Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,181 --> 00:00:16,993
I went
by your previous address.
2
00:00:17,017 --> 00:00:19,019
Did someone leave you there?
3
00:00:19,436 --> 00:00:20,437
Abandon you?
4
00:00:20,520 --> 00:00:22,522
I want to help, Natalia.
5
00:00:23,231 --> 00:00:24,691
I'm trying to understand.
6
00:00:27,152 --> 00:00:28,737
You don't wanna know.
7
00:00:29,654 --> 00:00:31,573
Previously on
Good American Family...
8
00:00:31,656 --> 00:00:33,033
Hon, you good?
9
00:00:33,116 --> 00:00:34,451
Um, yeah, I-I'm just resting.
10
00:00:34,534 --> 00:00:36,411
Can I at least call
someone for you?
11
00:00:36,494 --> 00:00:37,814
- Your mom, maybe?
- No, I'm fine.
12
00:00:37,912 --> 00:00:40,415
I'm 22, I just look
young for my age.
13
00:00:40,498 --> 00:00:43,376
There's a legal process to
correct someone's birth date.
14
00:00:43,460 --> 00:00:44,586
It's a simple process.
15
00:00:44,669 --> 00:00:47,130
Maybe a letter from a doctor
reviewing her records.
16
00:00:48,381 --> 00:00:51,061
Because of her disability, you can
probably stay on as her guardian.
17
00:00:51,384 --> 00:00:53,446
- I don't know.
- No, I'm just not the kind of person
18
00:00:53,470 --> 00:00:55,597
- who gives up on things they love.
- Oh, friend.
19
00:00:56,473 --> 00:00:58,099
I promise it'll all be okay.
20
00:00:58,183 --> 00:01:01,162
We got you an apartment.
So, even though you'll live on your own,
21
00:01:01,186 --> 00:01:03,646
we'll make sure rent
and bills get paid,
22
00:01:03,730 --> 00:01:04,981
and we'll check up on you.
23
00:01:05,065 --> 00:01:07,942
- What the hell are you doing here?
- I was looking for my mom and dad.
24
00:01:08,026 --> 00:01:10,278
I assume Kris and Mike are
halfway to Canada by now.
25
00:01:10,362 --> 00:01:11,988
What
do you want from me?
26
00:01:12,072 --> 00:01:13,615
I wanna take you to
the grocery store.
27
00:01:13,698 --> 00:01:14,991
Since I'm gonna cook for you,
28
00:01:15,075 --> 00:01:17,535
I might ask you to put these
groceries on your EBT card.
29
00:01:17,619 --> 00:01:19,037
She's in pain every day.
30
00:01:19,120 --> 00:01:20,556
- So, could we just...
- I'm sorry, ma'am,
31
00:01:20,580 --> 00:01:22,832
- what exactly is your relationship?
- I'm her mother.
32
00:01:23,291 --> 00:01:26,711
This person you're trying to say
is an adult is, in fact, a child.
33
00:01:26,795 --> 00:01:28,129
Natalia!
34
00:01:28,797 --> 00:01:30,173
Stop hitting me!
35
00:01:30,799 --> 00:01:32,467
Is she right that I'm bad?
36
00:01:32,550 --> 00:01:34,052
That no one can ever love me?
37
00:01:34,135 --> 00:01:36,763
I've only known you a couple
weeks, and I already love you.
38
00:01:36,846 --> 00:01:38,991
If you ever want to
talk, whenever you're ready,
39
00:01:39,015 --> 00:01:40,266
I want you to give me a call.
40
00:01:40,350 --> 00:01:43,770
I wanna testify. Let's do this.
41
00:01:52,445 --> 00:01:54,072
It was 2012.
42
00:01:54,155 --> 00:01:55,865
It was starting to
get warm, I remember,
43
00:01:55,949 --> 00:01:58,868
but they didn't let us go
outside that much at Larue.
44
00:01:58,952 --> 00:02:01,663
Okay, are you ready
for a creepy one?
45
00:02:01,746 --> 00:02:03,331
- Yeah.
- Okay.
46
00:02:03,415 --> 00:02:09,254
So, once upon a time, there
was a girl named Oksana.
47
00:02:09,337 --> 00:02:11,756
She was very happy.
48
00:02:11,840 --> 00:02:14,467
But then one day,
her mommy died.
49
00:02:14,551 --> 00:02:16,177
How did she die?
50
00:02:16,261 --> 00:02:19,139
Uh, I don't know, she got
hit by a train. Anyway.
51
00:02:19,222 --> 00:02:22,100
Oksana's father then
married a new lady
52
00:02:22,183 --> 00:02:26,479
who had a daughter of her own,
but they were both very mean.
53
00:02:27,564 --> 00:02:30,567
And one day, the
wicked stepmother said,
54
00:02:30,650 --> 00:02:34,404
"We don't need two daughters.
Send this ugly one away."
55
00:02:34,487 --> 00:02:36,698
So, they moved
Oksana into a cottage
56
00:02:36,781 --> 00:02:39,701
deep in the woods
all by herself.
57
00:02:39,784 --> 00:02:42,829
And the cottage was
said to be haunted!
58
00:02:44,456 --> 00:02:48,043
So, sure enough,
that first night...
59
00:02:48,126 --> 00:02:50,837
...there
was a rapping at the door.
60
00:02:50,920 --> 00:02:52,380
Oksana was frightened.
61
00:02:52,464 --> 00:02:54,924
She tried to ignore it,
but the sound continued.
62
00:02:58,303 --> 00:03:01,890
So finally, Oksana
crept over to the door.
63
00:03:01,973 --> 00:03:03,516
When she opened it...
64
00:03:03,600 --> 00:03:05,810
...there
was no one there.
65
00:03:07,604 --> 00:03:11,733
When she went to close
it, there was a voice.
66
00:03:11,816 --> 00:03:14,152
"Feed me. Feed me."
67
00:03:14,235 --> 00:03:17,906
Well, she looked all around, but
there... there was no one there.
68
00:03:17,989 --> 00:03:22,827
But then she realized,
down at her feet,
69
00:03:22,911 --> 00:03:25,080
talking to her was...
70
00:03:27,332 --> 00:03:28,583
a cow head!
71
00:03:30,168 --> 00:03:31,336
What's going on, ladies?
72
00:03:31,419 --> 00:03:33,099
You know you can't be
in each other's beds.
73
00:03:33,171 --> 00:03:36,383
Oh, but please. Can't
we play a little longer?
74
00:03:37,300 --> 00:03:40,637
I'm afraid not. I'm
here to move Natalia.
75
00:03:41,638 --> 00:03:43,848
Oh, uh, a-am I going home?
76
00:03:43,932 --> 00:03:46,559
No. Actually,
we got some paperwork
77
00:03:46,643 --> 00:03:48,853
saying you're older
than we thought.
78
00:03:48,937 --> 00:03:50,563
A lot older.
79
00:03:50,647 --> 00:03:52,190
You're being moved
to the adult wing.
80
00:03:52,273 --> 00:03:55,985
- The adult wing?
- Wait, you're a grown-up?
81
00:03:56,653 --> 00:03:58,947
I-I don't
understand. Who said I was?
82
00:03:59,030 --> 00:04:01,574
- I'll tell them they're wrong.
- That won't work.
83
00:04:01,658 --> 00:04:04,077
No, please, I wanna stay
with Skye. We're friends.
84
00:04:07,163 --> 00:04:08,623
Please, tell me what's going on.
85
00:04:08,707 --> 00:04:10,643
Don't make this harder
than it needs to be. Let's go.
86
00:04:10,667 --> 00:04:13,545
No, please. I don't...
I don't wanna go.
87
00:04:13,628 --> 00:04:15,022
I don't
wanna go. Please...
88
00:04:15,046 --> 00:04:16,923
Please, please let me come back!
89
00:05:27,577 --> 00:05:30,622
Please, please, why can't
I just stay where I was?
90
00:05:51,601 --> 00:05:54,229
No, no, no, wait, wait, wait.
I forgot my bunny, Hercules.
91
00:05:54,312 --> 00:05:57,691
- She's my best friend.
- Natalia, you have to behave
92
00:05:57,774 --> 00:05:59,442
or they will restrain you.
93
00:06:00,235 --> 00:06:02,070
This is not like the kids' wing.
94
00:06:02,153 --> 00:06:04,489
They're not gonna
give you a warning.
95
00:06:04,572 --> 00:06:05,949
Do you understand?
96
00:06:06,783 --> 00:06:08,952
But I
can't sleep without her.
97
00:06:11,830 --> 00:06:13,498
No, no.
98
00:06:15,417 --> 00:06:16,626
Mm-mm. No, no!
99
00:06:16,710 --> 00:06:18,420
I never
saw Hercules again.
100
00:06:18,503 --> 00:06:20,046
No!
101
00:06:20,839 --> 00:06:22,549
Sorry.
102
00:06:22,632 --> 00:06:25,343
It-It's stupid to get
upset over a dumb toy.
103
00:06:25,427 --> 00:06:26,928
The heck it is.
104
00:06:27,012 --> 00:06:29,097
That was your bunny and
they took it from you.
105
00:06:29,180 --> 00:06:32,017
I don't want you to have to
keep on rehashing all this.
106
00:06:32,100 --> 00:06:33,476
Do you have kids, Detective?
107
00:06:34,269 --> 00:06:35,729
- I do not.
- Okay.
108
00:06:35,812 --> 00:06:38,148
So, let me explain
something to you.
109
00:06:38,231 --> 00:06:42,444
As a parent, you try real hard
to keep your kids from hurting.
110
00:06:42,527 --> 00:06:45,238
Every day that we don't fix
what those people did to her,
111
00:06:45,321 --> 00:06:47,532
Tally is hurting.
112
00:06:47,615 --> 00:06:50,994
She can't get
surgery, go to school.
113
00:06:51,077 --> 00:06:52,954
Her x-rays literally
prove she's a kid.
114
00:06:53,038 --> 00:06:55,373
So, how is this so
hard for you to fix?
115
00:06:57,709 --> 00:07:00,462
Natalia, I'm sorry to ask
you all those questions
116
00:07:00,545 --> 00:07:02,297
about your time at the hospital.
117
00:07:02,380 --> 00:07:06,551
But I'm glad I did, because I
think you just found our strategy.
118
00:07:07,469 --> 00:07:08,678
I did?
119
00:07:09,804 --> 00:07:14,017
Whatever it was the Barnetts were
up to, they covered their tracks.
120
00:07:14,100 --> 00:07:16,561
The files for Natalia's re-aging
are sealed in probate court.
121
00:07:16,644 --> 00:07:18,772
And since we can't see
them, we can't argue
122
00:07:18,855 --> 00:07:20,940
that the re-aging
decision was wrong.
123
00:07:21,024 --> 00:07:24,235
But we can argue that it
was made in the wrong way.
124
00:07:26,321 --> 00:07:27,489
I don't get it.
125
00:07:29,699 --> 00:07:33,995
When you were re-aged, you didn't
have a lawyer, didn't see a judge.
126
00:07:34,079 --> 00:07:36,557
The Barnetts went out of their way
to keep you from being involved.
127
00:07:36,581 --> 00:07:40,001
They literally locked you
in a psychiatric hospital.
128
00:07:40,085 --> 00:07:42,253
She wasn't given due process.
129
00:07:43,254 --> 00:07:44,255
And...?
