Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,746 --> 00:00:48,351
The night before we left,
I couldn't sleep.
2
00:00:49,394 --> 00:00:51,151
I couldn't stop thinking
about Chris Kanew,
3
00:00:51,734 --> 00:00:52,608
and how he quit,
4
00:00:52,732 --> 00:00:53,878
and all the things he said.
5
00:00:56,607 --> 00:00:59,062
Brad, I loved working
with you so much,
6
00:00:59,139 --> 00:01:02,282
and I learned a lot from you,
but this job has made me...
7
00:01:03,244 --> 00:01:04,620
kind of depressed.
8
00:01:04,856 --> 00:01:06,810
I thought about
how I'd taught this kid everything I knew,
9
00:01:07,695 --> 00:01:09,115
and how he was my only employee,
10
00:01:09,191 --> 00:01:11,910
and... how pathetic it all was.
11
00:01:17,479 --> 00:01:19,280
Then my mind drifted to the dinner party.
12
00:01:20,855 --> 00:01:22,275
And the Architectural Digest.
13
00:01:23,426 --> 00:01:24,529
She has a teenage daughter.
14
00:01:24,615 --> 00:01:25,686
They call that...
15
00:01:25,766 --> 00:01:27,720
- Oh, is that it? Okay.
- Yeah.
16
00:01:27,800 --> 00:01:29,601
We were talking about cheese.
You got to try this.
17
00:01:29,680 --> 00:01:31,591
This is, like, an imitation Comté.
18
00:01:31,675 --> 00:01:33,095
- Really?
- But instead of organic...
19
00:01:34,514 --> 00:01:36,391
Isn't that
your friend from college?
20
00:01:37,315 --> 00:01:38,997
Brad has this friend from college...
21
00:01:39,080 --> 00:01:41,296
I knew Nick had become
rich and successful, but...
22
00:01:42,610 --> 00:01:43,953
I felt gut-punched.
23
00:01:46,140 --> 00:01:48,246
I felt like the world was
rubbing my nose in something.
24
00:02:00,029 --> 00:02:02,289
So many friends from college
have become successful.
25
00:02:09,007 --> 00:02:11,267
Nick Pascale was
a big movie director in Hollywood,
26
00:02:11,999 --> 00:02:14,106
living this crazy, decadent life.
27
00:02:18,292 --> 00:02:19,941
Jason Hatfield had his own hedge fund.
28
00:02:21,169 --> 00:02:22,348
Obscenely rich.
29
00:02:23,471 --> 00:02:24,575
Owns three houses.
30
00:02:25,543 --> 00:02:26,614
Big philanthropist.
31
00:02:29,495 --> 00:02:31,406
Billy Wearslter sold
his tech company at 40.
32
00:02:32,373 --> 00:02:35,473
He's already retired,
living a life of leisure in Maui.
33
00:02:40,046 --> 00:02:41,574
Craig Fisher worked for the White House.
34
00:02:42,464 --> 00:02:43,762
He's written all these best-sellers.
35
00:02:44,574 --> 00:02:45,567
Always on TV.
36
00:03:02,607 --> 00:03:04,179
It's stupid to compare lives.
37
00:03:05,100 --> 00:03:06,017
But when I do,
38
00:03:07,479 --> 00:03:08,702
I feel somehow I failed.
39
00:03:09,935 --> 00:03:11,921
And over time, these feelings get worse.
40
00:03:23,095 --> 00:03:24,121
Brad.
Shit.
41
00:03:24,246 --> 00:03:25,196
Oh, my.
Sorry.
42
00:03:25,589 --> 00:03:26,463
You okay?
43
00:03:27,431 --> 00:03:30,040
What the hell?
You just... you just hit me in the face.
44
00:03:30,615 --> 00:03:31,489
Oh, sorry.
45
00:03:31,689 --> 00:03:32,912
It's okay.
46
00:03:34,222 --> 00:03:35,488
Can't sleep.
Mm.
47
00:03:38,097 --> 00:03:39,821
How much do you think
your parents' house is worth?
48
00:03:41,358 --> 00:03:42,624
My parents' house?
49
00:03:43,737 --> 00:03:44,611
I don't know.
50
00:03:45,348 --> 00:03:47,225
Like, uh, two million?
51
00:03:48,149 --> 00:03:49,023
Two and a half?
52
00:03:49,377 --> 00:03:50,326
I don't know.
53
00:03:51,986 --> 00:03:52,860
You never thought about it?
54
00:03:53,981 --> 00:03:55,051
What does it matter?
55
00:03:56,015 --> 00:03:57,739
Well, aren't you getting
the house when they die?
56
00:03:58,777 --> 00:03:59,651
When they die?
57
00:04:00,810 --> 00:04:03,757
I think they're considering
leaving it all to the grandkids.
58
00:04:04,417 --> 00:04:05,105
What do you mean?
59
00:04:05,184 --> 00:04:07,640
Like, splitting everything
between the grandkids.
60
00:04:08,868 --> 00:04:10,625
What? Steve has three kids.
61
00:04:10,901 --> 00:04:13,161
He's already rich. We only have one.
How's that fair?
62
00:04:13,779 --> 00:04:14,925
It's not up to me.
63
00:04:15,429 --> 00:04:18,529
They also talked about just giving it all
to charity, so, who knows?
64
00:04:18,805 --> 00:04:19,722
Seriously?
65
00:04:20,877 --> 00:04:21,794
That's absurd.
66
00:04:23,447 --> 00:04:24,474
Seriously, that's mean.
67
00:04:24,867 --> 00:04:27,432
You work for a nonprofit,
and you think that's absurd?
68
00:04:27,706 --> 00:04:30,195
Right, I work for a nonprofit.
You work for the government.
69
00:04:31,121 --> 00:04:31,995
We need the money.
70
00:04:32,694 --> 00:04:35,456
Look, I'm gonna be so distraught
when my parents die,
71
00:04:35,610 --> 00:04:37,367
I'm not gonna give a fuck about the money.
72
00:04:38,027 --> 00:04:38,901
Really?
73
00:04:40,253 --> 00:04:41,126
Not at all?
74
00:04:43,130 --> 00:04:44,004
Think you will.
75
00:04:45,355 --> 00:04:46,305
What about your dad?
76
00:04:46,890 --> 00:04:48,113
You have money coming to you.
77
00:04:48,195 --> 00:04:49,996
Oh, he's an academic. I mean...
78
00:04:51,456 --> 00:04:52,984
two hundred thousand, maybe.
79
00:04:53,067 --> 00:04:55,021
Well, that'll help pay for Troy's college.
80
00:04:56,137 --> 00:04:57,938
Is that why you're worrying about money?
81
00:04:59,820 --> 00:05:00,737
We'll be fine.
82
00:05:02,314 --> 00:05:03,384
We'll figure it out.
83
00:05:08,837 --> 00:05:11,401
We didn't work this hard
to end up dying in a flophouse, you know?
84
00:05:11,484 --> 00:05:12,783
All right, you're freaking me out.
85
00:05:14,016 --> 00:05:15,588
I just feel like
we're running out of time.
86
00:05:17,853 --> 00:05:19,305
It's like there's no more potential.
87
00:05:20,232 --> 00:05:21,106
This is it.
88
00:05:22,802 --> 00:05:23,719
We've plateaued.
89
00:05:24,836 --> 00:05:26,102
It's not like there's gonna be some...
90
00:05:27,253 --> 00:05:30,735
windfall that, you know,
suddenly changes our situation.
91
00:05:30,821 --> 00:05:31,695
I mean...
92
00:05:32,778 --> 00:05:34,732
We're not poor, Brad.
I kn...
93
00:05:36,883 --> 00:05:38,303
In some circles, yeah.
94
00:05:38,725 --> 00:05:41,061
Oh, what circles? The one percent?
95
00:05:44,634 --> 00:05:45,813
We have a great life.
96
00:05:47,281 --> 00:05:48,231
Go to sleep.
97
00:05:52,307 --> 00:05:53,759
Do you think you should
talk to your parents?
98
00:05:53,842 --> 00:05:54,759
Then we'll get some clarity.
99
00:05:57,448 --> 00:05:58,824
You and I are done.
I love you.
100
00:05:58,906 --> 00:05:59,780
Please shut up.
101
00:06:30,099 --> 00:06:30,973
Troy?
102
00:06:33,322 --> 00:06:34,501
Troy, are you up?
103
00:06:37,811 --> 00:06:40,344
Oh, yes. Hello.
104
00:06:41,226 --> 00:06:42,143
What is your name?
105
00:06:42,684 --> 00:06:43,787
I know your name.
106
00:06:50,434 --> 00:06:51,308
You have ten minutes.
107
00:06:51,547 --> 00:06:54,156
Uh, yeah, I'm ready.
I just got to put on my clothes.
108
00:06:57,916 --> 00:06:58,987
Can you give me a second?
109
00:07:00,103 --> 00:07:00,977
Yeah.
110
00:07:01,062 --> 00:07:03,202
You have, like, the body of a man now.
111
00:07:03,978 --> 00:07:06,118
Hey, Dad, can you not be weird?
'Cause I'm stressed.
112
00:07:07,009 --> 00:07:07,883
Okay.
113
00:07:08,582 --> 00:07:09,456
Can you close my door?
114
00:07:10,271 --> 00:07:11,144
Yeah.
115
00:07:11,575 --> 00:07:12,492
Can you close the door?
116
00:07:13,148 --> 00:07:14,022
Yeah.
117
00:07:18,827 --> 00:07:20,933
Yeah, it looks good.
Did you bring a jacket?
118
00:07:21,244 --> 00:07:22,816
- Yeah.
- Okay. It's gonna get cold.
119
00:07:24,160 --> 00:07:24,772
- Yeah.
- Oh,
120
00:07:24,850 --> 00:07:26,116
I think you guys are gonna like this.
121
00:07:26,193 --> 00:07:27,613
Yeah, I think
it'll be good, I guess.
122
00:07:29,378 --> 00:07:30,557
On the ride to the airport,
123
00:07:30,951 --> 00:07:32,905
I kept thinking
about what Chris Kanew said.
124
00:07:35,056 --> 00:07:36,738
So, wait a minute,
you're going into banking?
125
00:07:37,205 --> 00:07:40,348
Look, Brad, I honestly think
I can do so much more good
126
00:07:40,428 --> 00:07:42,534
by making a lot of money
and then giving it away,
127
00:07:42,615 --> 00:07:44,721
instead of spending all my time
asking other people
128
00:07:44,802 --> 00:07:46,144
for their money to give away.
129
00:07:47,487 --> 00:07:48,558
You know what I mean?
130
00:07:52,245 --> 00:07:53,468
You have
all the hotel information, right?
131
00:07:53,549 --> 00:07:54,772
Yeah, Mom. It's on my phone.
132
00:07:54,854 --> 00:07:56,033
Would you forward it to your dad?
133
00:07:56,120 --> 00:07:58,260
I don't think he has any sense
of the schedule. Do you, Brad?
134
00:07:59,381 --> 00:08:01,641
I don't think he has any idea,
so, it's really on you, honey.
135
00:08:01,875 --> 00:08:02,487
Okay.
136
00:08:02,566 --> 00:08:05,360
There are moments you realize
your entire life's work is absurd
137
00:08:06,403 --> 00:08:07,669
and you have nothing to show for it.
138
00:08:07,745 --> 00:08:09,656
- ...- the deputies of Kim Jong-il.
- Yeah.
139
00:08:11,314 --> 00:08:13,769
Or maybe it was Kim Jong-un.
Was it Kim Jong-un or Kim Jong-il?
140
00:08:13,846 --> 00:08:15,647
- Was it the father?
- It was Il.
141
00:08:15,956 --> 00:08:16,830
That's the father.
142
00:08:17,529 --> 00:08:18,828
Some guys have empires.
143
00:08:19,946 --> 00:08:20,820
What do I have?
144
00:08:21,942 --> 00:08:23,164
I live in Sacramento,
145
00:08:23,515 --> 00:08:25,970
a secondary market
surrounded by mediocrities
146
00:08:26,047 --> 00:08:26,921
and beta males.
147
00:08:27,313 --> 00:08:28,492
...this piece on NPR.
148
00:08:28,579 --> 00:08:31,297
It was an interview. It was Terry Gross
with All Things Considered.
149
00:08:31,955 --> 00:08:34,248
But the guy... you were telling
about the guy in the prison before,
150
00:08:34,373 --> 00:08:35,639
- the vegetarian guy, right?
- Oh, yeah.
151
00:08:35,946 --> 00:08:37,747
In this... It's a private prison
in Georgia.
152
00:08:37,979 --> 00:08:40,392
And they have meat in every dish.
153
00:08:40,742 --> 00:08:42,194
This guy just said,
"I'm gonna stop eating meat."
154
00:08:42,545 --> 00:08:44,913
So, they got him tied down.
They're force-feeding him through a tube.
155
00:08:45,614 --> 00:08:48,485
And he just keeps saying,
"Vegetables. Vegetarian. Fruit."
156
00:08:52,022 --> 00:08:53,550
This is not where I thought I'd be.
157
00:08:56,971 --> 00:08:58,347
It's not the life I imagined.
158
00:09:00,616 --> 00:09:02,188
Oh, honey,
this is gonna be so cool.
159
00:09:02,995 --> 00:09:03,945
This is great.
160
00:09:05,412 --> 00:09:08,250
Mom, I think I'm just gonna take
Old River Road, connect to the freeway.
161
00:09:09,095 --> 00:09:10,471
For your safety and security...
162
00:09:10,553 --> 00:09:11,427
This good?
163
00:09:11,666 --> 00:09:12,311
Yeah.
164
00:09:24,136 --> 00:09:25,053
Call me all the time.
165
00:09:25,248 --> 00:09:27,312
I want to know everything.
This is so exciting.
166
00:09:27,397 --> 00:09:28,467
- Yeah, thanks, Mom.
- I love you.
167
00:09:28,548 --> 00:09:29,618
All right. Should be good.
168
00:09:30,236 --> 00:09:31,535
I can't believe this.
169
00:09:31,617 --> 00:09:32,764
This is crazy.
I know.
170
00:09:32,845 --> 00:09:33,948
It just feels like a big moment.
171
00:09:34,035 --> 00:09:36,599
I'm so jealous. I can't believe
I have to go to this stupid conference.
172
00:09:36,874 --> 00:09:37,900
Okay, flight info's all on your phone,
173
00:09:38,063 --> 00:09:39,635
and the hotels, it's all on there, okay?
Great, okay.
174
00:09:39,713 --> 00:09:41,241
- All right, be happy. Be present.
- Love you.
175
00:09:41,440 --> 00:09:42,204
All right.
I love you.
176
00:09:42,284 --> 00:09:43,387
- Love you, honey.
- Okay.
177
00:09:43,626 --> 00:09:44,925
Oh, take lots of pictures!
178
00:09:47,233 --> 00:09:47,953
Love you!
179
00:09:48,039 --> 00:09:48,913
Love you!
180
00:09:49,880 --> 00:09:51,256
Attention, all departing passengers...
181
00:09:56,288 --> 00:09:57,554
Economy entrance is that line.
182
00:09:57,976 --> 00:10:00,269
But, uh, I have a, uh, Silver Flyer card.
183
00:10:00,854 --> 00:10:02,077
It's Gold and Platinum only.
184
00:10:08,450 --> 00:10:09,367
Next, please.
185
00:10:11,328 --> 00:10:12,202
Enjoy your flight.
186
00:10:48,813 --> 00:10:49,687
You know what I'm thinking?
187
00:10:50,079 --> 00:10:50,953
Hmm?
188
00:10:51,192 --> 00:10:52,186
Let's try for an upgrade.
189
00:10:53,302 --> 00:10:54,176
What do you mean?
190
00:10:55,336 --> 00:10:56,515
Going off to find your college.
191
00:10:58,060 --> 00:11:00,515
And I don't know when you and I
are gonna take a trip like this again.
192
00:11:00,899 --> 00:11:02,351
Let's fly business, okay?
193
00:11:02,933 --> 00:11:03,806
Really?
Yeah.
194
00:11:04,621 --> 00:11:05,724
Okay. Cool.
195
00:11:06,156 --> 00:11:07,990
I, uh, I never flown business.
196
00:11:09,033 --> 00:11:10,605
Let's make this fucking special, okay?
197
00:11:10,683 --> 00:11:11,753
Okay.
All right.
198
00:11:16,630 --> 00:11:19,883
Oh! Good news.
There are two seats available in business.
199
00:11:19,968 --> 00:11:20,842
Oh!
200
00:11:22,462 --> 00:11:23,685
Can I see your tickets, please?
201
00:11:24,227 --> 00:11:25,101
Awesome.
202
00:11:25,416 --> 00:11:26,988
Yeah.
Thank you.
203
00:11:27,143 --> 00:11:29,097
Yeah. I was hoping to put it on my miles.
204
00:11:29,598 --> 00:11:30,821
I got a bunch of miles, I think.
205
00:11:31,018 --> 00:11:33,234
Unfortunately, no, not with this flight,
you can't.
206
00:11:34,433 --> 00:11:37,042
So...
cost to upgrade to business
207
00:11:37,118 --> 00:11:39,454
would be $821 per ticket.
Mm.
208
00:11:40,149 --> 00:11:43,325
So, the total would be $1,642.
209
00:11:44,331 --> 00:11:47,661
Sixteen hundred dollars?
That's... for a domestic flight?
210
00:11:47,746 --> 00:11:48,925
Yes, $1,642.
211
00:11:49,818 --> 00:11:51,575
Would you like to go ahead
and purchase the tickets?
212
00:11:52,158 --> 00:11:53,185
I...
213
00:11:54,230 --> 00:11:55,104
I'm gonna go for it.
214
00:11:55,842 --> 00:11:58,210
Go for it. I can put it on my Amex.
Actually... Sorry, no.
215
00:11:59,333 --> 00:12:00,512
Put it on my MasterCard.
216
00:12:01,213 --> 00:12:03,822
Thanks.
Gonna put it on the Amex. Just...
217
00:12:06,470 --> 00:12:07,114
Okay.
218
00:12:07,199 --> 00:12:09,109
Sorry.
Great. Let me just run that.
219
00:12:11,189 --> 00:12:14,442
Yeah, it's a... once-in-a-lifetime thing.
220
00:12:14,911 --> 00:12:16,897
Mm-hmm. Mr. Sloan, actually...
Yeah?
221
00:12:16,982 --> 00:12:19,242
...unfortunately, we can't upgrade you.
222
00:12:19,361 --> 00:12:20,781
I'm sorry.
What? Why not?
