Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:02,440
Nu plec acasă.
2
00:00:02,520 --> 00:00:04,600
Să înceapă jocurile!
3
00:00:04,720 --> 00:00:06,800
S-au dovedit cei mai buni...
4
00:00:06,880 --> 00:00:08,280
Da!
5
00:00:08,360 --> 00:00:10,240
La "Test de supravieţuire".
6
00:00:12,960 --> 00:00:15,160
Cu mâinile goale!
7
00:00:15,800 --> 00:00:19,880
Începe cea mai dură competiţie
de supravieţuire.
8
00:00:21,800 --> 00:00:24,120
Va fi mai dificilă ca niciodată.
9
00:00:24,200 --> 00:00:27,000
Trebuie să ai abilităţi
de supravieţuitor.
10
00:00:27,320 --> 00:00:31,920
14 supravieţuitori de elită
vor fi supuşi testului suprem,
11
00:00:32,760 --> 00:00:38,400
timp de 45 de zile,
în valea Munzwa, din Africa.
12
00:00:39,880 --> 00:00:42,200
Cel mai bun va fi încoronat
13
00:00:44,040 --> 00:00:46,720
şi va câştiga 100.000 de dolari.
14
00:00:46,800 --> 00:00:49,840
Pentru asta trăiesc!
15
00:00:50,080 --> 00:00:52,080
Eşecul înseamnă eliminare.
16
00:00:52,160 --> 00:00:55,040
Cei slabi vor fi eliminaţi.
17
00:00:55,120 --> 00:00:56,520
Cine va prospera?
18
00:00:57,280 --> 00:01:00,280
Sunt în joc 100.000 de dolari.
19
00:01:00,360 --> 00:01:01,960
Cine se va prăbuşi?
20
00:01:02,880 --> 00:01:05,040
Mă simt ca o proscrisă.
21
00:01:05,120 --> 00:01:08,080
Va fi un singur câştigător.
22
00:01:08,160 --> 00:01:10,600
Şi cine va fi ultimul
rămas în competiţie?
23
00:01:10,680 --> 00:01:12,640
Am venit aici să câştig.
24
00:01:12,720 --> 00:01:16,640
TEST DE SUPRAVIEŢUIRE
PÂNĂ LA ULTIMUL OM
25
00:01:17,320 --> 00:01:19,440
Din episoadele anterioare...
26
00:01:19,520 --> 00:01:21,160
Sunt speriată.
27
00:01:21,240 --> 00:01:25,400
La noua locaţie, starea de sănătate
a lui Dani s-a înrăutăţit
28
00:01:25,480 --> 00:01:26,680
şi a fost trimisă acasă.
29
00:01:26,760 --> 00:01:28,840
Şi au rămas şase.
30
00:01:30,240 --> 00:01:32,720
Gary a profitat
de resursele disponibile.
31
00:01:33,680 --> 00:01:36,240
Căutătorul e vânător.
32
00:01:37,640 --> 00:01:40,840
Concurenţii au fost informaţi
în legătură cu proba următoare,
33
00:01:40,920 --> 00:01:44,080
iar Jeff şi-a asigurat
una din uneltele lui Fernando.
34
00:01:44,160 --> 00:01:48,120
Fac schimb cu lopata sau toporul
Pulaski, la alegerea ta.
35
00:01:48,200 --> 00:01:50,320
- Da.
- Mulţumesc!
36
00:01:50,400 --> 00:01:53,440
Cu o zi înainte de probă,
Gary a supraestimat
37
00:01:53,520 --> 00:01:56,240
capacitatea stomacului lui
de a digera carne alterată.
38
00:01:56,920 --> 00:01:59,360
Isuse...
39
00:02:00,040 --> 00:02:02,120
- Te simţi bine?
- Mă omoară.
40
00:02:02,640 --> 00:02:05,520
La jumătatea drumului spre Zona 4...
41
00:02:05,600 --> 00:02:07,920
Cred că e locaţia noastră.
42
00:02:08,000 --> 00:02:11,160
Concurenţii au aflat
ce probă îi aşteaptă.
43
00:02:11,240 --> 00:02:13,520
"Azi va trebui să construiţi
un obiect primitiv."
44
00:02:13,600 --> 00:02:16,120
"Câştigătorul va obţine controlul."
45
00:02:17,560 --> 00:02:20,200
Ce înseamnă asta?
46
00:02:22,040 --> 00:02:23,920
- E ceva nou.
- Da.
47
00:02:24,000 --> 00:02:26,800
Controlul situaţiei e un element
important al supravieţuirii.
48
00:02:26,880 --> 00:02:32,880
Vrei să controlezi mediul
înconjurător şi starea ta de bine.
49
00:02:32,960 --> 00:02:36,400
Nu vreau ca altcineva
să-mi stabilească soarta.
50
00:02:37,480 --> 00:02:38,800
Sunt tensionat.
51
00:02:38,880 --> 00:02:42,880
Când te gândeai că ai aflat tot,
apare o necunoscută.
52
00:02:43,520 --> 00:02:46,000
Să citim mai departe.
53
00:02:46,080 --> 00:02:50,040
"În următoarea zonă, supravieţuitorii
vor sta în două tabere."
54
00:02:52,040 --> 00:02:57,560
"Trei, la craniul de bivol,
şi doi, la craniul de niala."
55
00:02:57,640 --> 00:02:59,760
Dar suntem şase.
56
00:02:59,840 --> 00:03:04,680
"Ultimul din probă îi va lăsa
toate obiectele lui câştigătorului."
57
00:03:04,760 --> 00:03:06,920
"Şi va trăi singur,
într-un adăpost."
58
00:03:07,000 --> 00:03:08,120
Singur!
59
00:03:09,920 --> 00:03:12,920
- Dumnezeule!
- E o nebunie.
60
00:03:13,600 --> 00:03:17,920
Câştigătorul va stabili
taberele din Zona 4.
61
00:03:18,000 --> 00:03:21,040
Va trimite un grup de trei persoane
la craniul de bivol
62
00:03:21,120 --> 00:03:23,720
şi un grup de două persoane
la craniul de niala.
63
00:03:23,800 --> 00:03:27,680
Ultimul din probă va sta
şi se va întreţine singur.
64
00:03:27,760 --> 00:03:32,640
Am venit să câştig. Câştigătorul
va avea un mare avantaj,
65
00:03:32,720 --> 00:03:36,200
toate obiectele învinsului,
66
00:03:36,280 --> 00:03:39,600
un avantaj foarte important
în această etapă a competiţiei.
67
00:03:39,680 --> 00:03:44,040
Mă bucur că am lopata, probabil
cea mai bună unealtă de săpat.
68
00:03:44,120 --> 00:03:49,120
Nu e uşor să supravieţuieşti singur,
mai ales dacă îţi pierzi obiectele.
69
00:03:49,200 --> 00:03:54,120
Am cele mai multe
şi mai valoroase obiecte.
70
00:03:54,960 --> 00:03:56,600
Nu vreau să fiu ultimul.
71
00:03:56,960 --> 00:04:00,520
- Mai e ceva.
- Vreţi să aflaţi?
72
00:04:00,600 --> 00:04:03,880
Da. Asta e partea care mă stresează.
73
00:04:04,760 --> 00:04:07,440
"Lăsaţi oalele la rădăcina
acestui copac."
74
00:04:07,520 --> 00:04:11,040
"Fierbeţi apă fără să folosiţi oala."
75
00:04:11,120 --> 00:04:13,680
Fierbem apă fără să folosim oala.
76
00:04:13,760 --> 00:04:16,600
"Trebuie să săpaţi un puţ
de unde să luaţi apă"
77
00:04:16,680 --> 00:04:19,720
"şi să o fierbeţi într-un vas,
folosind pietre încinse."
78
00:04:19,800 --> 00:04:22,640
- E o nebunie.
- Nu e uşor deloc.
79
00:04:22,720 --> 00:04:27,560
Proba în mai multe etape implică
fierberea apei cu mijloace primitive.
80
00:04:28,640 --> 00:04:32,000
Concurenţii trebuie să sape
un puţ destul de adânc
81
00:04:32,080 --> 00:04:33,920
să ajungă la pânza freatică.
82
00:04:34,520 --> 00:04:37,680
Aceste puţuri sunt folosite
de oameni şi animale
83
00:04:37,760 --> 00:04:39,800
în perioada în care
râurile şi lacurile seacă.
84
00:04:39,880 --> 00:04:44,120
O să încerc aici. Fac o groapă
85
00:04:44,200 --> 00:04:47,760
de un metru adâncime şi găsesc apă.
86
00:04:48,760 --> 00:04:52,600
Apoi, concurenţii trebuie să pună apa
într-un vas primitiv,
87
00:04:52,680 --> 00:04:57,640
făcut din piele de antilopă gnu
pusă într-o groapă.
88
00:04:58,160 --> 00:05:03,400
Ca să fiarbă apa, trebuie să pună
în vas pietre încinse.
89
00:05:03,680 --> 00:05:05,600
Nu e uşor.
90
00:05:05,680 --> 00:05:10,600
E dificil să fierbi apă
într-un vas primitiv.
91
00:05:10,680 --> 00:05:15,800
Apă fiartă cu pietre încinse...
Am făcut asta de câteva ori,
92
00:05:15,880 --> 00:05:19,400
chiar şi la prima mea participare
la emisiune, în Madagascar.
93
00:05:24,320 --> 00:05:28,080
- A ajuns la 100 de grade.
- E suficient?
94
00:05:28,160 --> 00:05:30,440
Au murit toate bacteriile.
95
00:05:31,840 --> 00:05:34,960
Cei 10 ani de participare la emisiune
96
00:05:35,040 --> 00:05:39,080
culminează cu acest moment.
97
00:05:39,440 --> 00:05:44,000
"Ca să încheiaţi proba,
umpleţi oala cu apa din vas."
98
00:05:44,640 --> 00:05:46,960
"Proba începe acum."
99
00:05:47,600 --> 00:05:49,800
Frate...
100
00:05:49,880 --> 00:05:52,680
Proba asta nu implică
doar săparea unei gropi.
101
00:05:52,760 --> 00:05:56,000
Mă bucur, fiindcă ştiu să fierb apă
cu pietre încinse.
102
00:05:56,080 --> 00:05:59,680
Nu am suficientă
putere sau rezistenţă,
103
00:05:59,760 --> 00:06:03,600
dar ştiu să construiesc
obiecte primitive.
104
00:06:03,680 --> 00:06:04,760
Am noroc.
105
00:06:04,840 --> 00:06:08,560
Fierberea apei e esenţială
într-o situaţie de supravieţuire.
106
00:06:08,640 --> 00:06:14,640
Poţi rezista doar vreo două zile fără
apă, chiar mai puţin când e cald.
107
00:06:14,720 --> 00:06:19,320
Ca să fii rapid, trebuie să faci
totul într-o anumită ordine.
108
00:06:19,400 --> 00:06:24,200
În zonă sunt diferite pietre
şi alte materiale.
109
00:06:24,280 --> 00:06:27,120
Trebuie să rezolvi multe probleme.
110
00:06:27,200 --> 00:06:31,840
Înainte să fiarbă apa, concurenţii
trebuie să stabilească cu ce încep,
111
00:06:31,920 --> 00:06:36,160
fie cu săpatul puţului,
fie cu aprinderea focului.
112
00:06:38,400 --> 00:06:40,720
Vreau să aprind focul
înainte să sap puţul.
113
00:06:40,800 --> 00:06:44,280
Vreau ca pietrele mele
să se încingă bine
114
00:06:44,360 --> 00:06:46,160
în timp ce sap puţul.
115
00:06:46,240 --> 00:06:48,440
Mai întâi, focul.
116
00:06:48,520 --> 00:06:51,200
Unde mi-e aprinzătorul?
117
00:06:51,600 --> 00:06:55,680
Strategia e esenţială
în această probă.
118
00:06:55,760 --> 00:07:00,240
Mai întâi, strâng pietre.
Suprafaţa lor e foarte importantă.
119
00:07:00,840 --> 00:07:03,160
Caut pietre mai mici.
120
00:07:03,240 --> 00:07:07,520
Contează suprafaţa totală
a pietrelor.
121
00:07:07,600 --> 00:07:13,280
Două pietre mici au o suprafaţă
mai mare decât o piatră mare
122
00:07:13,360 --> 00:07:16,160
şi apa va fierbe mai rapid.
123
00:07:19,480 --> 00:07:22,640
E dificil. Încep această probă
fiind slăbit.
124
00:07:22,720 --> 00:07:26,880
Învingătorul va decide
componenţa grupurilor.
125
00:07:26,960 --> 00:07:31,760
Vreau să câştig competiţia.
Câştigarea probei e importantă.
126
00:07:31,840 --> 00:07:35,680
Foc. Am aprins focul primul.
127
00:07:44,880 --> 00:07:46,400
Foc.
128
00:07:48,200 --> 00:07:50,720
Am uitat de pietre.
129
00:07:53,120 --> 00:07:57,760
Era să uit de pietre. E bine.
130
00:08:01,440 --> 00:08:06,680
Aleg pietre de mărime medie.
Le pun la baza focului meu
131
00:08:06,760 --> 00:08:10,880
şi aprind focul pe ele,
nu pun pietrele în foc.
132
00:08:15,640 --> 00:08:17,520
Aprind focul,
133
00:08:17,600 --> 00:08:22,640
ca pietrele să se încingă
cât mai rapid.
134
00:08:26,440 --> 00:08:28,640
Hai...
135
00:08:29,760 --> 00:08:32,960
Foc. E fierbinte.
136
00:08:42,520 --> 00:08:45,600
Mă descurc bine. Am aprins focul.
137
00:08:45,680 --> 00:08:50,440
Înainte să sap puţul,
pun pietre în foc, să se încingă.
138
00:08:50,520 --> 00:08:55,360
Nu am fiert niciodată apă cu pietre
încinse, într-un vas primitiv.
139
00:08:55,440 --> 00:08:59,200
E o tehnică avansată
de supravieţuire.
140
00:08:59,960 --> 00:09:01,200
Aşa...
141
00:09:01,280 --> 00:09:05,880
Am pregătit toate materialele,
beţe, pietre...
142
00:09:05,960 --> 00:09:08,160
Încep să sap.
143
00:09:08,240 --> 00:09:14,080
Am câte un fruct de baobab în fiecare
mână. Le folosesc ca pe lopeţi.
144
00:09:14,160 --> 00:09:17,640
Sap ca un câine, cât pot de repede.