130
00:07:44,339 --> 00:07:47,092
And, I'll need to subpoena
Natalia's records,
131
00:07:47,175 --> 00:07:49,570
but when they confirm that she was
in the hospital the whole time,
132
00:07:49,594 --> 00:07:52,847
that she went in a kid
and came out an adult...
133
00:07:54,557 --> 00:07:56,893
we should be able to get
the ruling thrown out.
134
00:08:00,063 --> 00:08:02,107
And I get to be a kid again?
135
00:08:02,190 --> 00:08:05,527
We just have to show they
didn't give you a voice.
136
00:08:05,610 --> 00:08:08,446
Whoo!
137
00:08:12,742 --> 00:08:16,663
It was 2014. We'd
been in Canada almost a year.
138
00:08:16,746 --> 00:08:18,790
I remember because it
was Valentine's Day,
139
00:08:18,873 --> 00:08:20,750
and I wanted to make
a big show for it.
140
00:08:20,834 --> 00:08:23,378
You know, we'd been through so
much, and it felt like a chance
141
00:08:23,461 --> 00:08:26,715
to kinda celebrate our
rock-solid Barnett bond.
142
00:08:26,798 --> 00:08:30,802
Paging all Barnett boys! All
Barnetts to the breakfast table!
143
00:08:35,056 --> 00:08:37,100
Oh, happy Valentine's
Day, my dudes.
144
00:08:37,183 --> 00:08:40,020
I made... pancakes!
145
00:08:41,771 --> 00:08:44,649
My younger two were cruising,
you know, killing it at school,
146
00:08:44,733 --> 00:08:47,193
and-and we'd been getting into
all kinds of father-son games,
147
00:08:47,277 --> 00:08:49,779
archery, bowling, foosball.
148
00:08:49,863 --> 00:08:51,781
I mean, we're fools for foos.
149
00:08:51,865 --> 00:08:54,784
My oldest, Jake, had sailed through
his first semester of grad school.
150
00:08:54,868 --> 00:08:56,703
Oh, hey, bud. I made pancakes.
151
00:08:56,786 --> 00:08:58,163
Sorry, Dad, too busy.
152
00:08:58,246 --> 00:09:01,041
Wait, too busy for
whipped cream? Come on.
153
00:09:01,958 --> 00:09:04,669
Fine. I'll just eat the bacon
though, or I'll sugar crash.
154
00:09:04,753 --> 00:09:05,837
Gotcha, gotcha.
155
00:09:07,422 --> 00:09:09,632
Saddle up. How's
the paper coming?
156
00:09:11,134 --> 00:09:12,302
"Fermillion" doubling, right?
157
00:09:12,385 --> 00:09:13,511
- Um...
- Although,
158
00:09:13,595 --> 00:09:15,638
do you really need a PhD
to double "fermillion"?
159
00:09:15,722 --> 00:09:18,725
I mean, two times "fermillion,"
eight billion, am I right?
160
00:09:18,808 --> 00:09:20,727
It's fermion doubling, Dad.
161
00:09:20,810 --> 00:09:22,187
What? That's what I said.
162
00:09:22,937 --> 00:09:26,024
And my wife, Kristine, and I were
in kind of a second honeymoon phase,
163
00:09:26,107 --> 00:09:28,526
though she was mostly out
on the honeymoon without me,
164
00:09:28,610 --> 00:09:30,904
touring all over, and giving
speeches about autism.
165
00:09:30,987 --> 00:09:34,866
Well, I'd love to do the podcast,
but I have clients all day Thursday,
166
00:09:34,949 --> 00:09:38,411
and I'm speaking at the Waterloo
Science Association that night.
167
00:09:38,495 --> 00:09:40,890
Her book was a bestseller,
and they just announced that
168
00:09:40,914 --> 00:09:43,559
they were gonna make a movie of it
starring Rosamund Pike as Kristine.
169
00:09:43,583 --> 00:09:46,628
And let me tell you,
that casting... spot-on.
170
00:09:46,711 --> 00:09:48,713
Kristine had been
looking fine.
171
00:09:48,797 --> 00:09:51,091
♪ Happy
love day, my love ♪
172
00:09:52,425 --> 00:09:54,344
I can do it in Vancouver,
173
00:09:54,427 --> 00:09:57,263
as long as we carve out some
time for the teacher training.
174
00:09:58,807 --> 00:10:01,142
She was super busy,
but, you know, I got it.
175
00:10:01,226 --> 00:10:03,353
I had an awesome new job too.
176
00:10:03,436 --> 00:10:05,605
So, yeah, short and
long, we were great,
177
00:10:05,689 --> 00:10:08,650
and we had finally put Natalia
behind us in the rearview mirror.
178
00:10:09,150 --> 00:10:11,361
We could breathe that
clean Canadian air.
179
00:10:12,529 --> 00:10:14,364
Or... so we thought.
180
00:10:46,813 --> 00:10:50,316
I'm not totally
sure, but I... I think it says
181
00:10:50,400 --> 00:10:52,819
they want to turn
her into a kid again.
182
00:10:53,403 --> 00:10:55,447
Wait. But they can't
do that, can they?
183
00:10:57,115 --> 00:10:58,955
Wait, j... hold on, let
me... let me see, okay?
184
00:10:59,034 --> 00:11:00,326
- Okay, okay.
- Alright, okay.
185
00:11:01,327 --> 00:11:03,163
Okay, look. Here, right here.
186
00:11:03,246 --> 00:11:07,208
Because we're the guardians, I think
we can file notice with the court
187
00:11:07,292 --> 00:11:09,377
and-and-and... and just...
188
00:11:09,461 --> 00:11:11,379
just get rid of the
en... the entire request.
189
00:11:11,463 --> 00:11:14,674
- I mean, just say no, you know?
- Okay.
190
00:11:17,218 --> 00:11:19,846
- Yeah, it's okay.
- Whew, okay.
191
00:11:19,929 --> 00:11:21,765
Michael, for a second there,
192
00:11:21,848 --> 00:11:23,743
- I was right back in that dark place.
- I know, I know.
193
00:11:23,767 --> 00:11:24,976
But, hey, look at me.
194
00:11:25,060 --> 00:11:26,353
- Yeah.
- We're good.
195
00:11:26,436 --> 00:11:27,788
- Are you sure?
- We're fine, we're fine.
196
00:11:27,812 --> 00:11:29,481
- Okay.
- Come here.
197
00:11:29,564 --> 00:11:30,940
Mm.
198
00:11:32,275 --> 00:11:33,401
Mm.
199
00:11:33,485 --> 00:11:36,029
So, you'll take care of
it while I'm in Vancouver?
200
00:11:37,113 --> 00:11:38,740
Wh-When are you
going to Vancouver?
201
00:11:38,823 --> 00:11:41,159
This afternoon.
Babe, I told you.
202
00:11:41,242 --> 00:11:43,578
Wait, wait, it's
Valentine's Day. You...
203
00:11:43,661 --> 00:11:47,791
You just got back, and,
well, Papa misses Mama.
204
00:11:47,874 --> 00:11:49,209
It's been way too long.
205
00:11:49,292 --> 00:11:51,920
I know, but it's only two days.
206
00:11:52,003 --> 00:11:55,382
- And then it's you plus me.
- Mm.
207
00:11:55,465 --> 00:11:58,968
That's my agent.
208
00:12:00,011 --> 00:12:01,680
Thanks for taking care of that.
209
00:12:01,763 --> 00:12:03,098
- Mm-hmm.
- You are...
210
00:12:04,182 --> 00:12:06,059
This is Kristine Barnett.
211
00:12:06,142 --> 00:12:08,770
Oh, great! I think absolutely,
I can make that work.
212
00:12:08,853 --> 00:12:09,979
Uh-huh.
213
00:12:13,400 --> 00:12:16,080
When I said I could handle
it, I figured that would be it.
214
00:12:16,152 --> 00:12:18,279
The one letter, done and doner.
215
00:12:23,201 --> 00:12:24,786
♪ Hey... ♪
216
00:12:24,869 --> 00:12:26,913
But they just kept
filing the same petition
217
00:12:26,996 --> 00:12:29,165
to re-age over and over.
218
00:12:29,249 --> 00:12:32,877
♪ ...feel left out,
or looked down on ♪
219
00:12:32,961 --> 00:12:35,839
It became this never-ending
nightmare of legal paperwork
220
00:12:35,922 --> 00:12:37,799
that went on for
three flippin' years.
221
00:12:39,509 --> 00:12:42,637
♪ And don't you worry what
they tell themselves ♪
222
00:12:42,721 --> 00:12:44,305
♪ When you're away ♪
223
00:12:46,224 --> 00:12:47,934
♪ It just takes some time ♪
224
00:12:48,018 --> 00:12:50,395
♪ Little girl, you're in
the middle of the ride ♪
225
00:12:50,478 --> 00:12:52,038
I thought
it would never end.
226
00:12:52,105 --> 00:12:53,773
♪ Everything will be just fine ♪
227
00:12:53,857 --> 00:12:57,610
♪ Everything, everything
will be alright, alright ♪
228
00:12:57,694 --> 00:12:59,320
Ow!
229
00:13:12,167 --> 00:13:15,962
Until finally, in
August 2017, it did.
230
00:13:16,046 --> 00:13:17,505
♪ It just takes some time ♪
231
00:13:17,589 --> 00:13:20,508
♪ Little girl, you're in
the middle of the ride ♪
232
00:13:20,592 --> 00:13:23,428
♪ Everything, everything
will be just fine ♪
233
00:13:23,511 --> 00:13:26,723
♪ Everything, everything
will be alright ♪
234
00:13:31,770 --> 00:13:33,610
- Temperature's great.
- Mm.
235
00:13:33,688 --> 00:13:35,982
Can I borrow my wife
for a minute, please?
236
00:13:37,275 --> 00:13:40,111
Michael, Daryl came all the
way here to do me a favor,
237
00:13:40,195 --> 00:13:41,946
because I've been so busy,
238
00:13:42,030 --> 00:13:43,907
I haven't been able
to get to the salon.
239
00:13:43,990 --> 00:13:46,493
It's about her.
240
00:13:49,037 --> 00:13:50,413
Oh.
241
00:13:50,497 --> 00:13:52,499
Alright, Daryl,
give us a second.
242
00:13:52,582 --> 00:13:54,084
But I still have
to blow you out.
243
00:13:54,167 --> 00:13:56,252
Okay,
just... I'll be quick.
244
00:13:56,336 --> 00:13:57,897
- I don't want you to get too dry.
- Okay.
245
00:13:57,921 --> 00:14:00,215
We'll make sure to keep
her wet, Daryl, thank you.
246
00:14:07,681 --> 00:14:10,684
Okay, well, spill it, seeing how
I'm standing here air-drying.
247
00:14:10,767 --> 00:14:13,061
Well, excuse me, okay? But
there's gonna be a hearing,
248
00:14:13,144 --> 00:14:16,940
and apparently, the... the family
that Natalia has been staying with,
249
00:14:17,023 --> 00:14:18,692
they want to be her
legal guardians now.
250
00:14:20,276 --> 00:14:21,695
They want to adopt her?
251
00:14:22,237 --> 00:14:25,615
Yeah, it's basically like
adoption, but for a disabled adult.
252
00:14:26,199 --> 00:14:27,575
- Can I see?
- Uh, yeah.
253
00:14:34,833 --> 00:14:38,670
I mean, the more I think about
it, I think this could be good.
254
00:14:38,753 --> 00:14:41,965
You know? I mean, if they
wanna take care of her,
255
00:14:42,048 --> 00:14:44,175
I say we let 'em, you
know, just...
