Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,574 --> 00:00:06,324
(dissonant electronic music)
2
00:00:16,926 --> 00:00:20,176
(gentle ambient music)
3
00:00:42,830 --> 00:00:45,330
(lock clicks)
4
00:00:49,663 --> 00:00:52,246
(keys clatter)
5
00:00:53,629 --> 00:00:57,712
(gentle ambient music continues)
6
00:01:27,455 --> 00:01:28,876
- How special.
7
00:01:28,876 --> 00:01:33,626
I'm pre-qualified for a used
Buick and a new flat screen.
8
00:01:36,879 --> 00:01:39,046
Oh, and a facelift. Great.
9
00:02:21,592 --> 00:02:26,592
(car approaching)
(door thuds)
10
00:02:36,565 --> 00:02:38,899
(Joey sighs)
11
00:02:38,899 --> 00:02:40,980
- [Joey] Hey, baby.
- Hi, hon.
12
00:02:40,980 --> 00:02:42,660
You're pretty late tonight.
13
00:02:42,660 --> 00:02:44,553
- Yep. Sorry.
14
00:02:45,990 --> 00:02:49,503
Matthew called in sick this
morning and so did Valdez today.
15
00:02:49,503 --> 00:02:50,613
- Poor baby.
16
00:02:52,374 --> 00:02:56,643
Ew. Poor baby.
(Joey laughs)
17
00:02:57,710 --> 00:03:01,323
- (sighs) Sorry, sweetie.
18
00:03:02,310 --> 00:03:03,903
I'm just too beat to eat.
19
00:03:05,130 --> 00:03:07,863
I think I'm gonna just crawl into bed.
20
00:03:08,730 --> 00:03:11,180
- Bought a nice organic
shower gel the other day.
21
00:03:12,630 --> 00:03:14,640
You'd probably feel a
lot better if you got
22
00:03:14,640 --> 00:03:17,100
a nice, hot shower before
you got into the bed.
23
00:03:17,100 --> 00:03:19,803
- [Joey] Uh-huh.
- No, seriously.
24
00:03:21,023 --> 00:03:23,250
- [Joey] Okay.
- Thank you.
25
00:03:23,250 --> 00:03:24,083
- [Joey] Uh-huh.
26
00:03:27,452 --> 00:03:32,452
(wind whooshing)
(birds chirping)
27
00:03:43,800 --> 00:03:45,810
- Baby, are you coming
straight back here after work?
28
00:03:45,810 --> 00:03:47,463
- Yeah, I think so. Why?
29
00:03:49,212 --> 00:03:50,940
- I was wanting to talk to you tonight.
30
00:03:50,940 --> 00:03:52,800
- Oh shit. What'd I do?
31
00:03:52,800 --> 00:03:54,013
- No, nothing.
32
00:03:54,013 --> 00:03:54,860
I just...
33
00:03:56,490 --> 00:03:58,063
Well, I was looking at this
flier that's advertising
34
00:03:58,063 --> 00:03:59,913
a bed and breakfast that's for sale.
35
00:04:00,776 --> 00:04:03,360
It said that it'll
consider owner financing.
36
00:04:03,360 --> 00:04:05,947
- Mary, if this is about your job,
37
00:04:05,947 --> 00:04:08,406
we made our plans over a year ago
38
00:04:08,406 --> 00:04:10,233
and we both agreed.
39
00:04:12,960 --> 00:04:15,030
I'm not giving up.
40
00:04:15,030 --> 00:04:16,770
But you know we can't get there
41
00:04:16,770 --> 00:04:18,690
without the money you're making.
42
00:04:18,690 --> 00:04:19,950
- I'm not saying a new life
43
00:04:19,950 --> 00:04:22,260
is going to just magically appear.
44
00:04:22,260 --> 00:04:25,170
- You make me feel like
sacrificing for the long haul
45
00:04:25,170 --> 00:04:26,430
is killing you.
46
00:04:26,430 --> 00:04:28,293
Pain is only temporary, you know?
47
00:04:29,280 --> 00:04:32,471
- My job? Sacrifice?
48
00:04:32,471 --> 00:04:35,820
- (scoffs) Okay, Mrs. Solomon.
49
00:04:35,820 --> 00:04:37,440
It's a little early in the morning
50
00:04:37,440 --> 00:04:39,180
for a closing argument.
51
00:04:39,180 --> 00:04:41,040
I'm on your team anyway, remember?
52
00:04:41,040 --> 00:04:42,720
- It's not that.
53
00:04:42,720 --> 00:04:44,490
I'm not convinced the
public defender's office
54
00:04:44,490 --> 00:04:46,630
is the right place for
me, but that's not...
55
00:04:47,486 --> 00:04:49,948
(Joey sighs)
56
00:04:49,948 --> 00:04:51,658
I'll just try to talk to you tonight
57
00:04:51,658 --> 00:04:53,910
if you'll let me.
58
00:04:53,910 --> 00:04:55,260
I'm running behind already.
59
00:04:57,579 --> 00:05:00,829
(Joey exhales sharply)
60
00:05:06,803 --> 00:05:09,553
(car approaches)
61
00:05:12,390 --> 00:05:14,850
- Come on, guys. Let's go.
62
00:05:14,850 --> 00:05:17,550
You can take that stuff with
you and eat in the truck.
63
00:05:22,320 --> 00:05:24,990
No, really. Let's get moving.
64
00:05:24,990 --> 00:05:27,453
I don't wanna get stuck
in morning traffic.
65
00:05:40,410 --> 00:05:41,553
Ah.
66
00:05:43,020 --> 00:05:44,523
Rise and shine, huh?
67
00:05:52,740 --> 00:05:53,790
- Man, I need to pee.
68
00:05:54,870 --> 00:05:55,703
I can't hold it.
69
00:05:57,570 --> 00:05:59,873
- Oh, what the hell?
70
00:05:59,873 --> 00:06:02,397
- Kind of need to go too, honestly.
71
00:06:06,237 --> 00:06:09,070
(whimsical music)
72
00:06:15,829 --> 00:06:19,162
(gentle cheerful music)
73
00:06:37,261 --> 00:06:41,435
(gentle harpsichord music)
74
00:06:41,435 --> 00:06:42,518
- Ready when you are.
75
00:06:42,518 --> 00:06:43,351
- Hmm.
76
00:06:44,732 --> 00:06:46,149
After you, madam.
77
00:06:47,731 --> 00:06:51,564
(harpsichord music continues)
78
00:07:06,000 --> 00:07:06,833
Jovi.
79
00:07:08,672 --> 00:07:09,505
- Lou.
80
00:07:11,051 --> 00:07:13,410
- You got a fucked up sense of humor.
81
00:07:13,410 --> 00:07:15,723
You know that? (sighs)
82
00:07:21,225 --> 00:07:24,725
(gentle unsettling music)
83
00:07:40,440 --> 00:07:43,410
- Can't believe you pulled
that out of your ass.
84
00:07:43,410 --> 00:07:45,030
I gotta say from looking at you,
85
00:07:45,030 --> 00:07:46,580
I didn't think you could do it.
86
00:07:47,700 --> 00:07:51,030
I thank you. My mama thanks you.
87
00:07:51,030 --> 00:07:52,470
And all the girls
88
00:07:52,470 --> 00:07:56,083
of the world thank you. (chuckling)
89
00:08:01,559 --> 00:08:04,726
(tense ambient music)
90
00:08:09,148 --> 00:08:11,648
(phone beeps)
91
00:08:18,510 --> 00:08:19,343
- Hey.
92
00:08:21,420 --> 00:08:22,253
Yes.
93
00:08:24,210 --> 00:08:25,623
Yeah, all counts dismissed.
94
00:08:28,440 --> 00:08:30,030
No, once all the physical evidence
95
00:08:30,030 --> 00:08:31,910
was ruled inadmissible, it was...
96
00:08:32,961 --> 00:08:33,794
It was...
97
00:08:35,760 --> 00:08:36,753
Who gives a shit.
98
00:08:39,060 --> 00:08:40,713
No. No, I'm not.
99
00:08:41,700 --> 00:08:43,000
In fact, I feel like shit.
100
00:08:45,000 --> 00:08:46,814
Because, Joey, a fucking
rapist just walked
101
00:08:46,814 --> 00:08:48,648
out of the courtroom and got into his car
102
00:08:48,648 --> 00:08:51,360
and I helped him with
a fucking technicality.
103
00:08:51,360 --> 00:08:52,263
That's why.
104
00:08:54,060 --> 00:08:55,800
How the hell can we be talking
about starting a family
105
00:08:55,800 --> 00:08:58,173
when I destroy people's
families for a living?
106
00:09:00,866 --> 00:09:01,699
No.
107
00:09:03,330 --> 00:09:04,323
Not for a second.
108
00:09:05,340 --> 00:09:08,586
- Some really great work
in there today, counselor.
109
00:09:08,586 --> 00:09:11,753
(tense ambient music)
110
00:09:14,084 --> 00:09:16,320
- I'm, I'm sorry.
