All language subtitles for Micro Men - 720p (2009)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:12,360 --> 00:00:15,920 People with characters who have imagination, confidence in 4 00:00:15,920 --> 00:00:18,280 themselves, faith in the future, and a very 5 00:00:18,280 --> 00:00:21,440 positive attitude to life, which means simply that 6 00:00:21,440 --> 00:00:24,880 they never, ever, take no for an answer. 7 00:00:25,360 --> 00:00:28,400 Like Joe Radley, driller of fine holes for 8 00:00:28,400 --> 00:00:29,380 the electronics boom. 9 00:00:30,180 --> 00:00:33,120 Like George Taylor, who has turned £15 of 10 00:00:33,120 --> 00:00:35,940 holiday money into a £3 million business. 11 00:00:35,940 --> 00:00:40,020 Like Clive Sinclair, electronics wizard, who can beat 12 00:00:40,020 --> 00:00:42,020 the Japs and the Americans at their own 13 00:00:42,020 --> 00:00:42,320 game. 14 00:00:43,940 --> 00:00:46,620 I consider it very much my role to 15 00:00:46,620 --> 00:00:47,920 foresee the future. 16 00:00:48,780 --> 00:00:52,760 For example, I anticipate totally automatic personalised cars 17 00:00:52,760 --> 00:00:56,300 powered by electricity drawn from internal batteries or 18 00:00:56,300 --> 00:00:56,840 the mains. 19 00:00:57,420 --> 00:00:58,700 That's a very real goal. 20 00:01:14,970 --> 00:01:18,110 Starting in the early 1960s, Sinclair has introduced 21 00:01:18,110 --> 00:01:20,350 the world to a series of remarkable technological 22 00:01:20,350 --> 00:01:20,890 advances. 23 00:01:21,230 --> 00:01:23,950 Miniature amplifiers, personal in-ear radios, and his 24 00:01:23,950 --> 00:01:27,310 real breakthrough, the world's first slimline pocket calculator. 25 00:01:27,870 --> 00:01:29,810 Sinclair went on to produce dozens of models 26 00:01:29,810 --> 00:01:32,150 before foreign manufacturers flooded the market. 27 00:01:36,820 --> 00:01:39,200 Undaunted, Sinclair moved on to the world's first 28 00:01:39,200 --> 00:01:40,380 digital quartz watch. 29 00:01:42,740 --> 00:01:45,060 But faulty components spelt disaster. 30 00:01:50,220 --> 00:01:53,200 Faced with financial ruin, Sinclair had to turn 31 00:01:53,200 --> 00:01:55,160 to the government for help, selling a share 32 00:01:55,160 --> 00:01:57,500 of his company to the National Enterprise Board 33 00:01:57,500 --> 00:01:59,320 in order to fund future projects. 34 00:01:59,540 --> 00:02:02,020 What we've brought in is public investment and 35 00:02:02,020 --> 00:02:02,840 business know-how. 36 00:02:03,440 --> 00:02:06,080 And we're confident the portable television we've developed 37 00:02:06,080 --> 00:02:07,440 together will be a great success. 38 00:02:13,070 --> 00:02:15,110 This is claimed to be the world's first 39 00:02:15,110 --> 00:02:17,430 truly commercial pocket television. 40 00:02:17,870 --> 00:02:20,250 It's being launched by an English company in 41 00:02:20,250 --> 00:02:22,510 London today, in America later this week. 42 00:02:23,010 --> 00:02:24,230 This is one of the things we hope 43 00:02:24,230 --> 00:02:25,890 will be making money for Britain this year 44 00:02:25,890 --> 00:02:26,830 and in years to come. 45 00:02:27,330 --> 00:02:28,770 Whether it does or not, you can at 46 00:02:28,770 --> 00:02:31,030 least say that it works and that it 47 00:02:31,030 --> 00:02:32,170 goes into your pocket. 48 00:02:38,680 --> 00:02:40,820 The answer is no. 49 00:02:41,740 --> 00:02:42,860 But why? 50 00:02:43,300 --> 00:02:45,180 Have you even looked at these accounts? 51 00:02:46,040 --> 00:02:48,260 We're in no position to throw away taxpayers' 52 00:02:48,560 --> 00:02:50,940 money on concept products. 53 00:02:51,260 --> 00:02:53,880 This is not a concept product. 54 00:02:54,120 --> 00:02:55,380 It's Dreamland, Clive. 55 00:02:55,380 --> 00:02:57,660 We're running a proper business here. 56 00:02:58,280 --> 00:02:59,800 Not an amusement arcade. 57 00:03:01,180 --> 00:03:03,480 There is no more research money for the 58 00:03:03,480 --> 00:03:03,720 car. 59 00:03:04,680 --> 00:03:05,100 I'm sorry. 60 00:03:08,240 --> 00:03:09,480 Nothing personal, Clive. 61 00:03:14,400 --> 00:03:19,640 Who are these people? 62 00:03:20,200 --> 00:03:21,620 What do they think they're running here? 63 00:03:22,280 --> 00:03:25,200 What's the point of funding an invention if 64 00:03:25,200 --> 00:03:27,040 you can't stop at the inventor? 65 00:03:30,280 --> 00:03:30,760 Clive. 