256
00:14:44,259 --> 00:14:46,386
finally wash our
hands of this, right?
257
00:14:48,680 --> 00:14:51,182
Do you seriously not
see what this is about?
258
00:14:51,266 --> 00:14:54,060
The only reason we've been
able to deny these petitions
259
00:14:54,144 --> 00:14:56,688
is because we're
her legal guardians.
260
00:14:56,771 --> 00:14:59,733
The second that goes away,
they can make her a kid again.
261
00:15:01,651 --> 00:15:03,486
Do you know what
happens if they do that?
262
00:15:04,863 --> 00:15:07,741
Then, they can say
we abandoned a child.
263
00:15:09,159 --> 00:15:12,245
And do you see why that
would be really bad?
264
00:15:14,289 --> 00:15:17,083
Why that would ruin our lives?
265
00:15:19,169 --> 00:15:21,880
Uh... I mean, when
you say it like that.
266
00:15:21,963 --> 00:15:23,340
Whatever.
267
00:15:23,423 --> 00:15:25,508
I'll call Val. She'll
have a good attorney.
268
00:15:26,384 --> 00:15:29,387
But you need to get down there
so you can be at the hearing too.
269
00:15:29,471 --> 00:15:34,392
This Natalia thing cannot
keep rearing its head.
270
00:15:34,476 --> 00:15:36,686
Now? I thought we were
gonna have a date night.
271
00:15:36,770 --> 00:15:38,521
Until you fix this,
the shop is closed.
272
00:15:41,524 --> 00:15:43,276
So, long
story, not so short,
273
00:15:43,360 --> 00:15:45,820
Val says you're the best
lawyer in Indianapolis.
274
00:15:45,904 --> 00:15:47,584
And you know, at first,
yeah, I was pissed
275
00:15:47,655 --> 00:15:50,450
to have to call in sick and
make the long trip. But then...
276
00:15:50,533 --> 00:15:51,802
Yes!
277
00:15:51,826 --> 00:15:53,596
...as soon as I crossed
the border into Indiana,
278
00:15:53,620 --> 00:15:55,723
I was like, "Oh, my God, I
can frickin' breathe again!"
279
00:15:55,747 --> 00:15:57,582
I already got my Culver's
custard, you know?
280
00:15:57,665 --> 00:16:00,061
And then, I'm meeting up with some
buddies from my Circuit City days.
281
00:16:00,085 --> 00:16:02,295
And I don't think I realized
282
00:16:02,379 --> 00:16:05,548
how lonely I've been
in-in Canada, you know?
283
00:16:05,632 --> 00:16:07,759
And, and just being
back here, I just...
284
00:16:07,842 --> 00:16:10,428
I just feel like myself again.
It's like I'm on vacation!
285
00:16:10,512 --> 00:16:13,807
Yeah, not a lot of people feel
that way about a court order.
286
00:16:13,890 --> 00:16:15,725
Well, just lucky, I guess.
287
00:16:16,226 --> 00:16:18,269
Okay. Uh, have a donut.
288
00:16:18,353 --> 00:16:19,896
Ooh, yeah, thank you.
289
00:16:19,979 --> 00:16:22,941
- Let's, uh, let's talk about this hearing.
- Yeah.
290
00:16:23,024 --> 00:16:26,027
We gotta get into this, because I
am in the doghouse with the wife
291
00:16:26,111 --> 00:16:28,154
- until I get this solved.
- Mm.
292
00:16:28,238 --> 00:16:31,449
She's got it in her head
that Natalia is just using
293
00:16:31,533 --> 00:16:35,370
this whole change of guardianship
to reverse her age back.
294
00:16:35,453 --> 00:16:38,164
No, absolutely, absolutely.
Your wife is right.
295
00:16:38,248 --> 00:16:40,500
And, you know, it's
not a bad strategy,
296
00:16:40,583 --> 00:16:42,961
since you two denied
all her past petitions.
297
00:16:44,212 --> 00:16:47,007
Wait, but you... you can,
uh, fight that, right?
298
00:16:48,341 --> 00:16:51,136
Well, tell me this.
Um, back in the day,
299
00:16:51,219 --> 00:16:54,264
what evidence did you guys
use to change her age?
300
00:16:54,347 --> 00:16:58,351
Because they're saying the whole
thing wasn't exactly... copacetic.
301
00:16:58,435 --> 00:17:00,121
Yeah, that... Well, that's
a bunch of bulldink,
302
00:17:00,145 --> 00:17:02,564
because we had a doctor
analyze all of her records,
303
00:17:02,647 --> 00:17:04,941
and I'm sure he would
speak on our behalf.
304
00:17:05,025 --> 00:17:07,569
Ah, well, that's a
start. What else?
305
00:17:07,652 --> 00:17:11,239
Uh, well, we have this file at our house.
We call it, uh, "The Natalia Papers."
306
00:17:11,322 --> 00:17:12,907
Um, I could probably get my wife
307
00:17:12,991 --> 00:17:15,285
to, uh, take some photos
and just send those over.
308
00:17:15,368 --> 00:17:17,037
- That would be swell.
- Okay, great.
309
00:17:17,120 --> 00:17:20,540
This might take a second 'cause
she's not the most tech-savvy.
310
00:17:23,376 --> 00:17:25,462
Okay.
311
00:17:26,629 --> 00:17:28,715
Oh. There she is.
312
00:17:28,798 --> 00:17:30,967
Gotta change that ringtone,
I keep forgetting.
313
00:17:31,051 --> 00:17:32,886
Hold on one second.
314
00:17:32,969 --> 00:17:34,012
Hey, babe.
315
00:17:34,095 --> 00:17:35,573
So, I text the pictures?
316
00:17:35,597 --> 00:17:37,616
No, no, it's super easy.
You... you take the photos,
317
00:17:37,640 --> 00:17:38,933
you open the photo app,
318
00:17:39,017 --> 00:17:42,771
you select all, and then
you create a shared album,
319
00:17:42,854 --> 00:17:44,647
and you just send that to me.
320
00:17:44,731 --> 00:17:47,650
Yep, that'll do it.
Thank you so much.
321
00:17:47,734 --> 00:17:49,152
Okay.
322
00:17:49,235 --> 00:17:50,779
Be here in a few moments.
323
00:17:57,452 --> 00:17:59,204
These donuts are really
good, by the way.
324
00:17:59,287 --> 00:18:00,288
Mm.
325
00:18:02,749 --> 00:18:05,919
If you had to be a donut, what
kind of donut would you be?
326
00:18:06,002 --> 00:18:08,088
- I think I'd be a cronut...
- We can just wait.
327
00:18:09,422 --> 00:18:10,423
Okay.
328
00:18:14,678 --> 00:18:17,347
Oh, and here we are.
329
00:18:17,430 --> 00:18:19,849
We've got some doctor letters.
330
00:18:19,933 --> 00:18:22,769
- We got immigration papers.
- Excellent.
331
00:18:22,852 --> 00:18:24,104
- All kinds of stuff.
- Okay.
332
00:18:25,939 --> 00:18:27,023
That's it?
333
00:18:28,775 --> 00:18:30,402
I mean, yeah, more or less. Why?
334
00:18:30,485 --> 00:18:33,154
Uh, wow, okay, well...
335
00:18:34,239 --> 00:18:36,991
Suppose less can
be more sometimes.
336
00:18:37,075 --> 00:18:39,536
Uh, you know what would
be helpful though,
337
00:18:39,619 --> 00:18:42,664
is, uh, if you wrote a statement
for me to read on your behalf,
338
00:18:42,747 --> 00:18:44,416
about why you
wanted to retain...
339
00:18:46,084 --> 00:18:48,044
- I'm sorry, man.
- What?
340
00:18:48,128 --> 00:18:50,839
I think I
might have, uh, scrolled too far.
341
00:18:50,922 --> 00:18:52,802
But, hey, looks like
you're out of the doghouse.
342
00:18:59,514 --> 00:19:02,017
Um, I don't, uh...
343
00:19:03,685 --> 00:19:05,145
Oh.
344
00:19:07,397 --> 00:19:09,858
I don't think these
are... are for... for me.
345
00:19:09,941 --> 00:19:11,401
We haven't been, um...
346
00:19:12,569 --> 00:19:15,780
Oh, my... Oh, my God.
Oh... oh, my God.
347
00:19:20,452 --> 00:19:22,370
Uh, it's alright.
It's okay, it's okay.
348
00:19:22,454 --> 00:19:24,330
It's okay. Lena!
349
00:19:24,414 --> 00:19:26,666
- Sorry.
- Yeah, it's okay. You're okay.
350
00:19:30,920 --> 00:19:34,674
♪ And I would do
anything for love ♪
351
00:19:34,758 --> 00:19:36,092
Call her, Michael.
352
00:19:36,176 --> 00:19:39,846
♪ Oh, I would do
anything for love ♪
353
00:19:39,929 --> 00:19:40,930
Fuckin' do it.
354
00:19:41,014 --> 00:19:42,158
♪ Oh, I would do anything... ♪
355
00:19:42,182 --> 00:19:43,951
You're just gonna fuckin'
do it. You're gonna call her
356
00:19:43,975 --> 00:19:45,328
and you're just
gonna fuckin' do it.
357
00:19:45,352 --> 00:19:47,752
That's what you're gonna do,
you're gonna call her right now.
358
00:19:48,396 --> 00:19:51,107
Tell her how you feel.
359
00:19:51,191 --> 00:19:52,692
♪ Will you raise me up? ♪
360
00:19:52,776 --> 00:19:55,653
♪ Will you help me down? ♪
361
00:19:55,737 --> 00:20:00,241
♪ Will you get me right out
of this godforsaken town? ♪
362
00:20:00,325 --> 00:20:04,079
♪ Will you make it all
a little less cold? ♪
363
00:20:04,162 --> 00:20:06,748
- ♪ I can do that ♪
- Fuck that.
364
00:20:08,541 --> 00:20:09,876
♪ Oh, I can do that ♪
365
00:20:09,959 --> 00:20:12,629
♪ Will you hold me sacred,
will you hold me... ♪
366
00:20:14,089 --> 00:20:16,549
♪ Don't you wish your
girlfriend was hot like me? ♪
367
00:20:16,633 --> 00:20:19,135
♪ Don't you wish your girlfriend
was a freak like me? ♪
368
00:20:19,219 --> 00:20:20,470
Oh, shit.
369
00:20:20,553 --> 00:20:23,848
♪ Don't you wish your
girlfriend was hot like me? ♪
370
00:20:23,932 --> 00:20:25,725
Uh... okay.
371
00:20:25,809 --> 00:20:28,478
♪ ...was a freak like me? ♪
372
00:20:28,561 --> 00:20:30,063
♪ Don't you wish
your girlfriend ♪
373
00:20:30,146 --> 00:20:31,856
- ♪ Was hot like me ♪
- Okay.
374
00:20:32,774 --> 00:20:34,085
Hello, Michael?
375
00:20:37,028 --> 00:20:39,197
You know I
can hear you breathing.
376
00:20:39,280 --> 00:20:41,991
I mean, what the heck,
Mike? Did you hack my phone?
377
00:20:42,075 --> 00:20:45,078
I don't have time for this.
What is going on down there?
378
00:20:48,748 --> 00:20:50,000
What's going on?
379
00:20:52,544 --> 00:20:54,004
Uh, I guess I was
a little thrown
380
00:20:54,087 --> 00:20:57,882
by the evidence you
sent over. Um...
381
00:20:57,966 --> 00:21:04,014
The doctor letter and the
immigration papers were great.
