Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,160 --> 00:00:16,559
Il y a des ann�es,
2
00:00:18,880 --> 00:00:20,757
de tr�s longues ann�es,
3
00:00:28,120 --> 00:00:30,031
je ne faisais qu'un,
4
00:00:30,800 --> 00:00:33,360
le monde ne faisait qu'un.
5
00:00:36,000 --> 00:00:37,433
Comme un enfant...
6
00:00:40,000 --> 00:00:41,831
Un enfant �merveill�.
7
00:00:43,560 --> 00:00:45,596
O� est pass� mon �merveillement?
8
00:00:45,800 --> 00:00:48,268
LE SURFEUR
9
00:01:24,800 --> 00:01:26,028
Et merde!
10
00:01:37,480 --> 00:01:38,629
II �tait temps.
11
00:01:48,560 --> 00:01:51,438
Viens, C.K. La mer va �tre pleine
tout le week-end.
12
00:01:51,640 --> 00:01:53,119
Ici, �a baisse.
13
00:01:53,600 --> 00:01:55,238
Les vagues sont minus!
14
00:01:55,440 --> 00:01:57,158
C'est l'anniversaire de ma m�re.
15
00:01:57,360 --> 00:01:58,998
�a doit �tre son 50e, et alors?
16
00:01:59,200 --> 00:02:01,634
- Je l'emm�ne d�ner.
- �a peut attendre.
17
00:02:02,600 --> 00:02:04,670
- J'ai promis.
- Vous irez dimanche prochain.
18
00:02:05,680 --> 00:02:07,477
- J'irais bien...
- �a va �tre �pique!
19
00:02:07,680 --> 00:02:08,954
Les vagues vont �tre g�antes.
20
00:02:09,160 --> 00:02:11,037
Je me suis pris un rouleau
il y a 8 jours.
21
00:02:11,240 --> 00:02:13,629
Vous entendez?
Il s'est pris un rouleau!
22
00:02:15,680 --> 00:02:16,829
�a va, petits cons!
23
00:02:17,040 --> 00:02:18,996
La ferme!
24
00:02:24,680 --> 00:02:25,829
On est oblig�s.
25
00:02:26,320 --> 00:02:27,548
Tu crois?
26
00:02:34,840 --> 00:02:35,556
Allez-y, les gars.
27
00:02:37,440 --> 00:02:38,270
Prends �a aussi.
28
00:02:38,640 --> 00:02:39,390
Salut, Mick!
29
00:02:41,320 --> 00:02:42,833
Petits cons!
30
00:02:55,440 --> 00:02:56,953
Salut, C.K.
31
00:02:58,000 --> 00:02:59,228
Tu viens pas?
32
00:02:59,440 --> 00:03:01,351
Quand vous roulerez, je surferai.
33
00:03:02,360 --> 00:03:03,998
Fais gaffe aux vagues tra�tresses.
34
00:03:04,200 --> 00:03:05,428
Merci, mec.
35
00:03:07,240 --> 00:03:09,356
- T'as la cl�?
- Je monte derri�re.
36
00:03:13,760 --> 00:03:14,909
Connard!
37
00:03:33,160 --> 00:03:34,957
TOUS LES MATINS!!!!!
38
00:04:03,360 --> 00:04:05,794
Je ne suis pas l�, laissez un message.
39
00:04:07,440 --> 00:04:08,668
Michael, c'est Mary.
40
00:04:09,440 --> 00:04:10,998
Je sais que tu es l�.
41
00:04:12,560 --> 00:04:14,915
Chris voulait pas que j'appelle.Il est mal
42
00:04:15,120 --> 00:04:17,395
depuis que tu es parti.Il va y rester.
43
00:04:19,240 --> 00:04:21,390
Je me fichede ce que vous aviez convenu.
44
00:04:21,600 --> 00:04:25,070
Il faut que vous vous parliez.Appelle-le.
45
00:04:28,080 --> 00:04:29,149
Salut.