66 00:03:32,580 --> 00:03:33,540 Jesus Christ! 67 00:03:34,020 --> 00:03:35,640 What the bloody hell's the matter with you? 68 00:03:35,780 --> 00:03:37,400 I don't give a shit about components. 69 00:03:37,560 --> 00:03:39,000 Just get it working! 70 00:03:39,540 --> 00:03:40,920 What the bloody hell do you think I 71 00:03:40,920 --> 00:03:41,760 pay you for? 72 00:03:42,580 --> 00:03:45,100 For fuck's sake, I'm surrounded by incompetents. 73 00:03:45,440 --> 00:03:46,480 At the top end I've got people who 74 00:03:46,480 --> 00:03:48,000 don't know their art from their elbow. 75 00:03:48,260 --> 00:03:50,260 At the bottom end I've got people who 76 00:03:50,260 --> 00:03:52,460 can't even answer a fucking telephone! 77 00:03:55,900 --> 00:03:56,880 Sorry about that. 78 00:03:58,600 --> 00:03:59,900 Yes, maybe later. 79 00:04:19,769 --> 00:04:21,050 Come on, pub. 80 00:04:31,860 --> 00:04:34,580 Cheers, man. 81 00:04:40,540 --> 00:04:43,060 I've had enough of these Bolshevik penny pinchers. 82 00:04:43,960 --> 00:04:45,800 And bugger technical instruments. 83 00:04:46,440 --> 00:04:48,560 We've taken technical instruments and hi-fi as 84 00:04:48,560 --> 00:04:49,480 far as they can go. 85 00:04:49,720 --> 00:04:51,240 I've watched the pocket calculator. 86 00:04:51,240 --> 00:04:53,900 We invented the hijacked by the Japanese in 87 00:04:53,900 --> 00:04:55,280 their ugly plastic grot. 88 00:04:56,040 --> 00:04:57,680 I'll be damned if they take away my 89 00:04:57,680 --> 00:04:58,040 car. 90 00:04:59,500 --> 00:05:01,900 They don't have the first idea about Sinclair 91 00:05:01,900 --> 00:05:02,600 Radionics. 92 00:05:02,900 --> 00:05:05,680 Can't they see we exist to push barriers? 93 00:05:06,660 --> 00:05:08,280 We won't be constrained like this. 94 00:05:10,140 --> 00:05:11,540 What's that line from Browning? 95 00:05:12,400 --> 00:05:14,800 A man's reach must exceed his grasp or 96 00:05:14,800 --> 00:05:15,840 what's a heaven for? 97 00:05:17,120 --> 00:05:18,000 Who's that for? 98 00:05:19,100 --> 00:05:20,020 No grudges. 99 00:05:21,120 --> 00:05:21,660 You know me. 100 00:05:26,760 --> 00:05:29,180 As inventors we're obliged to dream. 101 00:05:29,780 --> 00:05:31,800 To be unconstrained in our quest for progress. 102 00:05:31,920 --> 00:05:33,580 Always to be pushing up the barriers. 103 00:05:34,040 --> 00:05:35,780 But we must never forget that allied to 104 00:05:35,780 --> 00:05:38,780 innovation is a clear Sinclair aesthetic. 105 00:05:40,580 --> 00:05:44,640 Practicality, simplicity and elegance are the pillars of 106 00:05:44,640 --> 00:05:45,040 my vision. 107 00:05:45,160 --> 00:05:45,880 Remember that, boys. 108 00:05:46,440 --> 00:05:48,180 Elegance above all. 109 00:05:49,640 --> 00:05:50,980 Excuse me, Clive. 110 00:05:51,140 --> 00:05:52,540 I'd like you to meet a friend of 111 00:05:52,540 --> 00:05:54,220 mine, Herman Hauser. 112 00:05:54,360 --> 00:05:55,760 Herman, this is Clive Sinclair. 113 00:05:56,280 --> 00:05:57,720 Oh, a pleasure to meet you. 114 00:05:58,220 --> 00:05:58,700 German? 115 00:05:59,160 --> 00:06:01,260 I'm Austrian, a common error. 116 00:06:01,840 --> 00:06:03,580 I was just talking about the importance of 117 00:06:03,580 --> 00:06:05,300 elegance in innovative design. 118 00:06:05,680 --> 00:06:07,240 Oh, as with your black watch? 119 00:06:07,560 --> 00:06:08,380 Oh, yes. 120 00:06:08,960 --> 00:06:10,660 But your watch didn't work properly. 121 00:06:11,860 --> 00:06:14,120 Elegance and functionality, no? 122 00:06:16,260 --> 00:06:18,520 Herman's doing a Ph.D. at the Cavendish. 123 00:06:19,220 --> 00:06:20,660 It's on oxidisation. 124 00:06:21,440 --> 00:06:22,840 Yes, well, some of us didn't go to 125 00:06:22,840 --> 00:06:24,180 university, did we, Chris? 126 00:06:25,040 --> 00:06:27,140 We prefer the cut and thrust of the 127 00:06:27,140 --> 00:06:27,840 real world. 128 00:06:30,460 --> 00:06:33,380 But I'm sure watching things rust has its 129 00:06:33,380 --> 00:06:33,820 interest. 130 00:06:38,160 --> 00:06:39,780 I'm sorry, you'll have to forgive him. 131 00:06:45,020 --> 00:06:46,760 Chris, Clive here. 132 00:06:47,060 --> 00:06:48,340 I'd like to have a word with you 133 00:06:48,340 --> 00:06:48,920 in private. 134 00:06:49,300 --> 00:06:51,080 Meet me in the Rolls in five minutes. 135 00:07:01,510 --> 00:07:04,410 We've had six months of this state control, 136 00:07:04,870 --> 00:07:06,690 and it's been even worse than I thought. 