Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,888 --> 00:00:20,393
What I'd like to do today is
get your version of what happened.
2
00:00:20,977 --> 00:00:23,997
- Oh, you mean the truth?
- Of course.
3
00:00:24,522 --> 00:00:28,151
First, just state your name and
your occupation for the record.
4
00:00:28,234 --> 00:00:31,476
Oh. Egg Shen, bus driver.
5
00:00:31,946 --> 00:00:36,081
Bus driver.
What kind of bus and where, please?
6
00:00:36,117 --> 00:00:38,370
Oh. Tour bus.
7
00:00:39,166 --> 00:00:42,932
Bus for tourists.
San Francisco Chinatown.
8
00:00:43,065 --> 00:00:49,090
Thank you. Now, before
we get to the meat of this thing, uh...
9
00:00:49,130 --> 00:00:52,225
do you at the present time
have any knowledge
10
00:00:52,592 --> 00:00:55,361
of the whereabouts of
a Mr. Jack Burton or his truck?
11
00:00:55,386 --> 00:00:59,177
- Oh, God. Will you leave him alone?
- Mr. Shen, please.
12
00:00:59,408 --> 00:01:02,536
You could be in a great deal of trouble.
13
00:01:02,561 --> 00:01:05,555
Half a city block explodes
in a ball of green flame.
14
00:01:05,580 --> 00:01:08,566
Green flame!
All hell is breaking loose here.
15
00:01:08,761 --> 00:01:11,347
And there are people
who say you're involved,
16
00:01:11,402 --> 00:01:16,407
that you might be responsible,
that you're a very dangerous man.
17
00:01:16,713 --> 00:01:21,329
- Now, if you're protecting Jack Burton...
- You leave Jack Burton alone!
18
00:01:22,413 --> 00:01:26,660
We are in his debt.
He showed great courage.
19
00:01:31,756 --> 00:01:34,550
Okay... okay.
20
00:01:34,675 --> 00:01:38,471
But if I'm gonna be your attorney,
there are a few things that I have to know
21
00:01:38,496 --> 00:01:40,874
that still don't make any sense to me.
22
00:01:41,157 --> 00:01:43,284
Like, um...
23
00:01:43,893 --> 00:01:45,816
do you really believe in magic?
24
00:01:47,313 --> 00:01:49,457
You mean Chinese black magic?
25
00:01:50,024 --> 00:01:52,985
- Yes.
- Oh, absolutely.
26
00:01:53,180 --> 00:01:55,196
Are you still serious about this?
27
00:01:55,383 --> 00:01:58,678
And monsters and ghosts as well,
I suppose?
28
00:01:58,741 --> 00:02:01,782
Oh, sure. And sorcery.
29
00:02:03,123 --> 00:02:08,712
And I suppose that you expect me
to believe in sorcery as well?
30
00:02:08,845 --> 00:02:10,849
- Of course.
- Why?
31
00:02:11,249 --> 00:02:13,207
Because it's real.
32
00:02:13,648 --> 00:02:15,691
How can I know that, Mr. Shen?
33
00:02:15,786 --> 00:02:19,869
- How?
- Yes, how? Help me out here.
34
00:02:20,555 --> 00:02:22,056
Please. How?
35
00:02:28,729 --> 00:02:31,399
See? That was nothing.
36
00:02:32,692 --> 00:02:35,348
But that's how it always begins.
37
00:02:35,778 --> 00:02:37,644
Very small.
38
00:03:01,821 --> 00:03:04,178
This is Jack Burton
in the Pork-Chop Express
39
00:03:04,203 --> 00:03:07,084
and I'm talkin'
to whoevers listening out there.
40
00:03:07,271 --> 00:03:09,161
Like I told my last wife,
41
00:03:09,186 --> 00:03:12,273
I says, "Honey,
I never drive faster than I can see.
42
00:03:12,356 --> 00:03:15,604
"Besides that, it's all in the reflexes."
43
00:03:22,160 --> 00:03:24,278
You just listen
to the ol' Pork-Chop Express
44
00:03:24,303 --> 00:03:27,318
and take his advice
on a dark and stormy night, all right.
45
00:03:27,675 --> 00:03:30,574
When some wild-eyed 8 foot tall
maniac grabs your neck,
46
00:03:30,599 --> 00:03:33,519
taps the back of your favorite head
up against a bar-room wall,
47
00:03:33,544 --> 00:03:37,067
and he looks you crooked in the eye
and he asks you if you've paid your dues,
48
00:03:37,632 --> 00:03:40,051
well, you just stare that big sucker
right back in the eye
49
00:03:40,076 --> 00:03:43,535
and you remember what ol' Jack
Burton always says at a time like that.
50
00:03:43,679 --> 00:03:45,959
"Have you paid your dues, Jack?"
51
00:03:46,377 --> 00:03:48,940
"Yes, sir, the check is in the mail."
52
00:04:05,222 --> 00:04:09,948
Well now, I'm not sayin' that I've been
everywhere and I done everything.
53
00:04:11,207 --> 00:04:15,087
But I do know it's a pretty
amazing planet we live on here,
54
00:04:15,266 --> 00:04:17,438
and a man would have to be
some kinda fool
55
00:04:17,463 --> 00:04:20,214
to think we're all alone
in this universe.
56
00:04:48,127 --> 00:04:49,127
Horn blares)
57
00:05:41,720 --> 00:05:43,883
I can't believe you're stuck on even.
This is odd!
58
00:05:44,008 --> 00:05:46,802
All right, even!
Another even! Come on!
59
00:05:46,927 --> 00:05:49,368
There's even. One more? You want one more?
All right!
60
00:05:54,786 --> 00:05:57,580
- What do we got? Can't count.
- Even! Even!
61
00:05:58,189 --> 00:06:01,484
You boys learn how to play some
fan-tan here, buddy-boy!
62
00:06:01,567 --> 00:06:03,484
Three! Ha!
63
00:06:23,756 --> 00:06:25,979
Heaven and earth, boys.
What can I tell ya?
64
00:06:29,595 --> 00:06:33,949
Did you like that one, huh?
What did he say, Wang? In English?
65
00:06:34,069 --> 00:06:37,787
Something about beginner's luck.
It doesn't translate. But he quits.
66
00:06:37,812 --> 00:06:39,271
He quits? What is this?
67
00:06:39,296 --> 00:06:41,051
It's a brand new day
and the man's still got
68
00:06:41,075 --> 00:06:43,603
100 bucks in his pocket. What is this?!
69
00:06:43,943 --> 00:06:47,843
I'm not gonna complain, because I'll bet
I'd have lost my shirt in the next 20 minutes.
70
00:06:48,114 --> 00:06:51,951
Ah, well. Breaks my heart to do this, Wang,
but I'd say your next time I'm down here,
71
00:06:51,992 --> 00:06:56,121
you just gang up on poor ol' Jack so fast
he won't know what the hell happened.
72
00:06:56,299 --> 00:06:58,666
- No.
- Ah, sure. Easy come, easy go, huh Wang?
73
00:06:58,845 --> 00:06:59,971
No!
74
00:07:01,947 --> 00:07:03,319
Not next time.
75
00:07:04,375 --> 00:07:05,550
Now.
76
00:07:06,924 --> 00:07:10,052
Is this gonna get ugly now, huh?
I hope not.
77
00:07:10,208 --> 00:07:13,405
Because I thought what we were here,
racial differences not withstanding,
78
00:07:13,430 --> 00:07:17,142
was just a couple a old friends, you know,
just both of us Californians...
79
00:07:17,167 --> 00:07:19,770
Ah, shit, Wang. It's only a game.
80
00:07:23,286 --> 00:07:24,809
Nothin' or double.
81
00:07:25,415 --> 00:07:28,369
This knife cuts this bottle in half.
82
00:07:30,468 --> 00:07:31,841
- Nothin' or double.
- Bullshit.
83
00:07:31,866 --> 00:07:34,627
- Nothin' or double, Jack.
- Why, man? Don't be stupid.
84
00:07:34,652 --> 00:07:37,457
- I need the money.
- I got near a thousand bucks here, Wang.
85
00:07:37,663 --> 00:07:39,686
1,148, Jack.
86
00:07:46,036 --> 00:07:47,088
Okay...
87
00:07:48,101 --> 00:07:49,207
But not that bottle.
88
00:07:51,629 --> 00:07:52,870
This bottle.
89
00:07:57,892 --> 00:07:58,945
Okay.
90
00:07:59,685 --> 00:08:02,711
You're outta your mind, Wang.
God bless ya!
91
00:08:14,506 --> 00:08:17,418
- It's all in the reflexes.
- It always works at home.
92
00:08:17,418 --> 00:08:19,428
Yeah, well, have me over for
dinner some year and prove it.
93
00:08:19,452 --> 00:08:23,471
In the meantime, pay up—$1,148 times two.
94
00:08:23,496 --> 00:08:26,525
- Hey, I don't have that kind of money, Jack.
- I didn't hear that, Wang.
95
00:08:26,587 --> 00:08:28,647
Hey, I'm just a poor ol' Chinese boy,
you know?
96
00:08:28,672 --> 00:08:31,884
Yeah, you own a restaurant.
That's a hell of a lot more than me.
97
00:08:31,967 --> 00:08:36,964
Oh, yeah, right. Hey, what I meant was,
I don't got that kind of money on me.
98
00:08:37,014 --> 00:08:39,892
Well now that's what I thought you meant.
Now where's your truck?
99
00:08:40,100 --> 00:08:42,269
- Jack, first I gotta go somewhere, Jack.
- No, you don't.
100
00:08:42,294 --> 00:08:44,235
Yeah, I do. So how about
we meet in my restaurant
101
00:08:44,259 --> 00:08:46,036
in a few hours, you know?
I pay the money then.
102
00:08:46,061 --> 00:08:48,575
- You pay the money now. Where you gotta go?
- The airport.
103
00:08:48,600 --> 00:08:51,413
- Yeah, right. Over my dead body.
- If need be.
104
00:08:53,380 --> 00:08:54,499
I'll follow you.
105
00:08:54,523 --> 00:08:57,036
You don't trust me? After all these
years, Jack? That makes me sad.
106
00:08:57,061 --> 00:08:59,931
Hey that reminds me of an old Chinese joke.
- Save it. I'll give you a lift.
107
00:08:59,955 --> 00:09:01,121
Get in the truck.
108
00:09:01,246 --> 00:09:04,888
- You were gonna follow me, Jack.
- I know, then I came to my senses.
109
00:09:06,379 --> 00:09:09,547
- So who we pickin' up?
- A girl. I don't wanna talk about it.
110
00:09:09,572 --> 00:09:11,793
- A girl? Where from?
- Peking.
111
00:09:12,709 --> 00:09:14,661
This is a big day in my life.
112
00:09:15,121 --> 00:09:16,637
I should have gone home
and gotten 40 winks.
113
00:09:16,662 --> 00:09:19,473
A girl from China?
All right, I never done that.
114
00:09:19,556 --> 00:09:24,021
I picked up girls from everywhere else,
but never from China. She pretty?
115
00:09:25,813 --> 00:09:29,108
- I'm gonna marry her, Jack.
- Oh, God!
116
00:09:29,358 --> 00:09:33,156
I've known her since we were kids.
I haven't seen her in five years.
117
00:09:33,546 --> 00:09:36,399
I came here alone.
I worked my fingers till they bled.
118
00:09:36,424 --> 00:09:38,577
Before you knew me, Jack,
I slept on the floor.
119
00:09:38,602 --> 00:09:41,578
I saved every nickel to bring to her
because I love her so much, Jack.
120
00:09:42,057 --> 00:09:44,957
I can't eat, sleep or think properly
without her any more.
121
00:09:45,412 --> 00:09:47,535
She's gonna put my whole life in order.