145
00:09:19,200 --> 00:09:24,000
Încep să văd apă. Grozav!
Acum aprind focul.
146
00:09:25,480 --> 00:09:30,680
Patrick a săpat puţul
înainte să aprindă focul.
147
00:09:30,760 --> 00:09:33,640
Poate însemna diferenţa
dintre succes şi eşec.
148
00:09:36,480 --> 00:09:43,040
Durează un timp până se umple puţul,
aşa că sap mai adânc.
149
00:09:45,840 --> 00:09:50,520
Pentru săpat, folosesc fructe de
baobab şi lingura din coajă de copac.
150
00:09:50,600 --> 00:09:53,120
Ar trebui să fie suficiente.
151
00:09:53,720 --> 00:09:57,600
Văd cum iese apă.
152
00:09:57,680 --> 00:10:02,040
Trebuie să fierb apa
într-un vas primitiv.
153
00:10:03,320 --> 00:10:08,240
Va fi dificil din cauza căldurii.
Dar am venit aici să joc.
154
00:10:10,080 --> 00:10:14,360
Omoplatul unui kudu mare
e o lopată foarte bună.
155
00:10:15,000 --> 00:10:20,080
Sunt puternic. Am forţă brută
şi voi folosi asta în avantajul meu.
156
00:10:22,640 --> 00:10:24,440
Am reuşit.
157
00:10:24,520 --> 00:10:27,920
În scurt timp, am dat de apă.
158
00:10:28,280 --> 00:10:29,720
Următoarea etapă.
159
00:10:29,800 --> 00:10:33,320
Contează cum faci vasul primitiv.
160
00:10:33,400 --> 00:10:36,640
Îi voi face în formă de troacă,
să aibă o suprafaţă mai mare.
161
00:10:36,720 --> 00:10:42,200
Pun apă şi pietre încinse. Dacă e
nevoie, înlocuiesc pietrele rapid.
162
00:10:43,400 --> 00:10:48,040
După ce fierb apa, concurenţii
trebuie să ia oalele
163
00:10:48,120 --> 00:10:50,400
şi să le umple peste limită.
164
00:10:50,480 --> 00:10:54,400
Trebuie să aibă o cantitate
minimă de apă necesară.
165
00:10:54,480 --> 00:10:57,960
Un vas lat şi puţin adânc
se manevrează mai uşor
166
00:10:58,040 --> 00:11:01,080
şi în el poţi pune
mai multe pietre.
167
00:11:01,160 --> 00:11:06,920
Dar suprafaţa e mai mare şi se pierde
mai multă apă prin evaporare.
168
00:11:13,440 --> 00:11:15,040
Am dat de apă.
169
00:11:15,120 --> 00:11:17,600
Am săpat puţul.
170
00:11:17,680 --> 00:11:20,840
Acum voi face groapa
pentru vasul primitiv.
171
00:11:22,640 --> 00:11:26,640
Folosesc obiecte primitive
în această probă.
172
00:11:26,720 --> 00:11:31,600
Am beţe ascuţite.
Aborigenii folosesc aşa ceva.
173
00:11:31,680 --> 00:11:34,200
Am făcut câteva beţe de săpat.
174
00:11:34,280 --> 00:11:37,120
Trebuie să fac groapa
destul de adâncă.
175
00:11:37,200 --> 00:11:40,320
Un vas îngust şi adânc
e mai bine izolat,
176
00:11:40,400 --> 00:11:42,600
dar mărimea pietrelor e esenţială.
177
00:11:42,680 --> 00:11:45,880
Pietrele mici se încălzesc
şi transferă căldura mai rapid.
178
00:11:45,960 --> 00:11:48,280
Dar se răcesc mai rapid.
179
00:11:48,360 --> 00:11:54,640
Pietrele mari se încălzesc mai greu,
dar menţin căldura mai mult timp.
180
00:11:59,280 --> 00:12:03,480
M-am lovit în faţă cu băţul meu.
181
00:12:03,560 --> 00:12:08,880
Sigur o să apară o vânătaie.
E jenant, dar adevărat.
182
00:12:11,800 --> 00:12:15,640
Îmi place unealta mea de săpat.
E o lopată.
183
00:12:19,040 --> 00:12:22,920
Am săpat puţul.
Aştept să se umple cu apă.
184
00:12:23,000 --> 00:12:26,480
Între timp, fac vasul primitiv.
185
00:12:29,840 --> 00:12:32,400
Trebuie să fac focul.
186
00:12:32,480 --> 00:12:36,960
Folosesc puţină iută
şi aprind focul.
187
00:12:37,040 --> 00:12:40,120
Eu, Dan şi Ky am fost
o echipă grozavă.
188
00:12:40,200 --> 00:12:43,200
Dacă unul din noi câştigă,
189
00:12:43,280 --> 00:12:46,280
vom putea reface echipa.
190
00:12:46,360 --> 00:12:50,560
În plus, vom avea obiectele
celui care pierde.
191
00:12:50,760 --> 00:12:55,160
Mai multe obiecte înseamnă mai mult
control, ceea ce e foarte important.
192
00:12:55,240 --> 00:12:59,800
Am dat de apă, am aprins focul.
193
00:13:00,800 --> 00:13:06,080
Încep să fac groapa
pentru vasul primitiv.
194
00:13:12,400 --> 00:13:16,480
Ştiu că nu arată bine.
În timp ce eu pregăteam totul,
195
00:13:16,560 --> 00:13:21,120
ceilalţi au săpat puţurile.
196
00:13:21,200 --> 00:13:23,800
Am strâns pietre
şi materiale pentru foc.
197
00:13:24,120 --> 00:13:26,440
Fac focul, apoi mă ocup
de celelalte.
198
00:13:26,520 --> 00:13:32,320
Fac asta în timp
ce pietrele se încing.
199
00:13:33,880 --> 00:13:38,200
Scopul meu e să fac focul
corect din prima,
200
00:13:38,280 --> 00:13:43,000
ca pietrele mele să fie mai încinse
decât pietrele celorlalţi.
201
00:13:43,080 --> 00:13:47,640
Câştigătorul va controla modul
în care se va desfăşura competiţia.
202
00:13:47,720 --> 00:13:53,200
Dacă aş câştiga proba,
aş juca aşa cum vreau.
203
00:13:53,280 --> 00:13:57,800
Toţi concurenţii au făcut focul.
Patrick şi Gary au săpat puţuri
204
00:13:57,880 --> 00:14:03,520
care conţin suficientă apă pentru
vase şi au trecut la conducere.
205
00:14:04,400 --> 00:14:08,600
Umplu vasul cu apă.
206
00:14:09,160 --> 00:14:12,200
Pietrele se încing. Mă simt bine.
207
00:14:13,120 --> 00:14:16,160
La mijloc sunt Ky, Dan şi Fernando,
208
00:14:16,240 --> 00:14:20,320
care fac vasele primitive
în timp ce puţurile lor se umplu.
209
00:14:20,400 --> 00:14:22,240
Jeff a rămas în urmă.
210
00:14:22,320 --> 00:14:25,720
A încheiat o singură etapă,
aprinderea focului.
211
00:14:25,800 --> 00:14:30,800
Pot face celelalte lucruri
în timp ce pietrele se încing.
212
00:14:35,640 --> 00:14:39,680
Am un avantaj cu toporul Pulaski.
213
00:14:39,760 --> 00:14:44,680
Doar Fernando mai are
o adevărată unealtă de săpat.
214
00:14:44,760 --> 00:14:49,400
Datorită rezistenţei şi tenacităţii
mele, cred că pot să-l înving.
215
00:14:50,680 --> 00:14:54,360
Toporul nu e o alegere bună, Jeff.
216
00:14:54,440 --> 00:14:58,200
- Continuă să vorbeşti, novice!
- Nu pare să te ajute.
217
00:14:58,280 --> 00:15:00,400
Patrick vrea să mă descurajeze.
218
00:15:00,480 --> 00:15:06,040
Nu ştie că eu sunt profesor
la materia pe care vrea să o predea.
219
00:15:08,080 --> 00:15:11,800
Am săpat puţul.
Va dura o vreme până se va umple.
220
00:15:12,240 --> 00:15:15,920
O să construiesc vasul primitiv.
221
00:15:18,600 --> 00:15:21,040
Totul e bine.
222
00:15:21,120 --> 00:15:26,520
Jeff a început să lucreze.
Sunt pregătit să încălzesc apa.
223
00:15:26,880 --> 00:15:30,560
Improvizez. Pietrele mari ţin căldura
mai mult decât pietrele mici.
224
00:15:30,640 --> 00:15:34,720
Sunt la conducere.
Mă simt bine. Totul e pregătit.
225
00:15:34,800 --> 00:15:41,280
Pun pietrele în apă,
apoi aduc oala şi câştig proba.
226
00:15:41,360 --> 00:15:44,400
Ce ai spus, Patrick?
227
00:15:45,000 --> 00:15:48,160
Sunt distrugătorul legendelor.
O să-l înving pe Gary.
228
00:15:48,240 --> 00:15:49,880
Am nevoie de mai multă apă.
229
00:15:49,960 --> 00:15:52,400
Şi pe Jeff.
230
00:15:53,000 --> 00:15:54,960
Ar fi o mare victorie pentru mine.
231
00:15:55,040 --> 00:15:58,320
Continuă să vorbeşti, începătorule!
Nu ştii că pierzi.
232
00:15:58,400 --> 00:16:02,440
O să-l şcolesc pe novice.
233
00:16:05,800 --> 00:16:09,640
Asta vreau să văd,
cum sfârâie apa.
234
00:16:09,720 --> 00:16:13,000
Patrick e la conducere.
235
00:16:13,080 --> 00:16:14,240
Asta a fost fierbinte.
236
00:16:14,320 --> 00:16:18,400
E primul care a pus
pietrele în vas.
237
00:16:18,480 --> 00:16:23,120
Gary nu e departe.
La mijloc sunt Ky şi Dan.
238
00:16:23,200 --> 00:16:27,760
Vasele lor au destulă apă
şi pot pune pietrele încinse.
239
00:16:27,840 --> 00:16:30,760
Fernando a început lent,
dar recuperează.
240
00:16:30,840 --> 00:16:34,360
A săpat cu lopata un puţ
care se umple rapid.
241
00:16:34,440 --> 00:16:35,440
Se umple.
242
00:16:35,520 --> 00:16:40,040
Jeff e ultimul.
Construieşte vasul primitiv,
243
00:16:40,120 --> 00:16:42,800
în timp ce pietrele lui se încing.
244
00:16:43,840 --> 00:16:47,640
Ştiu că nu arată bine. E ca şi cum
ai urmări derbiul Kentucky,
245
00:16:47,720 --> 00:16:50,680
iar calul pe care ai mizat
e pe ultimul loc.
246
00:16:50,760 --> 00:16:55,080
Dar se apropie. Mă apropii.
Datorită strategiei mele,
247
00:16:55,160 --> 00:17:01,640
pietrele mele se vor încinge
mai mult decât ale celorlalţi.
248
00:17:01,720 --> 00:17:04,640
Cred că voi fi primul
care fierbe apa.
249
00:17:07,120 --> 00:17:09,760
Vasul meu e gata.
250
00:17:09,840 --> 00:17:14,520
L-am făcut astfel încât să îl pot
ridica şi să pot turna apa.
251
00:17:19,040 --> 00:17:23,400
Pun pietre în apă. Apa din jurul lor
începe imediat să fiarbă.
252
00:17:27,000 --> 00:17:32,120
E foarte cald, lucrăm lângă foc.
Sunt extenuat.
253
00:17:32,200 --> 00:17:34,920
Dar nu poţi renunţa
în ziua probei.
254
00:17:35,960 --> 00:17:41,880
Pun apă din puţ în vas
folosind fructe de baobab.
255
00:17:41,960 --> 00:17:45,840
Am început lent,
dar acum recuperez.
256
00:17:47,360 --> 00:17:52,400
Unii sunt mai puternici, alţii sunt
mai rapizi. Dar unii sunt mai isteţi.
257
00:17:52,960 --> 00:17:54,960
Sfârâie.
258
00:17:55,040 --> 00:17:59,080
Mulţi folosesc pietre mari
crezând că, dacă le încălzesc,
259
00:17:59,160 --> 00:18:02,840
vor fierbe apa mai rapid,
dar nu e aşa.
260
00:18:02,920 --> 00:18:07,840
Eu o să înlocuiesc pietrele
şi le încălzesc mai rapid.
261
00:18:07,920 --> 00:18:10,840
E una din strategiile mele
pentru fierberea apei.
262
00:18:12,200 --> 00:18:15,640
Sigur e fierbinte.
263
00:18:19,280 --> 00:18:24,800
Pun pietre în apă. Dar nu sunt
destul de fierbinţi. E supărător.
264
00:18:26,840 --> 00:18:30,120
Pun mai multe pietre.
Nu sunt destul de fierbinţi.
265
00:18:31,160 --> 00:18:34,080
Pietrele se răcesc
când intră în contact cu apa.
266
00:18:34,160 --> 00:18:38,480
M-am grăbit. Sunt destul de reci
să le iau cu mâna.
267
00:18:38,560 --> 00:18:41,440
O să le reîncălzesc.
268
00:18:41,520 --> 00:18:46,400
Vreau să fie încinse.
Le pun în cuptor.
269
00:18:50,120 --> 00:18:53,880
Apa din jurul pietrelor fierbe,
în rest, nu fierbe.
270
00:18:53,960 --> 00:18:55,960
E fierbinte.
271
00:18:56,040 --> 00:18:58,920
Trebuie ca toată apa să fiarbă.
272
00:18:59,000 --> 00:19:02,960
Într-o situaţie de supravieţuire,
ca să poţi bea apă,
273
00:19:03,040 --> 00:19:05,160
trebuie să fierbi
întreaga cantitate.
274
00:19:05,240 --> 00:19:10,320
Nu doar apa din jurul pietrelor.
Trebuie să schimb pietrele.
275
00:19:14,480 --> 00:19:18,200
Strategia mea e să umplu
vasul cu apă în puţ,
276
00:19:18,280 --> 00:19:23,440
nu să transport apa la vas,
ca să economisesc timp.
277
00:19:28,520 --> 00:19:34,080
S-ar putea să fie bine.
Pun pietre în apă.
278
00:19:40,200 --> 00:19:42,240
E un semn bun.
279
00:19:43,040 --> 00:19:47,080
Lopata e utilă pentru transportul
pietrelor încinse.
280
00:19:49,880 --> 00:19:52,920
Apa e prea fierbinte să o ating.