46
00:05:07,840 --> 00:05:09,876
Je veux juste qu'ils s'en aillent.
47
00:05:11,240 --> 00:05:12,832
Tu les veux dans ton lit.
48
00:05:14,320 --> 00:05:16,072
Il ne manquerait plus que �a.
49
00:05:16,760 --> 00:05:18,113
C'est vrai.
50
00:05:29,040 --> 00:05:32,237
L'auteur le plus vendu en Australie.
Tu es fier?
51
00:05:33,160 --> 00:05:35,310
Du suspense � la con, je prends.
52
00:05:35,520 --> 00:05:36,236
Je te remercie.
53
00:05:38,200 --> 00:05:40,111
Je t'ai apport� celui-l�.
54
00:05:41,360 --> 00:05:42,429
Ouvre.
55
00:05:45,080 --> 00:05:45,717
C'est quoi?
56
00:05:48,040 --> 00:05:50,600
- C'est nous?
- Je suis canon, hein?
57
00:05:51,120 --> 00:05:54,669
Qu'est-ce qui nous est arriv�?
Tu es devenu moche!
58
00:05:55,440 --> 00:05:58,910
C'est ta vieille piscine,
avant que tu la fasses vider.
59
00:05:59,440 --> 00:06:03,149
- Tu les as eues o�?
- J'en ai des bo�tes enti�res.
60
00:06:03,360 --> 00:06:05,078
Tu me connais, j'emmagasine.
61
00:06:10,000 --> 00:06:11,513
Chris, dans toute sa gloire.
62
00:06:15,160 --> 00:06:15,831
Je l'ai prise.
63
00:06:16,480 --> 00:06:17,708
Je sais.
64
00:06:19,680 --> 00:06:21,193
Tu me l'as envoy�e.
65
00:06:22,760 --> 00:06:24,557
Regarde ce que tu avais �crit.
66
00:06:27,040 --> 00:06:30,271
Tu comprends pourquoi j'ai craqu�!!!
67
00:06:35,760 --> 00:06:37,512
C'�tait il y a longtemps.
68
00:06:43,920 --> 00:06:45,069
Mary m'a appel�.
69
00:06:45,640 --> 00:06:47,437
Je ne veux pas en parler.
70
00:06:50,080 --> 00:06:51,308
Chris sait pourquoi je suis parti.
71
00:06:52,840 --> 00:06:53,716
Et toi?
72
00:06:55,840 --> 00:06:58,593
Mary croit que tu donnes un cours ici.
73
00:06:59,200 --> 00:07:00,952
Ecoute, on avait un arrangement.
74
00:07:01,160 --> 00:07:02,309
C'est-�-dire?
75
00:07:02,520 --> 00:07:04,112
Je ne l'ai pas abandonn�.
76
00:07:04,320 --> 00:07:06,709
J'ai pas dit �a.
Mais je me disais...
77
00:07:06,920 --> 00:07:08,751
Voil� C.K.,
78
00:07:09,560 --> 00:07:11,596
le plus mignon.
Un des petits cons.
79
00:07:11,800 --> 00:07:13,677
Tu connais m�me son nom!
80
00:07:14,640 --> 00:07:15,356
Bonjour.
81
00:07:18,000 --> 00:07:20,594
De quoi tu te plains?
Il est tr�s gentil.
82
00:07:20,800 --> 00:07:22,279
Tais-toi!
83
00:07:25,320 --> 00:07:26,070
Bien surf�?
84
00:07:27,080 --> 00:07:28,399
Oui, pas mal.
85
00:07:29,680 --> 00:07:31,830
- T'y connais quoi?
- Je les emmerde!
86
00:08:07,960 --> 00:08:10,030
Tu pourrais aller nager.
87
00:08:13,800 --> 00:08:15,199
Je ne crois pas.
88
00:08:21,720 --> 00:08:23,711
J'ai du travail, figure-toi.
