All language subtitles for Being Erica (2009) - S04E07 - Being Ethan (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,432 --> 00:00:07,952 [calm music] 2 00:00:12,037 --> 00:00:13,357 - Hey beautiful. 3 00:00:13,397 --> 00:00:14,237 - Adam? 4 00:00:20,597 --> 00:00:23,157 I thought that you were mad at me? 5 00:00:23,197 --> 00:00:24,757 - Do I look mad? 6 00:00:24,797 --> 00:00:25,637 - No. 7 00:00:29,997 --> 00:00:33,757 But I thought that you didn't wanna be with me. 8 00:00:33,797 --> 00:00:37,237 - Who wouldn't want to be with you Erica? 9 00:00:46,517 --> 00:00:47,357 - Ethan. 10 00:00:48,877 --> 00:00:51,437 - We're all here for you Erica. 11 00:01:03,997 --> 00:01:07,757 [sirens blaring in distance] 12 00:01:11,197 --> 00:01:12,957 - [Erica Voiceover] Have you ever woken up from a dream 13 00:01:12,997 --> 00:01:15,677 and felt unsettled and embarrassed 14 00:01:15,717 --> 00:01:17,117 and like that dream was trying 15 00:01:17,157 --> 00:01:20,797 to tell you something you didn't wanna know, 16 00:01:22,037 --> 00:01:23,557 so that you pushed the thoughts it conjured 17 00:01:23,597 --> 00:01:27,277 deep down so you wouldn't have to see or think 18 00:01:27,317 --> 00:01:30,757 or know that those thoughts exist at all? 19 00:01:31,597 --> 00:01:34,277 [upbeat music] 20 00:01:40,877 --> 00:01:43,117 ♪ It's clearer inside of me 21 00:01:43,157 --> 00:01:45,637 ♪ Who I will always be 22 00:01:45,677 --> 00:01:49,077 ♪ Open me up to my heart 23 00:01:50,437 --> 00:01:52,997 ♪ Feels like I'm seeing in the dark 24 00:01:53,037 --> 00:01:55,437 ♪ Waking me up to my life 25 00:01:55,477 --> 00:01:57,317 ♪ To do it all over 26 00:01:57,357 --> 00:02:01,357 ♪ Again and again until the end 27 00:02:02,237 --> 00:02:04,557 ♪ The sum of my dreams 28 00:02:04,597 --> 00:02:08,757 ♪ And everything I ever wanted to be. 29 00:02:10,077 --> 00:02:12,757 [upbeat music] 30 00:02:18,077 --> 00:02:20,317 - [Man On Street] Hey sexy. 31 00:02:36,437 --> 00:02:37,237 - [Rachel] She's here. 32 00:02:37,277 --> 00:02:39,757 - Okay guys just act normally. 33 00:02:41,877 --> 00:02:42,677 - Morning. 34 00:02:42,717 --> 00:02:45,197 - Wow, Erica that is some dress. 35 00:02:45,237 --> 00:02:46,557 - Oh, thank you. 36 00:02:47,957 --> 00:02:50,077 Brent what is that, why is it vibrating? 37 00:02:50,117 --> 00:02:51,557 - Trust me nothing rubs away tension 38 00:02:51,597 --> 00:02:54,717 faster than Brent's little helper. 39 00:02:54,757 --> 00:02:57,397 - Okay we just thought you might be a little blue today. 40 00:02:57,437 --> 00:02:59,877 But I mean you look kinda great. 41 00:02:59,917 --> 00:03:01,557 - You know what I am, I am great. 42 00:03:01,597 --> 00:03:02,997 - Does this mean you and Adam patched things up? 43 00:03:03,037 --> 00:03:03,797 - [Julianne] Rachel. 44 00:03:03,837 --> 00:03:05,837 - No, you know what you guys? 45 00:03:05,877 --> 00:03:10,277 I appreciate all of this, but the way I see it 46 00:03:10,317 --> 00:03:11,597 I don't wanna be with someone if they don't 47 00:03:11,637 --> 00:03:14,477 wanna be with me so onward, right? 48 00:03:14,517 --> 00:03:16,717 - Right, and maybe it's for the best. 49 00:03:16,757 --> 00:03:18,077 - Maybe. 50 00:03:18,117 --> 00:03:20,037 - My last breakup I mourned for a day 51 00:03:20,077 --> 00:03:22,517 and a week later I met Andre. 52 00:03:24,557 --> 00:03:25,757 - [Julianne] That's your boyfriend Rachel? 53 00:03:25,797 --> 00:03:26,877 Oh he's cute. 54 00:03:28,197 --> 00:03:29,837 - So don't despair, your next love 55 00:03:29,877 --> 00:03:31,477 may be waiting just around the corner. 56 00:03:31,517 --> 00:03:32,877 - Oh you guys you know what? 57 00:03:32,917 --> 00:03:35,797 While I appreciate the pep talks 58 00:03:35,837 --> 00:03:38,997 and the TLC and the cupcakes I'm fine. 59 00:03:40,637 --> 00:03:41,477 Really. 60 00:03:46,557 --> 00:03:49,677 - Denial's not just a river in Egypt. 61 00:03:51,077 --> 00:03:51,997 Give it a try. 62 00:03:52,037 --> 00:03:55,677 [personal massager buzzing] 63 00:04:04,477 --> 00:04:06,277 - All you've had to eat for the past 24 hours 64 00:04:06,317 --> 00:04:09,797 is Melba toast, you're wasting away here. 65 00:04:09,837 --> 00:04:13,557 - I have had dreams David of the four of us 66 00:04:13,597 --> 00:04:16,797 vacationing together raising our children together. 67 00:04:16,837 --> 00:04:19,517 How are Samuel and Nonni gonna fall in love now? 68 00:04:19,557 --> 00:04:20,917 - Who? 69 00:04:20,957 --> 00:04:22,517 - Samuel their Irish Jewish son 70 00:04:22,557 --> 00:04:23,717 and Nonni the beautiful daughter 71 00:04:23,757 --> 00:04:25,477 that we adopted from Tanzania. 72 00:04:25,517 --> 00:04:27,117 - Okay enough. 73 00:04:27,157 --> 00:04:30,077 Erica and Adam broke up, it happens all the time. 74 00:04:30,117 --> 00:04:31,997 - Erica and Adam broke up? 75 00:04:32,037 --> 00:04:34,197 Oh, I can't talk about it. 76 00:04:35,237 --> 00:04:37,077 - All weekend this is what I've had to put up with. 77 00:04:37,117 --> 00:04:39,037 It's like Adam dumped him. 78 00:04:39,077 --> 00:04:40,277 - Wait, Adam did the dumping? 79 00:04:40,317 --> 00:04:41,877 - Yeah. 80 00:04:41,917 --> 00:04:44,157 - [Ivan] David, I need you. 81 00:04:47,477 --> 00:04:49,477 - Okay see if you can decipher this one. 82 00:04:49,517 --> 00:04:52,317 SAMAGAL because my PAW and IBN yo. 83 00:04:54,037 --> 00:04:57,957 - Okay, stop annoying me and get a life 84 00:04:57,997 --> 00:05:01,837 because my parents are watching and I'm buck naked yo. 85 00:05:01,877 --> 00:05:03,237 - You know what I think that I'm 86 00:05:03,277 --> 00:05:05,917 gonna go out and grab lunch today. 87 00:05:05,957 --> 00:05:09,197 - Oh yeah you take as long as you need chicken. 88 00:05:09,237 --> 00:05:10,077 - BRB. 89 00:05:13,717 --> 00:05:15,317 - You know can we? - We should-- 90 00:05:15,357 --> 00:05:18,277 I mean it's just I, go ahead go ahead just. 91 00:05:18,317 --> 00:05:21,637 - Well can we just talk about what happened the other night? 92 00:05:21,677 --> 00:05:25,637 - Yeah, I haven't been able to think about anything else. 93 00:05:25,677 --> 00:05:30,277 It shouldn't have happened and it will not happen again. 94 00:05:30,317 --> 00:05:33,477 - Exactly, that's exactly what I was thinking too. 95 00:05:33,517 --> 00:05:35,517 - I'm so sorry if I crossed any lines or anything. 