122
00:09:48,350 --> 00:09:50,963
Boy, listen to me, huh. Real tough guy, eh?
123
00:09:51,178 --> 00:09:53,604
You sound a little nervous, pal.
124
00:09:54,584 --> 00:09:58,393
That's why the bottle didn't slice! My mind
and my spirit are goin' north and south.
125
00:10:08,458 --> 00:10:12,685
Flight number 26 has
just arrived at gate number seven.
126
00:10:17,823 --> 00:10:19,273
Whoa...
127
00:10:19,638 --> 00:10:20,935
who is that?
128
00:10:21,910 --> 00:10:24,388
She has green eyes.
You know how rare that is, Jack?
129
00:10:24,821 --> 00:10:29,217
- How can you tell from here?
- Not her. She's trouble. Miao Yin.
130
00:10:30,499 --> 00:10:33,421
Beautiful green eyes, like creamy jade.
131
00:10:33,839 --> 00:10:35,213
Trouble, huh?
132
00:10:48,215 --> 00:10:51,343
- Can I ask you a serious question?
- Absolutely not.
133
00:10:51,498 --> 00:10:53,466
Well then would you ever
consider just jumping right into...
134
00:10:53,490 --> 00:10:55,919
Sure, but never with a person
in your condition.
135
00:10:55,944 --> 00:10:58,617
Let's talk about my condition?
Just what's wrong with it?
136
00:10:58,641 --> 00:11:00,529
You should try standing
downwind where I am.
137
00:11:00,824 --> 00:11:03,942
- It's Miller time.
- You know what I say when it's Miller time?
138
00:11:05,996 --> 00:11:08,373
Wait a minute! Hey!
139
00:11:08,957 --> 00:11:10,976
- Don't!
- Don't what?
140
00:11:11,001 --> 00:11:15,602
The Lords of Death. Street gang. Punks from
Chinatown. This isn't good. What are they doing here?
141
00:11:41,904 --> 00:11:43,614
Your passport please.
142
00:11:50,707 --> 00:11:52,075
Tara!
143
00:11:56,004 --> 00:11:57,631
Miao Yin!
144
00:12:02,403 --> 00:12:05,448
Excuse me. Miao Yin!
145
00:12:08,764 --> 00:12:09,849
Excuse me.
146
00:12:16,917 --> 00:12:19,182
Let's you and me have
a little talk, friend.
147
00:12:19,920 --> 00:12:21,588
What?
148
00:12:21,823 --> 00:12:23,179
Where'd you get that?
149
00:12:31,748 --> 00:12:33,417
Wait a minute, pal.
150
00:12:35,460 --> 00:12:36,503
Get that one!
151
00:12:44,344 --> 00:12:45,937
Jack! Come on, Jack!
152
00:13:03,510 --> 00:13:04,640
Where?
153
00:13:05,985 --> 00:13:07,699
Uh... call the cops!
154
00:13:30,583 --> 00:13:33,002
Son of a bitch must pay!
155
00:13:37,122 --> 00:13:39,875
Alright, what's goin' on, Wang?
Why'd they steal your girl?
156
00:13:39,900 --> 00:13:40,925
Hey, you tell me!
157
00:13:40,949 --> 00:13:42,911
How come it's not safe to walk in
Central Park huh?
158
00:13:42,935 --> 00:13:44,436
Or a give a stranger a lift anymore?
159
00:13:44,504 --> 00:13:47,101
Because the world's full of
crazy people, Jack! Hoodlums!
160
00:13:47,125 --> 00:13:50,052
That American girl back at the airport
seemed to know something was up.
161
00:13:50,077 --> 00:13:52,387
Stay away from her, Jack. She's nuts too.
She's a lawyer!
162
00:13:52,412 --> 00:13:56,050
She's a what? Oh, come on!
163
00:13:56,083 --> 00:13:57,350
What the hell...?
164
00:13:57,374 --> 00:13:59,741
They got this sort of clubhouse thing,
ya know, where they hang out.
165
00:13:59,766 --> 00:14:01,980
- To sharpen their knives, huh?
- I can't ask you...
166
00:14:02,005 --> 00:14:03,799
- Where is it?
- Thank you, Jack.
167
00:14:09,638 --> 00:14:11,588
Good morning, ladies and gentlemen.
168
00:14:11,612 --> 00:14:15,329
I am Mr. Egg Shen, with this
wonderful tour this morning.
169
00:14:15,354 --> 00:14:17,788
Sit back and enjoy yourselves, see?
170
00:14:17,813 --> 00:14:23,603
Long time ago, Chinese men with
gold-rush fever flooded into California.
171
00:14:23,628 --> 00:14:27,155
We call Gum Shan—
Mountain of Gold, see?
172
00:14:27,180 --> 00:14:30,229
Leaving behind their wives and children.
173
00:14:30,867 --> 00:14:35,145
Working for years to complete
the transcontinental railroad,
174
00:14:35,170 --> 00:14:37,088
saving all their pennies,
175
00:14:37,113 --> 00:14:39,650
and then they sent for their families,
176
00:14:39,675 --> 00:14:43,760
to help build this beautiful Chinatown
you see outside your window
177
00:14:43,785 --> 00:14:45,972
this fine warm day.
178
00:15:14,854 --> 00:15:16,150
Lords of Death, down that way!
179
00:15:16,234 --> 00:15:16,900
What alley?
180
00:15:16,925 --> 00:15:18,601
Go right! Now!
181
00:15:40,041 --> 00:15:42,716
- Where the hell are we?
- Come on, Jack.
182
00:15:45,579 --> 00:15:49,334
Excuse me, ma'am.
I don't suppose you saw a...
183
00:15:53,311 --> 00:15:54,233
No.
184
00:15:55,213 --> 00:15:56,776
Keep moving.
185
00:16:25,010 --> 00:16:27,229
- What is it? A parade?
- A funeral.
186
00:16:27,346 --> 00:16:30,665
- A fighting tong. They're Chang Sings.
- A fighting tong?
187
00:16:30,749 --> 00:16:33,914
Don't panic, Jack.
They're okay. They're good guys.
188
00:16:35,670 --> 00:16:38,763
Maybe we should try a different alley.
What do you say?
189
00:16:45,655 --> 00:16:49,409
Wang, these guys, these Sing Dings...
they got enemies?
190
00:16:49,434 --> 00:16:51,660
- Wing Kong.
- Who wear red turbans?
191
00:16:52,075 --> 00:16:53,763
Holy shit!
192
00:16:54,064 --> 00:16:56,014
These guys are animals, Jack.
193
00:17:23,151 --> 00:17:25,018
Ahh!
194
00:17:31,546 --> 00:17:33,007
Ahh!
195
00:17:42,537 --> 00:17:43,997
Shit!
196
00:18:27,458 --> 00:18:29,936
- What's happening, Wang?
- Chinese standoff.
197
00:18:29,961 --> 00:18:31,205
A what?!
198
00:18:31,963 --> 00:18:33,731
Don't make a sound.
199
00:19:35,652 --> 00:19:37,332
Ahh!
200
00:20:40,402 --> 00:20:42,196
Who's that?!
201
00:21:51,890 --> 00:21:54,309
No questions! Just get outta here, Jack!
Get outta here!
202
00:22:12,534 --> 00:22:13,858
Jack!
203
00:22:19,413 --> 00:22:21,913
- I think it was Lo Pan!
- Who?
204
00:22:39,104 --> 00:22:40,851
- Don't look, Jack!
- I already did!
205
00:22:40,876 --> 00:22:41,719
- Don't!
- I won't!
206
00:22:41,803 --> 00:22:43,530
- Who...? I mean, what?
- Lo Pan. Come on!
207
00:22:43,640 --> 00:22:47,369
- I can't see!
- It's okay, it's okay. It's only temporary. Over here.
208
00:22:48,989 --> 00:22:50,067
Bend over.
209
00:22:52,075 --> 00:22:54,536
Yeah, yeah, yeah.
210
00:22:54,661 --> 00:22:56,695
- I ran straight through him, Wang.
- I'm never gonna get...
211
00:22:56,719 --> 00:22:58,446
How the hell could I
run straight through him!
212
00:22:58,471 --> 00:23:00,917
- You didn't. It only appeared that way!
- Right!
213
00:23:01,001 --> 00:23:06,006
- Lords of Death, Jack.
- Okay, I'm goin' home. Keep your money.
214
00:23:06,089 --> 00:23:08,311
- Hey, Wang Chi!
- Lookin' for us?
215
00:23:08,336 --> 00:23:11,817
- They know your name.
- That's not good. Let's go!
216
00:23:14,776 --> 00:23:16,904
- My truck!
- Forget it!
217
00:23:37,680 --> 00:23:40,060
Lords of Death
controlled by the Wing Kong, Jack.
218
00:23:40,162 --> 00:23:42,367
They're it's a death just for the
errand boys for the Wing Kong.
219
00:23:42,392 --> 00:23:45,526
Great! Who wiped out all those
yellow turbans up there, huh?
220
00:23:45,550 --> 00:23:46,938
I mean those guys were winning.
221
00:23:52,702 --> 00:23:55,071
He says it was the Storms.
The Three Storms.
222
00:23:55,096 --> 00:23:57,182
Three guys did all that? Listen.
223
00:23:57,580 --> 00:24:01,087
What about that... whatever it was
I ran straight through?
224
00:24:01,736 --> 00:24:03,116
Fast!
225
00:24:14,491 --> 00:24:16,307
Lucky us. We made it.
226
00:24:17,077 --> 00:24:19,184
All right, where's my truck?
I'm outta here.
227
00:24:19,184 --> 00:24:21,015
You don't wanna go back there!
Isn't your truck insured?!
228
00:24:21,039 --> 00:24:23,658
- Of course it is. That's not the point!
- Then smart man gets it later.
229
00:24:23,683 --> 00:24:25,071
Smart man calls the cops!
230
00:24:25,071 --> 00:24:28,382
- Cops got better things to do than get killed.
- Oh yeah?! So do I!
231
00:24:31,876 --> 00:24:35,653
Mutual Fidelity Insurers of Sacramento.
232
00:24:35,754 --> 00:24:40,004
Yeah well, there's gotta be a listing, honey.
I pay 'em six G's a year in premiums.
233
00:24:40,029 --> 00:24:43,349
- China is here, Mr. Burton.
- Yeah, go ahead, alright...
234
00:24:43,373 --> 00:24:46,022
- The Chang Sing, the Wing Kong...
- Yeah, okay...
235
00:24:46,706 --> 00:24:50,852
- They've been fighting for centuries.
- What does that mean, huh, "China is here"?
236
00:24:50,877 --> 00:24:52,670
I don't even know what the
hell that means.
237
00:24:52,695 --> 00:24:55,878
All I know is, this Lo Pan character
comes out of thin air
238
00:24:55,903 --> 00:24:57,592
in the middle of a goddamn alley,
239
00:24:57,616 --> 00:25:01,339
while his buddies are flyin' around
on wires, cuttin' everybody to shreds,
240
00:25:01,364 --> 00:25:05,547
and he just stands there, waiting for me
to drive my truck straight through him,
241
00:25:05,572 --> 00:25:08,048
- with light comin' out of his mouth!
- Jack, please...
242
00:25:10,171 --> 00:25:11,256
Hello?
243
00:25:11,622 --> 00:25:14,192
- When did this happen?
- It didn't, Uncle Chu, not like he says.
244
00:25:14,217 --> 00:25:15,723
Yeah, it did, Uncle Chu.
Two hours ago.
245
00:25:15,903 --> 00:25:18,551
Tall guy, weird clothes.
First you see him, then you don't.
246
00:25:18,551 --> 00:25:20,157
Yeah is this just a switchboard?!
247
00:25:20,181 --> 00:25:23,115
Lo Pan appeared on the street?