382
00:21:04,681 --> 00:21:09,769
But I wasn't totally sure
383
00:21:09,853 --> 00:21:13,982
what you wanted me to do with
the pictures of your crotch!
384
00:21:15,442 --> 00:21:17,110
The titty pics!
385
00:21:17,193 --> 00:21:19,612
Beautiful. Very helpful.
386
00:21:19,696 --> 00:21:23,158
Though, I do have to wonder
if those were meant for me,
387
00:21:23,241 --> 00:21:26,202
seeing as how you haven't let
me anywhere near the ladies
388
00:21:26,286 --> 00:21:28,329
in God knows how long!
389
00:21:28,413 --> 00:21:30,540
Are you trying to imply
something, Michael?
390
00:21:30,623 --> 00:21:32,208
Yes, I think I am.
391
00:21:33,126 --> 00:21:35,766
Who were those pictures for? 'Cause
I don't think they were for me.
392
00:21:39,632 --> 00:21:41,259
Oh God, oh God, oh God.
393
00:21:41,343 --> 00:21:43,553
Are you sleeping with
the fucking hairdresser?
394
00:21:43,636 --> 00:21:46,639
- Jesus!
- Have you lost your mind?
395
00:21:46,723 --> 00:21:48,558
- Daryl is gay.
- No.
396
00:21:48,641 --> 00:21:50,745
- No, they always say that.
- Listen to yourself.
397
00:21:50,769 --> 00:21:53,563
You sound like a crazy person.
398
00:21:53,646 --> 00:21:56,316
Of course, those photos
were meant for you.
399
00:21:56,399 --> 00:21:58,360
Just a little thank you
for handling things.
400
00:21:58,443 --> 00:22:00,153
Really? Really?
401
00:22:00,236 --> 00:22:02,030
Okay, so let me
get this straight.
402
00:22:02,113 --> 00:22:06,034
You wanted me to open them up
in front of Val's lawyer, right?
403
00:22:06,117 --> 00:22:07,928
Why, you want... you wanted
to thank him too? Is that it?
404
00:22:07,952 --> 00:22:09,871
Oh, for Pete's sake.
405
00:22:09,954 --> 00:22:12,207
Why are you picking a
fight with me right now?
406
00:22:12,290 --> 00:22:14,970
I've been a nervous wreck worrying
about what's going on down there.
407
00:22:15,043 --> 00:22:17,379
I could barely
eat. I can't sleep.
408
00:22:17,462 --> 00:22:20,316
- And this is what you're worried about?!
- This is our marriage!
409
00:22:20,340 --> 00:22:22,175
Oh, don't be so dramatic.
410
00:22:25,011 --> 00:22:27,889
I don't... I can't even...
411
00:22:32,060 --> 00:22:36,231
Oh, my God. I can't...
I can't do this anymore.
412
00:22:36,314 --> 00:22:38,024
What?
What can't you do?
413
00:22:39,192 --> 00:22:41,194
Be treated like this.
414
00:22:41,277 --> 00:22:44,989
Like... I... I don't matter.
415
00:22:45,073 --> 00:22:47,283
- Like I'm invisible.
- Okay, so what's your plan?
416
00:22:47,367 --> 00:22:48,785
You're gonna leave and do what?
417
00:22:48,868 --> 00:22:50,828
You can barely make a
living on your own, Michael.
418
00:22:50,870 --> 00:22:54,165
You can't survive without me.
You can barely get out of bed.
419
00:22:56,001 --> 00:22:57,085
Oh, wow.
420
00:23:00,630 --> 00:23:02,632
So, okay.
421
00:23:04,134 --> 00:23:06,636
Um, if that's how
you feel, then...
422
00:23:07,846 --> 00:23:11,016
Kris, why... why are
you even with me?
423
00:23:17,188 --> 00:23:19,357
Yeah, you can't
answer that, 'cause...
424
00:23:21,317 --> 00:23:24,237
the writing's been on the wall
for a long time, hasn't it?
425
00:23:31,244 --> 00:23:33,329
Shit, Kris, I gotta go. I...
426
00:23:33,413 --> 00:23:34,807
The Circuit City
crew's waiting for me.
427
00:23:34,831 --> 00:23:36,711
No, don't you dare hang...
428
00:23:45,342 --> 00:23:46,926
Holy shit.
429
00:24:08,156 --> 00:24:09,157
Wow.
430
00:24:10,992 --> 00:24:13,119
Yeah, this is great.
431
00:24:15,205 --> 00:24:16,956
Michael Barnett.
432
00:24:20,585 --> 00:24:23,171
H... uh, hi,
stranger. Oh, my gosh!
433
00:24:23,254 --> 00:24:24,255
Hi.
434
00:24:27,550 --> 00:24:30,637
- How long has it been?
- Um, years?
435
00:24:30,720 --> 00:24:33,098
Yeah, my... uh, Wyatt is six.
436
00:24:33,181 --> 00:24:34,349
- Six?
- Six.
437
00:24:34,432 --> 00:24:36,309
- Wow.
- Yeah.
438
00:24:36,393 --> 00:24:38,520
I do not understand time.
439
00:24:42,065 --> 00:24:44,025
Are you okay? You seem unwell.
440
00:24:47,904 --> 00:24:49,781
Thank you.
441
00:24:49,864 --> 00:24:54,786
That is so nice of you to...
see that and say it. It's...
442
00:24:54,869 --> 00:24:56,138
- Let's get some drinks, yeah?
- Yeah.
443
00:24:56,162 --> 00:24:57,831
- We're gonna need some drinks.
- Yeah.
444
00:24:59,624 --> 00:25:01,126
Why?
445
00:25:01,209 --> 00:25:04,087
Why did you like the crotch?
446
00:25:06,214 --> 00:25:08,317
I mean, what is going on up there?
447
00:25:08,341 --> 00:25:10,427
- Oh, in here?
- Yeah.
448
00:25:10,510 --> 00:25:13,221
It's, uh, chaos and
self-loathing, and all that.
449
00:25:13,304 --> 00:25:15,181
Oh. Oh, really? I got that too.
450
00:25:15,265 --> 00:25:17,517
- You...
- I do.
451
00:25:17,600 --> 00:25:19,644
Oh.
452
00:25:20,770 --> 00:25:23,898
I don't... look, I don't... What
was I supposed to do, you know?
453
00:25:23,982 --> 00:25:27,444
You get this picture, and I'm
like, okay, I want to confront her.
454
00:25:27,527 --> 00:25:29,487
But I didn't, like, really
want to confront her.
455
00:25:29,571 --> 00:25:31,656
- Yeah.
- You know? 'Cause, like...
456
00:25:33,533 --> 00:25:35,243
Ugh, this is so embarrassing.
457
00:25:36,244 --> 00:25:39,456
I think
I really was hoping...
458
00:25:40,915 --> 00:25:43,668
I wanted the pictures, like,
to maybe be for me, you know?
459
00:25:43,752 --> 00:25:45,420
So, I was like,
"Well, maybe they are.
460
00:25:45,503 --> 00:25:48,298
So, maybe I shouldn't
say anything."
461
00:25:48,381 --> 00:25:50,550
But then I realized,
well, that doesn't matter,
462
00:25:50,633 --> 00:25:54,387
'cause the fact that... like, the
fact that I'm already thinking
463
00:25:54,471 --> 00:25:56,473
that she's cheating on me.
464
00:25:56,556 --> 00:25:59,601
So, it's that whole thing
of, like, if your wife
465
00:25:59,684 --> 00:26:03,313
is fucking around in a forest
and no one's there to hear it.
466
00:26:05,023 --> 00:26:06,274
Sorry, I'm just...
467
00:26:07,817 --> 00:26:09,027
Sorry.
468
00:26:11,821 --> 00:26:14,032
I have a confession to make.
469
00:26:14,115 --> 00:26:15,825
What?
470
00:26:18,244 --> 00:26:20,580
Never really a big Kristine fan.
471
00:26:22,165 --> 00:26:23,917
Uh... uh, go on.
472
00:26:25,585 --> 00:26:28,338
When you talk about
her, you're so sad.
473
00:26:28,421 --> 00:26:32,008
Like, your whole vibe
is sad and small.
474
00:26:32,092 --> 00:26:33,385
And...
475
00:26:35,095 --> 00:26:36,846
I don't know, like, she...
476
00:26:37,847 --> 00:26:41,476
Remember how scared you were to
tell her about the store closing?
477
00:26:41,559 --> 00:26:43,353
Like, you were terrified.
478
00:26:43,895 --> 00:26:45,188
You were so nice to me.
479
00:26:45,271 --> 00:26:47,023
- I...
- I really want to tell you that.
480
00:26:47,107 --> 00:26:48,584
You were very nice to
me, I appreciate it.
481
00:26:48,608 --> 00:26:50,151
You know who's not nice?
482
00:26:51,444 --> 00:26:52,612
Kristine.
483
00:26:52,696 --> 00:26:54,823
She's kind of a bitch, right?
484
00:26:54,906 --> 00:26:56,186
I mean, isn't she?
485
00:26:57,367 --> 00:26:58,743
- Sorry.
- It's okay.
486
00:26:58,827 --> 00:27:01,329
- No. No, that's too much.
- No, don't feel bad.
487
00:27:01,413 --> 00:27:03,331
- Not at all.
- Ooh, Jennifer.
488
00:27:04,499 --> 00:27:05,667
Not at all.
489
00:27:11,297 --> 00:27:14,175
Plus, there's, um, you know,
490
00:27:14,259 --> 00:27:18,972
there's another reason why I'm
primed not to like Kristine.
491
00:27:21,182 --> 00:27:26,730
But unless it's really over
with her, I can't tell you.
492
00:27:28,314 --> 00:27:30,442
Um...
493
00:27:34,571 --> 00:27:36,948
Shit, it's, um,
it's really over.
494
00:27:41,828 --> 00:27:43,830
I'm sorry to hear about that.
495
00:27:45,165 --> 00:27:46,166
Oh.
496
00:27:46,458 --> 00:27:47,459
Oh.
497
00:27:47,542 --> 00:27:49,627
Mm. Mm.
498
00:27:51,421 --> 00:27:53,214
Mm.
499
00:27:53,298 --> 00:27:54,507
Oh, my gosh.
500
00:27:54,591 --> 00:27:56,511
- Oh, no.
- I'm kissing out of wedlock
501
00:27:56,551 --> 00:27:58,029
at Villa Tronco's.
502
00:27:58,053 --> 00:28:00,472
Who am I right now? Who am I?
503
00:28:00,555 --> 00:28:01,765
This is my favorite Michael.
504
00:28:04,267 --> 00:28:06,102
- I like him too.
- He's great.
505
00:28:06,186 --> 00:28:08,104
- He is. He's okay.
- He's always so great.
506
00:28:08,188 --> 00:28:10,440
Right? He's so... oh, shit.
507
00:28:10,523 --> 00:28:11,816
Shit.
508
00:28:11,900 --> 00:28:14,861
I have to write this statement
for my... my lawyer...
509
00:28:14,944 --> 00:28:16,630
- Yes.
- ...'cause of the court thing tomorrow.
510
00:28:16,654 --> 00:28:18,424
- It's the whole reason I came down here.
- Yeah, go.
511
00:28:18,448 --> 00:28:19,866
I have to go.
512
00:28:21,493 --> 00:28:22,660
So, I'm gonna go.
513
00:28:27,165 --> 00:28:28,208
I have to.
514
00:28:28,291 --> 00:28:29,834
- You could maybe just...