281
00:19:53,000 --> 00:19:55,960
Nu e uşor să aduci apa
la punctul de fierbere.
282
00:19:56,040 --> 00:20:01,800
Şi mă tem că nu am destulă
apă în vas ca să umplu oala.
283
00:20:01,880 --> 00:20:06,040
Mai pun vreo două linguri,
284
00:20:06,120 --> 00:20:10,120
fiindcă nu vreau să fie
prea puţină.
285
00:20:12,960 --> 00:20:15,280
Va fi la limită.
286
00:20:16,200 --> 00:20:19,520
Nu mă pot grăbi
când încing pietrele.
287
00:20:19,600 --> 00:20:24,360
Unul dintre noi va sta singur
în adăpost, fără niciun obiect.
288
00:20:24,440 --> 00:20:28,600
Va fi dificil pentru acea persoană.
Nu vreau să fiu eu aceea.
289
00:20:31,640 --> 00:20:36,920
Acum pun pietrele în apă.
290
00:20:37,000 --> 00:20:42,080
Mai întâi, cele mai fierbinţi.
291
00:20:44,280 --> 00:20:48,040
Vasul meu e mai adânc
decât al celorlalţi.
292
00:20:48,120 --> 00:20:51,680
Dar pietrele sunt mai mici
decât ale celorlalţi.
293
00:20:51,760 --> 00:20:57,680
Pot pune multe pietre,
fără ca apa să iasă din vas.
294
00:20:59,120 --> 00:21:04,560
Apa nu fierbe rapid, indiferent
de câte pietre pun în vas.
295
00:21:04,640 --> 00:21:07,680
Gary şi Patrick au pierdut
avansul pe care îl aveau.
296
00:21:07,760 --> 00:21:10,960
Ei şi Dan se chinuiesc
să facă apa să fiarbă.
297
00:21:11,760 --> 00:21:13,360
Nu e destul de fierbinte.
298
00:21:13,440 --> 00:21:16,920
Ei trei şi Ky
au tot schimbat pietrele.
299
00:21:17,000 --> 00:21:19,480
La naiba!
300
00:21:19,560 --> 00:21:22,640
Jeff şi Fernando au avansat.
301
00:21:22,720 --> 00:21:26,880
Au pus primul rând de pietre
şi temperatura apei a crescut.
302
00:21:27,560 --> 00:21:30,320
Am nevoie de mai multe pietre.
303
00:21:30,400 --> 00:21:35,480
Pun pietre, dar apa nu fierbe.
Nu mai am multe pietre în foc.
304
00:21:35,560 --> 00:21:38,440
Sunt tensionat,
fiindcă sunt printre ultimii.
305
00:21:45,680 --> 00:21:48,240
Fierbe! Da!
306
00:21:48,720 --> 00:21:52,880
După ce apa fierbe,
concurenţii trebuie să ia oalele
307
00:21:52,960 --> 00:21:55,440
în care vor pune apa fiartă.
308
00:21:55,520 --> 00:21:59,840
Ultima etapă e umplerea oalelor
309
00:21:59,920 --> 00:22:02,640
cu apa fiartă în vasul primitiv.
310
00:22:02,720 --> 00:22:06,280
Fernando e băiatul de treabă.
311
00:22:06,360 --> 00:22:11,480
Dar nu e singura lui calitate.
312
00:22:11,560 --> 00:22:14,360
E pompier.
Îi place excesul de adrenalină.
313
00:22:14,440 --> 00:22:17,760
Şi îi place să câştige.
Nu îl las să mă depăşească.
314
00:22:17,840 --> 00:22:21,040
Trebuie să-mi ating limitele
ca să câştig proba.
315
00:22:21,120 --> 00:22:23,240
Apa mea aproape a fiert.
316
00:22:23,320 --> 00:22:28,080
Sunt primul, dar nu vreau să cred
că am câştigat proba.
317
00:22:30,880 --> 00:22:32,440
Toată apa fierbe.
318
00:22:35,600 --> 00:22:38,520
Pentru asta trăiesc!
319
00:22:40,640 --> 00:22:44,840
Am reuşit. Sunt mai puţin stresat.
320
00:22:45,720 --> 00:22:50,760
Unii sunt înaintea mea.
Nu trebuie să fiu ultimul.
321
00:22:51,120 --> 00:22:53,800
Da!
322
00:22:53,880 --> 00:22:59,680
Pietrele mele, mai fierbinţi ca ale
celorlalţi, au fiert apa rapid.
323
00:23:01,360 --> 00:23:03,280
Da!
324
00:23:03,360 --> 00:23:06,080
Proba nu s-a terminat.
Jeff a adus oala.
325
00:23:06,160 --> 00:23:09,640
Poate că nu are destulă apă.
Orice se poate întâmpla.
326
00:23:09,720 --> 00:23:14,440
Câştigă concurentul care umple
complet oala cu apă fiartă.
327
00:23:14,520 --> 00:23:17,240
În acest moment,
controlul asupra taberelor
328
00:23:17,320 --> 00:23:20,720
poate stabili cine va fi
ultimul rămas în competiţie.
329
00:23:20,800 --> 00:23:23,760
Îmi dau toată silinţa.
330
00:23:25,760 --> 00:23:30,960
Nu vreau ca Jeff să-mi controleze
soarta. Sunt stresat.
331
00:23:31,040 --> 00:23:34,000
Am ocazia să stabilesc
viitorul competiţiei.
332
00:23:34,080 --> 00:23:39,280
Dacă ar fi să aleg o probă
pe care să o câştig, aceasta ar fi.
333
00:23:39,920 --> 00:23:43,280
Da! E aproape plină.
334
00:23:44,440 --> 00:23:48,240
Ora 11:24, 33,5 grade Celsius
335
00:23:50,960 --> 00:23:55,160
Sunt umăr la umăr cu Jeff,
în lupta pentru primul loc.
336
00:23:55,600 --> 00:23:57,600
Resimt stresul.
337
00:24:01,920 --> 00:24:04,800
Da!
338
00:24:05,840 --> 00:24:07,360
Doamne...
339
00:24:07,440 --> 00:24:10,760
Pentru asta trăiesc!
340
00:24:13,160 --> 00:24:15,440
Nu-i aşa, Patrick?
341
00:24:15,520 --> 00:24:18,160
Patrick a încercat
să lupte cu mine.
342
00:24:18,640 --> 00:24:21,760
Vorbeşti cu o legendă!
343
00:24:23,640 --> 00:24:27,280
Nu numai că Jeff m-a învins,
344
00:24:27,360 --> 00:24:31,280
dar acum alege şi taberele.
E nasol.
345
00:24:33,680 --> 00:24:36,280
Jeff nu m-a învins
în proba cu capcana.
346
00:24:36,360 --> 00:24:41,880
Nu e o legendă.
E doar unul dintre noi.
347
00:24:42,280 --> 00:24:45,520
Am câştigat! Sunt la comandă.
348
00:24:45,840 --> 00:24:50,160
Nu îmi convine că Jeff
mă poate controla.
349
00:24:50,240 --> 00:24:54,560
Dar trebuie să trec peste asta
şi să închei proba.
350
00:24:54,640 --> 00:24:57,000
Strategia decide mereu câştigătorul.
351
00:24:57,080 --> 00:25:01,000
Toţi au crezut că sunt învins,
fiindcă am săpat puţul ultimul.
352
00:25:01,080 --> 00:25:04,720
Dar ăsta a fost planul meu. Da!
353
00:25:06,280 --> 00:25:10,760
Strategia e de bază.
Am făcut un schimb cu Fernando.
354
00:25:10,840 --> 00:25:15,040
Am luat toporul Pulaski,
care m-a ajutat.
355
00:25:15,120 --> 00:25:18,880
Sunt primul
datorită mentalităţii mele.
356
00:25:18,960 --> 00:25:21,560
Voi continua la fel încă zece zile.
357
00:25:31,480 --> 00:25:34,040
Dumnezeule!
358
00:25:35,040 --> 00:25:37,520
Da!
359
00:25:38,200 --> 00:25:40,240
Nu e de glumă.
360
00:25:40,320 --> 00:25:44,240
Sunt terminat fizic şi psihic.
361
00:25:44,320 --> 00:25:47,440
Dar sunt mândru şi bucuros.
Îmi păstrez bunurile.
362
00:25:47,520 --> 00:25:49,720
Da!
363
00:25:54,920 --> 00:25:57,280
Fierbe.
364
00:25:59,640 --> 00:26:02,920
Apa mea fierbe. Aduc oala.
365
00:26:05,400 --> 00:26:09,120
Au dispărut două oale.
Nu sunt ultima.
366
00:26:09,200 --> 00:26:11,680
Să nu greşeşti!
367
00:26:18,920 --> 00:26:21,120
Da!
368
00:26:21,200 --> 00:26:25,200
Simt excesul de adrenalină.
Nu vreau să fiu ultimul.
369
00:26:25,280 --> 00:26:27,480
Nu vreau să ajung singur.
370
00:26:27,560 --> 00:26:29,720
Dan e pe urmele lui Ky,
371
00:26:29,800 --> 00:26:34,760
care poate termina a treia,
dacă umple oala.
372
00:26:34,840 --> 00:26:37,040
Pe ultimele locuri
sunt Gary şi Patrick,
373
00:26:37,120 --> 00:26:40,320
care nu au adus apa
la punctul de fierbere.
374
00:26:40,400 --> 00:26:43,280
Piatra asta s-a crăpat
din cauza căldurii.
375
00:26:45,240 --> 00:26:47,480
Am făcut vasul ca o troacă,
376
00:26:47,560 --> 00:26:52,360
să-l pot înclina şi să umplu oala
fără să vărs apă.
377
00:26:53,080 --> 00:26:56,280
Nu! Oala nu s-a umplut.
378
00:26:56,360 --> 00:27:00,520
Apa a fiert, dar o parte s-a
evaporat. Nu am calculat exact.
379
00:27:02,240 --> 00:27:05,360
Sunt speriat. Asta mă dă înapoi.
380
00:27:05,440 --> 00:27:08,840
Trebuie să mai fierb puţină apă.
381
00:27:14,120 --> 00:27:19,080
Mai am nevoie de o lingură. Da!
382
00:27:21,360 --> 00:27:23,480
Doamne...
383
00:27:23,560 --> 00:27:26,880
În această probă,
a contat forţa fizică,
384
00:27:26,960 --> 00:27:30,360
dar şi abilităţile şi cunoştinţele.
385
00:27:30,440 --> 00:27:36,640
Mi-am folosit toate cunoştinţele
şi am încheiat proba pe locul trei.
386
00:27:36,720 --> 00:27:42,720
Dar am fost singura care nu a avut
o unealtă de supravieţuire.
387
00:27:42,800 --> 00:27:45,320
- Bună treabă, Ky!
- Bravo, Ky!
388
00:27:45,400 --> 00:27:49,400
Fernando a avut lopata,
Jeff a avut toporul.
389
00:27:49,480 --> 00:27:52,160
Eu am avut doar obiecte primitive.
390
00:27:52,240 --> 00:27:57,440
Dacă ne gândim la acest aspect,
eu am câştigat proba.
391
00:27:57,520 --> 00:28:02,520
Sunt singura femeie din grup
şi le spun tuturor
392
00:28:03,280 --> 00:28:06,640
că nu sunt mai prejos
decât ceilalţi.
393
00:28:08,680 --> 00:28:13,520
Jeff, Fernando şi Ky au terminat
proba şi îşi păstrează obiectele.
394
00:28:13,600 --> 00:28:18,840
Dan, Gary şi Patrick
luptă să şi le păstreze.
395
00:28:20,240 --> 00:28:21,440
Se încinge.
396
00:28:21,520 --> 00:28:26,520
Cine termină ultimul îi predă
obiectele câştigătorului Jeff.
397
00:28:27,640 --> 00:28:32,080
În sfârşit, apa fierbe.
398
00:28:33,800 --> 00:28:38,320
Mă simt groaznic
şi asta îmi afectează judecata.
399
00:28:39,320 --> 00:28:42,600
Am fost într-o poziţie bună.
Am aprins primul focul.
400
00:28:42,680 --> 00:28:48,960
Am umplut vasul cu apă printre primii
şi acum vreau doar să nu pierd.
401
00:28:57,480 --> 00:29:00,080
În sfârşit, fierbe rapid.
402
00:29:01,880 --> 00:29:06,040
Pun mai multă apă
în vasul primitiv.
403
00:29:06,120 --> 00:29:07,640
E bine.
404
00:29:08,920 --> 00:29:13,680
Sunt ultimul care a luat oala.
E înfricoşător.
405
00:29:13,760 --> 00:29:19,680
Mă sperie gândul că îmi predau
obiectele şi că rămân singur.
406
00:29:20,160 --> 00:29:25,360
Resimt stresul. Sunt aproape.
Trebuie să mă grăbesc.
407
00:29:26,240 --> 00:29:30,680
Nu încetinesc deloc.
Secundele contează.
408
00:29:32,680 --> 00:29:36,720
La naiba! Trebuie să mă grăbesc.
E destul de bine.
409
00:29:38,040 --> 00:29:42,880
Dan, Patrick şi Gary trebuie să umple
oalele, ca să evite ultimul loc.
410
00:29:42,960 --> 00:29:47,640
Nu am calculat bine.
Trebuie să mai fierb nişte apă.
411
00:29:47,720 --> 00:29:50,400
Am pus pietre încinse în foc.
412
00:29:50,480 --> 00:29:55,360
O să pun câteva în vas,
ca să fiarbă apa.
413
00:29:59,880 --> 00:30:03,680
Ajunge imediat
la punctul de fierbere.
414
00:30:03,760 --> 00:30:05,720
Apa a fiert.
415
00:30:18,720 --> 00:30:20,080
Oala e plină.
416
00:30:22,280 --> 00:30:27,080
Nu sunt ultimul. Nu rămân singur,
nu îmi predau obiectele.
417
00:30:27,160 --> 00:30:31,320
În momentul de faţă,
pot doar să zâmbesc.
418
00:30:32,080 --> 00:30:35,440
Gary şi Patrick luptă
să evite ultimul loc.
419
00:30:35,520 --> 00:30:37,400
Perdantul va trebuie
să predea obiectele
420
00:30:37,480 --> 00:30:40,560
şi să supravieţuiască singur
în savana africană.
421
00:30:40,640 --> 00:30:42,520
Trebuie să-mi gândesc strategia.
422
00:30:42,600 --> 00:30:45,760
O să iau obiectele perdantului.