89
00:08:24,080 --> 00:08:25,957
- T'appelles �a comme �a?
- Salope.
90
00:14:25,280 --> 00:14:26,793
Que faites-vous l�?
91
00:14:33,040 --> 00:14:34,632
De quoi s'agit-il?
92
00:14:36,960 --> 00:14:37,710
Les hippocampes.
93
00:14:49,480 --> 00:14:51,232
Comment �tes-vous entr�?
94
00:14:53,200 --> 00:14:54,519
Par derri�re.
95
00:14:58,680 --> 00:14:59,829
Vous �tes seul?
96
00:15:12,320 --> 00:15:14,788
Je ne suis pas l�, laissez un message.
97
00:15:18,160 --> 00:15:21,038
Michael,�a fait quatre fois que j'appelle.
98
00:15:21,800 --> 00:15:23,074
D�croche.
99
00:15:27,280 --> 00:15:29,111
C'est Angus qui a combin� �a?
100
00:15:35,480 --> 00:15:37,038
Vous voulez de l'argent?
101
00:15:45,800 --> 00:15:47,552
"La chaleur de ton corps contre moi
102
00:15:48,400 --> 00:15:50,277
"Je savoure ton �tre tout entier
103
00:15:51,680 --> 00:15:53,113
"Les sursauts de la mer
104
00:15:53,520 --> 00:15:55,158
"La force du courant
105
00:15:56,000 --> 00:15:57,877
"Aujourd'hui, nous r�vons ensemble
106
00:16:00,640 --> 00:16:03,154
'De ce que nous n'oublierons jamais
ce soir.
107
00:16:06,680 --> 00:16:07,908
"Pour Chris."
108
00:16:22,240 --> 00:16:23,593
C'est moi qui ai �crit �a.
109
00:16:26,120 --> 00:16:27,235
Je sais.
110
00:16:43,360 --> 00:16:45,555
�a n'a dur� que deux ans.
111
00:16:48,400 --> 00:16:50,595
Il �tait trop,
112
00:16:51,080 --> 00:16:52,229
il me rendait fou.
113
00:17:06,160 --> 00:17:07,115
Mais...
114
00:17:07,320 --> 00:17:10,551
on est rest�s amis.
115
00:17:13,800 --> 00:17:14,949
C'est peut-�tre mieux.
116
00:17:16,920 --> 00:17:19,718
Il disait tout le temps �a.
117
00:17:21,800 --> 00:17:23,119
Il surfait.
118
00:17:25,480 --> 00:17:26,629
O� �a?
119
00:17:29,320 --> 00:17:31,550
Je ne sais pas. Partout.
120
00:17:33,720 --> 00:17:35,312
Il adorait �tre ici.
121
00:17:35,760 --> 00:17:37,034
Il est o�, maintenant?
122
00:17:38,920 --> 00:17:40,239
Il est o�, maintenant?
123
00:17:42,040 --> 00:17:43,234
Chez lui.
124
00:17:45,040 --> 00:17:46,234
A Boston.
125
00:17:50,240 --> 00:17:51,434
Il te manque?
126
00:17:59,120 --> 00:18:00,553
Pourquoi tu es l�?
127
00:18:01,400 --> 00:18:02,753
Je vis ici.
128
00:18:03,960 --> 00:18:05,313
Comment �a?
129
00:18:07,680 --> 00:18:09,079
J'ai grandi ici,
130
00:18:09,920 --> 00:18:11,319
je surfe ici.
131
00:18:13,560 --> 00:18:14,959
Tout va bien?
132
00:18:16,800 --> 00:18:18,074
Pourquoi tu es l�, toi?
133
00:18:23,440 --> 00:18:25,749
Je me le demande.
134
00:18:38,240 --> 00:18:39,309
Choisis.
135
00:18:42,600 --> 00:18:43,669
Nu.
136
00:18:48,640 --> 00:18:49,470
Art.
