All language subtitles for Rick.and.Morty.S02E10.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,836 --> 00:00:04,380 Jerry: The trick to cereal is keeping 70% above the milk. 2 00:00:04,463 --> 00:00:07,133 Jerry, get a job. 3 00:00:07,216 --> 00:00:08,759 Uh, w-why don't you get it, Jerry? 4 00:00:08,843 --> 00:00:11,429 You're the man of the house, and you don't have a job. 5 00:00:13,306 --> 00:00:14,682 Delivery for Rick. 6 00:00:14,932 --> 00:00:16,350 Morning, summer, Beth, and Jerry. 7 00:00:16,434 --> 00:00:19,061 - Gross. What is that thing? - It's a courier flap. 8 00:00:19,145 --> 00:00:20,539 It's like the intergalactic version of ups, 9 00:00:20,563 --> 00:00:22,064 but less offโ€”putting. 10 00:00:22,148 --> 00:00:23,357 Oh, shiiit! 11 00:00:23,441 --> 00:00:25,318 It looks like an egg-vite from birdperson. 12 00:00:25,401 --> 00:00:27,486 Must be time for his annual Oscar party. 13 00:00:27,570 --> 00:00:29,256 And, by the way, our TV signals take light years 14 00:00:29,280 --> 00:00:30,448 to reach his planet. 15 00:00:30,531 --> 00:00:32,366 Nobody tell him that "braveheart" wins. 16 00:00:32,450 --> 00:00:34,368 Greetings. This is birdperson. 17 00:00:34,452 --> 00:00:35,620 And Tammy! 18 00:00:35,703 --> 00:00:37,496 Inviting you to planet squanch for 19 00:00:37,580 --> 00:00:39,332 - our mate-melding ceremony... - Blugh! 20 00:00:39,415 --> 00:00:40,708 If you're from Ean'n, 21 00:00:40,958 --> 00:00:42,269 that means we 're getting married! 22 00:00:42,293 --> 00:00:44,670 Oh, my god! My friend Tammy's marrying birdperson! 23 00:00:44,921 --> 00:00:46,380 What the hell is a birdperson? 24 00:00:46,464 --> 00:00:47,673 He's Rick's best friend. 25 00:00:47,924 --> 00:00:49,401 Uh, i-let's not get carried away, morty. 26 00:00:49,425 --> 00:00:51,260 Would you like to rsvp or send a gift? 27 00:00:51,344 --> 00:00:53,262 No. Weddings are basically funerals with cake. 28 00:00:53,346 --> 00:00:55,324 If I wanted to watch someone throw their life away, 29 00:00:55,348 --> 00:00:57,183 I'd hang out with Jerry all day. 30 00:00:57,266 --> 00:00:58,684 Affirmative! Returning to sender. 31 00:00:58,935 --> 00:01:00,078 No, hold on, stay, courier flaps. 32 00:01:00,102 --> 00:01:01,812 - Staying! - Dad, you have a friend... 33 00:01:01,896 --> 00:01:03,814 That's getting married. That's a big deal. 34 00:01:03,898 --> 00:01:05,691 It's a big deal he has a friend. 35 00:01:05,775 --> 00:01:08,277 What do you know about friendship, Jerry? 36 00:01:08,361 --> 00:01:09,946 Confirmed, shipping Jerry. 37 00:01:10,029 --> 00:01:11,948 - Whoa, whoa, wait! Aah! - Oh, god! Jerry! 38 00:01:12,031 --> 00:01:13,115 - Dad! - Dad! 39 00:01:13,199 --> 00:01:15,201 Where is it taking him? 40 00:01:15,284 --> 00:01:17,161 I assume planet squanch... 41 00:01:17,245 --> 00:01:19,121 6,000 light years across the galaxy. 42 00:01:19,205 --> 00:01:20,706 Whoa, t-that's... that's insane! 43 00:01:20,790 --> 00:01:23,584 Yeah, I know. Now we have to go to the wedding. 44 00:01:23,668 --> 00:01:26,254 Nโ€œ 45 00:02:04,375 --> 00:02:05,960 Rick Sanchez! 46 00:02:06,043 --> 00:02:07,503 You psycho bag ofsquanch! 47 00:02:07,586 --> 00:02:09,005 Hey, what's up, squanchy? 48 00:02:09,088 --> 00:02:10,965 - Hey, squanchy. - Morty, summer! 49 00:02:11,048 --> 00:02:12,633 And you must be Beth. 50 00:02:12,717 --> 00:02:14,635 Mwah! Ensquanche! 51 00:02:14,719 --> 00:02:17,430 Your language has the word "squanch" in it a lot. 52 00:02:17,513 --> 00:02:18,949 Doesn't that become tedious and worn out, 53 00:02:18,973 --> 00:02:20,433 like the smurf thing? 54 00:02:20,516 --> 00:02:23,477 Beth, squanchy culture is more contextual than literal. 55 00:02:23,561 --> 00:02:26,022 Just say what's in your squanch and people understand. 56 00:02:26,105 --> 00:02:27,398 Oh. Okay. 57 00:02:27,481 --> 00:02:29,942 I squanch my family. 58 00:02:30,026 --> 00:02:31,652 Uh... โ€” what? I do. 59 00:02:31,736 --> 00:02:34,363 - I squanch my family. - Stop saying it. Gross. 60 00:02:34,447 --> 00:02:35,906 Come on in, guys. 61 00:02:35,990 --> 00:02:37,742 The guest are having cocksquanches. 62 00:02:42,538 --> 00:02:43,914 [Gasdsi 63 00:02:43,998 --> 00:02:45,666 - where am I?! - You're at a wedding. 64 00:02:45,750 --> 00:02:47,418 Go change. 