All language subtitles for Godfather of Harlem S04E03 - The Straw Man (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,091 --> 00:00:23,091 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:23,091 --> 00:00:28,091 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:28,091 --> 00:00:29,967 Now, I need you to listen to me, Elise. 4 00:00:29,968 --> 00:00:32,386 You go out there, and you keep doing the work 5 00:00:32,387 --> 00:00:33,929 that Malcolm was doing. 6 00:00:33,930 --> 00:00:36,599 I ain't gonna give up on justice, not today, not ever. 7 00:00:36,600 --> 00:00:39,185 I told you, I want in on your new venture. 8 00:00:39,186 --> 00:00:40,895 The whole thing. You owe me. 9 00:00:40,896 --> 00:00:44,064 You keep this shit up, we will go to war. 10 00:00:44,065 --> 00:00:45,566 I don't want to see him destroy what's been 11 00:00:45,567 --> 00:00:47,485 a really good deal for our family. 12 00:00:47,486 --> 00:00:50,571 60 kilos of junk are gonna be distributed from us 13 00:00:50,572 --> 00:00:53,199 to the other families. I need your help. 14 00:00:53,200 --> 00:00:55,868 There is something you could do for me. 15 00:00:55,869 --> 00:00:59,455 Chin Gigante-- rob him blind. 16 00:00:59,456 --> 00:01:02,666 ♪ 17 00:01:02,667 --> 00:01:05,795 You let one guy rob my truck with you and two men in it? 18 00:01:05,796 --> 00:01:07,588 He came out of the blue. 19 00:01:07,589 --> 00:01:09,215 Weren't you supposed to give that back to Bumpy? 20 00:01:09,216 --> 00:01:12,468 Gave him back some. The rest was milk sugar. 21 00:01:12,469 --> 00:01:13,969 You fine gentlemen can make a choice-- 22 00:01:13,970 --> 00:01:16,639 either I keep the narcotics, and we go to war, 23 00:01:16,640 --> 00:01:19,266 or I give it back, and Chin takes his ass out of Harlem. 24 00:01:19,267 --> 00:01:22,019 So, what's it gonna be, fellas? 25 00:01:22,020 --> 00:01:24,814 I need you to report back to me every move that Pino takes. 26 00:01:24,815 --> 00:01:27,691 He's gonna be the new face of the family uptown. 27 00:01:27,692 --> 00:01:29,151 You're the brains. 28 00:01:29,152 --> 00:01:31,654 Thank you for offering me protection to come back. 29 00:01:31,655 --> 00:01:32,947 I'm really glad you're back. 30 00:01:32,948 --> 00:01:34,949 ♪ 31 00:01:34,950 --> 00:01:38,619 I want my workers to live someplace clean, new. 32 00:01:38,620 --> 00:01:39,912 The new Harlem. 33 00:01:39,913 --> 00:01:41,455 I love it. 34 00:01:41,456 --> 00:01:43,833 Do you think you could get James Baldwin 35 00:01:43,834 --> 00:01:45,000 to write an exhibition text? 36 00:01:45,001 --> 00:01:47,044 All things are possible. 37 00:01:47,045 --> 00:01:49,964 ♪ 38 00:01:49,965 --> 00:01:53,050 I'm James Baldwin, an author of many bestselling books. 39 00:01:53,051 --> 00:01:56,846 But the question all of you here really should be asking, 40 00:01:56,847 --> 00:01:59,139 if you were to actually stop to consider it, 41 00:01:59,140 --> 00:02:02,101 how do you really and truly see me? 42 00:02:02,102 --> 00:02:04,478 I'm Black, 43 00:02:04,479 --> 00:02:07,147 but am I a man? 44 00:02:07,148 --> 00:02:08,816 What am I to you? 45 00:02:08,817 --> 00:02:10,901 Three-fifths of a person, 46 00:02:10,902 --> 00:02:14,196 as our Founding Fathers declared a Negro to be? 47 00:02:14,197 --> 00:02:18,826 That is the reality of being Negro in America. 48 00:02:18,827 --> 00:02:21,370 And what of Harlem? 49 00:02:21,371 --> 00:02:25,457 All of us are packed in a dirty, crowded ghetto, 50 00:02:25,458 --> 00:02:27,918 crawling with police, ready to arrest any of us at any moment 51 00:02:27,919 --> 00:02:30,130 for nothing more than being Black. 52 00:02:32,007 --> 00:02:34,049 And who is to blame? 53 00:02:34,050 --> 00:02:38,262 You say the Negro man needs to work harder. 54 00:02:38,263 --> 00:02:41,557 But I say there's a white consortium owns our schools, 55 00:02:41,558 --> 00:02:44,101 hospitals, and housing projects. 56 00:02:44,102 --> 00:02:46,729 This is an American nightmare. 57 00:02:46,730 --> 00:02:49,565 The only Black men to own anything in Harlem 58 00:02:49,566 --> 00:02:51,609 are the drug lords 59 00:02:51,610 --> 00:02:55,070 who find a way to profit off the people suffering. 60 00:02:55,071 --> 00:02:56,197 [whispering] 61 00:02:57,741 --> 00:03:01,619 Drug lords. Speak of the devil. Look who's here. 62 00:03:01,620 --> 00:03:05,289 The infamous Bumpy Johnson, Mr. Harlem himself. 63 00:03:05,290 --> 00:03:06,582 And there you are, 64 00:03:06,583 --> 00:03:09,627 the silver-tongued Jimmy Baldwin. 65 00:03:09,628 --> 00:03:12,379 It's easy for you to get up on that stage and judge a man 66 00:03:12,380 --> 00:03:14,757 for trying to make things better in the streets. 67 00:03:14,758 --> 00:03:19,011 You think my life is easy? I survived those streets. 68 00:03:19,012 --> 00:03:21,347 To do what-- entertain white folks 69 00:03:21,348 --> 00:03:23,390 while jabbing at me? 70 00:03:23,391 --> 00:03:26,185 Black against Black. 71 00:03:26,186 --> 00:03:28,479 You're putting on quite a show here. 72 00:03:28,480 --> 00:03:31,440 This is better than... 73 00:03:31,441 --> 00:03:33,151 two circus monkeys, isn't it? 74 00:03:35,820 --> 00:03:38,530 Isn't it? 75 00:03:38,531 --> 00:03:41,451 [dramatic music playing] 76 00:03:51,127 --> 00:03:53,754 [Bumpy] You dragged me out of James Baldwin for this? 77 00:03:53,755 --> 00:03:54,964 Bumpy... 78 00:03:54,965 --> 00:03:56,590 when it comes to New York real estate, 79 00:03:56,591 --> 00:03:59,677 one thing is for certain-- larceny is legal. 80 00:03:59,678 --> 00:04:02,805 I don't think I like where this conversation is going. 81 00:04:02,806 --> 00:04:04,223 Yes, well, I don't wanna have to take it here, 82 00:04:04,224 --> 00:04:05,766 but here we are. 83 00:04:05,767 --> 00:04:08,435 A man by the name of Marshall Grant 84 00:04:08,436 --> 00:04:10,396 bought your new Harlem buildings. 85 00:04:10,397 --> 00:04:12,815 I got contracts on those buildings. 86 00:04:12,816 --> 00:04:15,401 Yes, well, the city accepted a higher offer. 87 00:04:15,402 --> 00:04:17,695 The city has my deposit in escrow. 88 00:04:17,696 --> 00:04:19,113 This can't be legal. 89 00:04:19,114 --> 00:04:21,323 [chuckles] Well, they'll return your deposit. 90 00:04:21,324 --> 00:04:23,742 With poverty programs-- 91 00:04:23,743 --> 00:04:27,079 excuse me, "urban revitalization plans"-- 92 00:04:27,080 --> 00:04:28,789 every single millionaire 93 00:04:28,790 --> 00:04:31,625 in the Tri-State area wants a piece, 94 00:04:31,626 --> 00:04:34,837 and they can wash money and get a tax break while they do it. 95 00:04:34,838 --> 00:04:36,881 Let me see that paper. 96 00:04:43,555 --> 00:04:46,348 I'm gonna roll up on this Marshall Grant, 97 00:04:46,349 --> 00:04:48,600 see what he's about. 98 00:04:48,601 --> 00:04:50,436 I-I don't want to stick in your craw, 99 00:04:50,437 --> 00:04:54,106 but I'd steer clear of any arm-twisting. 100 00:04:54,107 --> 00:04:56,191 This fella... 101 00:04:56,192 --> 00:04:57,735 is he even Black? 102 00:04:57,736 --> 00:04:59,737 Well, according to the box he checked, he is. 103 00:04:59,738 --> 00:05:01,238 It's right there. 104 00:05:01,239 --> 00:05:04,325 But, you know, not all skin folk are kinfolk. 