All language subtitles for Malcolm.X.1992.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,053 --> 00:00:02,847 In the name of Allah, the merciful. 2 00:00:03,055 --> 00:00:05,599 All praises due to Allah, Lord of all worlds. 3 00:00:05,891 --> 00:00:07,768 The one God to whom praise is due forever. 4 00:00:07,977 --> 00:00:10,729 The one who came to us in the person of Fard Muhammad... 5 00:00:10,938 --> 00:00:14,483 ...and raised up the Honorable Elijah Muhammad. Amen. 6 00:00:17,236 --> 00:00:18,904 How do you feel? 7 00:00:19,238 --> 00:00:21,532 -Who do we want to hear? -Malcolm X! 8 00:00:21,740 --> 00:00:23,826 Are we gonna bring him on? 9 00:00:24,076 --> 00:00:25,828 Yes, we gonna bring him on. 10 00:00:26,036 --> 00:00:28,747 Let us hear from our minister, Mr. Malcolm X! 11 00:00:28,956 --> 00:00:32,209 Let us bring him on with a round of applause. 12 00:00:39,341 --> 00:00:42,636 I'm here to tell you that I charge the white man. 13 00:00:42,845 --> 00:00:46,598 I charge the white man with being the greatest murderer on earth. 14 00:00:46,849 --> 00:00:51,019 I charge the white man with being the greatest kidnapper on earth. 15 00:00:51,270 --> 00:00:54,523 There's no place in this world that that man can go... 16 00:00:54,857 --> 00:00:58,193 ...and say he created peace and harmony. Everywhere he's gone... 17 00:00:58,527 --> 00:00:59,862 ...he's created havoc. 18 00:01:00,112 --> 00:01:03,115 Everywhere he's gone, he's created destruction. 19 00:01:03,365 --> 00:01:07,536 So I charge him with being the greatest kidnapper on this earth! 20 00:01:07,786 --> 00:01:10,872 I charge him with being the greatest murderer on this earth! 21 00:01:11,123 --> 00:01:15,377 I charge him with being the greatest robber and enslaver on this earth! 22 00:01:15,627 --> 00:01:17,295 I charge the white man... 23 00:01:17,504 --> 00:01:21,967 ...with being the greatest swine-eater and drunkard on this earth! 24 00:01:22,217 --> 00:01:24,302 He can't deny the charges. 25 00:01:24,511 --> 00:01:28,640 You can't deny the charges! We're the living proof of those charges! 26 00:01:28,890 --> 00:01:30,934 You and I are the proof. 27 00:01:31,852 --> 00:01:35,063 You're not an American. You are the victim ofAmerica! 28 00:01:35,313 --> 00:01:38,149 You didn't have a choice coming here. He didn't say: 29 00:01:38,400 --> 00:01:42,153 "Black man, black woman, come over and help me build America. " 30 00:01:42,404 --> 00:01:44,656 He said, "Nigger, get in the boat. 31 00:01:44,906 --> 00:01:48,243 I'm taking you over there to help me build America. " 32 00:01:49,411 --> 00:01:52,163 Being born here does not make you an American. 33 00:01:52,414 --> 00:01:57,210 You and I are not American. You're one of the 22 million black people... 34 00:01:58,002 --> 00:02:02,882 ...who are victims ofAmerica. You and I, we've never seen democracy. 35 00:02:03,174 --> 00:02:07,846 There's no democracy in the fields of Georgia. No democracy down there. 36 00:02:08,680 --> 00:02:13,601 We didn't see any democracy in Harlem, Brooklyn, Detroit, Chicago. 37 00:02:13,851 --> 00:02:17,146 Ain't no democracy there. We've never seen democracy. 38 00:02:18,606 --> 00:02:20,650 All we've seen is hypocrisy. 39 00:02:22,193 --> 00:02:24,320 We don't see any American dream. 40 00:02:25,113 --> 00:02:28,157 We've experienced only the American nightmare. 41 00:03:29,760 --> 00:03:32,680 See that spot? Get it. The spot! 42 00:03:33,097 --> 00:03:35,057 All right, that's it. 43 00:04:16,056 --> 00:04:17,182 Hey, Cholly! 44 00:04:17,391 --> 00:04:21,144 Where'd you get that number you hit on? Was it your girl's address? 45 00:04:21,353 --> 00:04:25,524 No, my grandma gave me that number in my dreams. Straight! 46 00:04:26,316 --> 00:04:27,275 3-8-4. 47 00:04:27,484 --> 00:04:29,361 You said Sassy Frassy gave you-- 48 00:04:29,569 --> 00:04:30,779 That woman quit me. 49 00:04:30,987 --> 00:04:34,950 After l hit the number, that woman was no good to me at all. 50 00:04:35,659 --> 00:04:39,496 She said l was cheap because l wouldn't cop her a diamond ring. 51 00:04:39,913 --> 00:04:43,917 And on top of that, had the indignation... 52 00:04:44,167 --> 00:04:47,128 ...to call me, of all people, Good-time Cholly... 53 00:04:48,088 --> 00:04:50,131 ...a cheap, black son of a bitch. 54 00:04:51,341 --> 00:04:52,217 Where's homeboy? 55 00:04:52,842 --> 00:04:54,302 Hey, Little. 56 00:04:54,678 --> 00:04:56,930 Your man out here waiting on you. 57 00:04:59,182 --> 00:05:01,142 There he is. 58 00:05:01,935 --> 00:05:04,604 Fixing to get that first conk laid on? 59 00:05:04,938 --> 00:05:06,856 Be hot like hell. 60 00:05:07,065 --> 00:05:08,149 Don't be scared, son. 61 00:05:08,358 --> 00:05:11,069 You ain't got nothing to worry about. 62 00:05:11,277 --> 00:05:13,863 You in the hands of an expert. 63 00:05:14,072 --> 00:05:17,951 My hair was just like yours. Look what he did for me. 64 00:05:19,285 --> 00:05:20,578 Heckle and Jeckle... 65 00:05:20,787 --> 00:05:23,581 ...don't scare the man no more than he's scared already. 66 00:05:23,915 --> 00:05:26,876 -Get his forehead and eyebrows. -Who's doing this? 67 00:05:27,085 --> 00:05:28,378 You all heard that! 68 00:05:29,754 --> 00:05:33,758 Pull my coat if it stings. This shit can burn a hole through cement. 69 00:05:33,966 --> 00:05:34,967 Hold tight. 70 00:05:35,343 --> 00:05:38,012 l thought you said this would sting, Shorty. 71 00:05:38,971 --> 00:05:40,056 This ain't nothing. 72 00:05:40,264 --> 00:05:42,100 -Feel good, don't it? -Real good? 73 00:05:42,308 --> 00:05:43,768 Yeah, it's all right. 74 00:05:43,976 --> 00:05:45,186 You'll feel better. 75 00:05:45,394 --> 00:05:47,563 lt is heating up a bit. 76 00:05:48,189 --> 00:05:49,774 lt's starting to heat up. 77 00:05:49,982 --> 00:05:50,900 lt's okay. 78 00:05:51,108 --> 00:05:52,568 Feeling better, ain't it? 79 00:05:52,777 --> 00:05:55,363 -Just hold on. -l'm holding, but it's heating. 80 00:05:55,571 --> 00:05:57,532 Gotta make it straight. 81 00:05:57,949 --> 00:05:59,992 That's what he told me too. 82 00:06:01,160 --> 00:06:03,704 l gotta get this out now. lt's starting-- 83 00:06:05,164 --> 00:06:08,167 -Hold on. -l'm holding, l'm holding. 84 00:06:10,795 --> 00:06:11,712 Give me a hand! 85 00:06:11,879 --> 00:06:13,172 Help me out! Hold him! 86 00:06:14,131 --> 00:06:15,841 We're going to the sink! 87 00:06:16,050 --> 00:06:17,802 l got to get up! l got to get up! 88 00:06:18,010 --> 00:06:19,470 -Cool it! -Put water on it! 89 00:06:19,678 --> 00:06:20,638 More water! 90 00:06:20,846 --> 00:06:22,890 You're getting it in my eye! 91 00:06:23,557 --> 00:06:26,310 -How's it feel? -Like there's no skin on my head! 92 00:06:26,519 --> 00:06:27,728 lf you can talk, it's out. 93 00:06:27,937 --> 00:06:30,397 -How does it look? -Can't tell yet. 94 00:06:30,564 --> 00:06:33,234 ls it straight? l'm not doing it again. 95 00:06:33,692 --> 00:06:35,527 Let me dry it. 96 00:06:37,738 --> 00:06:39,907 l can tell it's laying down. 97 00:06:42,910 --> 00:06:44,912 Don't take it off yet. 98 00:07:01,220 --> 00:07:02,513 Looks white, don't it? 99 00:07:02,721 --> 00:07:03,764 All right! 100 00:07:04,431 --> 00:07:06,183 Well, all root! 101 00:07:06,391 --> 00:07:07,392 All reet! 102 00:07:26,119 --> 00:07:28,121 Hit the brim with the left. 103 00:07:47,641 --> 00:07:50,060 When my mother was pregnant with me... 104 00:07:50,977 --> 00:07:55,106 ...a party of Klansmen surrounded our house in Omaha, Nebraska. 105 00:07:55,273 --> 00:07:58,985 They brandished guns and shouted for my father to come out. 106 00:08:01,696 --> 00:08:04,449 My pregnant mother went to the door... 107 00:08:04,657 --> 00:08:07,660 ...and said that my father was in Milwaukee, preaching. 108 00:08:08,161 --> 00:08:10,538 They said that good white Christians... 109 00:08:10,747 --> 00:08:14,375 ...would not stand for his troublemaking and to get out of town. 110 00:08:32,977 --> 00:08:36,397 They broke every window with their rifles before riding away. 111 00:08:38,274 --> 00:08:42,278 They rode off into the moonlight as suddenly as they had come. 112 00:08:43,821 --> 00:08:48,284 My father was not a frightened Negro, as most were and many still are today. 113 00:08:48,493 --> 00:08:50,787 He was 6 feet 4 and very strong. 114 00:08:50,995 --> 00:08:52,830 He believed, as did Marcus Garvey... 115 00:08:53,039 --> 00:08:55,458 ...that freedom, independence and self-respect... 116 00:08:55,666 --> 00:08:57,335 ...wouldn't be achieved by Negroes in America. 117 00:08:57,543 --> 00:09:02,506 --the object of building up for themselves a great nation in Africa. 118 00:09:03,007 --> 00:09:04,008 Therefore... 119 00:09:04,217 --> 00:09:07,887 ...black men should leave America and return to their land of origin. 120 00:09:09,847 --> 00:09:12,475 My father dedicated his life to his beliefs... 121 00:09:12,683 --> 00:09:15,436 ...because four of his six brothers died violently. 122 00:09:15,645 --> 00:09:18,564 Three killed by white men, and one lynched. 123 00:09:18,856 --> 00:09:21,067 There were nine children in our family. 124 00:09:21,692 --> 00:09:25,237 My mother was a proud woman, an educated woman, a strong woman. 125 00:09:26,363 --> 00:09:30,367 She was fair-skinned because her mother was raped by a white man. 126 00:09:30,576 --> 00:09:34,246 One reason she married my father was because he was so black. 127 00:09:34,622 --> 00:09:38,876 She hated her complexion and wanted her children to have some color. 128 00:09:39,585 --> 00:09:44,256 I think this had a profound effect on me then and on most Negroes today. 129 00:09:44,882 --> 00:09:49,553 Because so many of our sisters have been raped or violated by the white man... 130 00:09:49,762 --> 00:09:53,682 ...black men can't wait to get their hands on the white man's prize: 131 00:09:53,891 --> 00:09:55,517 A white woman. 132 00:09:57,936 --> 00:10:00,522 Africa for the Africans! 133 00:10:02,274 --> 00:10:03,776 Say "Roseland." 134 00:10:05,486 --> 00:10:08,197 Showtime! 135 00:10:08,739 --> 00:10:10,949 Showtime! 136 00:10:40,437 --> 00:10:41,646 Hi, Shorty! 137 00:10:43,231 --> 00:10:44,316 You're too big! 138 00:10:44,524 --> 00:10:45,817 l'm gonna come get you. 139 00:10:52,115 --> 00:10:55,160 Come on, Shorty, l've gotta dance! 140 00:11:05,462 --> 00:11:07,630 You in charge, boy! 141 00:11:10,508 --> 00:11:12,343 You like what you see, baby? 142 00:11:15,430 --> 00:11:16,264 Get back here! 143 00:11:16,431 --> 00:11:17,557 Go ahead, boy! 144 00:11:17,766 --> 00:11:19,434 Red, save me! Save me! 145 00:11:19,642 --> 00:11:20,477 Gotcha! 146 00:11:31,946 --> 00:11:34,866 Come on, Shorty. l wanna dance again! 147 00:13:39,156 --> 00:13:41,283 Laura sure can go, can't she? 148 00:13:41,491 --> 00:13:43,535 -l gotta go freshen up. -All right. 149 00:13:43,744 --> 00:13:46,037 -You come on back now. -All right, Malcolm. 150 00:13:46,872 --> 00:13:49,499 That chick is fine as May wine. 151 00:13:49,749 --> 00:13:53,128 Except she lives up on a hill and got a grandmother too. 152 00:13:53,336 --> 00:13:56,506 She a church girl. l don't know what l'm gonna do. 153 00:14:17,819 --> 00:14:19,404 Wanna dance? 154 00:14:45,471 --> 00:14:46,931 So what do they call you? 155 00:14:48,057 --> 00:14:49,058 Red. 156 00:14:52,812 --> 00:14:53,771 l'm Sophia. 157 00:14:54,397 --> 00:14:55,440 How you doing? 158 00:14:55,648 --> 00:14:57,483 Very well, thank you. 159 00:14:58,234 --> 00:14:59,861 l have an idea, Red. 160 00:15:02,238 --> 00:15:05,741 Why don't you take that little girl home and come on back? 161 00:15:13,624 --> 00:15:15,751 Just walk, baby, don't run. 162 00:15:17,628 --> 00:15:19,547 lt'll be here when you get back. 163 00:15:35,104 --> 00:15:37,064 Well, l better not come in. 164 00:15:37,273 --> 00:15:38,858 l'm not stupid. 165 00:15:39,942 --> 00:15:40,901 lt's late, baby. 166 00:15:41,152 --> 00:15:44,155 l know where you're going. l am not a total square. 167 00:15:44,363 --> 00:15:47,741 -l know what's happening-- -l gotta go home. lt's late. 168 00:15:47,950 --> 00:15:51,787 l gotta get up early in the morning. l gotta work tomorrow. 169 00:15:54,665 --> 00:15:56,125 l'll call you tomorrow? 170 00:15:56,333 --> 00:15:57,876 What for? 171 00:15:58,168 --> 00:16:02,798 l'm not white and l don't put out, so why would you want to call me? 172 00:16:07,011 --> 00:16:09,722 Good night, Mrs. Johnson. l'll call you tomorrow. 173 00:17:03,358 --> 00:17:05,819 Am l the first white woman you've been with? 174 00:17:07,946 --> 00:17:09,281 No, you ain't. 175 00:17:09,614 --> 00:17:11,783 Shit, l done had plenty. 176 00:17:13,743 --> 00:17:15,287 That isn't a whore? 177 00:17:33,388 --> 00:17:34,389 Take your time. 178 00:17:34,597 --> 00:17:38,142 Sophia's not going anywhere. 179 00:17:39,269 --> 00:17:40,728 l told you to walk... 180 00:17:41,229 --> 00:17:42,647 ...don't run. 181 00:17:45,733 --> 00:17:47,860 l don't like women that talk too much. 182 00:17:52,407 --> 00:17:53,950 Who wants to talk? 183 00:18:13,010 --> 00:18:14,720 You missed me. 184 00:18:14,929 --> 00:18:16,848 Try this on for size. 185 00:18:20,935 --> 00:18:22,562 -l ducked. -You ducked? 186 00:18:22,770 --> 00:18:25,064 You didn't! l got you right between the toes! 187 00:18:25,273 --> 00:18:28,734 l'm tired of playing the cops. l wanna be Bogart. 188 00:18:28,943 --> 00:18:31,779 Shorty, you're too small to be Bogart. 189 00:18:31,988 --> 00:18:33,656 l'm not too short to be Cagney. 190 00:18:37,618 --> 00:18:39,120 One more! 191 00:18:43,582 --> 00:18:47,086 You dirty, rotten, stinking copper! 192 00:18:53,467 --> 00:18:54,969 You used to be a big shot. 193 00:18:59,974 --> 00:19:02,101 There is just nothing l can do. 194 00:19:02,309 --> 00:19:05,521 -What do you mean, took his own life? -You heard the verdict. 195 00:19:05,729 --> 00:19:10,526 Verdict? A man takes a hammer and bashes in the back of his own head? 196 00:19:10,734 --> 00:19:13,112 Then he lays on the tracks and kills himself? 197 00:19:13,654 --> 00:19:15,948 We only act on the verdicts, we don't make them. 198 00:19:16,156 --> 00:19:18,033 Do you pay or don't you? 199 00:19:23,163 --> 00:19:24,540 Read the policy, ma'am. 200 00:19:25,374 --> 00:19:27,918 lt clearly states.... 201 00:19:36,343 --> 00:19:37,344 Come here, Sophia. 202 00:19:47,396 --> 00:19:48,980 You're the man. 203 00:19:51,024 --> 00:19:52,442 Sit down. 204 00:19:58,615 --> 00:20:00,242 What's your story? 205 00:20:00,450 --> 00:20:03,662 You one of them white chicks can't get enough colored studs? 206 00:20:14,422 --> 00:20:16,091 lKiss my foot. 207 00:20:18,635 --> 00:20:20,470 Go ahead, kiss it. 208 00:20:29,687 --> 00:20:31,356 Now feed me. 209 00:20:52,168 --> 00:20:54,003 That's your story, girl. 210 00:20:54,879 --> 00:20:56,381 So when you gonna holler rape? 211 00:20:56,756 --> 00:20:57,590 Me? 212 00:20:57,799 --> 00:21:00,343 Yes, you. You would, if the time came. 213 00:21:00,551 --> 00:21:01,844 Sure you would. 214 00:21:02,553 --> 00:21:04,389 Malcolm, let me feed you. 215 00:21:04,889 --> 00:21:06,391 Come on. 216 00:21:07,225 --> 00:21:08,976 While they're hot. 217 00:21:17,318 --> 00:21:19,946 l wish your mother and father could see you now. 218 00:21:20,655 --> 00:21:22,698 And that ofay you're gonna marry. 219 00:21:22,907 --> 00:21:24,992 l sure wish Laura could see us. 220 00:22:15,751 --> 00:22:17,544 Please, Malcolm. 221 00:22:18,337 --> 00:22:20,506 There's nobody around. 222 00:22:21,965 --> 00:22:23,717 No, this ain't right. 223 00:22:25,135 --> 00:22:27,387 -Why? -Because you-- 224 00:22:27,596 --> 00:22:30,599 No, it's because of the white girl, isn't it? 225 00:22:30,808 --> 00:22:35,229 -lt's not because of that. -Folks say you run around with her. 226 00:22:35,479 --> 00:22:39,274 Save it for Mr. Right. Your grandmother's smarter than you think. 227 00:22:42,861 --> 00:22:45,405 l'm sorry she raised me that way. 228 00:22:51,662 --> 00:22:53,163 ls your mother alive? 229 00:22:53,372 --> 00:22:54,373 Yes, she's alive. 230 00:22:55,916 --> 00:22:58,877 When l was a kid, l was so poor l thought "not for sale" ... 231 00:22:59,086 --> 00:23:01,254 ...was a brand name. 232 00:23:01,922 --> 00:23:02,798 l did knock. 233 00:23:03,006 --> 00:23:04,466 Did you hear me say, "Come in"? 234 00:23:05,675 --> 00:23:08,845 There's no point in fighting about it. l'm sorry. 235 00:23:09,137 --> 00:23:12,098 -May l sit down? -You're nice enough to ask. 236 00:23:15,519 --> 00:23:18,063 lt's the same questions, Mrs. Little. 237 00:23:18,688 --> 00:23:21,858 -Since your husband's death... -Murder. Murder. 238 00:23:22,233 --> 00:23:26,655 ...there's a question as to whether you can raise these children alone. 239 00:23:28,114 --> 00:23:30,116 These are my children. 240 00:23:31,868 --> 00:23:33,495 They're mine. 241 00:23:34,579 --> 00:23:36,164 And they ain't no question. 242 00:23:36,373 --> 00:23:41,336 Sometimes, Mrs. Little, candor is the only kindness. 243 00:23:41,878 --> 00:23:43,671 All your children are delinquent... 244 00:23:43,880 --> 00:23:47,008 ...and one at least, Malcolm, is a thief. 245 00:23:47,217 --> 00:23:47,884 Get out! 246 00:23:48,092 --> 00:23:51,596 Your control over your children is nonexistent. 247 00:23:51,804 --> 00:23:53,264 Did you hear me? 248 00:23:56,017 --> 00:23:57,268 You will regret this. 249 00:23:57,477 --> 00:24:01,731 lf you don't move through that door, you'll be past regretting! 250 00:24:04,525 --> 00:24:07,987 We were parceled out, all of us. 251 00:24:08,613 --> 00:24:12,533 I truly believe that if ever a state agency destroyed a family... 252 00:24:12,867 --> 00:24:14,243 ...it destroyed ours. 253 00:24:14,827 --> 00:24:19,749 I was sent to a detention home and lived at this woman's house. 254 00:24:20,041 --> 00:24:21,459 Mrs. Swerlin. 255 00:24:21,667 --> 00:24:24,795 Boys, this is Malcolm, our new guest. 256 00:24:25,213 --> 00:24:26,881 We'll treat him like a brother. 257 00:24:28,049 --> 00:24:31,385 I was special. The only colored kid in the class. 258 00:24:31,719 --> 00:24:35,014 I became sort of a mascot, like a pink poodle. 259 00:24:35,681 --> 00:24:39,268 I got called a nigger so much, I didn't think it was wrong. 260 00:24:39,477 --> 00:24:41,395 I thought it was my name. 261 00:24:42,313 --> 00:24:45,524 They talked about me like I wasn't there. Like a pedigreed dog... 262 00:24:45,733 --> 00:24:47,151 ...or a horse. 263 00:24:47,902 --> 00:24:49,195 Like I was invisible. 264 00:24:49,570 --> 00:24:53,282 The important thing is to be realistic. 265 00:24:53,491 --> 00:24:55,993 We all like you here, you know that. 266 00:24:56,577 --> 00:24:58,078 But you're a nigger... 267 00:24:58,329 --> 00:25:01,582 ...and a lawyer is no realistic goal for a nigger. 268 00:25:01,790 --> 00:25:04,376 But why, Mr. Ostrowski? 269 00:25:04,668 --> 00:25:07,046 l gets the best grades in class. 270 00:25:07,254 --> 00:25:10,674 l got voted class president. l want to be a lawyer. 271 00:25:10,883 --> 00:25:14,011 l want you to think about something that you can be. 272 00:25:14,553 --> 00:25:17,765 You're good with your hands, making things. 273 00:25:18,349 --> 00:25:20,351 People would give you work. l would. 274 00:25:21,685 --> 00:25:23,520 Why not become a carpenter? 275 00:25:24,271 --> 00:25:26,774 That's a good profession for a colored. 276 00:25:27,941 --> 00:25:29,610 Wasn't your pa a carpenter? 277 00:25:30,778 --> 00:25:32,529 Jesus was a carpenter. 278 00:25:33,530 --> 00:25:36,742 People like you as a person. You're doing real well. 279 00:25:38,619 --> 00:25:40,204 Remember what we said. 280 00:25:40,621 --> 00:25:43,207 "Nothing succeeds like success." Say it. 281 00:25:43,415 --> 00:25:45,792 Nothing succeeds like success. 282 00:25:46,001 --> 00:25:47,920 As long as you're realistic. 283 00:25:48,128 --> 00:25:49,838 lt's not the end of the world. 284 00:25:52,424 --> 00:25:54,468 l said, "Don't... 285 00:25:55,302 --> 00:25:57,721 ...let them give that boy no pig." 286 00:25:58,305 --> 00:26:00,098 It wasn't the end of the world for me. 287 00:26:00,307 --> 00:26:02,601 But it was the beginning of the end for my mother. 288 00:26:07,814 --> 00:26:10,233 A right cross to thejaw by Louis. 289 00:26:13,028 --> 00:26:16,781 Louis takes Conn's head back with a right uppercut. 290 00:26:16,990 --> 00:26:18,617 Louis hits left and right. 291 00:26:18,825 --> 00:26:22,329 And Conn is down with a right cross to thejaw! 292 00:26:22,579 --> 00:26:24,122 He's taking the count. 293 00:26:24,331 --> 00:26:27,000 Four, five, six... 294 00:26:27,751 --> 00:26:30,920 ...seven. He's on his back. Eight. Nine. 295 00:26:31,171 --> 00:26:35,050 He's getting up! The referee says it's all over! 296 00:26:38,636 --> 00:26:40,972 What in hell is going on? 297 00:26:41,347 --> 00:26:42,182 Nothing, Mr. Cooper. 298 00:26:42,390 --> 00:26:43,850 The customer's are hungry. 299 00:26:44,350 --> 00:26:45,810 Soup done finished, Mr. Cooper. 300 00:26:46,019 --> 00:26:47,771 Right, Mr. Charlie. 301 00:26:48,354 --> 00:26:49,731 The name is Mr. Cooper. 302 00:26:50,482 --> 00:26:51,608 Don't you forget it. 303 00:26:52,317 --> 00:26:54,068 Mr. Cooper. 304 00:26:57,322 --> 00:26:59,782 What's the matter with you? You want me to get fired! 305 00:26:59,991 --> 00:27:01,242 l got a wife and six kids! 306 00:27:01,451 --> 00:27:03,828 Mr. Cooper is good white folk! 307 00:27:04,037 --> 00:27:06,497 You is a young fool! 308 00:27:15,006 --> 00:27:17,717 There'll never be another one like that! 309 00:27:19,135 --> 00:27:20,303 He's done it! 310 00:27:20,511 --> 00:27:22,847 And by a knockout... 311 00:27:23,014 --> 00:27:26,559 ...and still the world's heavyweight champion: 312 00:27:26,809 --> 00:27:28,978 Joe Louis! 313 00:27:29,187 --> 00:27:30,938 Ham and cheese! Excuse me, sir. 314 00:27:31,147 --> 00:27:33,900 Ham and cheese here! l got coffee. 315 00:27:34,108 --> 00:27:36,736 -Lemon meringue pie. -Hey, boy! 316 00:27:37,028 --> 00:27:40,364 -Ham and cheese. -Yes, sir. Best in the house. 317 00:27:40,531 --> 00:27:43,326 -You're pleased with yourself. -l aims to please, sir. 318 00:27:43,534 --> 00:27:44,660 l'm pleased to aim. 319 00:27:44,869 --> 00:27:46,412 -l like you, boy. -Thank you. 320 00:27:50,458 --> 00:27:51,292 lKeep the change. 321 00:27:51,500 --> 00:27:53,836 Right, sir! Ham and cheese! 322 00:28:02,011 --> 00:28:02,845 Harlem! 323 00:28:24,700 --> 00:28:27,453 And here's Joe Lewis, back in Harlem. 324 00:28:28,037 --> 00:28:30,164 They're celebrating! They're going crazy! 325 00:28:30,372 --> 00:28:33,542 They're dancing! They're hanging from street signs! 326 00:28:33,751 --> 00:28:35,502 Everybody's out! 327 00:28:35,878 --> 00:28:38,881 Everyone's having a great time! Listen to them roar! 328 00:29:14,458 --> 00:29:17,294 Joe's a credit to his race. What a fine gentleman! 329 00:29:17,586 --> 00:29:19,546 But he's also a fine American. 330 00:29:19,754 --> 00:29:23,091 The Brown Bomber, Joe Louis! 331 00:29:25,635 --> 00:29:26,803 Hey, sugar. 332 00:29:27,095 --> 00:29:29,764 -Slow down. What's your hurry? -No hurry. 