65 00:02:47,501 --> 00:02:50,046 Jโ€ and I'm an alien with jazz rap style jโ€ 66 00:02:50,129 --> 00:02:52,340 jโ€ jazz rapping for an alien mile jโ€ 67 00:02:52,423 --> 00:02:55,092 jโ€ fat beats and an alien smile jโ€ 68 00:02:55,176 --> 00:02:58,387 jโ€ jazz space phone, alien dial is my friend jโ€ 69 00:02:58,471 --> 00:02:59,990 jโ€ I got a mouthful ofjazz for your ass jโ€ 70 00:03:00,014 --> 00:03:01,474 [crying I 71 00:03:01,557 --> 00:03:02,826 jโ€ and I'm gonna keep jazzing jโ€ 72 00:03:02,850 --> 00:03:04,393 Oh, you made it! 73 00:03:04,477 --> 00:03:06,354 I wouldn't miss it for the world! 74 00:03:06,437 --> 00:03:08,522 Oh, my god. I love your ring. 75 00:03:08,606 --> 00:03:11,484 Thanks. It was birdperson's grandmother's. 76 00:03:11,567 --> 00:03:13,235 She fought a squirrel for it. 77 00:03:13,319 --> 00:03:14,528 Birdperson. 78 00:03:14,612 --> 00:03:16,530 Rick, I am pleased you and your family 79 00:03:16,614 --> 00:03:18,407 could witness my melding with Tammy. 80 00:03:18,491 --> 00:03:20,076 Our pleasure. 81 00:03:20,159 --> 00:03:21,595 Yeah, I just hope you got a pre-meld. 82 00:03:21,619 --> 00:03:23,371 - Rick! - What?! It's just a practical 83 00:03:23,454 --> 00:03:25,307 way of making sure that when she's done with you, 84 00:03:25,331 --> 00:03:27,083 you can get one of your balls back. 85 00:03:27,166 --> 00:03:29,085 - Jesus, dad. - He's grumpy from the flight. 86 00:03:29,168 --> 00:03:31,087 Ohh, h was happy on the flight. 87 00:03:31,170 --> 00:03:33,005 I'm grumpy from the landing. 88 00:03:33,089 --> 00:03:35,549 Well, I looked at the guest book. 89 00:03:35,633 --> 00:03:37,802 We don't know a damn person here. 90 00:03:37,885 --> 00:03:39,970 Hi! Jerry Smith... Father of the bride's friend. 91 00:03:40,054 --> 00:03:42,264 Advertising is my usual game, but I'm between... 92 00:03:42,348 --> 00:03:44,100 Jerry, stop networking. We're in space. 93 00:03:44,183 --> 00:03:45,851 "Jerry, get a job! 94 00:03:45,935 --> 00:03:47,788 Jerry, don't look for a job at an alien wedding!" 95 00:03:47,812 --> 00:03:49,730 - I don't get you. - This is the closest... 96 00:03:49,814 --> 00:03:51,625 I've ever gotten to this part of my father's life. 97 00:03:51,649 --> 00:03:53,442 I don't want to blow it. 98 00:03:53,526 --> 00:03:55,152 Okay, I get it. I'm cramping your style. 99 00:03:55,236 --> 00:03:58,114 You say you get it, but I'm scared you'll keep doing it. 100 00:03:58,197 --> 00:04:00,116 Look, here's some humans you can practice on. 101 00:04:00,199 --> 00:04:02,118 You must be summer's mom and dad. 102 00:04:02,201 --> 00:04:04,081 We're Tammy's parents -โ€” Pat and Donna guterman. 103 00:04:04,120 --> 00:04:06,205 Hi. Beth. This is Jerry. 104 00:04:06,288 --> 00:04:08,999 So your teenage daughter's marrying a birdman. 105 00:04:09,083 --> 00:04:10,668 Are you guys down with that? 106 00:04:10,751 --> 00:04:12,336 No pun intended. 107 00:04:12,420 --> 00:04:14,130 We're quite proud. 108 00:04:14,213 --> 00:04:16,382 He's a wonderful person and an incredible bird. 109 00:04:16,465 --> 00:04:18,259 Still, what is he, 40? 110 00:04:18,342 --> 00:04:19,510 It's just, you know, 111 00:04:19,593 --> 00:04:21,679 when he was 30, she was an actual child. 112 00:04:21,762 --> 00:04:23,514 When he was her age, she wasn't born. 113 00:04:23,597 --> 00:04:25,558 When he was, let's see, like, 18, 114 00:04:25,641 --> 00:04:28,602 she was literally in there in your womb. 115 00:04:28,686 --> 00:04:30,312 Imagine being pregnant with your daughter 116 00:04:30,396 --> 00:04:32,165 and a bird teenager comes into your home and says, 117 00:04:32,189 --> 00:04:34,108 "I'll take that. I'll have sex with that.โ€œ 118 00:04:34,191 --> 00:04:35,776 Give us one second. 119 00:04:35,860 --> 00:04:37,778 Were you born with your feet in your mouth? 120 00:04:37,862 --> 00:04:40,614 I was transported here against my will in a meatball, all right. 121 00:04:40,698 --> 00:04:43,117 So take your attitude to the men's section of kmart, 122 00:04:43,200 --> 00:04:45,619 'cause you need to cut me some slack... s. 123 00:04:45,703 --> 00:04:47,121 I want you to stand in the corner 124 00:04:47,204 --> 00:04:48,724 and face the corner and talk to nobody. 125 00:04:52,126 --> 00:04:54,044 You know, you're not being very supportive 126 00:04:54,128 --> 00:04:55,754 of birdperson on his big day. 127 00:04:55,838 --> 00:04:58,048 Birdperson's big day, morty, 128 00:04:58,132 --> 00:05:01,469 was at blood Ridge on glapflap's third moon 129 00:05:01,552 --> 00:05:03,345 against the gromflamites! 