105 00:05:07,203 --> 00:05:09,329 [sighs] 106 00:05:09,330 --> 00:05:12,291 ♪ 107 00:05:12,292 --> 00:05:13,709 [theme song playing] 108 00:05:13,710 --> 00:05:15,711 [choir] ♪ Yeah ♪ 109 00:05:15,712 --> 00:05:18,255 ♪ Change ♪ 110 00:05:18,256 --> 00:05:23,635 ♪ Yeah ♪ 111 00:05:23,636 --> 00:05:26,221 [Swizz Beatz] ♪ Open up my window again ♪ 112 00:05:26,222 --> 00:05:29,016 ♪ Open up my window again ♪ 113 00:05:29,017 --> 00:05:31,185 ♪ I can hear death Calling my name ♪ 114 00:05:31,186 --> 00:05:34,146 ♪ I can hear death Calling again ♪ 115 00:05:34,147 --> 00:05:36,148 ♪ I swear to God, Things ain't gon' change ♪ 116 00:05:36,149 --> 00:05:38,567 ♪ I swear to God, things Ain't gon' change ♪ 117 00:05:38,568 --> 00:05:41,278 ♪ I keep a revolver With your name ♪ 118 00:05:41,279 --> 00:05:45,949 ♪ I keep a revolver with your name, just in case ♪ 119 00:05:45,950 --> 00:05:48,660 [Rick Ross rapping] ♪ Lay on my Back watching the ceiling fan ♪ 120 00:05:48,661 --> 00:05:51,497 ♪ I had a dream To touch a kilogram ♪ 121 00:05:51,498 --> 00:05:53,832 ♪ Still at odds With the Irish mob ♪ 122 00:05:53,833 --> 00:05:56,126 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 123 00:05:56,127 --> 00:05:58,962 ♪ Lord, these... really Out here preying on me ♪ 124 00:05:58,963 --> 00:06:01,965 ♪ Got the .40 on me And His hand on me ♪ 125 00:06:01,966 --> 00:06:04,051 ♪ Snow-white mink Like I'm Dutch Schultz ♪ 126 00:06:04,052 --> 00:06:07,262 ♪ Run the books and let me show You how the numbers look ♪ 127 00:06:07,263 --> 00:06:09,640 ♪ You can't be lucky Like you Luciano ♪ 128 00:06:09,641 --> 00:06:12,518 ♪ The kilos slammin' Like they new pianos ♪ 129 00:06:12,519 --> 00:06:15,020 ♪ Fat Boy got the big body ♪ 130 00:06:15,021 --> 00:06:17,440 ♪ Coast to coast, I can shoot product ♪ 131 00:06:18,316 --> 00:06:20,901 [Swizz Beatz] ♪ Open up my window again ♪ 132 00:06:20,902 --> 00:06:23,821 ♪ Open up my window again ♪ 133 00:06:23,822 --> 00:06:25,989 ♪ I can hear death Calling my name ♪ 134 00:06:25,990 --> 00:06:28,659 ♪ I can hear Death calling again ♪ 135 00:06:28,660 --> 00:06:31,662 ♪ I swear to God, Things ain't gon' change ♪ 136 00:06:31,663 --> 00:06:33,997 ♪ I swear to God, things Ain't gon' change ♪ 137 00:06:33,998 --> 00:06:36,917 ♪ I keep a revolver With your name ♪ 138 00:06:36,918 --> 00:06:41,339 ♪ I keep a revolver with Your name, just in case ♪ 139 00:06:43,925 --> 00:06:47,803 [siren wailing in distance] 140 00:06:47,804 --> 00:06:50,097 [sighs] 141 00:06:50,098 --> 00:06:53,184 [wailing continues] 142 00:07:00,525 --> 00:07:03,110 What's wrong, Daddy? 143 00:07:03,111 --> 00:07:06,196 Just having some trouble moving this shit. 144 00:07:06,197 --> 00:07:08,282 What? The junkies not buying? 145 00:07:08,283 --> 00:07:09,950 Oh, they buying. 146 00:07:09,951 --> 00:07:12,870 Just got a bunch of motherfuckers looking for me. 147 00:07:12,871 --> 00:07:15,330 I don't know, Frank. 148 00:07:15,331 --> 00:07:17,291 Maybe stealing that dope wasn't a good idea. 149 00:07:17,292 --> 00:07:21,503 I mean, can't you give it back to them? 150 00:07:21,504 --> 00:07:23,338 That ain't how it work. 151 00:07:23,339 --> 00:07:26,175 I give this shit back to 'em, 152 00:07:26,176 --> 00:07:28,970 I have a bullet in my head before they say, "Thank you." 153 00:07:31,472 --> 00:07:33,683 [sighs] Fuck. 154 00:07:41,900 --> 00:07:47,487 What about Bumpy Johnson? Maybe he can help you. 155 00:07:47,488 --> 00:07:49,781 No, Bumpy don't want nothing to do with me. 156 00:07:49,782 --> 00:07:52,035 Easier to find an Italian. 157 00:07:54,037 --> 00:07:55,329 [sighs] 158 00:07:55,330 --> 00:07:58,916 Italians. They always hating on us. 159 00:07:58,917 --> 00:08:05,505 ♪ 160 00:08:05,506 --> 00:08:08,508 I just gotta find one who don't. 161 00:08:08,509 --> 00:08:12,012 {\an8}♪ 162 00:08:12,013 --> 00:08:15,140 [Pino] Where the fuck is Bumpy Johnson? 163 00:08:15,141 --> 00:08:17,935 Bumpy's a very busy man these days. 164 00:08:17,936 --> 00:08:21,230 That's real convenient, given what he's done with our junk. 165 00:08:21,231 --> 00:08:22,564 I don't follow. 166 00:08:22,565 --> 00:08:25,108 Well, he returned it. 167 00:08:25,109 --> 00:08:28,070 But when we tested the purity, which was at 90%, 168 00:08:28,071 --> 00:08:30,614 turns out it was cut with milk sugar. 169 00:08:30,615 --> 00:08:33,909 Your boss stole at least one-third of our junk. 170 00:08:33,910 --> 00:08:35,702 Bumpy don't want your dope. 171 00:08:35,703 --> 00:08:37,579 Bumpy don't sell that shit no more. 172 00:08:37,580 --> 00:08:39,164 As a matter of fact, 173 00:08:39,165 --> 00:08:41,041 you wouldn't even have that duji to sell 174 00:08:41,042 --> 00:08:43,752 if Bump didn't give Chin the connection 175 00:08:43,753 --> 00:08:46,964 all to himself. 176 00:08:46,965 --> 00:08:49,258 Fuck would he want to steal it for? 177 00:08:49,259 --> 00:08:51,468 Look, we know that Bumpy's a man of his word, 178 00:08:51,469 --> 00:08:54,388 but we can't sell product that's been whacked to shit. 179 00:08:54,389 --> 00:08:57,516 Makes us look bad. 180 00:08:57,517 --> 00:09:00,143 It's bad for our arrangement with Bumpy, too. 181 00:09:00,144 --> 00:09:06,191 Well, Bumpy knows the value of a good reputation. 182 00:09:06,192 --> 00:09:07,651 I tell you what. 183 00:09:07,652 --> 00:09:09,403 Let me talk to him, 184 00:09:09,404 --> 00:09:11,321 and we'll see what we can dig up. 185 00:09:11,322 --> 00:09:12,614 - Nah. - Thank you. 186 00:09:12,615 --> 00:09:14,074 I'm acting boss, and I don't like digging. 187 00:09:14,075 --> 00:09:16,493 I need real fucking answers right fucking now. 188 00:09:16,494 --> 00:09:18,454 Acting boss? 189 00:09:22,834 --> 00:09:25,295 Have some breakfast on me. 190 00:09:30,633 --> 00:09:33,093 Look, I think it's best if we try 191 00:09:33,094 --> 00:09:35,929 and stay on good terms with Johnson, you know? 192 00:09:35,930 --> 00:09:39,224 No disrespect, Stella. Your father put me in charge 193 00:09:39,225 --> 00:09:42,769 'cause he knows I know how to talk to the Blacks. 194 00:09:42,770 --> 00:09:44,938 All trying to rip us the fuck off. 195 00:09:44,939 --> 00:09:47,274 [horn honks in distance] 196 00:09:47,275 --> 00:09:48,900 [man] The people in this court 197 00:09:48,901 --> 00:09:50,944 and the people in the legislature... 198 00:09:50,945 --> 00:09:53,655 Did you finish all your homework, Margaret? 199 00:09:53,656 --> 00:09:55,490 I will. 200 00:09:55,491 --> 00:09:57,868 Discipline is just as important as aptitude. 201 00:09:57,869 --> 00:10:00,662 I hate school anyways. 202 00:10:00,663 --> 00:10:02,914 But you love to read. 203 00:10:02,915 --> 00:10:04,416 - Shh, shh, shh. - [man] The pamphlet says 204 00:10:04,417 --> 00:10:06,209 that the Black Panther Party for Self-Defense 205 00:10:06,210 --> 00:10:08,086 calls on the American people in general 206 00:10:08,087 --> 00:10:12,007 to take careful note of the racist California legislature. 207 00:10:12,008 --> 00:10:14,259 Why do you believe the legislature is racist? 208 00:10:14,260 --> 00:10:15,469 Don't you know? You're a part of it, 209 00:10:15,470 --> 00:10:17,846 and, obviously, this is a white system. 210 00:10:17,847 --> 00:10:19,222 This is obviously where we at. 211 00:10:19,223 --> 00:10:21,099 [man #2] The statement seems to indicate 212 00:10:21,100 --> 00:10:24,728 that these people feel that the Black people have been enslaved 213 00:10:24,729 --> 00:10:26,355 throughout most of their lives, 214 00:10:26,356 --> 00:10:28,190 that the white society is responsible for this, 215 00:10:28,191 --> 00:10:30,025 and then they go on to say 216 00:10:30,026 --> 00:10:32,110 the Black Panther Party for Self-Defense 217 00:10:32,111 --> 00:10:33,403 believes that the time has come... 218 00:10:33,404 --> 00:10:34,946 Who are they? 219 00:10:34,947 --> 00:10:36,656 I saw a few of them around here. 220 00:10:36,657 --> 00:10:38,283 Betty knows 'em. 221 00:10:38,284 --> 00:10:41,328 Look like a bunch of California criminals, if you ask me. 222 00:10:41,329 --> 00:10:43,580 They look fine to me. 223 00:10:43,581 --> 00:10:46,875 Excuse me, young lady. 224 00:10:46,876 --> 00:10:49,461 I know my daughter didn't just say that. 225 00:10:49,462 --> 00:10:51,171 She's not wrong. They do look fine. 226 00:10:51,172 --> 00:10:53,507 Elise, can you please? 227 00:10:53,508 --> 00:10:56,176 [Bobby Seale] The Black Panther Party for Self-Defense calls 228 00:10:56,177 --> 00:10:58,261 upon the American people in general 229 00:10:58,262 --> 00:11:00,263 and the Black people in particular 230 00:11:00,264 --> 00:11:04,184 to take full note of the racist California legislature, 231 00:11:04,185 --> 00:11:06,395 which is now considering legislation aimed 232 00:11:06,396 --> 00:11:09,439 at keeping the Black people disarmed and powerless 233 00:11:09,440 --> 00:11:11,149 at the very same time 234 00:11:11,150 --> 00:11:13,568 that racist police agencies throughout the country 235 00:11:13,569 --> 00:11:15,862 are intensifying the terror... - Okay. 236 00:11:15,863 --> 00:11:18,532 ...brutality, murder, and repression of Black people. 237 00:11:18,533 --> 00:11:21,159 Margaret, go finish your homework. 238 00:11:21,160 --> 00:11:22,702 I'm not a little kid anymore. 