96 00:05:35,557 --> 00:05:37,877 - No, no no no it's fine. 97 00:05:37,917 --> 00:05:38,997 I'm just glad we talked about it. 98 00:05:39,037 --> 00:05:41,717 I'm glad that we cleared the air so. 99 00:05:41,757 --> 00:05:42,997 - Goblins has no specials today 100 00:05:43,037 --> 00:05:44,757 because Ivan's too upset or something. 101 00:05:44,797 --> 00:05:46,277 So it's the usual menu. 102 00:05:46,317 --> 00:05:47,357 - Great, thanks. 103 00:05:47,397 --> 00:05:49,477 - Goblins' regular menu bring it on. 104 00:05:49,517 --> 00:05:52,437 [meditative music] 105 00:05:58,397 --> 00:06:01,037 [upbeat music] 106 00:06:03,557 --> 00:06:04,517 - Ethan? 107 00:06:04,557 --> 00:06:05,517 - Erica. 108 00:06:05,557 --> 00:06:06,997 - Oh my God, wow. 109 00:06:08,797 --> 00:06:09,597 How are you? 110 00:06:09,637 --> 00:06:10,637 - Good, how are you? 111 00:06:10,677 --> 00:06:14,517 - Great, good yeah, you're not at work? 112 00:06:14,557 --> 00:06:16,757 - It's summertime, school's closed. 113 00:06:16,797 --> 00:06:18,357 - Right, of course. 114 00:06:19,517 --> 00:06:23,117 Sorry I just can't keep up the small talk it's, 115 00:06:23,157 --> 00:06:24,717 it's so good to see you. 116 00:06:24,757 --> 00:06:26,117 - You too. 117 00:06:26,157 --> 00:06:27,557 Are you just grabbing lunch? 118 00:06:27,597 --> 00:06:29,557 - Yeah, Julianne and mine our, 119 00:06:29,597 --> 00:06:31,157 our publishing company is nearby. 120 00:06:31,197 --> 00:06:33,917 - So it all worked out, that's great. 121 00:06:33,957 --> 00:06:34,797 - Yeah. 122 00:06:36,197 --> 00:06:38,437 I just feel like we're in the middle of traffic here. 123 00:06:38,477 --> 00:06:39,317 - Yeah if you have to go. 124 00:06:39,357 --> 00:06:40,437 - No I don't. 125 00:06:41,917 --> 00:06:45,757 If you want you can join me for lunch and we can catch up? 126 00:06:45,797 --> 00:06:46,637 - Yeah. 127 00:06:48,357 --> 00:06:49,677 I'd love to. 128 00:06:49,717 --> 00:06:51,397 - Great, good. 129 00:06:51,437 --> 00:06:53,557 We've got Jay Manuel's book coming out. 130 00:06:53,597 --> 00:06:55,077 It's called A Tattered Rose. 131 00:06:55,117 --> 00:06:59,317 And we hired a new assistant and, Brent's working for us. 132 00:06:59,357 --> 00:07:01,157 - Seriously, I thought you hated him. 133 00:07:01,197 --> 00:07:04,237 - Yeah well, things change. 134 00:07:04,277 --> 00:07:06,077 - Yes they do. 135 00:07:06,117 --> 00:07:07,117 - So what about you? 136 00:07:07,157 --> 00:07:09,077 I mean we've been talking about me. 137 00:07:09,117 --> 00:07:09,917 How have you been? 138 00:07:09,957 --> 00:07:11,477 - Good. 139 00:07:11,517 --> 00:07:12,317 - Really? 140 00:07:12,357 --> 00:07:13,197 - Yeah. 141 00:07:14,797 --> 00:07:18,077 - Ethan when you've known someone as long as I've known you 142 00:07:18,117 --> 00:07:22,237 you can tell when they're not telling the truth, thank you. 143 00:07:22,277 --> 00:07:24,917 - You're right things aren't going that good actually. 144 00:07:24,957 --> 00:07:27,797 I got uh dumped about a month ago. 145 00:07:29,237 --> 00:07:33,117 - Really 'cause I just, I mean I just got dumped last week. 146 00:07:33,157 --> 00:07:35,037 - Wow that's really weird that we both just-- 147 00:07:35,077 --> 00:07:35,917 - I know. 148 00:07:37,597 --> 00:07:38,477 I'm sorry to hear that. 149 00:07:38,517 --> 00:07:40,357 Was it a hard breakup? 150 00:07:42,077 --> 00:07:44,957 - Terrible, she was great, she is great. 151 00:07:44,997 --> 00:07:46,157 - What's her name? 152 00:07:46,197 --> 00:07:48,317 - Nataline, we'd been dating for about a year. 153 00:07:48,357 --> 00:07:52,237 We met not long after you and I, anyway. 154 00:07:52,277 --> 00:07:53,317 You look like you're handling it 155 00:07:53,357 --> 00:07:54,957 better than I am and it just happened. 156 00:07:54,997 --> 00:07:58,637 Well I must be a great actress then because. 157 00:07:59,957 --> 00:08:01,597 You know what, let's go dancing. 158 00:08:01,637 --> 00:08:02,397 - What? 159 00:08:02,437 --> 00:08:03,397 - Yeah tonight. 160 00:08:03,437 --> 00:08:04,357 I don't know about you but I don't 161 00:08:04,397 --> 00:08:06,717 wanna sit around feeling miserable. 162 00:08:06,757 --> 00:08:09,157 I would rather go out and do shooters 163 00:08:09,197 --> 00:08:11,997 and dance my ass off until the sun comes up. 164 00:08:12,037 --> 00:08:14,157 - Erica I don't know, I mean it's-- 165 00:08:14,197 --> 00:08:15,317 - I get it. 166 00:08:15,357 --> 00:08:18,397 We haven't talked in almost two years and, 167 00:08:18,437 --> 00:08:20,837 you probably spent a lot of that time hating my guts. 168 00:08:20,877 --> 00:08:22,317 - I never hated you. 169 00:08:22,357 --> 00:08:25,037 In fact I've been thinking of calling you. 170 00:08:25,077 --> 00:08:27,237 I've actually, missed you. 171 00:08:29,477 --> 00:08:31,557 - I missed you too Ethan. 172 00:08:32,717 --> 00:08:34,877 - Okay, dancing it is. 173 00:08:34,917 --> 00:08:35,917 - Yeow. 174 00:08:35,957 --> 00:08:38,837 [hard dance music] 175 00:08:52,077 --> 00:08:54,237 Come on let's get a drink. 176 00:08:57,637 --> 00:08:59,077 Thank you. 177 00:08:59,117 --> 00:08:59,957 All right. 178 00:09:01,357 --> 00:09:02,717 To being dumped. 179 00:09:02,757 --> 00:09:04,277 - To being dumped. 180 00:09:12,877 --> 00:09:14,957 - So what happened there? 181 00:09:16,157 --> 00:09:17,717 - The short version? 182 00:09:17,757 --> 00:09:19,757 We wanted different things. 183 00:09:19,797 --> 00:09:21,877 - And what did she want? 184 00:09:21,917 --> 00:09:23,157 - To move to Ethiopia. 185 00:09:23,197 --> 00:09:24,357 - Really, why? 186 00:09:25,837 --> 00:09:28,317 - Nat works for Oxfam as a program coordinator. 187 00:09:28,357 --> 00:09:29,157 Three months ago she got this 188 00:09:29,197 --> 00:09:31,717 opportunity to move to Ethiopia. 189 00:09:31,757 --> 00:09:33,917 She wanted me to take a year off, quit my job, 190 00:09:33,957 --> 00:09:37,757 give up my apartment, eat into my savings. 191 00:09:37,797 --> 00:09:41,237 She said that this was an opportunity of a lifetime. 192 00:09:41,277 --> 00:09:44,197 I told her she was being impulsive. 193 00:09:44,237 --> 00:09:45,157 And it became a huge fight about 194 00:09:45,197 --> 00:09:47,077 how I was trying to hold her back 195 00:09:47,117 --> 00:09:50,197 and Ethiopia became the deal breaker. 196 00:09:51,317 --> 00:09:52,157 - Wow. 197 00:09:53,277 --> 00:09:56,517 - Yeah so, she's leaving next week and, 198 00:09:57,997 --> 00:10:02,877 you know thinking about it just, let's have another shot. 199 00:10:02,917 --> 00:10:03,757 Thank you. 200 00:10:06,717 --> 00:10:07,637 To regrets. 