- I have to.
515
00:28:29,918 --> 00:28:32,545
- ...go in one minute?
- Yeah, I mean, I have to go right now.
516
00:28:32,629 --> 00:28:34,297
- Sixty seconds?
- I gotta go, yeah.
517
00:28:35,590 --> 00:28:37,050
Mm.
518
00:28:37,133 --> 00:28:38,843
"For people
who don't know me,
519
00:28:38,927 --> 00:28:40,970
"my name is Natalia
Grace Barnett.
520
00:28:41,054 --> 00:28:46,101
"I was born September 4,
2003, and I am 13 years old.
521
00:28:47,018 --> 00:28:50,063
"But for the past five years,
I've had to lie about that
522
00:28:50,146 --> 00:28:51,815
"and say I'm a grown-up.
523
00:28:52,273 --> 00:28:54,025
That's been hard for me."
524
00:28:59,114 --> 00:29:01,783
Well, you just about scared
the pee right out of me.
525
00:29:02,033 --> 00:29:03,576
What you doing up?
526
00:29:03,660 --> 00:29:06,454
Um, I'm working on my statement.
527
00:29:07,288 --> 00:29:09,207
I was maybe gonna add a joke,
528
00:29:09,290 --> 00:29:12,293
'cause Dad says you can always
win over the congregation
529
00:29:12,377 --> 00:29:14,546
- with a good laugh.
- Ooh.
530
00:29:16,172 --> 00:29:17,465
Can I get a sneak peek?
531
00:29:18,675 --> 00:29:19,843
Uh-huh.
532
00:29:19,926 --> 00:29:21,302
Um...
533
00:29:22,762 --> 00:29:26,558
"Being here today is kind of
like being on a roller coaster.
534
00:29:26,641 --> 00:29:30,353
It's scary, and I feel like
I'm gonna lose my lunch."
535
00:29:32,814 --> 00:29:34,858
See? Now, you're gonna do great.
536
00:29:34,941 --> 00:29:37,235
You just be yourself and
let the people come to you.
537
00:29:38,611 --> 00:29:40,864
I'm just worried about
reading this stuff
538
00:29:40,947 --> 00:29:42,907
- in front of Kristine and Michael.
- No.
539
00:29:42,991 --> 00:29:44,075
Stop that.
540
00:29:46,578 --> 00:29:50,790
First of all, you know they
did this to themselves.
541
00:29:51,708 --> 00:29:54,711
Second, Detective
Drysdale said those fools
542
00:29:54,794 --> 00:29:56,254
aren't even comin' tomorrow.
543
00:29:56,338 --> 00:29:58,840
They're gonna have a lawyer
speak on their behalf.
544
00:30:00,300 --> 00:30:02,218
What if they change their minds?
545
00:30:04,220 --> 00:30:08,308
Well, then you got a
secret weapon, baby.
546
00:30:08,391 --> 00:30:10,268
Because if they
show their faces,
547
00:30:10,352 --> 00:30:13,521
you got Mama C there ready
to rip 'em one, okay?
548
00:30:15,065 --> 00:30:17,126
Come on, knock back that
Nestle's and let's get you to bed
549
00:30:17,150 --> 00:30:19,402
so you'll be ready to read
that statement tomorrow.
550
00:30:20,278 --> 00:30:23,156
When the Barnetts had
my age changed, I wasn't there.
551
00:30:23,239 --> 00:30:25,158
I didn't get to
speak for myself,
552
00:30:25,241 --> 00:30:27,243
so they got to decide
how people see me.
553
00:30:27,327 --> 00:30:29,454
They decided who I am.
554
00:30:29,537 --> 00:30:32,332
I'm excited to be here today
to set the record straight,
555
00:30:32,415 --> 00:30:35,001
so people can see me
the way my siblings do,
556
00:30:35,085 --> 00:30:37,379
a regular 13-year-old,
557
00:30:37,462 --> 00:30:41,091
and so I can be adopted by a
family who really loves me.
558
00:30:41,174 --> 00:30:42,550
- Alright, here we go.
- Amen.
559
00:30:51,935 --> 00:30:54,187
All rise.
560
00:30:59,651 --> 00:31:02,320
Well, while I've got
everyone standing already,
561
00:31:02,404 --> 00:31:05,448
please raise your right
hands to be sworn in.
562
00:31:05,532 --> 00:31:08,201
Is this normal to
do it all at once like this?
563
00:31:08,284 --> 00:31:11,329
It's a probate hearing, not a trial.
Judge can do it however he wants.
564
00:31:11,413 --> 00:31:13,164
It's not run like
a regular court.
565
00:31:13,248 --> 00:31:14,624
...today is the truth.
566
00:31:14,708 --> 00:31:15,917
I do.
567
00:31:22,048 --> 00:31:23,425
They didn't come.
568
00:31:25,510 --> 00:31:28,221
Uh, I'm Ken Mabry,
counsel for Natalia Barnett.
569
00:31:28,304 --> 00:31:30,640
May it please the court
if we first proceed
570
00:31:30,724 --> 00:31:34,853
by establishing a basis for our
motion, of which there are two motions?
571
00:31:34,936 --> 00:31:36,271
Yep.
572
00:31:36,354 --> 00:31:39,566
Well, uh, first, is a motion to
appoint Antwon and Cynthia Mans
573
00:31:39,649 --> 00:31:42,444
the legal guardians
of Natalia Barnett.
574
00:31:42,527 --> 00:31:47,240
Uh, Natalia is a minor who was abandoned
by Kristine and Michael Barnett.
575
00:31:47,323 --> 00:31:50,744
No, it says here Ms.
Barnett is 27 years old.
576
00:31:50,827 --> 00:31:53,038
I know these millennials
can't take care of themselves,
577
00:31:53,121 --> 00:31:55,123
but that doesn't
make them all minors.
578
00:31:58,835 --> 00:32:01,629
Well, so that brings me
to our second motion,
579
00:32:01,713 --> 00:32:05,342
to vacate the June 2012 court
order regarding Natalia's age.
580
00:32:05,425 --> 00:32:07,802
In a horrible miscarriage
of due process,
581
00:32:07,886 --> 00:32:11,389
the Barnetts had Natalia's
age changed from 8 to 22
582
00:32:11,473 --> 00:32:14,392
without her knowledge or
even a hearing on the issue.
583
00:32:14,476 --> 00:32:16,478
On what basis was she re-aged?
584
00:32:16,561 --> 00:32:18,396
Your guess is as good
as mine, Your Honor.
585
00:32:18,480 --> 00:32:20,023
The files have been sealed.
586
00:32:20,106 --> 00:32:24,152
Not even Natalia herself knows
how or why she was re-aged.
587
00:32:24,235 --> 00:32:26,529
Uh, Your Honor, there's
no big mystery here.
588
00:32:26,613 --> 00:32:29,032
Uh, Ms. Barnett was re-aged
589
00:32:29,115 --> 00:32:32,827
because of the simple medical
fact that she's not a child.
590
00:32:32,911 --> 00:32:36,414
- "Not a child," my hiney.
- Just give the Lord his time. Okay?
591
00:32:36,498 --> 00:32:38,601
The Marion County
Superior Court reviewed the evidence
592
00:32:38,625 --> 00:32:39,709
and agreed.
593
00:32:39,793 --> 00:32:42,379
I'm not inclined to overturn
another court's ruling
594
00:32:42,462 --> 00:32:45,548
without significant evidence the
verdict should have been different.
595
00:32:45,632 --> 00:32:48,927
To that end, Your Honor, I'd like
to invite Dr. Stephen Lawrence,
596
00:32:49,010 --> 00:32:53,056
he analyzed Ms. Barnett's records
during the original case, to speak.
597
00:32:53,139 --> 00:32:55,076
Great, I'd love
to hear what he has to say.
598
00:32:55,100 --> 00:32:58,812
- You know this guy?
- Y-Yeah, I think so.
599
00:32:58,895 --> 00:33:00,772
They took me to
a lot of doctors.
600
00:33:00,855 --> 00:33:03,858
Thank you. My name is
Dr. Stephen Lawrence,
601
00:33:03,942 --> 00:33:06,820
and I was the
Barnetts' family doctor
602
00:33:06,903 --> 00:33:10,031
and Natalia's primary physician
while she was with them.
603
00:33:10,115 --> 00:33:13,201
Uh, during this time, it became
apparent that Ms. Barnett
604
00:33:13,284 --> 00:33:16,496
was substantially
older than she claimed.
605
00:33:16,579 --> 00:33:18,540
She didn't grow
the way a young...
606
00:33:18,623 --> 00:33:20,166
I'm pretty sure I
only saw him once.
607
00:33:20,250 --> 00:33:23,712
She displayed a
number of secondary sex characteristics,
608
00:33:23,795 --> 00:33:26,673
and by the time she
was committed to, um,
609
00:33:26,756 --> 00:33:30,593
Larue Psychiatric
Hospital in 2012,
610
00:33:30,677 --> 00:33:33,471
she'd been having a regular
menstrual cycle for years.
611
00:33:33,555 --> 00:33:35,682
She still
hasn't had her period.
612
00:33:35,765 --> 00:33:38,768
Also, while at Larue,
Ms. Barnett was diagnosed
613
00:33:38,852 --> 00:33:42,522
with sociopathy, uh, a
diagnosis only given to adults.
614
00:33:43,857 --> 00:33:46,026
Ms. Barnett has made a career
615
00:33:46,109 --> 00:33:50,572
of, um, "perpetuating
an age facade."
616
00:33:51,614 --> 00:33:54,325
But despite being
victims of her fraud,
617
00:33:54,409 --> 00:33:58,246
the Barnetts, uh, they see
her as a sick individual,
618
00:33:58,329 --> 00:34:01,833
and they remain committed
to their roles as guardians.
619
00:34:01,916 --> 00:34:03,996
- Thank you.
- Thank you, Dr. Lawrence.
620
00:34:04,044 --> 00:34:06,379
- Can I go now? Can I read mine?
- Uh...
621
00:34:06,463 --> 00:34:10,592
Excuse me, Your Honor, but we
have opinions from several doctors
622
00:34:10,675 --> 00:34:12,635
who recently ran
a battery of tests
623
00:34:12,719 --> 00:34:16,014
that prove, uh, Ms.
Barnett's biological age
624
00:34:16,097 --> 00:34:18,933
to be in line with her
original birth certificate.
625
00:34:19,017 --> 00:34:21,436
Uh, Your Honor,
Dr. Lawrence's opinion
626
00:34:21,519 --> 00:34:24,147
was based on analyzing Ms.
Barnett's medical records
627
00:34:24,230 --> 00:34:27,317
at the time of her re-aging,
so I don't see how new records,
628
00:34:27,400 --> 00:34:29,694
now that she's even older,
would even be relevant here.
629
00:34:29,778 --> 00:34:31,946
Well, but that's the
due process stuff.
630
00:34:32,030 --> 00:34:35,742
The, um, the previous re-aging
petition, it was very...
631
00:34:35,825 --> 00:34:37,827
i-it only showed one side.
632
00:34:37,911 --> 00:34:41,623
Uh, Ms. Barnett wasn't included, which
is why she'd like to speak today.
633
00:34:52,926 --> 00:34:53,927
Hi.
634
00:34:57,097 --> 00:34:58,807
Oh, hey. Thank you so much.
635
00:35:00,684 --> 00:35:02,560
- Hey, Mike.
- Hey. Is this okay?
636
00:35:04,229 --> 00:35:06,082
- Can I talk? Is that okay?