333 00:29:29,973 --> 00:29:31,558 Let me show you something new. 334 00:29:32,684 --> 00:29:34,728 l got gold watches, diamond rings. 335 00:29:34,936 --> 00:29:36,896 Any one of these. Whatever you need. 336 00:29:37,230 --> 00:29:38,148 l don't need that. 337 00:29:38,356 --> 00:29:41,401 You need something, baby. Whatever you need! 338 00:29:41,609 --> 00:29:43,445 A couple of these make a player look good. 339 00:30:14,726 --> 00:30:16,060 My man! 340 00:30:16,269 --> 00:30:20,481 -The word is "excuse me," boy. -"Excuse me" don't shine my shoes. 341 00:30:20,690 --> 00:30:22,400 Then stay out of my way. 342 00:30:24,902 --> 00:30:26,738 Old country nigger. 343 00:30:31,159 --> 00:30:32,952 What you gonna do? 344 00:30:39,584 --> 00:30:40,751 Go home to your mama? 345 00:30:50,928 --> 00:30:55,641 Nigger, don't you ever in your life say anything against my mother! 346 00:31:17,413 --> 00:31:18,664 Give me a whiskey. 347 00:31:27,923 --> 00:31:29,591 l ordered a single, Jack. 348 00:31:29,800 --> 00:31:32,344 The double's on that gentleman, "Jack." 349 00:31:37,016 --> 00:31:38,183 Who is that? 350 00:31:39,059 --> 00:31:41,186 That's West lndian Archie. 351 00:31:41,603 --> 00:31:43,272 What's his angle? 352 00:31:44,523 --> 00:31:47,109 Some of this, some of that. 353 00:32:00,080 --> 00:32:01,832 Nothing's gonna bite you. 354 00:32:03,584 --> 00:32:05,627 You look like you're new in town. 355 00:32:05,836 --> 00:32:08,964 From what l can see, you're pretty handy with a bottle. 356 00:32:09,172 --> 00:32:10,007 He had it coming. 357 00:32:11,591 --> 00:32:12,843 Pull up a chair. 358 00:32:23,520 --> 00:32:24,980 What do they call you? 359 00:32:25,355 --> 00:32:26,481 Red. 360 00:32:27,315 --> 00:32:28,567 And l ain't no punk. 361 00:32:28,817 --> 00:32:30,151 You better not be. 362 00:32:30,902 --> 00:32:33,572 Any cat toe you down here, you stand up or make tracks. 363 00:32:33,780 --> 00:32:34,948 Man live by his rep. 364 00:32:35,240 --> 00:32:36,074 Better believe it. 365 00:32:37,576 --> 00:32:39,077 So what do you do? 366 00:32:39,286 --> 00:32:40,287 Working on the train. 367 00:32:42,038 --> 00:32:42,872 Like that job? 368 00:32:43,331 --> 00:32:46,960 -lKeeps me out of the Army. -They want you, nothing'll keep you out. 369 00:32:47,168 --> 00:32:48,003 Not this boy. 370 00:32:49,921 --> 00:32:52,424 So l hear tell you're a good man to know. 371 00:32:52,590 --> 00:32:54,634 -Where you hear that? -Boston, where l'm from. 372 00:32:54,843 --> 00:32:56,386 lKiss my neck. 373 00:32:56,761 --> 00:32:58,263 l've never been in Beantown. 374 00:32:58,471 --> 00:33:01,307 Like the man said, a man's rep travels. 375 00:33:02,350 --> 00:33:03,685 How about that! 376 00:33:05,937 --> 00:33:07,063 You bullshitting me? 377 00:33:07,272 --> 00:33:10,275 My father told me never bullshit a West lndian. 378 00:33:10,483 --> 00:33:11,734 Your daddy's West lndian? 379 00:33:11,943 --> 00:33:13,069 My mama. 380 00:33:13,778 --> 00:33:15,530 She's from Grenada. 381 00:33:15,822 --> 00:33:17,115 Grenada. 382 00:33:21,035 --> 00:33:21,911 l like this guy. 383 00:33:22,328 --> 00:33:24,247 l like your country. 384 00:33:25,039 --> 00:33:26,332 Grenada. 385 00:33:26,541 --> 00:33:29,085 Where'd you get them goddamn vines you got on? 386 00:33:29,460 --> 00:33:31,003 And them shoes? 387 00:33:31,295 --> 00:33:32,130 Oh, my. 388 00:33:32,338 --> 00:33:33,798 We can do something about that. 389 00:33:33,965 --> 00:33:37,260 But he's putting a hurting on my vision, man! 390 00:33:37,468 --> 00:33:38,594 Relax. 391 00:33:39,303 --> 00:33:40,304 How do l find you? 392 00:33:40,513 --> 00:33:41,722 You can't. 393 00:33:42,515 --> 00:33:43,891 l get ahold of you. 394 00:33:44,100 --> 00:33:46,269 All right, l'll write it down. 395 00:33:46,477 --> 00:33:48,312 Don't ever write anything down. 396 00:33:48,479 --> 00:33:50,231 File it up here. 397 00:33:50,565 --> 00:33:51,983 Like l do. 398 00:33:52,817 --> 00:33:56,195 lf the man don't have any paper, he will never have any proof. 399 00:33:56,737 --> 00:33:57,780 Dig? 400 00:33:59,323 --> 00:34:01,951 Yeah, l dig. Right. 401 00:34:06,914 --> 00:34:08,040 Look me in the face. 402 00:34:08,249 --> 00:34:09,917 Did you just con me? 403 00:34:12,837 --> 00:34:13,921 Yes, sir. 404 00:34:14,338 --> 00:34:15,214 Why? 405 00:34:15,422 --> 00:34:16,966 Because l want in. 406 00:34:17,842 --> 00:34:20,469 lt don't take a lot to know you're already there. 407 00:34:20,678 --> 00:34:22,346 At least he ain't lying. 408 00:34:22,555 --> 00:34:24,014 l have a run to make. 409 00:34:24,181 --> 00:34:26,517 Let me make that run with you, Mr. Archie. 410 00:34:35,734 --> 00:34:36,735 l like your heart. 411 00:34:37,861 --> 00:34:39,488 l like your style. 412 00:34:40,447 --> 00:34:42,449 You might just do, Mr. Red. 413 00:34:42,700 --> 00:34:45,869 Unless you have to get back to your train job. 414 00:34:46,078 --> 00:34:48,205 l've told him what to do with that train. 415 00:34:48,414 --> 00:34:49,665 -When? -Just now. 416 00:34:55,045 --> 00:34:56,296 All right. 417 00:34:57,047 --> 00:34:58,173 Come with me. 418 00:34:58,549 --> 00:35:00,300 l'm taking you shopping. 419 00:35:02,052 --> 00:35:03,679 Cadillac's the name. 420 00:35:04,471 --> 00:35:06,139 Sammy, man. 421 00:35:07,182 --> 00:35:09,017 -You ready? -Good. 422 00:35:12,396 --> 00:35:14,314 Button more buttons on the jacket. 423 00:35:22,489 --> 00:35:24,616 You look good. 424 00:35:24,908 --> 00:35:26,159 But you're missing something. 425 00:35:26,368 --> 00:35:27,202 Frisk me. 426 00:35:27,869 --> 00:35:29,788 Go ahead, frisk me. 427 00:35:38,421 --> 00:35:39,589 Nothing, right? 428 00:35:45,804 --> 00:35:47,055 l'm still carrying. 429 00:35:47,389 --> 00:35:49,057 This was my first gun. 430 00:35:50,767 --> 00:35:51,893 Now it's yours. 431 00:35:59,442 --> 00:36:00,276 Thank you. 432 00:36:00,485 --> 00:36:01,736 You wear it... 433 00:36:02,570 --> 00:36:04,030 ...wear it so. 434 00:36:05,365 --> 00:36:06,908 Small of the back. 435 00:36:08,618 --> 00:36:10,411 Now you're outfitted. 436 00:36:12,330 --> 00:36:13,581 Ready for the streets? 437 00:36:13,790 --> 00:36:15,083 l'm ready. 438 00:36:15,917 --> 00:36:16,793 Let them come. 439 00:36:17,001 --> 00:36:21,798 Let us now turn to the Gospel According to St. John. 440 00:36:22,090 --> 00:36:23,341 Chapter 3... 441 00:36:23,549 --> 00:36:26,094 ...verse 23. 442 00:36:26,594 --> 00:36:27,428 323. 443 00:36:27,637 --> 00:36:32,558 "And John also was baptizing in Aenon near Salim... 444 00:36:33,976 --> 00:36:37,271 ...because there was much water. 445 00:36:38,731 --> 00:36:41,609 And they came... 446 00:36:42,235 --> 00:36:44,445 ...and were baptized." 447 00:36:46,781 --> 00:36:48,282 313. 448 00:36:50,159 --> 00:36:51,118 255. 449 00:36:51,619 --> 00:36:53,371 lt got to be 25 1. 450 00:36:53,996 --> 00:36:54,830 403. 451 00:36:55,039 --> 00:36:56,958 l saw it in my dream. 452 00:36:57,166 --> 00:36:59,627 555. 453 00:36:59,794 --> 00:37:02,296 -What do you know? -l feel straight. 454 00:37:03,422 --> 00:37:04,715 Your lucky day. 455 00:37:04,924 --> 00:37:06,300 Roll it for me. 456 00:37:07,760 --> 00:37:09,970 l told you, no paper, no trouble. 457 00:37:10,471 --> 00:37:11,931 l'm working on it. 458 00:37:12,973 --> 00:37:15,393 l keep my numbers in my head. 459 00:37:15,601 --> 00:37:19,480 l've never written a number down yet. Remember that. 460 00:37:34,411 --> 00:37:35,621 Your turn. 461 00:37:42,002 --> 00:37:43,045 Easy. 462 00:37:46,674 --> 00:37:47,925 Easy. 463 00:37:49,927 --> 00:37:50,761 You there? 464 00:37:50,969 --> 00:37:52,221 lf l ain't, l'm next door. 465 00:37:52,471 --> 00:37:56,391 Nothing in this world can give you that real deep cool. 466 00:37:56,934 --> 00:37:58,310 The girl. 467 00:38:15,285 --> 00:38:17,371 About as mellow as l can be. 468 00:38:22,834 --> 00:38:23,919 Cool enough to kill. 469 00:38:24,127 --> 00:38:25,504 l realize that. 470 00:38:28,131 --> 00:38:30,467 -Easy, easy, easy, easy. -Stick them up. 471 00:38:34,304 --> 00:38:35,263 Archie! 472 00:38:37,974 --> 00:38:38,975 Baby? 473 00:38:44,856 --> 00:38:46,858 Malcolm, you're so funny. 474 00:38:49,319 --> 00:38:50,820 Give me some money, baby. 475 00:38:56,368 --> 00:38:58,036 Come on, baby. 476 00:38:58,286 --> 00:39:00,080 The bitch move too slow. 477 00:39:04,042 --> 00:39:07,337 Sometimes this guy has a big ugly mouth. 478 00:39:07,545 --> 00:39:09,005 What time is it, baby? 479 00:39:10,131 --> 00:39:12,133 8:21. 480 00:39:12,383 --> 00:39:13,760 l like that. Combinate me. 481 00:39:14,427 --> 00:39:16,095 821. 482 00:39:16,304 --> 00:39:18,014 128. 483 00:39:19,224 --> 00:39:20,808 218. 484 00:39:21,059 --> 00:39:22,143 l'm taking the bet. 485 00:39:26,773 --> 00:39:28,566 Time to reload. 486 00:40:16,155 --> 00:40:19,241 l thought you said we was going to the movies last night. 487 00:40:19,450 --> 00:40:20,326 You said that. 488 00:40:20,618 --> 00:40:22,536 l'm sorry. l say a lot of things. 489 00:40:22,787 --> 00:40:23,662 l believed you. 490 00:40:23,871 --> 00:40:27,416 Do your job now. Get me a pack of Lucky Strikes and a cognac. 491 00:40:40,596 --> 00:40:41,764 Daniel come in yet? 492 00:40:41,972 --> 00:40:43,432 Ain't that him? 493 00:40:44,224 --> 00:40:45,225 Gorgeous! 494 00:40:45,893 --> 00:40:48,896 How you been today? You been waiting long? 495 00:40:50,606 --> 00:40:52,399 Let me look at you. 496 00:40:54,109 --> 00:40:57,571 -l've been missing you today, Laura. -How you doing, baby? 497 00:40:57,780 --> 00:41:01,450 l'm all right. Copacetic. Great. Did you work today? 498 00:41:01,658 --> 00:41:04,203 No, baby, l didn't go to work. 499 00:41:04,411 --> 00:41:07,372 -l need a five-spot. -l gave you 10 this morning. 500 00:41:07,831 --> 00:41:10,292 Give me the goddamn $5! 501 00:41:10,501 --> 00:41:12,002 lt ain't the money. l wanna... 502 00:41:12,211 --> 00:41:13,795 ...make sure you're okay. 503 00:41:14,004 --> 00:41:16,256 l gotta pay back this guy. 504 00:41:16,924 --> 00:41:18,133 l'll be right back. 505 00:41:19,468 --> 00:41:20,886 Like last time? 506 00:41:21,094 --> 00:41:23,055 l swear, l'll be right back. 507 00:41:23,263 --> 00:41:25,307 Laura, l love you. 508 00:41:33,815 --> 00:41:35,317 You know that chick? 509 00:41:37,402 --> 00:41:39,279 You a private detective now? 510 00:41:39,488 --> 00:41:40,447 Just asking. 511 00:41:40,655 --> 00:41:42,741 Don't ask me no goddamn questions. 512 00:41:42,949 --> 00:41:45,619 l ask you the questions. You understand? 513 00:41:46,495 --> 00:41:48,872 -She come in here a lot? -Almost every night. 514 00:41:49,080 --> 00:41:50,123 With him? 515 00:41:51,791 --> 00:41:54,252 -She know he's high? -lf she got eyes, she do. 516 00:41:56,504 --> 00:41:57,547 She ain't hooking? 517 00:41:57,923 --> 00:41:59,758 Not yet, Red. 518 00:42:00,300 --> 00:42:03,428 But the way things are, he'll turn her out any day now. 519 00:42:08,475 --> 00:42:09,934 You stuck on her? 520 00:42:10,143 --> 00:42:13,813 That's your problem. You need to mind your own business. 521 00:42:16,941 --> 00:42:17,984 Don't do that! 522 00:42:18,193 --> 00:42:21,029 l wanna talk to you, all right? Have a seat. 523 00:42:30,163 --> 00:42:32,373 -Don't pay him any mind, hear? -All right. 524 00:42:32,582 --> 00:42:34,208 -All right? -l'm all right. 525 00:42:40,882 --> 00:42:43,009 Buy yourself something nice. 526 00:42:54,812 --> 00:42:56,022 Hey, baby. 527 00:43:01,319 --> 00:43:02,737 Give me a light. 528 00:43:13,331 --> 00:43:15,541 You look uptight. What's the problem? 529 00:43:15,750 --> 00:43:16,751 -No problem. -Sure? 530 00:43:16,959 --> 00:43:19,920 Everything's all right. l'm not worrying about it. 531 00:43:22,548 --> 00:43:24,383 l'm thinking about my money. 532 00:43:24,884 --> 00:43:26,677 Six big ones you owe me, right? 533 00:43:26,886 --> 00:43:27,720 What? 534 00:43:27,928 --> 00:43:29,054 821. lt hit, didn't it? 535 00:43:29,263 --> 00:43:30,806 You didn't have 821. 536 00:43:31,265 --> 00:43:34,727 Were you high? l threw the slats at you, told you to combinate me. 537 00:43:35,102 --> 00:43:36,395 You never had it. 538 00:43:36,604 --> 00:43:38,898 l tell you l did. Sophia was there. 539 00:43:39,273 --> 00:43:40,858 You remember, don't you? 540 00:43:41,066 --> 00:43:42,067 What would she say? 541 00:43:43,569 --> 00:43:45,154 Don't do this. 542 00:43:45,362 --> 00:43:46,405 All right? 543 00:43:46,780 --> 00:43:48,115 All right. 544 00:43:50,075 --> 00:43:51,785 All right, skip it. 545 00:43:52,077 --> 00:43:53,662 But you're slipping, aren't you? 546 00:43:54,413 --> 00:43:56,373 You done slipped. 547 00:43:59,585 --> 00:44:01,128 Archie, wait. 548 00:44:12,431 --> 00:44:14,558 Come on, Archie. Look.... 549 00:44:15,309 --> 00:44:18,228 Come on. You want a drink or something? l'm buying. 550 00:44:18,437 --> 00:44:19,688 l ain't drinking with you. 551 00:44:22,274 --> 00:44:23,400 All right? 552 00:44:27,613 --> 00:44:28,780 Come, Sam. 553 00:44:30,324 --> 00:44:32,159 l'll be right there, man. 554 00:44:38,749 --> 00:44:40,917 Twenty-two years. 555 00:44:41,126 --> 00:44:44,755 Twenty-two years, l never knowed him to forget a number. 556 00:44:44,963 --> 00:44:46,423 First time for everything. 557 00:44:46,631 --> 00:44:48,467 What are you talking about? 558 00:44:48,675 --> 00:44:53,305 The first thing he'll do is check with the collector for an oversight. 559 00:44:53,513 --> 00:44:56,558 His rep is on the line. So is yours. 560 00:44:57,517 --> 00:45:01,646 And, Red, if you're lying, you're a dead man. 561 00:45:02,314 --> 00:45:05,650 Dead, dead, dead. 562 00:45:07,610 --> 00:45:09,112 You go and tell him that. 563 00:45:16,327 --> 00:45:18,037 My man, Red. 564 00:45:18,955 --> 00:45:20,039 Night to you. 565 00:45:21,374 --> 00:45:24,711 l don't understand Archie. You had the number. 566 00:45:58,411 --> 00:46:00,997 Didn't l tell you never sit with your back to no door? 567 00:46:07,128 --> 00:46:08,254 You know what? 568 00:46:10,381 --> 00:46:12,091 You're a damn liar. 569 00:46:12,383 --> 00:46:13,676 And so is she. 570 00:46:17,263 --> 00:46:18,889 So you figure to take me... 571 00:46:19,098 --> 00:46:20,683 ...you bastard? 572 00:46:21,559 --> 00:46:22,810 l'm taking you. 573 00:46:23,019 --> 00:46:25,354 -So it's you and me? -That's right. 574 00:46:25,563 --> 00:46:27,148 l'll give you the $600. 575 00:46:27,356 --> 00:46:29,066 -l don't want it. -l'm wearing. 576 00:46:29,275 --> 00:46:32,403 There's three guns on you, so you take your chances. 577 00:46:43,998 --> 00:46:45,249 Let's walk. 578 00:46:53,132 --> 00:46:55,467 So this is how l'm going out? 579 00:46:56,260 --> 00:46:58,804 -ln a toe-down? -Toe-down, yes. 580 00:46:59,847 --> 00:47:02,808 -Let's go. -We'll let Billie finish. 581 00:47:48,687 --> 00:47:50,063 Thank you. 582 00:47:50,272 --> 00:47:53,024 Thank you very much. Thank you. 583 00:48:15,672 --> 00:48:16,715 Wake up. 584 00:48:17,966 --> 00:48:19,259 Wake up! 585 00:48:21,302 --> 00:48:22,887 There's somebody out there. 586 00:48:26,057 --> 00:48:27,559 Wake the kids. 587 00:48:41,614 --> 00:48:44,158 Follow me! Wait! Wait! 588 00:48:47,036 --> 00:48:47,870 Go! Go! 589 00:48:51,249 --> 00:48:52,250 Careful! 590 00:48:55,878 --> 00:48:59,465 -Good thing we're all good Christians. -lt's time for you to leave this town. 591 00:48:59,674 --> 00:49:00,800 lt's a free country. 592 00:49:01,008 --> 00:49:04,470 We warned you about Garvey preaching! Stirring up the good niggras! 593 00:49:04,679 --> 00:49:05,721 l ain't a boy! 594 00:49:05,930 --> 00:49:07,557 -l'm a man! -You're a dead nigger. 595 00:49:07,765 --> 00:49:10,476 And a real man don't hide behind sheets! 596 00:49:10,685 --> 00:49:13,187 You take these bullets for them sheets! 597 00:49:19,735 --> 00:49:22,196 l know you're a better shot than that. 598 00:49:22,530 --> 00:49:24,115 You should've killed them. 599 00:49:24,615 --> 00:49:26,575 You should've shot them all dead. 600 00:49:26,784 --> 00:49:28,494 l just wanted to scare them. 601 00:49:29,370 --> 00:49:31,998 They won't be around here bothering us no more. 602 00:49:33,541 --> 00:49:35,710 They won't be here no time soon. 603 00:49:36,335 --> 00:49:37,670 l'm a man! 604 00:49:39,797 --> 00:49:41,006 That'll teach you. 605 00:49:48,430 --> 00:49:49,265 Get a doctor! 606 00:49:49,473 --> 00:49:51,934 He doesn't need a doctor, he needs a preacher. 607 00:49:53,143 --> 00:49:55,187 l'm glad we got you out of there. 608 00:49:55,563 --> 00:49:58,399 With Archie on your ass, your name on the wire... 609 00:49:58,607 --> 00:50:01,318 ...Boston's the best goddamn place for you. 610 00:50:02,278 --> 00:50:04,530 We'll take it easy, huh, baby? 611 00:50:04,822 --> 00:50:08,367 l got a place fixed up for us on Harvard Square. How's that sound? 612 00:50:08,659 --> 00:50:11,370 Sounds good. We'll lay low for a while. 613 00:50:11,870 --> 00:50:14,957 Don't you worry about a thing. l'll stake you. 614 00:50:15,249 --> 00:50:17,709 l got my band. l'm blowing great sax. 615 00:50:18,252 --> 00:50:19,920 You ain't even heard us play! 616 00:50:20,129 --> 00:50:22,214 Like every hustler, I was trapped. 617 00:50:22,422 --> 00:50:24,550 Cats that hung together to find security... 618 00:50:24,758 --> 00:50:26,885 ...to find an answer, found nothing. 619 00:50:27,094 --> 00:50:29,221 Cats that might've cured cancer.... 620 00:50:29,429 --> 00:50:32,266 West Indian Archie might've been a mathematical genius. 621 00:50:32,474 --> 00:50:35,477 We were all victims of the American social order. 622 00:50:35,811 --> 00:50:39,439 Until that time, there were three things I was always afraid of: 623 00:50:39,648 --> 00:50:42,609 a job, a bust andjail. 624 00:50:42,776 --> 00:50:47,114 But I realized then that I wasn't afraid of anything. I was an animal. 625 00:50:47,948 --> 00:50:49,616 He don't look too good. 626 00:50:51,993 --> 00:50:53,995 We're gonna rob this town blind. 627 00:50:54,204 --> 00:50:55,914 Anybody want out, say so now. 628 00:50:57,958 --> 00:51:00,794 l set up a stake, and l got somebody to move the goods. 629 00:51:01,002 --> 00:51:03,255 We need a driver. Any suggestions? 630 00:51:03,421 --> 00:51:05,090 How about Rudy? 631 00:51:05,882 --> 00:51:07,050 Who's Rudy? 632 00:51:09,010 --> 00:51:12,264 l'm half-wop, half-nigger. l'm not afraid of nobody. 633 00:51:14,224 --> 00:51:15,100 What do you do? 634 00:51:15,267 --> 00:51:16,685 Name it, l claim it. 635 00:51:16,893 --> 00:51:19,437 Rudy does catering. Rich joints. 636 00:51:19,646 --> 00:51:20,480 All right. 637 00:51:20,689 --> 00:51:21,856 Tell him about Baldy. 638 00:51:24,901 --> 00:51:27,070 He's this old, rich ofay motherfucker. 639 00:51:27,278 --> 00:51:29,280 l give him a bath every Friday night. 640 00:51:29,489 --> 00:51:33,326 Towel him off, talcum powder on him, put him to bed. 641 00:51:33,743 --> 00:51:35,662 Just like a baby. He gets his jollies off. 642 00:51:35,870 --> 00:51:36,955 What about him? 643 00:51:37,163 --> 00:51:41,125 Guy's got jewelry. He's got a coin collection. He's got china. 644 00:51:41,334 --> 00:51:43,628 -He's got rugs. -That might be all right. 645 00:51:43,795 --> 00:51:47,507 Shit, l know this town. l got my own fences. 646 00:51:48,925 --> 00:51:49,884 Who is this guy? 647 00:51:51,678 --> 00:51:52,971 Who put you in charge? 648 00:51:53,721 --> 00:51:54,847 You wanna be in charge? 649 00:51:55,056 --> 00:51:55,890 l am in charge. 650 00:51:56,099 --> 00:51:59,310 -You head nigger in charge. -l'm the head nigger in charge. 651 00:51:59,477 --> 00:52:00,812 Big-head nigger. 652 00:52:02,855 --> 00:52:03,981 l'll tell you what. 653 00:52:05,316 --> 00:52:06,943 Because l'm a fair man... 654 00:52:07,944 --> 00:52:10,113 ...and l like big-head niggers like you. 655 00:52:10,905 --> 00:52:12,281 We'll flip for it. 656 00:52:13,699 --> 00:52:14,700 We'll flip this. 657 00:52:21,707 --> 00:52:23,209 She loves me. 658 00:52:24,126 --> 00:52:25,878 She loves me not. 659 00:52:26,712 --> 00:52:28,464 She loves me. 660 00:52:30,132 --> 00:52:31,968 She loves me not. 661 00:52:34,387 --> 00:52:35,388 She loves me. 662 00:52:51,028 --> 00:52:52,071 l'll flip first. 663 00:52:54,031 --> 00:52:55,324 Red, cool it. Come on. 664 00:52:55,533 --> 00:52:57,326 Head man in charge, right? 665 00:52:57,868 --> 00:52:59,495 Put the gun down. 666 00:53:00,746 --> 00:53:02,206 We believe you. 667 00:53:02,915 --> 00:53:04,375 We believe you. 668 00:53:05,584 --> 00:53:08,420 Red, stop clowning around, all right? For chrissakes! 669 00:53:08,629 --> 00:53:09,922 Your turn, Rudy. 670 00:53:10,130 --> 00:53:12,508 Quit fooling around. Come on, guys. 671 00:53:18,639 --> 00:53:19,932 You don't wanna flip? 672 00:53:20,516 --> 00:53:22,810 -Let me show you how. -Red, don't! 673 00:53:23,018 --> 00:53:24,937 He doesn't know how. l have to show him. 674 00:53:25,687 --> 00:53:27,231 Did you miss something? 675 00:53:27,439 --> 00:53:30,275 You got your eyes open? Look at me. 676 00:53:30,734 --> 00:53:32,778 You don't have to do this, Red. 677 00:53:34,279 --> 00:53:36,031 That was really dumb. 678 00:53:39,660 --> 00:53:43,497 Your flip. You wanna do it? No, you don't, do you? 679 00:53:43,705 --> 00:53:45,040 l'll help you. 680 00:53:45,374 --> 00:53:47,084 -Here. -Red, don't. 681 00:53:49,419 --> 00:53:51,755 Should we shoot that wop nose of yours off? 682 00:53:51,963 --> 00:53:55,467 Or is that the nigger side? ls that the wop side or the nigger side? 683 00:53:55,926 --> 00:53:59,096 ls that wop or nigger? l guess that's the wop side. 684 00:53:59,346 --> 00:54:00,680 l'm not going to jail. 685 00:54:00,889 --> 00:54:03,892 Put the gun away. Come on, this is enough. 686 00:54:04,101 --> 00:54:06,228 Say goodbye, Rudy. 687 00:54:10,524 --> 00:54:11,650 Rudy said something. 688 00:54:11,858 --> 00:54:13,235 What'd you say? 689 00:54:14,653 --> 00:54:16,154 Speak up. 690 00:54:19,032 --> 00:54:22,410 Jesus Christ! When are you gonna stop? 691 00:54:23,453 --> 00:54:25,372 l did two, so l owe you two. 692 00:54:25,622 --> 00:54:26,831 You got it. 693 00:54:27,040 --> 00:54:29,709 -l got it. What did you say? -You got it. 694 00:54:29,918 --> 00:54:31,544 Rudy says l got it. 695 00:54:33,004 --> 00:54:34,881 Rudy, don't you ever... 696 00:54:35,090 --> 00:54:38,426 ...try and cross someone who ain't afraid to die, you hear me? 697 00:54:39,886 --> 00:54:41,179 All right. 698 00:54:42,013 --> 00:54:43,264 This is what we'll do. 699 00:54:43,473 --> 00:54:45,892 We'll hit old Talcum Powder tonight. 700 00:54:46,100 --> 00:54:49,145 My friend Rudy's gonna draw up the plans. 701 00:54:49,479 --> 00:54:51,689 Everything that's in the house, right? 702 00:54:52,440 --> 00:54:55,860 Peg, Sophia, you get those tools like l asked you. 703 00:54:56,069 --> 00:55:00,365 We're gonna hit tonight because some of us have high visibility during the day. 704 00:55:04,118 --> 00:55:06,037 lt's okay with you, right? 705 00:55:09,791 --> 00:55:11,584 Merry Christmas, Rudy. 706 00:55:11,793 --> 00:55:13,628 One big happy family. 707 00:55:17,131 --> 00:55:18,382 l love you. 708 00:55:41,489 --> 00:55:44,283 What happened to the bullet? Did you palm that bullet? 