239 00:11:22,703 --> 00:11:24,789 But you're still my kid. 240 00:11:32,338 --> 00:11:33,755 - [door closes] - Sitting around watching TV 241 00:11:33,756 --> 00:11:35,841 doesn't help a girl whose grades are faltering. 242 00:11:35,842 --> 00:11:37,092 And what are you teaching her-- 243 00:11:37,093 --> 00:11:39,344 to turn the TV off when a strong Black man 244 00:11:39,345 --> 00:11:40,555 is trying to make a difference? 245 00:11:44,016 --> 00:11:46,768 ♪ 246 00:11:46,769 --> 00:11:49,020 [dog barking, siren wailing in distance] 247 00:11:49,021 --> 00:11:51,898 [indistinct conversations] 248 00:11:51,899 --> 00:11:54,401 ♪ 249 00:11:54,402 --> 00:11:56,570 Bump, this can't be the right address. 250 00:11:56,571 --> 00:11:58,530 You're telling me the man who took your property 251 00:11:58,531 --> 00:12:00,115 lives in this dump? 252 00:12:00,116 --> 00:12:01,783 Come on. 253 00:12:01,784 --> 00:12:05,287 ♪ 254 00:12:05,288 --> 00:12:06,955 [knock on door] 255 00:12:06,956 --> 00:12:11,084 [wailing continues in distance] 256 00:12:11,085 --> 00:12:14,046 ♪ 257 00:12:20,928 --> 00:12:23,013 - Ohh! - Stay down! 258 00:12:23,014 --> 00:12:24,473 D-Don't shoot. 259 00:12:24,474 --> 00:12:25,724 Shut the fuck up, okay? 260 00:12:25,725 --> 00:12:28,059 Forgive me. 261 00:12:28,060 --> 00:12:30,020 I came to speak to you about a group of buildings 262 00:12:30,021 --> 00:12:33,064 that you seem to have purchased. 263 00:12:33,065 --> 00:12:34,774 I know you. 264 00:12:34,775 --> 00:12:36,568 He's clean. 265 00:12:36,569 --> 00:12:40,780 I've known you since you was a nappy-head country bumpkin. 266 00:12:40,781 --> 00:12:45,202 I knew your sister before she died. 267 00:12:45,203 --> 00:12:47,412 You knew Mabel? 268 00:12:47,413 --> 00:12:50,458 I intended to marry Mabel. 269 00:12:52,001 --> 00:12:54,085 Mr. G. 270 00:12:54,086 --> 00:12:56,630 You're Marley G. 271 00:12:56,631 --> 00:12:59,216 Marshall Grant. 272 00:12:59,217 --> 00:13:01,177 Help him up. Let him up. 273 00:13:04,096 --> 00:13:07,432 This way. Let's just go inside. 274 00:13:07,433 --> 00:13:11,020 [siren wailing in distance] 275 00:13:19,946 --> 00:13:22,405 You played sax over at the Apollo. 276 00:13:22,406 --> 00:13:27,786 I remember Mabel was sweet on you. 277 00:13:27,787 --> 00:13:30,247 I put my sis through her paces, I know. 278 00:13:30,248 --> 00:13:34,000 When Mama sent me up here to live with Mabel, 279 00:13:34,001 --> 00:13:36,169 I was pretty angry. 280 00:13:36,170 --> 00:13:38,004 Your sister tried, 281 00:13:38,005 --> 00:13:42,509 but you were just too hard-headed and rotten. 282 00:13:42,510 --> 00:13:45,845 She was a good woman. Big heart. 283 00:13:45,846 --> 00:13:49,266 I remember one day she gave me a roll full of pennies. 284 00:13:49,267 --> 00:13:50,850 I was bowled over. 285 00:13:50,851 --> 00:13:52,769 I slipped those coins into my pocket. 286 00:13:52,770 --> 00:13:56,731 I felt like I was rich, like I was Mr. Big Stuff. 287 00:13:56,732 --> 00:13:58,567 I remember that. 288 00:13:58,568 --> 00:14:01,778 She gave you those pennies on Saturday, 289 00:14:01,779 --> 00:14:04,781 and by Monday, you was in a fight. 290 00:14:04,782 --> 00:14:08,660 You broke a boy's face with a fistful of coins. 291 00:14:08,661 --> 00:14:11,454 Remember that part? 292 00:14:11,455 --> 00:14:14,040 You was a little thug even then. 293 00:14:14,041 --> 00:14:17,294 You see, I'm not that boy anymore. 294 00:14:17,295 --> 00:14:19,379 You still a gangster, ain't you? 295 00:14:19,380 --> 00:14:20,797 That's what I want to talk to you about-- 296 00:14:20,798 --> 00:14:23,175 about doing things differently. 297 00:14:24,594 --> 00:14:27,304 When you was 11 years in prison, 298 00:14:27,305 --> 00:14:30,390 your sister blamed herself 299 00:14:30,391 --> 00:14:34,519 for not setting you on the right path. 300 00:14:34,520 --> 00:14:36,480 That's what killed her. 301 00:14:38,232 --> 00:14:40,609 And Mabel may have blamed herself, 302 00:14:40,610 --> 00:14:44,822 but I blame you. 303 00:14:46,866 --> 00:14:49,827 Pettigrew, give him some money for the door. 304 00:14:59,712 --> 00:15:01,464 [scoffs] 305 00:15:05,009 --> 00:15:07,385 [chuckles] 306 00:15:07,386 --> 00:15:09,971 The true opiate plaguing America 307 00:15:09,972 --> 00:15:12,057 is its addiction to money. 308 00:15:12,058 --> 00:15:13,892 The haves and have nots. 309 00:15:13,893 --> 00:15:16,895 That's the exact sort of thing Ellsworth is trying to fight. 310 00:15:16,896 --> 00:15:19,522 By building a bigger casino? 311 00:15:19,523 --> 00:15:21,650 A casino that will provide jobs, 312 00:15:21,651 --> 00:15:24,861 not to mention he wants to build restaurants, a theater. 313 00:15:24,862 --> 00:15:26,821 Which will all allow Bumpy to rake in the money 314 00:15:26,822 --> 00:15:28,615 hand over fist. 315 00:15:28,616 --> 00:15:32,661 What is your problem with my husband and his money? 316 00:15:32,662 --> 00:15:35,914 It's just an observation, not an opinion. 317 00:15:35,915 --> 00:15:38,792 Ellsworth is a businessman. 318 00:15:38,793 --> 00:15:40,919 Everything he has, he's made from nothing. 319 00:15:40,920 --> 00:15:43,338 He cares for his family. He's charitable, 320 00:15:43,339 --> 00:15:45,423 not to mention he's reinvented himself, 321 00:15:45,424 --> 00:15:46,424 gotten out of the drug trade. 322 00:15:46,425 --> 00:15:48,760 I, for one, admire him. 323 00:15:48,761 --> 00:15:50,595 Hmph. 324 00:15:50,596 --> 00:15:52,931 He's a man of many facets... 325 00:15:52,932 --> 00:15:54,766 and contradictions. 326 00:15:54,767 --> 00:15:58,186 [lively jazz music playing] 327 00:15:58,187 --> 00:16:02,440 So, you're saying... 328 00:16:02,441 --> 00:16:04,025 his money isn't about the paper. 329 00:16:04,026 --> 00:16:05,402 It's about the power? 330 00:16:05,403 --> 00:16:07,320 Yes, exactly. 331 00:16:07,321 --> 00:16:10,657 But all the while, our people are being abused by the cops 332 00:16:10,658 --> 00:16:13,034 and exploited by an economic caste system. 333 00:16:13,035 --> 00:16:14,703 Well, you give voice to that in your writing. 334 00:16:14,704 --> 00:16:17,789 My husband does what he can in his way. 335 00:16:17,790 --> 00:16:22,794 But, Mrs. Johnson, is either enough? 336 00:16:22,795 --> 00:16:25,756 ♪ 337 00:16:27,341 --> 00:16:33,221 [argument in background] 338 00:16:33,222 --> 00:16:36,684 Mail for Marshall Grant? I'll take it. 339 00:16:38,602 --> 00:16:41,272 You're at the wrong zip code, brother. 340 00:16:48,070 --> 00:16:50,448 Bingo. 341 00:16:51,782 --> 00:16:53,575 Yeah. 342 00:16:53,576 --> 00:16:57,495 ♪ 343 00:16:57,496 --> 00:17:00,081 Brought you some biscotti. 344 00:17:00,082 --> 00:17:02,834 I sure do love me a guinea cookie. 345 00:17:02,835 --> 00:17:04,794 It's the kind you like. 346 00:17:04,795 --> 00:17:11,468 ♪ 347 00:17:11,469 --> 00:17:14,679 But you didn't come here for that. 348 00:17:14,680 --> 00:17:16,682 What do you need? I know that face. 349 00:17:19,143 --> 00:17:22,687 It's just... my father was right. 350 00:17:22,688 --> 00:17:24,439 It's hard. 351 00:17:24,440 --> 00:17:28,109 What's hard? 352 00:17:28,110 --> 00:17:31,362 Being a woman, holding your weight in a man's world, 353 00:17:31,363 --> 00:17:33,448 or the fact that your dope got stolen? 354 00:17:33,449 --> 00:17:35,408 {\an8}♪ 355 00:17:35,409 --> 00:17:37,452 Both. 356 00:17:37,453 --> 00:17:40,789 If Bumpy knows who stole your dope, he won't give the man up. 357 00:17:40,790 --> 00:17:43,501 - That's not Bumpy. - Then I'm fucked. 358 00:17:45,795 --> 00:17:48,546 Whatever happened to you going to Paris? 359 00:17:48,547 --> 00:17:52,467 Going to Paris was never really about Paris. 360 00:17:52,468 --> 00:17:54,719 It was about getting away from my family. 361 00:17:54,720 --> 00:17:56,596 It was about being free. 362 00:17:56,597 --> 00:17:58,556 I thought that by working for my dad, 363 00:17:58,557 --> 00:18:00,517 I could earn that freedom here. 364 00:18:00,518 --> 00:18:02,769 How's that going? 365 00:18:02,770 --> 00:18:05,271 I'm the smartest one of all my father's goombahs, 366 00:18:05,272 --> 00:18:09,567 and he put fucking Pino in charge. 