248
00:25:23,685 --> 00:25:27,021
- Wang Chi, why didn't you tell me?
- I didn't want to alarm you, Uncle.
249
00:25:27,147 --> 00:25:31,025
I'm gonna tell you about an accident
and I don't wanna hear "act of God", okay?
250
00:25:31,502 --> 00:25:34,766
All right, look. What's your name?
Mine's Jack Burton.
251
00:25:35,196 --> 00:25:36,872
Good afternoon, Mr. Wong.
252
00:25:37,121 --> 00:25:38,830
Eddie Lee, meet my friend, Jack Burton.
253
00:25:38,855 --> 00:25:42,203
- Eddie's the new maître d' here at the Black Pool.
- And a whole lot more.
254
00:25:42,287 --> 00:25:45,937
Well, I don't know my policy number.
It's in the glove compartment.
255
00:25:45,962 --> 00:25:48,927
Just look under B-U-R-T-O-N, will ya?
256
00:25:48,952 --> 00:25:51,699
- Jack Burton?
- Yeah... oh, go ahead.
257
00:25:51,880 --> 00:25:55,076
Boy... the guy you always
told me about, huh?
258
00:25:55,425 --> 00:25:57,820
Phew!
Then that was your abandoned truck.
259
00:25:57,898 --> 00:25:59,320
Abandoned, like hell!
260
00:25:59,437 --> 00:26:02,265
Yeah, er... hello. Hello?!
261
00:26:02,348 --> 00:26:03,992
Ha ha ha... Christ!
262
00:26:04,017 --> 00:26:07,103
Bad news. The Lords of Death
stole it after you ran away.
263
00:26:07,187 --> 00:26:09,200
- They stole my truck?
- Uh huh.
264
00:26:09,291 --> 00:26:11,075
Take it easy, Jack. You're with friends.
265
00:26:11,122 --> 00:26:13,359
- We'll find it for you.
- You're damn right you will, Wang.
266
00:26:13,401 --> 00:26:16,379
And my money, and time is
money to a guy like me,
267
00:26:16,404 --> 00:26:18,362
and your phone is dead, by the way.
268
00:26:18,408 --> 00:26:20,580
How do you think I feel?
I lost a whole girl!
269
00:26:20,605 --> 00:26:23,687
The Lords of Death, they
were only on a stupid joyride, see?
270
00:26:23,953 --> 00:26:26,122
Not acting on any orders
from the Wing Kong.
271
00:26:26,206 --> 00:26:29,560
They just wanted a girl to sell
and Miao Yin got in the way.
272
00:26:29,954 --> 00:26:32,369
Plus, I found out the skirmish
you guys stumbled into.
273
00:26:32,369 --> 00:26:36,972
Lo Pan, the word is, ordered the boss of
the Chang Sings, Mr. Lem Lee, assassinated.
274
00:26:37,319 --> 00:26:39,422
- That was his funeral.
- It was a war, Eddie.
275
00:26:39,611 --> 00:26:43,165
- What are you doing here?
- Don't panic. It's only me, Gracie Law.
276
00:26:44,240 --> 00:26:45,246
Oh, great.
277
00:26:45,271 --> 00:26:48,681
Ah... just happened to be in the neighborhood
on a dark and stormy night?
278
00:26:48,714 --> 00:26:51,747
-This is my neighborhood.
-Well, sure it was a war.
279
00:26:51,988 --> 00:26:56,337
And anybody that showed up was gonna join
Lem Lee in the hell of being cut to pieces.
280
00:26:56,395 --> 00:26:59,005
- Hell of being what?
- The Chinese have a lotta hells.
281
00:26:59,030 --> 00:27:01,722
And what the hell
is Gracie Law doing here?
282
00:27:01,747 --> 00:27:03,468
She can't get enough of me.
283
00:27:03,493 --> 00:27:06,412
Huh! He wishes. Look, you know me.
284
00:27:06,540 --> 00:27:09,763
I'm always pokin' my nose where it
doesn't belong and as a result, I admit it,
285
00:27:09,788 --> 00:27:11,703
this mix-up is my fault, sort of.
286
00:27:12,172 --> 00:27:16,052
But I've it on good advice that those punks
that jumped me and ripped off his truck,
287
00:27:16,077 --> 00:27:19,505
the girl they kidnapped they took over
to the White Tiger's for a quick sale.
288
00:27:19,677 --> 00:27:20,519
Who was she?
289
00:27:20,544 --> 00:27:24,722
- My fiancée. The White Tiger's?
- Oh, God. I'm sorry.
290
00:27:24,958 --> 00:27:27,449
If we get over there tonight
fast, maybe we can buy her back.
291
00:27:27,473 --> 00:27:28,626
A search warrant's too complicated,
292
00:27:28,651 --> 00:27:31,635
- violence out of the question...
- Hold it! Hold it! Slow down.
293
00:27:31,635 --> 00:27:34,101
- I'm feelin' a little like an outsider here.
- You are!
294
00:27:34,166 --> 00:27:37,636
Jack, listen. I need more of your help.
I can't pay you today, okay?
295
00:27:37,661 --> 00:27:40,129
- Oh, shit.
- How can I? I need the cash for Miao Yin.
296
00:27:40,154 --> 00:27:45,093
- And it's gonna cost. She's got green eyes.
- Oh, no. Seriously? That's an extra to these people.
297
00:27:45,118 --> 00:27:47,131
Well it's like leather bucket seats,
it's double the price.
298
00:27:47,131 --> 00:27:47,720
What people?!
299
00:27:47,745 --> 00:27:52,583
- Look, this Lo Pan I ran over... through...
- Has spirit-medium powers.
300
00:27:52,809 --> 00:27:57,830
Like the immortals.
His flesh and his bones are atomized.
301
00:27:57,855 --> 00:28:00,476
He becomes... the dream.
302
00:28:00,796 --> 00:28:03,465
- What?
- That's an exaggeration, Jack, I promise.
303
00:28:03,490 --> 00:28:05,208
Please, help me, okay?
304
00:28:05,233 --> 00:28:06,579
I got a great idea!
305
00:28:20,320 --> 00:28:22,328
-Relax.
-I am relaxed.
306
00:28:22,353 --> 00:28:25,902
Look, this is as far as I go,
because I'm a dead giveaway, see?
307
00:28:25,980 --> 00:28:28,744
I'd go in there with you, but they know
my face, all those slavers,
308
00:28:28,768 --> 00:28:30,026
and they'd wanna push it in.
309
00:28:30,096 --> 00:28:32,682
- Not while I'm around.
- It's all up to you now, Jack.
310
00:28:32,707 --> 00:28:34,808
My destiny rests in your capable hands.
311
00:28:34,833 --> 00:28:37,699
- Hey, I'll do my best.
- Thing is to make them drop their guard.
312
00:28:37,724 --> 00:28:39,456
- I'll try.
- Thing is to look stupid.
313
00:28:39,492 --> 00:28:40,670
He does.
314
00:28:42,737 --> 00:28:45,522
Oh boy, sure is rainin' cats and dogs.
315
00:28:45,636 --> 00:28:49,533
Uh, the cab driver said...
well he told me that I could, erm...
316
00:28:49,558 --> 00:28:52,123
Well, that the White Tiger would...
317
00:28:52,906 --> 00:28:55,825
Oh. Just a minute, please.
318
00:29:01,736 --> 00:29:06,199
Excuse me for a second, okay, guys?
I think I know that car.
319
00:29:10,963 --> 00:29:12,736
What's she doing now?
320
00:29:13,471 --> 00:29:15,040
Strange girl.
321
00:29:20,444 --> 00:29:22,709
That building there. The White Tiger.
322
00:29:22,924 --> 00:29:25,479
God, it's creepy. Do we
actually have to go in?
323
00:29:25,503 --> 00:29:27,047
B... because I will, if we have to.
324
00:29:27,072 --> 00:29:30,515
I'll go anywhere or do anything
to get my story. It's my big break.
325
00:29:30,540 --> 00:29:35,045
Just sit tight. We've got one of our best
men inside right now, stirring the pot.
326
00:29:50,201 --> 00:29:51,800
How do you do, ma'am?
327
00:29:51,926 --> 00:29:55,430
Henry Swanson's my name
and excitement's my game.
328
00:29:55,665 --> 00:29:59,009
- Cash or charge?
- Oh, gosh. Cash, I guess.
329
00:29:59,034 --> 00:30:01,459
I mean, it's not deductible, is it?
330
00:30:03,563 --> 00:30:05,949
Mrs. O'Toole will take care of your needs.
331
00:30:06,467 --> 00:30:08,594
Boy, you know,
I wish these were in color.
332
00:30:08,636 --> 00:30:12,389
Because what I really am sort of
in the mood for is a girl with green eyes.
333
00:30:12,557 --> 00:30:15,143
And price is no object, Mrs. O'Toole.
334
00:30:15,314 --> 00:30:19,355
Fresh off the boat's the way I like 'em.
The more exotic the better.
335
00:30:19,550 --> 00:30:22,405
Chinese girls do not come
with green eyes.
336
00:30:41,102 --> 00:30:43,521
- Too long. Let's go in.
- It's only been ten minutes.
337
00:30:43,546 --> 00:30:45,208
Give the guy a chance.
338
00:30:48,025 --> 00:30:51,003
- So how long you been in the US of A?
- Three months.
339
00:30:51,028 --> 00:30:53,182
- Where from?
- Hong Kong.
340
00:30:54,047 --> 00:30:59,359
What happens? You uh, stay here a while?
Old girls leave, new girls come in, or...?
341
00:30:59,437 --> 00:31:03,151
Maybe. Take your tie off, please.
342
00:31:03,176 --> 00:31:06,348
Yeah, I know what you mean.
My wife gave it to me for Christmas.
343
00:31:10,363 --> 00:31:11,823
Holy shit!
344
00:31:17,680 --> 00:31:18,681
WOW!
345
00:32:43,833 --> 00:32:46,994
Green explosions?
People flyin' in and out?
346
00:32:47,019 --> 00:32:50,571
That was not real! I wanna talk
to the cops. I want my truck back.
347
00:32:50,596 --> 00:32:53,568
- Now where the hell am I?
- My office. Sit down.
348
00:32:53,790 --> 00:32:55,736
Whatcha sleep in your office?
349
00:32:55,761 --> 00:32:58,663
What I need to get straight is... I
mean were these guys, I mean these...
350
00:32:58,688 --> 00:33:00,675
these Storms, what are they? Magicians?
351
00:33:00,700 --> 00:33:03,604
-Yeah, sort of. It's hard to explain.
-Try real hard.
352
00:33:03,846 --> 00:33:04,743
Here. Drink.
353
00:33:04,768 --> 00:33:07,523
If the Storms have Miao Yin, then there's
only one place they could take her.
354
00:33:07,707 --> 00:33:11,669
Lo Pan! The godfather of Little China,
Mr. David Lo Pan.
355
00:33:11,794 --> 00:33:15,021
You mean the David Lo Pan that's
chairman of the National Orient Bank
356
00:33:15,021 --> 00:33:17,400
and owns the Wing Kong import/export
Trading Company,
357
00:33:17,425 --> 00:33:21,180
but who's so reclusive that no one's
even laid eyes on this guy in years?!
358
00:33:21,205 --> 00:33:22,734
Who the hell are you, anyway?
359
00:33:23,714 --> 00:33:27,133
Well, I'm—I'm Margo Litzenberger.
I'm with the Berkeley People's Herald.
360
00:33:27,168 --> 00:33:31,631
I've been trying to get somebody, anybody, from
the press to listen to me about this, Burton.
361
00:33:31,689 --> 00:33:35,308
And it's just not possible that
you actually saw David Lo Pan.