223
00:12:21,241 --> 00:12:24,035
Seems as though you bought those tickets
on a discounted website,
224
00:12:24,119 --> 00:12:26,990
and with that type of ticket,
we can't do the upgrade.
225
00:12:28,800 --> 00:12:29,487
Okay.
226
00:12:29,567 --> 00:12:32,787
But... not even if I pay you $1,600?
227
00:12:32,867 --> 00:12:35,476
There's actually no amount of money
you can pay to get an upgrade.
228
00:12:35,936 --> 00:12:36,810
I'm so sorry.
229
00:12:37,317 --> 00:12:38,191
Anything else?
230
00:12:38,430 --> 00:12:40,690
Um... no.
231
00:12:40,770 --> 00:12:42,834
It's not a big deal, anyway.
232
00:12:43,686 --> 00:12:44,254
Okay.
233
00:12:44,339 --> 00:12:45,911
And what if I'm a Silver Flyer member?
234
00:12:46,487 --> 00:12:47,361
I'm sorry.
235
00:12:47,485 --> 00:12:48,359
Next?
Okay.
236
00:12:49,135 --> 00:12:50,161
Right on the beach.
237
00:12:50,247 --> 00:12:51,121
Really?
238
00:12:51,705 --> 00:12:52,622
- Champagne?
- That sounds like...
239
00:12:52,703 --> 00:12:53,620
- Oh!
- There you are.
240
00:12:53,700 --> 00:12:54,465
Thanks.
Thank you.
241
00:12:54,544 --> 00:12:55,997
Yes. Enjoy your flight.
242
00:13:14,150 --> 00:13:15,417
Sorry I couldn't get us the upgrade.
243
00:13:16,721 --> 00:13:17,747
It's not a big deal.
244
00:13:18,371 --> 00:13:20,282
Silver Flyer card.
245
00:13:21,594 --> 00:13:22,435
Means nothing.
246
00:13:22,515 --> 00:13:23,541
Gets you nothing at all.
247
00:13:24,049 --> 00:13:24,966
Well, then get rid of it.
248
00:13:25,699 --> 00:13:26,998
Yeah, I'm gonna. I'm tossing it.
249
00:13:29,843 --> 00:13:30,913
Should I? I should, right?
250
00:13:31,301 --> 00:13:32,142
Mm-hmm.
251
00:13:32,836 --> 00:13:33,709
Stupid...
252
00:13:39,627 --> 00:13:41,002
I'll keep it for now.
253
00:13:53,631 --> 00:13:54,854
I couldn't help but wonder:
254
00:13:54,935 --> 00:13:57,348
When was the last time
Craig Fisher flew economy?
255
00:13:58,887 --> 00:13:59,914
Probably not in decades.
256
00:14:00,000 --> 00:14:00,874
Mr. Fisher?
257
00:14:01,228 --> 00:14:02,374
Can I offer you a warm towel?
258
00:14:03,530 --> 00:14:04,873
A warm towel.
259
00:14:04,988 --> 00:14:06,091
Yes, thank you.
260
00:14:10,666 --> 00:14:12,009
What are you two doing?
261
00:14:12,086 --> 00:14:14,421
And now Jason Hatfield
has his own private plane.
262
00:14:15,385 --> 00:14:16,881
Never has to fly commercial at all.
263
00:14:23,711 --> 00:14:25,774
Nick Pascale probably flies private, too.
264
00:14:28,430 --> 00:14:29,501
Thank you so much.
265
00:14:31,231 --> 00:14:33,567
Must be nice to always have
the seas part for you.
266
00:14:36,181 --> 00:14:37,207
Nothing's out of reach.
267
00:14:37,715 --> 00:14:38,742
Can I have this one?
268
00:14:39,864 --> 00:14:40,934
- Okay.
- Yeah? Oh.
269
00:14:41,245 --> 00:14:42,162
Everything an option.
270
00:14:44,161 --> 00:14:45,111
Must be like a drug.
271
00:14:46,271 --> 00:14:48,836
Always feeling important and special.
272
00:14:50,147 --> 00:14:51,020
Better than.
273
00:14:51,374 --> 00:14:53,023
And all the adventures.
274
00:14:54,405 --> 00:14:55,825
The exotic destinations.
275
00:14:56,324 --> 00:14:57,273
Au revoir!
276
00:15:02,348 --> 00:15:04,029
For them,
the world isn't a battlefield.
277
00:15:05,762 --> 00:15:06,636
It's a playground.
278
00:15:08,947 --> 00:15:09,821
A dream.
279
00:15:15,623 --> 00:15:18,112
It's heaven, manifested.
280
00:15:21,148 --> 00:15:23,058
Dad, can I get some Pringles?
They're seven dollars.
281
00:15:26,788 --> 00:15:27,967
- Yeah.
- I need your credit card.
282
00:15:28,629 --> 00:15:30,845
There are 45 minutes left on the flight.
283
00:15:30,932 --> 00:15:33,464
Keep your seat belt fastened.
Enjoy the rest of the flight.
284
00:15:42,058 --> 00:15:44,121
Eventually,
my mind drifted back to college.
285
00:15:47,545 --> 00:15:50,000
Back then, I was in love with the world
286
00:15:50,461 --> 00:15:51,880
and the world was in love with me.
287
00:15:58,096 --> 00:15:59,701
When did we fall out of love
with each other?
288
00:16:07,726 --> 00:16:08,720
Where did it all go wrong?
289
00:16:14,978 --> 00:16:16,276
My thoughts turned to Melanie.
290
00:16:17,357 --> 00:16:18,121
It's unbelievable.
291
00:16:18,201 --> 00:16:19,150
It's fucked up.
292
00:16:19,505 --> 00:16:21,873
They've got kids...
little elementary school kids...
293
00:16:22,114 --> 00:16:24,679
doing these mass-shooting drills
in their schools,
294
00:16:24,761 --> 00:16:26,519
because everybody has to have a gun,
because that's the answer...
295
00:16:26,603 --> 00:16:29,135
I love Melanie's idealism,
but maybe that idealism
296
00:16:29,251 --> 00:16:30,746
prevented me from ever selling out.
297
00:16:33,433 --> 00:16:35,692
Jason Hatfield married a woman
who had money of her own.
298
00:16:36,655 --> 00:16:40,105
She introduced him to rich clients,
gave him entrée and status.
299
00:16:42,104 --> 00:16:43,708
Diane Fisher's famous in her own right.
300
00:16:44,559 --> 00:16:45,935
She and Craig competed with each other,
301
00:16:47,092 --> 00:16:48,620
pushing each other to succeed.
302
00:16:50,314 --> 00:16:51,035
Here.
Oh.
303
00:16:51,120 --> 00:16:51,994
But Melanie...
304
00:16:52,463 --> 00:16:54,144
she's so easily satisfied.
305
00:16:54,228 --> 00:16:55,102
It's good.
306
00:16:55,571 --> 00:16:56,914
Seriously?
Yeah!
307
00:16:57,374 --> 00:16:59,056
Honestly?
Yeah, I always love your sauces.
308
00:17:00,213 --> 00:17:01,785
Maybe her contentment
undermined my ambition.
309
00:17:01,863 --> 00:17:02,737
Okay.
310
00:17:11,071 --> 00:17:12,250
Hey. Hi, honey.
311
00:17:12,376 --> 00:17:13,250
Hey, you in Boston?
312
00:17:13,335 --> 00:17:14,209
Yep. We made it.
313
00:17:14,908 --> 00:17:16,284
Yeah, we're on our way to the hotel.
314
00:17:16,366 --> 00:17:17,632
Oh, good. How's Troy doing?
315
00:17:18,169 --> 00:17:19,240
He's good.
Good.
316
00:17:20,165 --> 00:17:22,500
Yeah. He's, uh, drinking in Boston.
317
00:17:29,756 --> 00:17:32,627
I know exactly what the...
318
00:17:38,619 --> 00:17:40,421
I can't blame Melanie
for my decisions,
319
00:17:40,730 --> 00:17:41,679
or anyone else.
320
00:17:45,372 --> 00:17:46,246
It's my fault.
321
00:17:47,406 --> 00:17:48,279
Dad.
322
00:17:49,171 --> 00:17:51,889
You want to get some food? All I've eaten
today is the can of Pringles.
323
00:17:53,928 --> 00:17:55,653
Yeah. Let's do it. I'm hungry, too.
324
00:17:56,384 --> 00:17:57,879
Yeah. Let's get some food.
325
00:18:09,352 --> 00:18:12,757
And then, uh, Thursday, rent a car
and drive to Amherst and then Williams.
326
00:18:12,843 --> 00:18:15,376
You know,
these are competitive schools, Troy.
327
00:18:16,335 --> 00:18:18,595
Just... just try not to put
too much pressure on yourself.
328
00:18:18,675 --> 00:18:19,549
You know what I mean?
329
00:18:19,711 --> 00:18:21,545
Don't get caught up
in the game, all the brands.
330
00:18:22,320 --> 00:18:24,536
You know, "Williams,"
"Harvard," all of it.
331
00:18:25,505 --> 00:18:26,924
Just... It all works out.
332
00:18:27,270 --> 00:18:28,765
In the end, you end up at the right place.
333
00:18:28,843 --> 00:18:29,837
Mm, yeah, I'm not really worried.
334
00:18:29,917 --> 00:18:30,791
Okay.
335
00:18:31,682 --> 00:18:34,782
You know, when I was your age,
I was so freaked out about college.
336
00:18:35,327 --> 00:18:36,244
I wanted to go to Yale.
337
00:18:36,516 --> 00:18:37,815
Was just obsessed, right?
338
00:18:38,435 --> 00:18:39,309
I mean, why Yale?
339
00:18:39,701 --> 00:18:40,618
I didn't know why.
340
00:18:41,504 --> 00:18:44,801
And then, uh, I got waitlisted,
and then I didn't get in.
341
00:18:46,147 --> 00:18:47,021
Right?
342
00:18:47,259 --> 00:18:48,133
Guess what?
343
00:18:49,024 --> 00:18:49,898
It all worked out.
344
00:18:50,597 --> 00:18:51,471
I loved Tufts.
345
00:18:52,017 --> 00:18:53,392
Tufts was a fantastic school.
346
00:18:53,513 --> 00:18:54,584
I made great friends.
347
00:18:55,010 --> 00:18:56,996
I met that professor, Bob Connor,
348
00:18:57,350 --> 00:18:58,496
took me under his wing and just,
349
00:18:59,268 --> 00:19:01,561
you know, kind of blew my mind
and changed my life.
350
00:19:01,647 --> 00:19:02,750
Made me want to save the world.
351
00:19:04,371 --> 00:19:05,245
So...
352
00:19:06,021 --> 00:19:08,477
Anyway, my point is, fuck Yale, okay?
353
00:19:08,553 --> 00:19:10,235
And you don't get into Tufts, fuck Tufts.
354
00:19:13,349 --> 00:19:15,413
My, uh, counselor thinks
that I'll get into Yale.
355
00:19:18,452 --> 00:19:19,872
She does?
He does, yeah.
356
00:19:20,217 --> 00:19:22,128
He does. Why does he think that?
357
00:19:23,248 --> 00:19:26,119
Uh, I mean, I guess my grades
and scores and my compositions,
358
00:19:26,203 --> 00:19:29,193
'cause I guess a lot of these schools
are looking to fill orchestral spots.
359
00:19:29,963 --> 00:19:31,491
And, uh, he's pretty confident
360
00:19:31,574 --> 00:19:33,331
I'll get into pretty much
everywhere I apply.
361
00:19:38,941 --> 00:19:39,815
You look stunned.
362
00:19:42,624 --> 00:19:43,967
He thinks you're gonna get into Yale?
363
00:19:44,236 --> 00:19:45,109
Yes.
364
00:19:45,195 --> 00:19:46,418
Really? That's amazing.
365
00:19:46,614 --> 00:19:48,263
I mean, I knew you had
good grades and I...
366
00:19:48,341 --> 00:19:49,716
you know, I always thought
you were a genius,
367
00:19:49,799 --> 00:19:50,793
but I just...
368
00:19:51,525 --> 00:19:52,901
That's so awesome, Troy.
369
00:19:55,170 --> 00:19:57,659
But we're not, um, visiting Yale.
370
00:19:58,432 --> 00:20:00,266
Uh, yeah, I don't really
want to go to Yale.
371
00:20:01,578 --> 00:20:02,342
Why not?
372
00:20:02,422 --> 00:20:04,562
Um... well, I'm hoping
that I get into Harvard,
373
00:20:04,686 --> 00:20:06,869
'cause there's this, uh,
there's this music professor there,
374
00:20:06,949 --> 00:20:08,172
this guy, Jerome Backaly,
375
00:20:08,254 --> 00:20:10,863
and he's doing, like,
a lot of really cool stuff and...
376
00:20:11,592 --> 00:20:12,967
Yeah, it's just a really cool program.
377
00:20:13,779 --> 00:20:15,154
My, uh, friend from school,
378
00:20:15,237 --> 00:20:17,038
she says that there's
a concert Wednesday night
379
00:20:17,117 --> 00:20:19,257
that she's playing,
and he might be there, so...
380
00:20:23,102 --> 00:20:23,976
S...
381
00:20:26,287 --> 00:20:28,317
You're going to Harvard.
382
00:20:28,397 --> 00:20:29,500
Well, maybe. You know, I don't know.
383
00:20:30,737 --> 00:20:31,687
Does your mother know about this?
384
00:20:32,042 --> 00:20:33,494
Well, she knows I want to.
I...
385
00:20:33,845 --> 00:20:36,716
I can't believe...
I didn't know about this.
386
00:20:37,068 --> 00:20:38,749
What do you mean?
You knew that we were coming here.
387
00:20:38,833 --> 00:20:40,634
I knew we were checking out the school,
388
00:20:40,713 --> 00:20:43,278
but I didn't know you were
actually gonna get in.
389
00:20:43,552 --> 00:20:44,972
Well, I might not get in.
390
00:20:45,470 --> 00:20:46,464
But it seems like you might.
391
00:20:48,310 --> 00:20:49,183
Well, yeah, I might.
392
00:20:53,221 --> 00:20:54,062
My kid's going to Harvard.
393
00:20:55,408 --> 00:20:56,706
Don't fucking jinx me, dude.
394
00:21:05,729 --> 00:21:06,875
You all right?
Yeah.
395
00:21:08,299 --> 00:21:09,326
Life's crazy, huh?
396
00:21:10,141 --> 00:21:11,015
I mean...
397
00:21:13,019 --> 00:21:13,892
how cool.
398
00:21:18,812 --> 00:21:19,686
I'm proud of you.
399
00:21:35,272 --> 00:21:38,295
Sometimes in life,
you can lose the plot.
400
00:21:41,679 --> 00:21:43,131
You want to play something, buddy?
401
00:21:48,087 --> 00:21:50,652
I suddenly remembered what I'd been doing
for the last 17 years.
402
00:21:54,954 --> 00:21:57,487
Planting and nurturing
for this amazing creature.
403
00:22:02,590 --> 00:22:03,693
How could I have regrets?
404
00:22:10,033 --> 00:22:12,718
If I had stayed in New York
and married a striver like Diane Fisher...
405
00:22:13,524 --> 00:22:15,173
No, that is bullshit...
406
00:22:15,251 --> 00:22:17,205
...Troy could've turned out
entitled and pretentious.
407
00:22:17,361 --> 00:22:19,010
- Dad, don't be so cisgender.
- Come on.
408
00:22:19,088 --> 00:22:21,543
- Yeah, Dad, don't be so cis.
- You've got to look at what...
409
00:22:22,387 --> 00:22:23,491
If I'd pursued money and power,
410
00:22:23,577 --> 00:22:25,301
he might've become
a spoiled little monster.
411
00:22:26,761 --> 00:22:28,519
Save one for me!
412
00:22:28,603 --> 00:22:29,706
Yeah!
413
00:22:33,476 --> 00:22:34,350
Toblerone?
414
00:22:34,857 --> 00:22:36,080
Oh. Thanks.
415
00:22:41,533 --> 00:22:42,799
Thank God for Sacramento.
416
00:22:45,638 --> 00:22:46,512
What?
417
00:22:48,247 --> 00:22:51,041
Oh! Checking your phone?
Are you ticklish? Tickle Man?
418
00:22:51,125 --> 00:22:52,424
- Do you remember Tickle Man?
- No.
419
00:22:52,506 --> 00:22:54,493
- You used to love this. Tickle, tickle.
- No.
420
00:22:54,578 --> 00:22:55,681
- Come on.
- Please stop.
421
00:22:55,767 --> 00:22:56,412
Oh, yeah, I got...
422
00:22:56,496 --> 00:22:57,490
Oh!
423
00:23:01,216 --> 00:23:02,558
Whoa! Oh, my God!
424
00:23:02,674 --> 00:23:04,398
Okay, stop. Troy, Troy, seriously, stop.
425
00:23:05,091 --> 00:23:05,965
Okay.
426
00:23:09,657 --> 00:23:11,872
Whoa! Troy!
427
00:23:23,776 --> 00:23:25,806
That night, I imagine
Troy getting into Harvard,
428
00:23:26,807 --> 00:23:28,412
and the satisfactions it would bring.
429
00:23:29,684 --> 00:23:31,595
Hey! Hey, guys!
430
00:23:32,485 --> 00:23:33,359
Hey!
431
00:23:35,133 --> 00:23:36,007
I got in!
432
00:23:37,473 --> 00:23:39,536
I got in!
433
00:23:41,195 --> 00:23:42,494
Oh! Harvard!
434
00:23:42,730 --> 00:23:44,334
Hey!
435
00:23:44,418 --> 00:23:45,684
All right, buddy!
436
00:23:46,298 --> 00:23:47,172
Harvard!
437
00:24:10,393 --> 00:24:11,616
Not a bad place to go to school.
438
00:24:12,158 --> 00:24:13,031
No.
439
00:24:18,220 --> 00:24:19,094
Wow.
440
00:24:19,678 --> 00:24:20,824
This is where you go.
441
00:24:20,905 --> 00:24:21,976
Let's go. Let's go.
442
00:25:05,144 --> 00:25:06,945
You have a son or a daughter?
443
00:25:07,868 --> 00:25:09,778
A son, yes. He's interviewing.
444
00:25:11,244 --> 00:25:12,118
Mine, too.
445
00:25:13,546 --> 00:25:16,002
Yeah, my son is a, uh,
very talented musician.
446
00:25:17,383 --> 00:25:18,257
Keyboards.
447
00:25:19,263 --> 00:25:20,137
Pianist.
448
00:25:21,565 --> 00:25:22,439
Yeah.