130 00:05:03,429 --> 00:05:05,681 This? This is a losing battle. 131 00:05:05,764 --> 00:05:07,683 Geez, Rick, it's not like he's dying. 132 00:05:07,766 --> 00:05:09,226 He's getting married! 133 00:05:09,310 --> 00:05:10,704 I mean, what do you think's gonna happen 134 00:05:10,728 --> 00:05:12,354 if you open yourself up a little bit? 135 00:05:12,438 --> 00:05:13,814 I mean, look around. 136 00:05:13,898 --> 00:05:16,692 This is your family and friends all around you, you know? 137 00:05:16,775 --> 00:05:18,277 Take the day off. 138 00:05:18,360 --> 00:05:20,321 There's nothing to run from, nothing to fight. 139 00:05:20,404 --> 00:05:22,323 That's his last name. 140 00:05:22,406 --> 00:05:23,449 Are you hyphenating it? 141 00:05:23,532 --> 00:05:24,742 Squanch this, moโ€”fo. 142 00:05:26,327 --> 00:05:28,287 Good one, morty. Excuse me, bartender. 143 00:05:28,370 --> 00:05:30,289 Can you make me a dumb grandson pep talk? 144 00:05:30,372 --> 00:05:33,375 It's one part lame advice about stuff you know nothing about 145 00:05:33,459 --> 00:05:34,835 and a lotof vodka. 146 00:05:34,919 --> 00:05:36,629 Mm-hmm. I have a lot of vodka. 147 00:05:36,712 --> 00:05:37,546 Then I'll take one of those. 148 00:05:37,630 --> 00:05:39,173 I don't need the rest. 149 00:05:39,256 --> 00:05:41,342 God, whatever, Rick. 150 00:05:41,425 --> 00:05:43,886 It sounds like you and my dad have a long history together. 151 00:05:43,969 --> 00:05:45,554 Wish I could say the same. 152 00:05:45,638 --> 00:05:47,556 The road your father and I walked together 153 00:05:47,640 --> 00:05:51,519 is soaked deeply with the blood of both friends and enemies. 154 00:05:51,602 --> 00:05:52,603 Must be nice. 155 00:05:52,686 --> 00:05:54,647 Um, I used to have to draw him 156 00:05:54,730 --> 00:05:56,357 into family photos with a crayon. 157 00:05:56,440 --> 00:05:58,859 The war in which we fought is far from over. 158 00:05:58,943 --> 00:06:00,486 We live our lives in hiding. 159 00:06:00,569 --> 00:06:02,696 I guess I should be happy for you. 160 00:06:02,780 --> 00:06:05,324 I mean, great, you guys got to hang out. 161 00:06:05,407 --> 00:06:06,867 I hope you had a blast. 162 00:06:06,951 --> 00:06:09,453 The galactic government considers us terrorists. 163 00:06:09,537 --> 00:06:11,830 It's unwise of me to share these details, 164 00:06:11,914 --> 00:06:13,415 but I've become inebriated. 165 00:06:13,499 --> 00:06:14,809 I don't know if you can appreciate 166 00:06:14,833 --> 00:06:17,002 what it means to grow up without a father, but โ€”- 167 00:06:17,253 --> 00:06:18,796 the guest list at this wedding 168 00:06:18,879 --> 00:06:21,632 includes 17 of the federation's most wanted. 169 00:06:21,715 --> 00:06:23,634 We have committed numerous atrocities 170 00:06:23,717 --> 00:06:25,302 in the name of freedom. 171 00:06:25,386 --> 00:06:26,679 Annnd during that time, 172 00:06:26,762 --> 00:06:28,490 I don't suppose he ever mentioned his daughter. 173 00:06:28,514 --> 00:06:29,890 Are those baby quiches? 174 00:06:29,974 --> 00:06:31,350 Night crawler pate. 175 00:06:31,433 --> 00:06:33,394 I should prepare for the ceremony. 176 00:06:33,477 --> 00:06:35,437 Like talking to a brick wall. 177 00:06:36,939 --> 00:06:38,899 In the name of the squanch, the six rivers, 178 00:06:38,983 --> 00:06:40,901 the four squanches, and the nine balls, 179 00:06:40,985 --> 00:06:45,281 I unite these two organisms in eternal squanch! 180 00:06:45,364 --> 00:06:47,408 Tammy, you may squanch your vows now. 181 00:06:47,491 --> 00:06:49,910 Birdperson... 182 00:06:49,994 --> 00:06:53,914 You are my seed, my worm, my earliness, 183 00:06:53,998 --> 00:06:55,666 and my lack of cats. 184 00:06:55,749 --> 00:06:58,168 I promise to be yours until your death. 185 00:06:58,252 --> 00:06:59,503 - Nice! - All: Aww! 186 00:06:59,587 --> 00:07:00,963 Birdperson. 187 00:07:01,046 --> 00:07:03,882 Tammy, I was approaching infertility when I met you, 188 00:07:03,966 --> 00:07:05,634 but there is still time. 189 00:07:05,718 --> 00:07:07,344 I am yours until my death. 190 00:07:07,428 --> 00:07:08,846 All: Aww! 191 00:07:08,929 --> 00:07:10,764 Aww. 192 00:07:10,848 --> 00:07:13,809 I now pronounce you squanch and birdperson! 193 00:07:20,774 --> 00:07:23,652 Jโ€ girl, you got it going on jโ€ 194 00:07:27,323 --> 00:07:29,575 I am not staring at you. 195 00:07:29,658 --> 00:07:32,661 I am a cyborg photographer. Just act natural. 