111
00:09:16,320 --> 00:09:18,233
I'm sorry. I shouldn't
be blaming this on you.
112
00:09:20,343 --> 00:09:21,870
I'll be home in a little bit.
113
00:09:21,870 --> 00:09:23,747
We can talk when you get in.
114
00:09:27,478 --> 00:09:28,311
No.
115
00:09:30,978 --> 00:09:32,228
I love you too.
116
00:09:36,980 --> 00:09:40,147
(tense ambient music)
117
00:09:59,136 --> 00:10:01,886
(wind whooshing)
118
00:10:19,402 --> 00:10:20,235
Freak.
119
00:10:23,449 --> 00:10:26,829
(car skidding)
120
00:10:26,829 --> 00:10:31,829
(glass crashes)
(car thudding)
121
00:10:39,713 --> 00:10:43,046
(gentle menacing music)
122
00:10:48,768 --> 00:10:51,601
(gravel scraping)
123
00:11:00,359 --> 00:11:03,526
(gentle bright music)
124
00:11:07,993 --> 00:11:10,743
(motor whirring)
125
00:11:18,125 --> 00:11:19,125
- Oh, shit.
126
00:11:30,630 --> 00:11:31,463
Hello?
127
00:11:32,610 --> 00:11:34,710
Hi, this is Joey Solomon.
128
00:11:34,710 --> 00:11:36,360
I missed a call from this number.
129
00:11:37,920 --> 00:11:38,753
Yes.
130
00:11:41,310 --> 00:11:42,143
Oh, God.
131
00:11:43,050 --> 00:11:44,643
When? Where is she?
132
00:11:45,494 --> 00:11:48,450
(tense suspenseful music)
133
00:11:48,450 --> 00:11:49,393
I gotta go.
134
00:11:53,791 --> 00:11:58,791
(tires screeching)
(tools clattering)
135
00:12:10,057 --> 00:12:13,224
(gentle bright music)
136
00:12:39,959 --> 00:12:42,626
(cans cracking)
137
00:12:55,101 --> 00:12:57,934
(monitor beeping)
138
00:13:00,313 --> 00:13:04,063
(Mary breathing laboriously)
139
00:13:08,111 --> 00:13:09,611
I'll do anything.
140
00:13:21,027 --> 00:13:22,677
- I'm gonna need you to step out.
141
00:13:25,320 --> 00:13:26,373
Just for a moment.
142
00:13:30,120 --> 00:13:30,953
Thanks.
143
00:13:34,598 --> 00:13:35,641
- Send your money to Jesus,
144
00:13:35,641 --> 00:13:38,185
to our address on the screen now.
145
00:13:38,185 --> 00:13:39,680
Hallelujah.
146
00:13:39,680 --> 00:13:41,790
If you're having financial difficulties,
147
00:13:41,790 --> 00:13:45,270
if you've lost your job, if
you have medical expenses,
148
00:13:45,270 --> 00:13:46,863
this is the perfect opportunity
149
00:13:46,863 --> 00:13:50,488
for you to show your faith in the word.
150
00:13:50,488 --> 00:13:52,483
He will pay you back.
151
00:13:52,483 --> 00:13:55,316
(coffee dripping)
152
00:13:58,080 --> 00:14:00,667
And I say verily unto you...
153
00:14:00,667 --> 00:14:04,086
(preacher speaking inaudibly)
154
00:14:04,086 --> 00:14:06,690
(Joey sighs)
155
00:14:06,690 --> 00:14:10,747
We accept credit cards so
that the world will know
156
00:14:11,880 --> 00:14:15,150
Jesus died on the cross for your sins.
157
00:14:15,150 --> 00:14:18,450
And all He wants from you
is your love donation.
158
00:14:18,450 --> 00:14:22,170
So we can spread His
word across the globe.
159
00:14:22,170 --> 00:14:26,460
Send your money to Jesus to our
address on the screen below.
160
00:14:26,460 --> 00:14:28,170
Hallelujah.
161
00:14:28,170 --> 00:14:30,810
Now, wives, you submit to your husbands.
162
00:14:30,810 --> 00:14:33,484
Husbands, invest in your own prosperity
163
00:14:33,484 --> 00:14:36,513
by sending your seed money in today.
164
00:14:37,440 --> 00:14:39,243
Show the Lord your dedication.
165
00:14:40,200 --> 00:14:42,030
Show him your faith.
166
00:14:42,030 --> 00:14:43,953
He will reward you tenfold.
167
00:14:45,150 --> 00:14:47,550
And to the first 50 callers,
168
00:14:47,550 --> 00:14:51,511
you will receive an autographed
8x10 photograph of me.
169
00:14:51,511 --> 00:14:53,273
Just post your email.
170
00:14:54,570 --> 00:14:57,348
See, we accept credit cards
171
00:14:57,348 --> 00:14:59,530
so that the Lord will know
172
00:15:00,780 --> 00:15:02,640
that you have faith in
Him to carry you through
173
00:15:02,640 --> 00:15:04,143
to the riches you deserve.
174
00:15:05,670 --> 00:15:07,607
And hold your checkbook
175
00:15:07,607 --> 00:15:11,100
right up against your television screen.
176
00:15:11,100 --> 00:15:12,026
Show the Lord.
177
00:15:12,026 --> 00:15:14,310
(church choir harmonizing)
178
00:15:14,310 --> 00:15:15,699
- Really?
179
00:15:15,699 --> 00:15:17,865
(tense suspenseful music)
180
00:15:17,865 --> 00:15:21,698
(preacher speaking inaudibly)
181
00:15:25,440 --> 00:15:27,303
- Jesus H. Christ.
182
00:15:28,837 --> 00:15:29,670
(whimsical music)
183
00:15:29,670 --> 00:15:33,433
- [Preacher] Credit card so
that the Lord will know...
184
00:15:34,680 --> 00:15:35,927
- What?
185
00:15:35,927 --> 00:15:36,760
- What?
186
00:15:38,597 --> 00:15:39,430
- What?
187
00:15:55,781 --> 00:15:58,698
(light airy music)
188
00:16:00,810 --> 00:16:03,603
- So, Joey Solomon, huh?
189
00:16:05,994 --> 00:16:06,827
- Yeah.
190
00:16:08,170 --> 00:16:09,087
- And Mary?
191
00:16:10,410 --> 00:16:11,243
- Yeah.
192
00:16:15,210 --> 00:16:16,720
- Careful.
193
00:16:16,720 --> 00:16:19,428
(light airy music continues)
194
00:16:19,428 --> 00:16:20,511
- [Lou] Yeah.
195
00:16:25,432 --> 00:16:27,932
(door knocks)
196
00:16:34,858 --> 00:16:37,275
(Joey sighs)
197
00:16:39,279 --> 00:16:40,196
- Oh, shit.
198
00:16:43,198 --> 00:16:44,031
Oh, shit.
199
00:16:46,205 --> 00:16:47,038
Oh, shit.
200
00:16:51,251 --> 00:16:52,820
- It's okay. I'm not in any hurry.
201
00:16:52,820 --> 00:16:54,628
- [Joey] Oh my God.
202
00:16:54,628 --> 00:16:56,669
- No, but thanks.
203
00:16:56,669 --> 00:16:58,020
- Who the hell are you?
204
00:16:58,020 --> 00:17:00,386
How did you do that?
205
00:17:00,386 --> 00:17:02,130
Get out of my fucking house.
206
00:17:02,130 --> 00:17:04,980
- Hey man, I, I just want
to talk to you for a minute.
207
00:17:04,980 --> 00:17:06,880
We could probably help each other out.
208
00:17:09,420 --> 00:17:12,648
Listen, you said you would do anything.
209
00:17:12,648 --> 00:17:14,760
Is that true?
210
00:17:14,760 --> 00:17:17,253
- What? What are you talking about?
211
00:17:18,210 --> 00:17:20,195
- In Mary's room, you said
that you would do anything
212
00:17:20,195 --> 00:17:21,783
to save her life.
213
00:17:23,340 --> 00:17:25,740
And I'm asking you if you
would honor that promise
214
00:17:25,740 --> 00:17:27,810
or if you were just reacting
215
00:17:27,810 --> 00:17:30,060
in the desperation of the moment.
216
00:17:30,060 --> 00:17:31,710
You know, like, in a show of passion,
217
00:17:31,710 --> 00:17:33,990
in the off chance she were
to be able to hear you
218
00:17:33,990 --> 00:17:35,310
in case she were to wake up some day.
219
00:17:35,310 --> 00:17:36,660
- She's gonna wake up.
220
00:17:36,660 --> 00:17:38,260
She'll be home in a couple days.
221
00:17:39,150 --> 00:17:41,350
- Not without intervention, she won't.
222
00:17:41,350 --> 00:17:43,620
- Don't say shit like that.
223
00:17:43,620 --> 00:17:44,850
Don't even think it.
224
00:17:44,850 --> 00:17:46,323
- Look, Joey.