362
00:33:35,332 --> 00:33:36,807
Because the bastard's
afraid to show his face!
363
00:33:36,832 --> 00:33:37,784
He's got more enemies...
364
00:33:37,808 --> 00:33:39,739
He's got Miao Yin. I'm going
over there to get her back!
365
00:33:39,793 --> 00:33:41,605
-What, are you nuts?!
-Hey, who's that?
366
00:33:41,630 --> 00:33:44,789
Um... it's okay, Tara!
Uh, you can go back to sleep.
367
00:33:45,119 --> 00:33:46,586
From the airport.
368
00:33:46,611 --> 00:33:48,814
This morning, sure.
That's what I was doing there.
369
00:33:48,876 --> 00:33:51,913
I was protecting her civil rights,
making sure she gets a chance.
370
00:33:52,335 --> 00:33:56,188
This is just so shocking. I mean,
I must just be so monumentally naive.
371
00:33:56,213 --> 00:33:58,549
- You are.
- And so now we have to grab your fiancée...
372
00:33:58,574 --> 00:34:01,872
Wait a minute! Wait a minute!
I'm a reasonable guy,
373
00:34:01,897 --> 00:34:04,594
but I've just experienced
some very unreasonable things.
374
00:34:04,619 --> 00:34:06,691
- It depends on how you look at it.
- The hell it does!
375
00:34:06,716 --> 00:34:10,059
So somebody, I don't care
who, tell me what is goin' on!
376
00:34:10,137 --> 00:34:10,912
The truth?
377
00:34:10,937 --> 00:34:13,107
- I can take it.
- We don't know.
378
00:34:16,300 --> 00:34:20,109
- I'm going now, alone if I have to!
- What? Where? It's pouring out.
379
00:34:20,141 --> 00:34:23,724
- Lo Pan's. The Wing Kong Exchange.
- The Wing Kong Exchange?
380
00:34:23,849 --> 00:34:26,303
The most dangerous cutthroat den
of madmen in Chinatown?
381
00:34:26,327 --> 00:34:27,767
You can't just waltz in and out
of there like...
382
00:34:27,792 --> 00:34:30,665
Like the wind.
Yes, I can, Miss Law.
383
00:34:30,855 --> 00:34:32,473
My mind and my spirits are as one.
384
00:34:32,473 --> 00:34:35,477
- As two. I said I was comin'.
- I'd go with you but...
385
00:34:35,502 --> 00:34:37,907
I know.
There's a problem with your face.
386
00:34:38,478 --> 00:34:42,593
Okay! You people sit tight, hold the fort
and keep the home fires burning,
387
00:34:42,618 --> 00:34:44,659
and if we're not back by dawn...
388
00:34:44,953 --> 00:34:46,153
call the President.
389
00:34:53,523 --> 00:34:59,070
- This is gonna take crackerjack timing, Wang.
- Total concentration. You ready, Jack?
390
00:34:59,195 --> 00:35:00,955
I was born ready.
391
00:35:04,731 --> 00:35:07,612
Whoa! I love working nights.
392
00:35:07,637 --> 00:35:09,698
Don't get up. Phone company.
393
00:35:09,723 --> 00:35:13,268
All right, boys, where's the main panel?
Probably through here, huh?
394
00:35:22,186 --> 00:35:23,207
Wang.
395
00:35:32,968 --> 00:35:35,161
Good work, Jack.
I think they actually fell for it.
396
00:35:35,161 --> 00:35:36,161
Yeah.
397
00:35:38,903 --> 00:35:40,545
Last time we had this problem
398
00:35:40,570 --> 00:35:43,214
was on account of squirrels
chewin' through the wires, remember that?
399
00:35:43,239 --> 00:35:47,410
- I'd better locate the central junction box.
- I think it's right down there.
400
00:35:52,516 --> 00:35:53,861
What does that say?
401
00:35:54,084 --> 00:35:57,062
-Hell of boiling oil.
-You're kidding!
402
00:35:57,087 --> 00:35:58,783
Yeah, I am. It says "Keep out."
403
00:36:02,339 --> 00:36:05,325
We've got to do something!
404
00:36:11,059 --> 00:36:16,198
Goat butts against a hedge
and its horns become entangled.
405
00:36:17,080 --> 00:36:21,309
- I don't think I've had the pleasure.
- Miss Gracie Law, Mr. Egg Shen.
406
00:36:21,334 --> 00:36:23,863
Egg's kind of our local authority
on Lo Pan.
407
00:36:23,988 --> 00:36:26,761
- He's helping us out.
- How? It has been almost two hours.
408
00:36:26,850 --> 00:36:30,136
- Let's just go over there, beat down the door...
- No, no, no Miss Law.
409
00:36:30,161 --> 00:36:34,948
We have to gather our strength,
because now there's clouds and thunder.
410
00:36:35,413 --> 00:36:38,791
The image of difficulty at the beginning.
411
00:36:38,914 --> 00:36:42,949
But finally we shall bring order
out of chaos.
412
00:36:47,756 --> 00:36:50,304
- Look.
- Yeah.
413
00:36:50,726 --> 00:36:53,493
What you got here is
two people dragging a third.
414
00:36:53,518 --> 00:36:54,812
Miao Yin!
415
00:37:09,951 --> 00:37:13,844
- You did that, right?
- I guess so. I hope so.
416
00:37:19,335 --> 00:37:20,997
Jack, check this out.
417
00:37:22,940 --> 00:37:26,079
So what is this? Chinese or somethin'?
Countin' backwards?
418
00:37:26,104 --> 00:37:28,067
Not backwards. Downwards.
419
00:37:38,299 --> 00:37:43,126
Of course the Chinese mix everything up.
Look at what they have to work with, huh?
420
00:37:43,318 --> 00:37:48,299
There's Buddhism, Confucianism,
and Taoist alchemy and sorcery.
421
00:37:48,549 --> 00:37:52,719
We take what we want and leave the rest.
Just like your salad bar.
422
00:37:52,744 --> 00:37:56,591
But there is one thing
even David Lo Pan must acknowledge.
423
00:37:56,904 --> 00:38:00,783
All movement in the universe
is caused by tension
424
00:38:00,808 --> 00:38:03,388
between positive and negative furies.
425
00:38:03,413 --> 00:38:08,082
- So when the furies are out of balance...
- As they are in Lo Pan, who is cursed.
426
00:38:08,152 --> 00:38:11,196
Then the people
turn into demons and live for ever.
427
00:38:11,221 --> 00:38:15,700
Repulsive and evil,
existing only to plague the living.
428
00:38:15,725 --> 00:38:21,080
Well then, I mean—what you're saying is
this David Lo Pan... what is he? A ghost?
429
00:38:21,159 --> 00:38:22,942
Plays at being a man.
430
00:38:22,967 --> 00:38:27,068
A creature of vast, dark,
destructive power.
431
00:38:27,539 --> 00:38:30,897
All right, we're out this hatch
and back up the cable.
432
00:38:30,922 --> 00:38:32,912
Does that sound like
a brilliant idea or what?
433
00:38:32,912 --> 00:38:35,662
Jack, the cable is three stories high
and covered with grease, Jack.
434
00:38:35,703 --> 00:38:39,830
Exactly. It's real and we can touch it,
so at least we know where we stand, eh?
435
00:38:39,855 --> 00:38:41,649
Yeah, in deep shit.
436
00:38:44,254 --> 00:38:45,740
What?
437
00:38:45,764 --> 00:38:47,270
What the hell...?!
438
00:38:48,796 --> 00:38:50,184
-Shit!-See?
439
00:38:50,343 --> 00:38:53,221
You think they'd let us
walk in and out like the wind?
440
00:38:53,304 --> 00:38:56,049
Yes! I thought that
was your whole damn point!
441
00:38:56,074 --> 00:38:58,626
My point was to find Miao Yin
at any cost!
442
00:38:58,736 --> 00:39:01,631
- This is salt water, Wang.
- And get your truck back!
443
00:39:01,656 --> 00:39:05,242
- I'll buy another one.
- But there's only one Miao Yin!
444
00:39:33,243 --> 00:39:35,352
Jesus Christ! Where are we?!
445
00:39:35,377 --> 00:39:37,796
Hell of the upside-down sinners!
446
00:39:45,009 --> 00:39:46,689
Aah!
447
00:39:52,313 --> 00:39:56,568
Hey, you!
Come on over here and fight like a man!
448
00:40:35,542 --> 00:40:37,528
Oh, shit, Jack.
449
00:40:37,552 --> 00:40:39,254
I don't like the looks of this.
450
00:40:41,761 --> 00:40:44,194
- Where are we, Wang?
- You are nowhere!
451
00:41:10,283 --> 00:41:11,733
Oh, boy.
452
00:41:12,285 --> 00:41:15,394
Look, we came here to see David Lo Pan,
all right?
453
00:41:15,419 --> 00:41:17,640
- Eh?
- David Lo Pan!
454
00:41:17,665 --> 00:41:21,544
- Then you have succeeded, Mr. Burton.
- What, you?
455
00:41:22,253 --> 00:41:25,423
- I don't get this at all. I thought Lo Pan...
- Shut up, Mr. Burton!
456
00:41:25,607 --> 00:41:27,734
You are not brought upon this world
to "get it".
457
00:41:27,759 --> 00:41:29,652
Come on! Lo Pan is like...
458
00:41:29,677 --> 00:41:31,748
Nothing you can understand.
459
00:41:31,841 --> 00:41:34,699
There are many mysteries,
many unanswerable questions,
460
00:41:34,724 --> 00:41:36,948
even in a life as short as yours.
461
00:41:37,026 --> 00:41:40,805
Yeah, well the way I see it, it doesn't mean
we shouldn't ask, like where's my truck?
462
00:41:40,830 --> 00:41:43,702
You are not looking for a truck,
you're looking for a girl...
463
00:41:43,796 --> 00:41:45,692
- a girl with green eyes.
- Yes.
464
00:41:45,977 --> 00:41:48,588
Ha. She must be something extraordinary.
465
00:41:48,613 --> 00:41:51,299
Or I'm not about to waste another
2,000 years.
466
00:41:51,324 --> 00:41:55,142
Well... there can't be many Chinese girls
running around with green eyes these days.
467
00:41:55,173 --> 00:41:58,389
- There are not. Never were.
- So beggars can't be choosers.
468
00:41:58,414 --> 00:41:59,838
But I can!
469
00:42:01,263 --> 00:42:03,181
Tell me about Miao Yin, eh.
470
00:42:04,087 --> 00:42:06,670
What province is she from? Hunan?
471
00:42:07,190 --> 00:42:11,402
Her mother? Her father?
He must be a holy man. I must know.
472
00:42:11,427 --> 00:42:13,989
You got a tongue, Dave.
Ask her yourself.
473
00:42:20,032 --> 00:42:23,414
Mr. Burton, if you have an influence
over your youthful friend,
474
00:42:23,439 --> 00:42:24,916
you better exert it now.
475
00:42:25,085 --> 00:42:29,103
Otherwise I will have both of you run off to
the hell where people are skinned alive!
476
00:42:29,128 --> 00:42:30,978
It's that simple. Understand?
477
00:42:32,448 --> 00:42:35,836
- Are you crazy? Is that your problem?
- No, he means it, Jack.
478
00:42:36,332 --> 00:42:38,459
My problem is this place.
479
00:42:38,672 --> 00:42:41,474
This place is my tomb.
I'm buried here.
480
00:42:41,561 --> 00:42:44,227
A young man, a king, a warrior,
481
00:42:44,252 --> 00:42:47,964
is entombed in this old man's
crippled body.
482
00:42:49,357 --> 00:42:52,043
And all I need is a woman, Mr. Burton,
483
00:42:52,068 --> 00:42:55,251
a special kind of woman
with dragon-green eyes,
484
00:42:55,276 --> 00:42:57,464
to make me whole again,
young again,
485
00:42:57,464 --> 00:43:00,685
so that I may rule the universe
from beyond this grave.