201 00:10:11,677 --> 00:10:12,517 - Regrets. 202 00:10:20,877 --> 00:10:22,637 That, that was crazy. 203 00:10:24,117 --> 00:10:25,517 - Which part? 204 00:10:25,557 --> 00:10:28,237 - I could see what he was talking about, 205 00:10:28,277 --> 00:10:31,117 Ethan when he was telling the story it was just like a, 206 00:10:31,157 --> 00:10:33,117 it was like a movie playing inside my head 207 00:10:33,157 --> 00:10:35,917 and he even used the word regret. 208 00:10:37,997 --> 00:10:40,157 Wow, I feel like a doctor. 209 00:10:41,997 --> 00:10:44,957 I can't wait to dig into this. 210 00:10:44,997 --> 00:10:49,037 - All right Doctor Erica then please the floor is yours. 211 00:10:49,077 --> 00:10:51,477 - Okay so here's my theory. 212 00:10:51,517 --> 00:10:55,357 Ethan he, well he keeps going for the wrong women. 213 00:10:55,397 --> 00:10:58,037 First there was Claire, then me, and then Nataline, 214 00:10:58,077 --> 00:11:00,437 women who are risk takers who are extroverts. 215 00:11:00,477 --> 00:11:02,877 Women who do not want what Ethan wants. 216 00:11:02,917 --> 00:11:04,477 - What does Ethan want? 217 00:11:04,517 --> 00:11:08,397 - Well Ethan he wants a stable predictable quiet life 218 00:11:08,437 --> 00:11:10,677 and he needs a woman who wants those same things. 219 00:11:10,717 --> 00:11:14,557 - So you're a doctor slash matchmaker then? 220 00:11:14,597 --> 00:11:16,237 - Well if he keeps getting drawn to the same women 221 00:11:16,277 --> 00:11:19,557 then maybe he needs a matchmaker just to [grunts] 222 00:11:19,597 --> 00:11:23,077 you know steer him in the right direction. 223 00:11:24,517 --> 00:11:26,517 Okay, there was one girl 224 00:11:27,597 --> 00:11:30,637 that I always wanted to set him up with. 225 00:11:30,677 --> 00:11:33,237 Her name was Shauna Reycraft and she was 226 00:11:33,277 --> 00:11:35,037 in my masters program, and the first time 227 00:11:35,077 --> 00:11:38,357 I met her I thought this is a female version of Ethan. 228 00:11:38,397 --> 00:11:40,677 They were so similar, they had the same style 229 00:11:40,717 --> 00:11:42,677 and the same interests the same views. 230 00:11:42,717 --> 00:11:45,197 I mean it was everything. 231 00:11:45,237 --> 00:11:46,917 She would have been perfect for him. 232 00:11:46,957 --> 00:11:48,117 - Would she? 233 00:11:48,157 --> 00:11:50,997 Well then let's find out shall we? 234 00:11:54,797 --> 00:11:57,197 - You drive me crazy. 235 00:11:57,237 --> 00:11:59,437 Ooh, wait wait wait, Anis we can't-- 236 00:11:59,477 --> 00:12:00,717 - [Emmett] Anis, my name is Emmett. 237 00:12:00,757 --> 00:12:03,597 - I mean Emmett we can't do this. 238 00:12:03,637 --> 00:12:08,197 - Oh, oh I get it, I get it, your garden is in bloom? 239 00:12:08,237 --> 00:12:10,277 - Oh my God no that's not what this is about. 240 00:12:10,317 --> 00:12:11,917 - I mean it's cool. 241 00:12:13,197 --> 00:12:16,837 It's a beautiful natural glorious process. 242 00:12:16,877 --> 00:12:19,877 And honestly moon blood turns me on. 243 00:12:24,317 --> 00:12:28,437 - No I didn't mean to freak you out it's just that-- 244 00:12:28,477 --> 00:12:29,637 - Say no more. 245 00:12:29,677 --> 00:12:32,117 Goddess your body is your temple 246 00:12:32,157 --> 00:12:35,637 and if the gates of the temple are closed? 247 00:12:37,237 --> 00:12:39,157 I completely understand. 248 00:12:39,197 --> 00:12:40,437 - Oh thank you. 249 00:12:43,077 --> 00:12:46,237 - I'll go rustle us up some breakfast. 250 00:12:48,837 --> 00:12:52,117 But first I'm gonna go practice the ancient art of onanism. 251 00:12:52,157 --> 00:12:53,757 There's no love like self love. 252 00:12:53,797 --> 00:12:55,717 How does an egg white scramble sound? 253 00:12:55,757 --> 00:12:59,077 - Wait why don't you skip the onanism 254 00:12:59,117 --> 00:13:01,397 and we'll just go straight to breakfast. 255 00:13:01,437 --> 00:13:03,797 - Oh your temple may be closed for business 256 00:13:03,837 --> 00:13:06,677 but my libido is never on holiday. 257 00:13:09,357 --> 00:13:12,117 [phone ringing] 258 00:13:18,477 --> 00:13:20,197 - Erica's house of onanism. 259 00:13:20,237 --> 00:13:22,037 - Erica, what? 260 00:13:22,077 --> 00:13:23,517 - Just a bad joke. 261 00:13:23,557 --> 00:13:25,517 Hey Ethan what's up? 262 00:13:25,557 --> 00:13:26,517 - Can you meet up? 263 00:13:26,557 --> 00:13:28,077 [Emmett groaning] 264 00:13:28,117 --> 00:13:30,517 - Yeah sure, what's going on? 265 00:13:31,477 --> 00:13:32,917 - Claire mailed me a, 266 00:13:32,957 --> 00:13:35,117 well you kind of need to see it for yourself. 267 00:13:35,157 --> 00:13:36,757 - Okay I'll be right over. 268 00:13:36,797 --> 00:13:37,637 - Usual spot. 269 00:13:37,677 --> 00:13:38,517 - Okay. 270 00:13:43,477 --> 00:13:46,757 [Emmett moaning] [dishes clattering] 271 00:13:46,797 --> 00:13:49,717 Okay so wait what does boeuf mean, beef? 272 00:13:49,757 --> 00:13:53,917 - [Ethan] Yes but in this case it's French for boring. 273 00:13:54,877 --> 00:13:57,957 - So wait she drew this and then mailed it to you? 274 00:13:57,997 --> 00:13:59,917 - This picture's Claire's way of telling me that we're over, 275 00:13:59,957 --> 00:14:02,597 that she doesn't wanna try and work things out. 276 00:14:02,637 --> 00:14:03,997 Here let's sit down. 277 00:14:04,037 --> 00:14:05,157 - You need to forget about Claire. 278 00:14:05,197 --> 00:14:07,757 I mean this is just, it's mean. 279 00:14:08,637 --> 00:14:10,597 And kinda weird. 280 00:14:10,637 --> 00:14:11,877 - I don't know. 281 00:14:12,797 --> 00:14:13,797 Maybe I need to go to Montreal 282 00:14:13,837 --> 00:14:15,317 and try to talk things out in person. 283 00:14:15,357 --> 00:14:17,517 - No Ethan you need to take a break from Claire. 284 00:14:17,557 --> 00:14:18,797 - What? 285 00:14:18,837 --> 00:14:21,317 - You know maybe it's time to meet someone new. 286 00:14:21,357 --> 00:14:22,637 You know someone more like you. 287 00:14:22,677 --> 00:14:25,677 Someone that you have stuff in common with. 288 00:14:25,717 --> 00:14:28,237 Maybe it'll even happen today? 289 00:14:29,077 --> 00:14:30,757 - What is that look on your face? 290 00:14:30,797 --> 00:14:33,597 - What look, there's no look. 291 00:14:33,637 --> 00:14:35,517 Okay come to my house tonight and we'll hang. 292 00:14:35,557 --> 00:14:39,557 We'll listen to Savage Garden and, Busta Rhymes. 