137 00:07:08,230 --> 00:07:12,910 This interference in my business is intolerable. 138 00:07:14,430 --> 00:07:16,850 I've asked you here because I trust you, 139 00:07:16,930 --> 00:07:17,070 Chris. 140 00:07:17,070 --> 00:07:23,190 I want you to consider yourself freed from 141 00:07:23,190 --> 00:07:25,430 your employment at Sinclair Radionics. 142 00:07:25,590 --> 00:07:25,770 What? 143 00:07:25,910 --> 00:07:27,430 Don't worry, you'll still work for me. 144 00:07:29,070 --> 00:07:31,210 I hold another company name. 145 00:07:32,470 --> 00:07:34,610 Science of Cambridge is a shell, no more 146 00:07:34,610 --> 00:07:35,010 than that. 147 00:07:35,990 --> 00:07:37,870 But I want you to start operating it. 148 00:07:39,130 --> 00:07:39,650 Right. 149 00:07:40,330 --> 00:07:42,250 I've rented a property in King's Parade. 150 00:07:42,910 --> 00:07:44,950 Probably start with a couple of small projects. 151 00:07:45,910 --> 00:07:48,210 There are some of those calculated chips down 152 00:07:48,210 --> 00:07:48,810 in the store. 153 00:07:49,010 --> 00:07:50,610 Do help yourself to those. 154 00:07:52,990 --> 00:07:53,470 Okay. 155 00:07:55,030 --> 00:07:57,090 I mean, I have been speaking to Herman 156 00:07:57,090 --> 00:07:59,050 about a basic microcomputing kit. 157 00:07:59,150 --> 00:08:01,670 Yes, yes, what you'll be doing is preparing 158 00:08:01,670 --> 00:08:04,030 the ground for me to move in when 159 00:08:04,030 --> 00:08:07,030 this Stalinist shibboleth crumbles, as it surely will. 160 00:08:07,690 --> 00:08:10,210 You, Chris, will be keeping the flame alive. 161 00:08:51,620 --> 00:08:53,140 He'll drive you up the wall, but there 162 00:08:53,140 --> 00:08:54,220 is something about him. 163 00:08:54,880 --> 00:08:58,220 An absolute belief in what he's doing, and 164 00:08:58,220 --> 00:09:00,020 he's loyal to his staff like nobody else. 165 00:09:00,780 --> 00:09:01,680 You know he took me and Jim up 166 00:09:01,680 --> 00:09:02,480 when we were just kids. 167 00:09:03,460 --> 00:09:05,540 And this whole thing, starting this company, it's 168 00:09:05,540 --> 00:09:05,980 been great. 169 00:09:06,480 --> 00:09:07,900 A real chance to show what I can 170 00:09:07,900 --> 00:09:08,080 do. 171 00:09:09,320 --> 00:09:11,100 He's coming to see the new computing kit 172 00:09:11,100 --> 00:09:11,360 tomorrow. 173 00:09:13,100 --> 00:09:14,260 I think he's going to like it. 174 00:09:15,360 --> 00:09:16,400 Now, whose move? 175 00:09:18,140 --> 00:09:19,020 What is a pawn? 176 00:09:21,620 --> 00:09:24,040 A piece whose only function is to protect 177 00:09:24,040 --> 00:09:24,480 the king. 178 00:09:25,440 --> 00:09:28,180 To lay down his life, if necessary, as 179 00:09:28,180 --> 00:09:29,840 part of a greater plan. 180 00:09:30,520 --> 00:09:33,160 But the object of the game, this is 181 00:09:33,160 --> 00:09:34,800 to kill the king. 182 00:09:36,200 --> 00:09:39,220 Now, are you a pawn, Chris, or a 183 00:09:39,220 --> 00:09:40,360 bigger piece on the board? 184 00:09:49,000 --> 00:09:49,520 Checkmate. 185 00:09:55,110 --> 00:09:56,230 No, it's not. 186 00:09:58,290 --> 00:09:59,430 Well, maybe you're right. 187 00:09:59,430 --> 00:10:01,210 I don't really know the rules. 188 00:10:17,120 --> 00:10:18,080 CPU. 189 00:10:19,480 --> 00:10:20,800 RAM chips. 190 00:10:21,500 --> 00:10:23,320 Eight-digit LED display. 191 00:10:24,360 --> 00:10:25,920 Five-volt regulator. 192 00:10:27,100 --> 00:10:29,800 It's a basic microprocessing system. 193 00:10:30,300 --> 00:10:33,960 It's a kit to make your own computer 194 00:10:34,260 --> 00:10:35,000 at home. 195 00:10:36,900 --> 00:10:38,340 Whatever for? 196 00:10:44,720 --> 00:10:47,660 Right, well, you can find out how chips 197 00:10:47,660 --> 00:10:52,240 work, how to programme using computer language. 198 00:10:52,360 --> 00:10:54,200 Once they've got that, they'll want more powerful 199 00:10:54,200 --> 00:10:55,880 computers, computers we can produce. 200 00:10:56,920 --> 00:10:57,340 Hmm. 201 00:10:58,880 --> 00:11:00,960 Hardly going to have IBM quaking in their 202 00:11:00,960 --> 00:11:01,400 boots. 203 00:11:02,160 --> 00:11:03,820 It's a bloody ugly thing. 204 00:11:05,480 --> 00:11:06,840 But it's better than nothing. 205 00:11:09,100 --> 00:11:11,220 Some people like putting these things together, I 206 00:11:11,220 --> 00:11:11,420 suppose. 