486
00:43:00,727 --> 00:43:04,238
- Ch'ing-ti. The God of the East.
- Who, him? This guy?
487
00:43:04,263 --> 00:43:06,291
No, not me, Mr. Burton...
488
00:43:06,316 --> 00:43:08,536
my demon.
489
00:43:08,561 --> 00:43:12,314
The god I must appease
in order to regain my heart, my blood.
490
00:43:12,739 --> 00:43:16,467
A girl with green eyes to satisfy Ch'ing-ti,
491
00:43:16,492 --> 00:43:19,429
a girl brave enough
to embrace the naked blade.
492
00:43:19,454 --> 00:43:21,806
- And when I find her, I will marry her.
- Never!
493
00:43:21,831 --> 00:43:24,367
And Ch'ing-ti will be happy
and my curse will be lifted.
494
00:43:24,392 --> 00:43:27,358
You can go off and rule the universe
from beyond the grave.
495
00:43:27,467 --> 00:43:29,767
- Indeed!
- Or check into a psycho ward.
496
00:43:29,792 --> 00:43:31,027
Whichever comes first, eh?
497
00:43:31,052 --> 00:43:34,157
-Jack, will you...-Jack, what? I'm supposed to buy this shit?
498
00:43:34,182 --> 00:43:37,185
2,000 years and he can't find one broad
to fit the bill?
499
00:43:37,185 --> 00:43:40,498
Come on, Dave, you must be doin'
somethin' seriously wrong.
500
00:43:40,523 --> 00:43:45,640
There have been others, to be sure.
There are always others, are there not?
501
00:43:46,147 --> 00:43:50,628
You seem to be one who knows
the difficulties between men and women...
502
00:43:50,653 --> 00:43:53,030
how seldom it works out.
503
00:43:53,363 --> 00:43:57,280
And yet we all keep trying, like fools.
504
00:43:59,077 --> 00:44:01,259
Who are these people?
Friends of yours, eh?
505
00:44:01,556 --> 00:44:04,497
Now this really pisses me off
to no end!
506
00:44:04,808 --> 00:44:08,431
- Come on, stick around!
- Where's Miao Yin? In this building?!
507
00:44:08,456 --> 00:44:10,244
- Safe.
- Where is she?!
508
00:44:10,269 --> 00:44:13,415
Safe. Safer with me
than any creature on earth!
509
00:44:15,193 --> 00:44:18,339
Go ahead. You want some bad publicity?
You give us the run-around.
510
00:44:18,407 --> 00:44:22,492
But this woman here, she has a deadline,
and her pen my friend, is mightier than your sword.
511
00:44:22,517 --> 00:44:25,039
- Uh, yeah.
- No visitors.
512
00:44:25,499 --> 00:44:29,486
- I don't make the policy around here.
- Oh, come on, man! Give 'em a tour.
513
00:44:29,909 --> 00:44:32,870
What's it gonna hurt?
514
00:44:33,345 --> 00:44:34,961
I can help you.
515
00:45:04,392 --> 00:45:06,314
- Are you okay, Jack?
- Yeah.
516
00:45:09,188 --> 00:45:13,422
We're in a room.
No windows, a few skeletons.
517
00:45:13,428 --> 00:45:15,941
- Where's the light coming from?
- The floor.
518
00:45:32,007 --> 00:45:35,606
With the easing of trade restrictions...
519
00:45:35,631 --> 00:45:40,559
next year we'll start importing
a lot of strange things from Peking.
520
00:45:40,654 --> 00:45:43,698
What sort of... strange things?
521
00:45:43,781 --> 00:45:46,049
Are we going up or down?
522
00:45:46,225 --> 00:45:47,982
It feels like down.
523
00:46:08,039 --> 00:46:10,299
Great. Great, thank you, Jack.
524
00:46:10,794 --> 00:46:14,677
I think we've come up. First we
went down, now they've brought us up.
525
00:46:16,644 --> 00:46:18,324
Two, three feet thick, I'll bet.
526
00:46:18,324 --> 00:46:21,878
Probably welded shut from the outside
and covered with brick by now.
527
00:46:21,903 --> 00:46:23,049
Don't give up, Jack.
528
00:46:23,058 --> 00:46:25,924
Oh, okay. I won't, Wang.
Let's just chew our way outta here!
529
00:46:25,971 --> 00:46:28,534
Lo Pan has plans for us, if we didn't,
we'd be dead doornails.
530
00:46:28,559 --> 00:46:29,994
Lo Pan? Which Lo Pan?
531
00:46:30,019 --> 00:46:33,706
Little old basket case on wheels,
or the ten-foot-tall roadblock?
532
00:46:33,785 --> 00:46:35,439
One and the same person, Jack.
533
00:46:35,464 --> 00:46:37,989
You know something
you're not tellin' me, Wang.
534
00:46:38,733 --> 00:46:40,359
Myths and legends.
535
00:46:41,911 --> 00:46:44,980
- I don't wanna insult you.
- No, no. Go ahead.
536
00:46:46,047 --> 00:46:47,426
Insult me.
537
00:46:49,580 --> 00:46:51,581
It's about all sorts of scary things:
538
00:46:51,605 --> 00:46:53,178
about an ancient army of the dead,
539
00:46:53,203 --> 00:46:56,749
the—the Spirit City and monkey sacrifices.
540
00:46:57,019 --> 00:46:58,981
And the First Sovereign Emperor of China,
541
00:46:59,006 --> 00:47:03,069
that mad monarch who federated our
seven warring states, defeated Lo Pan
542
00:47:03,094 --> 00:47:08,732
and imposed upon him that—
that horrible curse of no flesh in 272 BC.
543
00:47:09,353 --> 00:47:11,534
A lot of Chinese hear these things
when we're kids.
544
00:47:12,169 --> 00:47:13,559
Then we grow up...
545
00:47:14,647 --> 00:47:16,654
and pretend not to believe them.
546
00:47:17,275 --> 00:47:20,236
- No horseshit, Wang.
- No horseshit, Jack.
547
00:47:20,378 --> 00:47:23,585
Hey, I don't blame you. I'm Chinese
and I don't even wanna believe it...
548
00:47:24,131 --> 00:47:25,616
but it's for real.
549
00:47:25,910 --> 00:47:28,319
Sorcery, the Chinese black magic.
550
00:47:33,875 --> 00:47:35,793
Blindfolds!
551
00:47:54,854 --> 00:47:56,649
You make one move...
552
00:47:56,674 --> 00:47:57,674
Ahh!
553
00:48:03,237 --> 00:48:07,565
Now, let's try that again, huh?
Don't make me kill you, tough guy.
554
00:48:09,136 --> 00:48:10,988
Come on! Come on, Jack!
555
00:48:11,380 --> 00:48:13,465
- Come on!
- How?!
556
00:48:22,289 --> 00:48:23,945
Ahh!
557
00:49:01,159 --> 00:49:02,159
Ahh!
558
00:49:08,025 --> 00:49:10,109
- Great work, Jack.
- Yeah, yeah.
559
00:49:10,134 --> 00:49:12,212
We're all inside:
me, Gracie and Margo.
560
00:49:12,251 --> 00:49:15,363
And Uncle Chu and Egg, they're out in the
street in Egg's bus ready to get us outta here.
561
00:49:15,388 --> 00:49:16,660
- Right.
- Here, Jack.
562
00:49:16,936 --> 00:49:18,371
Hey, I'll trade ya.
563
00:49:20,247 --> 00:49:22,833
All right, which way?
Fast, before they wake up.
564
00:49:22,858 --> 00:49:24,771
There, I think. Down there.
565
00:49:31,951 --> 00:49:34,025
No pathetic excuses.
566
00:49:34,870 --> 00:49:37,264
I smell the blood of human beings.
567
00:49:37,289 --> 00:49:41,378
Find them.
Boil them until their flesh falls off.
568
00:49:41,533 --> 00:49:43,126
You heard me!
569
00:50:39,836 --> 00:50:43,676
Empty. Oh, Miao Yin...
570
00:50:44,322 --> 00:50:46,949
I need you, Miao Yin.
571
00:50:47,234 --> 00:50:51,864
You, whose eyes flash
like emerald lightning.
572
00:50:52,907 --> 00:50:57,178
Ch'ing-ti, make me flesh again soon.
573
00:50:59,086 --> 00:51:00,684
Please.
574
00:51:02,294 --> 00:51:03,987
Let's go. It's clear.
575
00:51:09,996 --> 00:51:11,422
- Safety catch!
- Oh, yeah.
576
00:51:11,422 --> 00:51:13,102
Ahh!
577
00:51:16,056 --> 00:51:17,516
Wang!
578
00:51:23,569 --> 00:51:25,603
First time you ever plugged somebody?
579
00:51:26,906 --> 00:51:28,866
- Course not.
- Come on!
580
00:51:30,608 --> 00:51:32,371
You wanna go up or down?
581
00:51:32,560 --> 00:51:34,539
- Up or down?
- Up.
582
00:51:54,616 --> 00:51:58,952
All has become... strange.
583
00:51:59,663 --> 00:52:05,815
A world so unreal and yet,
at once, so frightening.
584
00:52:29,007 --> 00:52:32,394
Open up!
Open up or I'll blow his head off!
585
00:52:35,191 --> 00:52:38,192
Open! Or he dies
in the name of Ch'ing-ti
586
00:52:38,217 --> 00:52:41,561
and your souls speed with his
to the hell of the oily dragon!
587
00:52:53,196 --> 00:52:54,196
Hyah!
588
00:53:09,211 --> 00:53:11,781
- You all right?
- Phew! Yeah.
589
00:53:16,058 --> 00:53:18,182
- Margo!
- Huh!? Jack!
590
00:53:18,207 --> 00:53:22,009
- Where's Gracie?
- On the floor next door. She's a wildcat.
591
00:53:22,034 --> 00:53:25,209
- How are you gonna spring us?
- I have no idea.
592
00:53:55,380 --> 00:53:56,380
Hyah!
593
00:54:03,134 --> 00:54:04,606
That way maybe.
594
00:54:09,209 --> 00:54:10,604
Wang, haul ass!
595
00:54:26,114 --> 00:54:27,949
Come on, come on, keep movin'!
596
00:54:29,754 --> 00:54:31,136
Margo, jump in!
597
00:54:32,871 --> 00:54:35,186
- In there? Are you nuts?!
- Go!
598
00:55:06,547 --> 00:55:09,179
- Where's—where's Margo?
- I don't know.
599
00:55:12,085 --> 00:55:13,399
Where are we?
600
00:55:13,424 --> 00:55:15,468
- Where's Eddie?
- Beats me.
601
00:55:18,378 --> 00:55:21,303
Where's Jack? Jack!
602
00:55:22,876 --> 00:55:24,278
Jack!
603
00:55:26,844 --> 00:55:28,307
Jack?
604
00:55:30,914 --> 00:55:32,958
Jack!
605
00:55:34,872 --> 00:55:37,037
- Hey!
- Sorry.
606
00:55:37,346 --> 00:55:41,559
- Sorry, I'm just thrilled to be alive.
- Yeah, sure. Let's go.
607
00:55:48,459 --> 00:55:52,249
- It's like some giant garbage disposal.
- I think it is, sort of.
608
00:55:52,274 --> 00:55:56,129
Will you stop there... will you just stop
rubbing your body up against mine?
609
00:55:56,154 --> 00:55:58,373
Because I can't concentrate
when you do that.
610
00:55:58,398 --> 00:56:02,205
Oh, what a pig you are, Burton!
I mean, really!
611
00:56:05,063 --> 00:56:09,067
- Where's Jack?