367 00:18:09,568 --> 00:18:12,862 I don't know anything about big Italian families, Stella, 368 00:18:12,863 --> 00:18:16,074 or mobsters and their dope. 369 00:18:16,075 --> 00:18:19,118 But if what you want is power, 370 00:18:19,119 --> 00:18:21,371 don't wait for some man to bestow that on you. 371 00:18:21,372 --> 00:18:22,997 He won't. 372 00:18:22,998 --> 00:18:26,125 Fight for it. Steal it if you have to. 373 00:18:26,126 --> 00:18:29,337 Power is something you gotta take. 374 00:18:29,338 --> 00:18:32,924 {\an8}♪ 375 00:18:32,925 --> 00:18:34,718 Same with this guinea cookie. 376 00:18:36,011 --> 00:18:38,680 If you won't tell me how to make 'em, 377 00:18:38,681 --> 00:18:40,515 I'm-a break right into your kitchen 378 00:18:40,516 --> 00:18:43,226 and snatch your recipe box. 379 00:18:43,227 --> 00:18:44,645 Thanks, Delia. 380 00:18:46,730 --> 00:18:48,315 I'll see you soon. 381 00:18:51,902 --> 00:18:54,697 [Esther Williams' "Try me" playing] 382 00:19:02,746 --> 00:19:05,039 ♪ If you really wanna know ♪ 383 00:19:05,040 --> 00:19:07,709 ♪ If I can stand your brand of love ♪ 384 00:19:07,710 --> 00:19:09,294 ♪ Try me ♪ 385 00:19:09,295 --> 00:19:12,380 ♪ Why don't you try me? ♪ 386 00:19:12,381 --> 00:19:13,923 ♪ If you wanna know ♪ 387 00:19:13,924 --> 00:19:17,010 ♪ If I'm affected by the moon above ♪ 388 00:19:17,011 --> 00:19:18,887 - ♪ Then try me ♪ - Are you Elise? 389 00:19:18,888 --> 00:19:20,638 ♪ Come on and try me ♪ 390 00:19:20,639 --> 00:19:23,641 ♪ Don't you know My heart feels ♪ Afeni Shakur. 391 00:19:23,642 --> 00:19:24,894 ♪ A strong desire ♪ 392 00:19:27,062 --> 00:19:29,689 [Bumpy] "Straub & Partners." 393 00:19:29,690 --> 00:19:31,399 That mean anything to you, Bump? 394 00:19:31,400 --> 00:19:35,236 Fred Straub, the real estate tycoon. 395 00:19:35,237 --> 00:19:38,656 That cat's one of the richest motherfuckers in the city. 396 00:19:38,657 --> 00:19:40,074 That's him. 397 00:19:40,075 --> 00:19:43,286 I have a feeling he's using Mr. G as a straw man. 398 00:19:43,287 --> 00:19:45,288 Straw man? 399 00:19:45,289 --> 00:19:47,248 Straub's probably paying Marshall a few dollars 400 00:19:47,249 --> 00:19:49,083 to be his Harlem resident-- 401 00:19:49,084 --> 00:19:52,295 his token Black man to get city tax breaks. 402 00:19:52,296 --> 00:19:56,174 Fred Straub-- he's the real owner. 403 00:19:56,175 --> 00:19:59,302 So, that rich ofay's trying to buy up Harlem. 404 00:19:59,303 --> 00:20:01,137 Motherfucker. 405 00:20:01,138 --> 00:20:04,682 He bought your building right out from under you. 406 00:20:04,683 --> 00:20:07,226 [Elise] I was surprised to learn there were female Panthers. 407 00:20:07,227 --> 00:20:09,395 That's from your time in the NOI, 408 00:20:09,396 --> 00:20:11,731 where the women are covered from head to toe, 409 00:20:11,732 --> 00:20:13,232 their mouths included. 410 00:20:13,233 --> 00:20:15,068 I traveled the world with Malcolm X. 411 00:20:15,069 --> 00:20:17,236 He never once silenced me. 412 00:20:17,237 --> 00:20:19,280 Never gave you the microphone, either. 413 00:20:19,281 --> 00:20:21,366 It wasn't about me. 414 00:20:21,367 --> 00:20:24,285 It was about Malcolm's aspirations. 415 00:20:24,286 --> 00:20:26,704 Now that he's gone, we've lost our voice, 416 00:20:26,705 --> 00:20:30,708 our vision, our compass, our way. 417 00:20:30,709 --> 00:20:33,920 So, what brought you here to meet with me? 418 00:20:33,921 --> 00:20:39,842 I saw the Panthers on TV, and I... 419 00:20:39,843 --> 00:20:41,804 just felt pulled. 420 00:20:44,181 --> 00:20:46,891 Your mission didn't die with Malcolm. 421 00:20:46,892 --> 00:20:49,894 That's that white patriarchal bullshit 422 00:20:49,895 --> 00:20:51,729 they want us to believe. 423 00:20:51,730 --> 00:20:54,023 Malcolm only stoked a fire 424 00:20:54,024 --> 00:20:57,193 that was already inside of you. 425 00:20:57,194 --> 00:20:59,946 It's inside the Panthers, too. 426 00:20:59,947 --> 00:21:02,740 Now, numbers in New York are still growing. 427 00:21:02,741 --> 00:21:05,868 The real cavalry's out in California. 428 00:21:05,869 --> 00:21:08,538 But we don't silence our women. 429 00:21:08,539 --> 00:21:11,749 We put bullhorns in their hands. 430 00:21:11,750 --> 00:21:15,670 [dramatic music playing] 431 00:21:15,671 --> 00:21:19,841 [horns honking] 432 00:21:19,842 --> 00:21:21,300 [siren wailing] 433 00:21:21,301 --> 00:21:25,096 [horns continue honking] 434 00:21:25,097 --> 00:21:30,309 ♪ 435 00:21:30,310 --> 00:21:34,105 Mr. Straub, Mr. Ellsworth Johnson is here. 436 00:21:34,106 --> 00:21:36,607 Bumpy Johnson. 437 00:21:36,608 --> 00:21:38,360 Fred Straub. 438 00:21:39,820 --> 00:21:41,195 Care for a whiskey? 439 00:21:41,196 --> 00:21:42,406 No, thanks. 440 00:21:44,658 --> 00:21:48,244 Is this the monstrosity you plan on building on my city blocks? 441 00:21:48,245 --> 00:21:51,289 It seems that this property 442 00:21:51,290 --> 00:21:54,459 was deeded to a... Marshall Grant. 443 00:21:54,460 --> 00:21:56,502 Yes. 444 00:21:56,503 --> 00:21:59,505 Wonderful man. A musician, no less. 445 00:21:59,506 --> 00:22:01,257 Yeah, but that's what made me wonder-- 446 00:22:01,258 --> 00:22:03,718 what's a retired musician have to do with the deed 447 00:22:03,719 --> 00:22:05,470 to demolish city blocks? 448 00:22:05,471 --> 00:22:09,640 He's probably a smart businessman like you. 449 00:22:09,641 --> 00:22:11,559 Let's call it what it is. 450 00:22:11,560 --> 00:22:15,021 You're using an old man to cheat a city-funded program. 451 00:22:15,022 --> 00:22:16,856 Harlem is in shambles. 452 00:22:16,857 --> 00:22:18,691 We're gonna tear down and rebuild 453 00:22:18,692 --> 00:22:20,902 and stimulate economic growth. 454 00:22:20,903 --> 00:22:23,488 I'm sure the mayor's office will agree 455 00:22:23,489 --> 00:22:24,864 that's good for the city. 456 00:22:24,865 --> 00:22:26,783 That's my property. 457 00:22:26,784 --> 00:22:28,951 If Marshall Grant doesn't sign it back over to me, 458 00:22:28,952 --> 00:22:31,621 I'm gonna sue you and your investors. 459 00:22:31,622 --> 00:22:35,458 Straub & Partners retains the most powerful, 460 00:22:35,459 --> 00:22:38,294 expensive team of attorneys on the East Coast. 461 00:22:38,295 --> 00:22:40,213 I can tie you up in legal paperwork 462 00:22:40,214 --> 00:22:42,840 for as long as you spent in Alcatraz. 463 00:22:42,841 --> 00:22:44,801 But, uh... 464 00:22:44,802 --> 00:22:47,512 perhaps we can discuss terms 465 00:22:47,513 --> 00:22:49,347 if you're interested in becoming an investor. 466 00:22:49,348 --> 00:22:52,517 [laughs] 467 00:22:52,518 --> 00:22:54,811 With all due respect... 468 00:22:54,812 --> 00:22:56,438 go fuck yourself. 469 00:23:00,859 --> 00:23:02,276 [door closes] 470 00:23:02,277 --> 00:23:04,153 - [woman giggling] - You fucking strunz. 471 00:23:04,154 --> 00:23:05,738 [clears throat] 472 00:23:05,739 --> 00:23:07,281 What did I say about drinking on the job, huh? 473 00:23:07,282 --> 00:23:08,991 This liquor is cheap as shit anyways. 474 00:23:08,992 --> 00:23:10,660 - What'd you find? - Nothing. 475 00:23:10,661 --> 00:23:12,411 Looked everywhere. 476 00:23:12,412 --> 00:23:14,330 Checked all of Johnson's spots, like Pino said. 477 00:23:14,331 --> 00:23:16,332 Wherever he's hiding our dope, 478 00:23:16,333 --> 00:23:18,417 it's gonna take a team of bloodhounds to find it. 479 00:23:18,418 --> 00:23:21,170 Forget Bumpy. He didn't take our shit. 480 00:23:21,171 --> 00:23:24,215 Go back to all our dope spots and check out who's dealing. 481 00:23:24,216 --> 00:23:25,883 You see anybody who ain't ours, 482 00:23:25,884 --> 00:23:27,593 yank 'em up and bring the dope with. 483 00:23:27,594 --> 00:23:29,929 ♪ A-wonderin' All the way down the road ♪ 484 00:23:29,930 --> 00:23:32,640 The fuck you looking at? Do like she says. 485 00:23:32,641 --> 00:23:34,892 ♪ A child, I'm told ♪ 486 00:23:34,893 --> 00:23:38,980 ♪ I gave her my heart, But she wanted my soul ♪ 487 00:23:38,981 --> 00:23:43,192 ♪ But don't think twice, It's all right ♪ 488 00:23:43,193 --> 00:23:47,864 ♪ I said don't think twice, It's all right ♪ 489 00:23:47,865 --> 00:23:50,408 [Mr. Williams] The great explorer Christopher Columbus 490 00:23:50,409 --> 00:23:53,161 brought civilization to the American Indians, 491 00:23:53,162 --> 00:23:56,707 a tribe of people that hadn't even entered the Iron Age. 492 00:23:58,584 --> 00:23:59,876 [yardstick bangs] 493 00:23:59,877 --> 00:24:03,129 Write this down, class. You will be tested. 