293 00:14:40,517 --> 00:14:43,237 Maybe I'll invite a friend. 294 00:14:43,277 --> 00:14:44,317 - This is a setup. 295 00:14:44,357 --> 00:14:47,157 - This hey, this is an opportunity okay? 296 00:14:47,197 --> 00:14:48,277 So bring an open mind. 297 00:14:48,317 --> 00:14:49,117 - Okay. 298 00:14:49,157 --> 00:14:50,077 - Doctor's orders. 299 00:14:50,117 --> 00:14:52,397 - All right I'll be there, don't. 300 00:14:52,437 --> 00:14:53,397 - Don't. 301 00:14:53,437 --> 00:14:54,357 - It's a hard enough day. 302 00:14:54,397 --> 00:14:55,557 - Oh poor you. 303 00:14:57,237 --> 00:14:58,517 It'll be fun. 304 00:14:58,557 --> 00:15:00,757 I'm glad you could make it, welcome. 305 00:15:00,797 --> 00:15:03,357 - Wow Erica I love your apartment. 306 00:15:03,397 --> 00:15:08,317 Yellow is a bold choice but it really works in here. 307 00:15:08,357 --> 00:15:09,357 - Thank you. 308 00:15:10,797 --> 00:15:13,837 [knocking on door] Shaun oh. 309 00:15:13,877 --> 00:15:14,637 - Hey. - Hey. 310 00:15:14,677 --> 00:15:17,557 You made it, she's here. 311 00:15:17,597 --> 00:15:19,277 - [Emmett] Peace brother. 312 00:15:19,317 --> 00:15:20,917 - Ethan this is my good friend Shauna. 313 00:15:20,957 --> 00:15:23,157 Shauna this is the amazing Ethan. 314 00:15:23,197 --> 00:15:23,997 - [Shauna] Nice to finally meet you. 315 00:15:24,037 --> 00:15:25,477 - You too. 316 00:15:25,517 --> 00:15:28,437 - So what kind of debauchery are we gonna get into tonight? 317 00:15:28,477 --> 00:15:30,477 There's the Take Back the Night March. 318 00:15:30,517 --> 00:15:33,277 - How about a game of Pictionary. 319 00:15:34,637 --> 00:15:36,957 It uses both the left and right sides of your brain. 320 00:15:36,997 --> 00:15:39,077 How many games can you say do that huh? 321 00:15:39,117 --> 00:15:42,677 - Oh great, we can play a game, why not? 322 00:15:42,717 --> 00:15:44,837 I'll get us some drinks, beers okay? 323 00:15:44,877 --> 00:15:45,797 - I'm easy. 324 00:15:49,037 --> 00:15:52,837 - Goddess, tell me why are we skipping 325 00:15:52,877 --> 00:15:56,277 Take Back the Night March for Pictionary? 326 00:15:56,317 --> 00:15:57,837 - Because we're helping Ethan. 327 00:15:57,877 --> 00:15:59,397 - Well I'm in teacher's college. 328 00:15:59,437 --> 00:16:02,477 - Look they're perfect for each other, right? 329 00:16:02,517 --> 00:16:04,077 - Perfectly boring. 330 00:16:05,757 --> 00:16:08,117 Ooh, hey I like a challenge. 331 00:16:08,157 --> 00:16:09,837 You know I pride myself on being able 332 00:16:09,877 --> 00:16:12,357 to have fun whenever wherever. 333 00:16:14,757 --> 00:16:17,117 Hey friends, riddle me this. 334 00:16:19,277 --> 00:16:22,397 Where's the coolest place to play Pictionary? 335 00:16:22,437 --> 00:16:23,917 Answer, the rooftop. 336 00:16:23,957 --> 00:16:25,397 - Ooh yes. 337 00:16:25,437 --> 00:16:27,997 - Oh wow does this apartment come with a rooftop patio too? 338 00:16:28,037 --> 00:16:29,957 - Well I mean not exactly. 339 00:16:29,997 --> 00:16:32,237 But it's a big enough so it's safe. 340 00:16:32,277 --> 00:16:33,197 Here you go. 341 00:16:33,237 --> 00:16:35,277 - Yeah I uh, I don't know. 342 00:16:35,317 --> 00:16:37,797 Do you know how many roofers die of falls every year? 343 00:16:37,837 --> 00:16:40,757 And being on the roof is their job. 344 00:16:42,357 --> 00:16:44,717 - Can I get you something to eat? 345 00:16:44,757 --> 00:16:45,597 - I got something. 346 00:16:45,637 --> 00:16:47,357 - Snacks or, amazing. 347 00:16:48,357 --> 00:16:50,237 Actually is there, are there nuts in there? 348 00:16:50,277 --> 00:16:53,157 - Nuts, amongst other things. 349 00:16:53,197 --> 00:16:56,277 But don't worry Goddess 'cause it's all natural. 350 00:16:56,317 --> 00:16:59,637 So is dying from anaphylactic shock so I'm gonna pass. 351 00:16:59,677 --> 00:17:01,117 But maybe our guests would like some? 352 00:17:01,157 --> 00:17:04,917 I don't know that'd be a good idea because 353 00:17:04,957 --> 00:17:08,797 these brownies my friends will blow your mind. 354 00:17:09,837 --> 00:17:11,997 - [Erica] I say we have two teams. 355 00:17:12,037 --> 00:17:14,117 Emmett and I will take you two on. 356 00:17:14,157 --> 00:17:15,077 - Done. 357 00:17:15,117 --> 00:17:16,837 - Okay. - Yeah? 358 00:17:16,877 --> 00:17:17,797 - These are awesome. 359 00:17:17,837 --> 00:17:19,317 - Ready set do it. 360 00:17:21,557 --> 00:17:23,877 It's, it's a, it's a carrot. 361 00:17:25,957 --> 00:17:27,117 It's not a carrot 'cause it has legs. 362 00:17:27,157 --> 00:17:29,757 It's a, a bee, is it a bee? 363 00:17:29,797 --> 00:17:30,997 - Oh my gosh. 364 00:17:31,037 --> 00:17:32,957 Are you drawing what I think you're drawing? 365 00:17:32,997 --> 00:17:34,237 Gimme the card. 366 00:17:35,677 --> 00:17:39,997 How exactly is that a visual depiction of a front yard? 367 00:17:40,037 --> 00:17:43,877 - That's his front and it's about a yard long. 368 00:17:45,437 --> 00:17:47,717 - That is so inappropriate. 369 00:17:49,757 --> 00:17:50,557 - Are you okay? 370 00:17:50,597 --> 00:17:51,477 - It's okay. 371 00:17:51,517 --> 00:17:53,357 - You okay honey? 372 00:17:53,397 --> 00:17:55,757 - I just feel a little peckish. 373 00:17:55,797 --> 00:17:57,997 I think I'm gonna have another brownie 374 00:17:58,037 --> 00:18:00,757 before the pizza arrives, Ethan? 375 00:18:00,797 --> 00:18:01,797 - No thanks. 376 00:18:03,757 --> 00:18:07,157 - Look she's, she's great right? 377 00:18:07,197 --> 00:18:09,037 - Yeah, sure, I guess. 378 00:18:09,877 --> 00:18:11,117 You know it's really stuffy in here. 379 00:18:11,157 --> 00:18:12,197 Can I open a window? 380 00:18:12,237 --> 00:18:13,757 - Sure. 381 00:18:13,797 --> 00:18:15,757 - [Ethan] I really need to get some air. 382 00:18:15,797 --> 00:18:16,997 [knocking on door] 383 00:18:17,037 --> 00:18:19,197 - Pizza's here, pizza pizza pizza. 384 00:18:19,237 --> 00:18:20,797 - Okay, Okay tiger. 385 00:18:24,917 --> 00:18:28,677 - Did someone say triple cheese and mushroom? 386 00:18:33,957 --> 00:18:36,557 - Thank you, please call again. 387 00:18:39,317 --> 00:18:40,437 - This isn't working. 388 00:18:40,477 --> 00:18:42,637 Shauna and Ethan they have zero chemistry. 389 00:18:42,677 --> 00:18:45,437 I mean Ethan he is not into her at all. 390 00:18:45,477 --> 00:18:46,557 - No, really? 391 00:18:47,837 --> 00:18:49,437 Shocker. 