207 00:11:11,420 --> 00:11:14,240 Is this the best furniture you could find? 208 00:11:16,740 --> 00:11:17,800 Uh, well, uh, yes. 209 00:11:18,040 --> 00:11:19,900 Well, it doesn't exactly smack of the Sinclair 210 00:11:19,900 --> 00:11:20,460 brand. 211 00:11:22,100 --> 00:11:23,960 Still, it won't be long before I'm out 212 00:11:23,960 --> 00:11:25,840 of this NEB cage, then we can really 213 00:11:25,840 --> 00:11:26,420 get cracking. 214 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Start work on some serious products. 215 00:11:39,000 --> 00:11:40,180 You've got to face facts. 216 00:11:42,120 --> 00:11:44,740 Sales of the television have been disappointing. 217 00:11:45,700 --> 00:11:49,280 I've had a little more time and further 218 00:11:49,280 --> 00:11:49,640 investment. 219 00:11:50,160 --> 00:11:50,400 What? 220 00:11:50,920 --> 00:11:51,620 More money? 221 00:11:52,420 --> 00:11:58,320 As I keep telling you, innovation is not 222 00:11:58,320 --> 00:12:00,740 something you can pay for in Green Shield 223 00:12:00,740 --> 00:12:01,460 stamps. 224 00:12:02,020 --> 00:12:02,820 Excuse me. 225 00:12:03,020 --> 00:12:06,060 We've pumped nearly eight million into Sinclair Radionics. 226 00:12:08,020 --> 00:12:08,960 For what? 227 00:12:10,080 --> 00:12:12,340 The taxpayer has to get something back for 228 00:12:12,340 --> 00:12:12,880 their investment. 229 00:12:13,580 --> 00:12:15,820 There are some areas of the business we 230 00:12:15,820 --> 00:12:17,060 can salvage. 231 00:12:18,920 --> 00:12:19,480 Salvage? 232 00:12:20,360 --> 00:12:22,400 It's time to break this business up. 233 00:12:25,020 --> 00:12:26,540 We're calling in the receivers. 234 00:12:31,060 --> 00:12:33,240 It'll be wonderful to be running my own 235 00:12:33,240 --> 00:12:33,980 company again. 236 00:12:34,280 --> 00:12:35,220 Oh, it's marvellous. 237 00:12:35,620 --> 00:12:37,040 It's been a terrible time for Clive. 238 00:12:37,560 --> 00:12:39,100 So nice to see him happy and relaxed 239 00:12:39,100 --> 00:12:39,360 again. 240 00:12:40,300 --> 00:12:44,600 So a brave new future lies before us. 241 00:12:46,160 --> 00:12:49,120 I've mapped out a number of new products 242 00:12:49,120 --> 00:12:50,840 the company might set about developing. 243 00:12:51,760 --> 00:12:53,700 Those communists at the NEB have got the 244 00:12:53,700 --> 00:12:56,260 instruments and the calculators both dive held onto 245 00:12:56,260 --> 00:12:56,820 the television. 246 00:12:57,960 --> 00:13:00,200 And the car is still mine. 247 00:13:01,440 --> 00:13:03,500 Yes, I was going to suggest that we 248 00:13:03,500 --> 00:13:06,260 try developing a new, upgraded microcomputer. 249 00:13:06,260 --> 00:13:10,700 Chris, it's an amusing little gizmo aimed at 250 00:13:10,700 --> 00:13:11,380 a few hobbyists. 251 00:13:11,560 --> 00:13:12,620 No, it's something I want to pursue. 252 00:13:12,940 --> 00:13:14,600 Well, it's not exactly the Commodore PET. 253 00:13:15,220 --> 00:13:16,480 No, it's not meant to be. 254 00:13:16,500 --> 00:13:16,920 It's a brand. 255 00:13:16,980 --> 00:13:18,380 Did your Prussian friend put you up to 256 00:13:18,380 --> 00:13:18,620 this? 257 00:13:20,320 --> 00:13:21,400 I don't know what you mean. 258 00:13:23,400 --> 00:13:25,160 I don't wish to discuss it any further. 259 00:13:25,980 --> 00:13:26,880 I wonder why that is. 260 00:13:29,820 --> 00:13:31,160 I beg your pardon. 261 00:13:31,360 --> 00:13:33,520 Look, I'm sorry, Clive, but I've always believed 262 00:13:33,520 --> 00:13:35,440 in what you've been trying to do. 263 00:13:35,640 --> 00:13:38,180 Now I'm asking for the chance to take 264 00:13:38,180 --> 00:13:38,620 this forward. 265 00:13:38,780 --> 00:13:40,720 I feel I can do something with this. 266 00:13:40,840 --> 00:13:41,920 It's a worthwhile project. 267 00:13:41,960 --> 00:13:43,420 It's pointless, amateurish, ugly. 268 00:13:43,620 --> 00:13:45,720 All I am asking is that you allow 269 00:13:45,720 --> 00:13:48,040 me the chance to develop the idea. 270 00:13:54,790 --> 00:13:55,030 No. 271 00:13:55,930 --> 00:13:56,950 But why? 272 00:13:57,270 --> 00:13:59,030 Because we haven't got the funds to waste. 273 00:13:59,970 --> 00:14:02,990 We have to concentrate on developing authentic Sinclair 274 00:14:02,990 --> 00:14:05,470 products like the television, the electric car. 275 00:14:05,470 --> 00:14:06,350 The car? 276 00:14:06,870 --> 00:14:08,590 For Christ's sake, Clive, what car? 277 00:14:12,030 --> 00:14:13,930 Get out of my bloody house. 