225
00:17:47,250 --> 00:17:51,105
Surgeons know that in spite of
their considerable abilities,
226
00:17:51,105 --> 00:17:53,405
it's really just a game
of luck at this point.
227
00:17:54,450 --> 00:17:57,240
I'd say she's got about 48 hours
228
00:17:57,240 --> 00:17:58,905
unless something changes.
229
00:17:58,905 --> 00:18:02,100
Then she's destined for my place.
230
00:18:02,100 --> 00:18:04,020
- Your place?
231
00:18:04,020 --> 00:18:06,240
Fuck you. Mary lives with me.
232
00:18:06,240 --> 00:18:08,160
That's my wife.
233
00:18:08,160 --> 00:18:10,245
- Joey, come on. You know who I am.
234
00:18:10,245 --> 00:18:11,190
- Okay, that's it.
235
00:18:11,190 --> 00:18:12,690
I don't know who the
hell you think you are,
236
00:18:12,690 --> 00:18:14,333
but I'll fucking kill you.
237
00:18:14,333 --> 00:18:15,840
(punch thuds)
(Joey groans)
238
00:18:15,840 --> 00:18:17,421
- No, Joey, you won't.
239
00:18:17,421 --> 00:18:19,320
(Joey shuddering)
You can't.
240
00:18:19,320 --> 00:18:23,400
But I am glad to see that
you're willing to try.
241
00:18:23,400 --> 00:18:24,950
Bodes well for our arrangement.
242
00:18:26,190 --> 00:18:28,353
You see, the thing is, Joey,
243
00:18:29,190 --> 00:18:30,690
I don't really want her there.
244
00:18:32,820 --> 00:18:35,340
She's a borderline case at best.
245
00:18:35,340 --> 00:18:38,940
And besides, I've got way more
lawyers than I'll ever need.
246
00:18:38,940 --> 00:18:41,340
So here's my offer to you.
247
00:18:41,340 --> 00:18:44,370
Send me three souls who
really belong there.
248
00:18:44,370 --> 00:18:45,783
No deposit, no return.
249
00:18:46,785 --> 00:18:48,750
And I'll send Mary back to you.
250
00:18:48,750 --> 00:18:51,603
- What? What do you mean send her back?
251
00:18:52,620 --> 00:18:55,260
- It's a perfectly simple concept, Joey.
252
00:18:55,260 --> 00:18:57,690
Shouldn't require much explanation.
253
00:18:57,690 --> 00:19:00,510
You kill three horrible people.
254
00:19:00,510 --> 00:19:03,330
The nastiest, dirt wad shit bags
255
00:19:03,330 --> 00:19:05,520
that ever licked a cat's ass.
256
00:19:05,520 --> 00:19:07,650
I'm talking the worst.
257
00:19:07,650 --> 00:19:11,280
Murdering, backstabbing,
incestuous necrophiliacs
258
00:19:11,280 --> 00:19:12,113
you could find.
259
00:19:13,350 --> 00:19:15,123
Or better yet, a career politician.
260
00:19:16,232 --> 00:19:18,450
And then I'll send Mary back,
261
00:19:18,450 --> 00:19:21,060
and she can pick up life
right where she left off.
262
00:19:21,060 --> 00:19:24,480
- Like, some kind of a miracle?
263
00:19:24,480 --> 00:19:26,400
Is that actually possible?
264
00:19:26,400 --> 00:19:30,660
- Um, no, not really a miracle so much.
265
00:19:30,660 --> 00:19:32,100
We normally just use science
266
00:19:32,100 --> 00:19:35,160
so it doesn't instigate too much scrutiny.
267
00:19:35,160 --> 00:19:37,320
But yes, it's easily possible.
268
00:19:37,320 --> 00:19:41,090
And I've got some leeway
now that I manage the place.
269
00:19:41,090 --> 00:19:43,873
- I, I, I don't know if I could.
270
00:19:43,873 --> 00:19:47,820
I just, I need to think.
This is all so fucked up.
271
00:19:47,820 --> 00:19:49,920
- Well, don't think too long, Joey.
272
00:19:49,920 --> 00:19:51,510
If she goes before our deal is complete,
273
00:19:51,510 --> 00:19:52,893
then none of it counts.
274
00:19:53,820 --> 00:19:56,220
It's not me. It's just
the way the system works.
275
00:19:57,270 --> 00:19:58,710
I only get a certain number of freebies
276
00:19:58,710 --> 00:19:59,960
to give away each season.
277
00:20:03,240 --> 00:20:06,023
- Ah.
(descending music)
278
00:20:07,590 --> 00:20:09,810
- Stop fucking doing that.
279
00:20:15,627 --> 00:20:18,794
(gentle somber music)
280
00:20:52,829 --> 00:20:56,829
(gentle somber music continues)
281
00:21:25,194 --> 00:21:28,111
(objects thudding)
282
00:21:36,623 --> 00:21:39,541
(Joey snickers)
283
00:21:39,541 --> 00:21:43,541
(gentle somber music continues)
284
00:21:56,811 --> 00:21:59,250
(Joey gasps)
(object thuds)
285
00:21:59,250 --> 00:22:02,273
Oh my God. What the hell, Mary?
286
00:22:03,602 --> 00:22:06,269
(Joey shudders)
287
00:22:10,949 --> 00:22:13,909
(staccato orchestral music)
288
00:22:13,909 --> 00:22:16,492
(gun clicking)
289
00:22:20,039 --> 00:22:22,456
(Joey sighs)
290
00:22:29,717 --> 00:22:32,050
(box thuds)
291
00:22:33,510 --> 00:22:36,343
(whimsical music)
292
00:22:48,611 --> 00:22:51,611
(engine turns over)
293
00:22:57,574 --> 00:23:00,074
(car dinging)
294
00:23:05,253 --> 00:23:08,836
(despondent country music)
295
00:23:42,203 --> 00:23:46,620
(despondent country music continues)
296
00:23:57,762 --> 00:24:00,179
(gun clicks)
297
00:24:04,771 --> 00:24:07,692
(gun clicks)
298
00:24:07,692 --> 00:24:12,692
(chamber clicking)
(gunfire bangs)
299
00:24:14,448 --> 00:24:17,115
(gunfire bangs)
300
00:24:19,870 --> 00:24:22,537
(gunfire bangs)
301
00:24:27,122 --> 00:24:30,127
(gunfire bangs)
(can clatters)
302
00:24:30,127 --> 00:24:31,127
Yeah, bitch.
303
00:24:33,425 --> 00:24:37,842
(despondent country music continues)
304
00:25:01,781 --> 00:25:04,864
(vehicle approaches)
305
00:25:10,962 --> 00:25:13,795
(vehicle revving)
306
00:25:22,469 --> 00:25:25,219
(metal scraping)
307
00:25:27,938 --> 00:25:30,855
(vehicle thudding)
308
00:25:34,904 --> 00:25:37,654
(birds chirping)
309
00:25:44,039 --> 00:25:47,539
(low tempo hip hop music)
310
00:26:02,679 --> 00:26:07,679
(monitor beeping)
(Mary breathing heavily)
311
00:26:14,610 --> 00:26:17,860
(tense menacing music)
312
00:26:22,741 --> 00:26:26,824
(pulsing psychedelic rock music)
313
00:27:00,150 --> 00:27:04,400
(psychedelic rock music continues)
314
00:27:30,892 --> 00:27:35,892
(door thuds)
(Albert sighs)
315
00:27:39,819 --> 00:27:42,190
(door opens)
316
00:27:42,190 --> 00:27:45,060
- Bye, mom. I'll be
home around dinnertime.
317
00:27:45,060 --> 00:27:47,267
Maybe we'll watch the "700 Club" later.
318
00:27:54,331 --> 00:27:56,962
(unsettling ambient music)
319
00:27:56,962 --> 00:27:59,629
(gate whirring)
320
00:28:10,932 --> 00:28:13,849
(vehicle thudding)
321
00:28:15,807 --> 00:28:18,640
(vehicle revving)
322
00:28:23,694 --> 00:28:26,527
(vehicle revving)
323
00:28:40,338 --> 00:28:43,838
(tense suspenseful music)
324
00:28:59,604 --> 00:29:03,104
(mellow electronic music)
325
00:29:03,986 --> 00:29:07,486
(tense suspenseful music)
326
00:29:10,656 --> 00:29:14,156
(mellow electronic music)
327
00:29:23,000 --> 00:29:28,000
(engine revving)
(mellow electronic music)
328
00:29:33,976 --> 00:29:37,476
(tense suspenseful music)
329
00:29:39,646 --> 00:29:43,146
(mellow electronic music)
330
00:29:51,283 --> 00:29:54,200
(engine puttering)
331
00:29:55,377 --> 00:29:58,140
- Hi, sweetie. What's your name?
332
00:29:58,140 --> 00:29:59,340
- I'm Lucy.
333
00:29:59,340 --> 00:30:00,960
- I'm Albert.
334
00:30:00,960 --> 00:30:03,780
Hey, have you been out
here for a long time today?