392 00:18:49,477 --> 00:18:50,637 - Excuse me? 393 00:18:50,677 --> 00:18:52,917 - Erica did you actually think that setting up 394 00:18:52,957 --> 00:18:54,477 Ethan with his twin was going to work? 395 00:18:54,517 --> 00:18:56,477 That's a little naive don't you think? 396 00:18:56,517 --> 00:18:59,757 - Okay well thank you for telling me now. 397 00:18:59,797 --> 00:19:04,277 - Nothing that is worth knowing can be taught, Oscar Wilde. 398 00:19:04,317 --> 00:19:05,557 - Okay so I'm an idiot and I'm 399 00:19:05,597 --> 00:19:07,277 the worst doctor in training ever 400 00:19:07,317 --> 00:19:08,597 and we should just cut our losses 401 00:19:08,637 --> 00:19:10,637 while we're ahead and just end the session. 402 00:19:10,677 --> 00:19:15,037 - Yeah I would but then you'd miss all the excitement. 403 00:19:15,077 --> 00:19:17,277 - What excitement? 404 00:19:17,317 --> 00:19:18,157 Hey, what? 405 00:19:24,317 --> 00:19:28,157 - It's like I can taste each and every spice. 406 00:19:28,197 --> 00:19:30,557 I've never eaten pizza like this before. 407 00:19:30,597 --> 00:19:34,037 I have never eaten pizza like this before. 408 00:19:34,077 --> 00:19:36,357 - Emmett, what is all this? 409 00:19:38,037 --> 00:19:40,637 - This, this is your friends getting 410 00:19:40,677 --> 00:19:43,757 in touch with their inner selves Goddess. 411 00:19:43,797 --> 00:19:46,317 - There it is again, the surge. 412 00:19:46,357 --> 00:19:48,277 I can feel it, surging. 413 00:19:50,757 --> 00:19:52,797 Do you see what I mean? 414 00:19:52,837 --> 00:19:54,357 Oh wow. 415 00:19:54,397 --> 00:19:58,557 - Emmett what did you put in the brownies besides nuts? 416 00:20:00,477 --> 00:20:02,877 - You wanted your friends to have fun. 417 00:20:02,917 --> 00:20:04,637 They needed to loosen up a little. 418 00:20:04,677 --> 00:20:05,757 - Yeah and... 419 00:20:07,197 --> 00:20:08,437 - Magic mushrooms. 420 00:20:08,477 --> 00:20:09,317 - Emmett. 421 00:20:11,397 --> 00:20:15,877 Wait a minute where's, where, where is Ethan? 422 00:20:15,917 --> 00:20:17,917 - [Emmett] Goddess. 423 00:20:17,957 --> 00:20:18,797 - Ethan? 424 00:20:19,997 --> 00:20:20,797 Ethan. 425 00:20:22,677 --> 00:20:25,357 - Claire thinks I'm boring. 426 00:20:25,397 --> 00:20:27,237 Guess what, screw her. 427 00:20:27,277 --> 00:20:29,277 I'm king of the world [shouts] 428 00:20:29,317 --> 00:20:30,157 - Ethan. 429 00:20:32,037 --> 00:20:36,877 Ethan, Ethan you need to come down from there okay, okay? 430 00:20:36,917 --> 00:20:39,237 - Erica look at the city. 431 00:20:39,277 --> 00:20:41,877 The CN Tower it's like a rocket ship. 432 00:20:41,917 --> 00:20:42,757 - Emmett. 433 00:20:43,957 --> 00:20:46,637 - And look wait, there's another one right there. 434 00:20:46,677 --> 00:20:51,077 Okay okay, whoa, whoa whoa whoa, Ethan, you guys? 435 00:20:51,117 --> 00:20:52,557 You need to come down now okay? 436 00:20:52,597 --> 00:20:55,877 Look we can look at the sky from down here. 437 00:20:55,917 --> 00:20:56,957 - You think I'm boring? 438 00:20:56,997 --> 00:20:58,717 'Cause maybe I am, Maybe Claire's right. 439 00:20:58,757 --> 00:21:00,757 - No Ethan no you're not. 440 00:21:00,797 --> 00:21:03,037 - I wanna be like you guys. 441 00:21:05,037 --> 00:21:06,637 - You're a warrior. 442 00:21:08,557 --> 00:21:10,237 [both shouting] 443 00:21:10,277 --> 00:21:11,077 - Come here hey. 444 00:21:11,117 --> 00:21:11,877 [groaning in pain] 445 00:21:11,917 --> 00:21:12,717 Are you okay? 446 00:21:12,757 --> 00:21:15,437 - Good, good, everything's fine. 447 00:21:16,997 --> 00:21:18,397 [groaning in pain] 448 00:21:18,437 --> 00:21:21,237 - Oh my God I have to get down from here, I have to go. 449 00:21:21,277 --> 00:21:24,717 - Okay Emmett go and deal with her. 450 00:21:24,757 --> 00:21:26,517 Go and deal with her. 451 00:21:32,037 --> 00:21:34,757 - You, you think I'm like Shauna, 452 00:21:36,077 --> 00:21:39,157 boring and conservative and pathetic. 453 00:21:41,237 --> 00:21:45,997 That's why you tried to set me up with her isn't it? 454 00:21:46,037 --> 00:21:49,077 - Hey Ethan you don't have to think about that right now. 455 00:21:49,117 --> 00:21:51,637 You're just a little bit high. 456 00:21:53,717 --> 00:21:54,837 Do you wanna go downstairs? 457 00:21:54,877 --> 00:21:56,757 - How long do you think this is gonna last? 458 00:21:56,797 --> 00:21:59,277 - Oh just a little bit longer. 459 00:22:03,077 --> 00:22:05,997 - [Emmett] Wow, was that real or am I still high? 460 00:22:06,037 --> 00:22:08,957 - No real, I saw it too, beautiful. 461 00:22:11,677 --> 00:22:14,037 - We've been up here for hours, you must be exhausted. 462 00:22:14,077 --> 00:22:17,717 - Oh I'm, I'm fine don't worry about me. 463 00:22:17,757 --> 00:22:19,317 - Sorry again about earlier. 464 00:22:19,357 --> 00:22:21,437 - Oh please Ethan. 465 00:22:21,477 --> 00:22:23,717 You were high you weren't really thinking straight. 466 00:22:23,757 --> 00:22:24,557 I don't know I don't think it 467 00:22:24,597 --> 00:22:27,117 was 100% the mushrooms talking. 468 00:22:27,157 --> 00:22:28,677 - No? 469 00:22:28,717 --> 00:22:29,877 - I know you're not a big fan of Claire 470 00:22:29,917 --> 00:22:32,317 but you two actually have a lot in common. 471 00:22:32,357 --> 00:22:35,317 You don't worry you don't over think things, you just-- 472 00:22:35,357 --> 00:22:36,317 - Go for it. 473 00:22:36,357 --> 00:22:37,197 - Yeah. 474 00:22:38,517 --> 00:22:42,837 You know sometimes I wish I could just go for it. 475 00:22:42,877 --> 00:22:45,437 But it's not really me. 476 00:22:45,477 --> 00:22:48,117 Shauna was really nice and hot but she's not my type. 477 00:22:48,157 --> 00:22:50,237 Thanks for trying though. 478 00:22:53,877 --> 00:22:54,677 - Ethan? 479 00:22:56,757 --> 00:22:58,197 Who is your type? 480 00:22:59,117 --> 00:23:01,397 - Claire, she's crazy and out there 481 00:23:01,437 --> 00:23:04,397 and she just says whatever she thinks all the time. 482 00:23:04,437 --> 00:23:06,117 I guess I like that. 483 00:23:09,597 --> 00:23:11,277 - You need that. 484 00:23:11,317 --> 00:23:15,517 - Yeah, kinda do, even though she drives me nuts sometimes. 485 00:23:16,997 --> 00:23:20,317 She also brings me outta my shell. 486 00:23:20,357 --> 00:23:24,357 - Well you were certainly out of your shell tonight. 