278 00:14:20,480 --> 00:14:21,380 Get out! 279 00:14:36,210 --> 00:14:37,610 Is everything all right? 280 00:14:38,390 --> 00:14:38,910 It's nothing. 281 00:14:40,210 --> 00:14:41,850 He'll be back at work tomorrow morning. 282 00:14:53,090 --> 00:14:55,010 I can't believe what I said. 283 00:14:55,010 --> 00:14:56,490 You don't know what he thinks of that 284 00:14:56,490 --> 00:14:56,830 car. 285 00:14:58,030 --> 00:14:59,370 Christ, what have I done? 286 00:14:59,990 --> 00:15:00,730 Freed yourself. 287 00:15:01,730 --> 00:15:03,350 You've had a taste of being the boss 288 00:15:03,350 --> 00:15:04,090 and you liked it. 289 00:15:04,610 --> 00:15:05,330 There's no going back. 290 00:15:05,870 --> 00:15:06,890 So what am I going to do? 291 00:15:08,330 --> 00:15:10,030 My father wants to know if I'm coming 292 00:15:10,030 --> 00:15:11,350 back to work in the family firm. 293 00:15:11,890 --> 00:15:12,690 What are they in? 294 00:15:13,950 --> 00:15:14,690 They make wine. 295 00:15:14,890 --> 00:15:15,150 Really? 296 00:15:15,230 --> 00:15:15,830 I didn't know that. 297 00:15:16,590 --> 00:15:17,830 But I like Cambridge. 298 00:15:18,710 --> 00:15:20,750 I've been thinking of starting a business here. 299 00:15:21,410 --> 00:15:22,350 Computers interest me. 300 00:15:23,670 --> 00:15:25,210 Maybe you could do with a partner. 301 00:15:26,790 --> 00:15:27,390 Seriously? 302 00:15:28,330 --> 00:15:30,290 You'd give all that up to go into 303 00:15:30,290 --> 00:15:31,030 business with me? 304 00:15:32,650 --> 00:15:34,790 Have you ever tried Austrian wine, Chris? 305 00:15:36,190 --> 00:15:39,530 If you had, you might understand. 306 00:16:07,710 --> 00:16:10,930 As the Americans would say, a golden handshake. 307 00:16:11,530 --> 00:16:13,070 Good luck with your future endeavours. 308 00:16:31,370 --> 00:16:33,590 Ten thousand pounds, you say. 309 00:16:35,910 --> 00:16:38,030 What sort of business, did you say it 310 00:16:38,030 --> 00:16:38,130 was? 311 00:16:40,390 --> 00:16:40,950 Computers. 312 00:16:41,830 --> 00:16:43,010 Oh, I see. 313 00:16:43,390 --> 00:16:43,930 How interesting. 314 00:16:45,650 --> 00:16:47,090 Very science fiction. 315 00:16:51,430 --> 00:16:54,050 Well, we like to help new concerns where 316 00:16:54,050 --> 00:16:54,550 we can. 317 00:16:55,290 --> 00:16:57,610 Just need to check a few bona fides. 318 00:16:57,990 --> 00:16:58,730 You know how it is. 319 00:16:59,950 --> 00:17:02,490 Tell me again, which college were you at? 320 00:17:06,569 --> 00:17:07,450 That one. 321 00:17:11,849 --> 00:17:12,470 Jolly good. 322 00:17:13,310 --> 00:17:15,010 Thought as much, just by looking at you. 323 00:17:25,990 --> 00:17:27,010 A fresh start. 324 00:17:54,050 --> 00:17:54,590 Better. 325 00:18:03,860 --> 00:18:06,800 They say in business, the key to success 326 00:18:06,800 --> 00:18:08,600 is to use the resources you have. 327 00:18:08,800 --> 00:18:12,220 Well, here in Cambridge, we have one resource 328 00:18:12,220 --> 00:18:12,860 in abundance. 329 00:18:14,440 --> 00:18:16,040 Cambridge Processor Group. 330 00:18:19,220 --> 00:18:21,440 They build computer systems for fun. 331 00:18:24,100 --> 00:18:25,380 Our secret weapon. 332 00:18:43,400 --> 00:18:45,500 Steve, Steve Furber. 333 00:18:46,800 --> 00:18:49,360 Could we, could we have a word? 334 00:18:55,880 --> 00:18:56,680 That's him. 335 00:18:57,180 --> 00:18:57,740 Roger Wilson. 336 00:18:59,180 --> 00:19:00,560 Spent the summer of it there, building and 337 00:19:00,560 --> 00:19:02,800 programming a computerised cow feeding device for a 338 00:19:02,800 --> 00:19:03,600 farm up in Harrogate. 339 00:19:13,810 --> 00:19:15,730 The computer journals you asked for. 340 00:19:18,490 --> 00:19:20,210 You said you wanted all of them. 341 00:19:22,090 --> 00:19:22,890 Thank you, Nigel. 342 00:19:37,320 --> 00:19:39,200 It was nearly 2,000 pounds. 343 00:19:49,660 --> 00:19:51,060 Still too much. 344 00:19:57,840 --> 00:19:59,140 They're so expensive. 345 00:20:03,390 --> 00:20:04,930 But why so expensive? 346 00:20:04,930 --> 00:20:23,090 You must 347 00:20:23,090 --> 00:20:24,690 observe the British tea ritual. 348 00:20:27,090 --> 00:20:28,030 Thank you. 349 00:20:30,430 --> 00:20:33,170 So, we all know the MK14. 350 00:20:34,450 --> 00:20:35,010 Sinclair. 