335
00:30:03,780 --> 00:30:06,131
- Maybe. What's a long time to you?
336
00:30:06,131 --> 00:30:09,960
- Uh, I, I lost my puppy out here.
337
00:30:09,960 --> 00:30:11,730
I was wondering if you
might have seen him.
338
00:30:11,730 --> 00:30:12,693
- I can't say.
339
00:30:13,800 --> 00:30:15,030
- Why not?
340
00:30:15,030 --> 00:30:17,340
- Because you haven't told
me what he looks like.
341
00:30:17,340 --> 00:30:21,660
- Oh. He's, uh, he's brown.
342
00:30:21,660 --> 00:30:24,237
- Aren't they all? At least partly?
343
00:30:24,237 --> 00:30:27,090
- I'm just so worried about him.
344
00:30:27,090 --> 00:30:28,170
He needs his medicine.
345
00:30:28,170 --> 00:30:30,120
He's been sick for a while now and...
346
00:30:30,120 --> 00:30:31,803
- I thought he was just a puppy.
347
00:30:32,700 --> 00:30:34,284
- He, he is a puppy.
348
00:30:34,284 --> 00:30:36,036
He's an older puppy.
349
00:30:36,036 --> 00:30:37,530
(tense suspenseful music)
350
00:30:37,530 --> 00:30:40,470
- What breed specifically?
351
00:30:40,470 --> 00:30:44,370
- It's, uh, he's, he's
a Basset Hound, okay?
352
00:30:44,370 --> 00:30:47,129
Just come on, hop in and
you can help me find him.
353
00:30:47,129 --> 00:30:49,650
It'll only take a few minutes
if we're both looking.
354
00:30:49,650 --> 00:30:50,730
You can put your bike in the back,
355
00:30:50,730 --> 00:30:52,780
and I'll give you a ride home afterwards.
356
00:30:53,700 --> 00:30:54,850
- Are you full of shit?
357
00:30:56,221 --> 00:30:57,054
(door thuds)
(Joey shuddering)
358
00:30:57,054 --> 00:30:57,887
- Drive.
359
00:30:59,904 --> 00:31:04,740
(Joey panting)
(whimsical music)
360
00:31:04,740 --> 00:31:06,630
It's okay, sweetheart.
361
00:31:06,630 --> 00:31:08,093
I'll help him find his puppy.
362
00:31:10,646 --> 00:31:13,646
(Albert whimpering)
363
00:31:16,828 --> 00:31:19,745
(Albert shrieking)
364
00:31:22,750 --> 00:31:27,750
(tense suspenseful music)
(Albert panting)
365
00:31:37,053 --> 00:31:42,053
(Albert groans)
(body thudding)
366
00:31:45,897 --> 00:31:49,064
(tense ominous music)
367
00:31:51,149 --> 00:31:53,732
(Albert dings)
368
00:31:55,029 --> 00:31:58,196
(tense ominous music)
369
00:32:06,664 --> 00:32:09,000
(tense ominous music)
370
00:32:09,000 --> 00:32:12,917
(light airy harpsichord music)
371
00:32:15,757 --> 00:32:17,700
- Quite pleased with ourselves, are we?
372
00:32:17,700 --> 00:32:19,443
Like that one was so difficult.
373
00:32:21,270 --> 00:32:24,360
- What is that? Berkowitz again?
374
00:32:24,360 --> 00:32:25,830
What is it with you and this guy?
375
00:32:25,830 --> 00:32:26,663
- What do you want?
376
00:32:26,663 --> 00:32:29,145
I gave you a president last
week for Christ's sake.
377
00:32:29,145 --> 00:32:31,274
- Oh, God. Jesus.
378
00:32:31,274 --> 00:32:33,210
(whimsical music)
(footsteps clacking)
379
00:32:33,210 --> 00:32:34,143
- Nothing, son.
380
00:32:35,611 --> 00:32:36,948
- Whatever.
381
00:32:36,948 --> 00:32:40,781
(harpsichord music continues)
382
00:32:41,661 --> 00:32:44,325
(monitor beeping)
383
00:32:44,325 --> 00:32:47,915
(tense dissonant music)
384
00:32:47,915 --> 00:32:51,748
(dissonant psychedelic music)
385
00:33:57,346 --> 00:34:02,013
(dissonant psychedelic music continues)
386
00:34:31,020 --> 00:34:33,273
- Why are they wearing pajamas?
387
00:34:40,890 --> 00:34:42,183
- Because they're here.
388
00:34:44,362 --> 00:34:46,117
- Then why aren't I wearing pajamas?
389
00:34:46,117 --> 00:34:48,180
- Because you are not here.
390
00:34:48,180 --> 00:34:50,120
- [Mary] Then where am I?
391
00:34:50,120 --> 00:34:52,743
- Mo.
- Mo.
392
00:34:53,730 --> 00:34:57,001
Are you eating all the bacon wraps again?
393
00:34:57,001 --> 00:34:59,900
- I don't answer to you, Jovi.
394
00:34:59,900 --> 00:35:02,761
- Do I need to have your
wives over for a discussion?
395
00:35:02,761 --> 00:35:05,400
(church choir harmonizing)
396
00:35:05,400 --> 00:35:06,453
- I'm really sorry.
397
00:35:09,210 --> 00:35:10,833
- You're not any anywhere. Yet.
398
00:35:12,570 --> 00:35:14,850
- I feel like I've been here before.
399
00:35:14,850 --> 00:35:17,100
- As far as you know,
you definitely haven't.
400
00:35:19,350 --> 00:35:21,363
- Buddha?
- Jovi.
401
00:35:23,156 --> 00:35:24,618
- Wow, you look amazing.
402
00:35:24,618 --> 00:35:26,740
I almost didn't recognize you.
403
00:35:26,740 --> 00:35:28,230
What's your secret?
404
00:35:28,230 --> 00:35:30,240
- It's the keto diet again.
405
00:35:30,240 --> 00:35:31,800
The trick is you just starve yourself
406
00:35:31,800 --> 00:35:33,871
to death all the damn time.
407
00:35:33,871 --> 00:35:35,955
- Oh.
- [Mo] Buddha.
408
00:35:35,955 --> 00:35:36,788
- Mm.
409
00:35:39,423 --> 00:35:41,923
- Boo, I know it's hard.
I'm so proud of you.
410
00:35:41,923 --> 00:35:43,980
- Thank you. I'm gonna
stick with it this time.
411
00:35:43,980 --> 00:35:45,810
I mean, why not? (chuckles)
412
00:35:45,810 --> 00:35:46,950
- Bacon wraps?
413
00:35:46,950 --> 00:35:48,753
- What did I just say, asshole?
414
00:35:51,016 --> 00:35:54,849
(dissonant psychedelic music)
415
00:35:57,780 --> 00:35:59,640
And, Mo, stop staring at my tits.
416
00:36:02,110 --> 00:36:03,610
- I'm leaving now.
417
00:36:05,284 --> 00:36:07,569
(church choir harmonizing)
418
00:36:07,569 --> 00:36:08,402
- What?
419
00:36:13,414 --> 00:36:16,081
(head thudding)
420
00:36:17,371 --> 00:36:20,204
(whimsical music)
421
00:36:21,213 --> 00:36:25,046
(dissonant psychedelic music)
422
00:36:26,010 --> 00:36:28,260
(Mo sighs)
423
00:36:30,970 --> 00:36:34,553
(gentle suspenseful music)
424
00:37:02,461 --> 00:37:03,919
(camera clicks)
425
00:37:03,919 --> 00:37:06,586
(camera clicks)
426
00:37:15,184 --> 00:37:20,184
(monitor beeps)
(Mary breathes laboriously)
427
00:38:14,035 --> 00:38:17,868
(dissonant psychedelic music)
428
00:38:39,684 --> 00:38:44,351
(dissonant psychedelic music continues)
429
00:39:41,164 --> 00:39:44,331
(blues guitar music)
430
00:40:20,370 --> 00:40:21,703
- How you doing?
431
00:40:28,041 --> 00:40:30,374
Make you a deal on anything?
432
00:40:31,756 --> 00:40:33,006
- Just looking.
433
00:40:34,676 --> 00:40:35,730
- All right.
434
00:40:35,730 --> 00:40:37,470
Well, I need a little cash right now.
435
00:40:37,470 --> 00:40:38,610
You put a few things together,
436
00:40:38,610 --> 00:40:40,620
I'll make you a hell of a deal.
437
00:40:40,620 --> 00:40:43,050
- Why?
- Why, what?
438
00:40:43,050 --> 00:40:45,687
- Why you needing cash right now?
439
00:40:45,687 --> 00:40:49,410
- Well, I got myself in
a little bit of trouble.
440
00:40:49,410 --> 00:40:51,123
Couldn't get to work but, uh,
441
00:40:52,278 --> 00:40:54,270
what the fuck do you care?
442
00:40:54,270 --> 00:40:58,350
- I don't. Just making small talk, man.