709 00:55:44,492 --> 00:55:45,618 What bullet? 710 00:55:45,993 --> 00:55:47,286 The bullet. 711 00:55:49,914 --> 00:55:51,248 You're crazy. 712 00:56:02,676 --> 00:56:03,677 Shorty! 713 00:56:20,903 --> 00:56:23,364 Easy, Shorty, easy. 714 00:57:31,181 --> 00:57:32,891 My man, Red. 715 00:57:34,309 --> 00:57:35,643 My man! 716 00:57:37,395 --> 00:57:39,355 When's Rudy due back? 717 00:57:40,398 --> 00:57:41,900 Thirty minutes. 718 00:57:45,069 --> 00:57:46,905 l'm almost finished. 719 00:57:53,244 --> 00:57:56,372 Girls ought to be getting back from casing that rug joint. 720 00:57:56,581 --> 00:57:57,874 They should be. 721 00:57:59,626 --> 00:58:01,419 We've done a good job. 722 00:58:01,628 --> 00:58:03,254 We're killing them, ain't we? 723 00:58:06,382 --> 00:58:09,010 They don't know what's hitting them. 724 00:58:09,218 --> 00:58:12,388 -Let me work back in this kitchen. -You getting the kitchen? 725 00:58:12,597 --> 00:58:14,932 Putting naps on in the kitchen. 726 00:58:15,141 --> 00:58:18,936 lf you can't take the heat, get out of the kitchen. 727 00:58:20,063 --> 00:58:21,898 All right, let's go to the sink. 728 00:58:26,027 --> 00:58:27,904 Come on, it's starting to heat up. 729 00:58:28,112 --> 00:58:30,114 -lt's burning? -lt's all right. 730 00:58:31,782 --> 00:58:33,409 Put your head down. 731 00:58:35,411 --> 00:58:37,914 -Come on, man. -l turned it. 732 00:58:45,963 --> 00:58:48,257 lt's started to sting. Get out of the way! 733 00:58:53,637 --> 00:58:54,472 lt's burning? 734 00:58:54,680 --> 00:58:56,307 Hell, yeah, it's burning! 735 00:59:00,144 --> 00:59:01,604 Goddamn it! 736 00:59:07,985 --> 00:59:10,696 Nigger, take your head out of the shit bowl! 737 00:59:10,905 --> 00:59:12,615 That's it. Get up slowly. 738 00:59:13,073 --> 00:59:15,993 Watch it! No funny business now. 739 00:59:16,160 --> 00:59:18,662 Red, the jig is up. 740 00:59:18,829 --> 00:59:21,540 The average first offender gets two years for burglary. 741 00:59:21,999 --> 00:59:24,918 We were all first offenders. That's what the girls drew. 742 00:59:25,127 --> 00:59:27,588 Two years in the women's reformatory. 743 00:59:27,796 --> 00:59:29,173 Our crime wasn't burglary. 744 00:59:29,465 --> 00:59:32,968 It was sleeping with white girls. They threw the book at us. 745 00:59:33,177 --> 00:59:36,221 Burglary, count one, 8 to 10 years. 746 00:59:36,430 --> 00:59:38,682 Count two, 8 to 10 years. 747 00:59:38,891 --> 00:59:41,393 Count three, 8 to 10 years. 748 00:59:41,602 --> 00:59:43,896 Count four, 8 to 10 years. 749 00:59:44,104 --> 00:59:46,231 Count five, 8 to 10 years. 750 00:59:46,440 --> 00:59:51,194 Count six, 8 to 10 years. Count seven, 8 to 10 years. 751 00:59:51,486 --> 00:59:53,655 Count eight, 8 to 10 years. 752 00:59:53,864 --> 00:59:58,327 Count nine, 8 to 10 years. Count ten, 8 to 10 years. 753 00:59:58,535 --> 01:00:03,123 Count eleven, 8 to 10 years. Count twelve, 8 to 10 years. 754 01:00:03,415 --> 01:00:06,793 Count thirteen, 8 to 10 years, and count fourteen-- 755 01:00:07,002 --> 01:00:09,629 Fourteen counts of 8 to 10 years. 756 01:00:09,838 --> 01:00:11,840 Sentences to run concurrently. 757 01:00:12,424 --> 01:00:16,845 Shorty thought he'd given us 100 years, until I explained "concurrently. " 758 01:00:17,053 --> 01:00:19,514 It meant a minimum of 10 years hard labor... 759 01:00:19,723 --> 01:00:22,058 ...at the Charlestown State Prison. 760 01:00:22,267 --> 01:00:24,477 The date was February 1946. 761 01:00:24,686 --> 01:00:25,937 Fuck you. 762 01:00:31,735 --> 01:00:33,987 Cellblock A, secure. 763 01:01:11,149 --> 01:01:12,400 Look at him. 764 01:01:12,608 --> 01:01:13,776 l see him. 765 01:01:14,068 --> 01:01:15,862 He about to bust? 766 01:01:16,070 --> 01:01:19,532 He not gonna bust. He wouldn't give them the pleasure. 767 01:01:20,241 --> 01:01:21,576 Little! 768 01:01:24,912 --> 01:01:25,705 Your number. 769 01:01:26,205 --> 01:01:27,039 Little! 770 01:01:27,749 --> 01:01:28,374 What? 771 01:01:28,583 --> 01:01:29,667 Give him a break. 772 01:01:30,084 --> 01:01:33,087 -He's a new fish. -l'll give him a break. 773 01:01:34,422 --> 01:01:36,174 Now state your number, Little. 774 01:01:36,924 --> 01:01:37,592 l forgot it. 775 01:01:38,259 --> 01:01:38,926 State it. 776 01:01:39,135 --> 01:01:39,802 l forgot it. 777 01:01:40,011 --> 01:01:41,679 You can read it! 778 01:01:41,929 --> 01:01:43,681 -Can't you read, boy? -Fuck you! 779 01:01:44,515 --> 01:01:46,142 l'll teach you a lesson. 780 01:01:49,270 --> 01:01:50,479 l forgot it! 781 01:01:50,938 --> 01:01:52,023 l forgot it! 782 01:01:52,273 --> 01:01:53,482 l forgot it! 783 01:01:59,196 --> 01:02:01,866 They ain't gonna break me down. 784 01:02:05,870 --> 01:02:09,415 l'm in this situation, and l'm getting out. 785 01:02:10,124 --> 01:02:12,084 Anything go wrong, l'm strong. 786 01:02:13,586 --> 01:02:15,087 Time's up, Little. 787 01:02:15,796 --> 01:02:17,548 Now state your number. 788 01:02:20,384 --> 01:02:23,053 Suit yourself. Ten more days. 789 01:02:27,391 --> 01:02:28,434 Water! 790 01:02:30,144 --> 01:02:31,228 Water! 791 01:02:48,453 --> 01:02:49,788 You want a smoke? 792 01:02:58,422 --> 01:03:01,216 You know what a friend you have in Jesus, son? 793 01:03:01,425 --> 01:03:02,634 A friend? 794 01:03:04,845 --> 01:03:08,140 He's a friend? lf he's such a friend, where is he? 795 01:03:08,348 --> 01:03:09,558 What's he done for me? 796 01:03:09,766 --> 01:03:11,101 A friend! 797 01:03:11,476 --> 01:03:14,771 Tell you what you do, you tell him to call me. 798 01:03:15,439 --> 01:03:17,482 Call me and tell me what kind of friend he is. 799 01:03:17,691 --> 01:03:20,318 Solitary 2-2607. 800 01:03:20,485 --> 01:03:22,654 What he done for me, chappy? 801 01:03:22,863 --> 01:03:24,823 Where is he when l need him? 802 01:03:24,990 --> 01:03:28,827 You tell me that! Where is this Jesus? l'll tell you where. 803 01:03:29,119 --> 01:03:32,497 He's out with the police captain! l'll straighten him out! 804 01:03:32,664 --> 01:03:35,792 What's he done for me? He ain't done nothing for me! 805 01:03:40,463 --> 01:03:44,175 "What a friend we have in Jesus." Jesus can kiss my ass! 806 01:03:44,342 --> 01:03:47,971 Tell Jesus to kiss my ass. How about that? Tell him that. 807 01:04:41,732 --> 01:04:42,775 Little! 808 01:04:45,403 --> 01:04:47,071 State your number. 809 01:04:48,072 --> 01:04:49,574 Come on, state it! 810 01:04:50,575 --> 01:04:52,159 A-22.... 811 01:04:52,368 --> 01:04:53,327 What? 812 01:04:53,536 --> 01:04:55,371 A-228.... 813 01:04:56,706 --> 01:04:57,748 Come on. 814 01:05:14,390 --> 01:05:15,850 l know how you feel. 815 01:05:16,433 --> 01:05:18,185 Like you want to lay down and die. 816 01:05:20,437 --> 01:05:21,981 l brought you something. 817 01:05:22,648 --> 01:05:25,025 l don't need no more favors from you. 818 01:05:25,234 --> 01:05:26,235 lt's nutmeg. 819 01:05:26,443 --> 01:05:30,864 Put it in the water. You need something to get the monkey off your back. 820 01:05:31,073 --> 01:05:33,534 lt's not cocaine, but it'll help some. 821 01:05:40,457 --> 01:05:43,127 Drink it slow. The stuff is strong. 822 01:05:50,425 --> 01:05:51,802 So what's your hype? 823 01:05:52,469 --> 01:05:55,764 l can show you how to get out of prison. And it's no hype. 824 01:05:55,973 --> 01:05:58,141 Talk, daddy-o. l'm listening. 825 01:05:59,101 --> 01:06:03,272 -This ain't bad. You got some more? -That's the last fix l'm giving you. 826 01:06:04,314 --> 01:06:05,941 So why'd you give it to me? 827 01:06:06,149 --> 01:06:10,320 Because you needed it. Because you couldn't hear me without it. 828 01:06:11,655 --> 01:06:13,991 Nigger, get on out of my face. 829 01:06:14,241 --> 01:06:17,577 l think you got more sense than any cat in this prison. 830 01:06:17,786 --> 01:06:19,788 Why the hell don't you use it? 831 01:06:21,164 --> 01:06:25,085 You can't bust out of here like they do in the movies. 832 01:06:25,460 --> 01:06:27,796 Even if you get out, you're still in prison. 833 01:06:27,963 --> 01:06:29,297 You ain't lying. 834 01:06:29,506 --> 01:06:33,426 You'll bang against a stone wall. You're not using your brain! 835 01:06:33,677 --> 01:06:35,595 That's what the white man wants. 836 01:06:35,846 --> 01:06:39,140 Look at you, putting all that poison in your hair. 837 01:06:39,349 --> 01:06:43,812 l think you been in prison too long. Everybody on the outside conks. 838 01:06:43,979 --> 01:06:46,314 Why does everybody on the outside conk? 839 01:06:46,523 --> 01:06:49,609 They don't want to walk around with a nappy head, looking like-- 840 01:06:49,859 --> 01:06:50,944 Looking like me? 841 01:06:51,152 --> 01:06:52,487 Like a nigger? 842 01:06:53,988 --> 01:06:55,740 Why not look like what you are? 843 01:06:55,949 --> 01:06:58,451 What makes you ashamed of being black? 844 01:06:58,660 --> 01:07:02,122 Let me tell you something. l'm not ashamed of being anything. 845 01:07:06,126 --> 01:07:08,253 You better let go. l gotta wash this out. 846 01:07:08,461 --> 01:07:11,464 -Let it burn! -Nigger, get your hands off of me! 847 01:07:12,590 --> 01:07:14,592 Go on. Burn yourself. Pain yourself. 848 01:07:14,801 --> 01:07:18,638 Put all that poison in your hair, in your body, trying to be white! 849 01:07:20,556 --> 01:07:23,851 -l don't want to hear this. -l thought you were smart. 850 01:07:24,018 --> 01:07:26,437 But you just another cat strutting down the avenue... 851 01:07:26,646 --> 01:07:28,815 ...in your clown suit with all that mess on you! 852 01:07:29,148 --> 01:07:30,274 Looking like a monkey! 853 01:07:30,483 --> 01:07:34,445 The white man sees you and laughs because he knows you ain't white. 854 01:07:34,654 --> 01:07:35,530 Who are you? 855 01:07:35,696 --> 01:07:37,990 The question is, who are you? 856 01:07:39,367 --> 01:07:40,660 l'll tell you. 857 01:07:41,410 --> 01:07:43,663 You are lost in the darkness. 858 01:07:45,706 --> 01:07:48,334 But Elijah Muhammad has come to bring you into the light. 859 01:07:48,543 --> 01:07:49,335 Who? 860 01:07:49,544 --> 01:07:51,212 Elijah Muhammad... 861 01:07:51,504 --> 01:07:54,006 ...can get you out of prison. 862 01:07:54,882 --> 01:07:57,176 Out of the prison of your mind. 863 01:07:58,010 --> 01:08:01,013 But maybe all you want is another fix. 864 01:08:16,529 --> 01:08:19,156 --you get used to this life, and it puts you to sleep. 865 01:08:19,365 --> 01:08:22,201 You stop thinking and acting for yourself. 866 01:08:22,910 --> 01:08:26,497 lf you had to scrounge 3 squares a day, you'd cut your throats. 867 01:08:26,830 --> 01:08:30,125 So you let them feed you, give you dominoes to play with. 868 01:08:30,334 --> 01:08:33,754 -Let you shoot marbles, play baseball. -Let's go. Cut the sermon. 869 01:08:33,963 --> 01:08:37,800 He blows his whistle and you sit, you stand, you grab, gobble... 870 01:08:38,008 --> 01:08:39,051 ...file out... 871 01:08:39,259 --> 01:08:41,387 ...sleep, and sing out your number. 872 01:08:41,595 --> 01:08:43,389 l told you to knock it off. 873 01:08:45,683 --> 01:08:46,642 Now... 874 01:08:46,850 --> 01:08:48,560 ...are you gonna take yard? 875 01:08:50,771 --> 01:08:52,064 l'm staying. 876 01:08:52,940 --> 01:08:53,857 Me too. 877 01:09:05,035 --> 01:09:07,037 What are you sniffing around for? 878 01:09:07,287 --> 01:09:09,915 l told you, l gave you your last fix. 879 01:09:13,752 --> 01:09:15,420 What's your angle, nigger? 880 01:09:16,630 --> 01:09:19,758 "Nigger"? Who's wearing the conk? 881 01:09:19,925 --> 01:09:23,595 You the only cat in this prison l done seen act like you do. 882 01:09:24,930 --> 01:09:27,474 You ain't even afraid of the guards. 883 01:09:27,682 --> 01:09:30,310 What's he gonna do to me he hasn't done already? 884 01:09:32,229 --> 01:09:36,483 l mean, you don't cuss none. You don't talk that "What-ya-know-daddy" jive. 885 01:09:36,691 --> 01:09:40,570 A man curses because he doesn't have the words to say what's on his mind. 886 01:09:45,909 --> 01:09:48,578 l know you got a angle some kind of way. 887 01:09:50,080 --> 01:09:50,914 Don't con me. 888 01:09:52,916 --> 01:09:55,251 Don't con me and don't try. 889 01:09:56,920 --> 01:10:00,298 Hey, just offering you a cigarette, my man. Ain't no big deal. 890 01:10:06,304 --> 01:10:08,306 l read, study. 891 01:10:08,598 --> 01:10:11,476 The first thing a black man must have is self-respect. 892 01:10:11,684 --> 01:10:13,895 Respect his body and his mind. 893 01:10:14,103 --> 01:10:16,689 Quit taking the white man's poisons into his body. 894 01:10:16,940 --> 01:10:21,611 His cigarettes, his dope, his liquor, his white women, his pork. 895 01:10:22,445 --> 01:10:23,446 Pork? 896 01:10:27,742 --> 01:10:29,994 My mama used to say don't eat no pork. 897 01:10:30,203 --> 01:10:34,666 Your mama was right. A pig is a filthy beast. 898 01:10:34,832 --> 01:10:38,294 Part rat, part cat and the rest is dog. 899 01:10:38,503 --> 01:10:40,838 All right, pull my coat on this now. 900 01:10:41,047 --> 01:10:43,257 What happen if you give all that up? 901 01:10:43,716 --> 01:10:47,178 l mean, the pork. You get sick and you get a medical or something? 902 01:10:47,345 --> 01:10:50,848 Like when l was on the outside, l ran this hustle. l tried-- 903 01:10:51,057 --> 01:10:54,393 l'm telling you God's words, not no hustle. 904 01:10:54,602 --> 01:10:56,312 And l'm gonna tell you... 905 01:10:56,521 --> 01:10:57,480 ...God is black. 906 01:10:57,688 --> 01:11:00,524 God is black? Everybody knows God is white. 907 01:11:00,733 --> 01:11:04,695 You accepted everything the white man taught. He said you were a heathen... 908 01:11:04,904 --> 01:11:08,991 ...and you believed him. He said Jesus was blond and blue-eyed... 909 01:11:09,200 --> 01:11:10,159 ...with white skin... 910 01:11:10,368 --> 01:11:11,744 ...and you believed him. 911 01:11:12,411 --> 01:11:15,373 He said that black was a curse and you believed that. 912 01:11:15,539 --> 01:11:18,084 -Ever look up the word "black"? -For what? 913 01:11:18,292 --> 01:11:20,628 Did you ever study anything that wasn't a con? 914 01:11:20,836 --> 01:11:22,338 What the hell for, man? 915 01:11:25,424 --> 01:11:26,217 Come with me. 916 01:11:30,054 --> 01:11:32,640 "Black: Destitute of light... 917 01:11:32,848 --> 01:11:34,225 ...devoid of color. 918 01:11:34,683 --> 01:11:36,185 Enveloped in darkness... 919 01:11:36,393 --> 01:11:38,771 ...hence utterly dismal or gloomy... 920 01:11:39,229 --> 01:11:40,856 ...as, 'The future looked black.' " 921 01:11:41,065 --> 01:11:42,858 Pretty good with them words. 922 01:11:43,233 --> 01:11:44,401 "Soiled with dirt... 923 01:11:44,860 --> 01:11:45,819 ...foul. 924 01:11:46,070 --> 01:11:46,779 Sullen... 925 01:11:46,987 --> 01:11:47,780 ...hostile... 926 01:11:47,988 --> 01:11:51,033 ...forbidding, as, 'a black day.' 927 01:11:51,784 --> 01:11:54,578 Foully or outrageously wicked... 928 01:11:54,787 --> 01:11:56,371 ...as, 'black cruelty.' 929 01:11:56,580 --> 01:12:00,292 lndicating disgrace, dishonor or culpability." 930 01:12:01,418 --> 01:12:04,713 And there's others. "Blackmail. Blackball. Blackguard." 931 01:12:04,922 --> 01:12:06,381 That's something, all right. 932 01:12:06,798 --> 01:12:08,342 Let's look up "white." 933 01:12:11,803 --> 01:12:12,846 Here. 934 01:12:14,097 --> 01:12:15,057 Read. 935 01:12:17,976 --> 01:12:18,894 "White: 936 01:12:20,103 --> 01:12:22,147 The color of pure snow. 937 01:12:23,565 --> 01:12:26,401 Reflecting all the rays of the spectrum. 938 01:12:26,943 --> 01:12:28,028 The opposite of black. 939 01:12:33,325 --> 01:12:35,744 Free from spot or blemish. 940 01:12:37,788 --> 01:12:39,414 lnnocent. Pure." 941 01:12:43,752 --> 01:12:46,296 Ain't this something? "Without evil intent. 942 01:12:46,505 --> 01:12:47,672 Harmless. 943 01:12:48,131 --> 01:12:49,883 Honest, square-dealing... 944 01:12:50,091 --> 01:12:51,718 ...and honorable." Wait a minute. 945 01:12:51,968 --> 01:12:55,180 This was written by white folks, though. 946 01:12:55,430 --> 01:12:58,016 -Sure ain't no black man's book. -So why read it? 947 01:12:58,224 --> 01:13:00,935 So you can read the truth behind the words. 948 01:13:01,102 --> 01:13:05,231 You got to take everything the white man says and use it against him. 949 01:13:09,694 --> 01:13:11,946 There's a whole lot of words in here. 950 01:13:12,489 --> 01:13:15,074 Here. Let's start at the beginning. 951 01:13:15,617 --> 01:13:19,579 We'll look them up, write them down and find out what they mean. 952 01:13:19,871 --> 01:13:22,874 Page one. The first word: "Aardvark." 953 01:13:26,794 --> 01:13:27,921 "Aardvark. 954 01:13:28,129 --> 01:13:31,049 Earth pig. African, ant-eating mammal. 955 01:13:31,507 --> 01:13:32,926 Abacus: 956 01:13:33,134 --> 01:13:36,763 Chinese calculating instrument. 957 01:13:39,223 --> 01:13:40,350 Abaddon: 958 01:13:40,558 --> 01:13:44,020 The place of the lost in Sheol. 959 01:13:44,228 --> 01:13:45,646 The bottomless pit." 960 01:13:45,813 --> 01:13:48,357 lf you take one step toward Allah... 961 01:13:48,566 --> 01:13:50,568 ...he'll take two steps toward you. 962 01:13:55,907 --> 01:13:57,325 Lights out! 963 01:14:36,322 --> 01:14:38,115 Boy'll wear out a baseball. 964 01:14:39,033 --> 01:14:41,035 -What's the score, my man? -10 to 1. 965 01:14:41,243 --> 01:14:43,829 We're murdering them! Didn't you hear? 966 01:14:44,079 --> 01:14:44,997 No. What happened? 967 01:14:45,205 --> 01:14:49,460 The Dodgers brought up Jackie Robinson! We're pouding them, celebrating! 968 01:14:49,668 --> 01:14:51,378 That's all right. 969 01:14:52,004 --> 01:14:52,880 Sure. 970 01:14:53,630 --> 01:14:56,759 White man throw us a bone and we're supposed to forget... 971 01:14:56,967 --> 01:14:58,552 ...400 years of oppression. 972 01:14:59,303 --> 01:15:00,804 Yeah, but a nigger-- 973 01:15:01,889 --> 01:15:04,308 A Negro in the big leagues, that's something. 974 01:15:04,475 --> 01:15:07,811 l told you to go behind the words and dig out the truth. 975 01:15:08,145 --> 01:15:11,023 They let us sing and dance and smile... 976 01:15:11,523 --> 01:15:14,484 ...and then they let one so-called Negro into the majors. 977 01:15:14,735 --> 01:15:17,321 That doesn't cancel out history's greatest crime. 978 01:15:17,571 --> 01:15:20,616 When that grafted, blue-eyed devil locked us in chains... 979 01:15:20,824 --> 01:15:24,036 ...one hundred million of us, broke up our families... 980 01:15:24,244 --> 01:15:25,662 ...tortured us... 981 01:15:25,871 --> 01:15:29,708 ...cut us off from our language, our religion, our history.... 982 01:15:31,460 --> 01:15:33,795 Let me tell you about black history. 983 01:15:34,004 --> 01:15:36,590 We are the original man. 984 01:15:36,798 --> 01:15:39,843 The first men on earth were black. They ruled. 985 01:15:40,051 --> 01:15:42,888 And there wasn't a white face anywhere. 986 01:15:43,180 --> 01:15:45,682 But they teach us that we swung from trees. 987 01:15:45,891 --> 01:15:49,227 That's a lie. Black men never did that. 988 01:15:49,436 --> 01:15:52,022 We were a race of kings when the white man... 989 01:15:52,230 --> 01:15:54,316 ...crawled on all fours in Europe. 990 01:15:54,524 --> 01:15:56,568 Do they know who they are? 991 01:15:58,570 --> 01:16:01,406 Do you know where you came from? What's your name? 992 01:16:01,615 --> 01:16:02,490 Malcolm Little. 993 01:16:03,658 --> 01:16:06,911 That's the name of the slave masters that owned your family. 994 01:16:07,704 --> 01:16:09,706 You don't even know who you are. 995 01:16:09,914 --> 01:16:12,542 You're nothing. Less than nothing. 996 01:16:12,751 --> 01:16:14,210 Who are you? 997 01:16:17,756 --> 01:16:19,966 Look, l ain't-- Shit! 998 01:16:24,137 --> 01:16:27,098 All right, l ain't Malcolm Little. Or Red. Or Satan. 999 01:16:27,307 --> 01:16:28,850 That's right. So who are you? 1000 01:16:33,479 --> 01:16:35,815 -l don't know. -We are a nation... 1001 01:16:36,190 --> 01:16:38,109 ...of the tribe of Shabazz... 1002 01:16:38,318 --> 01:16:41,946 ...lost in this wilderness called North America. 1003 01:16:49,620 --> 01:16:50,955 Tribe of Shabazz. 1004 01:16:51,122 --> 01:16:53,583 The merciful Allah has sent us a messenger... 1005 01:16:53,791 --> 01:16:56,043 ...a black man named Elijah Muhammad. 1006 01:16:56,502 --> 01:17:00,006 He reveals to us the true knowledge about ourselves. 1007 01:17:00,298 --> 01:17:04,260 He teaches that the true nature of the original man, the black man... 1008 01:17:04,510 --> 01:17:06,095 ...is righteousness. 1009 01:17:06,596 --> 01:17:08,973 lf the black man's nature is righteousness.... 1010 01:17:09,181 --> 01:17:11,934 Then the true nature of the white man is wickedness. 1011 01:17:12,143 --> 01:17:13,686 l knew you'd get it. 1012 01:17:13,978 --> 01:17:17,815 The Honorable Elijah Muhammad teaches that the white man is a devil. 1013 01:17:17,982 --> 01:17:20,484 l sure met some in my life. 1014 01:17:22,486 --> 01:17:26,699 Elijah Muhammad does not say that some white men are devils. 1015 01:17:27,158 --> 01:17:30,536 He teaches us that all white men are devils. 1016 01:17:31,162 --> 01:17:35,291 Have you ever known a good white man? Think back in all your life. 1017 01:17:36,167 --> 01:17:38,794 Have you ever met one who wasn't evil? 1018 01:17:46,927 --> 01:17:48,637 The body is a sacred temple... 1019 01:17:48,846 --> 01:17:51,098 ...it must be purified. 1020 01:17:52,683 --> 01:17:55,519 l will not touch the white man's poison: 1021 01:17:55,686 --> 01:17:57,104 His drugs... 1022 01:17:57,521 --> 01:17:59,023 ...his liquor... 1023 01:18:00,024 --> 01:18:02,192 ...his swine... 1024 01:18:02,401 --> 01:18:03,485 ...his women. 1025 01:18:04,361 --> 01:18:06,989 A Muslim must be strikingly upright... 1026 01:18:07,239 --> 01:18:09,032 ...an outstanding example... 1027 01:18:09,241 --> 01:18:12,703 ...so that those in the darkness can see the power of the light. 1028 01:18:14,872 --> 01:18:18,083 l will not commit adultery or fornication. 1029 01:18:19,710 --> 01:18:21,336 l will not lie... 1030 01:18:21,545 --> 01:18:23,255 ...cheat or steal. 1031 01:18:24,590 --> 01:18:27,009 But the key to lslam is submission. 1032 01:18:31,596 --> 01:18:35,058 That is why five times daily, we turn to Mecca to pray... 1033 01:18:35,267 --> 01:18:37,769 ...to bend our knees in submission. 1034 01:18:41,356 --> 01:18:43,692 l can't do that, Brother Baines. 1035 01:18:44,317 --> 01:18:46,528 The lost, found, must bend their knees... 1036 01:18:46,695 --> 01:18:48,196 ...to admit their guilt. 1037 01:18:48,405 --> 01:18:53,118 To implore Allah's forgiveness is the hardest thing on earth. 1038 01:18:59,082 --> 01:19:01,376 The hardest and the greatest. 1039 01:19:06,256 --> 01:19:09,050 l don't know what l would say to Allah. 1040 01:19:09,634 --> 01:19:12,053 Have you ever bent your knees? 1041 01:19:14,889 --> 01:19:16,891 Yes, when l was... 1042 01:19:17,976 --> 01:19:20,478 ...picking a lock to rob someone's house. 1043 01:19:20,687 --> 01:19:21,938 Tell Allah that. 1044 01:19:33,575 --> 01:19:37,579 You can grovel and crawl for sin but not to save your soul? 1045 01:19:37,787 --> 01:19:39,831 Pick the lock. Pick it. 1046 01:19:40,415 --> 01:19:42,083 l want to. 1047 01:19:45,795 --> 01:19:47,755 God knows l want to. 1048 01:19:58,725 --> 01:20:02,478 I received a letter that day from the Honorable Elijah Muhammad. 