494 00:24:03,130 --> 00:24:06,716 According to Columbus's own testimony, the Arawak-- 495 00:24:06,717 --> 00:24:08,509 that's one of the tribes-- 496 00:24:08,510 --> 00:24:10,636 they willingly gave us everything they own. 497 00:24:10,637 --> 00:24:13,848 They brought us parrots and balls of cotton and spears 498 00:24:13,849 --> 00:24:15,892 and many other things. 499 00:24:15,893 --> 00:24:17,685 Yes, Margaret? 500 00:24:17,686 --> 00:24:20,563 In addition to being a great explorer, 501 00:24:20,564 --> 00:24:23,691 wasn't Columbus also responsible for a lot of murders? 502 00:24:23,692 --> 00:24:26,235 No, he was not. 503 00:24:26,236 --> 00:24:28,696 But it says right here in the book. 504 00:24:28,697 --> 00:24:31,867 Where? Where does it say that? 505 00:24:35,621 --> 00:24:38,080 You're right. I apologize. 506 00:24:38,081 --> 00:24:42,835 It wasn't murder because he says here in one of his letters, 507 00:24:42,836 --> 00:24:46,339 "The Arawak people would make fine servants. 508 00:24:46,340 --> 00:24:49,425 With 50 of my men, we could subjugate them all 509 00:24:49,426 --> 00:24:52,094 and force them to do whatever we want." 510 00:24:52,095 --> 00:24:54,597 Stop reading. Stop! You're disrupting my lesson. 511 00:24:54,598 --> 00:24:56,140 "To subjugate"-- 512 00:24:56,141 --> 00:24:57,433 that means "to oppress," correct? 513 00:24:57,434 --> 00:24:59,393 That's enough, Margaret. Be quiet. 514 00:24:59,394 --> 00:25:01,854 So, Columbus never wanted to kill the Arawak people. 515 00:25:01,855 --> 00:25:03,898 - He wanted to enslave them. - Shut your mouth! 516 00:25:03,899 --> 00:25:05,859 [yardstick slams desk] 517 00:25:09,696 --> 00:25:12,448 [sirens wailing] 518 00:25:12,449 --> 00:25:14,533 [dog barking in distance] 519 00:25:14,534 --> 00:25:18,704 [argument in distance] 520 00:25:18,705 --> 00:25:20,873 Well, well, well. 521 00:25:20,874 --> 00:25:23,334 If it isn't our little heroin kingpin. 522 00:25:23,335 --> 00:25:25,795 Trust us when we tell you 523 00:25:25,796 --> 00:25:29,507 handing back Bumpy Johnson a bunch of milk sugar 524 00:25:29,508 --> 00:25:30,883 ain't the smartest idea. 525 00:25:30,884 --> 00:25:32,510 Bumpy wants to talk with you. 526 00:25:32,511 --> 00:25:35,596 Oh, I'm guessing I'm in trouble, huh? 527 00:25:35,597 --> 00:25:37,223 You are trouble. 528 00:25:37,224 --> 00:25:39,434 Tell you what. 529 00:25:41,812 --> 00:25:44,021 Y'all boys let me go, 530 00:25:44,022 --> 00:25:46,148 I got ten kilos left. 531 00:25:46,149 --> 00:25:48,277 You split it between each other. 532 00:25:51,154 --> 00:25:52,822 Boy... 533 00:25:52,823 --> 00:25:54,782 ain't you learned nothing? 534 00:25:54,783 --> 00:25:57,743 Bumpy don't sell no dope. Neither do we. 535 00:25:57,744 --> 00:25:59,996 Let's go. 536 00:25:59,997 --> 00:26:01,498 No, I don't think I will. 537 00:26:03,375 --> 00:26:06,585 Hey, hotshot... 538 00:26:06,586 --> 00:26:09,422 if Bumpy wanted you dead, 539 00:26:09,423 --> 00:26:12,925 we wouldn't be standing here flapping our gums. 540 00:26:12,926 --> 00:26:14,468 So, come walking, 541 00:26:14,469 --> 00:26:17,471 or come flat on your back. 542 00:26:17,472 --> 00:26:19,057 Your call. 543 00:26:21,560 --> 00:26:22,978 [chuckles] 544 00:26:26,898 --> 00:26:30,109 [horn honks] 545 00:26:30,110 --> 00:26:33,112 [Colombo] See, the thing you gotta understand-- 546 00:26:33,113 --> 00:26:35,406 Johnson is about as thick-headed as they come. 547 00:26:35,407 --> 00:26:38,117 You know, once he gets his mind set on something, 548 00:26:38,118 --> 00:26:41,245 you can't change it. 549 00:26:41,246 --> 00:26:43,749 You got a light? 550 00:26:48,420 --> 00:26:51,297 We can't have him getting in the way of the project. 551 00:26:51,298 --> 00:26:54,342 I've got investors to answer to. 552 00:26:54,343 --> 00:26:56,302 You're gonna need to take care of Johnson. 553 00:26:56,303 --> 00:26:59,056 That I can't do. 554 00:27:00,682 --> 00:27:03,392 Isn't that exactly what mob guys do? 555 00:27:03,393 --> 00:27:05,561 Mob guys? 556 00:27:05,562 --> 00:27:07,271 What kind of term is that? 557 00:27:07,272 --> 00:27:09,523 It's a form of prejudice because I'm Italian. 558 00:27:09,524 --> 00:27:12,401 Let me be very clear about something. 559 00:27:12,402 --> 00:27:14,320 I am a businessman. 560 00:27:14,321 --> 00:27:16,489 I supply the concrete. I supply the workers. 561 00:27:16,490 --> 00:27:18,282 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 562 00:27:18,283 --> 00:27:20,242 Fine. 563 00:27:20,243 --> 00:27:21,952 What are we gonna do about Johnson interfering? 564 00:27:21,953 --> 00:27:24,997 Look, all we have to do is make sure 565 00:27:24,998 --> 00:27:26,874 that Marshall Grant stays in our pocket. 566 00:27:26,875 --> 00:27:29,418 But Johnson's trying to get to the guy. 567 00:27:29,419 --> 00:27:32,880 If Marshall changes his mind, 568 00:27:32,881 --> 00:27:36,884 then we can kiss Harlem revitalization bye-bye. 569 00:27:36,885 --> 00:27:38,427 He's not gonna change his mind. 570 00:27:38,428 --> 00:27:41,305 I tell you what I do. I sit down with Marshall, 571 00:27:41,306 --> 00:27:43,557 make sure he understands what's at stake. 572 00:27:43,558 --> 00:27:47,770 Good. Good. 573 00:27:47,771 --> 00:27:49,814 And once the project's finished, 574 00:27:49,815 --> 00:27:51,566 Marshall's gonna have to go. 575 00:27:54,403 --> 00:27:57,196 The man is practically an octogenarian. 576 00:27:57,197 --> 00:28:00,992 He's lived a good, long life, I'm sure. 577 00:28:05,163 --> 00:28:06,872 Salute. 578 00:28:06,873 --> 00:28:10,501 ♪ 579 00:28:10,502 --> 00:28:12,878 Yes, I understand the school's policy. 580 00:28:12,879 --> 00:28:14,255 [door closes] 581 00:28:14,256 --> 00:28:16,340 I absolutely will. 582 00:28:16,341 --> 00:28:18,259 [receiver slams] 583 00:28:18,260 --> 00:28:20,719 We need to talk, young lady. 584 00:28:20,720 --> 00:28:22,555 I'm tired. 585 00:28:22,556 --> 00:28:25,057 The principal of your school just called me. 586 00:28:25,058 --> 00:28:26,767 You've been suspended? 587 00:28:26,768 --> 00:28:29,478 Mr. Williams is the one that should be kicked out. 588 00:28:29,479 --> 00:28:32,064 Did you or did you not talk back to your teacher 589 00:28:32,065 --> 00:28:34,066 the same way you're talking back to me right now? 590 00:28:34,067 --> 00:28:35,568 I raised my hand. 591 00:28:35,569 --> 00:28:38,529 And you still managed to disturb your class. 592 00:28:38,530 --> 00:28:41,740 It's not my fault Mr. Williams didn't know the facts. 593 00:28:41,741 --> 00:28:44,785 I raised you better than this. 594 00:28:44,786 --> 00:28:47,997 We conduct ourselves in a respectable manner 595 00:28:47,998 --> 00:28:49,957 no matter what the circumstance. 596 00:28:49,958 --> 00:28:50,917 [door closes] 597 00:28:58,049 --> 00:28:59,592 What's going on? 598 00:28:59,593 --> 00:29:02,804 That child is on my last nerve. 599 00:29:14,649 --> 00:29:16,193 Margaret? 600 00:29:27,454 --> 00:29:30,080 What's going on? 601 00:29:30,081 --> 00:29:32,751 It's not like you to be disruptive. 602 00:29:34,920 --> 00:29:42,092 You can tell me. 603 00:29:42,093 --> 00:29:44,803 You wanna know what really goes on in class? 604 00:29:44,804 --> 00:29:46,472 Of course. 605 00:29:46,473 --> 00:29:49,434 ♪ 606 00:29:55,106 --> 00:30:13,582 {\an8}♪ 607 00:30:13,583 --> 00:30:15,460 It's happening to a lot of kids. 608 00:30:32,310 --> 00:30:36,564 [sniffles] 609 00:30:36,565 --> 00:30:38,691 I got a feeling that you didn't leave the South 610 00:30:38,692 --> 00:30:42,403 to come up here and rob me. 611 00:30:42,404 --> 00:30:44,363 I suggest you return that duji you skimmed. 612 00:30:44,364 --> 00:30:47,700 [scoffs] I got a feeling 613 00:30:47,701 --> 00:30:49,076 you ain't my pops. 614 00:30:49,077 --> 00:30:50,953 I mean, you don't know nothing 615 00:30:50,954 --> 00:30:52,288 about why I didn't came from anywhere. 616 00:30:52,289 --> 00:30:53,789 You always so salty? 617 00:30:53,790 --> 00:30:55,874 [chuckles softly] 618 00:30:55,875 --> 00:30:57,960 You care about the duji so much, 619 00:30:57,961 --> 00:31:00,337 why you just give it back to the Italians any old way? 620 00:31:00,338 --> 00:31:03,299 I like to stay at peace with the Gigantes. 