443
00:40:58,350 --> 00:41:00,270
- Well, what is it that you do?
444
00:41:00,270 --> 00:41:01,380
- What?
445
00:41:01,380 --> 00:41:03,690
- What do you do for a living?
What do you do for fun?
446
00:41:03,690 --> 00:41:05,288
I got an ass load of stuff out here,
447
00:41:05,288 --> 00:41:07,650
and I can make you a hell
of a deal on something.
448
00:41:07,650 --> 00:41:11,430
- Oh, yeah, I, uh, I have a lawn service.
449
00:41:11,430 --> 00:41:12,780
- Perfect.
450
00:41:12,780 --> 00:41:15,510
I've got a Husky Barney
Bushwhacker out back in the shed
451
00:41:15,510 --> 00:41:17,220
if you wanna take a look at that.
452
00:41:17,220 --> 00:41:18,843
- Okay, sure.
453
00:41:21,878 --> 00:41:25,128
(gentle ambient music)
454
00:41:32,691 --> 00:41:35,730
- Ah, that bushwhacker's
back here somewhere.
455
00:41:35,730 --> 00:41:38,753
It was over by a, a deer stand.
456
00:41:41,577 --> 00:41:46,577
(punch thuds)
(seller groans)
457
00:41:52,546 --> 00:41:55,213
(door thudding)
458
00:42:00,010 --> 00:42:03,010
(gasoline sloshing)
459
00:42:08,519 --> 00:42:11,102
(Joey panting)
460
00:42:13,147 --> 00:42:16,064
(lighter clicking)
461
00:42:17,735 --> 00:42:20,652
(flames crackling)
462
00:42:33,877 --> 00:42:36,627
(birds chirping)
463
00:42:43,200 --> 00:42:46,333
- Your price too high. I will give you $2.
464
00:42:48,015 --> 00:42:50,310
- I'm sorry?
465
00:42:50,310 --> 00:42:52,593
- Your price very high.
466
00:42:55,200 --> 00:42:57,150
We give you $2.
467
00:42:57,150 --> 00:42:58,800
- Uh...
468
00:42:58,800 --> 00:43:00,543
- It's good price for you.
469
00:43:01,445 --> 00:43:02,278
- Okay.
470
00:43:08,246 --> 00:43:13,163
(buyers giggle and speak foreign language)
471
00:43:21,011 --> 00:43:22,980
(car door opens and thuds)
472
00:43:22,980 --> 00:43:25,173
Fucking come on. Are you shitting me?
473
00:43:36,390 --> 00:43:38,851
- Smells like somebody's barbecuing.
474
00:43:38,851 --> 00:43:42,518
(sanguine electronic music)
475
00:43:53,084 --> 00:43:55,333
(tires screech)
476
00:43:55,333 --> 00:43:57,750
(horn beeps)
477
00:44:06,720 --> 00:44:08,474
- What the hell are you doing?
478
00:44:08,474 --> 00:44:11,340
- I'm sorry to inform you, Mr. Solomon,
479
00:44:11,340 --> 00:44:14,430
that our arrangement is a bit further
480
00:44:14,430 --> 00:44:17,220
from completion than you might anticipate.
481
00:44:17,220 --> 00:44:19,350
- What the hell are you talking about?
482
00:44:19,350 --> 00:44:21,650
I did exactly what you wanted.
483
00:44:21,650 --> 00:44:24,750
Those guys were total pieces of shit.
484
00:44:24,750 --> 00:44:27,270
You've turned me into a fucking murderer.
485
00:44:27,270 --> 00:44:28,290
You, you can't-
486
00:44:28,290 --> 00:44:30,633
- They were perfect, Joey.
487
00:44:32,250 --> 00:44:34,706
It's just that you only
brought me one of them.
488
00:44:34,706 --> 00:44:36,840
(menacing music)
489
00:44:36,840 --> 00:44:38,820
- No way that guy lived through the fire.
490
00:44:38,820 --> 00:44:40,500
How is that possible?
491
00:44:40,500 --> 00:44:42,480
- Oh, no. That one, he died.
492
00:44:43,340 --> 00:44:47,163
He died a slow and miserable
death while still conscious.
493
00:44:48,210 --> 00:44:51,886
From smoke inhalation and slow roasting.
494
00:44:51,886 --> 00:44:53,373
Quite dramatic.
495
00:44:54,930 --> 00:44:56,460
And appropriate, I would add.
496
00:44:56,460 --> 00:45:01,460
However, you failed to
kill Albert the rapist.
497
00:45:01,560 --> 00:45:04,800
- No, I saw him dead. I'm sure of it.
498
00:45:04,800 --> 00:45:09,800
- Yes, true. He is rather a
bit dead, but not by your hand.
499
00:45:10,865 --> 00:45:13,440
He expired from natural causes.
500
00:45:13,440 --> 00:45:15,060
- No fucking way, asshole.
501
00:45:15,060 --> 00:45:16,800
No chance you would have died
502
00:45:16,800 --> 00:45:18,627
if I hadn't scared him out of his mind
503
00:45:18,627 --> 00:45:21,030
and run him down until
he had a heart attack.
504
00:45:21,030 --> 00:45:22,950
That's bullshit, and you know it.
505
00:45:22,950 --> 00:45:24,110
- Okay, (laughing) look.
506
00:45:24,110 --> 00:45:27,813
I, I know it seems harsh,
man, but them's the rules.
507
00:45:28,650 --> 00:45:31,023
That one doesn't count. No discussion.
508
00:45:35,160 --> 00:45:36,710
Tell you what I will do though,
509
00:45:37,890 --> 00:45:40,830
because you did provide some assistance
510
00:45:40,830 --> 00:45:43,953
in his natural demise, I'll
give you some assistance.
511
00:45:45,860 --> 00:45:48,183
I'll hand the next one right over.
512
00:45:49,200 --> 00:45:52,170
Absolutely guaranteed to be headed my way.
513
00:45:52,170 --> 00:45:54,570
As long as you give him
the sendoff he deserves.
514
00:45:56,250 --> 00:45:59,610
After that, you're back on track.
515
00:45:59,610 --> 00:46:02,310
Then you just need one
more and you're done.
516
00:46:02,310 --> 00:46:04,890
I do urge you to be expedient, though.
517
00:46:04,890 --> 00:46:08,385
Her condition is deteriorating and, well,
518
00:46:08,385 --> 00:46:11,400
if she passes before our deal is done,
519
00:46:11,400 --> 00:46:15,017
then there's nothing I can do.
520
00:46:15,017 --> 00:46:18,693
You do know that all rules will
be followed exactly, right?
521
00:46:19,560 --> 00:46:22,810
(tense menacing music)
522
00:46:24,690 --> 00:46:25,857
- Oh, fuck you.
523
00:46:28,859 --> 00:46:29,692
Dickweed.
524
00:46:33,323 --> 00:46:35,703
(Joey groans)
525
00:46:35,703 --> 00:46:39,120
(airy harpsichord music)
526
00:46:51,844 --> 00:46:53,511
- Where'd you go for so long?
527
00:46:53,511 --> 00:46:56,610
- I was all the way down at the far end.
528
00:46:56,610 --> 00:46:58,920
Jimmy decided to sit
in with John and George
529
00:46:58,920 --> 00:47:00,720
and I had to make them turn it down.
530
00:47:02,354 --> 00:47:05,850
They were causing tremors
in Berkeley again.
531
00:47:05,850 --> 00:47:06,683
- Really?
532
00:47:07,772 --> 00:47:09,858
Hey, do you think that sometimes-
533
00:47:09,858 --> 00:47:10,691
- No.
534
00:47:12,073 --> 00:47:12,906
- Okay.
535
00:47:14,967 --> 00:47:15,800
All right.
536
00:47:19,831 --> 00:47:23,670
Well, then we should just play the game.
537
00:47:23,670 --> 00:47:24,820
I think it's your turn.
538
00:47:26,420 --> 00:47:27,253
- Sure.
539
00:47:28,546 --> 00:47:32,796
(airy harpsichord music continues)
540
00:47:38,350 --> 00:47:43,350
(monitor beeping)
(dissonant music)
541
00:47:43,354 --> 00:47:47,187
(dissonant psychedelic music)
542
00:48:24,840 --> 00:48:26,460
- Would you like a ride?
543
00:48:26,460 --> 00:48:28,810
- It's a beautiful day
for traveling, isn't it?
544
00:48:30,090 --> 00:48:31,190
How far are you going?
545
00:48:32,310 --> 00:48:33,873
- At least 22 miles.
546
00:48:35,340 --> 00:48:36,737
You want to...
547
00:48:36,737 --> 00:48:41,737
(wind whooshing)
(psychedelic music)
548
00:48:49,083 --> 00:48:54,083
(monitor beeping)
(breathing staggering)
549
00:48:57,889 --> 00:49:00,472
(somber music)
550
00:49:08,323 --> 00:49:10,203
- I did some bad shit, baby.
551
00:49:15,870 --> 00:49:18,243
I hope you'll find a way
to forgive me someday.