423
00:30:45,840 --> 00:30:48,600
Prefer ca Patrick să piardă,
fiindcă a spus tâmpenii.
424
00:30:48,680 --> 00:30:51,320
Dar aş vrea ca Gary să piardă
425
00:30:51,400 --> 00:30:56,320
fiindcă Gary are mai multe obiecte
şi câştigul meu ar fi mai mare.
426
00:31:07,560 --> 00:31:12,360
Atât mai lipseşte. Mai sunt 5 mm
427
00:31:12,440 --> 00:31:14,400
până la buza oalei.
428
00:31:15,120 --> 00:31:17,000
Mai am nevoie de apă.
429
00:31:17,080 --> 00:31:20,360
Am făcut o greşeală.
Nu am pus destulă apă.
430
00:31:27,160 --> 00:31:33,280
Oala lui Gary e aproape plină,
dar a rămas fără apă.
431
00:31:33,360 --> 00:31:36,240
Am spus tâmpenii,
iar acum sunt speriat.
432
00:31:36,320 --> 00:31:38,760
Se pare că e egalitate.
433
00:31:49,880 --> 00:31:52,880
Până la ultimul rămas!
434
00:31:54,280 --> 00:31:57,160
- Bună treabă!
- Mulţumesc!
435
00:31:57,920 --> 00:32:01,240
Sunt terminat. Am dat-o în bară.
436
00:32:05,000 --> 00:32:07,120
Atât mi-a lipsit.
437
00:32:07,200 --> 00:32:11,320
Jeff o să-mi ia tot ce am câştigat
în proba asta.
438
00:32:11,400 --> 00:32:13,560
O să dorm singur.
439
00:32:15,080 --> 00:32:18,320
Jeff e pe o poziţie de forţă.
440
00:32:20,040 --> 00:32:23,640
Va trebui să fac echipele.
441
00:32:24,320 --> 00:32:28,280
- Nu îmi place că Jeff controlează.
- Mă stresează asta.
442
00:32:36,160 --> 00:32:40,240
Concurenţii trebuie să parcurgă
încă 3 km până în Zona 4,
443
00:32:40,320 --> 00:32:43,160
unde Gary va fi trimis
singur într-o boma.
444
00:32:43,240 --> 00:32:46,640
Ceilalţi concurenţi vor fi împărţiţi
de Jeff în două grupuri,
445
00:32:46,720 --> 00:32:49,080
unul de două persoane
şi altul de trei.
446
00:32:50,280 --> 00:32:54,880
În timp ce călătoresc spre destinaţie
pe teren pietros şi pe stânci,
447
00:32:54,960 --> 00:33:00,760
trebuie să fie atenţi la leoparzii
de pe stânci şi la vipere-pufăitoare.
448
00:33:00,880 --> 00:33:06,160
La destinaţie vor găsi câteva iazuri,
unde pot vâna şi pescui.
449
00:33:06,440 --> 00:33:10,320
Există riscul să întâlnească
grupuri de elefanţi teritoriali.
450
00:33:12,520 --> 00:33:14,600
Ce zi caldă!
451
00:33:15,760 --> 00:33:21,840
E mult bălegar de elefant.
S-ar putea să fie o apă în apropiere.
452
00:33:23,200 --> 00:33:27,600
Să supravieţuieşti singur în Africa
e dificil şi înfricoşător.
453
00:33:27,680 --> 00:33:32,800
Dar nu îmi fac griji. Am petrecut
în Africa mai multe zile ca ceilalţi.
454
00:33:32,880 --> 00:33:37,680
Ştiu care sunt provocările
şi sunt pregătit pentru ele.
455
00:33:40,080 --> 00:33:43,360
Deja îmi pun mintea la treabă.
456
00:33:43,440 --> 00:33:48,400
Mă gândesc la cum să împart
concurenţii, să fiu avantajat.
457
00:33:48,880 --> 00:33:52,080
Dar am un drăcuşor pe umăr
care îmi spune
458
00:33:52,160 --> 00:33:57,080
să aranjez taberele astfel încât
să încurc pe cineva.
459
00:33:57,920 --> 00:34:01,400
Jeff, nu m-am uitat pe hartă.
De cât timp mergem?
460
00:34:01,480 --> 00:34:03,920
De cel puţin două ore.
461
00:34:04,000 --> 00:34:08,360
Jeff ştie că eu, Ky şi Patrick
suntem o echipă puternică.
462
00:34:08,440 --> 00:34:12,280
Probabil ne va despărţi,
iar asta mă sperie.
463
00:34:13,240 --> 00:34:16,600
Dan, nu contează
cum vom fi împărţiţi.
464
00:34:16,680 --> 00:34:19,400
Noi câştigăm oricum.
465
00:34:19,480 --> 00:34:23,400
Dacă Jeff face echipă cu Fernando,
să se protejeze de noi,
466
00:34:23,880 --> 00:34:26,880
noi trei vom fi împreună.
467
00:34:26,960 --> 00:34:31,240
Dacă vom fi în tabără cu Jeff,
o să-i facem zile fripte.
468
00:34:32,160 --> 00:34:35,760
Patrick complotează
de când a început proba asta.
469
00:34:35,840 --> 00:34:39,520
Eu am limitele mele.
Am nevoie de o pauză.
470
00:34:41,960 --> 00:34:44,680
E un luminiş acolo.
471
00:34:47,760 --> 00:34:51,280
Văd un craniu de bivol.
Vedeţi celelalte cranii?
472
00:34:51,360 --> 00:34:55,480
Un craniu de bivol
şi unul de niala. Am ajuns.
473
00:34:56,000 --> 00:34:59,640
Era şi timpul. E foarte cald.
474
00:34:59,720 --> 00:35:01,760
Să trecem la treabă!
475
00:35:03,320 --> 00:35:06,120
Dacă l-aţi cunoaşte pe Jeff
cum îl cunosc eu,
476
00:35:06,200 --> 00:35:10,400
aţi şti că lui Jeff îl plac puterea
şi lumina reflectoarelor.
477
00:35:10,480 --> 00:35:13,240
E o premieră.
478
00:35:14,280 --> 00:35:20,360
Bineînţeles, noi stăm în jurul lui
de parcă ar fi şef de clan.
479
00:35:20,440 --> 00:35:26,200
S-a aşezat pe bagajul lui,
ca să stea mai sus ca noi.
480
00:35:26,280 --> 00:35:31,040
Şi are rânjetul lui specific.
481
00:35:31,120 --> 00:35:33,960
Mă aşteptam la asta.
482
00:35:35,560 --> 00:35:39,760
Înainte să stabilesc echipele,
aş vrea să iau obiectele.
483
00:35:39,840 --> 00:35:44,200
- Începem cu asta.
- Cuţitul lui Dani.
484
00:35:51,240 --> 00:35:53,960
Mă distruge faptul
că pierd toate obiectele.
485
00:35:56,360 --> 00:35:58,640
- Poftim.
- Mulţumesc!
486
00:35:59,480 --> 00:36:01,560
- Astea sunt toate.
- Da.
487
00:36:01,640 --> 00:36:06,400
Un arc, săgeţi, un năvod,
un cuţit şi sare.
488
00:36:06,480 --> 00:36:11,600
Cred că am planul perfect
în legătură cu taberele.
489
00:36:11,680 --> 00:36:15,320
Eu voi fi în cea mai bună
echipă pentru mine,
490
00:36:15,400 --> 00:36:17,840
care să-mi confere un avantaj.
491
00:36:17,920 --> 00:36:20,520
Ky, stai acolo.
492
00:36:22,640 --> 00:36:25,680
Fernando, stai lângă Ky.
493
00:36:26,120 --> 00:36:28,000
Bine.
494
00:36:29,080 --> 00:36:32,640
Dan, stai lângă Patrick..
495
00:36:34,480 --> 00:36:37,200
Câte doi în fiecare echipă.
496
00:36:37,560 --> 00:36:41,880
Are Jeff curaj
497
00:36:41,960 --> 00:36:46,080
să vină în acelaşi adăpost
cu mine şi Dan?
498
00:36:49,640 --> 00:36:54,440
Craniul de niala. E craniul
pentru tabăra cu două persoane.
499
00:36:57,840 --> 00:37:00,040
Ora 16:11, 36 de grade Celsius
500
00:37:05,920 --> 00:37:08,920
- Da!
- Avem craniul de bivol.
501
00:37:09,000 --> 00:37:12,400
De acord. Îmi convine.
502
00:37:12,480 --> 00:37:18,680
Gary va fi singur în tabăra lui.
Nu vreau să te simţi neglijat.
503
00:37:19,680 --> 00:37:22,160
Primeşti craniul de maimuţă.
504
00:37:22,240 --> 00:37:25,920
- Se potriveşte.
- Ar putea fi prietenul tău bun.
505
00:37:27,760 --> 00:37:32,600
Ştiu că unii îl urăsc pe Jeff.
Dar aşa e el.
506
00:37:32,680 --> 00:37:37,600
Respect acest lucru.
Concurează pentru mulţi bani
507
00:37:37,680 --> 00:37:39,800
şi face asta aşa cum doreşte.
508
00:37:40,320 --> 00:37:43,400
Am vrut să fac parte
din grupul învingătorilor.
509
00:37:43,480 --> 00:37:47,880
Nu am uitat cine a ieşit pe locurile
doi şi trei în proba anterioară
510
00:37:47,960 --> 00:37:51,080
şi cine a ieşit
pe ultimele locuri.
511
00:37:51,160 --> 00:37:55,080
- Merg cu învingătorii.
- Sună bine.
512
00:37:55,160 --> 00:37:57,280
Eu şi Patrick suntem
concurenţi de temut.
513
00:37:57,360 --> 00:38:00,440
Doar noi am vânat animale mari.
514
00:38:00,920 --> 00:38:03,600
Concurăm individual,
dar am încredere în el.
515
00:38:03,680 --> 00:38:06,600
Şi mă bucur că suntem parteneri.
Mulţumesc, Jeff!
516
00:38:07,120 --> 00:38:10,120
Să începem!
517
00:38:10,200 --> 00:38:15,760
- Îmi place locul ăsta.
- Şi mie.
518
00:38:15,840 --> 00:38:19,000
- Ce părere ai, Fernando?
- Umbra e foarte importantă.
519
00:38:19,080 --> 00:38:23,000
Am învăţat că soarele care intră
în adăpost te poate distruge.
520
00:38:23,080 --> 00:38:28,400
- Plecaţi! Construim adăpostul aici.
- Nu îţi face griji!
521
00:38:29,160 --> 00:38:33,120
- Baftă, Gary!
- Baftă şi vouă!
522
00:38:36,560 --> 00:38:40,120
Ora 16:51, 36 de grade Celsius
523
00:38:42,120 --> 00:38:46,000
Sunt singur, iar asta mă stresează.
524
00:38:52,160 --> 00:38:56,280
Aud un elefant
care rupe o creangă uriaşă.
525
00:38:56,360 --> 00:39:00,400
Suntem în Africa. Dacă nu îţi faci
o boma, nu supravieţuieşti.
526
00:39:05,960 --> 00:39:10,160
Pare să fie umbră aici.
E boma mea.
527
00:39:10,240 --> 00:39:13,440
Am găsit un adăpost natural.
528
00:39:13,520 --> 00:39:18,400
Pare o boma construită de natură.
529
00:39:22,080 --> 00:39:25,400
E mai uşor să supravieţuieşti
în grup.
530
00:39:25,480 --> 00:39:27,880
Nimeni nu vrea să ajungă
singur în adăpost.
531
00:39:27,960 --> 00:39:33,320
Trebuie să strângi lemne, să fierbi
apă şi să te hrăneşti singur.
532
00:39:33,440 --> 00:39:36,400
Oamenii cred că e uşor, dar nu e.
533
00:39:37,240 --> 00:39:40,760
Dar eu încerc mereu
să profit de situaţie.
534
00:39:40,840 --> 00:39:43,560
Am participat la opt emisiuni.
Am văzut multe.
535
00:39:44,360 --> 00:39:49,760
Cred că va fi suficient.
Lupul singuratic. Proscrisul.
536
00:39:56,240 --> 00:40:00,280
Ora 17:07, 35,5 grade Celsius
537
00:40:02,040 --> 00:40:05,640
- Jeff trebuia să facă asta.
- Da. A ales calea sigură.
538
00:40:05,720 --> 00:40:10,280
- Dar avem şanse mari.
- Da. Ne-am descurcat bine până acum.
539
00:40:10,360 --> 00:40:14,280
Jeff a ştiut că Fernando şi Ky
nu o să-i facă probleme
540
00:40:14,360 --> 00:40:16,080
şi a mers la sigur.
541
00:40:16,160 --> 00:40:22,160
Dar e periculos să concurezi
cu echipa formată din mine şi Dan.
542
00:40:22,240 --> 00:40:26,760
Vom vedea cine va învinge
între mine şi Jeff.
543
00:40:29,200 --> 00:40:32,400
- Nu e prea multă umbră aici.
- Nu e.
544
00:40:32,480 --> 00:40:36,120
- Deloc.
- Poate găsim un loc mai bun.
545
00:40:36,200 --> 00:40:39,560
Îmi las lucrurile şi cercetez zona.
546
00:40:40,320 --> 00:40:42,440
Fiindcă...
547
00:40:47,680 --> 00:40:52,120
Caut un loc mai bun.
Prefer să fie umbră.
548
00:40:57,760 --> 00:41:00,720
- Nu.
- Nu aici.
549
00:41:05,880 --> 00:41:08,280
Nu e bine nici aici.
550
00:41:10,000 --> 00:41:12,120
Acolo.
551
00:41:19,880 --> 00:41:24,840
- Ce zici de copacul ăsta?
- Văd. Dar aici?
552
00:41:27,240 --> 00:41:30,080
E plin cu spini. Vino aici!
553
00:41:32,600 --> 00:41:37,000
- Ce părere ai?
- Va fi nasol să dormim pe asta.
554
00:41:37,080 --> 00:41:41,040
Facem curat. Sau acolo.
E şi mai rău?
555
00:41:41,120 --> 00:41:43,320
Nu cred.
556
00:41:49,320 --> 00:41:53,240
Aici e un adăpost natural.
557
00:41:53,320 --> 00:41:55,800
Avem un perete în partea asta.
558
00:41:55,880 --> 00:41:59,520
Îndepărtăm câteva crengi
şi facem curat. Ce părere ai?
559
00:41:59,600 --> 00:42:02,800
- Adăpostul e aproape construit.
- Şi e nisip pe jos.
