Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,600 --> 00:00:05,600
[upbeat music]
2
00:00:05,640 --> 00:00:06,760
- It's just I've been stuck in
the city
3
00:00:06,800 --> 00:00:07,600
for the past two summers and
this year
4
00:00:07,640 --> 00:00:09,960
I'd really like to get away.
5
00:00:11,040 --> 00:00:12,800
- Well, we could rent a
cottage for the weekend.
6
00:00:12,840 --> 00:00:13,960
- Well we could.
7
00:00:14,000 --> 00:00:16,120
I was thinking more leaving on
a jet plane
8
00:00:16,160 --> 00:00:20,080
and less five hours stuck
in traffic on the 400.
9
00:00:20,120 --> 00:00:23,600
Seriously, I mean, there's
nothing stopping us.
10
00:00:23,640 --> 00:00:25,200
- Well, except for your
business, my job,
11
00:00:25,240 --> 00:00:26,720
and a little thing called money.
12
00:00:26,760 --> 00:00:27,880
- Well, we could figure that out
13
00:00:27,920 --> 00:00:29,840
if it means going to...
14
00:00:33,760 --> 00:00:34,560
- Dublin?
15
00:00:34,600 --> 00:00:35,680
- Yeah.
16
00:00:35,720 --> 00:00:36,880
I mean we could steal a week in
August.
17
00:00:36,920 --> 00:00:39,880
We could go for a long
weekend and you could be
18
00:00:39,920 --> 00:00:41,880
my own private tour guide.
19
00:00:41,920 --> 00:00:43,000
What do you think?
20
00:00:43,040 --> 00:00:45,080
- I say a big yes to Dublin in
September.
21
00:00:45,120 --> 00:00:46,120
Summer's too busy at work.
22
00:00:46,160 --> 00:00:47,320
- September?
23
00:00:47,360 --> 00:00:50,040
But, I mean school
starts back in September.
24
00:00:50,080 --> 00:00:53,440
- Actually there's a
foreman job opening up.
25
00:00:53,480 --> 00:00:55,720
Pays great, I'd get management
experience,
26
00:00:55,760 --> 00:00:59,280
but it would mean putting
school on hold for now.
27
00:00:59,320 --> 00:01:01,160
- So, what, you're dropping out?
28
00:01:01,200 --> 00:01:02,000
- No, I'm not dropping out.
29
00:01:02,040 --> 00:01:03,400
I'm just focusing on my career.
30
00:01:03,440 --> 00:01:05,880
- At the expense of your
education which could lead to
31
00:01:05,920 --> 00:01:08,760
a bigger, higher paying
career down the line?
32
00:01:08,800 --> 00:01:10,000
- Just think, if I got the job,
33
00:01:10,040 --> 00:01:12,720
we'd be able do things
together, enjoy life,
34
00:01:12,760 --> 00:01:14,440
eat out, travel.
35
00:01:14,480 --> 00:01:15,960
I'm sick of being broke.
36
00:01:16,000 --> 00:01:17,720
Do you honestly think I could
afford a flight to Dublin?
37
00:01:17,760 --> 00:01:18,760
- Yes.
38
00:01:18,800 --> 00:01:19,680
- With what money?
39
00:01:19,720 --> 00:01:21,360
- Well, okay I could help out.
40
00:01:21,400 --> 00:01:22,200
I mean we could use
41
00:01:22,240 --> 00:01:23,280
my money.
- No.
42
00:01:23,320 --> 00:01:25,920
- Okay, fine, I don't know, I
mean,
43
00:01:25,960 --> 00:01:29,760
we'll just, we'll get creative,
you know.
44
00:01:29,800 --> 00:01:31,720
You could until the end
of the next semester
45
00:01:31,760 --> 00:01:34,040
and then sell your motorbike
and you could put that
46
00:01:34,080 --> 00:01:36,320
towards a trip next spring.
47
00:01:36,360 --> 00:01:37,760
- So, we're back to the
motorbike again.
48
00:01:37,800 --> 00:01:39,480
Jesus, can we finish one fight
49
00:01:39,520 --> 00:01:41,280
before jumping back to the
previous one?
50
00:01:41,320 --> 00:01:43,120
- I am just looking for options.
51
00:01:43,160 --> 00:01:44,840
- You know what, forget it.
52
00:01:44,880 --> 00:01:46,360
- [Erica] Where are you going?
53
00:01:46,400 --> 00:01:47,200
- Work.
54
00:01:49,720 --> 00:01:50,560
- Adam.
55
00:01:52,280 --> 00:01:54,600
[whooshing]
56
00:01:56,920 --> 00:01:57,760
Dr. Tom.
57
00:01:59,200 --> 00:02:01,600
What are we both doing here?
58
00:02:01,640 --> 00:02:03,880
- This is couples therapy.
59
00:02:06,720 --> 00:02:09,200
♪ Ba da ba ba
60
00:02:11,320 --> 00:02:13,800
♪ Ba da ba ba
61
00:02:15,800 --> 00:02:18,440
♪ It's clearer inside of me
62
00:02:18,480 --> 00:02:20,840
♪ Who I will always be
63
00:02:20,880 --> 00:02:24,320
♪ Open me up to my heart
64
00:02:25,520 --> 00:02:27,680
♪ Feels like I'm singing
65
00:02:27,720 --> 00:02:30,240
♪ But, don't get me off to my
66
00:02:30,280 --> 00:02:32,800
♪ To do it all over
67
00:02:32,840 --> 00:02:35,000
♪ Did it again
68
00:02:35,040 --> 00:02:37,520
♪ Stop to the end
69
00:02:37,560 --> 00:02:39,880
♪ Some of my dreams
70
00:02:39,920 --> 00:02:44,080
♪ And everything I ever wanted
to be
71
00:02:49,200 --> 00:02:51,080
[light rhythmic music]
72
00:02:51,120 --> 00:02:55,000
- So, who would like
tell me what's going on?