487 00:23:24,397 --> 00:23:26,717 [Erica pretends to shout] 488 00:23:26,757 --> 00:23:28,357 Oh it terrified me. 489 00:23:34,157 --> 00:23:37,557 - Well I guess we'd better head down. 490 00:23:37,597 --> 00:23:40,437 I think I'm almost back to normal. 491 00:23:42,637 --> 00:23:45,197 All things considered tonight was a lot of fun. 492 00:23:45,237 --> 00:23:46,997 So thank you. 493 00:23:47,037 --> 00:23:48,557 - You're, welcome? 494 00:23:50,477 --> 00:23:51,797 Okay let's go. 495 00:23:51,837 --> 00:23:55,877 - Erica, do you want anymore shooters or not? 496 00:23:55,917 --> 00:23:59,117 - No I'm okay, I'm okay thanks. 497 00:23:59,157 --> 00:23:59,957 - Are you sure? 498 00:23:59,997 --> 00:24:01,077 - Yeah. 499 00:24:01,117 --> 00:24:02,117 - All right. 500 00:24:05,837 --> 00:24:07,077 - Let's dance. 501 00:24:07,117 --> 00:24:07,957 - Okay. 502 00:24:09,477 --> 00:24:10,717 - Okay so we start with the foreword 503 00:24:10,757 --> 00:24:13,357 by someone funny pop culty. 504 00:24:13,397 --> 00:24:14,717 - Followed by an intro page something 505 00:24:14,757 --> 00:24:18,557 with a great font design and covered with abreeves. 506 00:24:18,597 --> 00:24:21,357 - Can I offer anyone a latte? 507 00:24:21,397 --> 00:24:24,397 - Oh Rachel what are you still doing here? 508 00:24:24,437 --> 00:24:27,717 - I don't leave 'til my boss leaves. 509 00:24:27,757 --> 00:24:30,717 Well it's late and we don't pay you enough to work overtime. 510 00:24:30,757 --> 00:24:33,597 So go home get some shut eye. 511 00:24:33,637 --> 00:24:36,757 - Alrighty then, don't work too hard. 512 00:24:41,717 --> 00:24:43,797 - Back to the intro page. 513 00:24:45,197 --> 00:24:46,197 - You okay? 514 00:24:46,237 --> 00:24:49,157 - Yes yes I'm just, I'm just tired. 515 00:24:50,197 --> 00:24:52,677 I used to be able to pull all nighters no problemo. 516 00:24:52,717 --> 00:24:54,477 But these days it's a little tougher. 517 00:24:54,517 --> 00:24:55,997 Getting old is no fun. 518 00:24:56,037 --> 00:24:57,677 - You're not getting old Jules. 519 00:24:57,717 --> 00:24:59,117 - Oh yeah? 520 00:24:59,157 --> 00:25:01,317 Well tell that to the crow's feet and bags under my eyes. 521 00:25:01,357 --> 00:25:02,517 - what are you talking about? 522 00:25:02,557 --> 00:25:03,357 You don't have crow's feet and the only bag 523 00:25:03,397 --> 00:25:06,357 I see is that to-die-for tote. 524 00:25:06,397 --> 00:25:09,237 - Well you're very nice but 525 00:25:09,277 --> 00:25:11,837 you're just not looking hard enough. 526 00:25:11,877 --> 00:25:14,037 - I'm looking plenty hard. 527 00:25:15,957 --> 00:25:17,717 You are so beautiful. 528 00:25:19,277 --> 00:25:21,757 [calm music] 529 00:26:15,877 --> 00:26:18,397 [dance music] 530 00:26:25,637 --> 00:26:27,117 - So you having fun? 531 00:26:27,157 --> 00:26:29,277 - Yes I am so glad that we did this. 532 00:26:29,317 --> 00:26:30,397 - Me too. 533 00:26:30,437 --> 00:26:33,037 [dance music] 534 00:26:38,997 --> 00:26:39,837 - Is that? 535 00:26:41,197 --> 00:26:43,277 - Whoa whoa whoa whoa what was that? 536 00:26:43,317 --> 00:26:45,037 - Sorry, nothing. 537 00:26:45,077 --> 00:26:46,357 I thought I saw someone that looked 538 00:26:46,397 --> 00:26:49,997 a lot like Nat from the side but it wasn't her. 539 00:26:50,037 --> 00:26:52,837 - You really miss her huh? 540 00:26:52,877 --> 00:26:54,117 You want her back? 541 00:26:54,157 --> 00:26:55,317 - 'Course I want her back. 542 00:26:55,357 --> 00:26:56,157 - Yeah? 543 00:26:56,197 --> 00:26:56,997 - Yeah. 544 00:26:57,037 --> 00:26:57,837 - Yeah? 545 00:26:58,757 --> 00:27:00,317 - What are you doing? 546 00:27:00,357 --> 00:27:04,517 - Okay so you call her you go to her and you fix it. 547 00:27:05,357 --> 00:27:06,957 - No Erica I can't do that. 548 00:27:06,997 --> 00:27:08,797 - Why not Ethan I mean what do you have to lose? 549 00:27:08,837 --> 00:27:10,837 The worst she can say is no, 550 00:27:10,877 --> 00:27:14,877 and you're no worse off than you are now. 551 00:27:14,917 --> 00:27:15,837 - You know what? 552 00:27:15,877 --> 00:27:17,397 I think we should go. 553 00:27:17,437 --> 00:27:19,077 It's late and I'm tired. 554 00:27:19,117 --> 00:27:20,397 - What, two seconds ago you said 555 00:27:20,437 --> 00:27:21,597 you were having a great time. 556 00:27:21,637 --> 00:27:24,837 - Yeah still I'm gonna go all right? 557 00:27:24,877 --> 00:27:26,197 - Ethan? - Sorry. 558 00:27:27,837 --> 00:27:30,957 - Wait wait wait hey, why do you do that? 559 00:27:30,997 --> 00:27:32,317 - Do what? 560 00:27:32,357 --> 00:27:33,957 - You just change the subject, you avoid the problem, 561 00:27:33,997 --> 00:27:37,357 you ignore what it is that you really want. 562 00:27:37,397 --> 00:27:39,597 It doesn't get you anywhere. 563 00:27:39,637 --> 00:27:43,757 I mean obviously you are in love with this woman 564 00:27:43,797 --> 00:27:47,877 so why are you letting the relationship die over a trip? 565 00:27:47,917 --> 00:27:49,717 - Why are you attacking me? 566 00:27:49,757 --> 00:27:50,797 - Why are you saying one thing 567 00:27:50,837 --> 00:27:53,637 when clearly you want something else? 568 00:27:53,677 --> 00:27:55,117 - You know what I'm going, goodbye Erica. 569 00:27:55,157 --> 00:27:58,517 - No Ethan you know why you can't make a relationship work? 570 00:27:58,557 --> 00:28:02,837 Because you going after women like Claire, Nataline, me 571 00:28:02,877 --> 00:28:05,117 over and over again and you set yourself up 572 00:28:05,157 --> 00:28:07,637 to be pulled and prodded outside 573 00:28:07,677 --> 00:28:08,877 of your little safety bubble. 574 00:28:08,917 --> 00:28:10,277 And as soon as that starts to happen 575 00:28:10,317 --> 00:28:11,717 as soon as we start to do the thing 576 00:28:11,757 --> 00:28:16,637 that drew you to us in the first place you, you punish us. 577 00:28:16,677 --> 00:28:17,717 Like you did to Nataline 578 00:28:17,757 --> 00:28:21,157 and like you're doing to me right now. 579 00:28:21,197 --> 00:28:25,357 - Because you're an expert at making relationships work. 580 00:28:26,237 --> 00:28:27,757 Right. 581 00:28:27,797 --> 00:28:30,277 [dance music] 582 00:29:27,877 --> 00:29:30,797 [meditative music] 583 00:29:38,677 --> 00:29:40,157 [knocking on door] 584 00:29:40,197 --> 00:29:43,117 [meditative music] 585 00:29:49,357 --> 00:29:51,717 [knocking on door] 586 00:29:51,757 --> 00:29:54,757 [meditative music] 587 00:30:13,757 --> 00:30:14,597 - Hey. 588 00:30:15,677 --> 00:30:16,517 - Hey. 589 00:30:17,597 --> 00:30:18,957 - Can I come in? 590 00:30:25,757 --> 00:30:27,277 I've been walking around for hours 591 00:30:27,317 --> 00:30:30,877 thinking about how familiar this all feels. 