560
00:42:02,880 --> 00:42:06,440
Sunt de acord.
Să închidem părţile astea.
561
00:42:08,240 --> 00:42:10,760
- O pun aici.
- Da.
562
00:42:10,840 --> 00:42:14,760
Ky e în altă tabără,
dar nu cred că situaţia se schimbă.
563
00:42:14,840 --> 00:42:17,880
Deloc. Ea e de partea noastră.
564
00:42:17,960 --> 00:42:23,800
Jeff crede că Ky
o să-i asigure spatele.
565
00:42:23,880 --> 00:42:27,440
O ţine ostatică. Nu o să-i meargă.
566
00:42:28,400 --> 00:42:33,320
Ky ne va spune
toate secretele lui Jeff.
567
00:42:34,880 --> 00:42:36,440
E bine.
568
00:42:37,120 --> 00:42:40,080
- Perfect.
- E grozav.
569
00:42:40,160 --> 00:42:44,560
- Arată bine.
- Arată excelent.
570
00:42:48,640 --> 00:42:52,560
Ora 18:29, 34 de grade Celsius
571
00:42:53,000 --> 00:42:56,080
Eu, Jeff şi Ky avem mult de muncă.
572
00:42:56,160 --> 00:43:00,120
Se munceşte mult la o boma.
Începem să tăiem crengi de acacia
573
00:43:00,200 --> 00:43:05,560
şi să facem pereţii care
ne vor proteja de lei şi hiene.
574
00:43:06,200 --> 00:43:09,680
- Bună treabă!
- Bravo, băieţi!
575
00:43:09,760 --> 00:43:11,640
E o echipă bună.
576
00:43:12,240 --> 00:43:16,320
- O să mă bucur de linişte.
- Da.
577
00:43:16,400 --> 00:43:18,840
Linişte.
578
00:43:19,440 --> 00:43:24,720
Patrick e în război cu Jeff.
Nu sunt de acord.
579
00:43:24,800 --> 00:43:28,560
Sunt recunoscător
că nu sunt implicat.
580
00:43:28,640 --> 00:43:32,440
Nu ne trebuie foarte multe lemne
acum, ci doar pentru o noapte.
581
00:43:32,520 --> 00:43:36,160
Aşa e. Le lăsăm la intrare.
582
00:43:36,240 --> 00:43:39,920
- Cineva le-ar putea fura.
- Ai dreptate.
583
00:43:40,000 --> 00:43:45,320
Nu ştiu... Patrick pare pus
pe fapte mari.
584
00:43:46,600 --> 00:43:50,120
M-am înţeles bine cu Patrick şi Dan.
585
00:43:50,200 --> 00:43:53,880
Am avut grijă unii de alţii.
Am fost ca o familie.
586
00:43:53,960 --> 00:43:58,400
Dar m-am săturat
de comploturile lui Patrick.
587
00:43:58,480 --> 00:44:01,480
Încerc să stau departe de ele.
588
00:44:02,400 --> 00:44:06,560
Cu asta, ar trebui să fie gata.
589
00:44:06,640 --> 00:44:09,200
Am fost foarte atentă.
590
00:44:09,280 --> 00:44:14,840
De acum înainte, o să concurez
singură. Nu mă deranjează.
591
00:44:14,920 --> 00:44:17,120
Echipa Ky merge mai departe.
592
00:44:20,480 --> 00:44:23,040
Jeff, când ai de gând
să-ţi construieşti adăpostul?
593
00:44:23,120 --> 00:44:26,960
Vrei să spui "conacul 2.0".
594
00:44:27,040 --> 00:44:30,000
E cam mic pentru un conac.
595
00:44:30,080 --> 00:44:32,880
- Să-l vezi pe al nostru.
- E uriaş.
596
00:44:32,960 --> 00:44:35,880
- De ce? Sunteţi doar doi.
- De ce nu?
597
00:44:35,960 --> 00:44:40,120
L-am făcut rapid.
Am făcut curat, am făcut focul.
598
00:44:40,200 --> 00:44:42,600
Ky ştie cum lucrăm noi.
599
00:44:42,680 --> 00:44:46,080
Avem şi un loc umbros, Ky.
Ţi-ar plăcea.
600
00:44:46,160 --> 00:44:48,920
- Vii să vezi?
- Avem camere de oaspeţi.
601
00:44:49,000 --> 00:44:52,360
O să vin mâine.
Sunt foarte obosită.
602
00:44:52,760 --> 00:44:56,560
Ky nu e una dintre ei.
Nu e ca Patrick.
603
00:44:56,640 --> 00:45:01,440
Nu încearcă să facă rău cuiva,
să facă pe cineva de ruşine.
604
00:45:01,520 --> 00:45:04,600
Energia lui Ky
e ca energia lui Fernando.
605
00:45:04,680 --> 00:45:09,880
Mă face să mă simt mai puternic,
mai pregătit de luptă.
606
00:45:09,960 --> 00:45:12,800
Ştiu că am doi prieteni
de partea mea.
607
00:45:12,880 --> 00:45:17,360
Ţine cont că mai e o oră
până la apus.
608
00:45:17,440 --> 00:45:22,440
Sunt foarte obosită.
Ziua de azi m-a extenuat.
609
00:45:23,080 --> 00:45:25,120
Jeff, să ne spui
dacă ai nevoie de ajutor.
610
00:45:25,200 --> 00:45:27,560
Serios? Începătorule!
611
00:45:29,360 --> 00:45:32,000
I-am pus împreună.
Nu e o greşeală.
612
00:45:32,080 --> 00:45:37,080
Dan şi Patrick vor sta
sub norul lor întunecat.
613
00:45:37,160 --> 00:45:40,760
Doi câini răi într-o cuşcă mică.
614
00:45:40,840 --> 00:45:44,360
Oare Jeff crede că adăpostul
va fi construit de zâna bomei?
615
00:45:44,440 --> 00:45:45,840
Nu ştiu ce crede.
616
00:45:45,920 --> 00:45:48,960
Îi are pe Ky şi Fernando,
care să muncească pentru el.
617
00:45:49,040 --> 00:45:51,640
Negativitatea infectează mintea.
618
00:45:51,720 --> 00:45:56,760
Dacă îi pot influenţa,
am şanse să câştig competiţia.
619
00:46:02,960 --> 00:46:06,880
Ora 19:36, 33,5 grade Celsius
620
00:46:12,960 --> 00:46:16,920
După călătoria asta,
avem nevoie de apă.
621
00:46:18,240 --> 00:46:20,400
Bună!
622
00:46:20,480 --> 00:46:23,840
- Am câteva întrebări.
- Sunt sigură.
623
00:46:23,920 --> 00:46:27,640
- Împarţi lucruri cu Jeff?
- Da.
624
00:46:27,720 --> 00:46:31,840
- Ce împarţi?
- Încă nu a cerut nimic.
625
00:46:31,920 --> 00:46:38,560
Din cauză că a fost învins de Jeff,
Patrick e pornit împotriva lui.
626
00:46:39,080 --> 00:46:42,480
- O să împarţi peşte cu el?
- Da.
627
00:46:43,120 --> 00:46:48,000
Se poartă de parcă aş fi ostatică.
628
00:46:48,640 --> 00:46:52,440
De fapt, mi s-a luat
o greutate de pe umeri.
629
00:46:53,080 --> 00:46:59,080
Eram pregătiţi să rămânem
în aceeaşi tabără
630
00:46:59,160 --> 00:47:02,000
şi să-i distrugem pe ceilalţi.
631
00:47:02,080 --> 00:47:06,400
Dar nu înseamnă că nu împart şi
cu cei care nu sunt în tabăra mea.
632
00:47:06,480 --> 00:47:08,800
Doar că nu îl exclud pe Jeff.
633
00:47:09,720 --> 00:47:13,240
De la începutul competiţiei,
634
00:47:13,320 --> 00:47:17,160
Patrick i-a manipulat pe toţi.
635
00:47:18,520 --> 00:47:20,560
- Bună treabă!
- Mulţumesc!
636
00:47:22,120 --> 00:47:24,360
Pot să gust?
637
00:47:25,040 --> 00:47:28,200
- Ai ceva de dat la schimb?
- Serios?
638
00:47:30,200 --> 00:47:33,760
- Ce vânat ai prins?
- Vă purtaţi...
639
00:47:33,840 --> 00:47:37,840
Noi? Eu doar procesez carnea.
640
00:47:37,920 --> 00:47:42,720
Vreau să fiu un om bun, iar Patrick
m-a atras în urzelile lui.
641
00:47:42,880 --> 00:47:47,840
E negativist şi nu înţelege
ce fel de om vreau să fiu.
642
00:47:49,680 --> 00:47:53,520
Tu ai strategiile tale.
643
00:47:53,880 --> 00:47:58,320
Am crezut că eu şi Ky suntem pe
aceeaşi lungime de undă. Nu e aşa.
644
00:47:58,400 --> 00:48:03,160
Mă tratează ca pe un străin.
Nu e Ky pe care o cunosc.
645
00:48:03,920 --> 00:48:05,000
Asta e.
646
00:48:15,920 --> 00:48:19,080
Noaptea a 35-a
647
00:48:20,960 --> 00:48:25,640
Eu şi Ky am purtat o discuţie
în contradictoriu. E ciudat.
648
00:48:25,720 --> 00:48:31,080
Eu şi Ky ne-am înţeles bine.
Dar lucrurile s-au schimbat.
649
00:48:31,160 --> 00:48:33,400
E în echipă cu Jeff.
650
00:48:33,480 --> 00:48:40,040
Mergem mai departe. Eu şi Dan
trebuie să pescuim şi să vânăm,
651
00:48:40,120 --> 00:48:46,000
ca să avem energie
să ajungem la finalul competiţiei.
652
00:48:49,760 --> 00:48:51,880
Suntem un grup de trei persoane.
653
00:48:51,960 --> 00:48:55,000
Cred că vom avea parte
de lucruri bune.
654
00:48:55,280 --> 00:48:57,760
Sunt foarte obosit.
655
00:48:57,840 --> 00:49:01,800
Sunt mulţumit că am terminat proba,
sunt mulţumit de partenerii mei.
656
00:49:02,040 --> 00:49:05,200
Vom vedea ce ne va aduce
ziua de mâine.
657
00:49:05,280 --> 00:49:10,560
Sunt epuizată.
Temperaturile mari persistă.
658
00:49:10,640 --> 00:49:13,600
Suntem afectaţi zi de zi.
659
00:49:13,680 --> 00:49:19,520
Mă bucur că adăpostul nostru
ne oferă un loc de odihnă.
660
00:49:26,800 --> 00:49:28,440
Ce zi!
661
00:49:30,880 --> 00:49:33,320
A fost o zi importantă
în lumea mea.
662
00:49:33,960 --> 00:49:38,000
Am rămas fără mâncare
şi fără lucrurile mele.
663
00:49:38,080 --> 00:49:40,880
Dorm singur în adăpost.
664
00:49:40,960 --> 00:49:43,080
E un loc ciudat.
665
00:49:44,840 --> 00:49:48,760
Sunt obosit şi slăbit.
666
00:49:48,840 --> 00:49:54,920
Trebuie să rămân în joc
şi să lupt.
667
00:49:56,160 --> 00:49:58,000
Noapte bună!
668
00:49:58,600 --> 00:50:02,920
Ziua a 36-a
669
00:50:06,960 --> 00:50:11,000
Ora 7:23, 24,5 grade Celsius
670
00:50:11,760 --> 00:50:16,120
Nu prea mai avem carne.
Mergem la pescuit?
671
00:50:16,200 --> 00:50:18,080
Bună idee!
672
00:50:18,160 --> 00:50:24,320
Ne-am trezit devreme. Facem planuri
pentru zilele rămase până la final.
673
00:50:24,400 --> 00:50:27,520
Trebuie să găsim hrană,
să ingerăm proteine.
674
00:50:27,600 --> 00:50:32,680
Trebuie să vânăm, să pescuim,
să ne pregătim pentru ce urmează.
675
00:50:33,600 --> 00:50:36,080
- Am o linie de pescuit.
- Bine.
676
00:50:36,160 --> 00:50:38,600
Am vorbit cu Ky
după cele întâmplate.
677
00:50:38,680 --> 00:50:40,960
Acum e într-o nouă echipă.
678
00:50:41,040 --> 00:50:45,600
Vrea să împartă cu partenerii ei,
nu cu noi.
679
00:50:45,680 --> 00:50:50,280
Ky se îngrijeşte de ea. Eu şi Dan
trebuie să ne îngrijim de noi.
680
00:50:50,360 --> 00:50:52,640
Să mergem!
681
00:50:57,920 --> 00:51:00,440
- Aici?
- Frumos.
682
00:51:00,520 --> 00:51:04,880
Am găsit un iaz. E ca o oază.
683
00:51:04,960 --> 00:51:08,840
Am trei lăcuste.
Împreună, avem cinci.
684
00:51:09,480 --> 00:51:12,240
O să le pun în cârlige.
685
00:51:16,480 --> 00:51:20,320
- Ai văzut cum a sărit?
- Sunt mulţi peşti.
686
00:51:20,400 --> 00:51:23,960
- Am prins unul.
- Nu se poate!
687
00:51:25,200 --> 00:51:28,200
Tocmai întindeam linia
când am prins un peşte.
688
00:51:28,800 --> 00:51:30,320
Da!
689
00:51:30,800 --> 00:51:32,560
Rapid.
690
00:51:37,640 --> 00:51:42,040
Doi somni în 30 de minute.
E o nebunie.
691
00:51:42,120 --> 00:51:43,440
Bună treabă, Patrick!
692
00:51:43,520 --> 00:51:46,080
Va fi o zi bună.
693
00:51:53,960 --> 00:51:59,440
Mă duc cu năvodul la lac,
să văd dacă prind ceva.
694
00:51:59,520 --> 00:52:01,320
Foarte bine.
695
00:52:01,400 --> 00:52:04,040
Mă gândesc la mâncare.
696
00:52:04,120 --> 00:52:09,080
Ca să ajung în ziua a 45-a,
trebuie să mănânc cât mai mult.
697
00:52:09,160 --> 00:52:14,440
Am toate uneltele pe care le-aş
putea dori. Mă duc să caut hrană.
698
00:52:14,520 --> 00:52:16,720
Asta plănuiesc să fac.
699
00:52:16,800 --> 00:52:20,760
Vino să vezi ce lac frumos!
700
00:52:22,360 --> 00:52:25,840
Ora 10:31, 34,5 grade Celsius
701
00:52:32,040 --> 00:52:33,760
Priveşte!