1049 01:20:02,770 --> 01:20:04,939 The dear Holy Apostle wrote to me... 1050 01:20:05,148 --> 01:20:07,984 ...a nobody, a junkie, a pimp and a convict. 1051 01:20:08,192 --> 01:20:11,153 I have come to give you... 1052 01:20:11,612 --> 01:20:15,241 ...something which can never be taken away from you. 1053 01:20:15,491 --> 01:20:20,454 I bring to you a sense of your own worth... 1054 01:20:21,289 --> 01:20:24,041 ...the worth of one human being. 1055 01:20:24,250 --> 01:20:26,752 The knowledge of self. 1056 01:20:26,961 --> 01:20:31,257 It was like a blinding light. I was aware that he was in the room with me. 1057 01:20:31,799 --> 01:20:34,760 He wore a dark suit, and on his face I saw a wisdom... 1058 01:20:34,969 --> 01:20:38,597 ...and pain so old and deep that I could scarcely look at him. 1059 01:20:39,640 --> 01:20:42,393 But I knew I wasn't dreaming. He was there with me. 1060 01:20:42,601 --> 01:20:44,478 I tell you... 1061 01:20:45,855 --> 01:20:49,191 ...the most dangerous creation in the world... 1062 01:20:49,525 --> 01:20:51,777 ...in any society... 1063 01:20:52,361 --> 01:20:54,947 ...is the man with nothing to lose. 1064 01:20:55,197 --> 01:21:00,160 You do not need 10 such men to change the world. 1065 01:21:01,036 --> 01:21:03,038 One will do. 1066 01:21:04,164 --> 01:21:07,042 The earth belongs to us... 1067 01:21:07,251 --> 01:21:08,627 ...the black man. 1068 01:21:09,002 --> 01:21:11,338 And whatever is around it... 1069 01:21:11,547 --> 01:21:14,550 ...or on it, or in it... 1070 01:21:14,842 --> 01:21:16,844 ...belongs to us. 1071 01:21:17,052 --> 01:21:19,221 And then as suddenly as he came... 1072 01:21:19,429 --> 01:21:20,556 ...he was gone. 1073 01:21:22,683 --> 01:21:24,268 And then I could do it. 1074 01:21:27,187 --> 01:21:28,480 We're taught that Paul... 1075 01:21:28,689 --> 01:21:32,025 ...on the road to Damascus, heard the voice of Christ. 1076 01:21:32,317 --> 01:21:35,279 He was so smitten by the truth that he fell from his horse. 1077 01:21:35,487 --> 01:21:37,656 Now, I don't liken myself to Paul... 1078 01:21:37,906 --> 01:21:39,574 ...but I do understand. 1079 01:21:41,159 --> 01:21:42,703 You see, it happened to me. 1080 01:21:42,911 --> 01:21:43,996 Why me? 1081 01:21:45,831 --> 01:21:50,502 Dear Brother Malcolm: I am back in the bosom of Islam, praise Allah. 1082 01:21:50,752 --> 01:21:54,005 We don't have much, but what we have is yours. 1083 01:21:54,214 --> 01:21:58,135 My wife and my sonjoin me in saying that when you come out... 1084 01:21:58,343 --> 01:22:00,679 ...which won't be long, come straight to us. 1085 01:22:00,846 --> 01:22:01,847 Next. 1086 01:22:08,186 --> 01:22:09,646 What'll it be? 1087 01:22:11,356 --> 01:22:12,732 Take it all off. 1088 01:22:12,941 --> 01:22:15,443 -Getting rid of that conk, huh? -Yes, sir. 1089 01:22:16,945 --> 01:22:18,989 You write, thanking me. 1090 01:22:19,948 --> 01:22:24,202 Don't thank me, thank Allah. He did it all. 1091 01:22:26,871 --> 01:22:28,498 Dear Brother Baines: 1092 01:22:29,249 --> 01:22:31,835 Please thank Elijah Muhammad for the money... 1093 01:22:32,585 --> 01:22:34,921 ...and tell him I haven't written him... 1094 01:22:35,130 --> 01:22:37,090 ...because I've not yet proven myself. 1095 01:22:37,298 --> 01:22:41,553 But I have shared his teachings with old running buddies in Harlem... 1096 01:22:41,719 --> 01:22:45,181 ...and with my main man, Shorty, who was transferred upstate. 1097 01:22:52,449 --> 01:22:56,203 All praises due to Allah for the Honorable Elijah Muhammad. 1098 01:22:56,620 --> 01:22:59,331 l wrote the mayor, the governor and the President... 1099 01:22:59,540 --> 01:23:02,876 ...but for some reason l haven't heard from them." 1100 01:23:04,128 --> 01:23:05,796 Please tell Elijah... 1101 01:23:06,005 --> 01:23:10,592 ...I have dedicated my life to telling the white devil the truth to his face. 1102 01:23:10,801 --> 01:23:14,763 I greet you with the ancient words of peace, "As-Salaam-Alaikum. " 1103 01:23:15,389 --> 01:23:18,726 P. S. I finally copied out the entire dictionary. 1104 01:23:20,185 --> 01:23:23,522 l think the brother is coming along. 1105 01:23:25,190 --> 01:23:28,735 "The thief cometh not but for to steal... 1106 01:23:29,153 --> 01:23:32,698 ...and to kill, and to destroy. 1107 01:23:33,115 --> 01:23:34,783 But l am come... 1108 01:23:35,200 --> 01:23:37,077 ...that they might have life... 1109 01:23:37,703 --> 01:23:41,248 ...and that they might have it more abundantly." 1110 01:23:42,708 --> 01:23:46,670 Saint John 10, verse 10. Are there any questions? 1111 01:23:50,841 --> 01:23:53,552 Watch it, baby. This cat is heavy on religion. 1112 01:23:56,054 --> 01:23:58,765 l see this has become a struggle between good and evil. 1113 01:23:58,974 --> 01:24:00,225 "Satan" has a question. 1114 01:24:01,476 --> 01:24:03,979 Yes, sir. But since neither of us are God... 1115 01:24:04,187 --> 01:24:07,315 ...neither of us can say who's good and who's evil. 1116 01:24:07,524 --> 01:24:08,775 Just ask your question. 1117 01:24:08,984 --> 01:24:12,529 We were discussing the Disciples. What color were they? 1118 01:24:12,737 --> 01:24:15,240 Well, l don't think... 1119 01:24:15,865 --> 01:24:17,117 ...we know for certain. 1120 01:24:17,325 --> 01:24:19,411 -But they were Hebrews? -That's right. 1121 01:24:19,619 --> 01:24:21,705 As was Jesus. Jesus was also a Hebrew. 1122 01:24:22,956 --> 01:24:24,416 Just ask your question. 1123 01:24:24,624 --> 01:24:26,084 What color were the Hebrews? 1124 01:24:26,292 --> 01:24:29,629 l have told you that we don't know that for certain. 1125 01:24:29,838 --> 01:24:34,008 Then you can't believe for certain that Jesus was white. 1126 01:24:34,217 --> 01:24:36,511 Just a moment. Just a moment. 1127 01:24:37,762 --> 01:24:40,682 God is white. lsn't it obvious? 1128 01:24:40,890 --> 01:24:43,601 That's obvious, but it's not obvious that God is white. 1129 01:24:43,810 --> 01:24:45,478 Elijah Muhammad teaches us... 1130 01:24:45,687 --> 01:24:48,189 ...that Jesus didn't have blond hair and blue eyes. 1131 01:24:48,398 --> 01:24:51,109 Elijah Muhammad teaches that images of Jesus... 1132 01:24:51,317 --> 01:24:54,028 ...in prisons and churches throughout the world... 1133 01:24:54,237 --> 01:24:55,905 ...are not historically correct. 1134 01:24:56,114 --> 01:24:57,782 Because history teaches us... 1135 01:24:57,991 --> 01:25:01,327 ...Jesus was born in a region where the people had color. 1136 01:25:01,536 --> 01:25:04,038 There's proof in the Bible you ask us to read... 1137 01:25:04,247 --> 01:25:06,958 ...in Revelations, chapter 1, verses 14 and 15... 1138 01:25:07,166 --> 01:25:09,252 ...that Jesus had hair like wool... 1139 01:25:09,252 --> 01:25:11,129 ...and feet the color of brass. 1140 01:25:11,337 --> 01:25:14,048 -What're you saying? -l'm not saying anything. 1141 01:25:14,257 --> 01:25:18,219 l'm proving to you that Jesus was not, to quote an lndian brother... 1142 01:25:18,427 --> 01:25:20,721 ...he was not a paleface. 1143 01:25:22,807 --> 01:25:23,432 Amen. 1144 01:25:24,267 --> 01:25:25,935 lsn't that interesting! 1145 01:25:29,480 --> 01:25:30,940 Brother Malcolm. 1146 01:25:31,148 --> 01:25:32,400 Brother Malcolm. 1147 01:25:33,859 --> 01:25:35,945 He's waiting for you. 1148 01:26:20,781 --> 01:26:22,449 My son.... 1149 01:26:25,369 --> 01:26:28,288 You have been a thief... 1150 01:26:29,123 --> 01:26:32,042 ...a drug dealer and a hustler... 1151 01:26:33,502 --> 01:26:36,421 ...and the world is still full of temptation. 1152 01:26:41,009 --> 01:26:45,806 When God spoke to the devil about how faithful Job was... 1153 01:26:46,014 --> 01:26:47,266 ...the devil argued... 1154 01:26:47,474 --> 01:26:50,602 ...that it was only God's protective hedge around him... 1155 01:26:50,811 --> 01:26:53,105 ...that kept him pure. 1156 01:26:53,730 --> 01:26:55,190 ln fact, the devil said: 1157 01:26:55,399 --> 01:26:59,986 "Remove that hedge and he will curse his Maker." 1158 01:27:01,655 --> 01:27:02,906 Well, Malcolm... 1159 01:27:04,574 --> 01:27:07,494 ...your hedge has been removed. 1160 01:27:09,996 --> 01:27:12,499 And l believe... 1161 01:27:13,959 --> 01:27:15,001 ...you... 1162 01:27:15,835 --> 01:27:17,712 ...will remain faithful. 1163 01:27:18,338 --> 01:27:19,589 Yes, sir. 1164 01:27:24,177 --> 01:27:25,220 Thank you, sister. 1165 01:27:25,428 --> 01:27:26,888 How many of these should we make? 1166 01:27:27,097 --> 01:27:28,765 -Five hundred. -Make it 1000. 1167 01:27:29,391 --> 01:27:33,144 Brother Malcolm, this is Brother Earl. He just accepted the teachings. 1168 01:27:35,647 --> 01:27:38,566 Brother Earl's dedicated. We need good men like him. 1169 01:27:38,775 --> 01:27:42,112 l'm a willing servant for the Honorable Elijah Muhammad. 1170 01:27:42,320 --> 01:27:44,197 Go ahead, brothers. lKeep it busy. 1171 01:27:44,823 --> 01:27:47,325 Take a real good look at not just where you live... 1172 01:27:47,534 --> 01:27:50,870 ...but take a good look at where everybody you know lives. 1173 01:27:51,079 --> 01:27:54,415 l don't want you to think you're some bad-luck accident. 1174 01:27:54,624 --> 01:27:57,752 Then l want you to go downtown, to Central Park West.... 1175 01:28:00,880 --> 01:28:02,131 Go in other communities.... 1176 01:28:02,340 --> 01:28:05,259 You've never seen a Booker T. Washington store... 1177 01:28:05,468 --> 01:28:06,928 ...in an ltalian community. 1178 01:28:07,136 --> 01:28:10,264 You've never seen no Frederick Douglass delicatessen... 1179 01:28:10,473 --> 01:28:11,724 ...in the Jewish community. 1180 01:28:11,933 --> 01:28:15,478 Why's everybody in this community making money but us? 1181 01:28:15,686 --> 01:28:18,606 lt's time for black men and women to stand up... 1182 01:28:18,815 --> 01:28:20,900 ...and take control of our dollars. 1183 01:28:21,109 --> 01:28:24,862 lt's time for us to use our dollars for our liberation. 1184 01:28:25,071 --> 01:28:28,616 We can do what everyone else can if we become producers... 1185 01:28:28,824 --> 01:28:31,744 ...and if we become the masters of our own destiny. 1186 01:28:31,953 --> 01:28:34,664 We can have wool from sheep just like anyone else. 1187 01:28:34,872 --> 01:28:36,749 But where are our clothing stores? 1188 01:28:36,958 --> 01:28:41,337 We can get milk from cows, but where are our grocery stores? 1189 01:28:41,545 --> 01:28:45,299 We need to control our dollars! We need to control our destiny! 1190 01:28:45,508 --> 01:28:48,636 The only thing they respect is our dollars! 1191 01:28:50,930 --> 01:28:53,224 --the so-called freedom we should have. 1192 01:28:53,432 --> 01:28:55,726 The Statue of Liberty stands like this. 1193 01:28:55,935 --> 01:28:59,063 For us, it may as well say, "Stop, don't come no further." 1194 01:29:00,523 --> 01:29:02,399 "Don't come no further." 1195 01:29:02,608 --> 01:29:04,693 Brothers and sisters, l want you to.... 1196 01:29:04,902 --> 01:29:06,987 l want you to come down to the temple. 1197 01:29:07,196 --> 01:29:08,864 Oh, l'm so surprised! 1198 01:29:09,073 --> 01:29:12,201 l'm so surprised. You all been in church two hours... 1199 01:29:12,409 --> 01:29:16,163 ...expecting to see heaven, but you're still here on earth. 1200 01:29:16,372 --> 01:29:18,874 Why don't you come on down to the temple at 2:00? 1201 01:29:19,083 --> 01:29:21,377 You'll hear truth, the black man's truth. 1202 01:29:21,585 --> 01:29:25,547 No, you can't deny it. You been on your knees for hours... 1203 01:29:25,756 --> 01:29:27,841 ...begging some God to help you in the hereafter. 1204 01:29:28,050 --> 01:29:31,595 But the hereafter is right now. The hereafter is here and now. 1205 01:29:31,804 --> 01:29:33,680 Let me talk to you, brother. 1206 01:29:33,889 --> 01:29:36,600 l know you're a smart man and a wise man. 1207 01:29:36,809 --> 01:29:37,851 You look good. 1208 01:29:38,060 --> 01:29:41,396 Now, you're in church every day, praying to this God. 1209 01:29:41,813 --> 01:29:43,690 But these so-called white Christians... 1210 01:29:43,899 --> 01:29:46,401 ...hang our black Christians from trees. 1211 01:29:46,818 --> 01:29:50,155 This man hates you. He doesn't do anything for you. 1212 01:29:50,364 --> 01:29:52,658 He tells you to foam at the mouth and sing... 1213 01:29:52,866 --> 01:29:55,369 ...and hope for something in the hereafter. 1214 01:29:55,577 --> 01:29:56,828 We can have it now. 1215 01:29:57,037 --> 01:29:59,122 -Come on down, 2:00. -See you later. 1216 01:29:59,331 --> 01:30:02,667 As-Salaam-Alaikum That means, "Peace be unto you." 1217 01:30:02,876 --> 01:30:06,004 We have two children. Carla, who's two, and.... 1218 01:30:06,213 --> 01:30:08,924 Don't be ashamed when l call you black. You are. 1219 01:30:09,132 --> 01:30:12,052 You're black and you're beautiful. Black is beautiful. 1220 01:30:12,260 --> 01:30:15,597 You don't have to come here begging these folks for a job. 1221 01:30:15,806 --> 01:30:18,725 You can wash their clothes and scrub floors for them. 1222 01:30:18,934 --> 01:30:22,270 You can rock their little brats to sleep your whole life. 1223 01:30:22,479 --> 01:30:23,939 You'll still end up poor. 1224 01:30:24,147 --> 01:30:27,275 Yet you're here on the auction block being examined... 1225 01:30:27,484 --> 01:30:29,569 ...like you're a horse or a slave. 1226 01:30:29,778 --> 01:30:32,697 You see this here? This is who you are. Beautiful. 1227 01:30:32,906 --> 01:30:36,660 Your beautiful black selves, with pride and dignity. 1228 01:30:39,162 --> 01:30:42,290 l'd also expect you to work one Saturday every month... 1229 01:30:42,499 --> 01:30:45,210 ...and occasionally in the evening-- 1230 01:30:50,840 --> 01:30:54,802 See, these are the questions you and l have to ask: 1231 01:30:55,011 --> 01:30:56,471 "How did we get this mind?" 1232 01:30:56,679 --> 01:31:00,433 You're not an American, but an African who happens to be in America. 1233 01:31:00,850 --> 01:31:02,518 You must understand the difference. 1234 01:31:02,727 --> 01:31:06,272 We didn't come over on the Nina, the Pinta and the whatchamacallit. 1235 01:31:06,481 --> 01:31:10,234 We didn't land on Plymouth Rock. Plymouth Rock landed on us. 1236 01:31:10,652 --> 01:31:13,154 Landed right on top of us. 1237 01:31:15,656 --> 01:31:16,699 Shorty? 1238 01:31:17,742 --> 01:31:19,410 ls that you, brother? 1239 01:31:19,619 --> 01:31:23,581 Now, this is exactly what l'm talking about, the slave mentality... 1240 01:31:23,790 --> 01:31:24,832 ...the slave mind. 1241 01:31:25,041 --> 01:31:26,918 This brother and l had the slave mind. 1242 01:31:27,126 --> 01:31:30,046 We used to rob together. We slept with white women. 1243 01:31:30,254 --> 01:31:31,923 We even went to prison together. 1244 01:31:32,131 --> 01:31:35,051 Don't be surprised. Some of you are still in prison... 1245 01:31:35,259 --> 01:31:36,719 ...prisons of your mind. 1246 01:31:36,928 --> 01:31:38,596 Stand up, brother. Come on. 1247 01:31:40,056 --> 01:31:41,933 The brother's a little shy. 1248 01:31:42,141 --> 01:31:44,435 Come on, brother. Give me a hug. 1249 01:31:46,520 --> 01:31:47,980 That's all right, brother. 1250 01:31:49,440 --> 01:31:51,525 Look, he's still got his hair fried. 1251 01:31:51,734 --> 01:31:54,445 That's the slave mind. 1252 01:31:54,653 --> 01:31:57,782 Red, that's the best preacher hype l ever did hear. 1253 01:31:57,990 --> 01:31:59,867 No hype, brother. lt's the truth. 1254 01:32:00,076 --> 01:32:02,161 Come back to the temple and hear more. 1255 01:32:02,369 --> 01:32:04,038 l can't pay that shit no mind. 1256 01:32:04,246 --> 01:32:06,749 You need to pay it all your mind. What's left. 1257 01:32:06,749 --> 01:32:09,251 Take it easy. This is me. Shorty. 1258 01:32:09,460 --> 01:32:11,128 Let's go around the corner.... 1259 01:32:12,588 --> 01:32:15,925 No, sir. Not anymore. l've been clean for eight years. 1260 01:32:16,133 --> 01:32:17,801 -Eight years? -Eight years. 1261 01:32:18,010 --> 01:32:22,181 My trouble is, l love pigs feet and white women too much. 1262 01:32:22,389 --> 01:32:24,683 So l damn sure can't be no Muslim. 1263 01:32:24,892 --> 01:32:28,645 That's because you're lost, brother. That's because you're lost. 1264 01:32:29,271 --> 01:32:30,939 But we can find you. 1265 01:32:35,110 --> 01:32:37,196 What do you hear about the old gang? 1266 01:32:37,613 --> 01:32:39,281 You heard about Sammy? 1267 01:32:39,490 --> 01:32:43,869 Dead. Knocked over in bed with a chick 25 years younger than he was. 1268 01:32:44,077 --> 01:32:49,082 Had 25 grand in his pocket, also. Guess it was his lucky number. 1269 01:32:49,708 --> 01:32:52,211 What about.... 1270 01:32:52,419 --> 01:32:53,670 What was his name? 1271 01:32:53,879 --> 01:32:55,339 Cadillac? 1272 01:32:55,547 --> 01:32:56,590 Gone too? 1273 01:32:56,798 --> 01:33:00,969 Hooked on heroin. Been in and out of Lexington five or six times. 1274 01:33:01,178 --> 01:33:02,012 Sophia? 1275 01:33:02,220 --> 01:33:04,514 Still happily married to that rich ofay. 1276 01:33:04,723 --> 01:33:06,808 -She married him? -She married him. 1277 01:33:07,434 --> 01:33:08,894 Went for the money. 1278 01:33:09,102 --> 01:33:11,605 -The money. -Thank you, honey. 1279 01:33:13,273 --> 01:33:14,941 l haven't seen West lndian Archie. 1280 01:33:15,150 --> 01:33:18,069 Grapevine says he's living in the Bronx. 1281 01:33:18,278 --> 01:33:20,155 If you wanna call that living. 1282 01:33:20,363 --> 01:33:22,032 It's been good seeing you. 1283 01:33:22,240 --> 01:33:23,909 Same here, Red. 1284 01:33:30,373 --> 01:33:34,961 Get the hell away from me, bitch! 1285 01:33:38,506 --> 01:33:41,009 l'll pay you tomorrow! 1286 01:33:55,607 --> 01:33:56,649 How you doing, Archie? 1287 01:33:57,275 --> 01:33:59,152 My man, Red. 1288 01:34:01,654 --> 01:34:03,114 Come here, man. 1289 01:34:07,493 --> 01:34:09,787 No, don't get up. lt's all right. 1290 01:34:17,503 --> 01:34:18,963 ls... 1291 01:34:21,049 --> 01:34:22,717 ...really you, Red? 1292 01:34:23,968 --> 01:34:25,219 Yes, it's me. 1293 01:34:29,807 --> 01:34:31,476 l came to... 1294 01:34:32,310 --> 01:34:33,978 ...just to thank you... 1295 01:34:35,855 --> 01:34:37,523 ...for saving my life. 1296 01:34:37,732 --> 01:34:41,277 When l think back to when we were in Harlem trying to... 1297 01:34:41,485 --> 01:34:42,945 ...gun each other down-- 1298 01:34:43,154 --> 01:34:45,448 l wasn't going to shoot you, man. 1299 01:34:46,908 --> 01:34:47,950 lt was... 1300 01:34:48,576 --> 01:34:50,244 ...just my rep. 1301 01:34:51,078 --> 01:34:52,121 You know? 1302 01:34:53,581 --> 01:34:56,292 All l had was my rep. 1303 01:34:57,960 --> 01:34:59,003 But now... 1304 01:35:01,505 --> 01:35:02,757 ...you tell me this. 1305 01:35:03,382 --> 01:35:06,510 You did really have that number? 1306 01:35:08,387 --> 01:35:10,055 l don't know, Archie.... 1307 01:35:10,473 --> 01:35:12,558 l don't remember, and it's not important. 1308 01:35:12,766 --> 01:35:16,520 The important thing now is to get you back on your feet. 1309 01:35:17,980 --> 01:35:20,482 You know, l have some angles... 1310 01:35:22,359 --> 01:35:24,236 ...ain't been figured yet. 1311 01:35:32,161 --> 01:35:33,412 lt's all right. 1312 01:35:38,417 --> 01:35:40,294 Help me with my arm. 1313 01:35:41,754 --> 01:35:44,047 l need to exercise my arm. 1314 01:35:51,763 --> 01:35:53,015 That's better? 1315 01:35:53,223 --> 01:35:55,517 Yep. lt feels good. 1316 01:35:55,726 --> 01:35:57,811 Good. 1317 01:36:01,773 --> 01:36:06,153 What happened to our women? They could've been doctors, lawyers... 1318 01:36:06,361 --> 01:36:09,489 ...or teachers or mothers. Who'll raise our children? 1319 01:36:09,698 --> 01:36:11,366 What happened to our men? 1320 01:36:11,575 --> 01:36:15,746 Men who could've been mathematicians, electricians, physicians. 1321 01:36:15,954 --> 01:36:18,248 What's the little boy gonna do... 1322 01:36:18,457 --> 01:36:21,585 ...when he's looking for his father who's in jail? 1323 01:36:21,793 --> 01:36:23,253 What'll the girl do... 1324 01:36:23,253 --> 01:36:27,215 ...when she's looking for her mother who's out selling herself? 1325 01:36:27,424 --> 01:36:32,220 I'm telling you, that devil has made dead souls out of you and I. 1326 01:36:32,637 --> 01:36:34,306 You're dead, spiritually. 1327 01:36:34,514 --> 01:36:38,059 You're dead to the knowledge of yourself and your people... 1328 01:36:38,268 --> 01:36:40,770 ...and to the knowledge of your God. 1329 01:36:40,770 --> 01:36:43,898 Why, he should get down on his knees. 1330 01:36:44,107 --> 01:36:45,358 He should beg our mercy. 1331 01:36:46,192 --> 01:36:47,861 Oh, my brothers and sisters... 1332 01:36:48,069 --> 01:36:50,572 ...his kind has committed God's greatest crime... 1333 01:36:50,780 --> 01:36:54,325 ...against your and my kind every day of his life! 1334 01:36:54,534 --> 01:36:58,288 He should get on his knees and say he's committed a crime. 1335 01:36:58,496 --> 01:36:59,539 But does he do that? 1336 01:36:59,747 --> 01:37:02,876 Does he do that? No, no, he scorns you. 1337 01:37:03,084 --> 01:37:05,170 He splits your head with his nightstick. 1338 01:37:05,378 --> 01:37:08,089 He busts you in the head with his billy club. 1339 01:37:08,298 --> 01:37:09,966 And he calls you a nigger... 1340 01:37:10,174 --> 01:37:13,928 ...a coon. That's what he says to you. "Boy!" "Nigger!" 1341 01:37:14,137 --> 01:37:16,222 Four hundred years is long enough. 1342 01:37:16,431 --> 01:37:19,767 You've sat down and laid down and bowed down for 400 years. 1343 01:37:19,976 --> 01:37:23,730 l think it's time to stand up. l think it's time to stand up. 1344 01:37:23,938 --> 01:37:25,815 -We're with you! -All right. 1345 01:37:26,024 --> 01:37:26,858 Bless you. 1346 01:37:33,948 --> 01:37:36,659 Glory! My Lord! Praise Him! 1347 01:37:50,840 --> 01:37:52,717 Yes, sir. Next Wednesday, 8:00. 1348 01:37:52,925 --> 01:37:54,385 l'll see you there. 1349 01:37:55,636 --> 01:37:57,722 Brother Baines? Excuse me, sister. 1350 01:37:57,930 --> 01:38:00,850 Do you think we can get a loudspeaker set up outside? 1351 01:38:01,058 --> 01:38:02,309 l'm sure we can. 1352 01:38:02,518 --> 01:38:04,603 Brother Malcolm, this is Sister Betty. 1353 01:38:04,812 --> 01:38:07,523 She lectures our Muslim women on hygiene and diet. 1354 01:38:07,732 --> 01:38:10,860 She stresses care for the body and regular eating habits. 1355 01:38:11,277 --> 01:38:12,319 Good. 1356 01:38:12,528 --> 01:38:15,448 -As-Salaam-Alaikum. -Alaikum-Salaam, sister. 1357 01:38:17,116 --> 01:38:18,576 Brother Minister... 1358 01:38:18,784 --> 01:38:22,329 ...the sister wonders if you know what Harriet Tubman did... 1359 01:38:22,538 --> 01:38:25,457 ...between taking souls to the Promised Land? 1360 01:38:25,666 --> 01:38:27,960 No. What's that, sister? 1361 01:38:29,211 --> 01:38:30,671 She ate. 1362 01:38:34,008 --> 01:38:35,467 Excuse me. 1363 01:38:44,435 --> 01:38:45,686 She's interesting. 1364 01:38:45,894 --> 01:38:49,231 Minister, l was hoping you'd come and speak to my class. 