196 00:07:32,745 --> 00:07:34,455 This is a candid shot. 197 00:07:34,538 --> 00:07:36,582 I don't require a camera so... 198 00:07:36,665 --> 00:07:38,417 Sorry. 199 00:07:38,500 --> 00:07:40,377 Hi. I am not staring at you... 200 00:07:46,342 --> 00:07:47,843 Uh, hi, everybody. 201 00:07:47,926 --> 00:07:49,595 I'm rick. 202 00:07:49,678 --> 00:07:54,600 You know, when I first met birdperson, he was, uhh... 203 00:07:54,683 --> 00:07:56,411 Listen, I'm not the nicest guy in the universe 204 00:07:56,435 --> 00:07:57,686 because I'm the smartest. 205 00:07:57,770 --> 00:07:59,490 And being nice is something stupid people do 206 00:07:59,563 --> 00:08:00,898 to hedge their bets. 207 00:08:00,981 --> 00:08:02,358 Now, I haven't been exactly subtle 208 00:08:02,441 --> 00:08:03,776 about how little I trust marriage. 209 00:08:03,859 --> 00:08:05,152 I couldn't make it work, 210 00:08:05,402 --> 00:08:06,838 and I could turn a black hole into a sun, 211 00:08:06,862 --> 00:08:08,822 so at a certain point, you got to ask yourself 212 00:08:08,906 --> 00:08:10,699 what are the odds this is legit 213 00:08:10,783 --> 00:08:12,510 and not just some big lie we're all telling ourselves 214 00:08:12,534 --> 00:08:13,994 because we're afraid to die alone? 215 00:08:14,078 --> 00:08:16,830 Because, you know, that's exactly how we all die... alone. 216 00:08:16,914 --> 00:08:17,914 - Oh, boy. - Oh, dad. 217 00:08:17,956 --> 00:08:18,999 Jesus. 218 00:08:19,083 --> 00:08:21,043 But โ€”- but... here's the thing. 219 00:08:21,126 --> 00:08:23,003 Birdperson is my best friend, 220 00:08:23,087 --> 00:08:25,839 and if he loves Tammy, well, then I love Tammy, too. 221 00:08:28,676 --> 00:08:32,388 To friendship, to love, and to my greatest adventure yet... 222 00:08:32,471 --> 00:08:34,723 Opening myself up to others. 223 00:08:34,807 --> 00:08:36,266 Summer: Hear, hear! Cheers! 224 00:08:36,350 --> 00:08:38,268 Cheers to that, motherfucker! 225 00:08:38,352 --> 00:08:41,021 Thank you, Rick. That was beautiful. 226 00:08:41,105 --> 00:08:44,400 Gosh, I look around this room, and I think, 227 00:08:44,483 --> 00:08:46,276 "uh, Tammy, you're a high-school senior 228 00:08:46,360 --> 00:08:47,962 from the planet earth, and you're marrying 229 00:08:47,986 --> 00:08:50,572 a 40-year-old birdperson? Like, what?!" 230 00:08:51,657 --> 00:08:52,991 Yeah, Tammy! 231 00:08:53,075 --> 00:08:55,703 But then I think, you know, in a lot of ways, 232 00:08:55,786 --> 00:08:58,706 I'm nota high-school senior from the planet earth. 233 00:08:58,789 --> 00:09:00,958 In a lot of ways, what I really am 234 00:09:01,041 --> 00:09:03,919 is a deep-cover agent for the galactic federation, 235 00:09:04,002 --> 00:09:06,046 and you guys are a group of wanted criminals, 236 00:09:06,130 --> 00:09:09,049 and this entire building is, in a certain sense, surrounded. 237 00:09:09,133 --> 00:09:10,884 Oh, shit. 238 00:09:10,968 --> 00:09:13,363 - I... don't get the metaphor. - I'll explain it to you later. 239 00:09:13,387 --> 00:09:15,055 Everyone here is under arrest 240 00:09:15,139 --> 00:09:16,849 for crimes against the federation. 241 00:09:16,932 --> 00:09:17,933 I 'chaim/ 242 00:09:18,016 --> 00:09:21,228 - Tammy, what are you doing? - Sit your bird ass down. 243 00:09:21,478 --> 00:09:23,313 Tammy? 244 00:09:25,149 --> 00:09:27,735 Birdpersonl! No!! 245 00:09:31,864 --> 00:09:32,948 Holy... 246 00:09:41,123 --> 00:09:43,125 Drop the portal gun. 247 00:09:43,208 --> 00:09:45,210 Slide it to the center of the room. 248 00:09:47,838 --> 00:09:50,132 Somebody confiscate that and don't damage it. 249 00:09:50,215 --> 00:09:51,675 They'll want it at... 250 00:10:14,239 --> 00:10:15,657 There's no time to squanch! 251 00:10:15,741 --> 00:10:17,576 Get your family out of here! 252 00:10:17,659 --> 00:10:19,536 I got this. 253 00:10:24,917 --> 00:10:27,127 How about a taste of my squanch?! 254 00:10:30,756 --> 00:10:32,424 Come on, this way! 255 00:10:32,508 --> 00:10:34,218 Squanch this! 256 00:10:42,476 --> 00:10:44,478 Good thing I grabbed a space weapon. 257 00:10:44,561 --> 00:10:46,401 Rick: That's a confetti gun, you fucking idiot! 258 00:10:46,480 --> 00:10:48,524 - โ€” Summer: Dad! - Rick: Hold on tight! 259 00:10:51,068 --> 00:10:52,486 Aaahl! 260 00:10:56,323 --> 00:10:58,075 Aaaahl! 