702
00:52:34,080 --> 00:52:37,360
O să aduc lăcuste, ca momeală.
703
00:52:37,440 --> 00:52:39,800
- Baftă, Ky!
- Şi ţie.
704
00:52:40,560 --> 00:52:44,080
A venit Jeff cu năvodul,
ca să strice totul.
705
00:52:46,200 --> 00:52:49,480
Mi-e teamă că,
dacă aruncă năvodul,
706
00:52:49,560 --> 00:52:54,880
somnii vor simţi vibraţiile
şi vor intra în mâl.
707
00:52:56,360 --> 00:53:01,200
Am prins un peştişor.
E un semn bun.
708
00:53:06,800 --> 00:53:09,080
Am prins unul mai mare.
709
00:53:09,160 --> 00:53:12,960
- Ai prins un peşte?
- Doi. Sunt mici.
710
00:53:13,040 --> 00:53:15,160
- Somni?
- Bibani.
711
00:53:15,800 --> 00:53:17,240
Frumos!
712
00:53:19,760 --> 00:53:24,040
- Avem o linie aici, Jeff.
- De ce e până aici?
713
00:53:24,120 --> 00:53:26,080
Eu o ţin.
714
00:53:26,400 --> 00:53:30,360
Al treilea şi al patrulea peşte.
715
00:53:31,200 --> 00:53:36,840
Prindeam uşor peşti la cârlig.
Dintr-odată, nimic.
716
00:53:39,400 --> 00:53:41,560
- Bună aruncare!
- Mulţumesc!
717
00:53:44,640 --> 00:53:48,640
Cinci. Şase.
718
00:53:48,720 --> 00:53:51,600
Şapte. Numărul creşte.
719
00:53:52,760 --> 00:53:55,800
- Câţi ai prins, Patrick?
- Doi.
720
00:53:55,880 --> 00:53:57,880
Da!
721
00:53:57,960 --> 00:54:04,200
Păcat că nu am distrus năvodul.
Acum aş fi putut pescui liniştit.
722
00:54:04,280 --> 00:54:08,680
Jeff ne strică pescuitul.
723
00:54:09,720 --> 00:54:11,160
Da!
724
00:54:12,040 --> 00:54:14,280
Şi mă enervează.
725
00:54:15,320 --> 00:54:17,240
Avem câţiva peşti aici.
726
00:54:17,320 --> 00:54:21,400
11, 12, 13. Da!
727
00:54:21,480 --> 00:54:27,240
Cei mici pot fi fripţi
şi mâncaţi întregi.
728
00:54:27,760 --> 00:54:30,720
Ar fi buni ca momeală.
729
00:54:31,320 --> 00:54:35,000
Bine, începătorule! Da!
730
00:54:36,560 --> 00:54:39,120
Da!
731
00:54:39,200 --> 00:54:43,160
E un monstru. Al 20-lea peşte.
732
00:54:43,240 --> 00:54:45,480
Da!
733
00:54:46,920 --> 00:54:50,840
- Diseară mâncăm carne şi peşte.
- La naiba!
734
00:54:50,920 --> 00:54:54,600
Când o duci bine,
oamenii nu te mai plac.
735
00:54:54,680 --> 00:54:57,760
Sper ca, până la final,
să mă urască.
736
00:55:01,600 --> 00:55:06,520
Ora 18:19, 32 de grade Celsius
737
00:55:07,720 --> 00:55:10,040
Ne ospătăm cu peşte.
738
00:55:11,040 --> 00:55:13,640
- A fost o victorie.
- Da.
739
00:55:13,720 --> 00:55:19,480
Patrick a râs de peştişorii mei.
Vor fi delicioşi.
740
00:55:20,800 --> 00:55:22,880
Jeff a prins mulţi peşti.
741
00:55:22,960 --> 00:55:27,480
I-a împărţit în mod egal cu mine
şi cu Fernando, deşi nu era obligat.
742
00:55:27,560 --> 00:55:29,320
Peştişori!
743
00:55:30,120 --> 00:55:34,280
Ştiu că oamenii îl urăsc pe Jeff,
dar nu îmi pasă.
744
00:55:34,360 --> 00:55:38,320
În această etapă,
doi peşti mici şi un somn
745
00:55:38,400 --> 00:55:41,800
mă vor ajuta să ajung
la linia de sosire.
746
00:55:41,880 --> 00:55:43,080
Doamne!
747
00:55:43,160 --> 00:55:47,120
Sunt crocanţi.
Poţi mânca şi oasele.
748
00:55:47,200 --> 00:55:51,000
- Sunt mai buni ca peştii mari.
- Ştiu.
749
00:55:51,080 --> 00:55:53,960
Jeff, mulţumesc!
Nu uit ce faci pentru noi.
750
00:55:54,520 --> 00:56:00,200
Vă mulţumesc că spuneţi asta.
Mă bucur să fiu în această tabără.
751
00:56:00,560 --> 00:56:03,000
Aveam nevoie de o zi ca asta.
752
00:56:03,840 --> 00:56:06,920
Ne-am hidratat, am mâncat.
753
00:56:08,920 --> 00:56:13,200
Ziua a 37-a
754
00:56:17,080 --> 00:56:19,960
Ora 8:42, 26,5 grade Celsius
755
00:56:24,040 --> 00:56:27,000
Sunt într-o situaţie dificilă.
Nu am unelte,
756
00:56:27,080 --> 00:56:30,640
nu am mâncare, nu am nimic.
757
00:56:30,720 --> 00:56:35,560
În competiţia trecută,
nu am mâncat destul şi am clacat.
758
00:56:38,280 --> 00:56:42,280
Mă simt ameţit.
759
00:56:45,480 --> 00:56:48,160
Acum ştiu ce trebuie să fac.
760
00:56:48,720 --> 00:56:51,760
Să caut, să culeg,
761
00:56:51,840 --> 00:56:56,000
să urc în copaci ca să mă hrănesc.
762
00:56:59,880 --> 00:57:03,440
Acacia. Polen.
763
00:57:04,200 --> 00:57:08,280
Polenul e o substanţă naturală
bogată în vitamine.
764
00:57:09,520 --> 00:57:11,360
Flori.
765
00:57:12,000 --> 00:57:15,400
Ar fi grozav dacă aş găsi miere.
766
00:57:16,960 --> 00:57:20,160
Mi-ar plăcea să găsesc albine.
767
00:57:27,760 --> 00:57:32,960
Un stup mopani. Văd ceară albă.
E intrarea în stup.
768
00:57:35,640 --> 00:57:41,440
Nu am niciun obiect, dar poate
îmi împrumută Jeff toporul.
769
00:57:42,520 --> 00:57:44,840
Noi doi am putea mânca miere.
770
00:57:45,480 --> 00:57:47,840
Concurăm individual,
771
00:57:47,920 --> 00:57:52,360
dar ştiu că pot beneficia
de obiectele lui Jeff.
772
00:57:52,440 --> 00:57:57,240
Vreau să tai stupul.
Mă duc să iau toporul.
773
00:58:01,120 --> 00:58:03,480
- Salut, Jeff!
- Gary...
774
00:58:03,560 --> 00:58:07,760
Mă întrebam dacă poţi
să-mi împrumuţi toporul.
775
00:58:07,840 --> 00:58:11,120
Dacă găsesc miere, o împărţim.
776
00:58:12,200 --> 00:58:15,400
- De acord.
- Mulţumesc!
777
00:58:16,400 --> 00:58:22,120
Nu îmi fac griji din cauza lui Gary.
A pierdut totul în proba anterioară.
778
00:58:22,200 --> 00:58:23,680
Nu mai are nimic.
779
00:58:23,760 --> 00:58:29,920
Iar ăsta e avantajul meu.
Un om disperat e un om util.
780
00:58:30,320 --> 00:58:33,400
Mă întorc repede.
781
00:58:38,800 --> 00:58:41,120
Mă duc să iau mierea.
782
00:58:41,960 --> 00:58:44,880
A mai rămas o săptămână.
783
00:58:45,920 --> 00:58:51,240
Următoarea etapă va fi dificilă.
Trebuie să trec la treabă.
784
00:58:56,960 --> 00:59:01,520
Sunt la 7 m deasupra solului.
785
00:59:02,880 --> 00:59:05,960
Încerc să iau mierea.
786
00:59:12,120 --> 00:59:18,000
Lemnul mopani e foarte dur.
Dar asta nu mă va opri.
787
00:59:30,960 --> 00:59:34,440
A fost cât pe ce. La naiba!
788
00:59:35,760 --> 00:59:38,960
Frate... Aşa.
789
00:59:42,080 --> 00:59:45,160
Iată! Polen.
790
00:59:48,000 --> 00:59:49,680
Doamne...
791
00:59:49,760 --> 00:59:54,280
O lingură de miere mopani
conţine 45 de calorii,
792
00:59:54,360 --> 00:59:57,840
cinci grame de zahăr
şi trei grame de proteine.
793
00:59:57,920 --> 01:00:02,200
Mierea asta va fi secretul meu.
794
01:00:02,640 --> 01:00:05,120
O voi împărţi cu Jeff.
795
01:00:05,720 --> 01:00:08,880
Gary Golding acţionează în Africa.
796
01:00:14,000 --> 01:00:17,960
Nu am găsit prea multă,
dar vom mânca miere.
797
01:00:18,640 --> 01:00:21,880
- Priveşte!
- E destul de multă.
798
01:00:22,920 --> 01:00:27,640
Pentru asta am folosit toporul.
O să împart mierea cu tine.
799
01:00:27,720 --> 01:00:30,240
- Vrei să o mâncăm împreună?
- Da.
800
01:00:31,480 --> 01:00:33,720
Priveşte!
801
01:00:34,720 --> 01:00:38,440
Nu-i aşa că e bună?
E ca o prăjitură.
802
01:00:39,080 --> 01:00:45,120
Schimburile pe care le fac
mă fac să devin tot mai puternic.
803
01:00:45,640 --> 01:00:49,480
E o adevărată masă.
804
01:00:50,360 --> 01:00:54,960
- Sunt vitamine pure. E polen.
- E aşa de bun!
805
01:00:56,640 --> 01:01:00,400
Jeff mi-a împrumutat toporul
şi primeşte jumătate din miere.
806
01:01:00,480 --> 01:01:02,720
Nu aş fi luat mierea fără topor.
807
01:01:02,800 --> 01:01:06,560
Câştigul e mult mai mare.
E vorba de strategie.
808
01:01:07,120 --> 01:01:11,800
Mulţumesc! Ai făcut
treabă bună cu mierea.
809
01:01:20,200 --> 01:01:23,360
Ziua a 38-a
810
01:01:27,680 --> 01:01:31,080
Ora 8:11, 29,5 grade Celsius
811
01:01:31,160 --> 01:01:34,320
E ziua a 38-a.
812
01:01:34,400 --> 01:01:40,520
E una din ultimele ocazii
de a vâna un animal mare.
813
01:01:40,600 --> 01:01:44,120
Dacă reuşim, mâncăm bine
până în ziua a 45-a.
814
01:01:44,200 --> 01:01:47,400
Ar putea însemna energia
care să ne ducă până la final.
815
01:01:47,480 --> 01:01:50,120
Azi mergem la vânătoare.
816
01:01:50,200 --> 01:01:55,320
Fernando şi Ky merg într-o direcţie,
eu merg în altă direcţie.
817
01:01:55,400 --> 01:01:56,800
Baftă!
818
01:01:57,400 --> 01:02:02,600
Iau arcul şi pun carne pe masă.
819
01:02:02,680 --> 01:02:07,160
- Sper să aveţi succes.
- Şi tu.
820
01:02:07,240 --> 01:02:09,360
Mulţumesc!
821
01:02:13,920 --> 01:02:17,240
Ora 10:36, 32 de grade Celsius
822
01:02:18,640 --> 01:02:22,520
Mai e o săptămână
şi sunt încă în competiţie.
823
01:02:22,600 --> 01:02:26,880
Sunt mândru de mine.
Mă concentrez să continui.
824
01:02:26,960 --> 01:02:33,320
Am patru copii. Cu banii câştigaţi,
aş face multe pentru familie.
825
01:02:34,280 --> 01:02:39,240
- Ce zici de locul ăsta?
- E un iaz decent. E promiţător.
826
01:02:39,320 --> 01:02:43,520
Deja există crengi căzute.
827
01:02:44,720 --> 01:02:49,680
Iazul e destul de mic.
Animalele nu au multe opţiuni.
828
01:02:49,760 --> 01:02:54,200
Poţi sta ascuns aici
până ai ocazia să tragi.
829
01:02:54,960 --> 01:03:00,680
Arată bine. Ai pe unde să tragi,
umbra te protejează de căldură.
830
01:03:01,160 --> 01:03:03,280
Pare o ascunzătoare bună.
831
01:03:03,360 --> 01:03:05,640
Sunt singura femeie din competiţie.
832
01:03:05,720 --> 01:03:10,920
Am înaintat pas cu pas
şi voi continua să fac la fel.
833
01:03:11,000 --> 01:03:17,000
Dacă sunt odihnită şi mănânc bine,
voi ajunge în ziua a 45-a.
834
01:03:19,400 --> 01:03:21,920
Şi acum aşteptăm.
835
01:03:26,960 --> 01:03:30,320
Ora 11:22, 37 de grade Celsius
836
01:03:31,080 --> 01:03:36,400
Am găsit un loc grozav.
Sunt copaci în jur.
837
01:03:36,480 --> 01:03:40,000
Pot să fac uşor o ascunzătoare.
838
01:03:40,080 --> 01:03:43,960
Acolo sunt arbuşti deşi.
839
01:03:44,400 --> 01:03:49,800
Pot să mai adaug crengi.
840
01:03:49,880 --> 01:03:53,040
O să tai câteva crengi de mopani
841
01:03:53,120 --> 01:03:56,840
şi o să le aşez astfel încât
să fiu complet acoperit,
842
01:03:56,920 --> 01:03:59,360
dar să am locuri de tragere.
843
01:04:00,880 --> 01:04:03,240
Am speranţe mari.
844
01:04:10,800 --> 01:04:12,680
O să stau aici.
845
01:04:13,320 --> 01:04:18,280
Pare un loc potrivit.
846
01:04:18,360 --> 01:04:20,840
Sper să se apropie un animal.
847
01:04:22,880 --> 01:04:25,840
Dar trebuie să mă ascund.
848
01:04:31,800 --> 01:04:37,200
Ne e foame. Jeff ne-a stricat
pescuitul. Sunt frustrat.