621 00:31:03,300 --> 00:31:06,969 What about the rest, huh? Who they is? 622 00:31:06,970 --> 00:31:09,763 Joe Colombo, Lucchese, Gambino-- 623 00:31:09,764 --> 00:31:11,433 They're all in the duji game, too. 624 00:31:16,313 --> 00:31:18,023 Why did you come up to Harlem? 625 00:31:20,609 --> 00:31:22,484 You didn't come to Harlem, did you? 626 00:31:22,485 --> 00:31:25,279 You runned here. 627 00:31:25,280 --> 00:31:26,947 You was chased. 628 00:31:26,948 --> 00:31:29,450 [scoffs] 629 00:31:29,451 --> 00:31:30,909 Nah. 630 00:31:30,910 --> 00:31:33,662 Geechee man? 631 00:31:33,663 --> 00:31:34,913 Nah. 632 00:31:34,914 --> 00:31:36,707 Now, what you done ran here from? 633 00:31:36,708 --> 00:31:38,876 Likely same reason as you. 634 00:31:38,877 --> 00:31:40,961 Went to live somewhere Black, 635 00:31:40,962 --> 00:31:42,630 where I'd wake up in the morning 636 00:31:42,631 --> 00:31:45,758 without a haint or a boo hag sitting on my chest, 637 00:31:45,759 --> 00:31:48,093 sucking all the life out of me. 638 00:31:48,094 --> 00:31:50,346 Shit. Uh... 639 00:31:50,347 --> 00:31:52,097 [chuckles softly] 640 00:31:52,098 --> 00:31:54,391 I don't know nothing about all that. 641 00:31:54,392 --> 00:31:56,268 I came here to make some bread. 642 00:31:56,269 --> 00:31:59,521 And yet when I gave you a job, 643 00:31:59,522 --> 00:32:00,981 you skimmed the duji. 644 00:32:00,982 --> 00:32:03,567 Gave me a job? 645 00:32:03,568 --> 00:32:05,110 [scoffs] 646 00:32:05,111 --> 00:32:06,028 No. 647 00:32:06,029 --> 00:32:09,531 You chose me for that job 648 00:32:09,532 --> 00:32:12,743 'cause I was expendable, 649 00:32:12,744 --> 00:32:14,453 and now you're gon' school me? 650 00:32:14,454 --> 00:32:16,580 Huh? 651 00:32:16,581 --> 00:32:19,416 Let me learn you something, Mr. Johnson. 652 00:32:19,417 --> 00:32:22,836 Ain't no man Lord over me. 653 00:32:22,837 --> 00:32:24,631 I'm the boss of me. 654 00:32:28,093 --> 00:32:29,677 You're a punk 655 00:32:29,678 --> 00:32:31,553 and a fool. 656 00:32:31,554 --> 00:32:34,348 The job I gave you was a test. 657 00:32:34,349 --> 00:32:39,603 You failed, just like you're failing again right now. 658 00:32:39,604 --> 00:32:42,106 Get out! 659 00:32:42,107 --> 00:32:44,692 Don't make me deliver your ass to the devil. 660 00:32:44,693 --> 00:32:47,361 Cross me once more, and I will. 661 00:32:47,362 --> 00:32:52,700 ♪ 662 00:32:52,701 --> 00:32:55,577 [principal] As you both know, 663 00:32:55,578 --> 00:32:58,664 the law allows teachers to punish disobedient children. 664 00:32:58,665 --> 00:33:00,833 Lashing a student isn't punishment. 665 00:33:00,834 --> 00:33:01,792 It's abuse. 666 00:33:01,793 --> 00:33:04,586 Your child was insubordinate. 667 00:33:04,587 --> 00:33:07,172 I don't give a goddamn iota what Margaret's offense were. 668 00:33:07,173 --> 00:33:09,174 You should know 669 00:33:09,175 --> 00:33:11,802 that there are other students with bruises. 670 00:33:11,803 --> 00:33:14,555 I don't see those other mothers here. 671 00:33:14,556 --> 00:33:17,349 But your daughter's been a troublemaker. 672 00:33:17,350 --> 00:33:19,893 She... talks back to Mr. Williams. 673 00:33:19,894 --> 00:33:22,771 Quite honestly, we are here to talk about Mr. Williams. 674 00:33:22,772 --> 00:33:26,316 That man abused Margaret. He hit her with a yardstick. 675 00:33:26,317 --> 00:33:28,277 Ladies. Ladies, please. 676 00:33:28,278 --> 00:33:30,195 I'll speak to Mr. Williams directly. 677 00:33:30,196 --> 00:33:32,656 No! You'll fire Mr. Williams! 678 00:33:32,657 --> 00:33:35,868 I think it's time you left my office. 679 00:33:35,869 --> 00:33:40,415 We aren't going anywhere until we get justice. 680 00:33:42,500 --> 00:33:45,627 You'll have to leave the premises now. 681 00:33:45,628 --> 00:33:48,256 Don't make me call the police. 682 00:34:03,438 --> 00:34:05,689 [Bumpy] Mabel sure was pretty. 683 00:34:05,690 --> 00:34:09,777 Yeah, until you drove her to drink. 684 00:34:09,778 --> 00:34:13,614 I want to apologize for busting into your apartment last time. 685 00:34:13,615 --> 00:34:16,950 What do you want this time-- break a window? 686 00:34:16,951 --> 00:34:19,495 I didn't come here to make a problem with you, Mr. G. 687 00:34:19,496 --> 00:34:23,791 [chuckles] Scam artists never want problems, do they? 688 00:34:23,792 --> 00:34:25,542 Frank Straub is the one who's running the scam, 689 00:34:25,543 --> 00:34:26,752 not me. 690 00:34:26,753 --> 00:34:29,546 Straub is the one paying my rent. 691 00:34:29,547 --> 00:34:33,008 That ain't no scam. That's an agreement. 692 00:34:33,009 --> 00:34:35,761 I'll happily provide you with more than rent money. 693 00:34:35,762 --> 00:34:38,430 [chuckles] For starters... 694 00:34:38,431 --> 00:34:41,850 You can flash all the cash you want, boy. 695 00:34:41,851 --> 00:34:46,146 Money don't make the man. The man make the man. 696 00:34:46,147 --> 00:34:48,232 "Boy"? 697 00:34:48,233 --> 00:34:49,650 This is Bumpy Johnson you're talking to. 698 00:34:49,651 --> 00:34:51,026 Show some respect. 699 00:34:51,027 --> 00:34:53,320 Why? He ain't earned it. 700 00:34:53,321 --> 00:34:55,239 You're about to earn yourself a thorough ass-whupping. 701 00:34:55,240 --> 00:34:56,782 Pettigrew, ease up, okay? 702 00:34:56,783 --> 00:34:58,367 I ain't letting him talk to you like that. 703 00:34:58,368 --> 00:34:59,701 The man is an elder. 704 00:34:59,702 --> 00:35:02,704 Don't think you impress me, Ellsworth. 705 00:35:02,705 --> 00:35:06,792 You the same boy you always been. 706 00:35:06,793 --> 00:35:10,254 Beelzebub's inside you. 707 00:35:10,255 --> 00:35:15,300 ♪ 708 00:35:15,301 --> 00:35:19,054 [man] Frankie, I want my money by this afternoon! 709 00:35:19,055 --> 00:35:23,308 [siren wailing] 710 00:35:23,309 --> 00:35:25,435 ♪ 711 00:35:25,436 --> 00:35:30,232 [man and woman arguing in Spanish] 712 00:35:30,233 --> 00:35:32,234 [hinges squeak] 713 00:35:32,235 --> 00:35:35,196 ♪ 714 00:35:40,994 --> 00:35:42,871 [whispering] Where's the pusher? 715 00:35:48,042 --> 00:35:50,295 [siren wailing in distance] 716 00:35:56,009 --> 00:35:57,634 Gah! Fuck you! 717 00:35:57,635 --> 00:35:58,720 [grunts] 718 00:36:00,680 --> 00:36:03,265 [grunting] 719 00:36:03,266 --> 00:36:04,474 Hey. 720 00:36:04,475 --> 00:36:07,395 [grunting continues] 721 00:36:10,481 --> 00:36:12,065 [muttering] 722 00:36:12,066 --> 00:36:12,983 Aah! 723 00:36:12,984 --> 00:36:16,570 Ugh! 724 00:36:16,571 --> 00:36:18,656 [gasps] 725 00:36:37,216 --> 00:36:40,052 Nice ring. 726 00:36:40,053 --> 00:36:46,516 ♪ 727 00:36:46,517 --> 00:36:49,603 This spaghetti is damn good. 728 00:36:49,604 --> 00:36:50,687 Let me tell you. 729 00:36:50,688 --> 00:36:52,105 You like it? 730 00:36:52,106 --> 00:36:54,024 It's called pappardelle alla carbonara. 731 00:36:54,025 --> 00:36:55,984 It's the best you can find in America. 732 00:36:55,985 --> 00:36:58,779 I have it special-delivered from Bamonte's, 733 00:36:58,780 --> 00:37:01,156 along with a very nice bottle of Chianti. 734 00:37:01,157 --> 00:37:04,493 - Mm. - Listen, uh... 735 00:37:04,494 --> 00:37:07,287 there's something pressing I'd like to discuss with you. 736 00:37:07,288 --> 00:37:09,206 I'm sorry, Mr. Colombo, 737 00:37:09,207 --> 00:37:11,917 but if it's about that white fellow Straub, 738 00:37:11,918 --> 00:37:13,251 I don't want to hear. 739 00:37:13,252 --> 00:37:15,837 No, no, no. No. It's about Bumpy Johnson. 740 00:37:15,838 --> 00:37:17,714 Do you know each other? 741 00:37:17,715 --> 00:37:22,302 [sighs] Used to. 742 00:37:22,303 --> 00:37:23,720 Not anymore. 743 00:37:23,721 --> 00:37:27,849 Oh. So, you haven't met recently? 744 00:37:27,850 --> 00:37:30,894 He showed up at my pad. 745 00:37:30,895 --> 00:37:35,440 Wanted to--to talk to me about that lot on 125th. 746 00:37:35,441 --> 00:37:37,901 Well, what did he say? 747 00:37:37,902 --> 00:37:42,864 Some shit about how he owned it. 748 00:37:42,865 --> 00:37:44,616 Did he offer you anything? 749 00:37:44,617 --> 00:37:48,203 Blood money. The man's an upright criminal. 750 00:37:48,204 --> 00:37:50,372 That's how he come out the womb. 751 00:37:50,373 --> 00:37:54,126 Well, I-I take it you're not a fan of Johnson? 