- It's okay! Everybody relax. I'm here.
612
00:56:09,092 --> 00:56:12,630
Jack, I know where we are.
This is like a central... what do you call it?
613
00:56:12,655 --> 00:56:15,156
- Sewer?
- Yeah. Water comes in up there.
614
00:56:15,181 --> 00:56:17,887
- Yeah.
- Seawater from the bay fills this room.
615
00:56:17,957 --> 00:56:20,282
Then they divert it through all
these pipes to different chambers.
616
00:56:20,412 --> 00:56:22,796
I bet up there's where
we first got on that elevator.
617
00:56:51,487 --> 00:56:55,065
All right, we're almost outta here.
Now from here on, it gets pretty normal.
618
00:56:55,090 --> 00:56:57,337
Offices, storerooms, a nice false front.
619
00:56:57,439 --> 00:57:01,061
I count to three, open that door, we move out.
620
00:57:01,108 --> 00:57:02,766
-Everybody got that?
-Ready?
621
00:57:03,095 --> 00:57:05,473
Follow the leader. One, two, three.
622
00:57:09,573 --> 00:57:11,149
We may be trapped.
623
00:57:14,308 --> 00:57:16,488
Hide!
624
00:57:16,724 --> 00:57:20,643
- Hide?
- Hide! They only saw me!
625
00:57:24,401 --> 00:57:26,625
We fight together, Jack. Do or die!
626
00:58:03,464 --> 00:58:05,299
Hah!
627
00:58:17,849 --> 00:58:19,308
Time to go!
628
00:58:23,880 --> 00:58:26,460
The bus is right outside in the parking lot.
629
00:58:48,100 --> 00:58:49,653
Okay, here's the deal.
630
00:58:49,678 --> 00:58:52,973
I run interference and you
bring up the rear. Can you handle that?
631
00:58:53,239 --> 00:58:54,281
Can you?
632
00:58:54,744 --> 00:58:58,302
Well, what a night's work, huh!
Hey, you got a problem like that again,
633
00:58:58,327 --> 00:59:00,539
- you just reach for the sky!
- Let's go!
634
00:59:00,564 --> 00:59:02,190
Go! Go!
635
00:59:03,367 --> 00:59:04,897
Come on, come on!
636
00:59:06,867 --> 00:59:09,980
- You're doin' real good, guys.
- Come on, Jack! Come on!
637
00:59:11,754 --> 00:59:14,329
- Let's go! Open the doors!
- Open the doors!
638
00:59:14,354 --> 00:59:15,690
- Let's go!
- Hurry!
639
00:59:17,909 --> 00:59:19,395
- Hurry!
- Move it, Egg!
640
00:59:21,735 --> 00:59:23,303
Duck!
641
00:59:39,790 --> 00:59:43,033
We made it.
Holy shit, we made it!
642
00:59:43,429 --> 00:59:46,307
-Where's Miao Yin?
-Inside.
643
00:59:46,779 --> 00:59:48,624
Somewhere inside.
644
00:59:51,577 --> 00:59:53,204
Where is Gracie?
645
01:00:09,663 --> 01:00:13,171
Put me down, you overstuffed monster!
646
01:00:16,806 --> 01:00:20,124
Let me go! Let me go! Let me go!
647
01:00:55,956 --> 01:00:57,367
Ahh!
648
01:00:57,764 --> 01:00:59,849
What does it mean?
649
01:01:00,065 --> 01:01:02,693
Two girls with green eyes?
650
01:01:02,860 --> 01:01:05,155
After all these years...
651
01:01:05,180 --> 01:01:09,685
You bastards! Unchain me! You're not
gonna get away with this. Where's Lo Pan?
652
01:01:12,570 --> 01:01:14,781
This one has fire as well!
653
01:01:15,006 --> 01:01:18,606
Hey, listen,
I've had it up to... here with you maniacs.
654
01:01:18,863 --> 01:01:23,044
I wanna see that disgusting
flesh-peddler David Lo Pan in person.
655
01:01:23,069 --> 01:01:28,157
Unless the coward's afraid to see
an unarmed girl one-on-one, huh?!
656
01:01:28,701 --> 01:01:30,195
Where is he?
657
01:01:40,141 --> 01:01:41,762
You know what this is?
658
01:01:42,016 --> 01:01:44,936
This is like some radical
Alice In Wonderland.
659
01:01:45,045 --> 01:01:46,261
That's what this is.
660
01:01:46,299 --> 01:01:49,219
Oh, yeah? Then you've probably got
a best seller on your hands.
661
01:01:49,374 --> 01:01:52,211
Call the police, Jack.
You're not a one-man army.
662
01:01:52,269 --> 01:01:54,795
Cops got better things to do
than get killed.
663
01:01:58,723 --> 01:02:00,442
Hey, here he is, Jack.
664
01:02:00,467 --> 01:02:03,818
No, no, no. These are our friends.
These are the Chang Sings.
665
01:02:04,277 --> 01:02:07,599
- Any of 'em savvy English?
- Hey, man. Who is this guy?
666
01:02:07,624 --> 01:02:09,662
Alright, alright. You got any guns?
667
01:02:09,687 --> 01:02:14,692
Not against Lo Pan, but here—here's one for you
to make you feel better, like Dirty Harry.
668
01:02:15,096 --> 01:02:18,236
I'll stick with these.
You comin' with us, Egg?
669
01:02:18,878 --> 01:02:20,697
Of course, Jack. It's my destiny.
670
01:02:20,722 --> 01:02:23,251
Besides, if I don't
you'll never make it out alive.
671
01:02:23,280 --> 01:02:24,436
I'm on board too, then.
672
01:02:24,460 --> 01:02:25,810
Yeah, sure, kid.
673
01:02:25,946 --> 01:02:27,424
You can't keep the press out, mister.
674
01:02:27,448 --> 01:02:29,722
- This is America.
- You're not going back there, Margo.
675
01:02:29,747 --> 01:02:32,417
You're stayin' here topside
with Eddie and Uncle Chu.
676
01:02:32,559 --> 01:02:35,165
- Eddie? But he's...
- He's got a crush on you.
677
01:02:35,970 --> 01:02:40,243
- You mean like you've got on Gracie?
- Are you kidding? I just wanna get my truck back.
678
01:02:40,268 --> 01:02:43,514
Oh, yeah, what do I know?
She's not even your type. All brains.
679
01:02:43,539 --> 01:02:45,527
Hey, come on, let's go!
680
01:02:47,461 --> 01:02:48,461
Pshh.
681
01:02:54,604 --> 01:02:58,362
Play your cards right,
you live to talk about it.
682
01:03:21,232 --> 01:03:22,642
Oh, boy.
683
01:03:24,497 --> 01:03:27,572
Are you okay? Are you... Miao Yin?
684
01:03:27,635 --> 01:03:28,732
Yes.
685
01:03:29,959 --> 01:03:31,087
Miao Yin.
686
01:03:31,289 --> 01:03:33,942
- Who... who are you?
- Lo Pan.
687
01:03:34,375 --> 01:03:37,711
You have come to seek me out
with your green eyes.
688
01:03:37,870 --> 01:03:38,946
Yes.
689
01:03:39,887 --> 01:03:42,191
- No, no, no.
- Yes.
690
01:03:43,953 --> 01:03:48,438
- What's going on here? Is this some kind of...?
- Magic. The darkest magic.
691
01:03:49,474 --> 01:03:51,187
My soul swims in it,
692
01:03:51,212 --> 01:03:55,879
scattered across time,
trapped in the world of formlessness.
693
01:03:55,941 --> 01:03:58,165
Until I find her...
694
01:03:58,926 --> 01:04:00,171
and marry her.
695
01:04:00,327 --> 01:04:01,756
Marry her?
696
01:04:01,781 --> 01:04:04,324
The girl with green eyes.
697
01:04:05,212 --> 01:04:08,081
The girl who can tame
the burning blade.
698
01:04:08,425 --> 01:04:13,851
Miao Yin... or Grace Law.
699
01:04:23,826 --> 01:04:28,215
- Great start, Egg. It's the other way.
- You tried the front door, it got you nowhere.
700
01:04:28,240 --> 01:04:29,505
Here, let me hold that.
701
01:04:29,530 --> 01:04:31,644
A brave man likes the feel of nature
on his face.
702
01:04:31,881 --> 01:04:35,259
Yeah, and a wise man has enough sense
of getting out of the rain.
703
01:04:47,271 --> 01:04:49,978
- He lives here?
- He owns the whole block. He's a very rich guy.
704
01:04:50,003 --> 01:04:53,372
- Rich? This place is a dump, Wang.
- Hey. To Western eyes.
705
01:04:53,397 --> 01:04:55,646
The stuff in these bottles is priceless.
706
01:04:57,698 --> 01:04:58,842
Well...
707
01:04:59,673 --> 01:05:00,827
all set?
708
01:05:01,691 --> 01:05:03,661
Yeah. Ready when you are, Egg.
709
01:05:23,566 --> 01:05:25,499
- Jack next.
- Yeah, where's this go now?
710
01:05:25,524 --> 01:05:28,496
- Down. Lo Pan is down there.
- Down where?
711
01:05:28,587 --> 01:05:31,387
- Where is the universe?
- Come on, Jack. Don't be afraid.
712
01:05:31,584 --> 01:05:34,133
Afraid? Are you kidding?
713
01:05:47,898 --> 01:05:51,049
- Where in the hell are we?
- Underneath Chinatown.
714
01:06:21,447 --> 01:06:22,447
Hyah!
715
01:06:52,719 --> 01:06:54,763
That is not water.
716
01:06:55,204 --> 01:06:57,245
Black blood of the earth.
717
01:06:57,722 --> 01:07:00,982
- Do you mean oil?
- I mean black blood of the earth.
718
01:07:02,097 --> 01:07:07,310
A thousand years ago, huge earthquakes
turned the world upside down.
719
01:07:09,552 --> 01:07:11,825
Many normal people were killed.
720
01:07:14,394 --> 01:07:17,044
Many unnatural people...
721
01:07:17,857 --> 01:07:23,358
roam free to... commit great
offenses against the gods.
722
01:07:35,898 --> 01:07:36,898
Hyah!
723
01:08:15,384 --> 01:08:16,865
Hai!
724
01:09:09,544 --> 01:09:14,637
They have survived the burning blade,
tamed the savage heart.
725
01:09:17,398 --> 01:09:19,621
I will marry both women.
726
01:09:21,614 --> 01:09:24,043
- Prepare them.
- Hai!
727
01:09:24,366 --> 01:09:26,409
- Hai!
- Hai!
728
01:09:38,717 --> 01:09:40,911
What is that, huh?
729
01:09:42,563 --> 01:09:46,152
- It sounds like...
- Something breathing underwater?
730
01:09:46,624 --> 01:09:48,083
Yeah.
731
01:09:50,368 --> 01:09:52,048
Ahh!
732
01:09:58,175 --> 01:10:00,382
You will come out no more!
733
01:10:00,407 --> 01:10:04,027
What? Huh?!
What'll come out no more?!
734
01:10:04,052 --> 01:10:05,483
Come on!
735
01:10:06,387 --> 01:10:07,885
Dammit!
736
01:10:21,285 --> 01:10:22,762
Miao Yin?
737
01:10:59,410 --> 01:11:00,877
Hey, Wang!
738
01:11:01,620 --> 01:11:02,586
Egg!
739
01:11:02,611 --> 01:11:04,745
Hey, Jack! Come on!
740
01:11:17,167 --> 01:11:18,167
Oh!
741
01:11:18,951 --> 01:11:22,224
It's okay, Jack. Wing Kong storeroom.
Emergency provisions.
742
01:11:22,349 --> 01:11:23,850
We're inside Lo Pan's domain.