552
00:49:21,829 --> 00:49:24,053
I swear, I did it for you.
553
00:49:26,580 --> 00:49:29,070
I think there's this way I can help you,
554
00:49:29,070 --> 00:49:30,483
but it's really fucked up.
555
00:49:35,250 --> 00:49:37,400
Looks like it'll all
be over soon at least.
556
00:49:39,762 --> 00:49:44,762
(monitor beeping)
(somber music)
557
00:50:22,222 --> 00:50:25,055
(punk rock music)
558
00:50:36,810 --> 00:50:41,010
- Hey, are you Mary Solomon's husband?
559
00:50:41,010 --> 00:50:42,240
- Who are you?
560
00:50:42,240 --> 00:50:44,313
- I'm Detective Harris from Central.
561
00:50:47,460 --> 00:50:49,863
So sorry to hear about what happened.
562
00:50:51,030 --> 00:50:52,920
I was actually looking for you.
563
00:50:52,920 --> 00:50:55,830
Thought I might catch you
here during visiting hours.
564
00:50:55,830 --> 00:50:57,630
- They let me stay the night.
565
00:50:57,630 --> 00:50:59,973
Why? What do you want from me?
566
00:51:00,990 --> 00:51:04,389
- Well, there's been some unusual activity
567
00:51:04,389 --> 00:51:07,080
with a couple of your wife's cases.
568
00:51:07,080 --> 00:51:09,810
Two of her defendants have
died since her accident,
569
00:51:09,810 --> 00:51:12,306
and the witness describes the same guy
570
00:51:12,306 --> 00:51:15,243
in the area of both deaths.
571
00:51:17,190 --> 00:51:20,490
So we were hoping we could come by to talk
572
00:51:20,490 --> 00:51:21,900
and pick up some of her files
573
00:51:21,900 --> 00:51:24,200
to see if there's any
connection between them.
574
00:51:28,680 --> 00:51:30,300
Maybe figure out who this guy is
575
00:51:30,300 --> 00:51:32,100
and bring him down for an interview.
576
00:51:35,640 --> 00:51:37,240
Would you be willing to help us?
577
00:51:38,220 --> 00:51:43,220
- Um, sure. I mean, I could
talk to you guys, I guess.
578
00:51:43,920 --> 00:51:46,263
I don't know about her files though.
579
00:51:47,760 --> 00:51:50,639
Even if I could find them,
couldn't I get in trouble?
580
00:51:50,639 --> 00:51:53,267
Isn't there some kind of attorney-client
581
00:51:53,267 --> 00:51:56,643
privileged thing or something?
582
00:51:58,109 --> 00:52:01,500
(Harris sighs)
583
00:52:01,500 --> 00:52:03,213
- I understand, Mr. Solomon.
584
00:52:04,950 --> 00:52:06,600
I'll go ahead and request a warrant
585
00:52:06,600 --> 00:52:08,010
so you don't have to feel
586
00:52:08,010 --> 00:52:10,203
like you broke any rules by cooperating.
587
00:52:12,660 --> 00:52:15,813
I'll see you in a couple of
days. We'll just talk then.
588
00:52:16,770 --> 00:52:19,683
- Well, okay.
589
00:52:20,544 --> 00:52:24,794
(punk rock music)
- [Harris] Freak.
590
00:52:30,764 --> 00:52:33,264
(engine revs)
591
00:52:48,480 --> 00:52:49,923
- No fucking way.
592
00:52:56,820 --> 00:52:57,993
Jesus.
593
00:52:59,461 --> 00:53:02,294
(whimsical music)
594
00:53:12,515 --> 00:53:15,765
(Joey exhales sharply)
595
00:53:24,026 --> 00:53:27,193
(gentle serene music)
596
00:53:33,497 --> 00:53:37,080
(church choir harmonizing)
597
00:53:38,280 --> 00:53:39,380
- How did you find it?
598
00:53:40,320 --> 00:53:41,961
- Duh.
599
00:53:41,961 --> 00:53:42,794
- Yeah.
600
00:53:45,660 --> 00:53:49,020
- You shouldn't have built
it in the city of angels.
601
00:53:49,020 --> 00:53:51,360
You thought the mountains would hide it?
602
00:53:51,360 --> 00:53:54,900
- Nope. I just really enjoy your work.
603
00:53:54,900 --> 00:53:57,810
- Bullshit. Don't try flattery.
604
00:53:57,810 --> 00:53:59,550
It doesn't affect me.
605
00:53:59,550 --> 00:54:03,693
- I, I mean it. It truly
is breathtaking up here.
606
00:54:05,482 --> 00:54:08,010
And you're right.
607
00:54:08,010 --> 00:54:09,540
You're right. You don't want flattery.
608
00:54:09,540 --> 00:54:10,683
You demand worship.
609
00:54:11,550 --> 00:54:13,680
I can't have one temple in
the middle of the mountains
610
00:54:13,680 --> 00:54:16,473
when you've got 36 million
altars for them to kneel at.
611
00:54:17,910 --> 00:54:19,375
- You know what happens
when the last person
612
00:54:19,375 --> 00:54:21,630
stops believing in me?
613
00:54:21,630 --> 00:54:22,740
- [Lou] How much chance of that?
614
00:54:22,740 --> 00:54:24,211
- Well, it happened to Zeus.
615
00:54:24,211 --> 00:54:25,260
- Oh, okay.
616
00:54:25,260 --> 00:54:27,960
Why do you have to go and
bring up your baby daddy?
617
00:54:27,960 --> 00:54:29,943
- For one, he was better looking than you.
618
00:54:29,943 --> 00:54:32,384
- Oh, yeah, and he went
and married his sister
619
00:54:32,384 --> 00:54:33,693
instead of you.
620
00:54:35,070 --> 00:54:36,720
- You don't...
621
00:54:36,720 --> 00:54:38,760
You know, you weren't there.
622
00:54:38,760 --> 00:54:40,920
Hera was a vindictive little bitch.
623
00:54:40,920 --> 00:54:43,560
He only did that to
keep her under control.
624
00:54:43,560 --> 00:54:46,566
He only did that to protect Jesus.
625
00:54:46,566 --> 00:54:47,910
- (scoffing) Maybe that's why.
626
00:54:47,910 --> 00:54:50,030
Maybe that is why he ended up so...
627
00:54:50,030 --> 00:54:52,863
(whimsical music)
628
00:54:55,170 --> 00:54:56,013
Undisciplined.
629
00:54:57,034 --> 00:54:59,970
Okay, I'm just saying he
doesn't take care of his pets.
630
00:54:59,970 --> 00:55:01,410
So now we have to.
631
00:55:01,410 --> 00:55:03,330
- He's disciplined.
632
00:55:03,330 --> 00:55:07,110
I even let them crucify
him once just to save them.
633
00:55:07,110 --> 00:55:08,130
And what do you expect?
634
00:55:08,130 --> 00:55:10,020
He's not even 3,000 years old yet.
635
00:55:10,020 --> 00:55:14,094
And his father ceased to
exist when he was just a baby.
636
00:55:14,094 --> 00:55:15,660
What is wrong with you?
637
00:55:15,660 --> 00:55:16,993
- [Lou] I'm sorry.
638
00:55:16,993 --> 00:55:19,560
- I don't talk shit about
your family. Even Hades.
639
00:55:19,560 --> 00:55:21,227
And he damn sure earned it.
640
00:55:21,227 --> 00:55:23,268
- I know. I know, okay?
641
00:55:23,268 --> 00:55:24,518
I'm, I'm sorry.
642
00:55:25,830 --> 00:55:29,203
- I need a drink.
(whimsical music)
643
00:55:31,528 --> 00:55:34,778
(gentle ambient music)
644
00:55:35,940 --> 00:55:37,197
You want some wine?
645
00:55:39,204 --> 00:55:40,287
- Yeah, sure.
646
00:55:44,292 --> 00:55:45,709
Yeah, I'm just...
647
00:55:47,376 --> 00:55:49,293
I just think maybe that
648
00:55:50,172 --> 00:55:53,250
this whole human race thing
649
00:55:53,250 --> 00:55:54,800
was a little bit much for Zeus.
650
00:55:56,095 --> 00:55:57,993
- I could turn you back into a goat.
651
00:55:59,473 --> 00:56:00,306
- Right.
652
00:56:02,601 --> 00:56:05,851
(gentle ambient music)
653
00:56:16,050 --> 00:56:19,060
It's just that you have given me
654
00:56:19,060 --> 00:56:21,513
a really hard, shitty job.
655
00:56:22,500 --> 00:56:25,283
I mean, do you ever think
about what it's like to be me?
656
00:56:27,360 --> 00:56:31,258
- Every day, Lou.
657
00:56:31,258 --> 00:56:35,313
- I really wanted one place
where I can feel appreciated.
658
00:56:41,190 --> 00:56:45,360
Technically, I'm not even
really against the rumors.
659
00:56:45,360 --> 00:56:47,943
- Look. I'm gonna let it stand.