592 00:30:33,437 --> 00:30:35,557 - It's a problem. 593 00:30:35,597 --> 00:30:36,557 - You were right I pushed Nataline away 594 00:30:36,597 --> 00:30:39,477 because I wouldn't let her, be her. 595 00:30:40,997 --> 00:30:43,157 - Look why do you do that? 596 00:30:45,157 --> 00:30:45,997 - Why did I do it with you? 597 00:30:46,037 --> 00:30:47,957 I mean, everything seemed fine 598 00:30:47,997 --> 00:30:49,237 until you wanted to take a huge risk 599 00:30:49,277 --> 00:30:53,117 and open up your own company and I held you back. 600 00:30:53,157 --> 00:30:57,317 - But why I mean Ethan what is it that happens to you? 601 00:30:58,317 --> 00:31:00,037 - I guess I get scared. 602 00:31:00,077 --> 00:31:03,717 I think of the obstacles the practicalities. 603 00:31:04,717 --> 00:31:07,477 I always find a reason to say no. 604 00:31:08,877 --> 00:31:12,237 I guess that's me, that's just who I am. 605 00:31:13,197 --> 00:31:17,117 - No it's not, it's not really you Ethan. 606 00:31:17,157 --> 00:31:20,557 I mean deep down inside there is this guy 607 00:31:21,677 --> 00:31:23,717 who wants to be brave who wants to you know 608 00:31:23,757 --> 00:31:27,597 go out and do crazy things and just go for it. 609 00:31:27,637 --> 00:31:31,797 And then there's this other part of you, the scared part, 610 00:31:31,837 --> 00:31:34,757 that is always screwing everything up. 611 00:31:34,797 --> 00:31:35,837 - So what do I do? 612 00:31:35,877 --> 00:31:39,317 Tell that part of myself to, shut up? 613 00:31:39,357 --> 00:31:40,357 - Basically. 614 00:31:41,837 --> 00:31:42,677 Yeah. 615 00:31:43,797 --> 00:31:46,917 And just recognize it for what it is 616 00:31:46,957 --> 00:31:50,277 and think about what it is that you have to lose, 617 00:31:50,317 --> 00:31:54,517 an apartment, a job, or the woman that you're in love with. 618 00:31:56,877 --> 00:31:59,797 [meditative music] 619 00:32:04,637 --> 00:32:05,437 Go for it. 620 00:32:11,117 --> 00:32:12,717 - Ethan. 621 00:32:12,757 --> 00:32:14,877 What are you doing here? 622 00:32:14,917 --> 00:32:16,917 - I had to see you. 623 00:32:16,957 --> 00:32:18,797 I made a huge mistake. 624 00:32:19,997 --> 00:32:21,997 And I know I got scared, 625 00:32:22,957 --> 00:32:26,797 but in my heart I know that I belong with you. 626 00:32:27,637 --> 00:32:28,797 - [Erica] Wow. 627 00:32:29,797 --> 00:32:32,717 [meditative music] 628 00:33:18,037 --> 00:33:20,557 [calm music] 629 00:33:28,957 --> 00:33:29,757 - Morning. 630 00:33:29,797 --> 00:33:30,637 - Morning. 631 00:33:32,757 --> 00:33:34,677 Okay we're alone. 632 00:33:34,717 --> 00:33:37,957 You don't have to act like last night didn't happen. 633 00:33:37,997 --> 00:33:39,957 - I am so sorry Jules. 634 00:33:39,997 --> 00:33:42,797 That was a mistake of epic proportions. 635 00:33:42,837 --> 00:33:44,557 - Okay would you stop doing that? 636 00:33:44,597 --> 00:33:47,237 No seriously, would you stop saying oh no we can't. 637 00:33:47,277 --> 00:33:49,677 You know we shouldn't. 638 00:33:49,717 --> 00:33:52,877 I mean do you wanna be with me or not? 639 00:33:54,197 --> 00:33:55,117 - Julianne, 640 00:33:58,397 --> 00:34:02,237 I've wanted you since the first day I met you. 641 00:34:04,437 --> 00:34:05,437 - Oh my God. 642 00:34:06,357 --> 00:34:09,557 Oh my, well you never said anything. 643 00:34:09,597 --> 00:34:10,957 - What was I supposed to say? 644 00:34:10,997 --> 00:34:12,757 How would I have said it? 645 00:34:12,797 --> 00:34:15,357 You were my boss my, my bestie. 646 00:34:17,757 --> 00:34:19,037 It was torture. 647 00:34:21,797 --> 00:34:24,157 - Brent I had no idea. 648 00:34:24,197 --> 00:34:26,677 - It's not like I've exactly been putting it out there. 649 00:34:26,717 --> 00:34:30,077 If anything the past couple of years I've been 650 00:34:30,117 --> 00:34:33,437 giving off more of a hate than a love vibe. 651 00:34:33,477 --> 00:34:37,477 - Well that's why you went after me so insanely, 652 00:34:38,957 --> 00:34:40,517 because I hurt you. 653 00:34:42,957 --> 00:34:45,157 - Because you hurt me but, 654 00:34:45,197 --> 00:34:46,757 not that it's an excuse because it's not. 655 00:34:46,797 --> 00:34:48,437 - No no that's not why I'm bringing it up. 656 00:34:48,477 --> 00:34:52,317 It's just, I mean it explains a lot of things. 657 00:35:00,197 --> 00:35:01,597 Now it's my turn. 658 00:35:03,477 --> 00:35:07,037 I have loved you too as a friend for years. 659 00:35:12,157 --> 00:35:16,317 It's only recently that it's become more than that. 660 00:35:18,557 --> 00:35:19,477 A lot more. 661 00:35:32,837 --> 00:35:35,477 - Good morning 50/50. 662 00:35:37,317 --> 00:35:40,157 Okay, you don't have to be psychic 663 00:35:41,117 --> 00:35:43,597 to see what's going on between the two of you. 664 00:35:43,637 --> 00:35:46,077 - Overactive imagination much? 665 00:35:46,117 --> 00:35:46,957 - Fact. 666 00:35:48,557 --> 00:35:49,597 Erica's not always gonna be as distracted 667 00:35:49,637 --> 00:35:51,597 as she's been the last couple of days 668 00:35:51,637 --> 00:35:53,597 so if you want to keep your affair covert 669 00:35:53,637 --> 00:35:56,237 you might wanna consider getting a room. 670 00:35:56,277 --> 00:35:58,917 [upbeat music] 671 00:36:03,117 --> 00:36:06,117 - Ivan good morning, 50/50 rent check. 672 00:36:06,157 --> 00:36:07,597 - Oh my brave little sparrow 673 00:36:07,637 --> 00:36:11,637 who's dressed more like a bird of paradise, va voom. 674 00:36:11,677 --> 00:36:12,957 - Oh thank you. 675 00:36:14,157 --> 00:36:14,997 What? 676 00:36:16,837 --> 00:36:18,637 - Adam dropped by this morning 677 00:36:18,677 --> 00:36:21,677 and he asked me to give this to you. 678 00:36:24,797 --> 00:36:26,357 - He brought this to you? 679 00:36:26,397 --> 00:36:27,877 - I just, I wanted to smack him so bad but I 680 00:36:27,917 --> 00:36:30,837 opted for the freezing cold shoulder instead. 681 00:36:30,877 --> 00:36:31,997 You know what, forget about Adam. 682 00:36:32,037 --> 00:36:33,317 What can I do for you? 683 00:36:33,357 --> 00:36:36,197 A latte, one of my patented heart mending elixirs? 684 00:36:36,237 --> 00:36:38,317 You name it it's on the house. 685 00:36:38,357 --> 00:36:39,317 - Chocolate croissant? 