- Yes!
637
00:35:06,106 --> 00:35:07,249
- No. You cannot talk.
- Just relax.
638
00:35:07,273 --> 00:35:08,834
- Natalia's about to speak right now.
- You look great.
639
00:35:08,858 --> 00:35:10,127
- Do I just go?
- Yeah, of course.
640
00:35:10,151 --> 00:35:12,213
Your Honor, this is Michael
Barnett, Natalia's guardian.
641
00:35:12,237 --> 00:35:13,881
Excuse me,
Natalia was about to speak.
642
00:35:13,905 --> 00:35:16,801
This is my court, I'd like
to hear what Mr. Barnett has to say.
643
00:35:16,825 --> 00:35:18,368
Excellent, thank you.
644
00:35:18,952 --> 00:35:22,038
So, my lawyer told me
645
00:35:22,122 --> 00:35:24,749
I didn't actually
need to be here today.
646
00:35:24,833 --> 00:35:28,420
I could just write a
statement and be on my way.
647
00:35:29,879 --> 00:35:32,340
And that's exactly what the
old Michael planned to do.
648
00:35:33,883 --> 00:35:37,637
But lately, I've been
learning to speak up,
649
00:35:37,721 --> 00:35:41,349
to be my own man.
650
00:35:41,433 --> 00:35:45,228
It takes courage to
find one's true self.
651
00:35:46,563 --> 00:35:47,814
That's why I'm here.
652
00:35:49,816 --> 00:35:54,487
Let me tell you, Kristine and I, we
haven't been on the same page lately.
653
00:35:55,280 --> 00:35:56,990
But on this, we agree.
654
00:35:58,158 --> 00:36:02,620
We intend to stay on as
Natalia's legal guardians,
655
00:36:02,704 --> 00:36:05,832
not just to save other
families from falling victim
656
00:36:07,125 --> 00:36:10,128
but to encourage
what's best for her...
657
00:36:11,338 --> 00:36:14,758
a life of honesty.
658
00:36:19,512 --> 00:36:21,222
Thank
you, Mr. Barnett.
659
00:36:21,890 --> 00:36:25,185
I'd like to ask Natalia
Barnett to please come forward.
660
00:36:25,268 --> 00:36:26,746
- Good luck, Natalia.
- Go ahead, baby.
661
00:36:26,770 --> 00:36:27,997
- You can do it.
- Go.
662
00:36:29,522 --> 00:36:30,648
Take your time.
663
00:36:37,322 --> 00:36:39,949
There's no need for
the stand, Ms. Barnett.
664
00:36:40,033 --> 00:36:41,785
I've heard everything
I need to hear.
665
00:36:53,880 --> 00:36:56,424
You're lucky to have parents
who care about you...
666
00:36:57,425 --> 00:36:59,427
who wanna help you
turn your life around.
667
00:37:01,971 --> 00:37:03,390
So, in your best interest,
668
00:37:03,473 --> 00:37:05,600
I will not be adjusting
your guardianship.
669
00:37:05,684 --> 00:37:08,728
And further, I will not be vacating
670
00:37:08,812 --> 00:37:12,816
the 2012 re-aging decision, as
I've seen nothing here today
671
00:37:12,899 --> 00:37:14,943
to indicate the outcome
would have been different,
672
00:37:15,026 --> 00:37:17,195
had you been part
of that process.
673
00:37:19,656 --> 00:37:23,326
So, tell me, do you have anything
to say for yourself, Ms. Barnett?
674
00:37:24,828 --> 00:37:27,872
"For people who don't
know me, my name is Natalia Barnett.
675
00:37:27,956 --> 00:37:31,668
I was born September 4,
2003, and I am thirtee..."
676
00:37:38,675 --> 00:37:40,176
I...
677
00:37:41,511 --> 00:37:43,596
have a joke about
a roller coaster.
678
00:37:45,807 --> 00:37:47,892
Okay.
679
00:37:47,976 --> 00:37:50,645
We'll take five
till the next case.
680
00:37:56,192 --> 00:37:57,861
Go ahead. Come on.
681
00:37:57,944 --> 00:38:02,073
Hey. We love you no
matter what, Tally-boo.
682
00:38:02,157 --> 00:38:03,658
This does not change that, okay?
683
00:38:03,742 --> 00:38:05,261
Lord knows
we're in need, okay?
684
00:38:05,285 --> 00:38:07,725
I'm so sorry. I-I've
never seen anything like this.
685
00:38:07,787 --> 00:38:10,123
It's infuriating. But
we can still appeal.
686
00:38:10,206 --> 00:38:11,966
- We'll find a way, okay?
- What would we do?
687
00:38:12,000 --> 00:38:13,877
Absolutely not. No appeal.
688
00:38:13,960 --> 00:38:16,147
- But, she didn't even get to speak.
- I'm her mother. I said no!
689
00:38:16,171 --> 00:38:19,758
Okay, okay. Hands,
hands, hands, hands.
690
00:38:19,841 --> 00:38:20,925
It's okay.
691
00:38:22,177 --> 00:38:25,930
Heavenly Father, we come to
You 'cause we are in need.
692
00:38:26,014 --> 00:38:28,183
We're asking for
Your guidance here.
693
00:38:28,266 --> 00:38:30,143
The story
could have ended there.
694
00:38:30,226 --> 00:38:34,314
It was a blatant miscarriage
of justice, and I was furious.
695
00:38:34,397 --> 00:38:36,983
But I tried to do what
they asked, leave it alone.
696
00:38:37,859 --> 00:38:39,837
Until a few years later,
697
00:38:39,861 --> 00:38:42,238
we started fostering
my daughter Mel.
698
00:38:42,989 --> 00:38:46,951
We'd been trying for so
long, we wanted her so bad,
699
00:38:47,035 --> 00:38:49,371
and I kept thinking
back to Natalia.
700
00:38:49,454 --> 00:38:52,332
How if she was mine,
what would I do?
701
00:38:52,415 --> 00:38:56,044
I'd want her to have what
Mel has, to get to be a kid.
702
00:38:56,461 --> 00:38:58,380
So, I went back to my files.
703
00:38:59,047 --> 00:39:02,801
My wife works nights, and Mel
isn't so much for sleeping.
704
00:39:02,884 --> 00:39:05,512
So, she moonlighted as my deputy
while I tried to figure out
705
00:39:05,595 --> 00:39:07,847
if there was a crime I
could put on the Barnetts.
706
00:39:08,932 --> 00:39:11,434
I knew Michael
Barnett lied that day.
707
00:39:12,352 --> 00:39:14,229
He didn't come all the
way down from Canada
708
00:39:14,312 --> 00:39:15,939
because he cared about Natalia.
709
00:39:16,481 --> 00:39:18,733
I mean, he wouldn't even look
at her in that courtroom.
710
00:39:18,817 --> 00:39:20,457
How do you do that?
711
00:39:20,485 --> 00:39:22,737
Not acknowledge
your own daughter?
712
00:39:22,821 --> 00:39:24,906
He'd come down there
with an agenda,
713
00:39:24,989 --> 00:39:27,075
to make sure her age
didn't get changed back.
714
00:39:27,158 --> 00:39:29,911
But why? What was he hiding?
715
00:39:29,994 --> 00:39:32,539
I cross-referenced
everything trying to find it.
716
00:39:32,914 --> 00:39:37,085
And then, in her discharge paperwork
from Larue Psychiatric Hospital
717
00:39:37,168 --> 00:39:40,463
that I'd subpoenaed so long
ago, I found something.
718
00:39:41,172 --> 00:39:42,966
So, in the summer of 2019,
719
00:39:43,049 --> 00:39:46,761
I decided to pay the family
doctor a visit, Stephen Lawrence.
720
00:39:48,763 --> 00:39:51,766
I'm sorry I
don't have extra to share.
721
00:39:51,850 --> 00:39:54,519
- My Susie makes a mean marinara.
- I bet.
722
00:39:54,602 --> 00:39:56,312
I just appreciate your time.
723
00:39:56,396 --> 00:39:59,482
I got stuck with a bunch of old
cases I'm trying to close out.
724
00:39:59,566 --> 00:40:02,986
- Mm.
- So, you're close to the Barnetts?
725
00:40:03,069 --> 00:40:06,114
Oh, yeah. Saw the
whole family for years.
726
00:40:06,197 --> 00:40:07,782
They're such good people,
727
00:40:07,866 --> 00:40:09,743
and it is criminal how
much they've suffered.
728
00:40:09,826 --> 00:40:12,579
And when did you
first meet Natalia?
729
00:40:12,662 --> 00:40:15,081
Hmm, '07, '08.
730
00:40:15,165 --> 00:40:18,376
You know, I
thought she was a kid back then,
731
00:40:18,460 --> 00:40:19,794
four or five years old.
732
00:40:20,628 --> 00:40:24,466
Well, she moved in with
the Barnetts in 2010.
733
00:40:24,549 --> 00:40:26,885
So, maybe right around then.
734
00:40:26,968 --> 00:40:28,762
Yeah.
735
00:40:28,845 --> 00:40:31,431
You know, no matter
how hard I try,
736
00:40:31,514 --> 00:40:35,560
I can't seem to travel back in time.
737
00:40:35,643 --> 00:40:38,146
So, if you thought she was
as young as four or five,
738
00:40:38,229 --> 00:40:40,106
how did you get
all the way to 22?
739
00:40:40,190 --> 00:40:41,691
That's a big jump.
740
00:40:41,775 --> 00:40:46,571
Oh, well, no, I, I didn't have anything
to do with that whole re-aging business.
741
00:40:47,530 --> 00:40:50,784
Didn't you testify at the Marion County
Court hearing a couple years ago?
742
00:40:51,785 --> 00:40:55,413
In your testimony, you mentioned
Larue Psychiatric Hospital...
743
00:40:56,581 --> 00:40:59,584
specifically, that Natalia
had a menstrual while there
744
00:40:59,668 --> 00:41:01,670
and was diagnosed
with sociopathy?
745
00:41:03,129 --> 00:41:06,132
That's Natalia's
discharge paperwork there.
746
00:41:08,718 --> 00:41:09,844
See there.
747
00:41:09,928 --> 00:41:13,014
She left with a
clean bill of health.
748
00:41:13,098 --> 00:41:15,141
No psychiatric diagnosis.
749
00:41:15,225 --> 00:41:17,977
No follow-up or
medication needed.
750
00:41:19,896 --> 00:41:22,399
You know, I do have
patients that I have to see.
751
00:41:22,482 --> 00:41:25,026
- So, I can't... I can't ans...
- Now, what if I told you
752
00:41:25,110 --> 00:41:28,863
that Natalia still hasn't
had a menstrual cycle,
753
00:41:28,947 --> 00:41:32,242
or that she has bone scans
that confirmed that today,
754
00:41:32,325 --> 00:41:34,452
seven years after
you said she was 22,
755
00:41:34,536 --> 00:41:36,621
she is still
biologically a child?
756
00:41:38,540 --> 00:41:40,500
I'm sorry. Wrong hatch.
757
00:41:43,253 --> 00:41:46,673
Look, I really only
saw Natalia the once.
758
00:41:48,675 --> 00:41:50,945
I thought you testified that
you were her primary physician
759
00:41:50,969 --> 00:41:52,679
the whole time she
was with the Barnetts.
760
00:41:53,763 --> 00:41:55,306
I'm a... I'm a GP.
761
00:41:55,390 --> 00:41:57,642
I... I meant that I
sent her to specialists.