849
01:04:38,080 --> 01:04:43,600
Avem nevoie de un animal mare,
ca să ne ospătăm cu carne.
850
01:04:46,400 --> 01:04:50,840
E o zi caldă.
Animalele vor veni să se adape.
851
01:04:50,920 --> 01:04:56,160
Sunt şanse să văd un animal mare
înainte să mă vadă el pe mine.
852
01:05:05,240 --> 01:05:11,200
Am făcut ascunzătoarea.
Am arcul, am săgeţile.
853
01:05:11,280 --> 01:05:14,400
O să aprind bălegar de elefant.
854
01:05:14,800 --> 01:05:18,320
Bălegarul care fumegă
îmi maschează mirosul,
855
01:05:18,400 --> 01:05:22,680
iar animalele se vor apropia
chiar dacă bate vântul.
856
01:05:22,760 --> 01:05:27,480
Aştept animalele să vină şi trag.
857
01:05:28,400 --> 01:05:30,680
Şi asta e tot.
858
01:05:44,560 --> 01:05:48,080
Un facocer se apropie de apă.
859
01:05:48,160 --> 01:05:52,800
Vreau să se simtă în largul lui
şi să se mai apropie.
860
01:06:04,240 --> 01:06:05,960
O să trag.
861
01:06:14,920 --> 01:06:17,080
Am găsit un loc bun.
862
01:06:17,800 --> 01:06:20,120
Dacă aş vâna un animal mare,
863
01:06:20,200 --> 01:06:25,560
ar fi cel mai grozav moment
din cariera mea la emisiune.
864
01:06:32,840 --> 01:06:35,640
Ora 15:05, 41,5 grade Celsius
865
01:06:35,720 --> 01:06:37,480
Nu văd nimic.
866
01:06:38,360 --> 01:06:42,520
Există un singur spaţiu de tragere
din ascunzătoare,
867
01:06:42,600 --> 01:06:45,080
spre o anumită parte a iazului.
868
01:06:45,160 --> 01:06:49,960
Trebuie să aşteptăm până când
animalele ajung în acea parte.
869
01:06:55,280 --> 01:06:57,400
Se apropie o impala.
870
01:07:02,200 --> 01:07:04,400
E mică.
871
01:07:08,640 --> 01:07:11,320
Poţi să tragi.
872
01:07:12,520 --> 01:07:17,800
În sfârşit, o impala a ajuns
în zona de tragere a lui Fern.
873
01:07:33,520 --> 01:07:36,880
- Am ratat.
- A fost aproape.
874
01:07:38,040 --> 01:07:40,520
A fost foarte aproape.
875
01:07:41,640 --> 01:07:46,120
Animalul s-a aplecat şi săgeata
a trecut pe deasupra lui.
876
01:07:47,120 --> 01:07:48,920
Asta e.
877
01:07:49,480 --> 01:07:53,200
E frustrant. Scopul nostru
e să fim cât mai puternici.
878
01:07:53,280 --> 01:07:57,040
Probele sunt dificile
şi ai nevoie de multă energie.
879
01:07:57,440 --> 01:08:01,760
În următoarele zile, voi încerca
să vânez, să fac rost de hrană.
880
01:08:02,280 --> 01:08:06,680
Nu va fi uşor. Următoarea
săptămână va fi cumplită.
881
01:08:06,760 --> 01:08:11,080
E timpul să ne întoarcem.
882
01:08:11,440 --> 01:08:14,680
Impala aia ar fi schimbat situaţia.
883
01:08:25,040 --> 01:08:27,280
Aud ceva.
884
01:08:32,560 --> 01:08:34,640
Văd cum se apropie.
885
01:08:38,800 --> 01:08:40,640
Aşa...
886
01:08:53,280 --> 01:08:54,920
A fost cât pe ce.
887
01:08:55,000 --> 01:08:59,280
Impala e mai rapidă decât niala.
888
01:08:59,720 --> 01:09:03,920
E mai mică, e o ţintă mai mică,
dar reacţionează foarte rapid.
889
01:09:04,000 --> 01:09:08,240
Aude vibraţia corzii arcului
înainte ca săgeata să ajungă la ea.
890
01:09:08,320 --> 01:09:11,080
E dificil să nimereşti o impala.
891
01:09:11,160 --> 01:09:13,200
S-a dus.
892
01:09:16,040 --> 01:09:19,160
Ora 17:25, 41 de grade Celsius
893
01:09:20,440 --> 01:09:24,360
Am ajuns acasă!
Am tras într-o impala.
894
01:09:24,800 --> 01:09:28,880
- Ce s-a întâmplat?
- A reacţionat rapid.
895
01:09:28,960 --> 01:09:32,280
S-a mişcat imediat
cum a auzit coarda arcului.
896
01:09:32,600 --> 01:09:37,240
- Ai avut o ascunzătoare?
- Am stat la umbră.
897
01:09:38,240 --> 01:09:40,520
Da!
898
01:09:42,960 --> 01:09:45,280
Pentru asta trăiesc!
899
01:09:48,120 --> 01:09:52,840
- Ce face?
- Ai prins un şarpe?
900
01:09:53,520 --> 01:09:56,640
- Salut, Jeff!
- Am prins un şarpe.
901
01:09:57,240 --> 01:09:59,640
Unul destul de mare.
902
01:10:00,280 --> 01:10:03,760
- Care e treaba?
- Doamne...
903
01:10:03,840 --> 01:10:07,240
Poftim?
904
01:10:08,120 --> 01:10:11,200
Cu două ore în urmă
905
01:10:19,600 --> 01:10:21,880
Văd o impala care se apropie.
906
01:10:25,720 --> 01:10:28,720
O să am răbdare.
907
01:10:30,440 --> 01:10:32,320
E un mascul mare.
908
01:10:33,800 --> 01:10:36,840
Îl las să se simtă în largul lui.
909
01:10:45,680 --> 01:10:48,560
O să trag.
910
01:10:59,000 --> 01:11:03,000
L-am nimerit!
911
01:11:03,640 --> 01:11:09,000
Impala e un animal foarte rapid.
Poate alerga pe distanţe mari.
912
01:11:09,080 --> 01:11:11,720
Cred că îl pot urmări.
913
01:11:11,800 --> 01:11:18,080
Dar l-am nimerit. Din prima! Da!
914
01:11:22,440 --> 01:11:23,880
Iată urmele.
915
01:11:24,840 --> 01:11:31,040
A alergat pe poteca asta.
Am văzut săgeata în corpul lui.
916
01:11:33,760 --> 01:11:36,400
E sânge aici.
917
01:11:37,360 --> 01:11:42,080
Sunt câteva picături.
Patru picături. E un semn bun.
918
01:11:48,560 --> 01:11:51,720
Iată animalul!
919
01:11:55,400 --> 01:11:57,680
Da!
920
01:11:59,200 --> 01:12:00,720
Da!
921
01:12:01,800 --> 01:12:07,760
E cel mai mare succes posibil.
Sunt foarte fericit.
922
01:12:08,280 --> 01:12:13,520
E tot ce am visat
în aceşti zece ani
923
01:12:13,600 --> 01:12:16,160
în care am participat
la "Test de supravieţuire".
924
01:12:16,240 --> 01:12:21,640
Mă voi ospăta cu carne!
925
01:12:21,720 --> 01:12:26,240
Voi avea multă energie
înainte de probele care urmează.
926
01:12:28,160 --> 01:12:31,440
Da!
927
01:12:35,960 --> 01:12:39,240
Trebuie să mă vopsesc
ca un războinic.
928
01:12:41,880 --> 01:12:45,760
Chiar dacă aceasta e ultima
competiţie la care particip,
929
01:12:45,840 --> 01:12:50,520
dacă e ultima mea emisiune,
ultima oară când port o traistă,
930
01:12:50,600 --> 01:12:54,320
nu voi uita niciodată
acest moment.
931
01:12:55,440 --> 01:12:58,320
E una din cele mai fericite
zile din viaţa mea.
932
01:12:59,520 --> 01:13:03,360
Pentru asta trăiesc.
933
01:13:04,080 --> 01:13:09,480
284 de zile
la "Test de supravieţuire",
934
01:13:10,960 --> 01:13:14,280
iar acesta e cel mai mare
succes al meu.
935
01:13:14,720 --> 01:13:20,320
E momentul care mă va marca
în ultima săptămână a competiţiei.
936
01:13:20,400 --> 01:13:22,640
Voi câştiga competiţia.
937
01:13:24,960 --> 01:13:27,440
- Ce spuneţi de asta?
- Nu e rău.
938
01:13:27,520 --> 01:13:30,840
- Nu e rău.
- E un animăluţ frumos.
939
01:13:31,200 --> 01:13:37,920
Sunt şocat. Jeff nu a vânat niciun
animal la "Test de supravieţuire".
940
01:13:38,360 --> 01:13:44,120
Va avea un mare avantaj până
la finalul competiţiei. Nu e bine.
941
01:13:46,400 --> 01:13:48,280
O să vă aduc carne diseară.
942
01:13:52,560 --> 01:13:53,960
Mulţumesc!
943
01:13:54,040 --> 01:13:58,360
Tot timpul am încercat să mă joc
cu mintea oamenilor,
944
01:13:58,440 --> 01:14:01,160
iar asta mi-a conferit un avantaj
de-a lungul anilor.
945
01:14:01,240 --> 01:14:05,080
Acum toţi cred
că nu voi împărţi carnea.
946
01:14:05,600 --> 01:14:07,280
Ştiţi ce o să fac?
947
01:14:07,360 --> 01:14:11,080
După zece ani în care nu am împărţit,
acum o să împart.
948
01:14:12,160 --> 01:14:14,880
O să vă aduc carne de friptură
mai târziu.
949
01:14:14,960 --> 01:14:18,480
Ai nevoie de ajutor?
Fără obligaţii...
950
01:14:18,560 --> 01:14:25,160
Nu. Mă vor ajuta colegii mei
de echipă. Vor face o afumătoare.
951
01:14:25,240 --> 01:14:28,960
Jeff spune că va împărţi
carnea cu noi.
952
01:14:29,040 --> 01:14:33,840
Îi vom accepta oferta cu plăcere.
Dar îl cunosc pe Jeff.
953
01:14:33,920 --> 01:14:40,680
Ştie ce importantă e o sursă mare
de carne spre finalul competiţiei
954
01:14:41,320 --> 01:14:43,880
şi nu va ceda acest avantaj.
955
01:14:44,680 --> 01:14:47,000
- Bună treabă!
- Mulţumesc!
956
01:14:47,680 --> 01:14:51,320
- E o nebunie.
- Ştiu. Nu pot să cred.
957
01:14:53,480 --> 01:14:55,920
Când Patrick a văzut vânatul,
958
01:14:56,480 --> 01:14:59,560
i-au ieşit ochii din cap.
959
01:14:59,640 --> 01:15:05,280
Spune tâmpenii de mult timp.
Nu vorbeşti aşa cu legendele
960
01:15:05,360 --> 01:15:10,680
care au făcut lucruri
la care tu doar ai visat.
961
01:15:11,240 --> 01:15:14,560
Am pe umeri un înger şi un diavol.
962
01:15:14,640 --> 01:15:17,320
Până acum, l-am ascultat pe înger.
963
01:15:17,400 --> 01:15:23,280
Dar diavolul are idei interesante,
mai ales legate de Patrick şi Dan.
964
01:15:23,360 --> 01:15:25,440
O să joc dur cu ei.
965
01:15:26,320 --> 01:15:29,520
O să-i dau piciorul ăsta lui Gary.
966
01:15:29,600 --> 01:15:33,760
Şi o să le dau piciorul ăsta
lui Patrick şi Dan.
967
01:15:34,200 --> 01:15:39,720
Nu îţi poţi ajuta concurenţii
când au rămas puţine probe.
968
01:15:40,440 --> 01:15:43,840
Un picior pentru Dan şi Patrick
969
01:15:44,600 --> 01:15:47,400
şi un picior pentru Gary.
970
01:15:50,080 --> 01:15:53,920
- Salut!
- Vin cu daruri.
971
01:15:54,000 --> 01:15:56,840
- Doamne...
- E o nebunie.
972
01:15:56,920 --> 01:15:58,520
Mulţumesc mult!
973
01:15:58,600 --> 01:16:02,040
Un picior de impala
numai pentru mine.
974
01:16:02,120 --> 01:16:05,560
- Mulţumesc!
- Ăsta e pentru ei.
975
01:16:06,280 --> 01:16:08,840
Câteva resturi să le pună în oală.
976
01:16:10,000 --> 01:16:14,240
Mai avea un picior. Erau numai oase.
977
01:16:15,400 --> 01:16:17,960
O să le dea lui Patrick şi Dan.
978
01:16:18,720 --> 01:16:21,600
- Mulţumesc mult!
- Cu plăcere!
979
01:16:22,440 --> 01:16:26,520
Ieri i-am dat miere lui Jeff.
Azi mi-a adus carne.
980
01:16:27,080 --> 01:16:28,960
E timpul să fac tocană.
981
01:16:29,040 --> 01:16:32,640
Trebuie să fii atent
la cum te porţi cu ceilalţi,
982
01:16:32,720 --> 01:16:35,200
fiindcă nu ştii ce se întâmplă.
983
01:16:35,280 --> 01:16:39,800
Iar asta e dovada.
984
01:16:40,600 --> 01:16:42,880
Jeff mi-a adus mâncare.
985
01:16:44,880 --> 01:16:47,400
- Ce mai faceţi?
- Salut!
986
01:16:47,480 --> 01:16:49,720
Nu v-am adus carne de friptură.
987
01:16:49,800 --> 01:16:54,400
V-am adus un picior,
fiindcă ştiu că vă place tocana.
988
01:16:55,120 --> 01:16:58,960
Jeff ne-a adus puţină carne.
989
01:16:59,040 --> 01:17:04,080
E un os cu resturi pe el. Corect...
990
01:17:04,960 --> 01:17:07,280
Încerc să fac ce trebuie.
991
01:17:07,360 --> 01:17:11,000
S-ar putea să iert, dar nu uit.
992
01:17:12,040 --> 01:17:15,440
Trebuie să mă uşurez acum.
993
01:17:15,520 --> 01:17:20,080
Singurul motive pentru care
avem diaree
994
01:17:20,160 --> 01:17:23,560
e carnea stricată pe care Dan
a pus-o în oală.
995
01:17:23,640 --> 01:17:28,640
Îmi pare rău. Nu reuşesc.
Am încercat, dar fac pe mine.