686 00:36:39,357 --> 00:36:40,357 - Chocolate. 687 00:36:41,797 --> 00:36:44,877 - Thanks you guys you're great but I'm fine. 688 00:36:44,917 --> 00:36:46,357 - Hang in there. 689 00:36:46,397 --> 00:36:47,317 Time heals. 690 00:36:49,597 --> 00:36:50,437 - Kai hey. 691 00:36:51,397 --> 00:36:52,557 - Hey, how are you? 692 00:36:52,597 --> 00:36:55,037 - I'm, I'm great you? 693 00:36:55,077 --> 00:36:56,437 - I'm all right. 694 00:36:58,597 --> 00:37:02,237 - Erica I just want to tell you I think that Adam's an idiot 695 00:37:02,277 --> 00:37:04,517 for letting you go, seriously. 696 00:37:04,557 --> 00:37:07,557 [meditative music] 697 00:37:08,957 --> 00:37:10,717 Anyway I know it's none of my business. 698 00:37:10,757 --> 00:37:13,757 [meditative music] 699 00:37:21,117 --> 00:37:22,597 - [Erica] Hi. 700 00:37:22,637 --> 00:37:24,437 - Hello Erica. 701 00:37:24,477 --> 00:37:28,557 - So Ethan is doing good, he's going to Ethiopia. 702 00:37:31,037 --> 00:37:33,477 - Yup, you handled that very well in the end. 703 00:37:33,517 --> 00:37:36,237 - Well I mean it took me a while. 704 00:37:36,277 --> 00:37:38,237 I'm such an idiot. 705 00:37:38,277 --> 00:37:40,517 I mean trying to set him up back in the past. 706 00:37:40,557 --> 00:37:43,317 I mean what was I thinking? 707 00:37:43,357 --> 00:37:44,557 - That's how it goes. 708 00:37:44,597 --> 00:37:46,357 Sometimes you need the journey in order to see 709 00:37:46,397 --> 00:37:48,157 what was right in front of you the whole time. 710 00:37:48,197 --> 00:37:51,797 Ethan was being inauthentic right? 711 00:37:51,837 --> 00:37:53,117 That was the point. 712 00:37:53,157 --> 00:37:54,197 You figured that out in the end 713 00:37:54,237 --> 00:37:56,997 and well that's all that matters. 714 00:37:57,037 --> 00:37:59,677 - Well it was really hard to figure out. 715 00:37:59,717 --> 00:38:01,637 Ethan he hides who he really is 716 00:38:01,677 --> 00:38:04,517 who he really wants to be so well. 717 00:38:06,117 --> 00:38:08,277 - Well we all do that Erica. 718 00:38:08,317 --> 00:38:11,237 That's a way that we protect ourselves right? 719 00:38:11,277 --> 00:38:14,237 You know we push down what we truly want 720 00:38:14,277 --> 00:38:17,597 and the more threatened that we feel 721 00:38:17,637 --> 00:38:19,557 the more that that comes out. 722 00:38:19,597 --> 00:38:22,517 Which, well which brings us to you. 723 00:38:26,477 --> 00:38:27,837 - Me? 724 00:38:27,877 --> 00:38:30,277 - Let's talk about you Erica. 725 00:38:31,557 --> 00:38:35,597 About what you've been doing since your break up with Adam. 726 00:38:35,637 --> 00:38:38,237 - Really, what I've been doing? 727 00:38:39,477 --> 00:38:41,077 - Well, well the clothes that 728 00:38:41,117 --> 00:38:42,917 you've been wearing for instance. 729 00:38:42,957 --> 00:38:46,157 - Oh well, you know I felt like dressing up. 730 00:38:46,197 --> 00:38:47,877 - [Dr. Tom] Why? 731 00:38:47,917 --> 00:38:49,077 - To feel good. 732 00:38:49,117 --> 00:38:52,677 - [Dr. Tom] To feel good in what way? 733 00:38:52,717 --> 00:38:54,037 - I don't know you know you're feeling blue 734 00:38:54,077 --> 00:38:56,277 you put on a pretty dress. 735 00:38:57,677 --> 00:39:01,277 It's really not more complicated than that. 736 00:39:02,157 --> 00:39:04,997 - And has putting on a pretty dress 737 00:39:05,037 --> 00:39:07,237 and dancing at the club and being looked at 738 00:39:07,277 --> 00:39:11,437 and being wanted by men has that made you feel better? 739 00:39:14,837 --> 00:39:18,277 - I don't know what you're talking about. 740 00:39:19,797 --> 00:39:21,917 - There's a contract that exists 741 00:39:21,957 --> 00:39:25,037 between men and women Erica that 742 00:39:25,077 --> 00:39:27,557 we don't talk about certain things. 743 00:39:27,597 --> 00:39:32,357 But of course that doesn't mean that they aren't happening. 744 00:39:32,397 --> 00:39:36,317 If a man desires you what does that do for you? 745 00:39:38,237 --> 00:39:41,557 I mean how does that make things better? 746 00:39:45,357 --> 00:39:50,037 Adam rejected you and you're not dealing with that. 747 00:39:50,077 --> 00:39:53,517 Instead you're, well you're doing this. 748 00:39:53,557 --> 00:39:55,197 And I just think that it's important 749 00:39:55,237 --> 00:39:57,397 to understand why that is. 750 00:39:58,437 --> 00:39:59,997 Don't you? 751 00:40:00,037 --> 00:40:02,037 - You know what? 752 00:40:02,077 --> 00:40:06,157 I really don't need this right now, seriously. 753 00:40:06,197 --> 00:40:07,237 - Erica. 754 00:40:07,277 --> 00:40:09,197 - Okay so Adam doesn't wanna be with me. 755 00:40:09,237 --> 00:40:11,597 It's a fact and yes it's really painful. 756 00:40:11,637 --> 00:40:13,557 But I don't think that I need to dig around 757 00:40:13,597 --> 00:40:14,997 and find out why it upsets me. 758 00:40:15,037 --> 00:40:17,317 I think that that is pretty obvious. 759 00:40:17,357 --> 00:40:20,877 - Okay, so what are you gonna do about it? 760 00:40:23,877 --> 00:40:28,077 - Well, I'm gonna find someone that does wanna be with me. 761 00:40:30,877 --> 00:40:31,957 In fact I don't have to look that hard 762 00:40:31,997 --> 00:40:33,757 because he's right out there. 763 00:40:33,797 --> 00:40:35,077 So if you're looking for something that I've 764 00:40:35,117 --> 00:40:39,197 been hiding or denying maybe it's that I want Kai. 765 00:40:40,957 --> 00:40:44,277 Maybe I was meant to be with him this whole time. 766 00:40:44,317 --> 00:40:46,357 - Erica I'm sorry we're not done here yet. 767 00:40:46,397 --> 00:40:47,717 - Oh yes we are. 768 00:40:55,797 --> 00:40:57,797 Ivan hey, where's Kai? 769 00:40:57,837 --> 00:40:59,157 - Kai, oh he just left. 770 00:40:59,197 --> 00:41:00,557 - How long ago? 771 00:41:00,597 --> 00:41:02,917 - Only a minute ago you can probably still catch him. 772 00:41:02,957 --> 00:41:03,957 - [Erica Voiceover] For all of us there is 773 00:41:03,997 --> 00:41:06,037 a tension between who we think we are 774 00:41:06,077 --> 00:41:09,037 and what we really feel and want and need. 775 00:41:09,077 --> 00:41:13,277 Sometimes it's hard to tell the truth from the lie. 776 00:41:14,117 --> 00:41:14,917 - Kai? 777 00:41:17,317 --> 00:41:18,837 Kai. 778 00:41:18,877 --> 00:41:19,717 - Erica. 779 00:41:21,597 --> 00:41:23,677 What is it, are you okay? 780 00:41:25,717 --> 00:41:28,397 [upbeat music] 55599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.