449
00:25:23,061 --> 00:25:25,244
Also composes his own music, so...
450
00:25:26,438 --> 00:25:27,311
Wonderful.
451
00:25:27,435 --> 00:25:30,154
Looks like he's gonna have
a lot of decisions to make.
452
00:25:31,464 --> 00:25:32,338
Mm.
453
00:25:32,768 --> 00:25:35,224
But I'm pretty sure Harvard is,
uh, gonna be in the running.
454
00:25:36,643 --> 00:25:38,063
Oh, you think Harvard's got a chance?
455
00:25:41,478 --> 00:25:43,159
Uh, what does your son do?
456
00:25:44,087 --> 00:25:47,001
What does he do?
He's a student in high school.
457
00:25:48,883 --> 00:25:49,757
Right. Okay.
458
00:25:52,643 --> 00:25:53,517
Hey.
459
00:25:55,329 --> 00:25:56,355
What's going on? Is it over?
460
00:25:56,556 --> 00:25:59,121
Uh... no, I got the day wrong.
461
00:25:59,779 --> 00:26:00,653
What?
462
00:26:01,314 --> 00:26:02,537
I got the... I got the day wrong.
463
00:26:02,618 --> 00:26:03,492
It's yesterday.
464
00:26:04,345 --> 00:26:05,262
Yesterday? What do you mean?
465
00:26:06,187 --> 00:26:08,217
Yeah, I mean, I don't know,
I fucked it up. It was yesterday.
466
00:26:08,450 --> 00:26:10,743
Well, did they... did they give
you a time to come back?
467
00:26:11,980 --> 00:26:13,934
Um... no, I mean, I think
they're really booked up.
468
00:26:14,014 --> 00:26:15,924
But they said, like,
I can just do an alumni interview
469
00:26:16,047 --> 00:26:17,958
back in Sacramento.
No. No.
470
00:26:18,157 --> 00:26:20,035
No, you want to do it
with one of these guys.
471
00:26:20,114 --> 00:26:21,991
I mean, these are the guys that decide.
472
00:26:22,838 --> 00:26:23,712
Right?
473
00:26:24,296 --> 00:26:27,701
Dad, I'm just gonna go on the tour.
It's not... this isn't a big deal.
474
00:26:27,826 --> 00:26:29,202
It's a big deal. I'm gonna talk to them.
475
00:26:29,284 --> 00:26:31,740
- What? You don't need to talk to them.
- Yes, I do.
476
00:26:31,816 --> 00:26:34,501
Listen, we didn't come all this way
for you to interview in Sacramento.
477
00:26:37,495 --> 00:26:39,144
Excuse me. Sir? Hi.
478
00:26:39,451 --> 00:26:41,591
Oh, I'd love to be able
to accommodate you guys,
479
00:26:41,677 --> 00:26:43,434
but our schedule's been set
for months now.
480
00:26:43,979 --> 00:26:46,271
I want you to get a sense of my son.
Harvard is his first choice...
481
00:26:46,358 --> 00:26:47,656
Hey, Dad, it's okay.
482
00:26:47,739 --> 00:26:49,725
He's a pianist. He does community service.
483
00:26:50,156 --> 00:26:51,651
His counselor says he's Harvard material.
484
00:26:51,729 --> 00:26:53,716
It's not necessary to interview here.
485
00:26:53,878 --> 00:26:55,832
Alumni interviews are just as effective.
486
00:26:56,065 --> 00:26:56,982
Well, I... Okay.
487
00:26:57,062 --> 00:26:59,901
I mean... I mean,
I know how important face time is.
488
00:27:00,477 --> 00:27:01,427
You know, we're here. Come on.
489
00:27:02,050 --> 00:27:03,349
Don't shine us on. I mean...
Dad.
490
00:27:03,546 --> 00:27:05,074
No. Can't you just sit with us
for ten minutes?
491
00:27:05,848 --> 00:27:06,722
I mean, he's right here.
492
00:27:07,153 --> 00:27:08,834
What are you guys doing right now?
493
00:27:09,110 --> 00:27:10,453
I have a staff meeting, sir.
494
00:27:10,683 --> 00:27:13,706
Dad, please,
please, please, please stop.
495
00:27:13,791 --> 00:27:15,515
- Please stop.
- Okay. I'll stop, okay.
496
00:27:15,901 --> 00:27:17,396
Okay. All right. Thank you.
497
00:27:20,006 --> 00:27:21,426
Thank you. Come on, let's go.
498
00:27:26,375 --> 00:27:28,591
Dad, what the fuck? You think
arguing with the admissions officer
499
00:27:28,754 --> 00:27:30,511
is gonna help my chances?
He won't remember this.
500
00:27:30,634 --> 00:27:32,316
I think he will.
You know, I don't understand.
501
00:27:32,399 --> 00:27:34,615
How can someone who has the brains
to get into Harvard
502
00:27:34,701 --> 00:27:36,841
not have the brain to remember
what day he made an appointment
503
00:27:36,926 --> 00:27:38,193
so he can get into Harvard?
504
00:27:40,073 --> 00:27:41,525
I'm sorry. Can we please talk and, like,
505
00:27:41,607 --> 00:27:43,747
walk somewhere else, please,
'cause they're about to start a tour.
506
00:27:44,140 --> 00:27:45,712
So what?
So, I don't want everybody
507
00:27:45,789 --> 00:27:47,591
seeing me getting bitched-out
by my dad, okay?
508
00:27:47,669 --> 00:27:48,968
I'm not bitching you out.
509
00:27:49,127 --> 00:27:50,426
I'm trying to solve a problem here.
510
00:27:52,619 --> 00:27:55,380
I know you think you got this in the bag,
but this is Harvard, Troy.
511
00:27:56,225 --> 00:27:57,645
Even geniuses get rejected.
512
00:27:57,760 --> 00:27:58,601
Oh, my God.
513
00:27:59,026 --> 00:27:59,791
You realize you're competing
514
00:27:59,870 --> 00:28:02,817
with kids from Hong Kong
and everywhere, okay?
515
00:28:03,170 --> 00:28:04,851
You're a white kid from the suburbs
516
00:28:04,935 --> 00:28:06,846
without a sob story,
and you're not even a legacy.
517
00:28:07,199 --> 00:28:09,262
We're the underdogs here.
We need to do everything we can.
518
00:28:09,347 --> 00:28:11,530
Dad, I'm about to flip
the fuck out. Please shut up.
519
00:28:12,647 --> 00:28:14,404
Okay, let me think. Just...
520
00:28:16,867 --> 00:28:18,395
Okay, why don't you go
on the tour, and I'm...
521
00:28:18,517 --> 00:28:21,006
I'm gonna, um...
What are you gonna do?
522
00:28:21,203 --> 00:28:22,546
I'm gonna make some calls.
523
00:28:25,653 --> 00:28:27,302
Just don't do anything uncool.
524
00:28:37,279 --> 00:28:38,153
Hey.
525
00:28:38,238 --> 00:28:40,115
Hey. So, Troy messed up,
526
00:28:40,195 --> 00:28:42,225
and we're at Harvard,
and he doesn't have an interview.
527
00:28:42,420 --> 00:28:43,294
He got the day wrong.
528
00:28:44,147 --> 00:28:45,217
Do we know anybody at Harvard?
529
00:28:46,027 --> 00:28:47,555
I really want to get him an interview.
I mean,
530
00:28:48,022 --> 00:28:49,092
I just want them to meet him.
531
00:28:49,518 --> 00:28:50,468
Oh, who's at Harvard?
532
00:28:50,554 --> 00:28:52,585
Like, um, like, uh, like, like...
533
00:28:53,048 --> 00:28:54,424
Yeah, yeah, like, um...
534
00:28:54,698 --> 00:28:55,692
- Like...
- Like a dean.
535
00:28:56,463 --> 00:28:58,679
Babe, Harvard is Troy's first choice.
Did you know that?
536
00:28:58,765 --> 00:29:00,489
- Yeah, yeah.
- And his counselor thinks he can get in.
537
00:29:01,105 --> 00:29:01,750
Did you know that?
538
00:29:01,834 --> 00:29:03,177
- Yeah.
- Who do we know at Harvard?
539
00:29:03,676 --> 00:29:05,553
Uh, I don't know. I mean, I got to think.
540
00:29:05,633 --> 00:29:07,587
Like, um... Toni Morrison.
541
00:29:08,779 --> 00:29:09,653
Toni Morrison?
542
00:29:09,738 --> 00:29:10,655
You know Toni Morrison?
543
00:29:11,541 --> 00:29:13,681
- No.
- No, no, she teaches at Princeton.
544
00:29:13,767 --> 00:29:15,721
Melanie, what the fuck
are you talking about, Toni Morrison?
545
00:29:16,222 --> 00:29:17,718
I don't know. Who would I know at Harvard?
546
00:29:17,872 --> 00:29:19,706
- Um...
- Uh, just, you know people in government.
547
00:29:19,790 --> 00:29:21,548
Someone must have gone to Harvard.
I mean, think.
548
00:29:22,514 --> 00:29:23,508
- It's Troy's future.
- Okay.
549
00:29:23,589 --> 00:29:24,692
Um... Oh!
550
00:29:25,085 --> 00:29:27,770
Craig Fisher teaches
a class there. Doesn't he?
551
00:29:28,385 --> 00:29:29,455
Uh, what? No.
552
00:29:29,996 --> 00:29:30,761
Does he?
553
00:29:30,840 --> 00:29:33,023
Yeah. Yeah, yeah. I read that somewhere.
554
00:29:33,104 --> 00:29:35,015
He's, uh, a visiting lecturer
or something.
555
00:29:35,099 --> 00:29:36,202
He drives up from DC.
556
00:29:36,519 --> 00:29:38,091
Uh, no. He lives in New York now.
557
00:29:38,591 --> 00:29:40,272
Okay, well, he drives up
from New York, then.
558
00:29:40,816 --> 00:29:44,145
I mean, I'm pretty sure he lectures there,
teaches a class, something.
559
00:29:44,653 --> 00:29:45,799
Oh, fuck.
560
00:29:46,533 --> 00:29:47,407
What?
561
00:29:47,760 --> 00:29:49,824
No, I think you're right,
now that you mention it.
562
00:29:50,561 --> 00:29:51,435
Shit.
563
00:29:52,134 --> 00:29:53,008
What's wrong?
564
00:29:53,823 --> 00:29:55,351
I just... I don't want to call him.
565
00:29:56,010 --> 00:29:56,883
Why not?
566
00:29:59,923 --> 00:30:00,797
Damn it.
567
00:30:01,381 --> 00:30:02,407
What's the big deal?
568
00:30:02,494 --> 00:30:04,709
All right, all right.
I'll call you later, okay?
569
00:30:04,796 --> 00:30:05,942
Okay. Can I talk to Troy?
570
00:30:22,061 --> 00:30:23,666
Working up the courage
to call Craig,
571
00:30:24,171 --> 00:30:26,355
I remembered the first time
I'd seen him on TV.
572
00:30:31,999 --> 00:30:34,182
I'd like to welcome
Craig Fisher to the conversation.
573
00:30:34,262 --> 00:30:36,249
He is a former White House press secretary
574
00:30:36,334 --> 00:30:38,059
who now works at the Heller Institute.
575
00:30:38,483 --> 00:30:41,015
He's also the bestselling
author of Political Animals.
576
00:30:41,590 --> 00:30:44,080
Craig, who's responsible
for this congressional...
577
00:30:44,161 --> 00:30:45,962
It was like a ghost
I'd conjured to haunt me.
578
00:30:47,115 --> 00:30:48,491
...castrates the forefathers.
579
00:30:48,804 --> 00:30:51,598
Um, but we have a system,
for better or for worse,
580
00:30:51,681 --> 00:30:53,668
in this country of checks and balances,
581
00:30:53,753 --> 00:30:55,630
to make sure
that there is no one demagogue...
582
00:30:55,748 --> 00:30:57,168
It wasn'tjust a fleeting jealousy.
583
00:30:58,396 --> 00:30:59,466
It was real pain.
584
00:31:07,949 --> 00:31:08,975
Why is it so painful?
585
00:31:10,213 --> 00:31:11,087
What was wrong with me?
586
00:31:19,613 --> 00:31:21,141
I thought about the last time I saw him.
587
00:31:21,877 --> 00:31:23,252
...exciting about this
is it's an opportunity...
588
00:31:23,335 --> 00:31:24,939
We'd both been in New York
for different reasons
589
00:31:25,023 --> 00:31:26,016
and decided to meet up.
590
00:31:26,826 --> 00:31:29,162
I'd just started my nonprofit
and was full of enthusiasm.
591
00:31:29,243 --> 00:31:30,586
...and so what we would do
592
00:31:30,663 --> 00:31:32,803
is kind of be a clearing house
for that, and kind of a...
593
00:31:32,888 --> 00:31:34,308
like a matchmaking service,
594
00:31:34,384 --> 00:31:37,452
social media matchmaking organization
that would find the organizations
595
00:31:37,531 --> 00:31:39,561
that need the money, find the people
who want to give money,
596
00:31:39,641 --> 00:31:40,907
bring them together and...
597
00:31:40,984 --> 00:31:42,970
I was hoping Craig might want
to get involved in some way,
598
00:31:43,056 --> 00:31:44,354
offer up his famous friends.
599
00:31:44,936 --> 00:31:45,809
Even donate money.
600
00:31:47,621 --> 00:31:48,538
But he never took the bait.
601
00:31:51,535 --> 00:31:53,446
Back in Sacramento,
I decided to be more direct.
602
00:31:54,144 --> 00:31:56,676
I sent him an e-mail asking him
to come onto my board of directors.
603
00:31:57,444 --> 00:32:00,085
I wrote about the worthiness of the cause
and my deep respect for Craig
604
00:32:00,168 --> 00:32:02,002
and how much it would mean
to me personally.
605
00:32:05,731 --> 00:32:08,492
Mrs. Cohen said we have to bring
all the science stuff to school by Friday.
606
00:32:08,570 --> 00:32:10,219
Oh.
So, we got to figure that out.
607
00:32:10,297 --> 00:32:11,323
But I never heard back.
608
00:32:11,409 --> 00:32:13,014
Well, I do like whales a lot,
609
00:32:13,098 --> 00:32:14,822
so, we could study the anatomy...
610
00:32:14,901 --> 00:32:17,313
You know, they say politics
is show business for ugly people.
611
00:32:17,932 --> 00:32:20,268
Any whiff of show business,
I think people really respond...
612
00:32:22,728 --> 00:32:24,834
In fact, I never heard
from Craig again.
613
00:32:35,850 --> 00:32:36,723
Aw, fuck it.
614
00:32:46,132 --> 00:32:47,704
Your call
cannot be completed as dialed.
615
00:32:56,722 --> 00:32:57,596
Brad?
616
00:32:57,911 --> 00:32:59,407
Hey! Yo, Billy.
617
00:33:00,060 --> 00:33:01,664
How you doing, man? What's up? How's life?
618
00:33:02,208 --> 00:33:03,857
Oh, life is good, man.
619
00:33:04,280 --> 00:33:05,459
It's fucking excellent.
620
00:33:05,968 --> 00:33:08,337
You're, like, retired. Amazing.
621
00:33:09,805 --> 00:33:10,679
I know.
622
00:33:11,455 --> 00:33:13,256
You're, like, uh, living the dream.
623
00:33:14,064 --> 00:33:14,981
Yeah, pretty much.
624
00:33:15,062 --> 00:33:16,437
Although I'm not really retired.
625
00:33:16,519 --> 00:33:18,735
I put some money
into this little beach bar here,
626
00:33:18,822 --> 00:33:20,426
and it just blew up.
627
00:33:21,085 --> 00:33:24,415
And now we're franchising across Hawaii,
we're coming to the mainland.
628
00:33:24,500 --> 00:33:25,646
So, that's keeping me pretty busy.
629
00:33:26,802 --> 00:33:28,330
Wow, that sounds great.
630
00:33:28,912 --> 00:33:30,091
And I've got these two...
631
00:33:30,984 --> 00:33:33,277
beautiful wahine who live with me,
632
00:33:33,862 --> 00:33:36,503
and they're fucking gorgeous
and they're fucking cool.
633
00:33:36,931 --> 00:33:39,922
And they make these amazing necklaces
out of shells and shit,
634
00:33:40,653 --> 00:33:41,876
and I'm helping them open a store.
635
00:33:43,569 --> 00:33:44,443
We surf,
636
00:33:44,873 --> 00:33:45,747
then we fuck...
637
00:33:46,523 --> 00:33:47,397
then we surf.
638
00:33:48,326 --> 00:33:49,200
It's awesome.
639
00:33:51,281 --> 00:33:52,853
No, come... wait, so you're serious?
640
00:33:52,931 --> 00:33:54,884
You're living... you have two girlfriends
that you live with?
641
00:33:55,501 --> 00:33:56,997
Yeah, well, it's pretty fluid, you know.
642
00:33:57,650 --> 00:33:59,790
Anyway, what's up with you?
643
00:33:59,875 --> 00:34:02,593
Uh... uh, I'm, uh, I'm great.
644
00:34:02,676 --> 00:34:05,699
I'm here in Boston with my son, Troy,
645
00:34:06,129 --> 00:34:07,308
and we're visiting colleges.
646
00:34:07,817 --> 00:34:08,888
- Yeah?
- Yeah. He's, uh...
647
00:34:09,659 --> 00:34:10,653
probably gonna go to Harvard.
648
00:34:11,117 --> 00:34:12,722
Yeah? Sweet.
649
00:34:13,265 --> 00:34:15,176
Yeah, he's, uh, he's a pretty smart kid.
650
00:34:15,529 --> 00:34:16,403
He's the real deal.
651
00:34:16,757 --> 00:34:19,246
- Oh, awesome.
- Uh... anyway, hey,
652
00:34:19,865 --> 00:34:21,895
do you happen to have Craig's number?
653
00:34:22,052 --> 00:34:24,235
I wanted to ask him something,
but I think that he changed it.
654
00:34:24,929 --> 00:34:27,691
Oh, yeah, I'll text it to you.
I just saw him in LA at Nick's wedding.
655
00:34:29,418 --> 00:34:30,292
Nick got married?
656
00:34:30,915 --> 00:34:31,788
To who?
657
00:34:32,181 --> 00:34:34,549
To Xavier. Who is actually very cool.
658
00:34:34,636 --> 00:34:35,902
It was a beautiful ceremony.
659
00:34:36,593 --> 00:34:37,467
Uh-huh.
660
00:34:38,128 --> 00:34:39,394
Yeah, no, I didn't know about it.