996
01:17:32,800 --> 01:17:37,160
Nu ar trebui să împart nimic cu ei.
Au spus multe tâmpenii.
997
01:17:37,240 --> 01:17:41,200
Nu merită niciun gram de carne
din vânatul meu.
998
01:17:41,280 --> 01:17:45,240
Dar asta o să-i deruteze.
Se vor întreba ce plănuieşte Jeff.
999
01:17:45,600 --> 01:17:48,440
Cu cât se gândesc
mai mult la mine,
1000
01:17:48,520 --> 01:17:52,600
cu atât se vor gândi mai puţin la
proba următoare. Asta e strategia.
1001
01:17:53,440 --> 01:17:57,520
- Mulţumim!
- Cu plăcere. Poftă bună!
1002
01:17:59,040 --> 01:18:02,280
Nu m-ar deranja o felie.
Poţi să tai?
1003
01:18:03,160 --> 01:18:06,360
- Da.
- Nu e carne aproape deloc.
1004
01:18:10,400 --> 01:18:14,480
Ora 18:15, 39,5 grade Celsius
1005
01:18:15,640 --> 01:18:17,560
- Bună!
- Salut!
1006
01:18:17,640 --> 01:18:20,280
- Ce mai faci?
- Bine. Voi?
1007
01:18:20,360 --> 01:18:23,640
- A fost o zi lungă.
- Sper că vă e foame.
1008
01:18:23,720 --> 01:18:28,960
Mie mi-e foame. Doamne! Ai vânat!
1009
01:18:29,040 --> 01:18:33,720
Am ajuns în tabără. Jeff era
plin de sânge. Părea extenuat.
1010
01:18:33,800 --> 01:18:37,880
Era carne peste tot. Uimitor!
1011
01:18:38,560 --> 01:18:44,000
Am pregătit un festin.
Pulpa, muşchiul...
1012
01:18:44,080 --> 01:18:48,960
- Dumnezeule!
- E o oală plină cu carne.
1013
01:18:49,040 --> 01:18:52,400
În oala asta sunt inima
şi ficatul.
1014
01:18:53,280 --> 01:18:56,760
- Bravo, Jeff!
- Incredibil.
1015
01:18:56,840 --> 01:19:01,120
Trebuie să facem o afumătoare.
La asta lucram.
1016
01:19:01,200 --> 01:19:04,560
Una cu trei picioare.
Apoi tăiem fâşii subţiri.
1017
01:19:04,640 --> 01:19:09,480
Mă gândeam să folosim
un trepied şi coardă de nailon
1018
01:19:09,560 --> 01:19:13,120
şi să punem bucăţile
de carne pe coardă.
1019
01:19:14,880 --> 01:19:18,240
Mă bucur pentru Jeff şi sunt încântat
că sunt în echipă cu el.
1020
01:19:18,320 --> 01:19:24,760
Vom face o afumătoare,
vom afuma carnea şi ne vom ospăta.
1021
01:19:25,800 --> 01:19:27,760
- Mai vreau una.
- Da.
1022
01:19:28,480 --> 01:19:32,200
Hrana e esenţială.
Animalul vânat de Jeff
1023
01:19:32,280 --> 01:19:35,600
ne poate ajuta
să câştigăm competiţia.
1024
01:19:35,680 --> 01:19:40,600
O să putem afuma toată carnea
cu afumătoarea asta.
1025
01:19:41,760 --> 01:19:44,040
- Uimitor.
- Da.
1026
01:19:45,680 --> 01:19:49,040
Mai întâi, fac o supă.
1027
01:19:51,760 --> 01:19:54,320
E aşa de bună!
1028
01:19:54,400 --> 01:19:57,400
Faptul că mă odihnesc
îmi dă un avantaj.
1029
01:19:57,480 --> 01:20:01,880
Nu trebuie să vânez la soare,
să tranşez un animal.
1030
01:20:01,960 --> 01:20:08,160
Nu consum calorii. Am primit carne.
Sunt într-o poziţie bună.
1031
01:20:08,240 --> 01:20:13,320
Faptul că am ajutat pe cine trebuia
dă acum rezultate.
1032
01:20:13,400 --> 01:20:16,120
Asta înseamnă strategie.
1033
01:20:17,000 --> 01:20:20,280
E aşa de bună!
1034
01:20:20,800 --> 01:20:23,520
Ce urmează să se întâmple?
1035
01:20:23,600 --> 01:20:28,160
Urmează să mâncăm prima oară
carne de impala.
1036
01:20:28,680 --> 01:20:33,240
- Ky, eşti prima.
- Doamne... Priviţi!
1037
01:20:33,320 --> 01:20:35,280
Mai proaspătă nu se poate.
1038
01:20:35,360 --> 01:20:39,040
- Fernando.
- Frate...
1039
01:20:39,600 --> 01:20:43,640
Mă simt ca într-un restaurant
cu fripturi braziliene.
1040
01:20:44,400 --> 01:20:47,760
Ziua 38, ziua victoriei.
1041
01:20:47,840 --> 01:20:52,520
Partea bună e că vom avea
multă energie.
1042
01:20:53,200 --> 01:20:58,560
Impala asta înseamnă viaţă
şi energie până în ziua a 45-a.
1043
01:20:58,920 --> 01:21:02,080
- Da!
- Incredibil.
1044
01:21:03,840 --> 01:21:06,240
Mestecă!
1045
01:21:06,320 --> 01:21:08,120
Mai încet, Fernie.
1046
01:21:12,600 --> 01:21:17,520
Mă deranjează când alţii mănâncă,
iar eu flămânzesc.
1047
01:21:18,920 --> 01:21:22,160
Impala e o mare sursă de hrană
pentru Jeff şi echipa lui.
1048
01:21:22,240 --> 01:21:26,960
Iar eu şi Patrick slăbim
pe zi ce trece.
1049
01:21:27,520 --> 01:21:32,800
Nu vreau să-mi pierd forţa.
Asta mă stresează.
1050
01:21:32,960 --> 01:21:37,880
Nu ştiu ce probă urmează.
Pot doar să-mi imaginez.
1051
01:21:38,480 --> 01:21:42,080
Iar această probă
mă poate scoate din competiţie.
1052
01:21:53,080 --> 01:21:56,800
- Iat-o pe Ky. Cum te simţi, Ky?
- Sunt plină.
1053
01:21:59,000 --> 01:22:02,520
Un pom de Crăciun pentru carnivori.
1054
01:22:02,600 --> 01:22:07,960
Şi iată-l pe Fernando. Scuzaţi-mă,
dar nu îl vedeţi. Ştiţi de ce?
1055
01:22:08,040 --> 01:22:11,560
Fiindcă e în spatele afumătorii.
1056
01:22:11,640 --> 01:22:16,240
Mă simt plin pentru prima oară
în 38 de zile. E uimitor.
1057
01:22:16,320 --> 01:22:21,760
E fantastic. Sunt fericit.
M-am emoţionat când am vânat impala.
1058
01:22:22,320 --> 01:22:25,960
Situaţia e diferită
faţă de competiţia trecută.
1059
01:22:26,040 --> 01:22:30,000
- Cum a fost?
- În perioada asta, toţi flămânzeam.
1060
01:22:31,160 --> 01:22:35,040
Iar acum vom avea carne
până în ziua a 45-a.
1061
01:22:35,680 --> 01:22:37,960
E bine să ai asemenea probleme.
1062
01:22:41,920 --> 01:22:45,000
Stau întins şi mă gândesc
1063
01:22:45,080 --> 01:22:49,640
că nu m-am simţit niciodată
aşa de slăbit în această competiţie.
1064
01:22:50,200 --> 01:22:56,200
Mi-e foame, am crampe la stomac.
O să încerc să dorm.
1065
01:22:56,280 --> 01:23:00,920
Sper ca eu şi Dan
să vânăm un animal
1066
01:23:01,600 --> 01:23:05,880
şi să avem carne
pentru următoarele şase zile.
1067
01:23:05,960 --> 01:23:10,800
E important, ca să ajungi la final
şi să câştigi competiţia.
1068
01:23:14,600 --> 01:23:18,200
Ziua a 39-a
1069
01:23:18,640 --> 01:23:23,120
Ora 8:18, 24 de grade Celsius
1070
01:23:23,200 --> 01:23:25,000
Iată doi elefanţi.
1071
01:23:27,280 --> 01:23:30,120
- Ce frumos...
- Foarte frumos.
1072
01:23:30,200 --> 01:23:33,560
Simt că natura îmi vorbeşte.
1073
01:23:33,640 --> 01:23:38,200
Elefanţii sunt fiinţe spirituale.
1074
01:23:38,280 --> 01:23:41,800
Cred că ăsta e un semn.
1075
01:23:41,880 --> 01:23:46,040
E un semn că, pentru mine,
totul decurge conform planului.
1076
01:23:47,040 --> 01:23:49,440
Priveşte!
1077
01:23:49,880 --> 01:23:51,920
E foarte frumos.
1078
01:23:52,000 --> 01:23:57,160
Particip la emisiune de zece ani.
Azi am vânat o impala.
1079
01:23:57,240 --> 01:24:00,120
Am făcut de toate
la "Test de supravieţuire".
1080
01:24:00,200 --> 01:24:03,280
Dacă acesta va fi
cântecul meu de lebădă,
1081
01:24:03,360 --> 01:24:08,280
pot să plec de aici cu capul sus.
1082
01:24:08,360 --> 01:24:12,280
Aceşti elefanţi m-au revigorat.
1083
01:24:12,360 --> 01:24:18,240
Abia aştept să continui competiţia
şi să o câştig.
1084
01:24:19,320 --> 01:24:23,160
Asemenea zile deosebite
la "Test de supravieţuire"
1085
01:24:24,040 --> 01:24:25,800
fac ca totul să merite.
1086
01:24:26,440 --> 01:24:28,600
E minunat.
1087
01:24:29,320 --> 01:24:34,080
Africa poate fi frumoasă,
dar şi brutală.
1088
01:24:44,640 --> 01:24:46,560
Ora 9:41, 33,5 grade Celsius
1089
01:24:46,640 --> 01:24:48,760
Ce înseamnă prea mult?
1090
01:24:50,040 --> 01:24:54,920
- Nu există prea mult aici.
- Nu mai spune!
1091
01:24:56,080 --> 01:25:02,400
Mă simt minunat.
Simt că am muşchi puternici,
1092
01:25:02,480 --> 01:25:05,120
corpul meu se simte bine.
1093
01:25:05,680 --> 01:25:08,840
Ne conferă forţă
pentru probele următoare.
1094
01:25:08,920 --> 01:25:13,720
Dar avem şi ocazia să ne odihnim
şi să ne pregătim.
1095
01:25:13,800 --> 01:25:17,240
Ziua a 39-a e frumoasă.
1096
01:25:19,920 --> 01:25:22,040
- Oameni buni...
- Ce e?
1097
01:25:22,120 --> 01:25:26,840
- Sunt manuscrise în craniu.
- Poftim?
1098
01:25:27,720 --> 01:25:31,080
Se pare că am primit manuscrise.
1099
01:25:32,080 --> 01:25:34,440
Asta e o surpriză.
1100
01:25:34,520 --> 01:25:36,400
Să vedem!
1101
01:25:36,680 --> 01:25:39,080
Să vedem care e situaţia.
1102
01:25:39,160 --> 01:25:43,320
"Mergeţi la locul marcat cu X
în ziua a 40-a."
1103
01:25:44,880 --> 01:25:47,080
Nu e departe.
1104
01:25:47,160 --> 01:25:52,960
"Veţi preda aprinzătorul şi veţi face
focul cu mijloace primitive."
1105
01:25:57,160 --> 01:26:01,240
Foc prin frecare, din nou!
1106
01:26:03,520 --> 01:26:04,640
Doamne!
1107
01:26:04,720 --> 01:26:07,320
În ziua a 40-a,
în competiţia anterioară,
1108
01:26:07,400 --> 01:26:10,640
am susţinut această probă
şi am fost eliminat.
1109
01:26:10,720 --> 01:26:14,400
Jeff, e timpul.
1110
01:26:14,840 --> 01:26:17,600
Am făcut tot ce am putut.
1111
01:26:25,040 --> 01:26:28,760
Manuscrisul ăsta mi-a trezit
multe amintiri.
1112
01:26:31,640 --> 01:26:36,440
Focul prin frecare a fost
cea mai dificilă probă.
1113
01:26:38,600 --> 01:26:40,560
Nu mai pot.
1114
01:26:42,280 --> 01:26:44,520
M-am chinuit trei zile.
1115
01:26:44,600 --> 01:26:49,520
Proba asta m-a terminat.
M-a trimis acasă.
1116
01:26:53,040 --> 01:26:57,880
De data asta, nu se va întâmpla.
Trebuie să lupt.
1117
01:26:59,200 --> 01:27:02,240
- E o nebunie.
- Aşa e.
1118
01:27:03,280 --> 01:27:05,720
Am un deja vu.
1119
01:27:07,240 --> 01:27:10,440
I-am învins pe Gary şi pe Jeff
anul trecut.
1120
01:27:11,000 --> 01:27:14,640
A fost o nebunie.
Era să mă termine.
1121
01:27:16,080 --> 01:27:19,720
Sper ca acum să am energie
să ajung la final.
1122
01:27:19,800 --> 01:27:23,160
- E începutul sfârşitului.
- Aşa e.
1123
01:27:24,080 --> 01:27:25,760
O să fie greu.
1124
01:27:25,840 --> 01:27:27,640
Va fi o nebunie.
1125
01:27:27,720 --> 01:27:33,440
Sunt foarte tensionată. Trebuie
să-mi folosesc toate cunoştinţele
1126
01:27:33,520 --> 01:27:36,760
despre focul primitiv,
ca să trec de această probă.
1127
01:27:36,840 --> 01:27:40,440
E una din cele mai grele,
dacă nu cea mai grea probă.
1128
01:27:40,800 --> 01:27:44,720
Cineva va pleca mâine acasă.
Va fi o luptă grea pentru mine.
1129
01:27:46,640 --> 01:27:52,560
Voi face focul pentru a doua oară
la rând în competiţia asta.
1130
01:27:53,120 --> 01:27:56,760
Abia aşteptam să am altă ocazie.
1131
01:27:56,840 --> 01:28:00,440
Sunt mai bine pregătit
decât data trecută.
1132
01:28:01,280 --> 01:28:05,080
Pot să fac asta. O să fac asta.
1133
01:28:05,920 --> 01:28:08,440
Şi o să câştig competiţia.
85555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.