261 00:11:00,285 --> 00:11:01,954 Goddamn it! Goddamn it!! 262 00:11:08,085 --> 00:11:10,045 What the hell happened back there?! 263 00:11:10,128 --> 00:11:12,840 This is on you guys. I told you weddings are stupid. 264 00:11:14,967 --> 00:11:17,886 Uh, Rick, is there anything you'd like to tell us 265 00:11:17,970 --> 00:11:20,013 about your relationship 266 00:11:20,097 --> 00:11:23,016 with this previously unknown galactic government? 267 00:11:23,100 --> 00:11:25,185 All the important points seem pretty clear, no? 268 00:11:25,269 --> 00:11:27,437 They think they control the galaxy, I disagree. 269 00:11:27,521 --> 00:11:29,439 Don't hate the player, hate the game, son. 270 00:11:29,523 --> 00:11:31,650 How could you be so dishonest with this family? 271 00:11:31,733 --> 00:11:33,861 Oh! Oh, should I have been more open and trusting 272 00:11:33,944 --> 00:11:35,255 and loving like, oh, I don't know, 273 00:11:35,279 --> 00:11:38,031 my now dead best friend? Or your daughter, 274 00:11:38,115 --> 00:11:40,659 who is bffs with an intergalactic narc? 275 00:11:40,742 --> 00:11:41,910 Hey, Tammy was cool! 276 00:11:41,994 --> 00:11:44,037 - And now we know why. - Because of you! 277 00:11:44,121 --> 00:11:45,956 Fuck you, summer, and fuck the government, 278 00:11:46,039 --> 00:11:47,833 and fuck me for letting my guard down, 279 00:11:47,916 --> 00:11:49,459 which I will never do again. 280 00:11:49,543 --> 00:11:50,919 Geez, Rick! 281 00:11:51,003 --> 00:11:53,672 You can't say f... "'F' you" to your granddaughter. 282 00:11:53,755 --> 00:11:56,216 I just did, morty. Here's dessert. Fuck you. 283 00:11:56,300 --> 00:11:57,986 Look, I think we've all had a tough wedding. 284 00:11:58,010 --> 00:11:59,761 Actually, the wedding was beautiful. 285 00:11:59,845 --> 00:12:01,045 The reception got out of hand. 286 00:12:01,096 --> 00:12:03,223 Anyway, I say we go home, sleep it off, 287 00:12:03,307 --> 00:12:05,100 and have a family meeting in the morning. 288 00:12:05,183 --> 00:12:07,227 Yeah, about going home, we can't -โ€” ever. 289 00:12:07,311 --> 00:12:08,770 All: What?! 290 00:12:08,854 --> 00:12:10,206 Oh, these guys are looking for us now. 291 00:12:10,230 --> 00:12:11,607 Earth will be swarming with them. 292 00:12:11,690 --> 00:12:12,733 Us?! 293 00:12:12,816 --> 00:12:14,109 - Jerry... - I want to go home! 294 00:12:14,192 --> 00:12:16,337 Look, anyone that wants to go back to earth is free to. 295 00:12:16,361 --> 00:12:18,196 But here's what's gonna happen. 296 00:12:18,280 --> 00:12:19,800 Alien bureaucrats are gonna arrest you. 297 00:12:19,865 --> 00:12:21,665 They're gonna put the intergalactic equivalent 298 00:12:21,742 --> 00:12:24,202 of jumper cables under your nuts and or labia 299 00:12:24,286 --> 00:12:26,038 and hook them up to an alien car battery 300 00:12:26,121 --> 00:12:27,623 until you tell them where I am... 301 00:12:27,706 --> 00:12:29,392 Which I guarantee you, you're not gonna know, 302 00:12:29,416 --> 00:12:31,376 which I guarantee theywon't believe. 303 00:12:31,627 --> 00:12:33,253 So who's homesick? By applause. 304 00:12:33,337 --> 00:12:35,672 Ladies? Anybody? 305 00:12:35,756 --> 00:12:38,508 What are we going to do? Where are we going to live? 306 00:12:38,592 --> 00:12:40,761 Take it easy. This is a blessing in disguise. 307 00:12:40,844 --> 00:12:42,220 Fuck earth. 308 00:12:42,304 --> 00:12:44,184 You realize our planet's name means dirt, right? 309 00:12:44,222 --> 00:12:45,724 We'll find a new world. 310 00:12:45,807 --> 00:12:47,160 Computer, how many planets in the milky way 311 00:12:47,184 --> 00:12:49,102 are at least 90% similar to earth? 312 00:12:49,186 --> 00:12:52,731 Female voice: 765 known planets. 313 00:12:52,814 --> 00:12:55,192 How many of those are outside federal jurisdiction? 314 00:12:55,275 --> 00:12:57,527 Three. 315 00:12:57,611 --> 00:12:59,738 See? Our cup runneth over. 316 00:12:59,821 --> 00:13:01,031 Now, who wants to go shopping 317 00:13:01,114 --> 00:13:03,200 for a brandโ€”new motherfucking world?! 318 00:13:03,283 --> 00:13:04,368 All right! 319 00:13:04,451 --> 00:13:06,286 Rick: Look at this baby! 320 00:13:06,370 --> 00:13:08,080 Would you even know that wasn't earth? 321 00:13:08,163 --> 00:13:09,998 Morty: Yes, because there's no Africa. 322 00:13:10,082 --> 00:13:12,084 Rick: Pssh. White people problems, morty. 