661
00:34:39,969 --> 00:34:41,771
Oh. Well, it was real small.
662
00:34:41,926 --> 00:34:42,952
Somebody asked about you.
663
00:34:43,538 --> 00:34:44,455
I forget who.
664
00:34:45,341 --> 00:34:46,215
Mm-hmm.
665
00:34:46,415 --> 00:34:48,140
They were, like, asking about,
666
00:34:48,218 --> 00:34:50,511
you know, where you were,
or whatever happened to you,
667
00:34:50,597 --> 00:34:52,093
or... I don't know. Who was it?
668
00:34:52,170 --> 00:34:54,779
"Who was it? Someone...
someone saying, "Where's Brad?
669
00:34:55,930 --> 00:34:57,109
I remember that guy Brad."
670
00:34:57,964 --> 00:35:00,605
Oh, well, I'm just, uh,
just been doing my thing.
671
00:35:01,340 --> 00:35:03,097
Dude, it's good to hear your voice.
672
00:35:04,141 --> 00:35:06,357
My dog took a shit, though,
so I got to pick it up.
673
00:35:07,326 --> 00:35:08,167
Okay.
674
00:35:08,246 --> 00:35:11,008
Well, I'll, um...
I'll talk to you soon, man.
675
00:35:11,086 --> 00:35:12,309
It's really good to talk to you, also.
676
00:35:12,582 --> 00:35:16,304
And, uh, yeah, if you could,
uh, text me that number.
677
00:35:16,994 --> 00:35:18,217
Yeah, yeah, I'll send it right away.
678
00:35:18,299 --> 00:35:20,864
Come to the islands sometime,
brother. Later.
679
00:35:22,212 --> 00:35:23,391
Yeah. Okay.
680
00:35:34,221 --> 00:35:36,099
For a moment,
I imagined Billy's life in Maui,
681
00:35:36,600 --> 00:35:37,779
with two young girlfriends,
682
00:35:38,519 --> 00:35:39,938
and the great sex he must be having.
683
00:35:56,973 --> 00:35:58,272
Then I thought about Melanie
684
00:35:59,314 --> 00:36:00,842
and what was left of our sex life.
685
00:36:24,215 --> 00:36:25,513
Please leave a message for...
686
00:36:25,749 --> 00:36:26,623
Craig Fisher.
687
00:36:26,939 --> 00:36:28,358
...at the beep.
688
00:36:29,202 --> 00:36:31,189
Uh, hey, Craig. It's, uh, Brad Sloan.
689
00:36:31,696 --> 00:36:32,308
How you doing, man?
690
00:36:32,387 --> 00:36:36,567
Uh, I'm in Boston, and, uh, my son...
691
00:36:36,684 --> 00:36:38,136
Um, if you, uh,
692
00:36:38,756 --> 00:36:40,819
if you could... if you have time,
could you give me a call?
693
00:36:41,403 --> 00:36:43,085
Um, it's kind of on the urgent side.
694
00:36:43,590 --> 00:36:45,315
So, uh... thanks, man.
695
00:36:58,400 --> 00:37:01,162
Not being invited to Nick's wedding
confirmed a creeping fear.
696
00:37:02,966 --> 00:37:05,226
Not only had I not lived up
to my own expectations,
697
00:37:06,496 --> 00:37:07,991
I'd failed in the eyes of others.
698
00:37:13,978 --> 00:37:15,244
I pictured the wedding party.
699
00:37:16,433 --> 00:37:17,307
Everyone there,
700
00:37:18,352 --> 00:37:19,618
basking in each other's glow.
701
00:37:21,306 --> 00:37:22,955
It wasn't friendship that bonded them,
702
00:37:23,109 --> 00:37:24,791
but a perceived level of success.
703
00:37:26,908 --> 00:37:28,665
Whether I was forgotten or excluded...
704
00:37:29,517 --> 00:37:30,466
made no difference.
705
00:37:33,622 --> 00:37:34,616
I was off the list.
706
00:37:36,231 --> 00:37:37,105
A nobody.
707
00:37:37,689 --> 00:37:38,563
A nothing.
708
00:37:44,403 --> 00:37:47,122
The world hated me,
and the feeling was mutual.
709
00:38:14,215 --> 00:38:15,590
Are you okay?
'Cause you seem a little off.
710
00:38:16,402 --> 00:38:17,276
Hm.
711
00:38:21,390 --> 00:38:22,809
No. It's just, um...
712
00:38:24,037 --> 00:38:24,911
stupid.
713
00:38:25,956 --> 00:38:26,829
What?
714
00:38:28,219 --> 00:38:30,675
Uh, some, uh, I don't know,
some old friends...
715
00:38:31,058 --> 00:38:32,554
got together and didn't invite me.
Mm.
716
00:38:32,632 --> 00:38:34,542
And so, you know, 'cause...
717
00:38:35,241 --> 00:38:37,805
I guess 'cause I'm not... um...
718
00:38:38,272 --> 00:38:39,844
you know, whatever.
719
00:38:39,921 --> 00:38:41,188
Just, it's random.
720
00:38:42,300 --> 00:38:43,294
What? You're kind of mumbling.
721
00:38:43,643 --> 00:38:46,099
No, it's... no, it's something
I wouldn't have even wanted to go to
722
00:38:46,214 --> 00:38:47,512
even if I was invited, so...
Oh.
723
00:38:48,477 --> 00:38:49,700
Just, I don't know, kind of lame.
724
00:38:54,117 --> 00:38:54,991
I'm sorry.
Mm.
725
00:38:55,575 --> 00:38:56,449
No.
726
00:38:57,724 --> 00:38:58,750
It's ridiculous.
727
00:39:00,678 --> 00:39:01,825
They sound like dicks.
728
00:39:02,904 --> 00:39:03,897
Hmm. Yeah.
729
00:39:13,416 --> 00:39:14,290
Hello?
730
00:39:14,798 --> 00:39:15,944
Hey. It's Craig Fisher.
731
00:39:16,256 --> 00:39:17,860
Hey! Craig.
732
00:39:18,519 --> 00:39:19,393
What's going on?
733
00:39:19,786 --> 00:39:21,969
Is everything okay? Did someone die?
What?
734
00:39:22,510 --> 00:39:24,540
No. No, nobody died.
735
00:39:25,234 --> 00:39:26,883
Well, you sounded kind of weird on your...
736
00:39:26,960 --> 00:39:29,143
on your message,
and you said it was urgent, so I...
737
00:39:29,224 --> 00:39:31,330
No, no, no, no. I'm sorry.
I didn't mean to...
738
00:39:31,411 --> 00:39:34,096
No. It's just, I'm up here
at Cambridge with, uh, my son,
739
00:39:34,173 --> 00:39:35,200
and we're looking at Harvard,
740
00:39:35,785 --> 00:39:38,426
and he had an interview,
or was supposed to,
741
00:39:38,509 --> 00:39:40,540
at the admissions office, and someone...
742
00:39:41,233 --> 00:39:43,187
messed up over there, so, um...
743
00:39:44,111 --> 00:39:44,755
Uh, you know what?
744
00:39:44,840 --> 00:39:46,368
Uh, hang on a second. I'm in a restaurant.
745
00:39:48,907 --> 00:39:50,937
Hey. Yeah.
746
00:39:51,017 --> 00:39:52,469
So, anyway, I heard that you, uh,
747
00:39:52,552 --> 00:39:53,850
teach a class there.
748
00:40:01,338 --> 00:40:04,209
You know what, actually, I...
I'm flying up there tomorrow.
749
00:40:04,714 --> 00:40:05,708
You guys still gonna be around?
750
00:40:06,594 --> 00:40:08,657
Yeah. We're here, uh...
we're here tomorrow.
751
00:40:08,743 --> 00:40:09,922
We're here till Thursday.
We leave Thursday.
752
00:40:10,968 --> 00:40:11,885
Why don't we get some dinner.
753
00:40:12,733 --> 00:40:13,683
That would be great.
754
00:40:14,344 --> 00:40:16,757
Yeah. Oh, and, um... one last thing.
755
00:40:17,222 --> 00:40:20,856
Troy is a musician.
I mean, like, a true prodigy.
756
00:40:21,366 --> 00:40:22,894
And, uh, there's this music professor...
757
00:40:22,977 --> 00:40:24,702
And I'm not just saying that
'cause he's my kid, but...
758
00:40:26,507 --> 00:40:28,232
Hey, Troy. Troy.
759
00:40:28,502 --> 00:40:29,648
What's the name of the professor?
760
00:40:29,692 --> 00:40:31,296
What?
What's the name of... Hang on.
761
00:40:35,255 --> 00:40:36,675
What's the name
of the music professor you like?
762
00:40:37,365 --> 00:40:39,242
Um, Jerome Backaly.
763
00:40:40,089 --> 00:40:41,039
Jerome Backaly.
764
00:40:41,432 --> 00:40:42,808
- Jerome Backaly.
- Yeah.
765
00:40:43,581 --> 00:40:44,498
Sure, I'll give him a call.
766
00:40:45,461 --> 00:40:46,531
That would be terrific, Craig.
767
00:40:46,612 --> 00:40:48,413
That... man, I owe you.
768
00:40:48,760 --> 00:40:51,216
No problem. So, dinner tomorrow.
769
00:40:51,600 --> 00:40:53,052
Yeah, that'll be great.
I'll pick a place.
770
00:40:53,787 --> 00:40:54,813
Have a great taping.
771
00:40:55,628 --> 00:40:56,894
Thanks, man. Bye.
772
00:40:57,777 --> 00:40:58,651
What's going on?
773
00:40:59,618 --> 00:41:00,306
Dad...
774
00:41:02,419 --> 00:41:03,369
I'm on it, okay?
775
00:41:04,760 --> 00:41:05,634
I'm on it.
776
00:41:32,039 --> 00:41:32,913
Mm-hmm.
777
00:41:34,878 --> 00:41:36,712
- Hey, Craig.
- Hey.
778
00:41:36,797 --> 00:41:39,286
Guess what. I'm in a bookstore,
and I'm looking at your book right now.
779
00:41:40,020 --> 00:41:41,318
Great. So, I've got some good news.
780
00:41:42,398 --> 00:41:44,734
Just got off the phone
with the dean of admissions.
781
00:41:46,043 --> 00:41:46,917
Seriously?
782
00:41:47,310 --> 00:41:48,183
You're in luck.
783
00:41:50,801 --> 00:41:52,100
Guess who you have
a meeting with tomorrow.
784
00:41:54,331 --> 00:41:55,477
Who?
Jerome Backaly.
785
00:41:57,554 --> 00:41:58,318
What?
Yeah.
786
00:41:58,398 --> 00:42:00,930
And then after that, you have an interview
with the dean of admissions.
787
00:42:02,810 --> 00:42:03,684
No way.
788
00:42:03,808 --> 00:42:04,682
Way.
789
00:42:06,647 --> 00:42:07,946
Are you serious?
Totally serious.
790
00:42:10,215 --> 00:42:12,551
Wow! Wha...
791
00:42:12,632 --> 00:42:14,160
Oh, jee...
792
00:42:14,973 --> 00:42:16,348
What?
Yeah, man.
793
00:42:16,929 --> 00:42:18,076
Oh, sh...
794
00:42:18,272 --> 00:42:19,419
Now I'm nervous.
795
00:42:19,961 --> 00:42:20,910
No. Come on.
796
00:42:21,994 --> 00:42:22,868
Oh...
797
00:42:23,145 --> 00:42:25,176
Uh... wait, no, shit.
798
00:42:25,255 --> 00:42:26,751
Uh, tomorrow I'm supposed
to have Tufts, though.
799
00:42:27,327 --> 00:42:28,201
Fuck Tufts.
800
00:42:28,939 --> 00:42:30,620
Yeah. Yeah.
801
00:42:30,704 --> 00:42:31,807
Ah... we'll go in the afternoon.
802
00:42:32,392 --> 00:42:34,041
Dad.
Yeah?
803
00:42:34,924 --> 00:42:36,147
You're the fucking king, man.
804
00:42:37,188 --> 00:42:37,952
Gotcha, pal.
805
00:42:41,562 --> 00:42:42,435
What do you think, Troy?
806
00:42:45,437 --> 00:42:47,161
I'm going to Harvard.
807
00:42:47,969 --> 00:42:49,389
Coming through for Troy
made me giddy.
808
00:42:50,693 --> 00:42:51,567
Try it.
809
00:42:53,763 --> 00:42:56,252
Maybe this was the first
in a long series of victories.
810
00:42:59,441 --> 00:43:00,315
Oh, my God.
811
00:43:00,400 --> 00:43:03,119
I pictured Troy as an adult,
happy and wealthy.
812
00:43:03,815 --> 00:43:04,535
Even famous.
813
00:43:04,621 --> 00:43:05,494
I'm getting all of them.
814
00:43:08,266 --> 00:43:09,107
Here you go.
815
00:43:09,263 --> 00:43:10,683
That's our son.
For you. It's our son.
816
00:43:11,565 --> 00:43:12,439
It's our son.
817
00:43:13,368 --> 00:43:14,547
I love you both so much.
818
00:43:15,133 --> 00:43:17,087
And all my success is because of you.
819
00:43:17,742 --> 00:43:19,118
Aw.
Oh.
820
00:43:19,200 --> 00:43:20,849
Thank you. Thanks, buddy.
And guess what.
821
00:43:21,426 --> 00:43:22,300
What?
822
00:43:23,076 --> 00:43:23,949
I bought an island!
823
00:43:24,227 --> 00:43:24,839
What?
824
00:43:24,917 --> 00:43:26,828
Yeah!
825
00:43:26,912 --> 00:43:29,597
I pictured his triumphs eclipsing
those of my contemporaries.
826
00:43:32,245 --> 00:43:33,741
And how gratifying that would be.
827
00:43:48,628 --> 00:43:50,004
Suddenly, my thoughts darkened.
828
00:43:51,199 --> 00:43:52,270
These victories...
829
00:43:53,271 --> 00:43:54,952
how desperate to claim them as mine.
830
00:43:57,261 --> 00:43:58,135
They would be his.
831
00:43:59,333 --> 00:44:01,942
Um... my dad,
like, whenever he sees
832
00:44:02,019 --> 00:44:04,159
a photo of me on the Internet
or in a magazine,
833
00:44:04,935 --> 00:44:06,889
for some reason he thinks it's,
like, my obituary.
834
00:44:07,198 --> 00:44:09,491
And that I've, like, died.
835
00:44:09,577 --> 00:44:11,684
It sounds like your dad
might be a little bit crazy.
836
00:44:11,764 --> 00:44:14,483
Crazy? Uh, yeah, a little.
I would say, um...
837
00:44:14,565 --> 00:44:16,781
- Like, maybe this?
- Maybe, yeah.
838
00:44:16,867 --> 00:44:18,549
- A little bit more.
- Maybe a little more than that.
839
00:44:18,632 --> 00:44:21,164
- Maybe a little bit more than a little.
- Yeah, yeah.
840
00:44:21,817 --> 00:44:23,727
What if Troy lorded
his success over me,
841
00:44:24,464 --> 00:44:25,567
or hoarded it away?
842
00:44:26,075 --> 00:44:28,106
It sounds like your father
might be mentally ill,
843
00:44:28,186 --> 00:44:29,256
in need of some help.
844
00:44:30,718 --> 00:44:31,788
What if, in the end,
845
00:44:32,406 --> 00:44:34,546
Troy's wins made me feel
even more the failure?
846
00:44:39,504 --> 00:44:41,415
What if I became envious of my own son?
847
00:44:45,489 --> 00:44:46,909
The thought horrified me.
848
00:44:48,290 --> 00:44:49,939
Lose yourself in nature
849
00:44:50,017 --> 00:44:51,622
And find peace
850
00:44:53,815 --> 00:44:56,075
Troubles will come
851
00:44:56,156 --> 00:44:58,033
Troubles will release
852
00:44:58,841 --> 00:45:02,247
Lose yourself
In nature and find peace
853
00:45:03,637 --> 00:45:04,511
Then again...
854
00:45:05,287 --> 00:45:06,815
musicians rarely make money.
855
00:45:08,203 --> 00:45:09,382
Even with a Harvard education,
856
00:45:09,469 --> 00:45:11,303
Troy could easily end up
a struggling artist.
857
00:45:17,411 --> 00:45:19,704
Troubles will come
858
00:45:19,790 --> 00:45:21,744
Troubles will release
859
00:45:22,514 --> 00:45:25,461
Lose yourself in nature and find peace
860
00:45:29,152 --> 00:45:31,684
Chickens and children know it all...
861
00:45:32,413 --> 00:45:33,712
Or maybe he'll take after Melanie...
862
00:45:35,444 --> 00:45:37,780
perfectly satisfied
with practically nothing.
863
00:45:39,588 --> 00:45:41,575
We may reach great heights
864
00:45:41,813 --> 00:45:43,495
But ever will we fall
865
00:45:44,729 --> 00:45:47,338
Chickens and children know it all
866
00:45:50,868 --> 00:45:54,350
Lose yourself in nature and find peace
867
00:45:56,163 --> 00:45:59,961
Lose yourself in nature
And find peace
868
00:46:01,649 --> 00:46:03,254
Hey, if you're just gonna be a musician,
869
00:46:04,642 --> 00:46:05,821
do you even need to go to college?
870
00:46:09,054 --> 00:46:09,896
What?
871
00:46:11,203 --> 00:46:12,077
It's a fair question.
872
00:46:14,388 --> 00:46:16,298
- "Just" a musician?
- Yeah.
873
00:46:16,728 --> 00:46:18,223
I'm just saying,
do you need a Harvard diploma
874
00:46:18,301 --> 00:46:19,677
if you're gonna play music in a band?
875
00:46:19,913 --> 00:46:20,983
Isn't that what you want to do?
876
00:46:24,325 --> 00:46:25,744
I don't know what I want to do, Dad.
877
00:46:26,205 --> 00:46:28,268
Okay, well, you better start thinking
about it, 'cause, uh,
878
00:46:28,622 --> 00:46:31,307
this isn't cheap, Troy,
and you're assuming a lot
879
00:46:31,385 --> 00:46:34,452
if you think that I can pay for all this
without taking out loans,
880
00:46:34,531 --> 00:46:37,674
or you taking out loans,
or trying to get scholarships
881
00:46:37,754 --> 00:46:39,206
or financial aid.
882
00:46:39,634 --> 00:46:40,660
What the fuck just happened?
883
00:46:41,744 --> 00:46:44,276
I'm thinking out loud, okay?
I don't expect you to pay for everything.
884
00:46:48,612 --> 00:46:50,489
I mean, are you not gonna
be able to pay for everything?