660
00:56:48,810 --> 00:56:51,900
But it's subject to free will.
661
00:56:51,900 --> 00:56:54,480
I promise not to take
it out with a mudslide
662
00:56:54,480 --> 00:56:55,380
or an earthquake.
663
00:56:55,380 --> 00:56:57,321
But if they decide to
burn it to the ground,
664
00:56:57,321 --> 00:56:58,863
that's the end of it.
665
00:57:01,492 --> 00:57:03,303
- All I ask.
666
00:57:05,190 --> 00:57:06,693
- Shut up and drink your wine.
667
00:57:09,418 --> 00:57:12,668
(gentle ambient music)
668
00:57:28,525 --> 00:57:31,025
(Cain grunts)
669
00:57:39,630 --> 00:57:41,409
- Yes, literally.
670
00:57:41,409 --> 00:57:45,930
(laughs) Sir, unless you
are elected God yourself,
671
00:57:45,930 --> 00:57:49,110
you will never see him again, okay?
672
00:57:49,110 --> 00:57:51,120
No, you are welcome.
673
00:57:51,120 --> 00:57:52,680
All right, then.
674
00:57:52,680 --> 00:57:55,050
Okay. I'll talk to you later.
675
00:57:55,050 --> 00:57:55,883
Bye bye.
676
00:58:01,096 --> 00:58:03,596
(phone beeps)
677
00:58:05,820 --> 00:58:06,663
Hello, honey.
678
00:58:08,280 --> 00:58:10,413
Yeah. How's it going over there?
679
00:58:11,880 --> 00:58:14,040
All right, well I'm, I'm gonna be staying
680
00:58:14,040 --> 00:58:15,237
here late again tonight.
681
00:58:15,237 --> 00:58:16,173
I'm sorry.
682
00:58:17,280 --> 00:58:18,989
Well, I know. I know.
683
00:58:18,989 --> 00:58:22,173
As soon as I can. I promise.
684
00:58:23,190 --> 00:58:25,563
All right. I love you too.
685
00:58:30,247 --> 00:58:35,247
(gentle ambient music)
(ring thuds)
686
00:59:02,700 --> 00:59:04,560
- Good tray today?
- Yes.
687
00:59:04,560 --> 00:59:07,230
- Would you like me to come up with a cup?
688
00:59:07,230 --> 00:59:09,000
- No, Chastity, I'm just
gonna go down the block
689
00:59:09,000 --> 00:59:11,133
for a latte and I'll be back shortly.
690
00:59:12,360 --> 00:59:14,700
You know what? Why don't
you go home early today?
691
00:59:14,700 --> 00:59:16,470
We're pretty much caught up.
692
00:59:16,470 --> 00:59:20,010
- I don't mind waiting
for you if you like.
693
00:59:20,010 --> 00:59:21,110
What about the phones?
694
00:59:22,920 --> 00:59:26,558
- Sweetie, anyone that matters,
695
00:59:26,558 --> 00:59:28,808
they already have my cell number.
696
00:59:28,808 --> 00:59:31,558
- (laughs) Okay.
697
00:59:37,234 --> 00:59:40,401
(gentle bright music)
698
00:59:57,662 --> 01:00:02,662
(whimsical music)
(footsteps thudding)
699
01:00:03,344 --> 01:00:06,927
(bright psychedelic music)
700
01:00:54,307 --> 01:00:57,307
(engine turns over)
701
01:01:02,790 --> 01:01:04,923
- Caitlin, baby, are you there yet?
702
01:01:06,330 --> 01:01:08,190
Are you ready for me?
703
01:01:08,190 --> 01:01:10,110
Yeah, I bet. (laughs)
704
01:01:10,110 --> 01:01:10,943
How about your friend?
705
01:01:10,943 --> 01:01:13,590
Is he gonna be able to join us this time?
706
01:01:13,590 --> 01:01:14,423
Good. Good.
707
01:01:15,990 --> 01:01:18,240
About two minutes away.
Just left the office.
708
01:01:19,680 --> 01:01:21,630
What? (laughs)
709
01:01:21,630 --> 01:01:24,660
Party favors? (laughs) Of course.
710
01:01:24,660 --> 01:01:27,180
Hell yeah for me. (laughs)
711
01:01:27,180 --> 01:01:28,470
I'm kidding. I'm kidding.
712
01:01:28,470 --> 01:01:30,179
You know why I got plenty.
713
01:01:30,179 --> 01:01:31,833
(chuckles) I'll see you soon.
714
01:01:37,349 --> 01:01:42,349
(tense suspenseful music)
(car crashes)
715
01:01:47,113 --> 01:01:52,113
(dog barking)
(tense ambient music)
716
01:02:05,509 --> 01:02:07,800
(Cain groaning)
717
01:02:07,800 --> 01:02:08,793
- Shit.
718
01:02:09,675 --> 01:02:12,175
(dog barking)
719
01:02:20,440 --> 01:02:22,895
- Oh, oh, oh, oh, Jesus.
720
01:02:22,895 --> 01:02:24,271
- Yes?
(whimsical music)
721
01:02:24,271 --> 01:02:25,521
- Oh, um, he...
722
01:02:26,694 --> 01:02:28,653
- Oh, Reverend Hypocrite.
723
01:02:31,860 --> 01:02:35,663
Now you need me.
(finger buzzes)
724
01:02:35,663 --> 01:02:40,663
Why would he?
725
01:02:41,086 --> 01:02:46,086
Over it.
(footsteps clacking)
726
01:02:48,258 --> 01:02:51,758
(whimsical music)
727
01:02:51,758 --> 01:02:56,641
- Oh, ow. (grunting)
728
01:02:57,890 --> 01:02:59,681
Do you know who I am?
729
01:02:59,681 --> 01:03:02,014
- Yep. Do you know who I am?
730
01:03:03,148 --> 01:03:05,065
- No.
- Well, okay then.
731
01:03:07,232 --> 01:03:11,822
(Joey grunts)
(Cain thuds)
732
01:03:11,822 --> 01:03:15,742
(Joey groans)
(punch thuds)
733
01:03:15,742 --> 01:03:16,700
(Cain groans)
734
01:03:16,700 --> 01:03:18,500
(punch thuds)
- Zip it, slime ball.
735
01:03:20,121 --> 01:03:22,770
(door thuds)
736
01:03:22,770 --> 01:03:23,603
Sorry.
737
01:03:29,674 --> 01:03:32,757
(engine turns over)
738
01:03:36,720 --> 01:03:38,283
- Come on.
- Shut it.
739
01:03:43,058 --> 01:03:46,558
(tense suspenseful music)
740
01:03:51,281 --> 01:03:53,781
(phone rings)
741
01:03:55,020 --> 01:03:55,853
- Hello?
742
01:03:58,367 --> 01:03:59,253
Yes?
743
01:04:00,748 --> 01:04:04,248
(gentle foreboding music)
744
01:04:10,950 --> 01:04:15,510
Doctor, you keep her with us
as long as you can, understand?
745
01:04:15,510 --> 01:04:18,150
She's gonna turn around, goddamn it.
746
01:04:18,150 --> 01:04:20,726
I'll be back there as quick as I can.
747
01:04:20,726 --> 01:04:24,226
(gentle foreboding music)
748
01:04:48,296 --> 01:04:51,213
(light airy music)
749
01:05:09,231 --> 01:05:11,814
(bag rustling)
750
01:05:15,197 --> 01:05:18,947
(light airy music continues)
751
01:06:02,201 --> 01:06:05,034
(punk rock music)
752
01:06:19,050 --> 01:06:20,523
- [Harris] Hi, Mr. Solomon.
753
01:06:22,620 --> 01:06:23,850
How's it going?
754
01:06:23,850 --> 01:06:25,890
- Not great. My wife is getting worse.
755
01:06:25,890 --> 01:06:27,063
Did you need something?
756
01:06:28,350 --> 01:06:30,330
- I'm sorry to hear that.
757
01:06:30,330 --> 01:06:31,623
I've always liked Mary.
758
01:06:32,724 --> 01:06:34,560
But, yes.
759
01:06:34,560 --> 01:06:37,402
I just wanted to let you know
that we requested that warrant
760
01:06:37,402 --> 01:06:39,993
and should have it here shortly.
761
01:06:41,430 --> 01:06:45,390
So I was wondering if you had any luck
762
01:06:45,390 --> 01:06:46,893
finding those files yet.
763
01:06:52,980 --> 01:06:53,813
- No.
764
01:06:58,049 --> 01:07:00,632
(Harris sighs)
765
01:07:04,428 --> 01:07:08,523
- It would save us some time
if you had them ready for us.
766
01:07:10,950 --> 01:07:13,200
I'd be happy to help you if you like.
767
01:07:13,200 --> 01:07:15,930
- I can't. I've got to get back right now.
768
01:07:15,930 --> 01:07:17,530
I'm sorry. There's just no time.
769
01:07:18,420 --> 01:07:20,010
- I understand.