1365 01:38:50,482 --> 01:38:52,359 Yes, l'll speak to your class. 1366 01:38:53,193 --> 01:38:55,904 -But l'm a hard man on the women. -Are you? 1367 01:38:56,738 --> 01:38:59,241 We must be very careful when it comes to women. 1368 01:38:59,449 --> 01:39:01,743 Too many of our women... 1369 01:39:02,786 --> 01:39:04,871 ...have too much of the devil in them. 1370 01:39:05,289 --> 01:39:07,374 Bleaching and dyeing... 1371 01:39:08,834 --> 01:39:11,128 ...and ironing their hair. 1372 01:39:12,170 --> 01:39:16,133 Running around in the streets half-naked. 1373 01:39:18,218 --> 01:39:19,469 Talking too much. 1374 01:39:19,678 --> 01:39:21,346 Listening to the wrong men... 1375 01:39:21,555 --> 01:39:25,100 ...making them deceitful, untrustworthy, fresh. 1376 01:39:25,308 --> 01:39:27,602 And you men are to blame too. 1377 01:39:27,811 --> 01:39:31,773 We don't protect, we don't value, we don't even support them. 1378 01:39:32,399 --> 01:39:34,067 See, the building of a new nation... 1379 01:39:35,110 --> 01:39:36,987 ...begins with the woman. 1380 01:39:37,404 --> 01:39:39,281 Because the mother... 1381 01:39:39,698 --> 01:39:41,992 ...is the first teacher of the child. 1382 01:39:42,200 --> 01:39:45,954 The message she gives that child, the child gives to the world. 1383 01:39:46,788 --> 01:39:50,125 When it comes to choosing a mate... 1384 01:39:50,750 --> 01:39:55,130 ...Samson, the strongest man that ever lived, was destroyed... 1385 01:39:55,338 --> 01:39:57,841 ...by the woman that slept in his arms. 1386 01:39:58,049 --> 01:40:00,552 Should l tell my sisters, then... 1387 01:40:00,760 --> 01:40:03,054 ...that we don't believe in marriage? 1388 01:40:03,263 --> 01:40:05,974 No, we don't oppose marriage. 1389 01:40:06,182 --> 01:40:08,059 We're not Catholic priests. 1390 01:40:08,268 --> 01:40:09,936 We don't believe in celibacy. 1391 01:40:10,145 --> 01:40:12,438 Mr. Muhammad teaches that if a woman... 1392 01:40:12,647 --> 01:40:15,358 ...is the right height and complexion for a man-- 1393 01:40:15,567 --> 01:40:16,818 lf she's... 1394 01:40:17,026 --> 01:40:18,903 ...half the man's age, plus seven. 1395 01:40:21,197 --> 01:40:22,865 And if... 1396 01:40:23,074 --> 01:40:27,662 ...she understands that man's essential nature is strong... 1397 01:40:27,870 --> 01:40:29,956 ...and she's willing to support that. 1398 01:40:30,581 --> 01:40:32,041 And if she... 1399 01:40:32,667 --> 01:40:34,961 ...can sew and cook and... 1400 01:40:35,586 --> 01:40:36,838 ...loves children... 1401 01:40:37,046 --> 01:40:39,132 ...and stays out of trouble.... 1402 01:40:39,340 --> 01:40:42,468 l think you've made your points, Brother Minister. 1403 01:40:42,677 --> 01:40:43,511 Good. 1404 01:40:43,719 --> 01:40:46,222 You haven't any time for marriage. 1405 01:40:48,099 --> 01:40:51,435 So what l'll do is write the chapters down for you... 1406 01:40:51,853 --> 01:40:52,687 All right. 1407 01:40:52,895 --> 01:40:56,232 ...as well as the New Testament chapters in St. Matthew. 1408 01:40:56,440 --> 01:40:57,900 Brother Minister.... 1409 01:40:58,109 --> 01:41:00,820 l hope you'll still come visit my class, though. 1410 01:41:01,028 --> 01:41:03,948 No, l'd love to come to your class. l love to teach. 1411 01:41:04,365 --> 01:41:07,910 l love sharing. This is the wonderful thing about Mr. Muhammad: 1412 01:41:08,119 --> 01:41:12,289 When he gives you this knowledge, you can't help but share it-- 1413 01:41:12,498 --> 01:41:15,418 Excuse me, Brother Minister... 1414 01:41:15,626 --> 01:41:17,294 ...would it be okay if we... 1415 01:41:17,503 --> 01:41:19,380 ...just sat down for a moment? 1416 01:41:19,588 --> 01:41:22,091 lt's a big building and.... 1417 01:41:23,968 --> 01:41:27,096 Sister, l'm sorry. l've had you on your feet all day. 1418 01:41:27,930 --> 01:41:29,181 My mistake. 1419 01:41:29,390 --> 01:41:31,684 You've been on your feet for days. 1420 01:41:32,726 --> 01:41:36,063 And you didn't even finish your salad. 1421 01:41:38,565 --> 01:41:41,068 So let's talk about you for a change. 1422 01:41:41,485 --> 01:41:42,945 How tall are you? 1423 01:41:44,405 --> 01:41:45,656 Why do you ask? 1424 01:41:45,864 --> 01:41:47,116 ldle question. 1425 01:41:47,533 --> 01:41:52,121 Well, if it's just an idle question, l hope l'm not forced to answer. 1426 01:41:52,955 --> 01:41:55,666 No, l won't force you. 1427 01:42:00,671 --> 01:42:04,424 Brother Baines says that l'm tall enough for a tall man. 1428 01:42:04,633 --> 01:42:06,301 He's briefed you also? 1429 01:42:08,595 --> 01:42:10,264 How old are you, sister? 1430 01:42:11,098 --> 01:42:14,226 You know, there are a few things about women... 1431 01:42:14,434 --> 01:42:16,520 ...that you don't understand. 1432 01:42:16,728 --> 01:42:20,065 Some of us, we're quite possessive, very vain... 1433 01:42:20,691 --> 01:42:24,027 ...and persistent when we've set our mind to something. 1434 01:42:24,653 --> 01:42:27,155 What have you set your mind to? 1435 01:42:29,241 --> 01:42:30,909 Being a good Muslim... 1436 01:42:31,743 --> 01:42:33,411 ...a good nurse... 1437 01:42:35,288 --> 01:42:36,748 ...and a good wife. 1438 01:42:37,791 --> 01:42:39,042 Brother Malcolm? 1439 01:42:39,251 --> 01:42:40,710 -Excuse me. -Certainly. 1440 01:42:40,919 --> 01:42:43,630 Brother Johnson was attacked by the police. 1441 01:42:45,715 --> 01:42:46,550 Excuse me. 1442 01:42:46,758 --> 01:42:48,635 -A scuffle! -He was just watching. 1443 01:42:48,843 --> 01:42:52,180 -The cop said, "Move on!" -He didn't move quick enough for him. 1444 01:42:52,389 --> 01:42:54,683 Crack! He was bleeding like a stuck hog. 1445 01:42:54,891 --> 01:42:56,977 So what you gonna do? 1446 01:42:57,602 --> 01:43:00,522 He'll rap a little. He's a Muslim! 1447 01:43:00,730 --> 01:43:03,650 But you ain't gonna do nothing but make a speech. 1448 01:43:04,275 --> 01:43:07,404 Muslims talk a good game, but they never do nothing... 1449 01:43:07,821 --> 01:43:10,740 ...unless somebody bothers Muslims. 1450 01:43:31,386 --> 01:43:33,262 We demand to see Brother Johnson. 1451 01:43:33,471 --> 01:43:35,139 Who the hell are you? 1452 01:43:35,348 --> 01:43:37,225 The minister of Muslim Temple No. 7. 1453 01:43:37,433 --> 01:43:39,102 Never heard of you. 1454 01:43:39,310 --> 01:43:40,978 -Where is he? -Not here. 1455 01:43:40,978 --> 01:43:43,272 Wait a second. What is your name? 1456 01:43:43,481 --> 01:43:45,775 Don't worry about what my name is. 1457 01:43:45,983 --> 01:43:49,737 Two witnesses saw Johnson brought here beat up, but not brought out. 1458 01:43:49,946 --> 01:43:53,074 You didn't hear the sergeant? Outside! 1459 01:43:53,282 --> 01:43:55,785 l suggest you look outside that window. 1460 01:44:07,254 --> 01:44:08,714 Jimmy, come here a second. 1461 01:44:08,923 --> 01:44:11,217 We intend to see Brother Johnson. 1462 01:44:12,051 --> 01:44:13,302 Who the hell are they? 1463 01:44:13,511 --> 01:44:15,805 They're brothers of Brother Johnson. 1464 01:44:19,975 --> 01:44:22,061 Eddie, let me take a look at that blotter. 1465 01:44:32,071 --> 01:44:34,365 We got a Muslim. Relief must've put it down. 1466 01:44:34,573 --> 01:44:36,659 -Must have. -But you can't see him. 1467 01:44:36,867 --> 01:44:39,787 -Because you ain't his lawyer. -No lawyer, no see. 1468 01:44:39,995 --> 01:44:44,375 Until l'm satisfied that Johnson is receiving proper medical care... 1469 01:44:44,583 --> 01:44:46,251 ...nobody will move. 1470 01:45:01,266 --> 01:45:03,143 Get an ambulance. Now! 1471 01:45:21,912 --> 01:45:23,997 Break it up. You got what you wanted. 1472 01:45:24,206 --> 01:45:26,708 No, l'm not satisfied. 1473 01:45:27,751 --> 01:45:28,585 To the hospital. 1474 01:47:28,287 --> 01:47:31,415 We want justice! We want justice! 1475 01:47:32,249 --> 01:47:33,709 All right, that's enough. 1476 01:47:33,918 --> 01:47:35,586 Move these people out of here. 1477 01:47:35,794 --> 01:47:40,174 Fruit of lslam are disciplined men. They haven't broken any laws...yet. 1478 01:47:40,382 --> 01:47:41,425 What about them? 1479 01:47:41,634 --> 01:47:43,093 That's your headache. 1480 01:47:43,302 --> 01:47:45,596 But if Brother Johnson dies, l pity you. 1481 01:47:47,056 --> 01:47:47,890 Doctor? 1482 01:47:48,098 --> 01:47:50,601 He'll live. He's getting the best care we have. 1483 01:47:50,809 --> 01:47:52,061 -Thank you. -Certainly. 1484 01:47:53,103 --> 01:47:54,772 All right, okay. 1485 01:47:55,189 --> 01:47:56,857 Now, let's disperse this mob! 1486 01:48:49,618 --> 01:48:52,537 That's too much power for one man to have. 1487 01:48:52,746 --> 01:48:55,874 Brother Minister, l'm ready to take some heads. 1488 01:48:56,082 --> 01:48:58,376 We gotta do something to put fear in those devils. 1489 01:48:58,585 --> 01:49:02,756 l'm ready to do something also. The word out of Chicago was to be patient. 1490 01:49:02,964 --> 01:49:05,884 -l'm tired of being patient. -Then you get on the phone-- 1491 01:49:06,718 --> 01:49:09,846 You get on the phone, call Chicago and let Mr. Muhammad know. 1492 01:49:27,155 --> 01:49:28,615 Have a seat, son. 1493 01:49:32,368 --> 01:49:34,454 The only thing l like integrated... 1494 01:49:36,122 --> 01:49:36,956 ...is my coffee. 1495 01:49:39,042 --> 01:49:40,501 What can l do for you? 1496 01:49:43,838 --> 01:49:45,506 Well, Mr. X... 1497 01:49:46,966 --> 01:49:48,634 ...my name is Benjamin. 1498 01:49:49,052 --> 01:49:51,137 l was out there tonight. 1499 01:49:51,554 --> 01:49:53,014 Take it easy now. 1500 01:49:53,431 --> 01:49:55,933 And l saw what it is that you did. 1501 01:49:56,142 --> 01:49:58,853 The way you talked to them policeman and all. 1502 01:50:03,232 --> 01:50:04,692 Well, Mr. X... 1503 01:50:07,403 --> 01:50:09,280 ...l want to be a Muslim. 1504 01:50:09,488 --> 01:50:12,408 l ain't never seen a nigger-- l mean... 1505 01:50:12,617 --> 01:50:13,868 ...colored person-- 1506 01:50:15,745 --> 01:50:16,996 Negro... 1507 01:50:17,830 --> 01:50:20,124 ...talk to no police like that before. 1508 01:50:20,333 --> 01:50:23,252 And you want to be Muslim? Join the Nation Of lslam? 1509 01:50:23,461 --> 01:50:26,380 You know what that means? To be a Muslim? 1510 01:50:28,466 --> 01:50:29,717 Do you? 1511 01:50:33,262 --> 01:50:36,182 No, not exactly. But l wanna be one. 1512 01:50:36,599 --> 01:50:37,641 Just like you. 1513 01:50:37,850 --> 01:50:41,812 You shouldn't join any organization unless you know what it's about. 1514 01:50:48,485 --> 01:50:49,737 Thank you. 1515 01:50:51,405 --> 01:50:53,907 You shouldn't give up so easily either. 1516 01:50:55,784 --> 01:50:59,121 We could use more young warriors like yourself. 1517 01:50:59,330 --> 01:51:01,832 Come on by the temple next Wednesday, 8:00. 1518 01:51:02,041 --> 01:51:03,292 8:00 sharp. 1519 01:51:03,500 --> 01:51:05,169 Yes, sir. 8:00 sharp. 1520 01:51:05,377 --> 01:51:08,714 Thank you, Mr. X. And l won't make you out a liar either. 1521 01:51:08,922 --> 01:51:10,174 l don't think you will. 1522 01:51:23,312 --> 01:51:24,771 Tonight, l shall... 1523 01:51:25,397 --> 01:51:29,359 ...introduce you as my national minister. 1524 01:51:30,611 --> 01:51:32,904 lt will be a difficult task. 1525 01:51:33,322 --> 01:51:34,990 Your assignment... 1526 01:51:35,824 --> 01:51:38,535 ...is to build temples all over this nation. 1527 01:51:39,578 --> 01:51:41,663 More work than you've ever done. 1528 01:51:41,872 --> 01:51:42,914 Yes, sir. 1529 01:51:43,123 --> 01:51:45,208 You will be in the public eye. 1530 01:51:45,417 --> 01:51:48,128 Beware of them cameras. 1531 01:51:50,422 --> 01:51:51,673 Them cameras are... 1532 01:51:52,507 --> 01:51:54,801 ...bad as any narcotic. 1533 01:51:57,721 --> 01:52:00,432 White devil will be watching your every step. 1534 01:52:01,057 --> 01:52:03,560 And your own brothers will be... 1535 01:52:04,603 --> 01:52:06,062 ...jealous... 1536 01:52:06,688 --> 01:52:08,356 ...hostile. 1537 01:52:09,399 --> 01:52:10,650 Go slowly. 1538 01:52:10,859 --> 01:52:12,110 Yes, sir. 1539 01:52:13,361 --> 01:52:14,821 Here's a glass. 1540 01:52:21,703 --> 01:52:23,580 lt's dirty water. 1541 01:52:23,788 --> 01:52:24,831 Foul. 1542 01:52:26,708 --> 01:52:29,210 lf you offer this to the people... 1543 01:52:29,419 --> 01:52:31,296 ...they have no choice. 1544 01:52:31,713 --> 01:52:33,173 They'll drink from it... 1545 01:52:34,007 --> 01:52:35,675 ...if they're thirsty. 1546 01:52:36,509 --> 01:52:38,386 But if you offer them... 1547 01:52:39,220 --> 01:52:40,889 ...this glass... 1548 01:52:43,808 --> 01:52:46,936 ...and let them make their own decision... 1549 01:52:47,770 --> 01:52:51,107 ...they will choose the pure vessel. 1550 01:52:52,984 --> 01:52:54,444 lslam is... 1551 01:52:55,069 --> 01:52:57,155 ...the only religion... 1552 01:52:58,406 --> 01:53:01,534 ...that addresses the needs and the problems... 1553 01:53:01,743 --> 01:53:05,913 ...of the so-called Negro in America. Especially in the slums... 1554 01:53:06,122 --> 01:53:07,582 ...in the ghettos. 1555 01:53:08,207 --> 01:53:12,378 lslam is the only way out for drugs and crime... 1556 01:53:12,587 --> 01:53:14,881 ...and unemployment, prostitution... 1557 01:53:15,089 --> 01:53:16,549 ...alcohol... 1558 01:53:16,757 --> 01:53:18,217 ...gambling... 1559 01:53:18,426 --> 01:53:20,720 ...and adultery, fornication. 1560 01:53:21,971 --> 01:53:23,014 This sweet... 1561 01:53:23,431 --> 01:53:27,601 ...gentle man, at whose feet I kneeled, gave me the truth from his own mouth. 1562 01:53:28,019 --> 01:53:29,061 Present the pure vessel. 1563 01:53:29,270 --> 01:53:33,649 I adored him in the sense of the Latin root of the word adorare... 1564 01:53:33,858 --> 01:53:35,943 ...which means to worship and to fear. 1565 01:53:36,569 --> 01:53:38,237 He was the first man I ever feared. 1566 01:53:38,446 --> 01:53:41,157 I don't mean fear such as one has of a gun... 1567 01:53:41,365 --> 01:53:45,119 ...but the fear one has of the power of the sun. 1568 01:53:45,536 --> 01:53:48,664 I pledged myself to him, even if it cost me my life. 1569 01:53:52,209 --> 01:53:54,086 -Hello? -Hello, Betty? 1570 01:53:54,295 --> 01:53:55,546 Yeah, this is Malcolm. 1571 01:53:55,963 --> 01:53:58,674 -l know. -Right, I'm here in Detroit. 1572 01:54:02,636 --> 01:54:04,722 -Will you marry me? -Yes. 1573 01:54:05,139 --> 01:54:06,598 You heard what I said, right? 1574 01:54:06,807 --> 01:54:09,309 -Did you hear my answer? -Yes, l think so. 1575 01:54:11,812 --> 01:54:14,523 -Are you eating? -l've been eating. 1576 01:54:14,732 --> 01:54:15,774 Good. 1577 01:54:16,608 --> 01:54:17,860 I love you, Betty. 1578 01:54:20,571 --> 01:54:22,447 I love you back. 1579 01:54:32,666 --> 01:54:34,126 lt's not gonna be easy. 1580 01:54:34,334 --> 01:54:35,794 No choice. 1581 01:54:36,420 --> 01:54:38,088 l'll be away a lot. 1582 01:54:38,922 --> 01:54:40,173 l know. 1583 01:54:42,884 --> 01:54:44,970 ln fact, l'm leaving in the morning. 1584 01:54:44,970 --> 01:54:46,638 Hush, now. 1585 01:54:47,472 --> 01:54:49,558 Pittsburgh, Philadelphia... 1586 01:54:51,226 --> 01:54:54,980 ...Trenton, Newark, up through number 7 all the way up to Boston. 1587 01:55:01,862 --> 01:55:03,530 You're with me... 1588 01:55:04,781 --> 01:55:06,658 ...even when you're away. 1589 01:55:23,341 --> 01:55:25,635 l've never told you this... 1590 01:55:28,138 --> 01:55:31,057 ...but the very first time l ever saw you... 1591 01:55:32,100 --> 01:55:34,185 ...standing up on the podium... 1592 01:55:36,896 --> 01:55:38,982 ...you were cleaning your glasses... 1593 01:55:41,693 --> 01:55:44,404 ...and l felt so sorry for you. 1594 01:55:45,446 --> 01:55:46,698 Sorry for me? 1595 01:55:47,115 --> 01:55:48,157 Why? 1596 01:55:48,366 --> 01:55:52,954 Because no one as young as you should be so serious. 1597 01:55:55,873 --> 01:55:57,959 But l don't think that anymore. 1598 01:55:58,584 --> 01:55:59,836 What do you think? 1599 01:56:02,964 --> 01:56:05,883 l want to have a lot of babies with you. 1600 01:56:09,637 --> 01:56:11,097 Dear heart. 1601 01:56:13,599 --> 01:56:15,059 l love you. 1602 01:56:17,353 --> 01:56:20,273 We're waiting on you folks. Trying to starve us? 1603 01:56:23,609 --> 01:56:25,695 Brother Malcolm, Sister Betty... 1604 01:56:25,903 --> 01:56:30,491 ...we pray that Allah blesses you with a happy and fruitful marriage. 1605 01:56:33,619 --> 01:56:35,913 Congratulations, Brother Minister. 1606 01:56:38,207 --> 01:56:40,501 Check them out. Front page! 1607 01:56:44,880 --> 01:56:49,885 l must emphasize at the start that Elijah Muhammad is not a politician. 1608 01:56:50,511 --> 01:56:55,307 So l'm not here this afternoon as a Republican nor as a Democrat. 1609 01:56:56,767 --> 01:56:59,478 Not as a Mason nor as an Elk. 1610 01:57:00,938 --> 01:57:03,649 Not as a Protestant nor a Catholic. 1611 01:57:03,857 --> 01:57:06,568 Not as a Christian nor a Jew. 1612 01:57:06,777 --> 01:57:09,071 Not as a Baptist nor a Methodist. 1613 01:57:09,279 --> 01:57:11,573 ln fact, not even as an American. 1614 01:57:12,408 --> 01:57:14,493 Because if l was an American... 1615 01:57:14,702 --> 01:57:18,247 ...the problem that confronts our people today wouldn't even exist. 1616 01:57:21,792 --> 01:57:25,129 So l have to stand here today as what l was when l was born... 1617 01:57:25,546 --> 01:57:27,005 ...a black man. 1618 01:57:31,593 --> 01:57:36,390 Before there was any such thing as a Republican or a Democrat, we were black. 1619 01:57:36,598 --> 01:57:40,352 Before there was any such thing as a Mason or an Elk, we were black. 1620 01:57:40,561 --> 01:57:44,731 Before there was any such thing as a Jew or a Christian, we were black people. 1621 01:57:44,940 --> 01:57:49,319 ln fact, before there was any such place as America, we were black. 1622 01:57:49,736 --> 01:57:53,073 And after America has long passed from the scene... 1623 01:57:53,281 --> 01:57:55,784 ...there will still be black people. 1624 01:57:56,827 --> 01:57:59,538 l'm gonna tell you like it really is! 1625 01:58:00,163 --> 01:58:04,960 Every election year, these politicians are sent up here to pacify us. 1626 01:58:05,168 --> 01:58:08,088 They're sent here and set up here by the white man. 1627 01:58:08,296 --> 01:58:09,548 This is what they do. 1628 01:58:09,756 --> 01:58:12,676 They send drugs in Harlem down here to pacify us! 1629 01:58:12,884 --> 01:58:15,595 They send alcohol down here to pacify us! 1630 01:58:15,804 --> 01:58:18,723 They send prostitution down here to pacify us! 1631 01:58:18,932 --> 01:58:22,269 You can't get drugs in Harlem without the white man's permission. 1632 01:58:22,477 --> 01:58:25,814 You can't get prostitution in Harlem without the white man's permission. 1633 01:58:26,022 --> 01:58:29,150 You can't get gambling in Harlem without the white man's permission. 1634 01:58:29,359 --> 01:58:32,278 Every time you break the seal on that liquor bottle... 1635 01:58:32,487 --> 01:58:34,989 ...that's a government seal you're breaking. 1636 01:58:35,198 --> 01:58:39,160 l say, and l say it again, you been had. 1637 01:58:39,369 --> 01:58:40,829 You been took. 1638 01:58:41,037 --> 01:58:42,705 You been hoodwinked. 1639 01:58:42,914 --> 01:58:45,625 Bamboozled. Led astray. 1640 01:58:45,834 --> 01:58:48,336 Run amuck. This is what he does. 1641 01:58:48,545 --> 01:58:51,256 You know, some people call this hate-teaching. 1642 01:58:51,673 --> 01:58:53,550 This isn't hate-teaching. 1643 01:58:53,758 --> 01:58:55,426 This is love-teaching. 1644 01:58:56,052 --> 01:58:58,554 l wouldn't tell you this if l didn't love you. 1645 01:58:58,763 --> 01:59:01,474 l wouldn't stick my neck out for you if l didn't love you. 1646 01:58:59,597 --> 01:59:02,517 l want you to understand one thing: Everything l teach you... 1647 01:59:05,125 --> 01:59:07,002 ...everything l have said to you... 1648 01:59:07,419 --> 01:59:10,339 ...has been taught to me by this dear man. 1649 01:59:10,547 --> 01:59:11,799 This divine man. 1650 01:59:13,467 --> 01:59:16,804 All praise is due to Allah for the Honorable Elijah Muhammad. 1651 01:59:17,638 --> 01:59:19,306 Attallah's fine. 1652 01:59:19,515 --> 01:59:22,226 And she misses you as much as I do. 1653 01:59:22,643 --> 01:59:26,813 But the news that you've dedicated four new temples is almost as good... 1654 01:59:27,022 --> 01:59:30,359 ...as having you with us. Oh, dear heart. 1655 01:59:30,567 --> 01:59:35,364 --white supremacy, try to hide their guilt by accusing Elijah Muhammad... 1656 01:59:35,572 --> 01:59:37,240 ...of being a black supremacist... 1657 01:59:37,449 --> 01:59:40,160 ...simply because he's trying to uplift the mentality... 1658 01:59:40,369 --> 01:59:43,288 ...the social and economic condition of his people. 1659 01:59:43,497 --> 01:59:47,459 And the Jews who have been guilty of exploiting black people... 1660 01:59:47,667 --> 01:59:51,004 ...try to hide their guilt by accusing Elijah Muhammad... 1661 01:59:51,213 --> 01:59:53,298 ...of being anti-Semitic... 1662 01:59:53,507 --> 01:59:56,843 ...simply because he's trying to teach you and l-- 1663 01:59:57,052 --> 01:59:59,137 He's trying to teach you and I... 1664 01:59:59,346 --> 02:00:02,474 ...to be in charge of the businesses in our own community. 1665 02:00:02,682 --> 02:00:05,393 To own the businesses in our own community. 1666 02:00:05,602 --> 02:00:08,313 To have economic leadership in our own community. 1667 02:00:09,147 --> 02:00:11,024 No, this isn't black supremacy... 1668 02:00:11,232 --> 02:00:13,735 ...this is black intelligence. 1669 02:00:30,627 --> 02:00:32,921 The black people in this country... 1670 02:00:33,129 --> 02:00:35,632 ...have been the victims of violence... 1671 02:00:36,049 --> 02:00:38,760 ...at the hands of the American right wing... 1672 02:00:38,968 --> 02:00:42,096 ...for 400 years. 1673 02:00:42,513 --> 02:00:44,599 Four hundred years. 1674 02:00:45,224 --> 02:00:46,893 Four hundred years. 1675 02:00:49,187 --> 02:00:52,315 We thought by following those ignorant Negro preachers... 1676 02:00:52,523 --> 02:00:55,026 ...that it was God-like to turn the other cheek... 1677 02:00:55,234 --> 02:00:57,737 ...to the group that was brutalizing us. 1678 02:00:58,154 --> 02:01:01,699 A hundred years ago, they used to put on white sheets... 1679 02:01:01,908 --> 02:01:04,202 ...and sic bloodhounds on us. 1680 02:01:04,410 --> 02:01:06,704 Nowadays, they've traded in the sheets-- 1681 02:01:06,913 --> 02:01:08,581 Some have traded in the sheets-- 1682 02:01:10,041 --> 02:01:12,126 They've traded in the sheets-- 1683 02:01:12,335 --> 02:01:13,586 Please, please. 1684 02:01:13,794 --> 02:01:17,131 They've traded in those white sheets for police uniforms. 1685 02:01:17,548 --> 02:01:20,676 They traded in the bloodhounds for police dogs. 1686 02:01:20,885 --> 02:01:23,387 Andjust like Uncle Tom back during slavery time.... 1687 02:01:23,596 --> 02:01:28,184 We must remain true to nonviolence. I'm asking everybody in the line. 1688 02:01:28,601 --> 02:01:31,103 If you can't be nonviolent, don't get in it. 1689 02:01:31,312 --> 02:01:34,231 --to love our enemy and pray for those who use us spitefully. 1690 02:01:34,440 --> 02:01:38,611 You've got chicken-pecking Uncle Tom, so-called Negro leaders today. 