752 00:37:54,127 --> 00:37:58,005 You could say I've got a grudge, 753 00:37:58,006 --> 00:38:02,092 and I'm still nursing that grudge right now. 754 00:38:02,093 --> 00:38:04,886 Mr. Grant... [clears throat] 755 00:38:04,887 --> 00:38:08,056 Listen, i-it's... 756 00:38:08,057 --> 00:38:09,808 very important 757 00:38:09,809 --> 00:38:12,102 that you don't break your deal with Fred Straub. 758 00:38:12,103 --> 00:38:14,896 [siren wailing in distance] 759 00:38:14,897 --> 00:38:16,106 You understand what I'm saying? 760 00:38:16,107 --> 00:38:18,484 Yeah. 761 00:38:22,113 --> 00:38:24,740 [horns honking] 762 00:38:24,741 --> 00:38:26,033 We should tell Daddy. 763 00:38:26,034 --> 00:38:28,452 No. No. We cannot tell your father. 764 00:38:28,453 --> 00:38:30,162 Why, because he'll kill my teacher? 765 00:38:30,163 --> 00:38:31,663 Oh, Margaret, please. 766 00:38:31,664 --> 00:38:32,664 Your father would never. 767 00:38:32,665 --> 00:38:34,916 I have eyes, Mama. 768 00:38:34,917 --> 00:38:37,502 I know what Daddy does for a living. 769 00:38:37,503 --> 00:38:39,671 He spent 11 years in jail because of it. 770 00:38:39,672 --> 00:38:41,840 Which is exactly where he'll go back to 771 00:38:41,841 --> 00:38:44,342 if anyone so much lays a hand on your teacher. 772 00:38:44,343 --> 00:38:46,428 If we don't tell Daddy, Mr. Williams will get away 773 00:38:46,429 --> 00:38:49,181 with abusing half my class. 774 00:38:49,182 --> 00:38:51,850 Then there are other moms who feel the same as us. 775 00:38:51,851 --> 00:38:53,226 I say we rally them to protest. 776 00:38:53,227 --> 00:38:55,604 We step foot on school property, 777 00:38:55,605 --> 00:38:57,856 that principal will call the police on us. 778 00:38:57,857 --> 00:38:59,691 We'll be arrested. 779 00:38:59,692 --> 00:39:00,735 Or worse. 780 00:39:02,612 --> 00:39:05,238 Not necessarily. 781 00:39:05,239 --> 00:39:07,742 Not if we have help. 782 00:39:10,536 --> 00:39:12,120 [horn honks] 783 00:39:12,121 --> 00:39:13,663 My secret? 784 00:39:13,664 --> 00:39:15,457 I just put a small amount of olive oil on the cloth 785 00:39:15,458 --> 00:39:19,294 and rub into the leather. [chuckles softly] 786 00:39:19,295 --> 00:39:21,797 Forgive me, brother. Mind if I sit? 787 00:39:21,798 --> 00:39:23,548 I owe you an apology. 788 00:39:23,549 --> 00:39:26,385 Have a seat. 789 00:39:28,513 --> 00:39:31,181 I called you out at my book signing, 790 00:39:31,182 --> 00:39:33,100 but I'm the one that turned my back on Harlem. 791 00:39:33,101 --> 00:39:34,935 I went off to France. 792 00:39:34,936 --> 00:39:36,603 It was selfish. 793 00:39:36,604 --> 00:39:38,939 We missed you while you was gone, Jimmy. 794 00:39:38,940 --> 00:39:42,317 Selfish? 795 00:39:42,318 --> 00:39:44,152 I wanted out of the ghetto. 796 00:39:44,153 --> 00:39:46,321 I needed air. 797 00:39:46,322 --> 00:39:48,365 But in truth... 798 00:39:48,366 --> 00:39:51,284 I was trying to run away from being Black. 799 00:39:51,285 --> 00:39:53,411 You weren't Black in Paris? [chuckles] 800 00:39:53,412 --> 00:39:56,581 Brother, if I learned anything overseas, 801 00:39:56,582 --> 00:39:58,917 I learned that I am a Negro man. 802 00:39:58,918 --> 00:40:01,044 I am always Black. 803 00:40:01,045 --> 00:40:03,505 Loud and proud. [laughs] 804 00:40:03,506 --> 00:40:06,383 And if you ask me, 805 00:40:06,384 --> 00:40:09,469 the best thing that we can do as Black people 806 00:40:09,470 --> 00:40:11,721 is to remember who we are. 807 00:40:11,722 --> 00:40:14,432 We need to bend ourselves against white aggression, 808 00:40:14,433 --> 00:40:18,186 and I hope we can shield each other along the way. 809 00:40:18,187 --> 00:40:21,189 This brother got a silver tongue, don't he, Bumpy? 810 00:40:21,190 --> 00:40:24,067 It's not just whitey. 811 00:40:24,068 --> 00:40:25,777 I've been trying to build something. 812 00:40:25,778 --> 00:40:28,655 Got Black folks putting stones in my path. 813 00:40:28,656 --> 00:40:31,491 Is what you're trying to build for you or for them? 814 00:40:31,492 --> 00:40:35,203 It's for all of us. 815 00:40:35,204 --> 00:40:37,122 Then why don't you take those stones 816 00:40:37,123 --> 00:40:38,957 folks are putting in your path 817 00:40:38,958 --> 00:40:41,294 and let them be a part of the foundation? 818 00:40:44,881 --> 00:40:46,214 [banging on door] 819 00:40:46,215 --> 00:40:50,427 [Chance] Open up! 820 00:40:50,428 --> 00:40:52,137 Bumpy needs to see you. 821 00:40:52,138 --> 00:40:53,805 [clears throat] 822 00:40:53,806 --> 00:40:56,266 I can't. I-I-I got plans today. 823 00:40:56,267 --> 00:40:57,559 I-I-I-- 824 00:40:57,560 --> 00:40:59,312 I just can't. 825 00:41:01,063 --> 00:41:02,522 Rearrange your schedule. 826 00:41:02,523 --> 00:41:04,859 [sighs] 827 00:41:07,236 --> 00:41:08,612 Well, now. 828 00:41:08,613 --> 00:41:10,405 Look who's here. 829 00:41:10,406 --> 00:41:13,825 Are you gonna kill me? 830 00:41:13,826 --> 00:41:16,703 One thing's for sure-- I'm done reasoning with you. 831 00:41:16,704 --> 00:41:19,873 Why are you bringing me here, then? 832 00:41:19,874 --> 00:41:22,626 Why didn't you just shoot me in the head? 833 00:41:22,627 --> 00:41:26,421 I'm not trying to intimidate you, Mr. G., 834 00:41:26,422 --> 00:41:29,883 but I gotta find some way to... open your eyes. 835 00:41:29,884 --> 00:41:32,385 My eyes are wide open, 836 00:41:32,386 --> 00:41:35,472 and what I'm looking at is a damn gangster. 837 00:41:35,473 --> 00:41:37,724 There are all kinds of gangsters-- 838 00:41:37,725 --> 00:41:39,601 Black ones, white ones. 839 00:41:39,602 --> 00:41:41,437 Straub is a corporate gangster. 840 00:41:43,940 --> 00:41:46,441 Well, I can't do nothing to stop any of you. 841 00:41:46,442 --> 00:41:48,109 That's not true. 842 00:41:48,110 --> 00:41:50,403 You have all the power. You just don't realize it. 843 00:41:50,404 --> 00:41:52,822 I don't have no power. 844 00:41:52,823 --> 00:41:54,741 I never have. 845 00:41:54,742 --> 00:41:57,119 The future of Harlem rests in your hands. 846 00:41:59,330 --> 00:42:02,249 And I'm gonna drag your ass to Straub's office to prove it. 847 00:42:02,250 --> 00:42:04,251 {\an8}♪ 848 00:42:04,252 --> 00:42:08,255 Fellas, get the car. 849 00:42:08,256 --> 00:42:13,802 ♪ Victorious ♪ 850 00:42:13,803 --> 00:42:17,430 ♪ Too many times My people see me hurtin' ♪ 851 00:42:17,431 --> 00:42:20,100 ♪ Too many times My people see me broken ♪ 852 00:42:20,101 --> 00:42:22,769 ♪ Too many times When I ain't have a voice ♪ 853 00:42:22,770 --> 00:42:25,605 ♪ Too many times When I ain't have a choice ♪ 854 00:42:25,606 --> 00:42:28,066 ♪ Too many times I seem to be attacked ♪ 855 00:42:28,067 --> 00:42:30,068 ♪ Now I think it's time We fight back ♪ 856 00:42:30,069 --> 00:42:31,861 ♪ Time to take our power back ♪ 857 00:42:31,862 --> 00:42:33,863 We anticipate starting construction 858 00:42:33,864 --> 00:42:35,156 within the next three months. 859 00:42:35,157 --> 00:42:37,450 Sorry, sir. I couldn't stop them. 860 00:42:37,451 --> 00:42:39,286 Mr. Johnson. 861 00:42:39,287 --> 00:42:41,288 To what do we owe the pleasure? 862 00:42:41,289 --> 00:42:43,498 And I see you brought a friend with you. 863 00:42:43,499 --> 00:42:45,875 I thought you knew each other. 864 00:42:45,876 --> 00:42:47,460 This is Marshall Grant, 865 00:42:47,461 --> 00:42:49,296 your straw man. 866 00:42:49,297 --> 00:42:50,964 ♪ 867 00:42:50,965 --> 00:42:52,757 Uh... 868 00:42:52,758 --> 00:42:57,220 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 869 00:42:57,221 --> 00:42:59,973 ♪ Ooh-ooh, ooh ♪ 870 00:42:59,974 --> 00:43:02,976 What the hell do you people think you're doing here?! 871 00:43:02,977 --> 00:43:05,437 ♪ Ooh-ooh, ooh ♪ 872 00:43:05,438 --> 00:43:06,938 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, Ooh-ooh ♪ 873 00:43:06,939 --> 00:43:09,983 I order you to leave this building at once! 874 00:43:09,984 --> 00:43:12,902 Sisters, are we in a schoolhouse, 875 00:43:12,903 --> 00:43:15,196 or are we in a slave house? 876 00:43:15,197 --> 00:43:16,614 Keep your hands off our kids! 877 00:43:16,615 --> 00:43:17,657 [women] Preach! 