323 00:13:12,167 --> 00:13:14,294 Let's go down and check her out. 324 00:13:16,380 --> 00:13:18,090 Oh. I thought it was further away. 325 00:13:18,173 --> 00:13:20,676 I uh... I guess this one's a little small. 326 00:13:20,759 --> 00:13:22,135 All right, uh, maybe... 327 00:13:22,219 --> 00:13:24,099 Maybe we should go check out the other two, huh? 328 00:13:28,809 --> 00:13:30,268 Okay, this one's bigger. 329 00:13:33,105 --> 00:13:34,314 This looks nice. 330 00:13:34,398 --> 00:13:35,899 Mom, dad, look! 331 00:13:35,983 --> 00:13:37,651 Strawberries on a cob! 332 00:13:38,986 --> 00:13:40,862 Whoa! Hey, check this out! 333 00:13:40,946 --> 00:13:42,614 Flowers on a cob! 334 00:13:42,698 --> 00:13:45,951 Huh. Strawberries and flowers on a cob, huh? 335 00:13:46,034 --> 00:13:47,244 That's pretty cool. 336 00:13:47,327 --> 00:13:49,830 Are those... mountains on a cob? 337 00:13:51,832 --> 00:13:54,334 Rick: Oh, my god. 338 00:13:59,131 --> 00:14:00,491 - Get in the ship, sweetie. - What? 339 00:14:00,716 --> 00:14:01,800 Get in the goddamn ship!! 340 00:14:01,883 --> 00:14:03,135 Everything's on a cob!! 341 00:14:03,218 --> 00:14:05,762 The whole planet's on a cobl! Go, go, go!! 342 00:14:08,682 --> 00:14:11,059 All right, third time's the charm. 343 00:14:11,143 --> 00:14:12,144 See what we got here. 344 00:14:15,480 --> 00:14:16,982 Seems good. 345 00:14:17,065 --> 00:14:18,442 And nothing on the cob. 346 00:14:18,525 --> 00:14:20,277 Didn't know that was a necessity, but... 347 00:14:20,360 --> 00:14:22,446 No, it's nice. I think this might be it. 348 00:14:22,529 --> 00:14:24,281 Wow! Hey, look, you guys. 349 00:14:24,364 --> 00:14:26,116 The sun's rising. 350 00:14:26,199 --> 00:14:28,827 Aaaaaaaaaaaaahll 351 00:14:31,163 --> 00:14:33,874 uh, dad, how long are the days on this planet? 352 00:14:33,957 --> 00:14:36,209 Uh, computer, how long are the days on this planet? 353 00:14:37,502 --> 00:14:39,629 42 hours. 354 00:14:39,713 --> 00:14:41,757 All right, well, those are the two choices, 355 00:14:41,840 --> 00:14:43,675 'cause cob planet is off the table. 356 00:14:43,759 --> 00:14:44,885 Now let's take a vote. 357 00:14:44,968 --> 00:14:46,553 Man: Well, its official. 358 00:14:46,803 --> 00:14:48,680 The obscure planet known as earth, 359 00:14:48,764 --> 00:14:51,516 formerly the hiding place of interstellar terrorist 360 00:14:51,767 --> 00:14:53,518 and fugitive Rick Sanchez, 361 00:14:53,769 --> 00:14:56,730 has just become the 6', 048th planet 362 00:14:56,813 --> 00:14:58,398 to join the galactic federation. 363 00:14:58,482 --> 00:15:00,567 The plucky little ball of water and dirt, 364 00:15:00,817 --> 00:15:02,319 which is where it gets its name, 365 00:15:02,402 --> 00:15:06,073 is dominated by seven billion primate-descended natives 366 00:15:06,156 --> 00:15:10,118 who love to eat spaghetti and pray to kangaroos. 367 00:15:10,202 --> 00:15:12,996 Spaghetti kangaroos 7 we gotta check this place out. 368 00:15:13,080 --> 00:15:15,832 Well, you can. 369 00:15:15,916 --> 00:15:18,085 Contact the ministry of tourism for details. 370 00:15:18,168 --> 00:15:20,253 Up next, teenagers are calling it 371 00:15:22,464 --> 00:15:24,257 And its not what you think. 372 00:15:24,341 --> 00:15:25,735 What are you... What did you do that for? 373 00:15:25,759 --> 00:15:27,052 Dramatic effect. 374 00:15:27,135 --> 00:15:29,679 Good morning, family. Oh, do I smell bacon? 375 00:15:29,763 --> 00:15:31,681 Yes, we discovered a species of tiny pig 376 00:15:31,765 --> 00:15:33,809 off the coast of new Australia 377 00:15:33,892 --> 00:15:36,061 - about 30 yards east. - Or 300 yards west. 378 00:15:36,144 --> 00:15:37,437 We'd offer you some, 379 00:15:37,521 --> 00:15:39,856 but we hunted it to extinction for breakfast. 380 00:15:39,940 --> 00:15:41,691 Well, I thought I'd walk to the south pole 381 00:15:41,775 --> 00:15:43,527 and do a little bit of exploring. 382 00:15:43,610 --> 00:15:45,028 If you guys need me, just yell 383 00:15:45,112 --> 00:15:46,279 or throw something so hard 384 00:15:46,363 --> 00:15:48,003 that it goes around the world and hits me. 385 00:15:48,073 --> 00:15:49,574 Okay, now that he's gone, 386 00:15:49,658 --> 00:15:52,077 can we please talk about our situation? 387 00:15:52,160 --> 00:15:54,162 Dad, you can't talk about people behind their back. 388 00:15:54,246 --> 00:15:55,580 You know, it's a small world. 