1691 02:01:38,819 --> 02:01:40,905 And it's another great day. 1692 02:01:41,113 --> 02:01:44,867 You've got these Uncle Tom Negro leaders today... 1693 02:01:45,075 --> 02:01:47,786 ...that tell us we ought to pray for our enemies. 1694 02:01:47,995 --> 02:01:51,123 We ought to love our enemy and integrate with the enemy... 1695 02:01:51,332 --> 02:01:54,877 ...who bombs us, who kills and shoots us, who lynches us... 1696 02:01:55,085 --> 02:01:58,005 ...who rapes our women and children. No! 1697 02:02:00,299 --> 02:02:02,384 No! That's not intelligent. 1698 02:02:02,593 --> 02:02:04,470 That's not intelligent. 1699 02:02:04,678 --> 02:02:07,389 Elijah Muhammad is trying to teach you and l... 1700 02:02:07,598 --> 02:02:10,934 ...that just as the white man and any other man on this earth... 1701 02:02:11,143 --> 02:02:14,480 ...has the God-given right, the human right, the civil right... 1702 02:02:14,688 --> 02:02:17,608 ...the natural right, and any other rights you can think of... 1703 02:02:17,816 --> 02:02:19,693 ...to protect himself... 1704 02:02:19,902 --> 02:02:23,447 ...just as this white man has the right to defend himself... 1705 02:02:23,655 --> 02:02:26,366 ...we have the right to defend ourselves too. 1706 02:02:26,992 --> 02:02:31,371 This is only natural. This is what Elijah Muhammad is trying to teach. 1707 02:02:31,580 --> 02:02:33,457 He's not teaching us to hate the white man. 1708 02:02:33,665 --> 02:02:36,168 He's teaching us to love ourselves. 1709 02:02:37,419 --> 02:02:41,381 Mr. X, before we begin our discussion tonight... 1710 02:02:41,590 --> 02:02:44,926 ... "The Black Muslims: Hate Mongers"... 1711 02:02:45,761 --> 02:02:49,306 ...would you mind explaining for us the meaning of your name... 1712 02:02:49,514 --> 02:02:51,808 ...which is the letter "X"? 1713 02:02:52,434 --> 02:02:55,353 During slavery time, the slave master... 1714 02:02:55,562 --> 02:02:58,064 ...gave the Negro-- the so-called Negro... 1715 02:02:58,273 --> 02:03:01,401 ...named the so-called Negro after themselves. 1716 02:03:02,652 --> 02:03:04,321 Elijah Muhammad teaches us... 1717 02:03:04,529 --> 02:03:08,283 ...that once we come into the knowledge of lslam, the knowledge of ourselves... 1718 02:03:08,491 --> 02:03:10,994 ...we replace our slave name with an "X" ... 1719 02:03:11,202 --> 02:03:14,122 ..."X" in mathematics representing the unknown. 1720 02:03:14,539 --> 02:03:17,459 Since we've been disconnected, or cut off from our own history... 1721 02:03:17,667 --> 02:03:20,795 ...our own past, our own culture, our own land... 1722 02:03:21,004 --> 02:03:24,549 ...we use the "X," the unknown, until we get back to our country. 1723 02:03:24,758 --> 02:03:28,094 l see. Thank you. Dr. Payson? 1724 02:03:28,303 --> 02:03:31,014 Mr. X is a.... He's a demagogue. 1725 02:03:31,222 --> 02:03:33,933 He has no place to go, so he exaggerates. 1726 02:03:34,142 --> 02:03:35,393 He's a disservice to... 1727 02:03:35,602 --> 02:03:39,564 ...every good, law-abiding, church-going American Negro in the country. 1728 02:03:43,526 --> 02:03:46,654 Why do you teach black supremacy? 1729 02:03:46,863 --> 02:03:48,740 Why do you teach hate? 1730 02:03:48,948 --> 02:03:51,451 Well, for the white man... 1731 02:03:51,659 --> 02:03:54,162 ...to ask the black man... 1732 02:03:54,579 --> 02:03:56,039 ...why he hates him... 1733 02:03:56,247 --> 02:04:00,209 ...is like the wolf asking the sheep, or the rapist asking the raped... 1734 02:04:00,418 --> 02:04:01,461 ..."Do you hate me?" 1735 02:04:01,669 --> 02:04:05,214 The white man is in no moral position to accuse the black man of anything. 1736 02:04:05,423 --> 02:04:07,508 This is a black man asking the question. 1737 02:04:07,717 --> 02:04:11,888 What would you call an educated Negro with a B. A., an M. A., a B. S. or a Ph. D.? 1738 02:04:12,096 --> 02:04:15,433 You call him a nigger. That's what the white man calls him. 1739 02:04:15,641 --> 02:04:17,935 You have to understand this thinking. 1740 02:04:18,144 --> 02:04:21,689 To understand this type of man, you must understand that historically... 1741 02:04:21,898 --> 02:04:25,651 ...there were two types of slaves: The house Negro and the field Negro. 1742 02:04:25,860 --> 02:04:27,528 The house Negro lived in the house... 1743 02:04:27,737 --> 02:04:31,490 ...next to his master. ln the big house, in the basement or the attic. 1744 02:04:31,699 --> 02:04:34,410 He dressed good, he ate good, what the master left him. 1745 02:04:34,618 --> 02:04:36,287 He loved his master. 1746 02:04:36,495 --> 02:04:39,623 He loved his master better than the master loved himself. 1747 02:04:39,832 --> 02:04:44,211 lf master said, "We got a nice house," you say, "Yeah, we got a nice house." 1748 02:04:44,628 --> 02:04:46,922 Master's house caught on fire, the house Negro... 1749 02:04:47,339 --> 02:04:48,591 ...would put the blaze out. 1750 02:04:48,799 --> 02:04:52,136 lf the master got sick, he'd say, "What's the matter? We sick?" 1751 02:04:52,553 --> 02:04:55,264 "We sick" ! This is the thinking of the house Negro. 1752 02:04:55,472 --> 02:04:57,141 lf another slave said... 1753 02:04:57,349 --> 02:05:00,269 ..."Let's run away, let's separate from this cruel master" ... 1754 02:05:00,477 --> 02:05:03,397 ...he said, "Why? What's better than what we got here? 1755 02:05:03,606 --> 02:05:06,108 l'm not going anywhere." This is the house Negro. 1756 02:05:06,317 --> 02:05:07,985 ln those days, we called them house niggers. 1757 02:05:08,193 --> 02:05:12,364 That's what we call them today because we still got a lot of house niggers. 1758 02:05:13,198 --> 02:05:14,450 Dear Holy Apostle... 1759 02:05:16,326 --> 02:05:19,663 ...the ministers think Malcolm is getting too much press. 1760 02:05:20,914 --> 02:05:23,417 They think he thinks he is the Nation of lslam. 1761 02:05:25,294 --> 02:05:28,005 That he has aspirations to lead the Nation. 1762 02:05:29,047 --> 02:05:31,967 lt was you who made Malcolm the man he is. 1763 02:05:32,176 --> 02:05:33,635 You lifted him out of darkness. 1764 02:05:37,389 --> 02:05:39,891 You go and tell the brothers... 1765 02:05:40,726 --> 02:05:42,394 ...that what the Brother Minister... 1766 02:05:42,811 --> 02:05:44,688 ...is doing, has done... 1767 02:05:44,896 --> 02:05:49,276 ...has been of great benefit to the Nation. 1768 02:05:49,484 --> 02:05:51,570 And you tell them that l say so. 1769 02:05:51,778 --> 02:05:54,489 The ministers think he is of great benefit to himself. 1770 02:06:04,082 --> 02:06:05,125 One at a time. 1771 02:06:05,333 --> 02:06:08,253 -Did you say white people are devils? -I said they're devils. 1772 02:06:08,461 --> 02:06:10,338 Should all black men be armed? 1773 02:06:10,547 --> 02:06:12,841 Well, one of your most famous men said: 1774 02:06:13,049 --> 02:06:16,595 "Praise the Lord and pass the ammunition." That's the way you think. 1775 02:06:16,803 --> 02:06:19,097 Do you think your cause will be successful? 1776 02:06:19,306 --> 02:06:20,557 I sincerely hope so. 1777 02:06:20,765 --> 02:06:23,059 -Do you advocate violence? -No, sir. 1778 02:06:23,268 --> 02:06:25,562 Has a white man helped your people? 1779 02:06:25,770 --> 02:06:28,273 Has there been a white man that's helped my people? 1780 02:06:28,481 --> 02:06:30,775 -Correct. -I don't understand the question. 1781 02:06:30,984 --> 02:06:33,069 You preach anti-white, anti-Christian science. 1782 02:06:33,278 --> 02:06:35,155 You're saying you're anti-white? 1783 02:06:35,363 --> 02:06:38,283 -No, you're saying it. -Are all white people devils? 1784 02:06:38,908 --> 02:06:42,453 We've gotta move out. We've got a plane to catch. 1785 02:06:44,956 --> 02:06:47,458 Excuse me, Mr. X? 1786 02:06:48,084 --> 02:06:49,961 l've read some of your speeches... 1787 02:06:50,169 --> 02:06:53,923 ...and l honestly believe that a lot of what you have to say is true. 1788 02:06:54,132 --> 02:06:57,260 l'm a good person in spite of what my ancestors did. 1789 02:06:57,468 --> 02:06:59,345 l just wanted to ask you... 1790 02:06:59,554 --> 02:07:02,473 ...what can a white person like me, who isn't prejudiced... 1791 02:07:02,682 --> 02:07:06,227 ...what can l do to help you and further your cause? 1792 02:07:06,436 --> 02:07:07,687 Nothing. 1793 02:07:15,194 --> 02:07:17,488 My high school was a black ghetto... 1794 02:07:17,697 --> 02:07:19,991 ...in Roxbury, right here in Boston. 1795 02:07:20,825 --> 02:07:24,370 I got my college education on the streets of Harlem in New York City. 1796 02:07:25,204 --> 02:07:27,707 l took my master's degree in prison... 1797 02:07:28,124 --> 02:07:29,792 ...over six and a half years. 1798 02:07:30,001 --> 02:07:31,252 ln fact... 1799 02:07:31,252 --> 02:07:35,006 ...my old burglary hangout was just outside this campus. 1800 02:07:35,840 --> 02:07:37,300 l lived like an animal. 1801 02:07:38,134 --> 02:07:39,593 l stole. 1802 02:07:40,011 --> 02:07:41,679 l used drugs. 1803 02:07:42,722 --> 02:07:45,850 l smoked reefers, cocaine. 1804 02:07:46,058 --> 02:07:49,812 l committed adultery. Had it not been for the Honorable Elijah Muhammad... 1805 02:07:50,438 --> 02:07:53,357 ...l'd have surely been in an insane asylum or dead... 1806 02:07:53,566 --> 02:07:56,277 ...or possibly even a murderer of one of you. 1807 02:07:56,485 --> 02:08:00,656 So what is Mr. Muhammad trying to do? He's trying to get us on God's side... 1808 02:08:01,073 --> 02:08:04,618 ...so that God will be on our side and help us fight our battles. 1809 02:08:04,827 --> 02:08:07,746 When the so-called Negro in America gets on God's side... 1810 02:08:07,955 --> 02:08:10,457 ...and listens to the teachings of Elijah Muhammad... 1811 02:08:10,666 --> 02:08:14,211 ...he'll want to get off of drugs and get away from a life of crime. 1812 02:08:14,420 --> 02:08:16,922 He'll want to get away from committing adultery. 1813 02:08:17,131 --> 02:08:20,050 Then he'd want to get off welfare. He'd want a job... 1814 02:08:20,259 --> 02:08:23,804 ...to take care of his family. And his family would respect him. 1815 02:08:24,012 --> 02:08:26,515 His son will say, "l'm proud that that's my father." 1816 02:08:26,723 --> 02:08:29,435 His wife will say, "l'm proud that that's my husband." 1817 02:08:29,643 --> 02:08:34,231 "Father" only means that you take care of your children. That's what it is. 1818 02:08:34,439 --> 02:08:37,568 "Father" doesn't mean that you're having some babies. 1819 02:08:37,776 --> 02:08:39,236 That doesn't make you a father. 1820 02:08:39,444 --> 02:08:41,321 Anybody can go out and get a woman. 1821 02:08:41,530 --> 02:08:44,449 But not anybody can take care of that woman. 1822 02:08:44,658 --> 02:08:47,369 There's another word for it. lt's called responsibility. 1823 02:08:47,995 --> 02:08:52,374 lf the so-called Negro in America was truly an American citizen... 1824 02:08:52,582 --> 02:08:54,459 ...we wouldn't have a racial problem. 1825 02:08:54,668 --> 02:08:57,796 lf the Emancipation Proclamation was authentic... 1826 02:08:58,422 --> 02:09:00,716 ...if the 13th, 14th and 15th amendments... 1827 02:09:00,924 --> 02:09:03,635 ...were authentic, we wouldn't have a race problem. 1828 02:09:03,844 --> 02:09:06,763 lf the Supreme Court desegregation decision were authentic... 1829 02:09:06,972 --> 02:09:08,431 ...we wouldn't have a race problem. 1830 02:09:09,266 --> 02:09:12,185 But you have to see that all of this is hypocrisy. 1831 02:09:12,394 --> 02:09:15,105 These Negro leaders are telling the white man... 1832 02:09:15,313 --> 02:09:18,233 ...that everything's all right, we got it under control. 1833 02:09:18,441 --> 02:09:21,152 That everything Elijah Muhammad teaches is wrong. 1834 02:09:21,361 --> 02:09:24,698 Mr. Muhammad said these things were gonna come to pass... 1835 02:09:24,906 --> 02:09:26,783 ...and now they're coming to pass. 1836 02:09:29,703 --> 02:09:32,414 Now these same Negro leaders... 1837 02:09:33,456 --> 02:09:38,044 ...are running around talking about there's about to be a racial explosion. 1838 02:09:40,130 --> 02:09:42,632 Yes, there's gonna be a racial explosion. 1839 02:09:43,049 --> 02:09:47,637 And a racial explosion is more dangerous than an atomic explosion. 1840 02:09:49,305 --> 02:09:53,476 There's going to be an explosion because black people are dissatisfied... 1841 02:09:53,685 --> 02:09:57,855 ...not only with the white man, but with these Uncle Tom Negro leaders... 1842 02:09:58,064 --> 02:09:59,941 ...that try to pose as spokesmen... 1843 02:10:00,149 --> 02:10:01,609 ...for you and l. 1844 02:10:02,026 --> 02:10:03,278 Just like you have a-- 1845 02:10:04,112 --> 02:10:05,780 Just like you have a powder keg. 1846 02:10:06,197 --> 02:10:08,700 When you have a powder keg and there's too many sparks... 1847 02:10:08,908 --> 02:10:10,576 ...the thing's going to explode. 1848 02:10:10,785 --> 02:10:14,539 lf the thing that's going to explode is sitting inside the house... 1849 02:10:14,747 --> 02:10:17,667 ...and if it explodes, then the house is going to be destroyed. 1850 02:10:17,875 --> 02:10:20,795 l said the house is going to be destroyed. 1851 02:10:21,003 --> 02:10:23,506 The Honorable Elijah Muhammad is teaching you and l... 1852 02:10:23,714 --> 02:10:27,677 ...and trying to tell the white man to get this powder keg out of his house. 1853 02:10:27,885 --> 02:10:30,388 Let the black man separate from his house. 1854 02:10:30,596 --> 02:10:32,473 Let the black man have his own house. 1855 02:10:32,682 --> 02:10:35,393 Let the black man have his own land and property. 1856 02:10:38,312 --> 02:10:41,440 The Honorable Elijah Muhammad is trying to tell the white man... 1857 02:10:41,649 --> 02:10:45,611 ...that this thing, this explosion, is gonna bring down his house. 1858 02:10:45,820 --> 02:10:49,156 This is what he's telling him. More importantly, he's telling him... 1859 02:10:49,365 --> 02:10:51,450 ...that if he doesn't do something about it... 1860 02:10:51,659 --> 02:10:56,455 ...if he doesn't do something about it, it's gonna explode any day now. 1861 02:10:56,872 --> 02:11:00,209 l'm just here to tell you, and l'm gonna make it very short. 1862 02:11:00,626 --> 02:11:04,588 l'm here to tell you about Elijah Muhammad's greatest greatness. 1863 02:11:05,005 --> 02:11:08,133 His greatest greatness is that he has the only solution... 1864 02:11:08,342 --> 02:11:10,427 ...for peace in this country. 1865 02:11:10,844 --> 02:11:13,347 The Honorable Elijah Muhammad's solution... 1866 02:11:13,555 --> 02:11:15,641 ...is the only solution for you and l. 1867 02:11:15,849 --> 02:11:18,560 lt's the only solution for the white man. 1868 02:11:19,812 --> 02:11:22,314 Complete separation... 1869 02:11:22,523 --> 02:11:26,068 ...between the black race and the white race. 1870 02:11:28,570 --> 02:11:30,447 lt's the only solution. 1871 02:11:36,912 --> 02:11:39,206 All praise due to Allah for Elijah Muhammad! 1872 02:11:39,414 --> 02:11:41,708 All praise due to Allah for Elijah Muhammad! 1873 02:12:17,577 --> 02:12:19,246 Brother Malcolm! 1874 02:12:20,080 --> 02:12:22,791 Yes, yes. Hold on, hold on. 1875 02:12:23,625 --> 02:12:26,962 Yes, sir. lt's all right. My brother. How you doing? 1876 02:12:27,170 --> 02:12:29,256 -Can l ask you something? -Anything. 1877 02:12:29,464 --> 02:12:31,341 Are you Elijah's pimp? 1878 02:12:31,549 --> 02:12:34,052 He should be killed for talking like that! 1879 02:12:35,303 --> 02:12:36,971 What are you saying, brother? 1880 02:12:37,389 --> 02:12:39,057 "His greatest greatness." 1881 02:12:39,265 --> 02:12:41,142 Just say what you're saying. 1882 02:12:42,811 --> 02:12:44,479 lf you don't know... 1883 02:12:44,896 --> 02:12:46,356 ...l feel the sorriest for you. 1884 02:12:46,564 --> 02:12:48,441 Oh, come on, brother. 1885 02:12:49,692 --> 02:12:51,569 Let me tell you something. 1886 02:13:00,537 --> 02:13:01,788 lt's all right. 1887 02:13:05,959 --> 02:13:08,461 He's just hungry for knowledge, that's all. 1888 02:13:08,670 --> 02:13:10,964 Yeah, that brother's starving. 1889 02:13:11,172 --> 02:13:13,883 So am l. Come on, let's get something to eat. 1890 02:13:15,551 --> 02:13:17,220 We'll talk about it tomorrow. 1891 02:13:17,428 --> 02:13:19,931 -Okay, night-night, Daddy. -Night-night. 1892 02:13:35,363 --> 02:13:36,614 Long night. 1893 02:13:43,913 --> 02:13:45,581 -What you looking at? -You. 1894 02:13:45,790 --> 02:13:47,249 Why you looking like that? 1895 02:13:47,458 --> 02:13:48,709 You're in trouble. 1896 02:13:51,003 --> 02:13:52,046 How do you know? 1897 02:13:52,254 --> 02:13:54,340 Oh, dear heart. 1898 02:13:54,965 --> 02:13:56,217 Because l know you. 1899 02:13:56,425 --> 02:13:58,094 Well, if you know me... 1900 02:13:59,970 --> 02:14:02,890 ...you know l don't like to bring my troubles home. 1901 02:14:04,350 --> 02:14:06,018 You know that also. 1902 02:14:08,729 --> 02:14:09,980 Yes, l do. 1903 02:14:12,483 --> 02:14:14,568 But l'm not made of glass. 1904 02:14:14,777 --> 02:14:16,654 And l won't break. 1905 02:14:24,161 --> 02:14:26,455 Look, Betty, l just want peace. 1906 02:14:27,915 --> 02:14:30,209 l want to sit here with you. l want to... 1907 02:14:31,460 --> 02:14:34,588 ...be still. l want peace in my house. 1908 02:14:38,342 --> 02:14:41,053 -Have we ever had a fight? -Never. 1909 02:14:41,261 --> 02:14:43,555 -Argument? -Never had one, no. 1910 02:14:46,475 --> 02:14:48,143 We're gonna have one... 1911 02:14:49,394 --> 02:14:52,105 -...if you don't talk about it. -Talk about what? 1912 02:14:52,314 --> 02:14:56,485 -The talk's everywhere. -There's always gonna be talk. 1913 02:14:56,693 --> 02:15:00,030 Aren't they talking now about me trying to take over the Nation? 1914 02:15:00,238 --> 02:15:03,367 Aren't they talking about how we're getting rich... 1915 02:15:03,575 --> 02:15:05,452 ...off the Nation of lslam? 1916 02:15:05,661 --> 02:15:08,372 -We could talk about that too. -Let's talk about it. 1917 02:15:08,789 --> 02:15:10,457 lt's not just talk anymore. 1918 02:15:10,665 --> 02:15:14,211 "UPl: Elijah Muhammad, 67... 1919 02:15:14,419 --> 02:15:17,130 ...leader of the Black Muslim movement... 1920 02:15:17,339 --> 02:15:21,718 ...today faced paternity suits from two former secretaries." 1921 02:15:21,927 --> 02:15:25,263 These are slanders. These are lies. Don't you know that? 1922 02:15:25,472 --> 02:15:29,434 Don't you realize this is the devil's newspaper? 1923 02:15:29,851 --> 02:15:31,937 He's trying to divide us. 1924 02:15:32,354 --> 02:15:36,524 Divide and conquer. He's trying to bring down our leader. 1925 02:15:40,070 --> 02:15:41,321 "Both women... 1926 02:15:42,155 --> 02:15:45,909 ...in their 20s, charge that they had intimacy--" 1927 02:15:46,117 --> 02:15:48,828 "lntimacies with Mr. Muhammad--" 1928 02:15:57,170 --> 02:16:01,132 You think l'm not aware of these accusations? 1929 02:16:01,341 --> 02:16:04,677 You think l'm not aware of these vicious lies? 1930 02:16:06,763 --> 02:16:10,099 -Brother Baines and l discussed it today. -Baines? 1931 02:16:10,725 --> 02:16:11,768 ls he your friend? 1932 02:16:12,185 --> 02:16:13,019 What's wrong? 1933 02:16:13,227 --> 02:16:15,521 Nothing. What's the matter with you? 1934 02:16:15,730 --> 02:16:19,275 Wake up! Are you so committed that you've blinded yourself? 1935 02:16:19,484 --> 02:16:22,403 You're so dedicated, you can't face the truth? 1936 02:16:22,612 --> 02:16:23,863 Baines? 1937 02:16:24,072 --> 02:16:27,617 He's the editor of the newspaper that you established. 1938 02:16:27,825 --> 02:16:31,996 Ask him why your name hasn't appeared in it for over a year. 1939 02:16:32,205 --> 02:16:35,958 -l'm not interested in publicity. -You're in every other paper. 1940 02:16:36,167 --> 02:16:39,295 Our people know what l'm doing. 1941 02:16:39,504 --> 02:16:42,632 -But do you know what Baines is doing? -Baines! Baines! 1942 02:16:42,840 --> 02:16:46,802 You're so blind! Everyone can see but you! 1943 02:16:48,471 --> 02:16:51,807 Baines is the one who saved my life. 1944 02:16:52,016 --> 02:16:54,310 When l crawled in prison like an animal... 1945 02:16:54,518 --> 02:16:57,229 ...he brought me to the Honorable Elijah Muhammad. 1946 02:16:57,438 --> 02:16:59,940 And Mr. Muhammad brought me back from the dead-- 1947 02:17:00,149 --> 02:17:02,234 A long time ago! You've repaid them! 1948 02:17:02,443 --> 02:17:05,154 Don't you raise your voice in my house! 1949 02:17:09,533 --> 02:17:11,202 Ask them. 1950 02:17:12,661 --> 02:17:15,372 Ask them why they have new cars, houses and furniture. 1951 02:17:15,581 --> 02:17:18,292 ls that what this is about? You want furniture? 1952 02:17:18,500 --> 02:17:20,794 -You want cars? -What do we have? 1953 02:17:21,003 --> 02:17:22,880 What do we have, Malcolm? 1954 02:17:23,297 --> 02:17:25,174 Broken-down jalopy.... 1955 02:17:26,425 --> 02:17:28,302 The clothes on our backs. 1956 02:17:28,510 --> 02:17:30,387 So l'll get you new clothes.... 1957 02:17:30,596 --> 02:17:33,098 We don't even own our own home. 1958 02:17:33,307 --> 02:17:36,226 What about our children? What about me? 1959 02:17:36,643 --> 02:17:38,520 We don't even own life insurance. 1960 02:17:38,729 --> 02:17:42,066 The Nation will support all of you if anything happens to me-- 1961 02:17:42,274 --> 02:17:43,317 Will they? 1962 02:17:44,568 --> 02:17:45,819 Are you sure? 1963 02:17:47,279 --> 02:17:48,739 Are you sure? 1964 02:17:49,573 --> 02:17:51,033 Are you sure? 1965 02:17:52,701 --> 02:17:54,369 Or are you blind? 1966 02:17:57,915 --> 02:17:58,749 All right. 1967 02:18:04,796 --> 02:18:06,673 l've got work to do, so.... 1968 02:18:08,342 --> 02:18:10,427 There's always work to do. 1969 02:18:10,635 --> 02:18:12,512 -Help me. -l'm trying to. 1970 02:18:12,721 --> 02:18:16,058 l'm raising the children practically by myself. 1971 02:18:16,266 --> 02:18:18,977 What do you want me to do? Stay home? 1972 02:18:19,186 --> 02:18:22,731 You don't know how often they ask, "Where's Daddy?" 1973 02:18:22,731 --> 02:18:25,442 You want me to make the beds and go on the road? 1974 02:18:25,650 --> 02:18:27,527 -The people need me! -We need you! 1975 02:18:27,736 --> 02:18:30,238 l need you too. But what do you want me to do? 1976 02:18:30,447 --> 02:18:32,532 Open your eyes. Open your eyes. 1977 02:18:33,575 --> 02:18:37,746 You can face death 24 hours a day, but the possibility of betrayal... 1978 02:18:38,163 --> 02:18:40,248 ...never enters your head. 1979 02:18:43,585 --> 02:18:45,462 Open your eyes. 1980 02:19:21,956 --> 02:19:24,876 -As-Salaam-Alaikum, minister -Alaikum-Salaam, sister. 1981 02:19:25,084 --> 02:19:26,961 Her name's Eva Marie. 1982 02:19:28,004 --> 02:19:29,672 And she's 2 years old. 1983 02:19:31,132 --> 02:19:34,051 Brother Minister, l didn't do anything wrong. 1984 02:19:34,260 --> 02:19:37,388 l didn't do anything to be put in isolation. 1985 02:19:38,431 --> 02:19:40,308 l believed in him. 1986 02:19:41,767 --> 02:19:45,104 l believed in the Honorable Elijah Muhammad. 1987 02:19:46,772 --> 02:19:48,441 Believe in Allah. 1988 02:19:53,029 --> 02:19:55,114 This is Saudi. She's 2. 1989 02:19:55,531 --> 02:19:57,617 And you have Lisha. She's 3. 