770
01:07:20,010 --> 01:07:22,530
But just so you understand
that pretty soon
771
01:07:22,530 --> 01:07:23,780
you'll have to make time.
772
01:07:26,190 --> 01:07:27,023
- Well, then.
773
01:07:28,350 --> 01:07:29,183
- Yeah.
774
01:07:31,200 --> 01:07:32,033
Okay, then.
775
01:07:33,956 --> 01:07:34,789
Fucker.
776
01:07:38,501 --> 01:07:41,334
(punk rock music)
777
01:08:05,238 --> 01:08:10,238
(tense ambient music)
(gas whooshing)
778
01:08:27,554 --> 01:08:30,137
(Joey panting)
779
01:08:36,773 --> 01:08:39,773
(zip tie fastening)
780
01:08:51,286 --> 01:08:54,286
(zip tie fastening)
781
01:08:59,277 --> 01:09:01,053
- Who the fuck are you?
782
01:09:02,210 --> 01:09:04,793
(Cain gasping)
783
01:09:07,080 --> 01:09:08,823
What did I ever do to you?
784
01:09:09,660 --> 01:09:12,480
- Well, for starters,
785
01:09:12,480 --> 01:09:15,573
your shitty infomercial
interrupted Shark Week.
786
01:09:20,774 --> 01:09:23,357
(Joey panting)
787
01:09:25,650 --> 01:09:26,823
I needed two.
788
01:09:34,703 --> 01:09:37,786
(tense ambient music)
789
01:09:37,786 --> 01:09:42,786
(gas whooshing)
(Joey panting)
790
01:10:01,260 --> 01:10:04,233
- Well, that sucks.
791
01:10:06,780 --> 01:10:07,773
- Yeah.
792
01:10:09,090 --> 01:10:09,993
- Damn, Joey.
793
01:10:11,534 --> 01:10:13,043
I wouldn't have thought of that one.
794
01:10:14,010 --> 01:10:15,093
You two ready to go?
795
01:10:16,622 --> 01:10:19,499
(choir harmonizing)
- Not so fast there.
796
01:10:19,499 --> 01:10:20,416
- What now?
797
01:10:21,810 --> 01:10:25,830
This was all your idea. The
whole trading places thing.
798
01:10:25,830 --> 01:10:27,813
Remember? Remember Oswald?
799
01:10:28,650 --> 01:10:32,100
- I'm not going to stand here
and listen to your crap, Lou.
800
01:10:32,100 --> 01:10:33,213
Hi, Reverend Cain.
801
01:10:34,470 --> 01:10:37,470
I gotta tell you, I got a
real kick out of that thing
802
01:10:37,470 --> 01:10:40,200
with you and the deacon's
wife and her niece.
803
01:10:40,200 --> 01:10:41,033
- What?
804
01:10:41,033 --> 01:10:43,080
- How'd you like it when
his flight canceled?
805
01:10:44,040 --> 01:10:47,025
Had his ass hiding in a
dumpster for nearly two hours.
806
01:10:47,025 --> 01:10:49,470
- That was you?
- Yeah.
807
01:10:49,470 --> 01:10:50,673
I'm easily amused.
808
01:10:52,260 --> 01:10:54,630
Anyway, you should have
listened to the warning.
809
01:10:54,630 --> 01:10:57,543
Can't win 'em all though,
right? Free will and all that.
810
01:10:58,380 --> 01:11:00,630
- Seriously, Jovi, what
are you doing here?
811
01:11:00,630 --> 01:11:03,611
- Exactly what do you
think I'm doing here, Lou?
812
01:11:03,611 --> 01:11:06,295
- I don't know, it's probably
some imaginary offense
813
01:11:06,295 --> 01:11:08,550
to your arbitrary rules.
814
01:11:08,550 --> 01:11:09,843
- Oh, bullshit.
815
01:11:13,230 --> 01:11:16,680
- Man, you two fight like
an old married couple.
816
01:11:16,680 --> 01:11:20,160
- Y-yeah. Why is she so pissed at you?
817
01:11:20,160 --> 01:11:23,430
- Because she thinks she
caught me with Mary Magdalene
818
01:11:23,430 --> 01:11:25,350
but she just won't get over it.
819
01:11:25,350 --> 01:11:27,360
Now 200 years ago.
820
01:11:27,360 --> 01:11:28,953
- Caught you red-handed, Lou.
821
01:11:32,130 --> 01:11:34,321
- Told you then, and I'll tell you now.
822
01:11:34,321 --> 01:11:36,270
It's not what it looked like.
There was an explanation.
823
01:11:36,270 --> 01:11:38,867
- Red-handed.
(fire booms)
824
01:11:38,867 --> 01:11:43,867
(fire crackling)
(Lou shrieking)
825
01:11:45,870 --> 01:11:46,953
Sorry, baby.
826
01:11:49,350 --> 01:11:50,703
But them's the rules.
827
01:11:51,634 --> 01:11:55,410
(punch thuds)
(Lou groans)
828
01:11:55,410 --> 01:11:57,963
Mr. Solomon, you'll be coming with me.
829
01:11:59,820 --> 01:12:00,653
Gentlemen.
830
01:12:02,021 --> 01:12:05,190
(Lou coughing)
831
01:12:05,190 --> 01:12:06,023
Go to hell.
832
01:12:09,195 --> 01:12:11,612
(Lou grunts)
833
01:12:13,738 --> 01:12:16,571
(monitor beeping)
834
01:12:25,620 --> 01:12:27,723
See you next time.
- What?
835
01:12:28,755 --> 01:12:33,755
(Lou gasps)
(wind whooshes)
836
01:12:34,341 --> 01:12:39,225
- Don't worry, Mary. You're
going to be just fine.
837
01:12:39,225 --> 01:12:41,892
(monitor beeps)
838
01:12:45,481 --> 01:12:46,398
Where am I?
839
01:12:47,520 --> 01:12:51,003
- Just rest. Don't worry
about anything right now.
840
01:12:52,890 --> 01:12:56,365
Detective Harris will be here
in a minute to talk to you.
841
01:12:56,365 --> 01:12:59,032
(monitor beeps)
842
01:13:09,963 --> 01:13:13,130
(gentle bright music)
843
01:13:22,767 --> 01:13:26,019
(elevator dings)
844
01:13:26,019 --> 01:13:29,186
(gentle bright music)
845
01:13:38,865 --> 01:13:42,115
(gentle ambient music)
846
01:13:52,880 --> 01:13:55,630
(phone vibrates)
847
01:13:58,174 --> 01:14:00,135
- Jo, go clean your room, hon.
848
01:14:00,135 --> 01:14:01,052
- Mm, sure.
849
01:14:08,731 --> 01:14:09,587
- Hey.
850
01:14:09,587 --> 01:14:11,670
- Thanks so much for
staying with us, you guys.
851
01:14:11,670 --> 01:14:13,650
We hope to see you next year, okay?
852
01:14:13,650 --> 01:14:14,777
- That was great.
853
01:14:14,777 --> 01:14:16,529
- Thank you so much.
854
01:14:16,529 --> 01:14:19,529
(gentle airy music)
855
01:14:29,640 --> 01:14:32,370
- Come on, sweetie. Let's clean your room.
856
01:14:32,370 --> 01:14:34,440
- What the hell, Mary?
857
01:14:34,440 --> 01:14:36,794
- Josephine Solomon, you watch
how you talk to your mother.
858
01:14:36,794 --> 01:14:39,592
(foot thuds)
Oh! Shit.
859
01:14:39,592 --> 01:14:43,353
- Don't worry, mommy.
Pain is only temporary.
860
01:14:44,934 --> 01:14:48,101
(tense ambient music)
861
01:14:56,734 --> 01:14:59,986
(airy harpsichord music)
862
01:14:59,986 --> 01:15:00,933
- Oof, hold on.
863
01:15:02,370 --> 01:15:03,203
I gotta pee.
864
01:15:05,370 --> 01:15:08,343
- It's all right. Not really in any hurry.
865
01:15:17,549 --> 01:15:21,012
(sultry R&B music)
♪ The choir of angels ♪
866
01:15:21,012 --> 01:15:25,386
♪ Sing out thy name ♪
867
01:15:25,386 --> 01:15:27,562
♪ But the demons ♪
868
01:15:27,562 --> 01:15:31,729
♪ Seem to harmonize just the same ♪
869
01:15:42,157 --> 01:15:46,827
♪ I wish that I could read you ♪
870
01:15:46,827 --> 01:15:50,661
♪ It's annoying in every way ♪
871
01:15:50,661 --> 01:15:53,291
♪ Could tell you that I need you ♪
872
01:15:53,291 --> 01:15:58,291
♪ But do you ever tell me the same ♪
873
01:15:58,712 --> 01:16:02,466
♪ Everything about you changed ♪
874
01:16:02,466 --> 01:16:04,801
♪ Down to the golden chains ♪
875
01:16:04,801 --> 01:16:09,051
♪ And I can't be your baby anymore ♪
59572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.