878 00:43:17,658 --> 00:43:19,659 [women shouting at once] 879 00:43:19,660 --> 00:43:22,871 [Bumpy] I just wanna let the owner of these buildings 880 00:43:22,872 --> 00:43:25,582 see what you've got planned for his properties. 881 00:43:25,583 --> 00:43:27,000 You don't mind, do you? 882 00:43:27,001 --> 00:43:28,543 No. No. 883 00:43:28,544 --> 00:43:32,464 [laughs] Of course. Be my guest. 884 00:43:32,465 --> 00:43:33,798 As you can see, 885 00:43:33,799 --> 00:43:36,593 it's a magnificent multi-structure complex. 886 00:43:36,594 --> 00:43:38,636 That will displace all the residents. 887 00:43:38,637 --> 00:43:40,221 Exaggeration. 888 00:43:40,222 --> 00:43:41,931 Displacement might occur in some instances 889 00:43:41,932 --> 00:43:44,601 as a practical necessity, 890 00:43:44,602 --> 00:43:47,604 but it's not something I anticipate. 891 00:43:47,605 --> 00:43:50,440 In these halls or on those streets, 892 00:43:50,441 --> 00:43:52,942 what are we actually punished for? 893 00:43:52,943 --> 00:43:54,486 The color of our skin? 894 00:43:54,487 --> 00:43:56,696 The texture of our hair? 895 00:43:56,697 --> 00:43:58,990 The shape of our bodies? 896 00:43:58,991 --> 00:44:02,494 Or is it just the fact that we exist at all? 897 00:44:02,495 --> 00:44:04,829 Is that our crime? 898 00:44:04,830 --> 00:44:06,790 Touch my daughter again, and I'll beat your ass! 899 00:44:06,791 --> 00:44:09,334 [women] That's right! 900 00:44:09,335 --> 00:44:11,169 [Bumpy] Check out the skyscraper. 901 00:44:11,170 --> 00:44:13,630 These gentlemen will get to see the sun. 902 00:44:13,631 --> 00:44:16,466 The rest of us-- we get to live in the shadows. 903 00:44:16,467 --> 00:44:19,052 I wanna build a place for us folks 904 00:44:19,053 --> 00:44:23,181 where we can just be. 905 00:44:23,182 --> 00:44:24,599 You all can come visit if you like, 906 00:44:24,600 --> 00:44:26,726 but when you come, 907 00:44:26,727 --> 00:44:29,479 no one will be bowing their heads to you. 908 00:44:29,480 --> 00:44:31,898 And when the cops come, 909 00:44:31,899 --> 00:44:33,983 they won't be putting their boots on our necks. 910 00:44:33,984 --> 00:44:37,112 ♪ 911 00:44:37,113 --> 00:44:38,446 These people never learn. 912 00:44:38,447 --> 00:44:40,949 Let's remind them who's in charge. 913 00:44:40,950 --> 00:44:43,660 ♪ 914 00:44:43,661 --> 00:44:46,413 ♪ Ooh-ooh, ooh ♪ 915 00:44:46,414 --> 00:44:49,457 No more violence in our schools! 916 00:44:49,458 --> 00:44:52,293 No more abuse in our community! 917 00:44:52,294 --> 00:44:55,630 [protestors] Stop the pigs! 918 00:44:55,631 --> 00:44:56,965 ♪ Victorious ♪ 919 00:44:56,966 --> 00:44:58,800 ♪ Just about to show 'em who's ♪ 920 00:44:58,801 --> 00:45:01,344 [Elise] Fire that teacher, or we are never going to leave. 921 00:45:01,345 --> 00:45:02,846 ♪ Glorious ♪ 922 00:45:02,847 --> 00:45:04,514 ♪ We will see the whole world ♪ 923 00:45:04,515 --> 00:45:06,349 You want to test us? 924 00:45:06,350 --> 00:45:08,435 Pig? 925 00:45:08,436 --> 00:45:12,647 ♪ 926 00:45:12,648 --> 00:45:15,692 Percy's Parking Garage. 927 00:45:15,693 --> 00:45:19,028 Are you gonna tear down the Apollo Theater 928 00:45:19,029 --> 00:45:20,572 to put this up? 929 00:45:20,573 --> 00:45:24,159 [chuckles] Well, this is all subject to review. 930 00:45:24,160 --> 00:45:26,453 There will be a great need for parking structures 931 00:45:26,454 --> 00:45:28,246 with a project of this magnitude, 932 00:45:28,247 --> 00:45:30,498 and, ideally, we'd like to create some-- 933 00:45:30,499 --> 00:45:33,042 - I'm selling. - Pardon me? 934 00:45:33,043 --> 00:45:37,005 Oh. Well, that's exactly what we wanted to hear, Mr. Grant. 935 00:45:37,006 --> 00:45:39,132 I'm selling my property 936 00:45:39,133 --> 00:45:42,177 and giving my 40 acres and my damn mule 937 00:45:42,178 --> 00:45:44,012 to Bumpy Johnson. 938 00:45:44,013 --> 00:45:47,557 I can sell it to you for a dollar. 939 00:45:47,558 --> 00:45:51,102 That'll be two rolls of pennies, please. 940 00:45:51,103 --> 00:45:52,896 {\an8}♪ 941 00:45:52,897 --> 00:45:57,609 I can do that. [chuckles] 942 00:45:57,610 --> 00:45:59,861 [scoffs] 943 00:45:59,862 --> 00:46:04,658 ♪ 944 00:46:09,288 --> 00:46:11,373 - [laughs] - Yes, sir. 945 00:46:16,504 --> 00:46:18,588 I'm here to see Joe Colombo. 946 00:46:18,589 --> 00:46:20,257 Got a business proposition for him. 947 00:46:22,927 --> 00:46:29,474 {\an8}♪ 948 00:46:29,475 --> 00:46:32,477 So, you're the Joe Colombo I've been hearing so much about. 949 00:46:32,478 --> 00:46:35,897 Well, depends on what the fuck you heard. 950 00:46:35,898 --> 00:46:37,941 Folks saying you the shit. 951 00:46:37,942 --> 00:46:40,568 Man that wants to own the whole avenue. 952 00:46:40,569 --> 00:46:43,655 - Who wants to own? - That's right. 953 00:46:43,656 --> 00:46:46,491 If you go into business with me, 954 00:46:46,492 --> 00:46:47,993 you'll be owning Harlem. 955 00:46:52,373 --> 00:46:53,499 Who the fuck are you? 956 00:46:57,878 --> 00:46:59,337 I'm Frank Lucas, 957 00:46:59,338 --> 00:47:01,881 the motherfucker that just scooped up 20 kilos 958 00:47:01,882 --> 00:47:03,758 of high-quality dope-- 959 00:47:03,759 --> 00:47:06,762 well, after it done fell off a truck. 960 00:47:16,272 --> 00:47:18,773 Your whole new place. 961 00:47:18,774 --> 00:47:20,901 So? 962 00:47:23,946 --> 00:47:26,072 This? 963 00:47:26,073 --> 00:47:29,242 [laughs] This is it? 964 00:47:29,243 --> 00:47:31,619 Shoot! [laughs] 965 00:47:31,620 --> 00:47:33,413 This is all right! 966 00:47:33,414 --> 00:47:35,582 One more thing. 967 00:47:35,583 --> 00:47:43,089 {\an8}♪ 968 00:47:43,090 --> 00:47:45,925 Now we're even. 969 00:47:45,926 --> 00:47:49,137 Who'd have thought? 970 00:47:49,138 --> 00:47:51,139 Hmm? 971 00:47:51,140 --> 00:47:53,600 Bumpy Johnson. 972 00:47:53,601 --> 00:47:56,853 ♪ 973 00:47:56,854 --> 00:47:59,939 ♪ Ooh-ooh, ooh ♪ 974 00:47:59,940 --> 00:48:02,650 ♪ Ooh-ooh, oooh ♪ 975 00:48:02,651 --> 00:48:06,279 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, Ooh-ooh-ooh ♪ 976 00:48:06,280 --> 00:48:07,822 ♪ Victorious ♪ 977 00:48:07,823 --> 00:48:10,617 ♪ Just about to show 'em Who's glorious ♪ 978 00:48:10,618 --> 00:48:13,328 ♪ Just about to stop 'em ignoring us ♪ 979 00:48:13,329 --> 00:48:17,123 ♪ We gon' see the whole world Adoring us ♪ 980 00:48:17,124 --> 00:48:18,625 ♪ Victorious ♪ 981 00:48:18,626 --> 00:48:21,461 ♪ Just about to show 'em Who's glorious ♪ 982 00:48:21,462 --> 00:48:24,964 ♪ Just about to stop 'em ignoring us ♪ 983 00:48:24,965 --> 00:48:27,300 ♪ We gon' see the whole world Adoring us ♪ 984 00:48:27,301 --> 00:48:28,843 ♪ Adorning us ♪ 985 00:48:28,844 --> 00:48:31,596 ♪ Too many times My people see me hurtin' ♪ 986 00:48:31,597 --> 00:48:34,265 ♪ Too many times My people see me broken ♪ 987 00:48:34,266 --> 00:48:36,976 ♪ Too many times When I ain't have a voice ♪ 988 00:48:36,977 --> 00:48:39,812 ♪ Too many times When I ain't have a choice ♪ 989 00:48:39,813 --> 00:48:42,565 ♪ Too many times I sat and tried to take it ♪ 990 00:48:42,566 --> 00:48:45,777 ♪ Too many times They forced indoctrination ♪ 991 00:48:45,778 --> 00:48:47,987 ♪ Too many times I see my people cryin' ♪ 992 00:48:47,988 --> 00:48:50,865 ♪ Motherfuckers complainin', I'm finna lose my patience ♪ 993 00:48:50,866 --> 00:48:53,951 ♪ Too many times I see my people cryin' ♪ 994 00:48:53,952 --> 00:48:56,371 ♪ Too many times I see my people dyin' ♪ 995 00:48:56,372 --> 00:48:58,539 ♪ Too many times I seem to be attacked ♪ 996 00:48:58,540 --> 00:49:00,833 ♪ Now I think it's time We fight back ♪ 997 00:49:00,834 --> 00:49:02,001 ♪ Think it's time To take our power back ♪ 998 00:49:02,002 --> 00:49:03,378 ♪ Victorious ♪ 999 00:49:03,379 --> 00:49:04,420 ♪ Just about to show 'em who's ♪ 1000 00:49:04,421 --> 00:49:05,588 ♪ Glorious ♪ 1001 00:49:05,589 --> 00:49:06,839 ♪ Just about to stop 'em ♪ 1002 00:49:06,840 --> 00:49:08,257 ♪ Ignoring us ♪ 1003 00:49:08,258 --> 00:49:09,550 ♪ We gon' see the whole world ♪ 1004 00:49:09,551 --> 00:49:12,387 ♪ Adoring us, adorning us ♪ 1005 00:49:12,388 --> 00:49:14,390 ♪ Victorious ♪ 1006 00:49:14,390 --> 00:49:19,390 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1007 00:49:14,390 --> 00:49:24,390 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 67931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.