1990 02:19:57,617 --> 02:20:02,413 From their own mouths I heard who had fathered their children. 1991 02:20:03,039 --> 02:20:05,958 And from their own mouths I heard that Mr. Muhammad... 1992 02:20:06,167 --> 02:20:08,252 ...had told them I was the best. 1993 02:20:09,086 --> 02:20:11,589 He often spoke of you. He loves you like a son. 1994 02:20:11,797 --> 02:20:14,925 The greatest minister he had, but that I would leave him... 1995 02:20:15,134 --> 02:20:18,471 ...turn against him. And so I was dangerous. 1996 02:20:18,679 --> 02:20:22,433 Mr. Muhammad, while praising me to my face... 1997 02:20:23,058 --> 02:20:25,352 ...was tearing me apart behind by back. 1998 02:20:25,769 --> 02:20:28,063 -You're sure about all this? -Yes, l am. 1999 02:20:28,272 --> 02:20:30,983 All l want is support for my three children... 2000 02:20:31,400 --> 02:20:34,320 ...that the Honorable Elijah Muhammad provide for them. 2001 02:20:34,737 --> 02:20:36,405 That's all l want. 2002 02:20:38,907 --> 02:20:40,993 Allah will provide... 2003 02:20:44,747 --> 02:20:45,789 ...for all of us. 2004 02:20:45,998 --> 02:20:47,875 What do you mean, blackout? 2005 02:20:48,083 --> 02:20:50,377 Perhaps some brothers are a little jealous. 2006 02:20:51,211 --> 02:20:54,339 Maybe they think you've been getting too much press. 2007 02:20:54,548 --> 02:20:56,216 lt's nothing. Forget it. 2008 02:20:56,425 --> 02:20:58,927 Now about our coming up in the world a little. 2009 02:20:59,136 --> 02:21:02,264 The Nation's grown. We've grown with it. 2010 02:21:03,098 --> 02:21:04,766 You know our people. 2011 02:21:06,226 --> 02:21:08,520 They want their leaders to be prosperous. 2012 02:21:09,563 --> 02:21:11,440 One hand washes the other. 2013 02:21:12,065 --> 02:21:15,193 "l'm telling you God's words, not no hustle." 2014 02:21:17,696 --> 02:21:19,781 Remember what you told me in prison? 2015 02:21:19,990 --> 02:21:23,744 "l'm telling you God's words, not no hustle." 2016 02:21:25,829 --> 02:21:26,872 Brother Malcolm... 2017 02:21:30,000 --> 02:21:32,294 ...what do you want? A new car? 2018 02:21:32,919 --> 02:21:34,379 A new house? 2019 02:21:35,839 --> 02:21:37,507 lt's the money, isn't it? 2020 02:21:42,721 --> 02:21:46,474 But we tell the whole world that we're moral leaders... 2021 02:21:46,891 --> 02:21:48,560 ...because we follow... 2022 02:21:49,394 --> 02:21:51,896 ...the personal example of Mr. Muhammad. 2023 02:21:52,105 --> 02:21:54,190 Elijah Muhammad is a human being... 2024 02:21:55,233 --> 02:21:56,484 ...and so are you. 2025 02:21:57,318 --> 02:21:59,195 -Do you know your Bible? -Do you? 2026 02:21:59,404 --> 02:22:01,489 David slept with Bathsheba... 2027 02:22:01,698 --> 02:22:03,992 ...but he's remembered for slaying Goliath. 2028 02:22:05,660 --> 02:22:09,622 Noah was accused of drunkenness, but God gave him the ark. 2029 02:22:10,874 --> 02:22:15,670 Solomon had 700 wives, but he was history's greatest, wisest king. 2030 02:22:15,879 --> 02:22:19,632 Brother Baines is a two-bit hustler, but one hand washes the other. 2031 02:22:19,841 --> 02:22:22,760 A great man's deeds outweigh his personal weaknesses. 2032 02:22:22,969 --> 02:22:25,263 Who needs the nutmeg now, brother? 2033 02:22:25,471 --> 02:22:27,974 -l'm not gonna allow-- -Be careful, Malcolm. 2034 02:22:30,059 --> 02:22:31,310 l warn you. 2035 02:22:32,353 --> 02:22:33,604 You be careful. 2036 02:23:03,009 --> 02:23:05,094 l'm not surprised. 2037 02:23:08,222 --> 02:23:13,018 You have a very good understanding of prophecy, of spiritual matters. 2038 02:23:13,227 --> 02:23:15,312 l'm not surprised. 2039 02:23:15,938 --> 02:23:18,649 l have built this Nation... 2040 02:23:18,858 --> 02:23:22,194 ...under the divine guidance of Allah. 2041 02:23:23,028 --> 02:23:26,991 He has brought me back from the dead to lead my people. 2042 02:23:27,199 --> 02:23:29,493 After me, there will be no more. 2043 02:23:29,702 --> 02:23:31,579 No more. 2044 02:23:35,541 --> 02:23:37,418 l must... 2045 02:23:39,295 --> 02:23:42,631 ...plant my seed in fertile soil. 2046 02:23:42,840 --> 02:23:44,299 lt is only... 2047 02:23:44,925 --> 02:23:47,845 ...the fulfillment of prophecy. 2048 02:23:48,262 --> 02:23:52,224 My faith had been shattered in a way I can never fully describe. 2049 02:23:52,433 --> 02:23:55,144 Every second of my 12 years with Mr. Muhammad... 2050 02:23:55,352 --> 02:23:57,855 ...I'd been ready to die for him. 2051 02:23:58,063 --> 02:24:01,608 The thing to me that is worse than death itself is betrayal. 2052 02:24:01,817 --> 02:24:05,779 I could conceive death, but I couldn't conceive betrayal. 2053 02:24:05,988 --> 02:24:10,367 Not of the loyalty I gave to the Nation of Islam and Mr. Muhammad. 2054 02:24:10,784 --> 02:24:13,912 During that time, if Mr. Muhammad had committed any crime... 2055 02:24:14,121 --> 02:24:18,083 ...punishable by death, I would have tried to prove I did it... 2056 02:24:18,292 --> 02:24:19,543 ...to save him. 2057 02:24:19,751 --> 02:24:23,088 I would have gladly gone to the electric chair in his place. 2058 02:24:39,563 --> 02:24:41,022 What did he say? 2059 02:24:48,321 --> 02:24:51,658 -l'm so sorry. -There's nothing to be sorry about. 2060 02:24:52,492 --> 02:24:54,995 l just got a lot of work to do, that's all. 2061 02:24:59,165 --> 02:25:00,625 How can you work? 2062 02:25:00,834 --> 02:25:02,919 Because we have to teach. 2063 02:25:03,545 --> 02:25:07,090 We gotta teach the people. We gotta teach on Solomon, Moses... 2064 02:25:07,507 --> 02:25:10,427 ...David. Solomon had 700 wives. 2065 02:25:10,635 --> 02:25:13,972 A man's good deeds, they far outweigh any of his.... 2066 02:25:15,431 --> 02:25:17,308 My father used to say that... 2067 02:25:18,142 --> 02:25:20,854 ...you can't make a rooster stop crowing after sunrise. 2068 02:25:21,062 --> 02:25:22,730 Well, the sun is up. 2069 02:25:45,670 --> 02:25:50,466 So what do l say about this so-called national day of mourning? 2070 02:25:50,883 --> 02:25:54,428 l say the white man's acts of violence should be condemned... 2071 02:25:54,637 --> 02:25:56,514 ...by our beliefs and by his own. 2072 02:25:56,722 --> 02:25:59,433 The lKoran teaches us that those who work evil... 2073 02:26:00,059 --> 02:26:04,438 ...will be condemned, punished or judged according to their works. 2074 02:26:04,647 --> 02:26:07,775 The Holy Bible teaches us that you reap what you sow. 2075 02:26:07,984 --> 02:26:09,443 This is divinejustice. 2076 02:26:09,652 --> 02:26:13,614 ln the Americas' soil, the white man has planted seeds of hatred... 2077 02:26:13,823 --> 02:26:15,700 ...the seeds of violence. 2078 02:26:15,908 --> 02:26:18,411 He's allowed those weeds to choke... 2079 02:26:18,619 --> 02:26:22,164 ...the lives of millions of black men and women for 400 years... 2080 02:26:22,373 --> 02:26:25,709 ...and the lives of lndians in these Americas for 500 years. 2081 02:26:25,918 --> 02:26:28,003 And now those same weeds... 2082 02:26:28,212 --> 02:26:31,131 ...have choked his own chief gardener. 2083 02:26:31,340 --> 02:26:34,677 You ask me what l say. l only say what the Bible says. 2084 02:26:34,885 --> 02:26:37,179 l say what the lKoran says. 2085 02:26:37,805 --> 02:26:39,473 l say it's justice. 2086 02:26:44,478 --> 02:26:49,274 Don't you even feel a bit remorseful or saddened by lKennedy's assassination? 2087 02:26:49,900 --> 02:26:53,237 l don't think anyone would deny that when you send chickens... 2088 02:26:53,445 --> 02:26:55,114 ...out from the barnyard... 2089 02:26:55,322 --> 02:26:58,867 ...those chickens will return to your barnyard, not your neighbor's. 2090 02:26:59,076 --> 02:27:02,412 lt's an example of the devil's chickens coming home to roost. 2091 02:27:02,621 --> 02:27:05,749 The violence that he's perpetrated here and abroad... 2092 02:27:05,958 --> 02:27:09,920 ...four children in Birmingham, or Medgar Evers, or in Africa... 2093 02:27:09,920 --> 02:27:12,422 ...this same violence has claimed one of their own. 2094 02:27:12,631 --> 02:27:16,593 Being a farm boy, chickens coming home to roost never made me sad. 2095 02:27:16,802 --> 02:27:18,887 ln fact, it's only made me glad. 2096 02:27:28,063 --> 02:27:29,314 Did you... 2097 02:27:30,357 --> 02:27:32,859 ...read the paper today? 2098 02:27:35,779 --> 02:27:37,239 Yes, sir. l did. 2099 02:27:40,575 --> 02:27:45,580 That was a bad statement you made. 2100 02:27:47,666 --> 02:27:51,419 You knew from my instructions... 2101 02:27:51,628 --> 02:27:56,633 ...no minister was to make any statements against this man. 2102 02:27:56,633 --> 02:27:59,344 The country loved this man. 2103 02:27:59,552 --> 02:28:01,429 You have made it... 2104 02:28:01,846 --> 02:28:03,098 ...hard... 2105 02:28:03,932 --> 02:28:05,600 ...for Muslims... 2106 02:28:05,809 --> 02:28:07,686 ...in general. 2107 02:28:10,397 --> 02:28:11,439 Yes, sir. 2108 02:28:11,648 --> 02:28:16,444 We must disassociate ourselves... 2109 02:28:16,653 --> 02:28:18,947 ...from your terrible blunder. 2110 02:28:21,449 --> 02:28:23,535 l must silence you. 2111 02:28:24,160 --> 02:28:26,037 For 90 days... 2112 02:28:29,165 --> 02:28:33,127 ...you must not make any statements to the press... 2113 02:28:33,962 --> 02:28:38,341 ...nor are you to speak at any temples. 2114 02:28:39,592 --> 02:28:40,843 Yes, sir. 2115 02:28:42,512 --> 02:28:45,223 Yes, sir. l submit 100 percent. 2116 02:29:44,096 --> 02:29:45,139 Leave us alone. 2117 02:29:46,181 --> 02:29:48,475 Leave us alone. Stop calling here. 2118 02:29:48,684 --> 02:29:52,021 Who's putting you up to this? We have children here! 2119 02:29:52,438 --> 02:29:53,897 Stop it! 2120 02:30:06,618 --> 02:30:07,870 lt's all right. 2121 02:30:08,495 --> 02:30:10,163 They keep calling! 2122 02:30:11,206 --> 02:30:13,083 They keep calling! 2123 02:30:15,586 --> 02:30:17,045 Just... 2124 02:30:18,714 --> 02:30:20,799 ...take the babies and put them to bed. 2125 02:30:21,425 --> 02:30:23,719 Come on, babies. Let's go to bed now. 2126 02:30:24,344 --> 02:30:26,013 -Bedtime. -Come on. 2127 02:30:26,430 --> 02:30:27,472 Let's go. 2128 02:30:29,349 --> 02:30:32,894 -Good night, Mommy. -Good night, Daddy. 2129 02:30:48,118 --> 02:30:50,829 Brother Minister, l have to level with you. 2130 02:30:51,663 --> 02:30:53,540 They gave me a mission... 2131 02:30:53,957 --> 02:30:55,417 ...but l couldn't do it. 2132 02:30:56,459 --> 02:30:59,170 -l love you all. -What kind of mission? 2133 02:31:01,881 --> 02:31:03,758 To wire your car... 2134 02:31:03,967 --> 02:31:06,469 ...so it would explode... 2135 02:31:06,886 --> 02:31:09,180 ...when you turned the ignition. 2136 02:31:10,432 --> 02:31:14,394 The ministers say you're spreading untruths about Mr. Muhammad. 2137 02:31:14,811 --> 02:31:17,730 They say that you're the greatest hypocrite... 2138 02:31:17,939 --> 02:31:19,399 ...a Judas... 2139 02:31:19,816 --> 02:31:21,693 ...a Benedict Arnold. 2140 02:31:23,152 --> 02:31:26,698 The ministers say that your tongue should be cut out... 2141 02:31:27,323 --> 02:31:30,451 ...and delivered to Mr. Muhammad's doorstep. 2142 02:31:31,286 --> 02:31:32,954 And what do you say? 2143 02:31:33,162 --> 02:31:34,831 l'm with you, Brother Minister. 2144 02:31:35,039 --> 02:31:36,499 You'll be marked for death. 2145 02:31:37,125 --> 02:31:38,376 Yes, sir. 2146 02:31:39,419 --> 02:31:40,461 Let me die then. 2147 02:31:54,016 --> 02:31:56,102 l can't come between you and your father. 2148 02:31:56,519 --> 02:31:58,813 -You're my father. -Go on home. 2149 02:32:00,898 --> 02:32:03,192 Don't come back. That's an order. 2150 02:32:10,700 --> 02:32:12,368 Yes, sir. 2151 02:32:24,672 --> 02:32:28,634 Because 1964 threatens to be an explosive year on the racial front... 2152 02:32:28,843 --> 02:32:33,430 ...l have called this press conference to clarify my position. 2153 02:32:33,848 --> 02:32:37,601 lnternal differences have forced me out of the Nation of lslam. 2154 02:32:37,810 --> 02:32:41,981 ln the past, l thought and spoke the words of Elijah Muhammad. 2155 02:32:42,189 --> 02:32:44,066 Everything l said, l started with: 2156 02:32:44,275 --> 02:32:47,611 "The Honorable Elijah Muhammad teaches us" thus-and-so. 2157 02:32:47,820 --> 02:32:49,488 That day is over. 2158 02:32:49,697 --> 02:32:53,242 From now on l speak my own words, and l think my own thoughts. 2159 02:32:53,450 --> 02:32:56,370 Now that I have more independence of action... 2160 02:32:56,578 --> 02:32:59,915 ...I'll use a more flexible approach in working with others... 2161 02:33:00,124 --> 02:33:01,792 ...to solve this problem. 2162 02:33:02,000 --> 02:33:04,294 l'm not out to fight other Negro leaders. 2163 02:33:04,503 --> 02:33:07,840 l"ve forgotten every bad thing other leaders said about me... 2164 02:33:08,048 --> 02:33:11,802 ...and l pray they'll forget the many bad things l said about them. 2165 02:33:12,010 --> 02:33:16,181 We must work together to find a common solution to a common problem. 2166 02:33:16,807 --> 02:33:19,518 I will organize and lead a new mosque in New York: 2167 02:33:19,726 --> 02:33:21,603 Muslim Mosque, Incorporated. 2168 02:33:22,020 --> 02:33:25,357 This gives us the religious base and the spiritual force... 2169 02:33:25,565 --> 02:33:28,277 ...necessary to rid our people of the vices... 2170 02:33:28,485 --> 02:33:30,779 ...that destroy our community's moral fiber. 2171 02:33:30,988 --> 02:33:33,490 Our politics will be Black Nationalism... 2172 02:33:33,699 --> 02:33:36,618 ...meaning, we want to control our community's politics. 2173 02:33:36,827 --> 02:33:39,329 The Muslim Mosque, lnc. will remain open... 2174 02:33:39,538 --> 02:33:42,874 ...for ideas and financial aid from all quarters. 2175 02:33:43,291 --> 02:33:46,211 Whites can help us, but they can't join us. 2176 02:33:46,628 --> 02:33:49,965 There can't be black-white unity until there's first black unity. 2177 02:33:50,173 --> 02:33:51,842 We can't unite with others... 2178 02:33:52,050 --> 02:33:54,970 ...until we've first learned to unite amongst ourselves. 2179 02:33:55,178 --> 02:33:57,264 We can't be acceptable to others... 2180 02:33:57,472 --> 02:34:00,183 ...until we have first proven acceptable to ourselves. 2181 02:34:00,392 --> 02:34:03,937 In my desire to fully understand the religion of Islam... 2182 02:34:04,145 --> 02:34:08,316 ...as practiced by 750 million Muslims around the world... 2183 02:34:08,525 --> 02:34:12,904 ...I intend to make a pilgrimage, or holy journey, to Mecca. 2184 02:34:13,113 --> 02:34:15,824 This pilgrimage is a religious requirement... 2185 02:34:16,032 --> 02:34:18,535 ...or duty, of every Muslim that is able... 2186 02:34:18,743 --> 02:34:22,497 ...to make the pilgrimage at least once in his lifetime. 2187 02:34:36,469 --> 02:34:38,137 l'm Egyptian. And you? 2188 02:34:38,346 --> 02:34:39,597 American. 2189 02:34:39,806 --> 02:34:40,848 What's your name? 2190 02:34:41,057 --> 02:34:43,351 Malcolm. 2191 02:34:57,532 --> 02:34:59,826 -How much? -Twenty Egyptian pounds. 2192 02:35:00,451 --> 02:35:01,702 For one? 2193 02:35:01,911 --> 02:35:04,413 -Special price for you. -Special for me! 2194 02:35:04,622 --> 02:35:07,959 Okay, thank you. Where can l get a better price? 2195 02:35:13,381 --> 02:35:15,258 -What's your name? -Mohammed. 2196 02:35:15,466 --> 02:35:17,134 Mohammed, l'm Malcolm. 2197 02:35:18,177 --> 02:35:20,680 -Malcolm X. And you? -Gamaal. 2198 02:35:20,888 --> 02:35:24,850 All right, Gamaal. l'm from Harlem. From the United States. 2199 02:35:26,727 --> 02:35:29,647 -Hareem? -No, not Hareem. Harlem. 2200 02:35:29,855 --> 02:35:31,732 Can you show me around? 2201 02:35:31,941 --> 02:35:34,443 -Hash? -No. No hashish. 2202 02:35:36,529 --> 02:35:37,988 You know, the pyramids. 2203 02:35:38,823 --> 02:35:41,325 No, pyramids, pyramids, pyramids. 2204 02:35:47,164 --> 02:35:48,624 You're gonna take me? 2205 02:35:49,875 --> 02:35:52,169 Sphinx! Sphinx! 2206 02:37:13,500 --> 02:37:15,377 My darling Betty: 2207 02:37:15,794 --> 02:37:19,756 Everywhere I go, I am welcomed as a representative of our people. 2208 02:37:20,173 --> 02:37:23,301 Our struggle is known and respected worldwide. 2209 02:37:23,927 --> 02:37:27,680 Coincidentally, two white men follow me around wherever I go. 2210 02:37:27,889 --> 02:37:29,974 I wonder who they're working for? 2211 02:37:30,391 --> 02:37:32,894 If I was a betting man, I'd say the CIA. 2212 02:37:33,102 --> 02:37:34,145 What's your guess? 2213 02:37:35,188 --> 02:37:37,273 Today I arrived in Arabia. 2214 02:37:37,899 --> 02:37:41,861 I have never witnessed such sincere hospitality... 2215 02:37:42,070 --> 02:37:44,155 ...and true brotherhood... 2216 02:37:44,364 --> 02:37:46,032 ...as practiced here... 2217 02:37:46,240 --> 02:37:49,369 ...in the ancient home ofAbraham, Mohammed... 2218 02:37:49,994 --> 02:37:53,122 ...and the great prophets of the Scriptures. " 2219 02:37:59,379 --> 02:38:02,090 Today, with thousands of others... 2220 02:38:02,298 --> 02:38:05,843 ...I proclaimed God's greatness in the sacred city of Mecca. 2221 02:38:06,886 --> 02:38:10,223 In the ihram garb, I made my seven circuits around the Kaaba. 2222 02:38:10,848 --> 02:38:13,142 I drank from the well of Zem Zem. 2223 02:38:13,559 --> 02:38:16,479 I prayed to Allah from Mount Arafat. 2224 02:38:16,687 --> 02:38:20,650 It was the only time in my life that I stood before the Creator... 2225 02:38:20,858 --> 02:38:23,361 ...and felt like a complete human being. 2226 02:38:43,380 --> 02:38:46,091 Now, you may be shocked by these words... 2227 02:38:46,300 --> 02:38:50,054 ...but I've eaten from the same plate, drunk from the same glass... 2228 02:38:50,262 --> 02:38:54,225 ...and prayed to the same God with Muslims whose eyes were blue... 2229 02:38:54,433 --> 02:38:58,812 ...whose hair was blond, and whose skin was the whitest of white. 2230 02:38:59,021 --> 02:39:00,689 And we were all brothers... 2231 02:39:00,898 --> 02:39:01,941 ...truly. 2232 02:39:02,149 --> 02:39:07,154 People of all colors and races believing in one God, in one humanity. 2233 02:39:21,335 --> 02:39:23,629 Each hour in this sacred land gives me... 2234 02:39:23,837 --> 02:39:27,382 ...greater spiritual insight into what is happening in America. 2235 02:39:27,799 --> 02:39:32,179 The American Negro can never be blamed for his racial animosities. 2236 02:39:32,387 --> 02:39:36,350 He's only reacting to 400 years of oppression and discrimination. 2237 02:39:36,558 --> 02:39:39,895 But as racism leads America up the suicidal path... 2238 02:39:40,103 --> 02:39:43,857 ...I believe the younger generation will see the writing on the wall... 2239 02:39:44,066 --> 02:39:47,402 ...and many will want to turn to the spiritual path of truth... 2240 02:39:47,611 --> 02:39:50,322 ...the only way left to ward off the disaster... 2241 02:39:50,530 --> 02:39:52,616 ...that racism must surely lead to. 2242 02:39:53,450 --> 02:39:57,621 Once before, in prison, the truth came and blinded me. 2243 02:39:58,663 --> 02:40:00,332 Well, it has happened again. 2244 02:40:01,374 --> 02:40:04,920 In the past, I've made sweeping indictments of all white people. 2245 02:40:05,128 --> 02:40:07,839 And these generalizations have caused injuries... 2246 02:40:08,048 --> 02:40:10,550 ...to some whites who didn't deserve them. 2247 02:40:11,593 --> 02:40:15,555 "Because of the spiritual rebirth which l was blessed to undergo... 2248 02:40:15,764 --> 02:40:18,058 ...as a result of my pilgrimage... 2249 02:40:18,266 --> 02:40:20,352 ...to the holy city of Mecca... 2250 02:40:22,020 --> 02:40:25,774 ...l no longer subscribe to sweeping indictments of one race. 2251 02:40:26,191 --> 02:40:27,650 I intend... 2252 02:40:28,485 --> 02:40:30,779 ...to be very careful not to.... 2253 02:40:30,987 --> 02:40:34,741 --careful not to sentence anyone who has not been proven guilty. 2254 02:40:35,366 --> 02:40:37,452 I am not a racist... 2255 02:40:37,660 --> 02:40:40,788 ...and I do not subscribe to any of the tenets of racism. 2256 02:40:40,997 --> 02:40:43,082 In all honesty and sincerity... 2257 02:40:43,291 --> 02:40:47,253 ...it can be stated that I wish nothing but freedom, justice... 2258 02:40:47,462 --> 02:40:49,130 ...and equality... 2259 02:40:49,756 --> 02:40:54,552 ...life, liberty and the pursuit of happiness for all people. 2260 02:40:54,969 --> 02:40:58,097 My first concern is with the group to which I belong... 2261 02:40:58,306 --> 02:41:02,477 ...for we, more than others, are deprived of our inalienable rights. 2262 02:41:02,685 --> 02:41:04,771 But the true practice of Islam... 2263 02:41:04,979 --> 02:41:06,856 ...can remove the cancer of racism... 2264 02:41:07,065 --> 02:41:10,818 ...from the hearts and the souls of all Americans. 2265 02:41:11,027 --> 02:41:13,321 If I can die having brought any light... 2266 02:41:13,529 --> 02:41:18,326 ...having exposed any truth that will help destroy this disease... 2267 02:41:19,160 --> 02:41:23,122 ...then all the credit is due to Allah, the Lord of all the worlds. 2268 02:41:23,539 --> 02:41:26,042 And only the mistakes have been mine. 2269 02:41:27,501 --> 02:41:29,795 Please give all my love to the children. 2270 02:41:30,421 --> 02:41:31,881 I love you dearly. 2271 02:41:32,923 --> 02:41:36,052 Sincerely, El-Hajj Malik El-Shabazz... 2272 02:41:36,469 --> 02:41:38,137 ...Malcolm X. 2273 02:42:25,893 --> 02:42:26,935 Let's begin. 2274 02:42:27,144 --> 02:42:31,523 You said on your trip you sensed a feeling of great brotherhood. 2275 02:42:31,732 --> 02:42:36,111 Yes, when I was in Mecca making the pilgrimage... 2276 02:42:36,945 --> 02:42:41,116 ...the brotherhood that existed there among all people, all races... 2277 02:42:41,325 --> 02:42:45,287 ...all levels of people who had accepted the religion of Islam... 2278 02:42:46,330 --> 02:42:50,917 ...what it had done for those people, despite... 2279 02:42:51,126 --> 02:42:53,211 ...their complexion differences.... 2280 02:42:53,420 --> 02:42:56,548 Perhaps if people here in America would try... 2281 02:42:56,757 --> 02:43:00,302 ...and practice and study the religion of lslam, it might help... 2282 02:43:00,510 --> 02:43:04,473 ...to erase the plague of racism here. 2283 02:43:04,890 --> 02:43:08,018 l think Muslims over there look at themselves as... 2284 02:43:08,226 --> 02:43:13,231 ...human beings, as part of the same human family. 2285 02:43:13,648 --> 02:43:16,151 Today my friends are black... 2286 02:43:16,359 --> 02:43:18,862 ...red, yellow, brown and white. 2287 02:43:19,070 --> 02:43:23,867 Are you prepared to ask the UN to bring charges against the U.S... 2288 02:43:24,075 --> 02:43:25,744 ...for its treatment of Negroes? 2289 02:43:25,952 --> 02:43:27,829 Oh, yes. Oh, yes. 2290 02:43:29,706 --> 02:43:32,208 The audience will have to be quiet. 2291 02:43:33,043 --> 02:43:34,711 Please, please. 2292 02:43:35,754 --> 02:43:38,465 Yes, as I stated earlier... 2293 02:43:39,507 --> 02:43:42,427 ...those nations, African, Latin, Asian nations... 2294 02:43:42,635 --> 02:43:45,763 ...are hypocritical when they stand up in the UN... 2295 02:43:45,972 --> 02:43:49,309 ...and denounce the racism practiced in South Africa, but... 2296 02:43:49,517 --> 02:43:52,228 ...say absolutely nothing about... 