885
00:46:50,568 --> 00:46:52,402
We'll see. I don't want
you to worry about this yet.
886
00:46:53,293 --> 00:46:54,166
Clearly.
887
00:46:54,328 --> 00:46:56,621
Hey, it might not be a big issue.
Maybe one of your grandparents will die.
888
00:47:07,527 --> 00:47:08,553
- Hey.
- Hey.
889
00:47:09,599 --> 00:47:11,356
How you doing?
Good. How are you?
890
00:47:12,975 --> 00:47:13,969
This is my dad, Brad.
891
00:47:14,049 --> 00:47:15,851
Hey, Dad-Brad. I'm Ananya.
892
00:47:16,313 --> 00:47:19,456
Hey. So, you guys were friends
at Country Day?
893
00:47:20,303 --> 00:47:21,570
We were in orchestra together.
894
00:47:21,608 --> 00:47:23,594
- Yeah, Ananya's a really amazing musician.
- Really?
895
00:47:23,910 --> 00:47:25,744
Uh-huh.
And now you go to Harvard.
896
00:47:26,097 --> 00:47:27,592
Yeah. I'm a junior.
That's... Wow.
897
00:47:27,670 --> 00:47:29,657
Are you liking it?
Yeah, it's great.
898
00:47:29,857 --> 00:47:33,186
I mean, it gets really cold,
but I love my classes.
899
00:47:33,272 --> 00:47:34,451
Really great people.
900
00:47:34,538 --> 00:47:36,524
Yeah, no complaints.
901
00:47:36,878 --> 00:47:39,443
Uh, I made a reservation
at a restaurant around the corner.
902
00:47:39,526 --> 00:47:40,443
So, should we go?
903
00:47:40,485 --> 00:47:41,708
Yeah.
Cool.
904
00:47:41,866 --> 00:47:42,740
Let's do it.
Mm.
905
00:47:47,736 --> 00:47:49,385
It's good to see faces from home.
906
00:47:50,269 --> 00:47:52,375
It's so cool you got that
meeting with Jerome Backaly.
907
00:47:52,763 --> 00:47:53,636
How'd you manage that?
908
00:47:53,760 --> 00:47:55,332
Oh, my dad's friends
with a professor here.
909
00:47:55,372 --> 00:47:56,136
Oh, yeah?
Mm-hmm.
910
00:47:56,254 --> 00:47:57,128
Yeah.
Who?
911
00:47:57,942 --> 00:47:58,892
His name's Craig Fisher.
912
00:48:01,088 --> 00:48:01,962
Oh... What?
913
00:48:02,892 --> 00:48:03,765
What?
914
00:48:03,889 --> 00:48:04,763
You made a face.
915
00:48:05,462 --> 00:48:07,678
I did?
Yeah, you definitely made a face.
916
00:48:07,764 --> 00:48:09,217
It's okay, you can say whatever you want.
917
00:48:09,453 --> 00:48:10,446
We're not close or anything.
918
00:48:10,757 --> 00:48:11,936
We were friends a long time ago.
919
00:48:12,829 --> 00:48:14,860
Well, I took his class last year,
920
00:48:14,939 --> 00:48:17,002
and... he's kind of the worst.
921
00:48:18,200 --> 00:48:20,231
Should I not have said that?
922
00:48:20,311 --> 00:48:22,374
No, say it. What?
He's just...
923
00:48:22,881 --> 00:48:25,097
he's condescending, and...
924
00:48:25,951 --> 00:48:27,294
I don't know, he's pretty sexist.
925
00:48:28,138 --> 00:48:30,015
He's got this air of someone who thinks
926
00:48:30,094 --> 00:48:32,813
that they know everything
just because he's on TV
927
00:48:32,895 --> 00:48:34,806
and has got contacts at the White House.
928
00:48:35,734 --> 00:48:36,651
But, how do you really feel?
929
00:48:37,423 --> 00:48:38,646
Honestly, by the end of his class,
930
00:48:38,727 --> 00:48:40,223
I wanted to quit my major, so...
Mm.
931
00:48:40,876 --> 00:48:42,251
Uh, aren't you a music major?
932
00:48:43,024 --> 00:48:43,898
No, government.
933
00:48:44,099 --> 00:48:46,009
My, uh, dad majored in government.
934
00:48:46,132 --> 00:48:48,315
Oh, yeah?
Yeah, communications and government.
935
00:48:48,396 --> 00:48:49,345
This was at Tufts.
936
00:48:49,815 --> 00:48:51,082
So, what do you do now?
937
00:48:51,542 --> 00:48:53,573
I have a nonprofit I started
a few years ago.
938
00:48:53,959 --> 00:48:55,138
- Really?
- Yeah, yeah.
939
00:48:55,225 --> 00:48:57,867
We, uh, help other nonprofits
use social media
940
00:48:57,949 --> 00:48:59,369
to get the word out about what they do.
941
00:48:59,868 --> 00:49:01,167
You know, find donors, members.
942
00:49:01,326 --> 00:49:02,898
So, is it, like, crowdsourcing or...
943
00:49:03,052 --> 00:49:04,580
Um, a little bit of that.
944
00:49:04,664 --> 00:49:05,734
Basically, we're a consultant.
945
00:49:06,429 --> 00:49:07,881
Sounds boring, but...
Cool. No, no, no.
946
00:49:08,002 --> 00:49:08,951
It doesn't sound boring.
947
00:49:09,038 --> 00:49:09,911
It sounds amazing.
948
00:49:10,112 --> 00:49:11,215
Oh. Well, thanks.
949
00:49:11,416 --> 00:49:13,370
Yeah. Um, actually, I'm...
950
00:49:13,450 --> 00:49:15,862
I'm writing my thesis on NGOs.
951
00:49:16,174 --> 00:49:17,626
Maybe I could talk to you at some point?
952
00:49:18,054 --> 00:49:19,965
Of course. Whatever you need.
Cool.
953
00:49:20,970 --> 00:49:21,844
Thank you.
954
00:49:22,466 --> 00:49:23,919
So, tell us about your thesis.
955
00:49:24,270 --> 00:49:25,143
Really?
Yeah.
956
00:49:25,459 --> 00:49:26,530
You want to know?
Yeah.
957
00:49:26,764 --> 00:49:29,602
Okay, well, um, uh,
it's not fully formed yet,
958
00:49:29,871 --> 00:49:33,397
uh, but I want to write about the history
of white missionary women.
959
00:49:33,631 --> 00:49:34,898
Like, you know, the wives
960
00:49:35,166 --> 00:49:37,153
who went to India
and Sri Lanka to, you know,
961
00:49:37,238 --> 00:49:39,421
like, "convert the heathens," but, really,
962
00:49:39,502 --> 00:49:41,226
they laid down a lot of groundwork
963
00:49:41,305 --> 00:49:42,833
for social reform...
964
00:49:43,300 --> 00:49:44,250
I remember this.
965
00:49:46,753 --> 00:49:47,627
This feeling.
966
00:49:50,168 --> 00:49:52,580
This girl, with all her idealism,
967
00:49:54,197 --> 00:49:55,223
her sense of purpose,
968
00:49:56,997 --> 00:49:57,871
her hope.
969
00:49:59,261 --> 00:50:00,986
...as it relates
to women's rights,
970
00:50:01,064 --> 00:50:04,394
and how one of the sad legacies
of colonialism
971
00:50:04,479 --> 00:50:06,662
is that they really had no part...
972
00:50:06,743 --> 00:50:07,813
I remember these nights.
973
00:50:09,313 --> 00:50:10,417
These conversations.
974
00:50:11,500 --> 00:50:12,996
The plans to change the world.
975
00:50:15,874 --> 00:50:16,977
A longing to connect.
976
00:50:17,447 --> 00:50:21,660
One time, I told him that my dream job
was to work at Amnesty International,
977
00:50:21,783 --> 00:50:23,966
- and he was, like, devastated.
- Mm.
978
00:50:24,200 --> 00:50:25,150
Mm.
So you're lucky...
979
00:50:25,236 --> 00:50:26,579
you're lucky that your dad's so cool.
980
00:50:26,732 --> 00:50:27,300
- Yeah.
- Oh.
981
00:50:27,385 --> 00:50:28,683
Hey!
Hey!
982
00:50:28,996 --> 00:50:30,524
This is my friend, Maya.
Hey, how are you?
983
00:50:30,608 --> 00:50:31,983
Hey. I told her to stop by.
984
00:50:32,104 --> 00:50:33,327
- I hope that's okay.
- Thank you.
985
00:50:33,408 --> 00:50:35,395
So, uh, you go to Harvard, too?
Yes, I do.
986
00:50:36,056 --> 00:50:37,431
Yeah, uh, Maya's in orchestra with me.
987
00:50:37,475 --> 00:50:38,818
- She plays the violin.
- Oh.
988
00:50:38,895 --> 00:50:40,270
And, uh, what instrument do you play?
989
00:50:40,698 --> 00:50:42,423
I play the flute. Yeah.
990
00:50:43,384 --> 00:50:44,879
- The flute? Oh, wow.
- Yeah.
991
00:50:45,801 --> 00:50:47,253
I just don't feel like it's my job
992
00:50:47,336 --> 00:50:49,596
to be the ambassador
to all these Chinese students.
993
00:50:50,098 --> 00:50:52,085
I mean, of course I want
to help them assimilate, but...
994
00:50:52,516 --> 00:50:55,583
First of all, I'm fucking Korean. Okay?
995
00:50:56,084 --> 00:50:58,038
And second of all,
I don't even speak Mandarin...
996
00:50:58,117 --> 00:50:59,951
Her friend Maya
was equally captivating,
997
00:51:00,534 --> 00:51:01,681
equally compelling.
998
00:51:05,100 --> 00:51:06,443
I suddenly felt a deep grief...
999
00:51:08,860 --> 00:51:10,159
for all the women I would never love...
1000
00:51:12,812 --> 00:51:14,417
and all the lives I would never live.
1001
00:51:24,246 --> 00:51:25,774
I imagined running away with them both
1002
00:51:25,857 --> 00:51:27,233
and starting again.
1003
00:51:28,044 --> 00:51:28,994
And what that might look like.
1004
00:51:47,381 --> 00:51:48,560
Really great, right?
1005
00:51:48,648 --> 00:51:50,329
Yes. It was pretty funny.
1006
00:51:51,103 --> 00:51:53,134
You were there, you...
I know.
1007
00:51:56,206 --> 00:51:58,083
Thank you guys so much for dinner.
1008
00:51:58,201 --> 00:51:59,958
Yes, thank you.
Yeah. Well, thanks for taking the time.
1009
00:52:00,043 --> 00:52:01,386
I know Troy appreciates it.
1010
00:52:01,462 --> 00:52:03,875
Yeah, Troy's very grateful. Thank you.
1011
00:52:04,685 --> 00:52:05,788
Uh, well, we're meeting a few people
1012
00:52:05,875 --> 00:52:07,709
at The Druid for drinks,
if you guys want to come.
1013
00:52:08,330 --> 00:52:09,509
Oh, yeah? Where's that?
1014
00:52:10,134 --> 00:52:11,160
Uh, just across the street.
1015
00:52:11,668 --> 00:52:12,891
Oh. You, um...
1016
00:52:13,625 --> 00:52:15,459
Yeah, you know what,
Troy's got a bunch of meetings tomorrow,
1017
00:52:15,543 --> 00:52:17,345
so, we should probably get some sleep.
1018
00:52:17,654 --> 00:52:18,647
Not even for one drink?
1019
00:52:18,766 --> 00:52:19,640
Nah.
Oh, I'm not 21,
1020
00:52:19,725 --> 00:52:21,178
so, I probably can't even get in.
1021
00:52:21,605 --> 00:52:22,981
Oh, that's right. Shit.
1022
00:52:23,063 --> 00:52:24,362
Yeah. But you guys have fun, all right?
1023
00:52:25,020 --> 00:52:26,472
And we'll see you tomorrow night
for the concert.
1024
00:52:27,169 --> 00:52:28,774
We will?
Uh, well, no, you can't,
1025
00:52:28,857 --> 00:52:30,123
'cause you got dinner with your friend.
1026
00:52:30,238 --> 00:52:31,658
But, uh, I'm gonna go.
Oh, right.
1027
00:52:31,735 --> 00:52:33,001
Aw.
Craig Fisher.
1028
00:52:33,768 --> 00:52:34,642
Oh.
1029
00:52:34,766 --> 00:52:36,109
Have fun with that.
1030
00:52:36,185 --> 00:52:37,561
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
1031
00:52:37,643 --> 00:52:39,554
Okay, well, uh...
1032
00:52:39,945 --> 00:52:40,819
- Okay, bye.
- Bye, hon.
1033
00:52:40,904 --> 00:52:42,083
- I'll see you tomorrow.
- Bye. Cool.
1034
00:52:42,171 --> 00:52:43,852
- Bye. Was nice meeting you.
- Yeah, great to meet you.
1035
00:52:43,936 --> 00:52:44,733
- Thanks for dinner.
- All right.
1036
00:52:44,818 --> 00:52:46,161
- Yeah, of course. All right.
- Bye. Thank you.
1037
00:52:46,276 --> 00:52:47,379
- Thank you so much.
- Bye-bye.
1038
00:52:47,887 --> 00:52:48,685
Good night.
Enjoy school.
1039
00:52:48,770 --> 00:52:49,840
- Thank you.
- Okay.
1040
00:52:53,643 --> 00:52:54,909
Kind of seemed like you wanted to go.
1041
00:52:55,599 --> 00:52:56,778
Oh, no. No.
1042
00:52:56,865 --> 00:52:58,285
I was just, uh, just being polite.
1043
00:52:59,820 --> 00:53:00,694
Mm.
1044
00:53:02,659 --> 00:53:03,576
Now, your book, as we heard,
1045
00:53:03,657 --> 00:53:05,414
starts with a warning
that readers might be better off
1046
00:53:05,498 --> 00:53:06,569
with a more cheerful book.
1047
00:53:06,956 --> 00:53:09,019
Why did you decide
to start your book that way?
1048
00:53:10,256 --> 00:53:11,522
Well, it seemed only fair,
1049
00:53:12,097 --> 00:53:15,503
um, to warn anyone who was,
uh, who was seeking cheerfulness.
1050
00:53:15,589 --> 00:53:17,729
- Troy?
- And, um, also,
1051
00:53:17,814 --> 00:53:19,725
when I sat down to start writing...
1052
00:53:21,498 --> 00:53:22,415
Troy, you awake?
1053
00:53:45,516 --> 00:53:47,240
♪ Something in the night is calling me ♪
1054
00:53:47,933 --> 00:53:49,919
♪ Saying get up, get up ♪
1055
00:53:50,695 --> 00:53:52,300
♪ Get up, get up ♪
1056
00:53:52,806 --> 00:53:55,600
♪ Something in the distance is creeping ♪
1057
00:53:56,873 --> 00:53:58,325
♪ Closer, closer... ♪
1058
00:53:58,945 --> 00:54:01,357
Hey. Hi. Uh, I think
I'll just, uh, close out my tab.
1059
00:54:01,554 --> 00:54:02,929
Uh, just the whiskey?
Yeah.
1060
00:54:03,280 --> 00:54:04,154
Eight dollars.
1061
00:54:07,232 --> 00:54:08,106
Hey!
1062
00:54:08,306 --> 00:54:09,834
Hey! Yeah.
You made it.
1063
00:54:09,994 --> 00:54:13,520
Yeah. I just, uh, had a little insomnia,
so I, uh, got a whiskey.
1064
00:54:13,831 --> 00:54:15,436
Well, we're over in the corner.
Come join us.
1065
00:54:16,363 --> 00:54:18,732
Oh. Uh, nah. You guys
are having a good time.
1066
00:54:18,819 --> 00:54:20,620
I... I just couldn't sleep.
1067
00:54:21,044 --> 00:54:22,038
Oh, come on.
1068
00:54:22,272 --> 00:54:25,034
We're not having fun,
we're organizing a protest.
1069
00:54:25,380 --> 00:54:26,679
Yeah? That's cool.
Mm-hmm.
1070
00:54:27,452 --> 00:54:28,445
I'm very impressed by you.
1071
00:54:28,526 --> 00:54:30,938
Yeah?
Yeah. I think it's, uh, really cool,
1072
00:54:31,020 --> 00:54:33,126
a person your age who's
so aware of what's going on,
1073
00:54:33,207 --> 00:54:35,347
but you're hopeful and, uh,
1074
00:54:35,432 --> 00:54:36,960
you seem to have your values
in the right place.
1075
00:54:37,120 --> 00:54:37,885
Thank you.
1076
00:54:37,965 --> 00:54:40,759
Yeah. Reminds me of when I was your age
and going to school.
1077
00:54:41,955 --> 00:54:42,949
So, what's your advice to me?
1078
00:54:45,446 --> 00:54:46,363
My advice?
Yeah.
1079
00:54:47,134 --> 00:54:48,707
If you were to go back in time
1080
00:54:48,784 --> 00:54:50,586
and give yourself advice,
what would you say?
1081
00:54:51,930 --> 00:54:52,957
Oh.
1082
00:54:53,043 --> 00:54:53,960
Seriously?
1083
00:54:54,655 --> 00:54:56,303
Yeah. Honestly, I'd love to know.
1084
00:54:57,724 --> 00:55:00,638
Honestly, I would probably say,
1085
00:55:01,024 --> 00:55:03,436
"Forget nonprofits, Brad.
Just go make a lot of money."
1086
00:55:04,975 --> 00:55:06,198
Shut up. You aren't serious.
1087
00:55:06,625 --> 00:55:07,924
No, I'm totally serious.
1088
00:55:08,275 --> 00:55:09,924
If you want to make an impact in the world
1089
00:55:10,002 --> 00:55:12,948
and have respect, go be Bill Gates.
1090
00:55:13,033 --> 00:55:14,103
Go make a lot of money,
1091
00:55:14,222 --> 00:55:16,133
and then you can do
whatever you want with it.
1092
00:55:17,061 --> 00:55:18,514
That's what you would say?
Yeah.
1093
00:55:18,980 --> 00:55:20,814
Look, I go to a dinner party
and I tell people
1094
00:55:20,898 --> 00:55:22,885
what I do for a living,
and for about three minutes,
1095
00:55:22,970 --> 00:55:24,804
they act like they admire me
and they're interested,
1096
00:55:24,888 --> 00:55:27,802
and then, uh,
after three minutes, I'm invisible.
1097
00:55:28,572 --> 00:55:29,795
They do not admire me.