762
00:41:57,726 --> 00:41:59,853
They're the ones who
determined her age.
763
00:41:59,936 --> 00:42:01,455
But you were the one
who wrote a letter
764
00:42:01,479 --> 00:42:03,648
offering your medical
opinion that she was 22,
765
00:42:03,732 --> 00:42:08,028
that she was "perpetuating
an age facade."
766
00:42:08,111 --> 00:42:13,366
Look, Michael and Kristine reviewed
the specialist reports with me,
767
00:42:13,450 --> 00:42:16,619
and I simply wrote it
down on paper for them.
768
00:42:16,703 --> 00:42:19,205
These are good people. I
was just trying to help.
769
00:42:19,289 --> 00:42:21,499
I...
770
00:42:21,583 --> 00:42:23,960
Excuse me. Thank you.
771
00:42:27,547 --> 00:42:29,799
Do I have some sort
of liability here?
772
00:42:30,925 --> 00:42:32,927
I'm not sure yet.
773
00:42:33,011 --> 00:42:36,097
But I'm gonna need to know the names
of those specialists you sent her to.
774
00:42:38,099 --> 00:42:40,143
Now, if it were me, would
I have shared the names
775
00:42:40,226 --> 00:42:43,355
of a bunch of doctors who would
completely undermine my story?
776
00:42:43,438 --> 00:42:45,565
No, but it takes all kinds.
777
00:42:45,648 --> 00:42:47,859
Sure, she had a couple
of adult incisors,
778
00:42:47,942 --> 00:42:49,694
but, otherwise, it
was all baby teeth,
779
00:42:49,778 --> 00:42:52,405
which would have made her
somewhere between six and eight.
780
00:42:52,489 --> 00:42:54,199
The mother was obsessed
with Natalia's age.
781
00:42:54,282 --> 00:42:57,577
She kept repeating that Natalia
was perpetuating an age facade.
782
00:42:58,745 --> 00:43:01,664
The test results were
clear Natalia was a child.
783
00:43:01,748 --> 00:43:04,542
As I told the parents, dwarfism
can sometimes affect puberty.
784
00:43:04,626 --> 00:43:07,253
So, having some pubic hair at seven
would be completely plausible.
785
00:43:07,337 --> 00:43:10,924
But even still, her LH
levels were pre-pubertal.
786
00:43:11,007 --> 00:43:13,093
They said they had legal
evidence she was an adult,
787
00:43:13,176 --> 00:43:16,012
whatever that means, and
wanted to confirm it medically.
788
00:43:16,096 --> 00:43:18,932
So, we ran a battery of tests,
789
00:43:19,015 --> 00:43:22,727
all of which conclusively
determined she was a child.
790
00:43:22,811 --> 00:43:25,522
- So, you think they made it all up?
- Oh, I'm sure of it,
791
00:43:25,605 --> 00:43:28,817
because a week after we
presented them with all this,
792
00:43:28,900 --> 00:43:31,444
they filed a court order
to have her re-aged anyway.
793
00:43:31,528 --> 00:43:34,030
They told you they were moving
forward with the court order?
794
00:43:34,114 --> 00:43:36,366
No. Natalia's GP
is a doctor here.
795
00:43:36,449 --> 00:43:38,368
He's who referred
the parents to me.
796
00:43:38,451 --> 00:43:41,204
His receptionist told me when
she heard they were going through
797
00:43:41,287 --> 00:43:42,956
with the re-aging.
798
00:43:43,039 --> 00:43:47,210
Look, everybody who met this
poor kid was worried about her.
799
00:43:47,293 --> 00:43:50,046
So, you're saying when they
filed to have her re-aged,
800
00:43:50,130 --> 00:43:52,298
the parents knew
Natalia was a child?
801
00:43:52,382 --> 00:43:54,843
Oh, we were very explicit.
802
00:43:54,926 --> 00:43:58,096
And I wrote to Dr. Lawrence,
the GP, personally,
803
00:43:58,179 --> 00:44:01,057
as soon as I heard they were
disregarding our findings.
804
00:44:01,141 --> 00:44:03,268
- You shared this with Lawrence?
- Of course.
805
00:44:03,351 --> 00:44:06,354
And I sent him all this, and
wrote an emergency letter
806
00:44:06,438 --> 00:44:08,106
to Marion County Court
for good measure.
807
00:44:09,315 --> 00:44:11,335
To think what might
have happened to that girl
808
00:44:11,359 --> 00:44:12,986
if the receptionist
hadn't told me.
809
00:44:15,196 --> 00:44:18,491
Oh... you don't know, do you?
810
00:44:20,076 --> 00:44:21,870
Sh-She was re-aged.
811
00:44:22,537 --> 00:44:25,874
- Wait, what?
- She's legally now an adult.
812
00:44:25,957 --> 00:44:27,834
They had her re-aged,
moved around,
813
00:44:27,917 --> 00:44:29,336
had her living on her own...
814
00:44:29,419 --> 00:44:32,255
You should have seen her
face. But she left zero doubt.
815
00:44:33,131 --> 00:44:36,009
These people had proof
that Natalia was a kid.
816
00:44:36,092 --> 00:44:38,845
They went out of their way to
cover it up and get rid of her.
817
00:44:38,928 --> 00:44:42,640
- You've got conspiracy, at least.
- Maybe.
818
00:44:42,724 --> 00:44:44,601
But can you prove they
knew she was a kid?
819
00:44:45,727 --> 00:44:48,938
Everyone knew she was a kid.
They made the whole thing up.
820
00:44:49,022 --> 00:44:52,233
- Not according to the family doctor.
- He was lying for them.
821
00:44:53,234 --> 00:44:57,197
I see that you're
invested, and it's a fascinating story.
822
00:44:57,280 --> 00:44:59,491
But I just don't have the
resources to take on cases
823
00:44:59,574 --> 00:45:01,242
I don't know for sure I can win.
824
00:45:01,326 --> 00:45:04,704
If everything I told you, if
all this doesn't make you think
825
00:45:04,788 --> 00:45:07,207
that you could win,
what the hell would?
826
00:45:08,291 --> 00:45:11,086
Get the parents to admit they knew?
827
00:45:11,169 --> 00:45:13,463
That's like saying in order
to charge someone with murder,
828
00:45:13,546 --> 00:45:14,899
they gotta admit they
murdered someone.
829
00:45:14,923 --> 00:45:17,175
- This isn't murder.
- It almost was!
830
00:45:20,428 --> 00:45:22,806
- Did you interview the Barnetts?
- No!
831
00:45:22,889 --> 00:45:24,724
They're in Canada now.
832
00:45:24,808 --> 00:45:26,601
You're not the only
one without resources.
833
00:45:26,685 --> 00:45:27,894
Huh.
834
00:45:29,729 --> 00:45:33,149
Well, lucky for you, I do
some homework before meetings.
835
00:45:34,192 --> 00:45:37,570
Dad's back in Indy, they're divorced,
and she did a number on his character.
836
00:45:37,654 --> 00:45:40,657
If I were him, I'd
probably hold a grudge.
837
00:45:53,086 --> 00:45:57,173
My wife and kids are inside, so
it's a little quieter out here.
838
00:45:57,257 --> 00:45:58,383
I hope this is okay.
839
00:45:58,466 --> 00:46:00,135
- Oh, perfect.
- Okay.
840
00:46:00,218 --> 00:46:03,722
I will tell you this,
Natalia is about 80,000 times
841
00:46:03,805 --> 00:46:06,599
better off just being
away from Kristine.
842
00:46:06,683 --> 00:46:09,078
- But your boys are still with her, huh?
- Yeah, that's the problem.
843
00:46:09,102 --> 00:46:11,813
And, man, they won't even
get on the phone with me,
844
00:46:11,896 --> 00:46:15,191
'cause Kristine told
them that I beat her
845
00:46:15,275 --> 00:46:16,609
and-and-and...
846
00:46:16,693 --> 00:46:19,237
and that there's a warrant
out for my arrest in Canada?
847
00:46:19,320 --> 00:46:21,865
And that's
why I lost the custody,
848
00:46:21,948 --> 00:46:24,784
'cause she's spewing all
that same BS in the courts.
849
00:46:24,868 --> 00:46:27,537
Everybody just
believes her. It's...
850
00:46:27,620 --> 00:46:31,124
If you tell a story well enough,
truth doesn't always matter.
851
00:46:31,207 --> 00:46:33,585
- I guess so.
- That's quite a lie to tell.
852
00:46:33,668 --> 00:46:35,045
Why do you think she does it?
853
00:46:35,128 --> 00:46:37,881
Oh, she's totally
pot-kettling me.
854
00:46:37,964 --> 00:46:39,174
How do you mean?
855
00:46:41,551 --> 00:46:43,178
- Look, I...
- Listen, listen.
856
00:46:43,261 --> 00:46:45,221
If you got something on your ex
857
00:46:45,305 --> 00:46:47,515
that can really help with
your custody troubles...
858
00:46:58,026 --> 00:47:01,112
Kristine beat
Natalia pretty bad.
859
00:47:03,114 --> 00:47:04,949
It was so bad,
uh, this one time,
860
00:47:05,033 --> 00:47:08,995
that I... I took a video,
just in case she'd, like...
861
00:47:09,079 --> 00:47:11,790
You have this on video?
862
00:47:11,873 --> 00:47:14,918
I mean, Kristine
made me delete it.
863
00:47:15,001 --> 00:47:17,087
Man, it was rough, it's...
864
00:47:18,171 --> 00:47:22,926
I'm not talking about
open-handed slapping.
865
00:47:25,845 --> 00:47:26,930
Fists.
866
00:47:27,013 --> 00:47:30,975
Kristine was just... wam!
867
00:47:31,059 --> 00:47:32,936
Wam, bam, bam!
868
00:47:33,770 --> 00:47:36,439
And then, she'd get tired,
and it was elbow time.
869
00:47:36,523 --> 00:47:39,150
"Who are you?"
870
00:47:39,234 --> 00:47:40,944
"Who?!"
871
00:47:41,027 --> 00:47:42,445
She was...
872
00:47:43,655 --> 00:47:44,823
I...
873
00:47:44,906 --> 00:47:48,410
It's like she thought she could
beat the truth out of her.
874
00:47:48,493 --> 00:47:50,495
What truth was
she trying to get?
875
00:47:50,578 --> 00:47:54,290
It was the age thing, man. It
was always, always the age.
876
00:47:54,374 --> 00:47:55,583
She was obsessed.
877
00:47:55,667 --> 00:47:59,004
She, you know, convinced
that Natalia was an adult,
878
00:47:59,087 --> 00:48:00,672
and this was the
time when doctors
879
00:48:00,755 --> 00:48:02,858
were already telling us she
was probably eight or nine.
880
00:48:02,882 --> 00:48:04,050
So...
881
00:48:05,677 --> 00:48:07,721
you folks knew she was a kid?
882
00:48:11,057 --> 00:48:13,369
- Uh, look, man, I'm... Hold...
- I'm only asking, I'm only asking
883
00:48:13,393 --> 00:48:16,187
because if she was a kid,
884
00:48:16,271 --> 00:48:17,981
then your ex
committed child abuse.
885
00:48:18,982 --> 00:48:22,068
You were trying to help Natalia,
you even recorded the video.
886
00:48:22,902 --> 00:48:25,447
But if we can get
Kristine on child abuse...
887
00:48:27,490 --> 00:48:29,617
...no way any court
here or in Canada
888
00:48:29,701 --> 00:48:31,494
is gonna let her
hold onto your boys.