137
00:18:51,800 --> 00:18:52,357
Tout.
138
00:18:57,880 --> 00:18:58,551
R�ve.
139
00:19:04,440 --> 00:19:05,634
Confiance.
140
00:19:07,080 --> 00:19:08,195
Libre.
141
00:19:10,400 --> 00:19:11,833
Tout
142
00:19:12,600 --> 00:19:13,715
art
143
00:19:14,600 --> 00:19:16,591
esp�re r�ver
144
00:19:17,160 --> 00:19:18,479
en libert�.
145
00:19:21,960 --> 00:19:23,188
Tu sais,
146
00:19:23,800 --> 00:19:25,552
quand tu surfes, tu es libre.
147
00:19:26,760 --> 00:19:28,751
Quand tu prends un tube,
148
00:19:29,760 --> 00:19:31,318
tout s'arr�te.
149
00:19:32,960 --> 00:19:34,678
�a semble durer une �ternit�.
150
00:19:35,480 --> 00:19:37,550
Le paradis doit ressembler � �a.
151
00:19:38,200 --> 00:19:39,189
Tu comprends?
152
00:19:43,240 --> 00:19:44,593
Je crois.
153
00:19:45,840 --> 00:19:47,956
Je pourrais te montrer, t'emmener.
154
00:19:48,760 --> 00:19:50,796
- C'est marrant.
- �a te plaira.
155
00:19:51,000 --> 00:19:53,195
C'est tr�s gentil, mais...
156
00:19:54,400 --> 00:19:56,311
Tout para�t clair quand on surfe.
157
00:19:57,680 --> 00:19:59,432
C'est ce qu'il me disait.
158
00:20:00,560 --> 00:20:01,993
J'ai essay�.
159
00:20:02,800 --> 00:20:03,949
Une fois.
160
00:20:04,240 --> 00:20:05,355
Une fois?
161
00:20:06,880 --> 00:20:08,438
�a ne m'a pas r�ussi,
162
00:20:09,360 --> 00:20:10,918
j'ai failli me noyer.
163
00:20:23,760 --> 00:20:24,988
C'est que de l'eau.
164
00:20:37,000 --> 00:20:39,673
Je pourrais pr�parer � manger.
165
00:20:41,920 --> 00:20:43,353
Je suis content que tu sois l�.
166
00:20:44,480 --> 00:20:47,074
Merci.
Moi aussi, je suis content.
167
00:21:32,360 --> 00:21:33,952
Je reviens.
168
00:22:05,960 --> 00:22:08,793
Je vais faire des l�gumes
avec des p�tes.
169
00:22:13,400 --> 00:22:14,230
Chris?
170
00:22:21,400 --> 00:22:22,469
C.K.?
171
00:23:34,040 --> 00:23:35,837
Je ne veux pas qu'il m'entende.
172
00:23:36,160 --> 00:23:37,957
Alors, gare-toi.
173
00:23:40,800 --> 00:23:43,872
J'ai d� oublier de fermer
la porte de derri�re.
174
00:23:48,400 --> 00:23:50,072
Je te perds!
175
00:23:54,120 --> 00:23:57,157
Angus! Je suis paniqu�.
176
00:23:58,080 --> 00:24:00,230
Je ne sais pas ce qui se passe.
177
00:24:03,960 --> 00:24:05,154
Tu crois?
178
00:24:06,400 --> 00:24:07,594
Vraiment?
179
00:24:09,920 --> 00:24:11,512
Je ne crois pas que je pourrai.
180
00:24:19,400 --> 00:24:20,549
Merde!
181
00:25:53,640 --> 00:25:54,231
C.K.?
182
00:26:12,480 --> 00:26:13,390
Chris?
183
00:26:17,160 --> 00:26:18,275
C.K.?
184
00:26:49,760 --> 00:26:51,432
C'est pas possible!
185
00:26:56,520 --> 00:26:57,953
Mon Dieu!
11692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.