743
01:11:25,735 --> 01:11:26,991
Christ!
744
01:11:30,141 --> 01:11:31,434
Later.
745
01:11:31,466 --> 01:11:33,443
We're getting close. Real close.
746
01:11:33,468 --> 01:11:36,154
And now for some more bad news.
Ready?
747
01:11:36,179 --> 01:11:40,742
- What, this gets worse? Come on!
- 2,258 years ago,
748
01:11:40,767 --> 01:11:44,408
the First Sovereign Emperor...
749
01:11:44,664 --> 01:11:48,524
...he subjugated Lo Pan,
made him of no flesh.
750
01:11:49,394 --> 01:11:53,296
- Only an evil dream.
- Get to the goddamn point, Egg.
751
01:11:53,321 --> 01:11:58,427
In order to be whole again, he had to find
this certain girl of his prophecy
752
01:11:58,452 --> 01:12:01,494
and marry her to appease
the God of the East.
753
01:12:01,519 --> 01:12:04,558
But to appease the emperor,
he had to kill her.
754
01:12:04,583 --> 01:12:06,476
Kill her? No!
755
01:12:06,501 --> 01:12:08,540
Well, let's go. What are
we sittin' around talkin'
756
01:12:08,564 --> 01:12:10,694
Chinese history for when we gotta get...
757
01:12:10,719 --> 01:12:14,014
Oh, we are getting ready
to strike the final blow!
758
01:12:14,050 --> 01:12:18,027
- If we reach Lo Pan...
- When we reach Lo Pan.
759
01:12:18,081 --> 01:12:20,788
then the power in this flask
will be our only hope
760
01:12:20,813 --> 01:12:25,977
against the Bodhisattva
of the underworld, the ultimate evil spirit.
761
01:12:26,730 --> 01:12:30,997
Oh, yes.
Only a dream can kill a dream.
762
01:12:31,270 --> 01:12:33,842
I've waited for this
for a long time, Jack.
763
01:12:35,353 --> 01:12:38,036
The evil dream will die.
764
01:12:44,410 --> 01:12:45,794
Wing Kong outside.
765
01:13:12,327 --> 01:13:13,110
Were they real?
766
01:13:13,266 --> 01:13:15,907
Yeah. Dressed for Lo Pan's wedding.
767
01:13:16,126 --> 01:13:18,131
What's in the flask? Magic potion?
768
01:13:18,156 --> 01:13:20,678
- Yeah.
- Thought so. Good. What do we do? Drink it?
769
01:13:20,703 --> 01:13:22,606
- Yeah.
- Good. I thought so.
770
01:13:58,816 --> 01:14:03,540
Oh, I am the past,
come back to haunt you, Lo Pan!
771
01:14:05,495 --> 01:14:10,197
My God, no! Please!
What is that? Don't tell me.
772
01:14:10,286 --> 01:14:14,469
A guardian.
What it sees, Lo Pan knows.
773
01:14:14,760 --> 01:14:16,535
They have returned.
774
01:14:17,055 --> 01:14:20,810
And this time they are not alone.
Egg Shen is with them.
775
01:14:21,136 --> 01:14:25,259
The little bastard sorcerer has brought them
through the Bog of the Dead Trees.
776
01:14:27,040 --> 01:14:28,346
Egg Shen?
777
01:14:28,871 --> 01:14:33,939
Egg Shen! You have come a long ways
to find me... but it is too late.
778
01:14:34,001 --> 01:14:38,388
There are two girls with green eyes,
and I will marry them both.
779
01:14:38,413 --> 01:14:41,839
And then I will sacrifice Gracie Law
to appease my emperor,
780
01:14:41,864 --> 01:14:46,828
and live out my earthly pleasures
with Miao Yin.
781
01:14:48,577 --> 01:14:51,874
That's right, Egg Shen.
The best of two worlds.
782
01:14:58,723 --> 01:15:00,796
Hey, you never know till you try.
783
01:15:01,544 --> 01:15:03,411
Let's get outta here.
784
01:15:14,024 --> 01:15:16,953
You know what I don't like about this?
Where is everybody?
785
01:15:17,059 --> 01:15:19,186
Preparing for Lo Pan's wedding.
786
01:15:27,553 --> 01:15:29,638
Oh, man.
787
01:15:29,814 --> 01:15:33,558
We should not be in here, not this easily.
It's a setup, I'm tellin' ya.
788
01:15:33,635 --> 01:15:37,171
Lo Pan is about to take his queen.
He's too busy to care.
789
01:15:37,196 --> 01:15:39,867
So where is he, Egg? Huh? Where?
790
01:16:11,477 --> 01:16:13,243
-Jack, here!
-What?
791
01:16:17,222 --> 01:16:19,349
- Hollow.
- Fuck it.
792
01:16:22,680 --> 01:16:26,152
- Jack!
- I know. It's an elevator and it only goes down.
793
01:16:26,177 --> 01:16:28,987
- Yeah, look.
- Hey, all right!
794
01:16:29,081 --> 01:16:30,550
Time for the medicine!
795
01:16:39,419 --> 01:16:40,551
Cheers!
796
01:16:40,609 --> 01:16:43,086
Uh, this does what again again, exactly?
797
01:16:43,228 --> 01:16:44,915
Huge buzz.
798
01:16:46,550 --> 01:16:48,320
Oh! Good!
799
01:16:48,681 --> 01:16:52,952
You can see things no one else can see,
do things no one else can do.
800
01:16:52,977 --> 01:16:55,490
- Real things?
- As real as Lo Pan.
801
01:16:55,515 --> 01:16:59,371
- Hey, what more can a guy ask for?
- Oh, the six-demon bag!
802
01:16:59,396 --> 01:17:03,271
Terrific. A six-demon bag.
Sensational. What's in it, Egg?
803
01:17:03,357 --> 01:17:06,167
Wind! Fire!
All that kind of thing.
804
01:17:06,192 --> 01:17:08,889
Here's to the army and navy
and the battles they have won.
805
01:17:08,914 --> 01:17:11,556
Here's to America's colors,
the colors that never run.
806
01:17:11,661 --> 01:17:14,621
May the wings of liberty
never lose a feather.
807
01:17:29,491 --> 01:17:32,761
I feel pretty good.
You know I'm not uh...
808
01:17:32,786 --> 01:17:35,789
I'm not scared at all.
I just feel kind of...
809
01:17:36,769 --> 01:17:39,611
- I feel kind of invincible.
- Me too!
810
01:17:39,636 --> 01:17:43,640
- I got a very positive attitude about this.
- Good. Me too.
811
01:17:49,571 --> 01:17:52,186
Is it gettin' hot in here,
or is it just me?
812
01:17:52,433 --> 01:17:55,791
Ch'ing-ti! Ch'ing-ti!
813
01:17:56,178 --> 01:17:59,788
Oh, great Ch'ing-ti, equal with heaven,
814
01:17:59,986 --> 01:18:05,759
come into our presence
and witness this holy matrimony.
815
01:18:06,103 --> 01:18:10,037
- Miao Yin.
- And the ultimate evil spirit.
816
01:18:14,977 --> 01:18:18,264
And now, my beloved disciples...
817
01:18:18,492 --> 01:18:20,470
the moment of truth.
818
01:18:20,969 --> 01:18:23,555
The needle of love.
819
01:18:27,023 --> 01:18:30,113
- I'd just shoot that bastard.
- No, not until he's married.
820
01:18:30,138 --> 01:18:32,821
- Then he's flesh.
- Then it's too late.
821
01:18:33,028 --> 01:18:35,049
Oh, Ch'ing-ti...
822
01:18:35,197 --> 01:18:40,181
you, who shake the heavens
and descend from the east,
823
01:18:40,206 --> 01:18:43,945
all I ask in order to conquer the universe
824
01:18:44,082 --> 01:18:48,681
is that you grant me... flesh and blood.
825
01:18:50,071 --> 01:18:53,616
Yes! Guide my hand...
826
01:18:54,045 --> 01:18:58,026
as I insert this needle into Miao Yin.
827
01:18:59,180 --> 01:19:03,069
Let him complete the ceremony.
Then he is ours for certain!
828
01:19:03,135 --> 01:19:05,819
Come, my love. Give it to me.
829
01:19:09,222 --> 01:19:10,222
Aaah!
830
01:19:18,688 --> 01:19:20,660
It's working!
831
01:19:22,189 --> 01:19:24,275
I'm mortal!
832
01:19:32,764 --> 01:19:34,438
Look out, guys!
833
01:19:50,412 --> 01:19:51,997
No way!
834
01:19:52,985 --> 01:19:53,985
Ahh!
835
01:20:42,402 --> 01:20:43,517
Tai!
836
01:20:44,001 --> 01:20:45,001
Hyah!
837
01:20:51,154 --> 01:20:52,371
- Ahh!
- Hyah!
838
01:20:55,639 --> 01:20:57,435
Come, Miao Yin, it won't hurt.
839
01:21:08,275 --> 01:21:09,795
Ahh!
840
01:21:27,606 --> 01:21:29,931
Yes!
841
01:21:58,579 --> 01:22:00,081
Ah shit!
842
01:22:08,479 --> 01:22:09,730
Take her.
843
01:22:32,761 --> 01:22:34,388
Peasant magic!
844
01:22:53,679 --> 01:22:54,864
Eyahh!
845
01:23:10,518 --> 01:23:12,674
You never could beat me, Egg Shen.
846
01:23:59,084 --> 01:24:00,189
Ahh!
847
01:24:18,750 --> 01:24:20,290
- It's me, Gracie!
- Are you all right?
848
01:24:20,315 --> 01:24:22,856
- Never mind me. We gotta get Lo Pan.
- Where is he?
849
01:24:23,521 --> 01:24:24,626
Wang!
850
01:24:25,001 --> 01:24:26,269
Come on.
851
01:24:28,776 --> 01:24:30,820
Pull it apart. Come on!
852
01:24:37,710 --> 01:24:38,710
Ohh!
853
01:24:48,613 --> 01:24:50,293
Ahh!
854
01:24:58,189 --> 01:25:01,672
- Where does this go?
- Up... to his office. Lo Pan's office.
855
01:25:01,672 --> 01:25:03,669
It's cooler up there.
From there we can...
856
01:25:03,694 --> 01:25:06,453
- Do you have a gun, I hope?
- I have a knife.
857
01:25:06,478 --> 01:25:09,212
A knife?! This guy's 12 feet tall!
858
01:25:09,237 --> 01:25:12,334
Seven. Hey, don't worry.
I can handle him. I took something.
859
01:25:12,643 --> 01:25:14,974
I can see things
no one else can see.
860
01:25:16,495 --> 01:25:18,090
Why you dressed like that?
861
01:25:18,290 --> 01:25:20,223
I-I-I was getting married.
862
01:25:20,248 --> 01:25:23,986
H-He was marrying both of us,
just because, uh...
863
01:25:24,011 --> 01:25:27,254
my eyes are green too, I guess...
I mean...
864
01:25:34,666 --> 01:25:37,211
Oh, God. Is this really happening?
865
01:25:43,698 --> 01:25:45,088
No! Never!
866
01:25:45,113 --> 01:25:48,868
I have suffered so much pain and agony.
Look at me!
867
01:25:48,893 --> 01:25:52,854
No! I don't understand.
I don't belong to you!
868
01:25:52,879 --> 01:25:56,451
No, you don't.
You belong to Ch'ing-ti.
869
01:25:56,958 --> 01:25:59,920
I must sacrifice you,
but I love you and I need you.
870
01:25:59,952 --> 01:26:01,316
No!
871
01:26:02,172 --> 01:26:04,366
Here, take her! Take the bitch!
872
01:26:04,407 --> 01:26:07,061
-Master, you are flesh!-I am?
873
01:26:07,686 --> 01:26:10,461
I am! Oh, it worked!