389 00:15:55,831 --> 00:15:57,165 Please, he's in the south pole! 390 00:15:57,249 --> 00:15:59,626 And we need to have a serious conversation. 391 00:16:11,930 --> 00:16:13,932 South pole discovered, baby! 392 00:16:14,015 --> 00:16:15,767 Ohhhh! 393 00:16:15,851 --> 00:16:17,727 Oh fuck! An ice cave? 394 00:16:17,811 --> 00:16:19,020 Shit! 395 00:16:19,104 --> 00:16:21,731 Things just keep on getting better. 396 00:16:21,815 --> 00:16:24,109 Wow, it's the planet's core. 397 00:16:24,192 --> 00:16:25,735 Jerry: I'm just saying, 398 00:16:25,819 --> 00:16:27,904 we keep acting like there's only two options, 399 00:16:27,988 --> 00:16:29,322 but there's not. 400 00:16:29,406 --> 00:16:31,199 So, yes, if we went back to earth, 401 00:16:31,283 --> 00:16:33,785 as long as Rick was out there, they'd wanna interrogate us. 402 00:16:33,869 --> 00:16:35,996 But, and this is purely hypothetical, 403 00:16:36,079 --> 00:16:38,498 what if we turned your father in to the government? 404 00:16:38,582 --> 00:16:39,749 Jerry, so help me god, 405 00:16:39,833 --> 00:16:41,793 if you ever bring this up again, no more bacon. 406 00:16:41,877 --> 00:16:43,420 There already is no more bacon! 407 00:16:43,503 --> 00:16:45,922 This world sucks! Our life sucks! 408 00:16:46,006 --> 00:16:47,757 Why are we doing this for someone 409 00:16:47,841 --> 00:16:51,303 that would neverdo anything for anyone but himself? 410 00:16:51,386 --> 00:16:53,054 Morty: That's not the point, dad! 411 00:16:53,138 --> 00:16:56,057 We love Rick... F-For the most part. 412 00:16:56,141 --> 00:16:58,286 Summer: Yeah, you don't love people in hopes of a reward, 413 00:16:58,310 --> 00:17:00,353 dad, you love them unconditionally. 414 00:17:00,437 --> 00:17:02,397 That's very good, kids. I'm proud of you. 415 00:17:02,480 --> 00:17:04,107 Okay, so let me get this straight. 416 00:17:04,191 --> 00:17:05,358 For the rest of your lives, 417 00:17:05,442 --> 00:17:07,068 no matter how much it hurts you, 418 00:17:07,152 --> 00:17:09,279 no matter how much it destroys our children's futures, 419 00:17:09,362 --> 00:17:12,073 we're gonna do whatever Rick wants, whenever he wants? 420 00:17:12,157 --> 00:17:13,950 All: Yes. โ€” why?! 421 00:17:14,034 --> 00:17:16,620 Because I don't want him to leave again, you dumb assholel! 422 00:17:26,087 --> 00:17:28,131 Hey. Uh... 423 00:17:28,215 --> 00:17:30,550 I was gonna hope over to the gloppydrop system, 424 00:17:30,634 --> 00:17:32,052 get some ice cream. 425 00:17:32,135 --> 00:17:33,720 You -โ€” you want me to come with? 426 00:17:33,970 --> 00:17:36,389 Don't you need my brain waves for camouflage or something? 427 00:17:36,473 --> 00:17:38,558 I'll be okay. Bye, morty. 428 00:17:38,642 --> 00:17:40,268 Rick? 429 00:17:40,352 --> 00:17:42,103 You're not leaving, right? 430 00:17:42,187 --> 00:17:44,022 Yeah, I am. To get ice cream. 431 00:17:44,105 --> 00:17:45,649 So, you're coming back? 432 00:17:45,732 --> 00:17:47,943 Morty, if you go to where there's a bunch of ice cream 433 00:17:48,026 --> 00:17:49,194 and then you don't come back, 434 00:17:49,277 --> 00:17:50,862 you haven't actually gotten ice cream, 435 00:17:50,946 --> 00:17:53,114 you've just gone where ice cream is. 436 00:17:53,198 --> 00:17:55,242 Rick, I can handle it if you go, 437 00:17:55,325 --> 00:17:57,160 but you'll break mom's heart. 438 00:17:57,244 --> 00:17:58,870 And I won't forgive you for that. 439 00:17:58,954 --> 00:18:01,248 Where's the Van, morty? 440 00:18:01,331 --> 00:18:04,167 It's over the horizon in the driveway. 441 00:18:15,387 --> 00:18:20,976 Jโ€ I hurt myself today jโ€ 442 00:18:24,396 --> 00:18:25,772 For English, press 2. 443 00:18:26,022 --> 00:18:27,607 I been I connecting to agent. 444 00:18:27,691 --> 00:18:29,442 Wo m a n: Ongoing investigations. 445 00:18:29,526 --> 00:18:32,612 Uh, hi, my name is Jerry Smith, I'm from planet earth. 446 00:18:32,696 --> 00:18:34,990 I know the whereabouts of Rick Sanchez, 447 00:18:35,073 --> 00:18:36,324 the wanted criminal. 448 00:18:36,408 --> 00:18:37,617 Hold on! 449 00:18:37,701 --> 00:18:39,119 This is special agent gribbles. 450 00:18:39,202 --> 00:18:40,537 You have a t/p about Rick Sanchez? 451 00:18:40,620 --> 00:18:42,622 Yeah, he kidnapped me and my family, 452 00:18:42,706 --> 00:18:44,624 and he left us on dwarf terrace-9. 453 00:18:44,708 --> 00:18:47,460 He said he was gonna go to the plimplom tavern. 