2297 02:43:52,437 --> 02:43:55,565 ...the practice of racism here in American society. 2298 02:43:55,773 --> 02:43:58,484 Now, l wouldn't be a man if l didn't do so. 2299 02:43:58,693 --> 02:44:03,489 Will you work now with leaders of other civil rights organizations? 2300 02:44:03,698 --> 02:44:07,869 Yes, we're prepared to work with any groups, leaders, organizations... 2301 02:44:08,077 --> 02:44:11,622 ...as long as they're genuinely interested in results. 2302 02:44:11,831 --> 02:44:12,665 Positive results. 2303 02:44:12,874 --> 02:44:15,585 Does your new beard have any religious significance? 2304 02:44:17,044 --> 02:44:19,130 No, not particularly, but... 2305 02:44:19,338 --> 02:44:22,884 ...l think that as black people in America strive... 2306 02:44:23,092 --> 02:44:26,637 ...to throw off the shackles of mental colonialism... 2307 02:44:26,846 --> 02:44:28,931 ...they'll also reflect their desire... 2308 02:44:29,140 --> 02:44:32,059 ...to throw off the shackles of cultural colonialism. 2309 02:44:32,268 --> 02:44:36,022 l believe that a mental and cultural migration back to Africa... 2310 02:44:36,230 --> 02:44:38,316 ...not necessarily a physical one... 2311 02:44:38,524 --> 02:44:42,069 ...but a mental and cultural migration back to Africa... 2312 02:44:42,278 --> 02:44:46,449 ...which means we reaffirm our bond with our brothers over there... 2313 02:44:46,866 --> 02:44:51,036 ...would help to strengthen black people in America. 2314 02:44:51,245 --> 02:44:54,373 Not only spiritually, but it would give us the incentive... 2315 02:44:54,582 --> 02:44:57,918 ...to solve some of our problems here at home. 2316 02:44:58,127 --> 02:45:00,629 One of your more controversial remarks... 2317 02:45:00,838 --> 02:45:03,966 ...called for black people to get rifles and form clubs. 2318 02:45:04,174 --> 02:45:05,843 Do you still favor that idea? 2319 02:45:06,051 --> 02:45:08,137 Why is that controversial? 2320 02:45:08,345 --> 02:45:11,265 lf white people find themselves the victims of... 2321 02:45:11,473 --> 02:45:15,853 ...the violence black people found themselves victims of in America... 2322 02:45:16,061 --> 02:45:19,815 ...and if the government was unable or unwilling to do anything... 2323 02:45:20,024 --> 02:45:23,152 ...it'd be intelligence on their part to defend themselves. 2324 02:45:23,360 --> 02:45:25,028 What about the guns? 2325 02:45:26,905 --> 02:45:30,659 When you tell your people to stop being violent against my people... 2326 02:45:30,868 --> 02:45:32,953 ...l'll tell them to put away their guns. 2327 02:45:33,162 --> 02:45:34,621 So you're still an extremist. 2328 02:45:34,830 --> 02:45:36,707 Get your hand out of my pocket! 2329 02:45:43,797 --> 02:45:44,631 Next question. 2330 02:46:04,860 --> 02:46:08,613 Malcolm, you one dead, red nigger. 2331 02:46:09,239 --> 02:46:12,993 Your days on this earth are numbered, brother. 2332 02:46:25,505 --> 02:46:26,548 Come to bed. 2333 02:46:27,173 --> 02:46:29,050 Get some rest. 2334 02:46:34,472 --> 02:46:35,932 l'm sorry, Betty. 2335 02:46:37,600 --> 02:46:38,643 Sorry for what? 2336 02:46:38,852 --> 02:46:42,397 l haven't been the best husband or the best father. 2337 02:46:42,605 --> 02:46:45,316 A family shouldn't be separated like ours has been. 2338 02:46:45,525 --> 02:46:49,070 l promise l'll never make a long trip without you and the children. 2339 02:46:52,824 --> 02:46:54,492 l miss you and the girls. 2340 02:47:00,540 --> 02:47:02,417 We will be together, l promise you that. 2341 02:47:03,876 --> 02:47:04,919 Dear heart.... 2342 02:47:07,213 --> 02:47:08,673 l love you. 2343 02:47:13,469 --> 02:47:15,138 Thank you. 2344 02:47:22,645 --> 02:47:24,313 Now get some sleep. 2345 02:47:29,318 --> 02:47:32,446 We had the best organization the black man has ever seen. 2346 02:47:33,906 --> 02:47:35,157 Niggers ruined it. 2347 02:48:06,438 --> 02:48:07,690 Wake up! 2348 02:48:11,860 --> 02:48:13,320 Come on! Let's get up! 2349 02:48:13,529 --> 02:48:15,823 Girls, come on! Come on! Out! Out! 2350 02:48:16,240 --> 02:48:17,700 Outside! Out! 2351 02:48:19,785 --> 02:48:22,287 Go, go! Run, run! 2352 02:48:22,496 --> 02:48:24,790 Go across the street! 2353 02:48:24,999 --> 02:48:27,918 -Somebody call the fire department! -Help! Help! 2354 02:48:29,169 --> 02:48:31,255 Call the fire department, please! 2355 02:48:31,463 --> 02:48:33,549 Somebody call the fire department! 2356 02:48:33,757 --> 02:48:35,008 l'm a man! 2357 02:48:35,217 --> 02:48:36,468 Evidently... 2358 02:48:37,928 --> 02:48:41,682 ...some type of bomb was thrown against the back of the house. 2359 02:48:41,890 --> 02:48:45,018 One was thrown on the side of the house, from what l see. 2360 02:48:48,146 --> 02:48:51,066 lt bounced up against the window and woke my daughter. 2361 02:48:51,275 --> 02:48:54,194 Had it gone inside, my 2-year-old, my 4-year-old... 2362 02:48:54,403 --> 02:48:56,280 ...and my 6-year-old daughter.... 2363 02:48:56,905 --> 02:48:59,199 Had that happened, l'd have taken my rifle... 2364 02:48:59,408 --> 02:49:01,076 ...and gone after anyone in sight. 2365 02:49:01,284 --> 02:49:03,995 Was this a warning or an attempt on your life? 2366 02:49:04,204 --> 02:49:06,707 What, does it look like a warning to you? 2367 02:49:06,915 --> 02:49:08,583 This was a definite attempt... 2368 02:49:09,000 --> 02:49:12,546 ...by the Nation of lslam, upon the strict orders of Elijah Muhammad. 2369 02:49:12,754 --> 02:49:15,882 -Muslim headquarters say-- -l don't care what they say. 2370 02:49:16,091 --> 02:49:17,551 l see what they're doing. 2371 02:49:17,759 --> 02:49:21,304 Minister Baines, can you tell us who bombed the house? 2372 02:49:21,513 --> 02:49:25,475 We feel it's a publicity stunt on the part of Malcolm X. 2373 02:49:25,684 --> 02:49:27,352 We hope it's not so that... 2374 02:49:27,561 --> 02:49:30,689 ...if he can't keep the house, we won't get it either. 2375 02:49:30,897 --> 02:49:32,357 That's enough. Excuse me. 2376 02:49:38,822 --> 02:49:40,073 l'm all right. l'm all right. 2377 02:49:40,281 --> 02:49:42,158 -Betty and the kids? -They're fine. 2378 02:49:42,367 --> 02:49:44,452 Let's post some men in front of the house. 2379 02:49:44,661 --> 02:49:47,580 -Did you see anybody? -No, but l know who it is. 2380 02:49:47,789 --> 02:49:50,291 -You know l know who did it. -Give us the command. 2381 02:49:50,500 --> 02:49:54,254 Don't worry about the command. Two men on post, two in front! 2382 02:50:28,663 --> 02:50:29,705 Spark it. 2383 02:50:39,715 --> 02:50:41,801 As-Salaam-Alaikum, my brothers. 2384 02:50:44,512 --> 02:50:47,223 -Here's your key. Enjoy your stay. -Thank you. 2385 02:50:50,977 --> 02:50:52,645 O. A. A. U. 2386 02:50:54,105 --> 02:50:56,190 Brother Earl, it's Malcolm. 2387 02:50:59,527 --> 02:51:03,072 Where are you? We've been calling all over the city. 2388 02:51:03,280 --> 02:51:04,532 Hold the phone. 2389 02:51:13,082 --> 02:51:15,167 I'm downtown. 2390 02:51:15,376 --> 02:51:18,712 I'm in a hotel trying to get some work done for tomorrow. 2391 02:51:18,921 --> 02:51:21,840 -Let me bring some brothers there. -That's all right. 2392 02:51:22,049 --> 02:51:24,134 I wish you'd listen to us. 2393 02:51:24,343 --> 02:51:27,471 We must frisk people at the Audubon Ballroom meeting. 2394 02:51:27,680 --> 02:51:30,182 No, no! l don't want.... 2395 02:51:30,599 --> 02:51:32,685 l don't want anybody frisked. 2396 02:51:34,770 --> 02:51:36,855 We have to change our way of thinking. 2397 02:51:37,064 --> 02:51:39,149 We have to make people feel comfortable. 2398 02:51:39,358 --> 02:51:42,903 If I can't be safe around my own kind, who can I be safe around? 2399 02:51:43,112 --> 02:51:44,988 I trust Allah will protect me. 2400 02:51:45,197 --> 02:51:49,368 Believing in Allah is one thing, but l also believe in being armed. 2401 02:51:52,704 --> 02:51:56,250 We don't want black people killing each other, all right? 2402 02:51:58,752 --> 02:51:59,795 All right? 2403 02:52:00,003 --> 02:52:01,672 We'll protect you, Malcolm. 2404 02:52:02,506 --> 02:52:03,757 As-Salaam-Alaikum. 2405 02:52:03,966 --> 02:52:06,468 No, peace be unto you, Earl. 2406 02:52:44,214 --> 02:52:46,508 Do you have a Malcolm X registered? 2407 02:53:44,065 --> 02:53:47,610 Your red nigger is dead and so are your bastard children! 2408 02:54:12,843 --> 02:54:14,303 Wake up, brother. 2409 02:54:14,929 --> 02:54:16,805 As-Salaam-Alaikum. 2410 02:54:25,147 --> 02:54:28,484 You hear me and hear me well. You come anywhere near my family... 2411 02:54:28,901 --> 02:54:30,778 -...and l will kill you. -Betty? 2412 02:54:30,986 --> 02:54:32,237 Do you hear? 2413 02:54:33,489 --> 02:54:34,948 Betty, it's me, Malcolm. 2414 02:54:41,622 --> 02:54:43,499 They keep calling. 2415 02:54:43,707 --> 02:54:46,835 They keep threatening. l go crazy every time a phone rings. 2416 02:54:47,044 --> 02:54:50,380 Just don't answer the phone. Everything'll be all right. 2417 02:54:50,589 --> 02:54:53,091 -When will it stop? -Don't answer the phone. 2418 02:54:54,134 --> 02:54:56,220 Are the brothers there on post? 2419 02:54:57,262 --> 02:54:58,513 They're outside. 2420 02:54:58,722 --> 02:55:01,642 Let them answer the phone. Don't touch the phone. 2421 02:55:01,850 --> 02:55:02,893 Beloved, where are you? 2422 02:55:03,101 --> 02:55:04,978 l'm in a hotel. 2423 02:55:06,229 --> 02:55:07,064 ln a hotel. 2424 02:55:07,481 --> 02:55:08,940 The girls asleep? 2425 02:55:10,400 --> 02:55:13,528 l just put them down to bed. 2426 02:55:14,363 --> 02:55:16,448 Can we come to the meeting tomorrow? 2427 02:55:18,742 --> 02:55:20,410 No, l don't think so. 2428 02:55:21,453 --> 02:55:24,372 The girls and I want to see you. We miss you. 2429 02:55:25,207 --> 02:55:27,292 Betty, it's too dangerous. 2430 02:55:27,918 --> 02:55:30,212 It's been dangerous. 2431 02:55:33,340 --> 02:55:36,259 Listen, l haven't told this to anybody... 2432 02:55:38,970 --> 02:55:40,847 ...but l've been thinking... 2433 02:55:41,056 --> 02:55:44,392 ...about what's been happening to me lately, to us lately... 2434 02:55:45,226 --> 02:55:48,563 ...and l'm gonna stop saying The Nation of lslam's behind this. 2435 02:55:48,772 --> 02:55:52,317 l know what they can and can't do. l trained them. 2436 02:55:53,985 --> 02:55:57,113 Some of the things that have been happening lately.... 2437 02:55:59,199 --> 02:56:02,535 l'm gonna stop staying it's just The Nation of lslam. 2438 02:56:02,744 --> 02:56:04,829 They're not working alone. 2439 02:56:05,246 --> 02:56:07,123 They're getting a lot of help. 2440 02:56:07,332 --> 02:56:09,209 Are you sure? 2441 02:56:10,043 --> 02:56:11,502 I miss you, Betty. 2442 02:56:15,256 --> 02:56:17,550 You're with us even when you're away. 2443 02:56:17,759 --> 02:56:21,095 Now listen, you come on down to the Audubon tomorrow. 2444 02:56:22,138 --> 02:56:25,892 We'll be all right. We're not gonna let this get us down. 2445 02:56:26,100 --> 02:56:28,186 You come on down. Bring the girls too. 2446 02:56:28,394 --> 02:56:30,897 The girls and I miss you so much. 2447 02:56:31,105 --> 02:56:32,356 I'll see you tomorrow. 2448 02:56:32,565 --> 02:56:34,650 Compared to lKing, this guy's a monk. 2449 02:56:34,859 --> 02:56:36,944 Good night. Sleep well. I love you. 2450 02:56:37,153 --> 02:56:37,987 Good night. 2451 02:56:50,917 --> 02:56:53,628 Sweetheart, Attallah, sit back. 2452 02:56:53,836 --> 02:56:56,964 Sit up. Sit up straight. 2453 02:57:22,406 --> 02:57:24,909 Mama, l want the doll! 2454 02:58:11,413 --> 02:58:12,456 Sister? 2455 02:58:16,209 --> 02:58:19,129 -What do you say to the nice man? -Thank you. 2456 02:58:19,338 --> 02:58:21,423 You're very welcome, my beautiful sister. 2457 02:58:22,674 --> 02:58:23,717 Bye-bye. 2458 02:58:39,983 --> 02:58:42,277 The minister hasn't arrived yet. 2459 02:58:42,694 --> 02:58:45,196 Don't worry. He'll be here like clockwork. 2460 02:59:18,354 --> 02:59:19,397 Son? 2461 02:59:19,606 --> 02:59:20,648 Son? 2462 02:59:21,900 --> 02:59:23,359 Are you all right? 2463 02:59:23,568 --> 02:59:24,611 Are you okay? 2464 02:59:27,947 --> 02:59:30,241 Good. l recognize you. 2465 02:59:30,450 --> 02:59:33,161 Don't you pay them folks no never mind. 2466 02:59:33,369 --> 02:59:35,872 You just keep right on doing what you doing. 2467 02:59:37,957 --> 02:59:39,208 Yes, ma'am. 2468 02:59:39,834 --> 02:59:42,128 -l'll pray for you, son. -Well, thank you. 2469 02:59:42,545 --> 02:59:44,213 Jesus will protect you. 2470 02:59:58,811 --> 03:00:00,479 ls the charter ready? 2471 03:00:00,688 --> 03:00:02,565 No, Brother Minister. 2472 03:00:04,233 --> 03:00:05,484 No? Why not? 2473 03:00:07,987 --> 03:00:09,864 You had enough time, didn't you? 2474 03:00:10,072 --> 03:00:12,366 l apologize. We'll have it next week. 2475 03:00:12,575 --> 03:00:14,869 We don't have next week. We need it today. 2476 03:00:15,077 --> 03:00:17,371 The people want to hear the charter today. 2477 03:00:17,580 --> 03:00:19,248 Next week, Minister. 2478 03:00:25,713 --> 03:00:27,173 ls the reverend here? 2479 03:00:27,590 --> 03:00:30,718 The reverend called and said he wouldn't be able to attend. 2480 03:00:32,177 --> 03:00:35,723 So now we don't have an opening speaker or a charter.... 2481 03:00:36,557 --> 03:00:39,476 Why didn't you say this last night when l talked to you? 2482 03:00:39,685 --> 03:00:42,396 -l called Sister Betty. -You didn't have to call her! 2483 03:00:42,604 --> 03:00:44,690 You should've told me! Why tell her? 2484 03:00:44,898 --> 03:00:47,192 -l assumed that-- -Don't assume anything! 2485 03:00:57,619 --> 03:00:58,871 Go on down front. 2486 03:00:59,079 --> 03:01:01,582 -Sister, you go on with the brother. -Yes, sir. 2487 03:01:20,350 --> 03:01:21,601 What's wrong? 2488 03:01:25,981 --> 03:01:28,483 lt's a time for martyrs now. 2489 03:01:32,028 --> 03:01:33,905 The way l feel... 2490 03:01:35,365 --> 03:01:37,451 ...l shouldn't go out there today. 2491 03:01:39,119 --> 03:01:41,621 Fine. Let's cancel it. 2492 03:01:44,541 --> 03:01:46,626 My wife out there? My children? 2493 03:01:47,043 --> 03:01:49,129 Down front, as always. 2494 03:01:52,048 --> 03:01:54,759 Go out to the pay phone outside. 2495 03:01:56,219 --> 03:02:00,598 Call up the reverend, see if he can make it down here. 2496 03:02:00,807 --> 03:02:02,684 l gotta be on post. 2497 03:02:02,892 --> 03:02:04,978 l'm supposed to be guarding you. 2498 03:02:05,186 --> 03:02:10,191 -Besides, that's a duty for secretaries-- -Go out to the pay phone. 2499 03:02:10,608 --> 03:02:12,277 Call up the reverend. 2500 03:02:12,694 --> 03:02:14,571 See if he can make it down here. 2501 03:02:19,159 --> 03:02:20,201 Fine. 2502 03:03:15,673 --> 03:03:16,924 Thank you. 2503 03:03:21,721 --> 03:03:24,432 l apologize for raising my voice earlier. 2504 03:03:24,640 --> 03:03:26,308 lt was very disrespectful. 2505 03:03:26,517 --> 03:03:29,019 Brother Minister, l understand. 2506 03:03:37,987 --> 03:03:39,238 Why styles are changing... 2507 03:03:39,655 --> 03:03:42,366 ...minds are changing, why everything is changing. 2508 03:03:43,200 --> 03:03:47,162 So you and l must consider that we're living in very changing times. 2509 03:03:47,579 --> 03:03:51,125 And what might be true today may not be true tomorrow. 2510 03:03:51,959 --> 03:03:54,670 And without any further ado, l present to you... 2511 03:03:55,087 --> 03:03:57,798 ...Brother Minister Malcolm. And l pray... 2512 03:03:58,215 --> 03:04:01,969 ...that you and l will listen. Listen... 2513 03:04:02,594 --> 03:04:05,097 ...hear and understand. 2514 03:04:05,305 --> 03:04:06,140 Thank you. 2515 03:04:13,230 --> 03:04:14,481 Daddy! 2516 03:04:28,870 --> 03:04:30,956 Get your hand out of my pocket! 2517 03:04:32,624 --> 03:04:33,875 Brother.... 2518 03:04:34,084 --> 03:04:35,127 Please. Hold it. 2519 03:04:36,795 --> 03:04:38,880 Calm down. Please, brothers! 2520 03:04:39,089 --> 03:04:39,923 Brothers.... 2521 03:05:21,631 --> 03:05:23,716 Get an ambulance! 2522 03:05:23,925 --> 03:05:24,968 Get an ambulance! 2523 03:05:25,176 --> 03:05:26,427 They killed him! 2524 03:05:28,096 --> 03:05:30,181 They killed him! 2525 03:06:49,218 --> 03:06:50,678 Get out of the way! 2526 03:06:55,891 --> 03:06:56,725 Move! 2527 03:07:05,067 --> 03:07:06,527 Stand back! 2528 03:07:06,944 --> 03:07:07,986 Get back! 2529 03:07:09,863 --> 03:07:12,366 Give us a statement, sir! Please! 2530 03:07:12,574 --> 03:07:16,119 The person you know as Malcolm X is no more. 2531 03:07:16,328 --> 03:07:18,413 The assassination... 2532 03:07:18,622 --> 03:07:22,167 ...of Malcolm X was an unfortunate tragedy. 2533 03:07:22,584 --> 03:07:25,295 And it reveals that there are still... 2534 03:07:25,712 --> 03:07:28,632 ...numerous people in our nation who have... 2535 03:07:29,049 --> 03:07:33,637 ...degenerated to the point of expressing dissent through murder... 2536 03:07:33,845 --> 03:07:36,139 ...and we haven't learned to disagree... 2537 03:07:36,348 --> 03:07:38,433 ...without being violently disagreeable. 2538 03:07:39,685 --> 03:07:40,727 Here... 2539 03:07:41,561 --> 03:07:44,272 ...at this final hour... 2540 03:07:44,898 --> 03:07:46,983 ...in this quiet place... 2541 03:07:47,818 --> 03:07:50,112 ...Harlem has come to bid farewell... 2542 03:07:50,320 --> 03:07:52,614 ...to one of its brightest hopes... 2543 03:07:53,657 --> 03:07:55,742 ...extinguished now... 2544 03:07:56,159 --> 03:07:58,870 ...and gone from us forever. 2545 03:07:59,704 --> 03:08:02,832 It is not in the memory of man that this... 2546 03:08:03,041 --> 03:08:04,501 ...beleaguered, unfortunate... 2547 03:08:04,709 --> 03:08:06,795 ...but nonetheless proud community... 2548 03:08:07,212 --> 03:08:11,591 ...has found a braver, more gallant young champion... 2549 03:08:12,008 --> 03:08:15,345 ...than this Afro-American who lies before us... 2550 03:08:16,388 --> 03:08:18,264 ...unconquered still. 2551 03:08:20,141 --> 03:08:22,644 I say the word again as he would want me to: 2552 03:08:22,852 --> 03:08:24,104 Afro-American. 2553 03:08:24,312 --> 03:08:27,649 Afro-American Malcolm. 2554 03:08:27,857 --> 03:08:30,568 Malcolm had stopped being "Negro"... 2555 03:08:30,777 --> 03:08:32,237 ...years ago. 2556 03:08:32,445 --> 03:08:37,450 It had become too small, too puny, too weak a word for him. 2557 03:08:37,659 --> 03:08:39,953 Malcolm was bigger than that. 2558 03:08:40,161 --> 03:08:41,412 Malcolm had become... 2559 03:08:41,621 --> 03:08:43,915 ...an Afro-American. 2560 03:08:44,123 --> 03:08:46,417 And he wanted so desperately... 2561 03:08:47,043 --> 03:08:49,545 ...that we, that all his people... 2562 03:08:49,754 --> 03:08:52,882 ...would become Afro-Americans too. 2563 03:08:56,844 --> 03:09:00,389 There are those who still consider it their duty... 2564 03:09:00,598 --> 03:09:04,352 ...as friends of the Negro people, to tell us... 2565 03:09:04,769 --> 03:09:06,437 ...to revile him. 2566 03:09:06,646 --> 03:09:09,982 To flee, even from the presence of his memory. 2567 03:09:10,191 --> 03:09:11,859 To save ourselves... 2568 03:09:12,068 --> 03:09:16,447 ...by writing him out of the history of our turbulent times. 2569 03:09:16,864 --> 03:09:18,950 And we will smile. 2570 03:09:19,367 --> 03:09:21,661 They will say that he is of hate, a fanatic... 2571 03:09:21,869 --> 03:09:24,789 ...a racist, who can only bring evil to the cause... 2572 03:09:24,997 --> 03:09:26,457 ...for which you struggle. 2573 03:09:26,666 --> 03:09:29,585 And we will answer and say unto them: 2574 03:09:29,794 --> 03:09:31,879 "Did you ever talk... 2575 03:09:32,088 --> 03:09:33,756 ...to Brother Malcolm? 2576 03:09:34,382 --> 03:09:36,258 Did you ever touch him... 2577 03:09:36,467 --> 03:09:38,552 ...or have him smile at you? 2578 03:09:38,761 --> 03:09:41,263 Did you ever really listen to him?" 2579 03:09:43,349 --> 03:09:47,728 "Was he ever associated with violence or any public disturbance? 2580 03:09:47,937 --> 03:09:50,648 For if you did, you would know him. 2581 03:09:50,856 --> 03:09:52,524 And if you knew him... 2582 03:09:52,733 --> 03:09:56,487 ...you would know why we must honor him. " 2583 03:09:56,695 --> 03:10:00,866 Malcolm was our manhood. Our living, black manhood. 2584 03:10:01,283 --> 03:10:03,160 This was his meaning to his people. 2585 03:10:03,577 --> 03:10:08,165 And in honoring him, we honor the best in ourselves. 2586 03:10:09,416 --> 03:10:12,127 However much we may have differed with him... 2587 03:10:12,336 --> 03:10:15,464 ...or with each other about him and his value as a man... 2588 03:10:15,672 --> 03:10:17,758 ...let his going from us serve... 2589 03:10:17,966 --> 03:10:21,094 ...only to bring us together now... 2590 03:10:22,137 --> 03:10:24,640 ...consigning these mortal remains to earth... 2591 03:10:25,265 --> 03:10:27,351 ...the common mother of all... 2592 03:10:27,559 --> 03:10:30,896 ...secure in the knowledge that what we place in the ground... 2593 03:10:31,104 --> 03:10:32,356 ...is no more now a man... 2594 03:10:32,564 --> 03:10:34,232 ...but a seed... 2595 03:10:34,441 --> 03:10:37,361 ...which after the winter of our discontent... 2596 03:10:37,569 --> 03:10:40,489 ...will come forth again to meet us. 2597 03:10:40,697 --> 03:10:42,991 And we shall know him then... 2598 03:10:43,200 --> 03:10:46,119 ...for what he was and is: 2599 03:10:46,328 --> 03:10:47,996 A prince. 2600 03:10:48,205 --> 03:10:51,750 Our own black shining prince... 2601 03:10:52,584 --> 03:10:55,712 ...who didn't hesitate to die... 2602 03:10:56,129 --> 03:10:57,380 ...because... 2603 03:10:58,006 --> 03:10:59,674 ...he loved us so. 2604 03:11:00,509 --> 03:11:01,551 And so today... 2605 03:11:01,760 --> 03:11:05,096 ...May 19, we celebrate Malcolm X's birthday... 2606 03:11:05,305 --> 03:11:09,059 ...because he was a great, great Afro-American. 2607 03:11:09,267 --> 03:11:11,978 Malcolm X is you, all of you. 2608 03:11:12,395 --> 03:11:14,481 And you are Malcolm X. 2609 03:11:15,106 --> 03:11:16,149 l'm Malcolm X! 2610 03:11:16,358 --> 03:11:17,400 l'm Malcolm X! 2611 03:11:17,609 --> 03:11:18,443 l'm Malcolm X! 2612 03:11:28,036 --> 03:11:30,538 As Brother Malcolm said: 2613 03:11:33,249 --> 03:11:35,126 "We declare... 2614 03:11:36,586 --> 03:11:38,254 ...our right... 2615 03:11:40,340 --> 03:11:42,008 ...on this earth... 2616 03:11:43,468 --> 03:11:44,928 ...to be a man... 2617 03:11:47,221 --> 03:11:49,515 ...to be a human being... 2618 03:11:51,601 --> 03:11:54,103 ...to be given the rights... 2619 03:11:54,937 --> 03:11:56,606 ...of a human being... 2620 03:11:58,483 --> 03:12:00,360 ...to be respected... 2621 03:12:01,402 --> 03:12:03,696 ...as a human being... 2622 03:12:04,530 --> 03:12:06,824 ...in this society... 2623 03:12:08,075 --> 03:12:09,952 ...on this earth... 2624 03:12:11,412 --> 03:12:13,289 ...in this day... 2625 03:12:13,915 --> 03:12:16,417 ...which we intend to bring... 2626 03:12:16,626 --> 03:12:18,085 ...into existence--" 2627 03:12:18,294 --> 03:12:21,005 --by any means necessary! 187690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.