1098
00:55:30,605 --> 00:55:32,516
And what's worse, they think
I'm gonna ask them for a donation...
1099
00:55:32,984 --> 00:55:34,709
which I usually do.
1100
00:55:34,941 --> 00:55:35,814
Mm-hmm.
1101
00:55:36,897 --> 00:55:37,771
What?
1102
00:55:38,202 --> 00:55:39,622
Do I sound jaded, or...
1103
00:55:40,235 --> 00:55:42,146
Just know, I started out
as idealistic as you
1104
00:55:42,231 --> 00:55:43,683
or any of your friends over there.
1105
00:55:44,494 --> 00:55:46,099
And I'm not saying what,
you know, what you do...
1106
00:55:46,182 --> 00:55:47,361
I could tell I'd lost her.
1107
00:55:48,983 --> 00:55:49,900
Lost her respect.
1108
00:55:52,245 --> 00:55:53,118
And I wanted it back.
1109
00:55:55,160 --> 00:55:57,453
I thought if I could summarize
the trajectory of my life,
1110
00:55:58,498 --> 00:55:59,525
she would understand me,
1111
00:56:00,877 --> 00:56:02,405
see me as someone
who'd lost the good fight,
1112
00:56:03,410 --> 00:56:04,556
but had fought it nonetheless.
1113
00:56:05,865 --> 00:56:07,285
I mean, when I was in journalism school,
that's...
1114
00:56:07,783 --> 00:56:08,930
that was the ideal, you know?
1115
00:56:09,011 --> 00:56:10,277
Everybody wanted to be
Woodward and Bernstein.
1116
00:56:10,431 --> 00:56:11,774
You know what I mean? You know...
Mm. Mm-hmm.
1117
00:56:12,004 --> 00:56:13,609
You know who they are, right?
Yeah, yeah, of course.
1118
00:56:13,692 --> 00:56:15,035
I told her
about my career mistakes,
1119
00:56:15,150 --> 00:56:17,912
my years in journalism just as
the newspaper business was folding.
1120
00:56:20,176 --> 00:56:22,392
My attempt to start a digital
magazine in San Francisco,
1121
00:56:22,478 --> 00:56:24,738
but how no one wanted to read
long-form pieces anymore.
1122
00:56:26,162 --> 00:56:29,152
And how I'd won a few prestigious prizes,
but my magazine had still gone bust.
1123
00:56:29,231 --> 00:56:30,105
Yeah, we won a Peabody.
1124
00:56:30,190 --> 00:56:32,253
I mean, you know,
not that that matters, but...
1125
00:56:33,605 --> 00:56:35,133
I talked about my friends from college,
1126
00:56:35,945 --> 00:56:38,554
and how they'd sold out and gotten rich,
1127
00:56:39,245 --> 00:56:41,046
and didn't invite me
to their milestone events,
1128
00:56:41,394 --> 00:56:43,075
even though I'd been
the heart and soul of our group.
1129
00:56:44,693 --> 00:56:45,764
I may have failed in their eyes,
1130
00:56:46,266 --> 00:56:47,609
but at least I still had my integrity
1131
00:56:48,300 --> 00:56:49,174
and could sleep at night.
1132
00:56:49,681 --> 00:56:51,363
And then there are guys
like Craig Fisher, who...
1133
00:56:51,446 --> 00:56:52,745
but he has no moral compass,
1134
00:56:52,827 --> 00:56:54,355
and he'll just basically pivot to whatever
1135
00:56:54,976 --> 00:56:57,922
sound bite or talking point,
what makes him seem the most interesting,
1136
00:56:58,007 --> 00:56:59,186
the most, you know, it's whatever.
1137
00:56:59,273 --> 00:57:01,379
He's very, you know, telegenic.
I get it, you know, but...
1138
00:57:02,611 --> 00:57:03,834
I told her about my nonprofit.
1139
00:57:04,836 --> 00:57:06,102
Even though it had been struggling lately,
1140
00:57:06,179 --> 00:57:07,784
I still felt I'd done
some real good with it.
1141
00:57:08,942 --> 00:57:10,012
Maybe if I was more in touch
1142
00:57:10,093 --> 00:57:12,003
with the people I was helping,
or out in the field more,
1143
00:57:12,088 --> 00:57:15,111
I would feel
a little less disconnected or, um...
1144
00:57:18,956 --> 00:57:20,757
Wh... what is that look?
1145
00:57:22,294 --> 00:57:23,168
What?
1146
00:57:24,442 --> 00:57:25,010
That...
1147
00:57:25,095 --> 00:57:26,012
No, what are you thinking?
1148
00:57:27,397 --> 00:57:28,270
What am I thinking?
1149
00:57:28,855 --> 00:57:29,848
Yeah, please, tell me.
1150
00:57:31,502 --> 00:57:32,376
Honestly...
1151
00:57:33,919 --> 00:57:35,295
I'm thinking you're really lucky.
1152
00:57:36,528 --> 00:57:37,369
You're 50 years old,
1153
00:57:37,449 --> 00:57:39,326
and you still think
that the world was made for you.
1154
00:57:42,091 --> 00:57:43,619
Uh, I'm 47.
1155
00:57:45,429 --> 00:57:47,002
Do you even know poor people?
1156
00:57:48,384 --> 00:57:49,258
Of course.
1157
00:57:49,727 --> 00:57:51,910
Okay, well, when I visit
my mother's family in Delhi,
1158
00:57:52,182 --> 00:57:54,944
a lot of people out there
only live on two dollars a day.
1159
00:57:56,441 --> 00:57:59,738
They're not complaining
about being ignored at a dinner party.
1160
00:58:00,316 --> 00:58:01,615
They're happy they get dinner.
1161
00:58:02,887 --> 00:58:05,648
Right. But I'm not competing
with those people. I'm...
1162
00:58:05,726 --> 00:58:08,018
You compete with the people
who are markers in your life.
1163
00:58:08,757 --> 00:58:10,209
Why are you competing at all?
1164
00:58:11,788 --> 00:58:14,506
It's the way the world is. And...
1165
00:58:14,934 --> 00:58:17,227
You competing
with your friends from college,
1166
00:58:17,582 --> 00:58:20,834
that competition
is the history of colonialism, okay?
1167
00:58:20,920 --> 00:58:23,375
And... and the oppression of women,
1168
00:58:23,567 --> 00:58:25,062
and the fucking up of the environment.
1169
00:58:25,102 --> 00:58:26,248
Oh, come on, don't go there.
And...
1170
00:58:27,365 --> 00:58:28,970
I'm not part
of the problem, okay?
1171
00:58:29,092 --> 00:58:31,701
I work for a...
a nonprofit, for fuck's sake.
1172
00:58:32,430 --> 00:58:35,115
It's just, from where I sit,
it kind of seems like
1173
00:58:35,192 --> 00:58:37,299
white privilege, male privilege,
1174
00:58:37,725 --> 00:58:38,991
first-class problems.
1175
00:58:43,595 --> 00:58:44,861
Okay. I...
1176
00:58:46,703 --> 00:58:49,071
You know, I know I might seem
like some cliché to you,
1177
00:58:49,158 --> 00:58:51,800
but this is actually my life, okay?
1178
00:58:54,223 --> 00:58:56,515
Just... don't ask me to feel bad for you.
1179
00:58:57,254 --> 00:58:58,280
You're doing just fine.
1180
00:58:59,556 --> 00:59:00,430
Trust me.
1181
00:59:01,091 --> 00:59:04,037
I promise you; you have enough.
1182
00:59:09,570 --> 00:59:11,022
Yeah, you, too.
I'll see you around.
1183
00:59:11,105 --> 00:59:12,054
All right, so long. Bye.
1184
01:00:07,505 --> 01:00:08,379
Dad.
1185
01:00:10,114 --> 01:00:10,988
Dad.
1186
01:00:12,954 --> 01:00:14,678
- Dad, we got to go. I got my meeting.
- Mm.
1187
01:00:17,481 --> 01:00:18,431
Mm... hungover.
1188
01:00:19,323 --> 01:00:21,353
What?
You had one glass of wine.
1189
01:00:32,828 --> 01:00:34,248
I couldn't stop thinking
about Ananya
1190
01:00:34,324 --> 01:00:35,318
and the things she said.
1191
01:00:36,473 --> 01:00:37,893
And the contempt she had for me.
1192
01:00:41,461 --> 01:00:43,262
Listen, if we have any luck
at all, girls...
1193
01:00:43,341 --> 01:00:45,327
I doubted she'd ever
live up to all her ideals.
1194
01:00:48,444 --> 01:00:51,085
...plantains and... and daiquiris...
1195
01:00:51,667 --> 01:00:52,770
One taste of luxury,
1196
01:00:53,086 --> 01:00:55,040
how quickly she'd forget
the suffering of the masses.
1197
01:00:55,120 --> 01:00:57,260
I mean,
can't believe that I met you girls.
1198
01:01:00,952 --> 01:01:02,829
I knew I was just trying
to make myself feel better.
1199
01:01:04,366 --> 01:01:05,665
Ananya had a good heart.
1200
01:01:08,625 --> 01:01:10,045
She reminded me a lot of Melanie.
1201
01:01:20,481 --> 01:01:21,322
Oh, shit.
1202
01:01:21,785 --> 01:01:22,659
Melanie.
1203
01:01:28,538 --> 01:01:29,913
Hey, it's Melanie.
Leave me a message.
1204
01:01:30,725 --> 01:01:32,831
Hey, hon. Uh, trip's going great.
1205
01:01:33,487 --> 01:01:36,052
Troy's meeting with one
of the music professors here right now,
1206
01:01:36,135 --> 01:01:38,351
and then he's got an interview
with the dean of admissions.
1207
01:01:38,437 --> 01:01:40,653
So, uh, yeah,
it all seems to be working out.
1208
01:01:41,660 --> 01:01:42,534
Uh...
1209
01:01:43,693 --> 01:01:46,717
Oh. Actually, Troy's coming right now,
so, uh, I'll call you back later.
1210
01:01:47,108 --> 01:01:48,942
Yeah, I got dinner
with Craig Fisher tonight,
1211
01:01:49,026 --> 01:01:52,127
so, I'm really looking forward
to that, as you can imagine.
1212
01:01:52,902 --> 01:01:54,474
Uh, okay. I love you, honey. Bye.
1213
01:01:56,163 --> 01:01:58,074
Hey.
Hey. How was it?
1214
01:01:58,772 --> 01:02:00,529
It was, uh, it was good.
He listened to some of my stuff.
1215
01:02:00,652 --> 01:02:02,868
I think he liked it.
That's awesome, Troy.
1216
01:02:03,491 --> 01:02:04,867
See? There you go.
1217
01:02:05,563 --> 01:02:06,480
Connections and talent.
1218
01:02:06,714 --> 01:02:08,134
I give you the layup, you swish it in.
1219
01:02:10,052 --> 01:02:10,926
That's great, man.
1220
01:02:14,541 --> 01:02:15,415
What's wrong?
1221
01:02:15,807 --> 01:02:16,681
Nothing.
1222
01:02:17,265 --> 01:02:19,022
Okay. You seem a little, uh...
1223
01:02:20,258 --> 01:02:21,132
Should be happy.
1224
01:02:21,639 --> 01:02:23,440
Should be pumped.
Yeah. No, I am.
1225
01:02:23,519 --> 01:02:26,084
I don't... He just, like,
wasn't what I expected,
1226
01:02:26,166 --> 01:02:27,509
but, you know, he was fine.
1227
01:02:28,622 --> 01:02:29,965
How is he not what you expected?
1228
01:02:31,193 --> 01:02:32,066
Um...
1229
01:02:34,722 --> 01:02:36,371
Uh, I don't know, it's just weird,
'cause it's, like...
1230
01:02:37,907 --> 01:02:39,282
He's one of my heroes, but it seemed like
1231
01:02:39,365 --> 01:02:41,505
he was trying kind of hard to,
like, impress me.
1232
01:02:42,012 --> 01:02:43,388
Mm-hmm.
And he was, like, sort of
1233
01:02:43,892 --> 01:02:45,497
bragging a lot, and he was, like,
1234
01:02:46,003 --> 01:02:47,106
uh... a lot more into
1235
01:02:47,192 --> 01:02:48,917
the business side of things, too,
than I would have thought.
1236
01:02:48,995 --> 01:02:51,102
Like, he kept telling me ways
I should monetize my music
1237
01:02:51,182 --> 01:02:53,059
and just, like,
a bunch of weird stuff like that.
1238
01:02:53,753 --> 01:02:56,438
Um... I don't know.
I just thought that he would be cooler.
1239
01:02:59,009 --> 01:03:01,880
You know, uh,
don't be so judgmental, Troy.
1240
01:03:02,731 --> 01:03:04,914
Hmm?
You've been living in a bubble.
1241
01:03:04,995 --> 01:03:06,173
Remember that, okay?
1242
01:03:06,261 --> 01:03:09,022
So, don't go... judging people
living in the real world
1243
01:03:09,138 --> 01:03:10,481
until you've actually
been out there yourself.
1244
01:03:10,865 --> 01:03:13,125
Okay?
Okay, but you asked me a question,
1245
01:03:13,205 --> 01:03:15,694
and then I just said
that he wasn't what I expected.
1246
01:03:15,929 --> 01:03:17,196
No, you said he wasn't cool.
1247
01:03:17,272 --> 01:03:19,259
But, you know, what's cool
to a 17-year-old hipster
1248
01:03:19,344 --> 01:03:21,331
who doesn't pay his own bills
isn't necessarily what's cool
1249
01:03:21,454 --> 01:03:23,823
to the rest of the world.
Okay. Fuck. Yeah.
1250
01:03:24,485 --> 01:03:26,243
Okay? I'm just saying
talk to me in 30 years.
1251
01:03:26,327 --> 01:03:28,052
Then you can tell me who's cool or not.
1252
01:03:28,284 --> 01:03:29,158
Uh-huh.
1253
01:03:29,588 --> 01:03:31,313
You know you... you are fucking nuts.
1254
01:03:31,775 --> 01:03:32,846
I'm about to go have my interview.
1255
01:03:32,926 --> 01:03:34,837
Do you really need to be jumping
all over me right now?
1256
01:03:36,955 --> 01:03:37,829
Troy...
1257
01:03:39,564 --> 01:03:40,590
Okay, you're right. I'm sorry.
1258
01:03:41,290 --> 01:03:42,207
I love you.
1259
01:03:43,247 --> 01:03:44,743
You're the best. You're the best son.
1260
01:03:44,820 --> 01:03:46,392
You know I feel that, right?
1261
01:03:46,624 --> 01:03:47,236
Dad, um...
Okay?
1262
01:03:47,314 --> 01:03:48,537
I know you're gonna kill it in there.
1263
01:03:48,619 --> 01:03:50,573
Can you leave me alone?
I'm just gonna try and clear my head.
1264
01:03:50,652 --> 01:03:51,526
I'll just meet you after.
1265
01:03:51,611 --> 01:03:52,714
Okay.
All right.
1266
01:03:53,069 --> 01:03:54,336
Hey, Troy.
Yeah?
1267
01:03:54,719 --> 01:03:55,593
I'm proud of you.
1268
01:04:00,896 --> 01:04:01,813
Want to follow me, please?
1269
01:04:09,452 --> 01:04:11,712
Is... is that your daughter?
1270
01:04:12,637 --> 01:04:14,012
Yeah.
She's got her interview now?
1271
01:04:14,402 --> 01:04:15,276
Oh, yeah.
1272
01:04:15,515 --> 01:04:16,388
Hope it goes well.
1273
01:04:18,162 --> 01:04:20,345
My son's meeting with the dean, so, uh...
1274
01:04:21,346 --> 01:04:22,417
he's been a little on edge.
1275
01:04:24,186 --> 01:04:24,830
Good luck.
1276
01:04:24,915 --> 01:04:26,334
Thanks.
1277
01:04:29,289 --> 01:04:30,162
Hello?
1278
01:04:30,286 --> 01:04:31,738
Hey, Brad. It's Jason Hatfield.
1279
01:04:32,166 --> 01:04:33,694
Hey. Jason.
1280
01:04:34,238 --> 01:04:35,112
Hang on a second.
1281
01:04:35,389 --> 01:04:36,339
It's been a long time.
1282
01:04:36,885 --> 01:04:37,759
What's up?
1283
01:04:37,921 --> 01:04:39,952
Uh, my office said you called me.
1284
01:04:40,377 --> 01:04:42,254
Oh, yeah. Right. I was actually, um,
1285
01:04:43,024 --> 01:04:45,317
just calling for Craig's number,
but I got it from Billy.
1286
01:04:46,669 --> 01:04:49,583
Oh, okay. Good.
Well, uh, all right, look, I...
1287
01:04:49,662 --> 01:04:52,500
I heard you, uh,
guys all got together in LA.
1288
01:04:53,460 --> 01:04:54,334
How was that?
1289
01:04:54,419 --> 01:04:55,839
I don't really have time to talk.
1290
01:04:55,954 --> 01:04:57,831
It's just, it's not a good time right now.
1291
01:04:58,525 --> 01:04:59,704
Mm-hmm. Okay. Well...
1292
01:05:00,213 --> 01:05:01,862
Listen, I don't mean to be rude.
1293
01:05:01,940 --> 01:05:03,774
It's just I've got
all these clients looking for me,
1294
01:05:03,858 --> 01:05:04,884
and I'm in Minnesota.
1295
01:05:05,469 --> 01:05:08,154
I'm at the Mayo Clinic,
and I'm waiting on some test results,
1296
01:05:08,232 --> 01:05:10,186
and I've got to make
a noon flight back to New York,
1297
01:05:10,265 --> 01:05:11,641
or I'm gonna miss this deposition
1298
01:05:11,723 --> 01:05:13,448
that I've been preparing for
for months, so...
1299
01:05:13,834 --> 01:05:16,093
Yeah, yeah, yeah. No, no, no.
I got it. I hear you.
1300
01:05:16,481 --> 01:05:18,435
Well, at least you know
the plane will wait for you, right?
1301
01:05:19,474 --> 01:05:20,577
I don't understand.
1302
01:05:21,123 --> 01:05:24,267
I mean, you have your own jet, right?
So, that must make it a little easier.
1303
01:05:24,346 --> 01:05:25,220
A jet?
1304
01:05:26,265 --> 01:05:28,328
Are you being an asshole right now, or...
1305
01:05:28,528 --> 01:05:30,668
What? No. No. I'm serious. You...
1306
01:05:30,907 --> 01:05:31,978
I don't own a jet.
1307
01:05:32,212 --> 01:05:33,435
- What are you talking about?
- I...