351 00:20:35,530 --> 00:20:36,990 I saved up for one of his hi 352 00:20:36,990 --> 00:20:37,970 -fi kits when I was a kid. 353 00:20:38,450 --> 00:20:38,950 Looked nice. 354 00:20:39,530 --> 00:20:40,810 Matt Black, System 2000. 355 00:20:41,130 --> 00:20:42,130 System 3000. 356 00:20:42,530 --> 00:20:45,250 System 2000 was in silver, 20 watts, as 357 00:20:45,250 --> 00:20:47,770 opposed to 40 watts in the System 3000. 358 00:20:49,470 --> 00:20:51,690 Whatever it was called, never bloody worked. 359 00:20:53,490 --> 00:20:55,570 Anyway, we all want to go with the 360 00:20:55,570 --> 00:20:56,590 6502 processor. 361 00:20:57,070 --> 00:20:57,550 Of course. 362 00:20:59,090 --> 00:20:59,870 It's the only choice. 363 00:21:00,750 --> 00:21:01,370 For the moment. 364 00:21:02,350 --> 00:21:03,570 Plus a whole new look. 365 00:21:04,010 --> 00:21:04,370 That's right. 366 00:21:04,490 --> 00:21:06,470 We start with kits, but we want to 367 00:21:06,470 --> 00:21:08,850 market it with a proper, ready-made, moulded 368 00:21:08,850 --> 00:21:10,730 keyboard and built-in assembler. 369 00:21:11,550 --> 00:21:13,190 The products we produce are going to be 370 00:21:13,190 --> 00:21:14,330 led by you, the engineers. 371 00:21:16,370 --> 00:21:18,370 So I'm pleased to announce that Nigel will 372 00:21:18,370 --> 00:21:20,330 be heading the new computer division. 373 00:21:20,330 --> 00:21:22,790 Not just a division, but an entirely new 374 00:21:22,790 --> 00:21:23,230 company. 375 00:21:24,270 --> 00:21:25,470 Sinclair Computers. 376 00:21:31,070 --> 00:21:32,570 A new company, gentlemen. 377 00:21:33,390 --> 00:21:34,290 A new beginning. 378 00:21:35,110 --> 00:21:36,970 Perhaps we should remind ourselves of the secret 379 00:21:36,970 --> 00:21:38,750 of the Sinclair success. 380 00:21:38,930 --> 00:21:41,890 That is, being first to market. 381 00:21:42,610 --> 00:21:44,830 Letting people know what they want before even 382 00:21:44,830 --> 00:21:45,990 they know about it. 383 00:21:46,810 --> 00:21:49,690 Now, the MK14 has been a modest success, 384 00:21:49,810 --> 00:21:51,390 as I knew it would be, appealing to 385 00:21:51,390 --> 00:21:52,510 a specialist interest. 386 00:21:53,110 --> 00:21:56,190 And yes, there are companies making more advanced 387 00:21:56,190 --> 00:21:58,770 computers, but these are affordable only for use 388 00:21:58,770 --> 00:22:00,070 in offices or laboratories. 389 00:22:01,610 --> 00:22:06,110 But is the personal computer not a desirable 390 00:22:06,110 --> 00:22:06,570 notion? 391 00:22:07,550 --> 00:22:10,410 Something every citizen would quietly crave if he 392 00:22:10,410 --> 00:22:12,050 actually knew what it was? 393 00:22:12,630 --> 00:22:13,470 This is my vision. 394 00:22:14,590 --> 00:22:19,030 A computing device in every home in Britain. 395 00:22:23,370 --> 00:22:23,690 Fair quote. 396 00:22:24,630 --> 00:22:26,610 Personal computers will become steadily cheaper. 397 00:22:27,390 --> 00:22:30,590 Prices could drop to around £100 within the 398 00:22:30,590 --> 00:22:31,910 next five years. 399 00:22:33,470 --> 00:22:33,990 Poppycock! 400 00:22:34,930 --> 00:22:37,170 Because, gentlemen, we are going to achieve that 401 00:22:37,170 --> 00:22:38,290 in a matter of months. 402 00:22:38,870 --> 00:22:40,130 Price is the key. 403 00:22:40,770 --> 00:22:42,890 Whatever happens, I want a computer that we 404 00:22:42,890 --> 00:22:45,070 can sell for the magic sum of £99. 405 00:22:45,830 --> 00:22:47,450 At that price, the man on the Clapham 406 00:22:47,450 --> 00:22:49,170 Omnibus will want one even if he has 407 00:22:49,170 --> 00:22:51,490 absolutely no idea what to do with it. 408 00:22:51,490 --> 00:22:55,110 Beg, borrow, or steal components. 409 00:22:55,430 --> 00:22:57,050 But one thing is clear in my mind. 410 00:22:57,830 --> 00:23:01,050 It has to look like this. 411 00:23:06,160 --> 00:23:08,660 Just imagine a future where anybody could go 412 00:23:08,660 --> 00:23:10,780 and buy a computer kit to programme at 413 00:23:10,780 --> 00:23:11,080 home. 414 00:23:11,400 --> 00:23:13,420 We could sell, what, 8,000, maybe even 415 00:23:13,420 --> 00:23:14,620 10,000 computers. 416 00:23:16,740 --> 00:23:19,180 What programming language are you proposing? 417 00:23:19,660 --> 00:23:20,440 Which one's the best? 418 00:23:21,380 --> 00:23:23,140 They all have their limitations. 