454 00:18:47,544 --> 00:18:49,296 - And listen. - Yes? 455 00:18:49,379 --> 00:18:51,357 I'm doing what's right for the galaxy by calling you, 456 00:18:51,381 --> 00:18:55,218 so if we come back to earth, can my family have a normal life? 457 00:18:55,302 --> 00:18:57,887 We only want Sanchez, sir. Your family will be fine. 458 00:18:57,971 --> 00:18:59,472 Nice. Thank you. 459 00:18:59,556 --> 00:19:01,182 I'm Jerry Smith, 460 00:19:01,266 --> 00:19:04,144 and I love sucking big, sweaty boners 461 00:19:04,227 --> 00:19:08,440 and licking disgusting furry testicle sacks. 462 00:19:08,523 --> 00:19:10,525 Uh... okay. 463 00:19:11,651 --> 00:19:17,574 Jโ€ what have I become jโ€ 464 00:19:17,657 --> 00:19:22,495 jโ€ my sweetest friend jโ€ 465 00:19:23,538 --> 00:19:28,251 jโ€ everyone I know jโ€ 466 00:19:28,335 --> 00:19:34,507 jโ€ goes away in the end jโ€ 467 00:19:34,591 --> 00:19:36,217 jโ€ you could have it all jโ€ 468 00:19:36,301 --> 00:19:40,638 - he's not coming back, is he? - Morty: No. 469 00:19:40,722 --> 00:19:42,932 Jโ€ my empire of dirt jโ€ 470 00:19:43,016 --> 00:19:46,019 hey, look, cops. 471 00:19:47,479 --> 00:19:52,776 Jโ€ I will let you down jโ€ - good morning. 472 00:19:52,859 --> 00:19:58,239 Jโ€ I will make you hurt jโ€ 473 00:20:02,619 --> 00:20:04,454 how long will you be visiting earth? 474 00:20:04,537 --> 00:20:05,830 Oh, we live here. 475 00:20:05,914 --> 00:20:08,208 We were just off-planet for a wedding. 476 00:20:08,291 --> 00:20:09,542 Go that way. 477 00:20:30,522 --> 00:20:32,565 I have processed that you are in in distress 478 00:20:32,649 --> 00:20:34,734 and have proscribed antidepressants. 479 00:20:34,818 --> 00:20:37,278 Compliments of the galactic federation. 480 00:20:37,362 --> 00:20:38,446 I feel better. 481 00:20:38,530 --> 00:20:40,198 Your debt is 7,000 fed credits. 482 00:20:40,281 --> 00:20:41,991 Report to the ministry of employment 483 00:20:42,075 --> 00:20:44,327 and you will be assigned a function. 484 00:20:44,411 --> 00:20:47,789 Honey! I got a job! 485 00:20:47,872 --> 00:20:50,333 Jโ€ you could have it all jโ€ 486 00:20:50,417 --> 00:20:53,878 sorry, I am not staring at you, I am taking your mug shot. 487 00:20:53,962 --> 00:20:59,467 Jโ€ my empire of dirt jโ€ 488 00:20:59,551 --> 00:21:05,473 jโ€ I will let you down jโ€ 489 00:21:05,557 --> 00:21:09,853 jโ€ I will make you hurt jโ€ 490 00:21:14,858 --> 00:21:16,776 Hey, what are you in for? 491 00:21:16,860 --> 00:21:19,487 Everything. 492 00:21:24,492 --> 00:21:26,870 Jโ€jโ€ 493 00:21:55,356 --> 00:21:57,275 Hoo-whee, what a cliffhanger. 494 00:21:57,358 --> 00:21:58,943 Oh, boy, oh, my! 495 00:21:59,027 --> 00:22:01,362 That's a real crazy ending, huh? 496 00:22:01,446 --> 00:22:04,949 Hi, I'm Mr. Poopybutthole from episode 204. 497 00:22:05,033 --> 00:22:06,826 As you can see, 498 00:22:06,910 --> 00:22:08,828 I'm still recovering from the bullet shot 499 00:22:08,912 --> 00:22:10,830 that I got from Beth. 500 00:22:10,914 --> 00:22:12,916 Remember that one? Ooh-wheel 501 00:22:12,999 --> 00:22:14,959 Come and get it, kitty. 502 00:22:15,210 --> 00:22:17,670 You know, these little fellows help me get through the day. 503 00:22:18,755 --> 00:22:20,423 Ooh-whee. 504 00:22:20,507 --> 00:22:22,425 Oh, whoo-whee! Feels better. 505 00:22:25,261 --> 00:22:27,263 I got a large pepperoni and some crazy sticks. 506 00:22:27,347 --> 00:22:29,766 Hey, what did youthink of that finale, huh? 507 00:22:29,849 --> 00:22:32,602 Mm! You think the Smith family is gonna be okay? 508 00:22:32,685 --> 00:22:34,163 Yeah, I don't know what you're talking about, bro. 509 00:22:34,187 --> 00:22:35,855 Your total is $12.37. 510 00:22:35,939 --> 00:22:37,899 Whoo-whee! You think Rick's gonna get out offjail? 511 00:22:37,941 --> 00:22:39,877 Whoo-whee, you think the family's gonna rescue him? 512 00:22:39,901 --> 00:22:41,501 Hey, what the fuck?! Get the fuck off me! 513 00:22:43,655 --> 00:22:44,864 Ow! 514 00:22:44,948 --> 00:22:46,509 Tune in to "Rick and morty" season three in, 515 00:22:46,533 --> 00:22:48,576 like, a year and a half... 516 00:22:48,660 --> 00:22:52,247 Or longer to see how we unravel this mess. 517 00:22:52,330 --> 00:22:53,498 Ooh-wheel 518 00:22:53,581 --> 00:22:54,999 oh, my god! 519 00:22:55,250 --> 00:22:56,501 Did you get any of that? 520 00:22:56,584 --> 00:22:58,545 It's-a good-a show! 36017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.