889
00:48:32,996 --> 00:48:34,080
So...
890
00:48:40,545 --> 00:48:41,713
Yes.
891
00:48:44,799 --> 00:48:46,634
Yes, we knew she was a kid.
892
00:48:48,219 --> 00:48:50,096
- That's great.
- Really?
893
00:48:50,180 --> 00:48:51,991
That's great. We can really
do something with that.
894
00:48:52,015 --> 00:48:53,767
Yeah? Okay, good.
895
00:48:56,102 --> 00:48:57,270
Hey, man, thank you.
896
00:48:58,480 --> 00:48:59,481
Thank you.
897
00:49:02,317 --> 00:49:04,235
It was friggin' incredible.
898
00:49:04,319 --> 00:49:07,280
He gets it, what
a monster she is.
899
00:49:07,364 --> 00:49:10,241
He's on my side, he's... he's
gonna help me get the boys back.
900
00:49:10,325 --> 00:49:11,493
- He said that?
- Mm-hmm.
901
00:49:11,576 --> 00:49:12,869
- Babe, that's huge!
- I know.
902
00:49:12,952 --> 00:49:16,664
And get this, he thinks he can
get Kristine on child abuse.
903
00:49:16,748 --> 00:49:18,875
- With your boys?
- No, with Natalia.
904
00:49:20,877 --> 00:49:24,047
But... she was an adult.
905
00:49:24,130 --> 00:49:26,049
Well, according to Kristine.
906
00:49:28,760 --> 00:49:31,763
No, you told me
she was an adult.
907
00:49:32,764 --> 00:49:35,475
Well, we never really,
like, knew, knew.
908
00:49:35,558 --> 00:49:37,435
You know, I was just
doing what Kristine said,
909
00:49:37,519 --> 00:49:40,230
because she told me that
she would take away my boys.
910
00:49:40,313 --> 00:49:41,981
And, look, that's
exactly what she did.
911
00:49:45,276 --> 00:49:48,071
Jen, why... you're not
listening to what I'm saying.
912
00:49:48,154 --> 00:49:50,740
- This is good.
- No, it's not, Mike.
913
00:49:51,991 --> 00:49:55,620
If... if you told the detective
that you knew Natalia was a kid,
914
00:49:55,704 --> 00:49:58,123
then you're probably guilty too.
915
00:50:01,042 --> 00:50:03,545
No! No... no.
916
00:50:03,628 --> 00:50:05,755
That detective is on my side.
917
00:50:19,978 --> 00:50:22,313
This is the story
of our entire marriage.
918
00:50:22,397 --> 00:50:25,650
Mike makes a huge mess, and I
have to come in and clean it up.
919
00:50:25,734 --> 00:50:27,068
On these six charges of neglect
920
00:50:27,152 --> 00:50:29,654
and two of conspiracy to commit
neglect, how do you plead?
921
00:50:29,738 --> 00:50:31,031
Not guilty.
922
00:50:31,114 --> 00:50:32,323
I mean, I knew he was mad
923
00:50:32,407 --> 00:50:33,843
about the custody stuff.
924
00:50:33,867 --> 00:50:35,511
And he wanted to punish me.
925
00:50:35,535 --> 00:50:38,705
But for Pete's sake,
what kind of moron
926
00:50:38,788 --> 00:50:40,915
admits to a crime
he didn't commit?
927
00:50:40,999 --> 00:50:43,209
I know, but get
it all out now, girl,
928
00:50:43,293 --> 00:50:44,854
'cause remember, for
the sake of your boys,
929
00:50:44,878 --> 00:50:47,047
when we get in there,
we're playing it nice.
930
00:50:47,130 --> 00:50:48,548
Okay.
931
00:50:48,631 --> 00:50:51,509
Well, trust me, I know how to
play nice to get what I want.
932
00:50:59,601 --> 00:51:00,852
Hello, Deidra.
933
00:51:00,935 --> 00:51:02,979
- Terrance.
- Mm.
934
00:51:06,024 --> 00:51:10,236
This is a confidential
meeting, just for family.
935
00:51:11,196 --> 00:51:12,697
Mike and I are family.
936
00:51:20,288 --> 00:51:23,291
This whole case has me
in a tizzy, I'm sorry.
937
00:51:24,501 --> 00:51:25,877
It's nice to see you, Jen.
938
00:51:26,795 --> 00:51:28,588
Come. Please have a seat.
939
00:51:28,672 --> 00:51:29,673
Okay, yeah.
940
00:51:29,923 --> 00:51:31,091
Have a donut.
941
00:51:31,174 --> 00:51:34,094
Thank you for
making the time, Terrance.
942
00:51:34,803 --> 00:51:37,806
So, as I've been digging into
this case, it feels real clear
943
00:51:37,889 --> 00:51:40,600
the Barnetts need to approach
this as a united front.
944
00:51:40,684 --> 00:51:42,936
- The cases are separate.
- Absolutely.
945
00:51:43,019 --> 00:51:45,730
I'm not talking about the
same strategy, necessarily,
946
00:51:45,814 --> 00:51:48,733
but we both know anything one side
says affects the case of the other.
947
00:51:49,526 --> 00:51:52,487
Deidra thinks that our
case is win-or-lose
948
00:51:52,570 --> 00:51:54,989
based on how the
public feels about us,
949
00:51:55,073 --> 00:51:57,742
and that folks just love
a good American family.
950
00:51:58,952 --> 00:52:01,371
But you're not a family.
951
00:52:01,454 --> 00:52:03,123
You're divorced.
952
00:52:03,206 --> 00:52:06,292
Of course. But we don't
have to advertise that.
953
00:52:06,376 --> 00:52:07,752
I'm... I'm sorry.
954
00:52:07,836 --> 00:52:11,423
I... I understand how this
plan benefits Kristine.
955
00:52:11,506 --> 00:52:13,800
But how on earth
does it help Mike
956
00:52:13,883 --> 00:52:16,261
to align himself
with his abusive ex?
957
00:52:20,473 --> 00:52:22,058
Is that what you've been saying?
958
00:52:23,977 --> 00:52:25,770
Not exactly.
959
00:52:30,692 --> 00:52:32,986
Mike and I, of course, have
a complicated relationship.
960
00:52:33,903 --> 00:52:35,989
But we know each other
better than anyone,
961
00:52:36,072 --> 00:52:37,991
and we still message
each other all the time.
962
00:52:38,074 --> 00:52:41,327
- Oh, really?
- We have children.
963
00:52:41,411 --> 00:52:43,997
- Hmm.
- And I know I've hurt you
964
00:52:44,080 --> 00:52:47,417
by not letting you see the boys,
and you've hurt me by choosing Jen.
965
00:52:47,500 --> 00:52:49,711
But we have to put all
that behind us now.
966
00:52:50,879 --> 00:52:55,425
If these charges hold, we
could be gone for 75 years.
967
00:52:56,634 --> 00:53:00,764
Is that what we want?
For our boys to be alone?
968
00:53:03,808 --> 00:53:05,727
We have to keep them safe.
969
00:53:07,479 --> 00:53:09,189
It's about the boys.
970
00:53:13,276 --> 00:53:14,694
Right.
971
00:53:14,778 --> 00:53:17,072
- You're right.
- Okay.
972
00:53:17,155 --> 00:53:19,949
Good, now that we've
taken care of that...
973
00:53:20,033 --> 00:53:21,593
...let's talk about
974
00:53:21,659 --> 00:53:22,869
what we're up against.
975
00:53:24,412 --> 00:53:26,748
We have the
prosecution's discovery.
976
00:53:27,999 --> 00:53:29,918
And they have video
recordings of Natalia
977
00:53:30,001 --> 00:53:33,129
telling her own wild
version of events.
978
00:53:34,422 --> 00:53:38,426
Now, we have a
natural advantage,
979
00:53:38,510 --> 00:53:42,555
because the public will look at her,
and they will see a fascination.
980
00:53:42,639 --> 00:53:44,349
This will make
them question her.
981
00:53:45,350 --> 00:53:49,688
So, we need to make our own
version louder, and truer.
982
00:53:52,148 --> 00:53:54,085
So,
what should happen to them?
983
00:53:54,109 --> 00:53:55,944
I... I don't know exactly.
984
00:53:57,362 --> 00:54:00,657
I don't hate them, but what
they did to me was wrong.
985
00:54:00,740 --> 00:54:03,326
People need to know what
happened in that house.
986
00:54:03,410 --> 00:54:05,370
You can't make
this kind of thing up.
987
00:54:05,453 --> 00:54:07,706
A con artist
infiltrating your family.
988
00:54:07,789 --> 00:54:09,624
A dangerous con artist, I mean,
989
00:54:09,708 --> 00:54:12,335
- she tried to kill Kristine.
- It would've been 2010.
990
00:54:12,419 --> 00:54:14,879
I didn't want to
admit it at that time
991
00:54:14,963 --> 00:54:16,548
that my husband and
I were struggling.
992
00:54:16,631 --> 00:54:20,093
It was 2014. We'd been
in Canada almost a year.
993
00:54:20,176 --> 00:54:21,720
This was 2010.
994
00:54:22,971 --> 00:54:24,723
I had just discovered
Natalia's hair.
995
00:54:24,806 --> 00:54:28,393
It was 2012. She
stole my son's toy car and...
996
00:54:28,476 --> 00:54:31,688
2012, she tried to
pull me into an electric fence...
997
00:54:31,771 --> 00:54:32,999
She poured bleach into
my coffee to poison me.
998
00:54:33,023 --> 00:54:34,774
Then around 2012...
999
00:54:34,858 --> 00:54:37,318
Around 2011 or so... 2012.
1000
00:54:37,402 --> 00:54:39,529
2010. It was 2019.
1001
00:54:39,612 --> 00:54:41,573
- Monster. A sociopath.
- Killer. Con artist.
1002
00:54:46,703 --> 00:54:48,913
Thanks so
much for being here.
1003
00:54:48,997 --> 00:54:52,500
Now, you've stayed quiet
these past few months,
1004
00:54:52,584 --> 00:54:55,086
even with all the
press circulating
1005
00:54:55,170 --> 00:54:58,757
since the arrest of Kristine
and Michael Barnett.
1006
00:54:58,840 --> 00:55:01,134
What made you
decide to speak up?
1007
00:55:03,386 --> 00:55:07,307
Well... they've been
doing all the talking,
1008
00:55:07,390 --> 00:55:10,769
so I figured it's my turn.
1009
00:55:10,852 --> 00:55:15,106
Then, Natalia, there's
just one question on everybody's mind.
1010
00:55:15,940 --> 00:55:18,526
Were you a 22-year-old
scam artist,
1011
00:55:18,610 --> 00:55:21,446
or an 8-year-old
child left for dead?
1012
00:55:28,787 --> 00:55:34,042
♪ And I would do
anything for love ♪
1013
00:55:34,125 --> 00:55:37,796
♪ I'd run right
into hell and back ♪
1014
00:55:40,006 --> 00:55:44,886
♪ I would do anything for love ♪
1015
00:55:44,969 --> 00:55:48,515
♪ I'll never lie to
you and that's a fact ♪
1016
00:55:51,643 --> 00:55:56,523
♪ But I'll never forget the
way you feel right now ♪
1017
00:55:56,606 --> 00:56:01,027
♪ Oh no, no way ♪
1018
00:56:01,111 --> 00:56:06,491
♪ And I would do
anything for love ♪
1019
00:56:06,574 --> 00:56:08,493
♪ Oh, I would do... ♪79964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.