419 00:23:24,340 --> 00:23:25,740 Then why don't you write us a better 420 00:23:25,740 --> 00:23:25,940 one? 421 00:23:26,800 --> 00:23:29,120 Look, I've heard Sinclair might be developing a 422 00:23:29,120 --> 00:23:30,160 new computer of his own. 423 00:23:31,180 --> 00:23:31,720 Is that true? 424 00:23:32,520 --> 00:23:32,980 I don't know. 425 00:23:33,920 --> 00:23:35,000 We don't speak. 426 00:23:35,300 --> 00:23:37,460 Besides, with the team we've assembled, I'm 100 427 00:23:37,460 --> 00:23:39,380 % certain that we're way ahead of Sinclair. 428 00:24:00,800 --> 00:24:03,060 Good evening, and welcome to The Muddy Programme. 429 00:24:03,340 --> 00:24:05,420 Tonight, we enter the world of the microchip 430 00:24:05,420 --> 00:24:07,660 and report on a story of British perseverance 431 00:24:07,660 --> 00:24:08,440 and invention. 432 00:24:09,120 --> 00:24:11,140 And we ask, will the personal computer be 433 00:24:11,140 --> 00:24:12,840 Clive Sinclair's ticket to a fortune? 434 00:24:14,460 --> 00:24:17,120 It took Sinclair just nine months to develop 435 00:24:17,120 --> 00:24:19,120 the ZX-80, and he began to sell 436 00:24:19,120 --> 00:24:21,120 it by mail order in March this year. 437 00:24:23,300 --> 00:24:26,660 It costs £99, measures 9 by 7 inches, 438 00:24:26,780 --> 00:24:28,520 and weighs just 12 ounces. 439 00:24:28,940 --> 00:24:30,180 All you have to do is add an 440 00:24:30,180 --> 00:24:32,580 ordinary TV and a cheap cassette recorder. 441 00:24:32,580 --> 00:24:36,620 Eventually, there'll be some 200 programmes available, mostly 442 00:24:36,620 --> 00:24:39,960 educational, some technical, and many suitable for children. 443 00:24:47,670 --> 00:24:49,450 Jesus, it's like trying to read braille through 444 00:24:49,450 --> 00:24:50,630 a pair of gardening gloves. 445 00:24:52,210 --> 00:24:53,810 Clumsy programming language. 446 00:24:54,930 --> 00:24:55,350 Limited. 447 00:24:56,590 --> 00:24:58,130 Z-80A processor. 448 00:24:58,830 --> 00:24:59,810 Big ROM. 449 00:25:01,090 --> 00:25:02,370 Nice bit of circuitry there. 450 00:25:05,150 --> 00:25:05,790 Ah. 451 00:25:06,310 --> 00:25:06,790 Well? 452 00:25:07,810 --> 00:25:08,730 It's like we thought. 453 00:25:08,930 --> 00:25:09,390 It's clever. 454 00:25:09,990 --> 00:25:11,290 Done on the cheap, but clever. 455 00:25:11,790 --> 00:25:13,790 So, we know what we're up against. 456 00:25:14,450 --> 00:25:15,950 We produce something better. 457 00:25:16,430 --> 00:25:17,170 Better keyboard. 458 00:25:17,590 --> 00:25:18,110 Bigger memory. 459 00:25:18,450 --> 00:25:19,010 Smarter chip. 460 00:25:19,310 --> 00:25:20,210 And improved language. 461 00:25:20,590 --> 00:25:22,330 I know, but the genie is out of 462 00:25:22,330 --> 00:25:22,690 the bottle. 463 00:25:22,830 --> 00:25:23,510 He's done it. 464 00:25:23,550 --> 00:25:24,470 He's got there first. 465 00:25:24,670 --> 00:25:26,230 It's a working computer for less than a 466 00:25:26,230 --> 00:25:26,430 tonne. 467 00:25:26,530 --> 00:25:28,050 It's brilliant. 468 00:25:28,510 --> 00:25:29,570 It's a clear run on us. 469 00:25:30,350 --> 00:25:31,330 Look at the positive. 470 00:25:32,210 --> 00:25:34,050 Clive is playing his hand first. 471 00:25:34,050 --> 00:25:36,090 If he is bluffing, we will know. 472 00:25:36,930 --> 00:25:39,870 If he is holding the full house, we 473 00:25:39,870 --> 00:25:41,530 will be able to look through the pack 474 00:25:41,530 --> 00:25:44,310 and find the three aces with which to 475 00:25:44,310 --> 00:25:44,710 beat him. 476 00:25:45,910 --> 00:25:47,990 You don't play cards either, do you? 477 00:25:48,490 --> 00:25:48,990 No. 478 00:25:52,680 --> 00:25:53,780 So, it goes well. 479 00:25:54,460 --> 00:25:55,800 We still need to push on. 480 00:25:56,900 --> 00:25:57,920 Progress on the ZX81? 481 00:25:59,140 --> 00:26:01,440 First specs are done, and we start work 482 00:26:01,440 --> 00:26:03,040 on an initial prototype next week. 483 00:26:03,040 --> 00:26:05,800 What about that bloody screen flicker? 484 00:26:06,340 --> 00:26:07,080 Hopefully not. 485 00:26:09,820 --> 00:26:10,440 Hm. 486 00:26:15,060 --> 00:26:15,680 Jim. 487 00:26:17,060 --> 00:26:20,040 I was wondering if you'd had any contact 488 00:26:20,040 --> 00:26:22,020 with, um... 489 00:26:22,020 --> 00:26:22,440 Chris. 490 00:26:24,860 --> 00:26:26,340 I'm always in the lab. 491 00:26:29,780 --> 00:26:31,660 I hear he might be going to market 492 00:26:31,660 --> 00:26:32,420 with a new product. 