1308
01:05:33,823 --> 01:05:37,305
I thought... I swear you told me once
you had a private plane.
1309
01:05:37,890 --> 01:05:39,233
What? No.
1310
01:05:41,151 --> 01:05:42,178
In San Francisco.
1311
01:05:43,070 --> 01:05:44,980
When I saw you,
you said you just were on your, um...
1312
01:05:45,065 --> 01:05:48,088
Yeah, my company leased a plane
and flew everyone out there.
1313
01:05:49,439 --> 01:05:50,738
Um, okay, well, I misunderstood.
1314
01:05:51,549 --> 01:05:53,077
Listen, I just found out
1315
01:05:53,160 --> 01:05:55,224
that my daughter
has a tethered spine, okay?
1316
01:05:55,769 --> 01:05:57,145
She's fucking three years old.
1317
01:05:58,110 --> 01:05:58,984
What?
1318
01:05:59,683 --> 01:06:01,332
Oh, no. Man, I'm...
1319
01:06:02,445 --> 01:06:03,941
Jason, I...
1320
01:06:04,402 --> 01:06:06,051
What does... what does that mean?
1321
01:06:07,702 --> 01:06:08,728
I don't know what it means,
1322
01:06:08,815 --> 01:06:09,808
except, uh,
1323
01:06:10,426 --> 01:06:12,457
she's having major surgery in the morning,
1324
01:06:12,536 --> 01:06:14,293
and, uh, she's just, uh...
1325
01:06:15,337 --> 01:06:16,713
she's so little, you know?
1326
01:06:18,100 --> 01:06:20,053
Oh... my God.
1327
01:06:21,783 --> 01:06:22,809
And it's killing me.
1328
01:06:25,466 --> 01:06:27,453
Listen, we're sitting down
with the doctors right now.
1329
01:06:27,538 --> 01:06:28,990
I got to go, Brad.
1330
01:06:29,840 --> 01:06:32,296
Okay. Okay, well...
well, uh, keep me posted,
1331
01:06:32,411 --> 01:06:34,626
and please give my love to your family.
1332
01:06:34,981 --> 01:06:36,968
And, uh, I'm really sorry.
1333
01:06:54,357 --> 01:06:56,114
Aren't you gonna, like,
ask me how it went?
1334
01:06:56,314 --> 01:06:57,188
What?
1335
01:06:57,618 --> 01:06:58,492
The interview?
1336
01:06:59,038 --> 01:07:00,337
Yeah, of course. How'd it go?
1337
01:07:01,302 --> 01:07:02,721
It was, uh, it was really good.
1338
01:07:03,028 --> 01:07:06,827
He said Jerome Backaly already called him
and told him that I was talented
1339
01:07:06,903 --> 01:07:08,934
and to pay attention to my application.
1340
01:07:09,321 --> 01:07:10,194
Really?
Yeah.
1341
01:07:10,356 --> 01:07:11,655
Troy, that's amazing.
Yeah.
1342
01:07:12,236 --> 01:07:13,110
Are you happy?
Yeah.
1343
01:07:13,196 --> 01:07:14,462
Good, man. Come on.
1344
01:07:15,920 --> 01:07:16,913
Let's get this guy, all right?
1345
01:07:22,596 --> 01:07:24,200
Hey, we're going
to Tufts University.
1346
01:07:30,730 --> 01:07:32,411
Do you mind
if I don't go on the tour?
1347
01:07:32,495 --> 01:07:33,215
Okay, sure.
1348
01:07:33,339 --> 01:07:34,409
There's an old professor of mine
1349
01:07:34,490 --> 01:07:36,094
- I want to go say hi to.
- Okay.
1350
01:07:37,099 --> 01:07:38,169
I think I told you about him.
1351
01:07:38,327 --> 01:07:39,200
Yeah. That's fine.
1352
01:07:47,113 --> 01:07:48,608
Yeah, it's right down there.
1353
01:07:49,415 --> 01:07:50,561
My old dorm is back that way.
1354
01:08:02,613 --> 01:08:05,332
Hi. I'm an old student
of Professor Connor's.
1355
01:08:05,414 --> 01:08:06,757
I was hoping I could say hi to him.
1356
01:08:06,834 --> 01:08:08,329
- Is he, uh...
- Oh.
1357
01:08:08,752 --> 01:08:10,477
You just missed him.
1358
01:08:11,054 --> 01:08:12,856
- He just left?
- No.
1359
01:08:13,356 --> 01:08:14,230
Um...
1360
01:08:14,929 --> 01:08:16,457
I'm sorry to say he died...
1361
01:08:17,500 --> 01:08:19,487
just a few weeks ago, so...
1362
01:08:20,071 --> 01:08:20,944
He died?
1363
01:08:22,641 --> 01:08:24,672
But his name is still on the,
uh, directory.
1364
01:08:24,982 --> 01:08:27,122
I know. We have to change that.
1365
01:08:27,207 --> 01:08:29,161
I just got in here, so...
Oh.
1366
01:08:30,468 --> 01:08:31,310
How did he die?
1367
01:08:31,965 --> 01:08:35,566
He had a stroke, and he never recovered.
1368
01:08:37,566 --> 01:08:39,520
- Oh. Well, that's so sad.
- Mm.
1369
01:08:40,636 --> 01:08:41,510
Yes.
1370
01:08:43,245 --> 01:08:44,239
He was a great teacher.
1371
01:08:45,931 --> 01:08:47,884
He was a sweet man, mm-hmm.
1372
01:08:53,949 --> 01:08:54,823
Okay, well...
1373
01:08:56,712 --> 01:08:57,553
have a nice day.
1374
01:08:58,285 --> 01:08:59,780
Thanks. You, too.
1375
01:10:15,673 --> 01:10:16,547
Hello?
1376
01:10:16,709 --> 01:10:18,849
Hey, Brad. I saw you called.
Everything okay?
1377
01:10:20,085 --> 01:10:21,962
Yeah. Everything's great.
Yeah. It's great.
1378
01:10:23,116 --> 01:10:23,990
Hey, Mel...
1379
01:10:24,919 --> 01:10:25,836
I just, um...
1380
01:10:28,488 --> 01:10:30,289
I just... Isn't it crazy how
1381
01:10:31,288 --> 01:10:33,352
we made this kid, and now he's this...
1382
01:10:34,818 --> 01:10:36,346
brilliant, amazing person?
1383
01:10:41,149 --> 01:10:42,023
I wish you were here.
1384
01:10:43,259 --> 01:10:44,787
Aw. So do I.
1385
01:10:46,329 --> 01:10:49,275
Well, honey, we're getting ready
to go into the conference.
1386
01:10:49,360 --> 01:10:50,626
I should probably go.
1387
01:10:51,086 --> 01:10:52,352
Um, but I love you.
1388
01:10:52,429 --> 01:10:54,689
I'll call you tonight.
Yeah. Okay.
1389
01:10:55,038 --> 01:10:56,109
Okay, great. I love you, too.
1390
01:11:01,369 --> 01:11:02,472
Yeah. Thank you so much for...
1391
01:11:07,738 --> 01:11:09,113
You know, I like Tufts.
It's a good school.
1392
01:11:09,196 --> 01:11:11,412
I think I'd be happy there.
And, you know, you went there.
1393
01:11:11,728 --> 01:11:12,602
Yeah.
1394
01:11:15,987 --> 01:11:18,672
Yeah, thanks for bringing me here, Dad,
and going all out and everything.
1395
01:11:19,363 --> 01:11:20,968
Aw. I didn't do anything.
1396
01:11:21,665 --> 01:11:23,041
Well, no, I mean,
you made all those calls,
1397
01:11:23,123 --> 01:11:25,263
and then now you have to go
to dinner with a guy you hate.
1398
01:11:26,154 --> 01:11:27,028
I don't hate him.
1399
01:11:27,229 --> 01:11:28,102
I like him.
1400
01:11:30,221 --> 01:11:32,055
But you said he was a jerk
and you hated his guts.
1401
01:11:32,562 --> 01:11:33,632
Nah, he's a good guy.
1402
01:11:33,713 --> 01:11:35,590
He's, uh... he's an old friend.
1403
01:11:36,782 --> 01:11:38,158
I'm actually looking forward
to seeing him.
1404
01:11:39,123 --> 01:11:40,149
Old friends are important.
1405
01:11:42,346 --> 01:11:44,332
All right, I'm heading out.
I wish I could go to your concert,
1406
01:11:44,417 --> 01:11:45,990
but, have a good time, all right?
All right.
1407
01:11:46,336 --> 01:11:47,210
All right, man.
Have fun.
1408
01:11:47,295 --> 01:11:48,169
I'll see you.
1409
01:12:08,627 --> 01:12:09,698
Hi.
1410
01:12:09,778 --> 01:12:12,954
I believe I have
a reservation for two at 7:00.
1411
01:12:13,040 --> 01:12:14,033
The name is Sloan.
1412
01:12:14,536 --> 01:12:15,453
Okay.
1413
01:12:16,263 --> 01:12:17,529
Great. Follow me.
1414
01:12:21,864 --> 01:12:23,851
Yes, you are the first to arrive.
1415
01:12:24,512 --> 01:12:26,652
Oh. Okay. Do you happen
to have another table?
1416
01:12:26,737 --> 01:12:28,036
Just, it's a little loud right here.
1417
01:12:28,425 --> 01:12:29,604
We're fully booked tonight.
1418
01:12:31,034 --> 01:12:31,908
How about that one?
1419
01:12:32,646 --> 01:12:34,098
I'm sorry, but it's not available.
1420
01:12:34,641 --> 01:12:36,290
Oh. Looks like it's available.
1421
01:12:36,905 --> 01:12:37,778
Yeah.
1422
01:12:38,976 --> 01:12:39,926
It's not.
1423
01:12:41,048 --> 01:12:41,922
Mm-hmm.
1424
01:12:58,352 --> 01:12:59,193
Thank you.
1425
01:13:01,460 --> 01:13:04,069
- Hey, buddy.
- Hey, man!
1426
01:13:06,448 --> 01:13:09,132
- Look at you. You look good.
- Oh... I'm going gray.
1427
01:13:09,210 --> 01:13:10,389
Oh. Not as bad as me.
1428
01:13:11,320 --> 01:13:12,391
We failed in life.
1429
01:13:13,277 --> 01:13:14,151
Hmm?
1430
01:13:14,543 --> 01:13:15,996
Failed to stay young.
1431
01:13:16,270 --> 01:13:17,919
Come on, grab your beer.
1432
01:13:18,035 --> 01:13:18,876
We're moving tables.
1433
01:13:19,147 --> 01:13:20,370
Oh. Okay.
1434
01:13:24,596 --> 01:13:26,048
I guess this table was available.
1435
01:13:26,476 --> 01:13:28,386
Yes. Enjoy your dinner.
1436
01:13:29,430 --> 01:13:31,155
Thank you so much for coming tonight.
Oh.
1437
01:13:31,809 --> 01:13:32,726
We love having you.
1438
01:13:33,766 --> 01:13:35,141
Ah. Can I get a Jack and Coke?
1439
01:13:35,646 --> 01:13:37,861
Absolutely. I'll get that for you myself.
1440
01:13:38,178 --> 01:13:39,052
Thank you.
1441
01:13:42,513 --> 01:13:43,463
You must be a regular.
1442
01:13:44,854 --> 01:13:45,848
Never been here before.
1443
01:13:46,158 --> 01:13:47,152
But I hear it's good.
1444
01:13:47,655 --> 01:13:49,304
Really? She was acting
like you guys were best friends.
1445
01:13:49,688 --> 01:13:51,337
Uh...
Oh.
1446
01:13:51,530 --> 01:13:53,331
'Cause she recognizes you?
1447
01:13:53,525 --> 01:13:55,020
That must be nice.
1448
01:13:56,671 --> 01:13:58,582
Aw, man. Dude!
Ah.
1449
01:13:58,935 --> 01:14:01,041
How long has it been?
It must be over ten years.
1450
01:14:01,774 --> 01:14:04,950
Yeah. Man, it's so good
to see you. Really.
1451
01:14:05,035 --> 01:14:07,295
Really. Really good to see you.
It's good to see you, pal.
1452
01:14:07,874 --> 01:14:09,479
Welcome to Boston.
Thank you.
1453
01:14:10,061 --> 01:14:10,978
Where are you staying?
1454
01:14:11,481 --> 01:14:13,741
We're at, uh, the Oak Tree ExecuStay.
1455
01:14:14,627 --> 01:14:15,501
Wow.
1456
01:14:15,893 --> 01:14:17,159
Yeah.
I've never heard of anyone staying there.
1457
01:14:17,236 --> 01:14:18,502
Uh, is it nice?
1458
01:14:18,656 --> 01:14:20,261
Yeah. It's, uh, it's not bad.
1459
01:14:21,226 --> 01:14:22,405
So, listen, thank you so much
1460
01:14:22,493 --> 01:14:24,676
for getting Troy in to meet
with that music professor
1461
01:14:24,756 --> 01:14:26,514
and the dean of admissions.
That was huge.
1462
01:14:27,097 --> 01:14:28,276
And he had really great meetings.
1463
01:14:28,401 --> 01:14:29,624
Oh, I'm glad.
Yeah.
1464
01:14:29,706 --> 01:14:31,736
I just can't believe
he's already looking at colleges.
1465
01:14:31,816 --> 01:14:32,766
I know. Me, either.
1466
01:14:33,236 --> 01:14:35,451
Well, I guess, you know,
my girls are, too.
1467
01:14:36,036 --> 01:14:37,532
They're only 12, but they're all over it.
1468
01:14:37,840 --> 01:14:39,521
They're writing out
their little applications.
1469
01:14:40,180 --> 01:14:42,014
Mm-hmm, yeah, well...
They're so much more on it than we were.
1470
01:14:42,597 --> 01:14:43,624
Yeah, I know, right?
1471
01:14:43,748 --> 01:14:45,659
Troy has a great attitude about it all.
Yeah.
1472
01:14:46,166 --> 01:14:47,039
Is he medicated?
1473
01:14:48,084 --> 01:14:48,958
No.
1474
01:14:50,041 --> 01:14:52,409
Oh. Thank you.
1475
01:14:52,496 --> 01:14:53,370
Pleasure.
1476
01:14:56,870 --> 01:14:58,977
So, how's Melanie?
Mm.
1477
01:15:00,592 --> 01:15:01,466
Uh, she's great.
1478
01:15:02,050 --> 01:15:04,418
Yeah, yeah. She's... really likes her job,
1479
01:15:04,505 --> 01:15:05,881
and she's always been pretty happy.
1480
01:15:06,270 --> 01:15:08,759
Diane just, uh, sold an article to HBO.
1481
01:15:09,608 --> 01:15:10,711
They're gonna make a series out of it.
1482
01:15:10,798 --> 01:15:11,791
Oh. Cool.
1483
01:15:11,910 --> 01:15:14,704
Wow. Yeah.
1484
01:15:15,133 --> 01:15:17,393
So, uh, I went to Tufts today.
1485
01:15:18,279 --> 01:15:19,273
Bob Connor died.
1486
01:15:19,354 --> 01:15:20,577
I know, I know.
1487
01:15:20,620 --> 01:15:21,417
You knew?
Yeah.
1488
01:15:21,502 --> 01:15:22,681
Well, I spoke at his memorial.
1489
01:15:23,536 --> 01:15:24,529
Oh. You did?
Yeah.
1490
01:15:24,610 --> 01:15:26,444
We'd been in touch.
Well, he'd asked me a few times
1491
01:15:26,528 --> 01:15:29,170
to speak in his class
about journalism and government.
1492
01:15:29,253 --> 01:15:31,708
Oh, he did? That's... that's flattering.
1493
01:15:31,785 --> 01:15:33,925
Yeah, I usually try and get out
of that stuff, but,
1494
01:15:34,010 --> 01:15:35,233
you know, for him...
1495
01:15:35,967 --> 01:15:36,993
Such a good person.
1496
01:15:37,732 --> 01:15:39,456
Yeah. Yeah, he was the, uh,
1497
01:15:39,957 --> 01:15:41,639
closest thing I ever had to a mentor.
1498
01:15:42,681 --> 01:15:44,209
Oh, right. That... Yes.
1499
01:15:44,293 --> 01:15:46,508
You were his favorite. Back in the day.
1500
01:15:47,017 --> 01:15:49,352
Yeah. I wish I'd been there
at his memorial.
1501
01:15:50,201 --> 01:15:51,151
I wish I'd known.
1502
01:15:51,659 --> 01:15:52,925
If I had seen you at Nick's wedding,
1503
01:15:53,002 --> 01:15:54,836
I would have told you about it.
It happened right after.
1504
01:15:54,921 --> 01:15:56,951
Yeah. I didn't know
about Nick's thing either.
1505
01:15:57,031 --> 01:15:58,680
Well, you didn't miss much.
1506
01:15:58,834 --> 01:16:02,010
Nick has gotten s...
I mean, I love the guy.
1507
01:16:02,517 --> 01:16:05,464
But the more successful
he gets, the gayer he gets.
1508
01:16:07,083 --> 01:16:08,840
He's, like, a full-on flamer now,
1509
01:16:09,347 --> 01:16:11,956
with hairless dudes in banana hammocks
1510
01:16:12,033 --> 01:16:13,910
running around his house,
humping each other.
1511
01:16:13,989 --> 01:16:16,674
Yeah, I saw that house
in, uh, Architectural Digest.
1512
01:16:16,790 --> 01:16:18,286
It's...
Oh, yeah, yeah. It's like the set
1513
01:16:18,363 --> 01:16:20,776
for a sci-fi gay porno or something.
1514
01:16:25,922 --> 01:16:26,796
Hmm.
1515
01:16:27,456 --> 01:16:29,487
I, um, talked to Jason today.
1516
01:16:29,567 --> 01:16:31,673
Oh, yeah? How's he?
1517
01:16:32,252 --> 01:16:33,705
Uh, he sounded stressed.
1518
01:16:34,056 --> 01:16:35,235
His, uh... his kid's sick.
1519
01:16:35,322 --> 01:16:37,614
I think she has
something wrong with her spine.
1520
01:16:38,008 --> 01:16:38,881
Oh, that sucks.
1521
01:16:39,197 --> 01:16:40,725
Uh, which one?
1522
01:16:41,077 --> 01:16:42,103
He has, like, four.
1523
01:16:42,765 --> 01:16:44,217
Uh, I think I might have offended him.
1524
01:16:44,300 --> 01:16:46,286
I thought he had his own jet,
for some reason,
1525
01:16:46,372 --> 01:16:49,777
and I brought it up,
and maybe I sounded glib... I don't know...