874
01:26:10,772 --> 01:26:13,692
Ch'ing-ti is appeased.
875
01:26:13,961 --> 01:26:19,198
Now we must satisfy the First
Sovereign Emperor by destroying this!
876
01:26:19,430 --> 01:26:21,710
Not so fast, gentlemen.
877
01:26:21,735 --> 01:26:25,073
Is it too much to ask, Thunder?
Kill him! For me!
878
01:26:25,516 --> 01:26:27,314
It won't solve anything, Dave.
879
01:26:27,338 --> 01:26:30,209
Too many people around here
been droppin' like flies already
880
01:26:30,234 --> 01:26:33,418
and where's that gettin' us, huh?
Nowhere, fast.
881
01:26:34,138 --> 01:26:37,703
Nah, you know what ol' Jack Burton
always says at a time like this?
882
01:26:37,728 --> 01:26:41,083
- Who?
- Jack Burton. Me!
883
01:26:48,945 --> 01:26:51,113
Ol' Jack always says...
884
01:26:51,545 --> 01:26:53,131
"what the hell?"
885
01:27:19,462 --> 01:27:20,875
It's a good knife.
886
01:27:23,651 --> 01:27:25,216
Goodbye, Mr. Burton.
887
01:27:49,286 --> 01:27:51,347
It's all in the reflexes.
888
01:27:54,979 --> 01:27:55,786
Wang!
889
01:28:04,414 --> 01:28:05,671
You all right?
890
01:28:06,500 --> 01:28:08,199
- Hey, thanks.
- Wait a minute.
891
01:28:44,568 --> 01:28:46,531
I don't think he's gonna stop!
892
01:28:51,049 --> 01:28:52,467
Come on!
893
01:29:12,257 --> 01:29:15,003
- We got a problem.
- There!
894
01:29:46,536 --> 01:29:48,425
Jack! Come on, Jack!
895
01:29:50,815 --> 01:29:52,811
Jump, Jack, jump!
896
01:30:03,061 --> 01:30:06,236
- This whole place is melting!
- Hello! Hello!
897
01:30:06,576 --> 01:30:10,816
- How'd you get up there?
- It wasn't easy! Stand aside!
898
01:30:15,418 --> 01:30:16,980
Take it away!
899
01:30:37,464 --> 01:30:39,066
Hey, hang onto this!
900
01:30:41,498 --> 01:30:43,500
Watch out, Wang Chi!
901
01:30:46,517 --> 01:30:48,851
Ahh!
902
01:30:52,862 --> 01:30:54,659
Go for it, Wang!
903
01:31:00,791 --> 01:31:03,195
Go! Go!
904
01:31:05,469 --> 01:31:07,638
Hold on to me! Don't let me go!
905
01:31:08,690 --> 01:31:10,826
Do you know where you're going?!
906
01:31:12,686 --> 01:31:14,629
-Jack!
-The sliding door!
907
01:31:15,692 --> 01:31:18,570
- Go!
- Come on, Jack, hurry!
908
01:31:20,593 --> 01:31:23,018
There's my truck... my truck!
909
01:31:23,222 --> 01:31:24,317
Get in!
910
01:31:47,318 --> 01:31:49,359
- They took the key!
- Well don't you have a spare?
911
01:31:49,384 --> 01:31:51,828
Course I do, but it's underneath the...
912
01:31:55,048 --> 01:31:59,116
- What was that?
- 6.9 on the Richter scale. Hang on!
913
01:32:07,178 --> 01:32:09,869
- Sorry.
- Don't you know how to drive this thing?!
914
01:32:09,894 --> 01:32:11,288
Relax.
915
01:32:25,621 --> 01:32:27,149
Stop! Red light!
916
01:32:31,837 --> 01:32:34,395
Take it easy, take it easy.
Okay, okay, we made it.
917
01:32:34,420 --> 01:32:36,925
- Yeah, yeah.
- We made it.
918
01:32:37,050 --> 01:32:41,055
Oh, look at that.
Doesn't that make you feel good?
919
01:32:41,329 --> 01:32:42,786
Terrific.
920
01:32:44,837 --> 01:32:46,563
Light's green. You can go.
921
01:32:52,174 --> 01:32:55,163
It's about time you got out here
and joined the party!
922
01:33:05,563 --> 01:33:08,625
-What are you doin', Jack?-I'll be right back.
923
01:33:08,779 --> 01:33:10,324
Hey, where you goin', Egg?
924
01:33:11,097 --> 01:33:13,566
Well... my work's done.
925
01:33:14,819 --> 01:33:18,823
Lo Pan is dead
and the evil spell's been lifted.
926
01:33:19,874 --> 01:33:23,127
Years ago I promised myself
a long vacation.
927
01:33:23,371 --> 01:33:25,276
It is time to collect.
928
01:33:25,549 --> 01:33:28,886
Well, why don't you go on over to China?
Visit the motherland?
929
01:33:28,911 --> 01:33:33,675
Well, China's in the heart, Jack.
Wherever I go, she's with me.
930
01:33:35,943 --> 01:33:38,887
-So what are you gonna call it?
-I don't know.
931
01:33:40,451 --> 01:33:43,288
Maybe you can come over
to my place later and...
932
01:33:43,574 --> 01:33:45,319
help me find a title?
933
01:33:47,751 --> 01:33:50,874
- Here, Jack. Nothin' or triple.
- Nothin' or double.
934
01:33:50,899 --> 01:33:52,865
Triple. You earned it.
935
01:33:54,102 --> 01:33:56,832
You're right, I did.
Thanks, Wang.
936
01:34:00,014 --> 01:34:02,820
Well, last chance. I'm a rich man now.
937
01:34:02,845 --> 01:34:06,804
I can give up the open road,
sell my truck, settle down...
938
01:34:07,077 --> 01:34:08,860
Couldn't have that on my conscience.
939
01:34:09,616 --> 01:34:12,319
The only way it might work
is if you buy a bigger truck.
940
01:34:12,344 --> 01:34:15,977
One with a cosy little apartment
in back, just big enough for two.
941
01:34:16,294 --> 01:34:17,543
That sounds pretty great.
942
01:34:17,568 --> 01:34:21,656
But you know something, sooner or later
I rub everybody the wrong way and...
943
01:34:23,580 --> 01:34:25,188
Well, let me think about it.
944
01:34:29,602 --> 01:34:31,922
God, aren't you even gonna
kiss her goodbye?
945
01:34:37,237 --> 01:34:38,426
Nope.
946
01:34:41,030 --> 01:34:44,192
- See you around, Burton.
- Never can tell.
947
01:34:49,205 --> 01:34:50,414
Bye, Jack.
948
01:34:54,704 --> 01:34:57,983
We really shook the pillars o' heaven,
didn't we, Wang?
949
01:34:58,187 --> 01:35:01,203
- No horseshit, Jack.
- No horseshit.
950
01:35:22,925 --> 01:35:25,696
You just listen to the
ol' Pork-Chop Express here now
951
01:35:25,721 --> 01:35:28,180
and take his advice
on a dark and stormy night,
952
01:35:28,205 --> 01:35:30,727
when the lightning's crashin'
and the thunder's roarin'
953
01:35:30,752 --> 01:35:34,297
and the rain's comin' down
in sheets thick as lead.
954
01:35:34,588 --> 01:35:37,531
Just remember what old Jack Burton does
when the earth quakes
955
01:35:37,556 --> 01:35:42,052
and the poison arrows fall from the sky
and the pillars o' heaven shake.
956
01:35:42,569 --> 01:35:47,493
Yeah, Jack Burton just looks that big old
storm right square in the eye and he says,
957
01:35:47,518 --> 01:35:51,721
"Gimme your best shot, pal.
I can take it."
958
01:36:10,914 --> 01:36:14,376
♪ You can feel the wind is risin', baby
959
01:36:14,501 --> 01:36:16,586
♪ Now the truth is here
960
01:36:18,380 --> 01:36:21,383
♪ Gut of the dark they're comin', baby
961
01:36:21,466 --> 01:36:23,593
♪ All the things you fear
962
01:36:23,719 --> 01:36:26,054
♪ Mm, we'd better run
963
01:36:27,806 --> 01:36:30,308
♪ Runnin' through the mystic night
964
01:36:31,226 --> 01:36:34,187
♪ Runnin' till they take us away
965
01:36:34,938 --> 01:36:37,024
♪ Take us away
966
01:36:37,566 --> 01:36:41,903
♪ Take us away
967
01:36:42,404 --> 01:36:44,489
♪ Big trouble
968
01:36:45,741 --> 01:36:47,826
♪ In Little China
969
01:36:49,202 --> 01:36:52,622
♪ You can feel the thunder movin', baby
970
01:36:52,748 --> 01:36:54,833
♪ Like an evil dream
971
01:36:56,334 --> 01:36:59,755
♪ And there's nothin'
in the world to save us, baby
972
01:36:59,838 --> 01:37:02,007
♪ Nothing's as it seems
973
01:37:02,049 --> 01:37:04,301
♪ Mm, we'd better run
974
01:37:06,136 --> 01:37:08,597
♪ Runnin' through the mystic night
975
01:37:09,723 --> 01:37:12,517
♪ Runnin' till they take us away
976
01:37:13,268 --> 01:37:15,353
♪ Take us away
977
01:37:15,896 --> 01:37:20,275
♪ Take us away
978
01:37:20,901 --> 01:37:22,986
♪ Big trouble
979
01:37:24,071 --> 01:37:26,156
♪ In Little China
980
01:37:27,115 --> 01:37:29,367
♪ We got big trouble
981
01:37:30,535 --> 01:37:32,913
♪ Here in Little China
982
01:37:41,546 --> 01:37:45,133
♪ You can feel the wind is risin', baby
983
01:37:45,258 --> 01:37:47,302
♪ Now the truth is here
984
01:37:49,259 --> 01:37:52,199
♪ Gut of the dark they're comin', baby
985
01:37:52,224 --> 01:37:54,267
♪ All the things you fear
986
01:37:54,392 --> 01:37:56,770
♪ Mm, we'd better run
987
01:37:58,438 --> 01:38:01,024
♪ Runnin' through the mystic night
988
01:38:01,983 --> 01:38:05,070
♪ Runnin' till they take us away
989
01:38:05,612 --> 01:38:07,697
♪ Take us away
990
01:38:08,240 --> 01:38:12,494
♪ Take us away
991
01:38:13,120 --> 01:38:15,205
♪ Big trouble
992
01:38:16,289 --> 01:38:19,668
♪ In Little China
993
01:38:19,793 --> 01:38:21,878
♪ We'd better run
994
01:38:22,838 --> 01:38:25,298
♪ Runnin' through the mystic night
995
01:38:26,299 --> 01:38:28,927
♪ Runnin' through the rollin' fire
996
01:38:29,845 --> 01:38:32,389
♪ Runnin' through the burnin' flames
997
01:38:33,348 --> 01:38:35,851
♪ Runnin' through the coldest day
998
01:38:36,852 --> 01:38:39,312
♪ Runnin' through the midnight pain
999
01:38:40,313 --> 01:38:43,316
♪ Runnin' till they take us away
1000
01:38:44,067 --> 01:38:46,153
♪ Take us away
1001
01:38:46,611 --> 01:38:51,032
♪ Take us away
1002
01:38:51,575 --> 01:38:53,660
♪ Big trouble
1003
01:38:54,661 --> 01:38:56,997
♪ In Little China
1004
01:38:57,873 --> 01:39:00,208
♪ We got big trouble
1005
01:39:01,710 --> 01:39:03,837
♪ In Little China
1006
01:39:04,880 --> 01:39:07,174
♪ We got big trouble
1007
01:39:08,675 --> 01:39:11,651
♪ In Little China ♪
76865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.