493 00:26:33,560 --> 00:26:35,260 Well, I have... 494 00:26:35,260 --> 00:26:37,560 He hasn't, um... 495 00:26:37,560 --> 00:26:39,360 I'm not really sure. 496 00:26:40,560 --> 00:26:41,280 It seems a shame. 497 00:26:41,560 --> 00:26:42,440 He's not still with us. 498 00:26:43,680 --> 00:26:44,660 He'd have enjoyed this. 499 00:26:51,680 --> 00:26:52,360 That's all. 500 00:27:13,360 --> 00:27:16,200 2K of RAM, twice as much as the 501 00:27:16,200 --> 00:27:17,220 ZX80. 502 00:27:17,560 --> 00:27:20,780 8K of ROM, again double what the Sinclair 503 00:27:20,780 --> 00:27:24,240 computer offers, and a proper integrated keyboard that 504 00:27:24,240 --> 00:27:25,100 won't give you arthritis. 505 00:27:26,280 --> 00:27:29,300 The Acorn Atom is the product that serious 506 00:27:29,300 --> 00:27:31,120 computer users have been waiting for. 507 00:27:31,280 --> 00:27:33,560 You seem intent on attacking Clyde Sinclair. 508 00:27:34,940 --> 00:27:35,880 No, it's not personal. 509 00:27:36,020 --> 00:27:38,280 It's a vastly superior product, that's all. 510 00:27:38,400 --> 00:27:39,240 You're attacking him again. 511 00:27:39,860 --> 00:27:41,380 It's about computers, that's all. 512 00:27:46,280 --> 00:27:49,000 It pains me to say it, but many 513 00:27:49,000 --> 00:27:51,140 of these companies won't survive this gold rush 514 00:27:51,140 --> 00:27:53,120 in the personal computing market. 515 00:27:53,660 --> 00:27:55,860 There may be many clever people in the 516 00:27:55,860 --> 00:27:58,440 industry, but business acumen is thin on the 517 00:27:58,440 --> 00:27:58,800 ground. 518 00:27:59,380 --> 00:28:00,820 Far too much of what I call kite 519 00:28:00,820 --> 00:28:03,100 -flying, that is to say, people announcing products 520 00:28:03,100 --> 00:28:05,020 that just aren't ready. 521 00:28:06,340 --> 00:28:08,580 But make no mistake, I welcome competition. 522 00:28:08,760 --> 00:28:11,680 We are a market leader, but we don't 523 00:28:11,680 --> 00:28:12,700 take our position for granted. 524 00:28:14,520 --> 00:28:15,440 Um, great. 525 00:28:16,100 --> 00:28:19,020 Okay, um, can I ask you about the 526 00:28:19,020 --> 00:28:20,040 new RAMPAC attachment? 527 00:28:21,820 --> 00:28:23,740 Yes, well, it was thought that we might 528 00:28:23,740 --> 00:28:26,760 do something to boost the machine's memory. 529 00:28:27,700 --> 00:28:29,020 Yes, right, because a lot of our readers 530 00:28:29,020 --> 00:28:30,960 are saying that the connexion's not that good, 531 00:28:31,640 --> 00:28:32,920 that they fall off. 532 00:28:36,440 --> 00:28:38,700 We are aware of this issue. 533 00:28:39,020 --> 00:28:40,840 Our engineers have looked into it, and I 534 00:28:40,840 --> 00:28:42,600 am informed that the use of a piece 535 00:28:42,600 --> 00:28:44,300 of Blu-Tack about the size of a 536 00:28:44,300 --> 00:28:46,900 runner beam will resolve the problem. 537 00:28:47,960 --> 00:28:48,500 Blu-Tack? 538 00:28:48,500 --> 00:28:49,100 Quite so. 539 00:28:50,340 --> 00:28:51,480 Well, that's genius. 540 00:28:52,620 --> 00:28:54,040 See, our readers would love that. 541 00:28:54,880 --> 00:28:56,140 Which magazine did you say? 542 00:28:57,440 --> 00:28:59,100 Um, Sinclair user. 543 00:28:59,600 --> 00:29:02,980 Ah, yes, yes, well, you have my blessing. 544 00:29:03,800 --> 00:29:04,200 Huh. 545 00:29:20,260 --> 00:29:20,660 Clive. 546 00:29:22,160 --> 00:29:22,560 Chris. 547 00:29:23,600 --> 00:29:25,420 Everything, uh, going well? 548 00:29:29,870 --> 00:29:30,710 I've given up. 549 00:29:37,720 --> 00:29:38,960 What's the progress on the new machine? 550 00:29:39,620 --> 00:29:40,980 Well, the boys in the lab are doing 551 00:29:40,980 --> 00:29:41,380 their best. 552 00:29:41,400 --> 00:29:42,140 Well, they need to do better. 553 00:29:42,140 --> 00:29:43,540 Getting it out quickly is vital. 554 00:29:44,040 --> 00:29:45,220 It needs to trump the 80, but also 555 00:29:45,220 --> 00:29:46,380 to obliterate the competition. 556 00:29:46,520 --> 00:29:47,640 We need to keep our eggs simpler. 557 00:29:48,120 --> 00:29:49,300 Take a memo to all staff. 558 00:29:49,640 --> 00:29:52,760 In this competitive environment, we cannot afford information 559 00:29:52,760 --> 00:29:54,760 to leak out about our new products. 560 00:29:54,860 --> 00:29:57,600 Be hereby notified that work on the ZX81 561 00:29:57,600 --> 00:29:58,660 is top secret. 35966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.