1526
01:16:49,863 --> 01:16:51,239
but, uh, he seemed annoyed at me
1527
01:16:51,321 --> 01:16:53,308
that I accused him
of having his own plane.
1528
01:16:54,122 --> 01:16:54,996
I felt bad.
1529
01:16:55,235 --> 01:16:56,152
Well, he does have a plane.
1530
01:16:56,693 --> 01:16:58,527
No, he doesn't.
Yes, he does.
1531
01:16:59,148 --> 01:17:01,288
No, his company maybe leases one for him.
1532
01:17:01,374 --> 01:17:03,633
Yeah, that's his company.
His company, his plane.
1533
01:17:06,054 --> 01:17:06,742
Are you sure?
1534
01:17:06,822 --> 01:17:08,471
Did you not read the piece in the Times?
1535
01:17:09,507 --> 01:17:11,385
Oh, my God, he's getting sued.
1536
01:17:12,730 --> 01:17:15,721
He lost a lot of money
for a lot of powerful people.
1537
01:17:15,800 --> 01:17:17,099
He's running scared.
1538
01:17:18,063 --> 01:17:20,825
Oh, my God. That's, uh... I...
1539
01:17:21,632 --> 01:17:24,121
Might be why he was a little,
uh, sensitive about it.
1540
01:17:24,202 --> 01:17:28,535
Yeah. I guess, uh... Oh. I thought, uh...
I guess I got that wrong. I don't know.
1541
01:17:28,615 --> 01:17:30,449
No, Jason is a pillar of society.
1542
01:17:30,533 --> 01:17:33,251
He is a... He's a family man, you know?
1543
01:17:33,334 --> 01:17:34,208
He's a good dude.
1544
01:17:35,176 --> 01:17:36,049
And he's a total crook.
1545
01:17:36,902 --> 01:17:37,819
Really?
1546
01:17:37,900 --> 01:17:39,198
Yeah, he's a thief.
1547
01:17:39,741 --> 01:17:41,007
I mean, there's a chance... albeit slight,
1548
01:17:41,084 --> 01:17:42,078
that he goes to jail.
1549
01:17:42,235 --> 01:17:43,655
Really? Jesus.
Yeah.
1550
01:17:44,384 --> 01:17:47,375
You don't get rich like that
by being an Eagle Scout.
1551
01:17:48,681 --> 01:17:49,904
Mm.
Mm.
1552
01:17:49,985 --> 01:17:51,972
He should do what Billy did.
He should flee.
1553
01:17:53,132 --> 01:17:54,475
Yeah, Billy. Right.
1554
01:17:55,395 --> 01:17:57,153
He's really living the dream, huh?
1555
01:17:58,004 --> 01:17:59,075
Two girlfriends.
Ah.
1556
01:17:59,155 --> 01:18:01,415
Just don't call him
after 5:00 p.m.
1557
01:18:01,918 --> 01:18:04,286
Why not?
What do you mean? He's a drunk.
1558
01:18:05,793 --> 01:18:06,710
He is?
Mm!
1559
01:18:07,366 --> 01:18:08,632
And a.
1560
01:18:09,400 --> 01:18:10,273
And a.
1561
01:18:10,397 --> 01:18:11,423
Shut up. What are you...
1562
01:18:11,510 --> 01:18:13,082
Don't be naive. You knew that.
1563
01:18:13,160 --> 01:18:16,227
I mean, when I talked to him on the phone,
he sounded okay. He was...
1564
01:18:16,306 --> 01:18:18,522
It was early in the morning.
He was, like, walking his dog.
1565
01:18:18,608 --> 01:18:20,409
He'd probably been
out all night on a bender.
1566
01:18:20,910 --> 01:18:22,744
No, come on, in his defense,
1567
01:18:22,828 --> 01:18:25,088
he's got a lot of time on his hands.
1568
01:18:25,668 --> 01:18:26,814
You pick up vices.
1569
01:18:27,010 --> 01:18:28,735
Oh. Huh. I'm so in the dark.
1570
01:18:29,005 --> 01:18:30,763
Well, that is what happens
to you when you drop out
1571
01:18:30,886 --> 01:18:32,763
and you move to Sacramento.
1572
01:18:32,842 --> 01:18:35,789
I'm... I moved to Sacramento.
I didn't drop out.
1573
01:18:35,873 --> 01:18:37,904
Why did you move to Sacramento?
1574
01:18:39,173 --> 01:18:40,822
Because Melanie got a job there.
1575
01:18:41,897 --> 01:18:43,774
Yeah. And, uh, I can work
anywhere right now.
1576
01:18:44,122 --> 01:18:46,917
Oh, that's right.
You have your little, uh, thing.
1577
01:18:47,000 --> 01:18:48,343
Oh, that is...
1578
01:18:48,420 --> 01:18:50,024
No, that is a cool thing
that you're doing.
1579
01:18:52,026 --> 01:18:52,671
Thank you.
1580
01:18:52,755 --> 01:18:54,437
That is good stuff.
1581
01:18:55,786 --> 01:18:57,314
I'm sorry I didn't
get back to you about that.
1582
01:18:58,549 --> 01:18:59,728
Oh, it's all right.
1583
01:19:00,198 --> 01:19:02,338
Just came at a moment
when I was getting bombarded, you know?
1584
01:19:02,424 --> 01:19:04,792
It's like every day
I'm being hit up for requests.
1585
01:19:05,071 --> 01:19:08,095
Speaking engagements
and writing introductions
1586
01:19:08,179 --> 01:19:11,857
to someone's book
and being asked to sit on boards,
1587
01:19:11,939 --> 01:19:13,511
executive boards, not-for-profit boards.
1588
01:19:13,589 --> 01:19:15,695
It's just not enough
hours in the day, you know?
1589
01:19:15,776 --> 01:19:18,570
Sometimes you got to...
you got to just draw the line.
1590
01:19:19,344 --> 01:19:20,447
As hard as it is.
Mm-hmm.
1591
01:19:20,572 --> 01:19:22,755
You know? You got to learn... to say no.
1592
01:19:23,027 --> 01:19:27,132
Just yesterday I was asked to speak
at the Aspen Ideas Festival in June.
1593
01:19:28,207 --> 01:19:29,888
Well, that one I'm gonna do.
But that's cool, you know?
1594
01:19:29,972 --> 01:19:32,112
That's interesting people, well-curated.
1595
01:19:33,080 --> 01:19:34,226
Hey, Craig.
Yeah.
1596
01:19:34,883 --> 01:19:37,175
Listen, I just want you to know, uh...
1597
01:19:40,485 --> 01:19:41,358
I'm proud of you.
1598
01:19:43,055 --> 01:19:43,667
I really am.
Oh.
1599
01:19:43,746 --> 01:19:46,540
I know you must be
under so much pressure, you know,
1600
01:19:46,623 --> 01:19:49,767
having so many balls in the air
and everything that's going on. But...
1601
01:19:50,192 --> 01:19:51,141
you know, from the outside...
1602
01:19:51,228 --> 01:19:52,406
It's not that stressful.
1603
01:19:52,494 --> 01:19:54,098
It's... it's fun.
1604
01:19:55,218 --> 01:19:56,167
I'm just happy for you.
1605
01:19:56,714 --> 01:19:58,013
Aw.
To be honest,
1606
01:19:58,978 --> 01:20:01,270
at first, when I'd see you on TV,
1607
01:20:02,738 --> 01:20:04,158
it kind of bothered me a little.
1608
01:20:05,117 --> 01:20:07,377
Just 'cause, you know, we always had
our little competitive thing.
1609
01:20:07,457 --> 01:20:10,939
But, um... you know, I'm happy in my life.
1610
01:20:11,409 --> 01:20:12,632
You're doing what you want to do.
1611
01:20:12,867 --> 01:20:15,476
And things work out the way they should.
1612
01:20:20,425 --> 01:20:22,150
I was never competitive
with you.
1613
01:20:22,728 --> 01:20:24,834
Well, I mean, come on.
1614
01:20:25,337 --> 01:20:26,210
Really?
1615
01:20:26,986 --> 01:20:29,050
Uh, maybe in school for, like, a second.
1616
01:20:29,135 --> 01:20:30,358
But, um...
1617
01:20:30,862 --> 01:20:32,466
I haven't thought
of you like that in years.
1618
01:20:33,471 --> 01:20:34,846
You haven't thought of me that way? Wh...
1619
01:20:37,614 --> 01:20:38,990
What do you... what do you mean by that?
1620
01:20:40,185 --> 01:20:41,713
Why would I compete with you?
1621
01:20:42,218 --> 01:20:43,517
Aw, come on, shut the fuck up.
1622
01:20:43,945 --> 01:20:45,473
What?
Look, I'm just...
1623
01:20:45,556 --> 01:20:47,205
I'm trying to be real with you, all right?
1624
01:20:48,396 --> 01:20:49,662
Let's... You know? I mean...
1625
01:20:50,621 --> 01:20:51,571
Like, do you...
1626
01:20:53,076 --> 01:20:54,223
do you even know what I do?
1627
01:20:56,108 --> 01:20:58,400
I mean, I actually help people. I...
1628
01:20:58,678 --> 01:21:00,709
I just don't... I don't...
1629
01:21:01,441 --> 01:21:02,314
Like, why would you...
1630
01:21:03,359 --> 01:21:04,233
treat me like this?
1631
01:21:05,469 --> 01:21:06,889
Treat you? Like what?
1632
01:21:08,002 --> 01:21:09,683
I just... I don't...
What am I to you? Am I...
1633
01:21:09,882 --> 01:21:12,491
Excuse me, Mr. Fisher.
Hi. Uh, my name's Mark.
1634
01:21:13,296 --> 01:21:13,908
Hi.
1635
01:21:13,987 --> 01:21:16,825
Um, I'm such a big fan of yours. I...
1636
01:21:17,095 --> 01:21:19,704
I love your work,
your books, just everything.
1637
01:21:20,164 --> 01:21:21,540
I was wondering
if I could take a picture...
1638
01:21:21,622 --> 01:21:24,034
You know, my mom died,
and you never said anything.
1639
01:21:26,073 --> 01:21:28,256
Like, you follow me on Facebook, you know?
1640
01:21:28,336 --> 01:21:29,832
I just... I don't know.
1641
01:21:32,327 --> 01:21:33,201
I don't know.
1642
01:21:33,861 --> 01:21:35,281
Sorry, am I... interrupting?
1643
01:21:35,358 --> 01:21:37,235
No, no, no. Go, go, go.
Oh, okay. Thank you.
1644
01:21:40,154 --> 01:21:41,497
Great. Thank you.
1645
01:21:44,259 --> 01:21:45,558
I... Are you my friend?
1646
01:21:46,753 --> 01:21:48,173
Or... Are you? Or... I don't know.
1647
01:21:48,249 --> 01:21:50,934
I mean, what are...
Are we even... What are we?
1648
01:21:52,355 --> 01:21:54,887
I just, I just... All this shit-talking.
And... just...
1649
01:21:56,038 --> 01:21:57,839
Just, it's like, I...
1650
01:21:57,956 --> 01:21:59,103
Right now, I'm feeling like...
1651
01:22:00,028 --> 01:22:01,448
I know what I'm feeling, and it's not...
1652
01:22:03,213 --> 01:22:04,970
Okay, I'm genuinely confused.
What's going on?
1653
01:22:08,469 --> 01:22:10,270
Sorry. Thank you for helping my son.
1654
01:22:11,692 --> 01:22:13,373
But I just... I can't...
I'm sorry, I can't...
1655
01:22:13,457 --> 01:22:16,022
I can't... can't do this.
1656
01:22:16,718 --> 01:22:18,520
I don't know whatever this is. I can't...
1657
01:23:13,579 --> 01:23:14,453
Sir?
1658
01:23:15,536 --> 01:23:16,410
Your ticket.
1659
01:23:16,764 --> 01:23:17,638
Yeah. Thank you.
1660
01:23:30,001 --> 01:23:30,874
Excuse me.
1661
01:23:35,564 --> 01:23:36,284
Dad?
1662
01:23:36,370 --> 01:23:37,244
Hi.
1663
01:23:38,672 --> 01:23:39,698
What happened to your dinner?
1664
01:23:40,974 --> 01:23:42,120
I'd rather be here with you.
1665
01:24:08,368 --> 01:24:09,591
Those are the girls
from last night.
1666
01:24:09,673 --> 01:24:10,547
I know.
1667
01:24:44,588 --> 01:24:45,963
They're so good.
1668
01:24:57,479 --> 01:24:59,433
A sudden rush of feeling
flooded through me.
1669
01:25:03,963 --> 01:25:06,725
I spend so much time
in my mind, puffing myself up,
1670
01:25:07,762 --> 01:25:08,908
tearing myself down.
1671
01:25:13,172 --> 01:25:14,667
I sat there and just listened
1672
01:25:17,008 --> 01:25:19,344
and let myself really feel
the life inside me.
1673
01:25:26,140 --> 01:25:27,319
The music was beautiful.
1674
01:25:30,053 --> 01:25:31,232
The girls were beautiful.
1675
01:25:34,811 --> 01:25:36,536
I could love them and never possess them,
1676
01:25:39,300 --> 01:25:41,985
just like I could love the world
and never possess it.
1677
01:26:24,382 --> 01:26:25,561
I still did love the world.
1678
01:26:31,595 --> 01:26:33,964
Dad?
Yeah, I'm good. I'm good.
1679
01:26:34,511 --> 01:26:35,385
I'm okay.
1680
01:27:26,461 --> 01:27:28,338
Want one?
No thanks.
1681
01:27:38,739 --> 01:27:40,463
Ananya said you met up
with her last night.
1682
01:27:43,995 --> 01:27:45,829
Yeah. Uh, I couldn't sleep.
1683
01:27:48,369 --> 01:27:49,243
Just a drink.
1684
01:27:56,465 --> 01:27:57,185
Hey, Dad, you having
1685
01:27:57,270 --> 01:27:58,952
some kind of nervous breakdown
or something?
1686
01:28:04,177 --> 01:28:05,018
No.
1687
01:28:06,632 --> 01:28:07,506
No, it's just...
1688
01:28:09,663 --> 01:28:10,810
sometimes I, uh...
1689
01:28:12,848 --> 01:28:14,376
have doubts, you know?
1690
01:28:14,498 --> 01:28:15,339
Just...
1691
01:28:17,298 --> 01:28:20,093
worry that people look at me and, uh,
think of me as...
1692
01:28:21,250 --> 01:28:22,124
a failure.
1693
01:28:24,588 --> 01:28:27,612
But, you know, the feeling passes.
1694
01:28:28,617 --> 01:28:29,491
So...
1695
01:28:29,998 --> 01:28:30,872
Mm.
1696
01:28:33,029 --> 01:28:34,601
You know, when we were
walking around today
1697
01:28:34,756 --> 01:28:36,710
and you were embarrassing me,
I kept thinking, like,
1698
01:28:37,748 --> 01:28:40,313
you know, if I go to this school,
everybody here's gonna remember this
1699
01:28:40,396 --> 01:28:42,350
and I'm never gonna
be able to live this down.
1700
01:28:42,851 --> 01:28:43,725
But...
1701
01:28:45,537 --> 01:28:46,608
you know, they're not gonna remember.
1702
01:28:46,995 --> 01:28:50,095
Because... everybody's just
thinking about themselves.
1703
01:28:50,180 --> 01:28:51,358
You know? Nobody cares.
1704
01:28:54,016 --> 01:28:56,200
Like, the only person
that's thinking about you, is me, so...
1705
01:28:56,817 --> 01:28:58,040
only person's opinion
1706
01:28:58,122 --> 01:28:59,388
that you should really care about is mine.
1707
01:29:03,800 --> 01:29:04,674
Yeah.
1708
01:29:06,217 --> 01:29:07,211
What's your opinion?
1709
01:29:12,279 --> 01:29:13,153
Well, I love you.
1710
01:29:27,320 --> 01:29:28,193
Thank you.
1711
01:29:51,299 --> 01:29:52,173
My son.
1712
01:29:54,561 --> 01:29:55,435
He's here.
1713
01:30:04,229 --> 01:30:05,605
We still have years together.
1714
01:30:12,325 --> 01:30:13,745
I try to imagine the future.
1715
01:30:55,872 --> 01:30:56,943
I kept saying, in my head...
1716
01:31:00,668 --> 01:31:01,542
we're still alive.
1717
01:31:04,352 --> 01:31:05,226
I'm still alive.
1718
01:35:12,783 --> 01:35:13,657
Action.
1719
01:35:17,003 --> 01:35:19,994
Lose yourself in nature and find peace
1720
01:35:22,068 --> 01:35:24,982
Lose yourself in nature and find peace
1721
01:35:27,363 --> 01:35:29,120
Troubles will come
1722
01:35:29,665 --> 01:35:31,389
Troubles will release
1723
01:35:32,159 --> 01:35:35,302
Lose yourself in nature and find peace
1724
01:35:36,686 --> 01:35:37,603
If you love
1725
01:35:38,221 --> 01:35:40,284
Be happy, loyal and free
1726
01:35:41,866 --> 01:35:42,740
If you love
1727
01:35:43,170 --> 01:35:45,157
Be happy, loyal and free
1728
01:35:47,429 --> 01:35:49,612
You may have others
1729
01:35:49,731 --> 01:35:51,336
You may stay with me
1730
01:35:52,801 --> 01:35:55,169
Love be happy, loyal and free
1731
01:35:57,558 --> 01:36:00,090
Chickens and children know it all
1732
01:36:02,546 --> 01:36:05,264
Chickens and children know it all
1733
01:36:07,687 --> 01:36:09,751
We may reach great heights
1734
01:36:09,836 --> 01:36:11,866
But surely we may fall
1735
01:36:12,752 --> 01:36:15,513
Chickens and children know it all
1736
01:36:17,740 --> 01:36:20,534
God is not full of hate
1737
01:36:22,958 --> 01:36:25,567
God is not full of hate
1738
01:36:27,984 --> 01:36:30,090
Some may use him
1739
01:36:30,171 --> 01:36:32,157
Defend their fearful ways
1740
01:36:33,010 --> 01:36:35,695
But God is not full of hate
1741
01:36:52,347 --> 01:36:55,186
Lose yourself in nature and find peace
1742
01:36:57,335 --> 01:37:00,249
Lose yourself in nature and find peace
1743
01:37:02,668 --> 01:37:04,121
Troubles will come
1744
01:37:04,203 --> 01:37:06,845
And these troubles will release
1745
01:37:07,541 --> 01:37:10,412
Lose yourself in nature and find peace
128448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.