73
00:02:55,040 --> 00:02:57,480
- Well, we're fighting again.
74
00:02:58,520 --> 00:02:59,840
- What happened.
75
00:02:59,880 --> 00:03:02,040
- I'm making a decision that
Erica doesn't agree with.
76
00:03:02,080 --> 00:03:05,000
The fact is, it's my life,
I'll make my own decisions.
77
00:03:05,040 --> 00:03:07,360
- And, I want you to
make your own decisions,
78
00:03:07,400 --> 00:03:08,760
but don't I get a say in it?
79
00:03:08,800 --> 00:03:12,040
I mean, Adam, you are
settling for a foreman job
80
00:03:12,080 --> 00:03:15,240
when you could be setting
your bar so much higher.
81
00:03:15,280 --> 00:03:16,800
- I feel like she's constantly
pushing me
82
00:03:16,840 --> 00:03:19,680
to live up to some invisible
standard.
83
00:03:19,720 --> 00:03:21,080
Like nothing is good enough.
84
00:03:21,120 --> 00:03:23,320
Like you won't even take
into account where I started.
85
00:03:23,360 --> 00:03:26,200
- I am trying to help you
achieve your potential.
86
00:03:26,240 --> 00:03:29,800
- I'm your boyfriend,
Erica, not your patient.
87
00:03:29,840 --> 00:03:33,000
- Oh, oh, great, you're
just gonna walk out again.
88
00:03:33,040 --> 00:03:35,440
Uh!
[whooshing]
89
00:03:35,480 --> 00:03:36,840
Dr. Tom what is happening to us?
90
00:03:36,880 --> 00:03:37,960
We used to...
91
00:03:39,280 --> 00:03:42,840
Everything was good and now
it's like
92
00:03:42,880 --> 00:03:45,440
every conversation turns into a
fight.
93
00:03:45,480 --> 00:03:47,600
- Relationships are difficult.
94
00:03:47,640 --> 00:03:50,240
You know we know this and yet
we hope
95
00:03:50,280 --> 00:03:51,240
that with each new person
96
00:03:51,280 --> 00:03:53,840
that the honeymoon will last
forever,
97
00:03:53,880 --> 00:03:55,400
but it doesn't.
98
00:03:55,440 --> 00:03:59,400
It's not supposed to be
endlessly easy, Erica.
99
00:03:59,440 --> 00:04:03,480
"What we obtain too cheap,
we esteem too lightly."
100
00:04:03,520 --> 00:04:05,120
Thomas Paine.
101
00:04:05,160 --> 00:04:06,560
Relationships challenge us in
ways
102
00:04:06,600 --> 00:04:08,720
that we don't want to be
challenged.
103
00:04:08,760 --> 00:04:11,600
Force us to see things
that we don't wanna see
104
00:04:11,640 --> 00:04:15,560
about our partner and about
ourselves.
105
00:04:15,600 --> 00:04:18,560
[slow emotional music]
106
00:04:18,600 --> 00:04:20,520
- What if, what if our next book
107
00:04:20,560 --> 00:04:22,880
was the history of aluminum.
108
00:04:23,720 --> 00:04:25,200
Hear me out, okay,
'cause it's in everything
109
00:04:25,240 --> 00:04:27,640
from pop cans to airplanes.
110
00:04:27,680 --> 00:04:29,600
And, we're even pronouncing it
wrong.
111
00:04:29,640 --> 00:04:32,000
It's actually aluminium.
112
00:04:32,040 --> 00:04:33,560
Fascinating, huh?
113
00:04:33,600 --> 00:04:34,920
- Am I being punked?
114
00:04:34,960 --> 00:04:37,680
[comical music]
- OMG, oh gee you're right.
115
00:04:37,720 --> 00:04:39,160
You're right, this is like
totally the worst idea
116
00:04:39,200 --> 00:04:40,360
I've ever had.
117
00:04:40,400 --> 00:04:42,520
This is why I need to
go cold turk on the caf.
118
00:04:42,560 --> 00:04:43,800
- The caf?
119
00:04:43,840 --> 00:04:45,160
- The caffeine, it's like
making me a crazy lady.
120
00:04:45,200 --> 00:04:47,400
Like my brain's in
hyperdrive and all I'm doing
121
00:04:47,440 --> 00:04:50,000
is spewing out half-baked
ideas and speaking in acronyms.
122
00:04:50,040 --> 00:04:51,240
- LOL, you totally are.
123
00:04:51,280 --> 00:04:54,200
- Your wish is my command, my
lady.
124
00:04:59,760 --> 00:05:00,720
- What is this?
125
00:05:00,760 --> 00:05:02,160
- It's ice tea.
126
00:05:02,200 --> 00:05:03,040
Try it.
127
00:05:05,640 --> 00:05:07,600
- Mmm, it's actually not bad.
128
00:05:07,640 --> 00:05:09,040
Props Ray Ray.
129
00:05:09,080 --> 00:05:10,680
- So, maybe this could be
part of a new routine for you.
130
00:05:10,720 --> 00:05:13,720
Less caffeine makes JG a nicer
boss.
131
00:05:17,040 --> 00:05:18,120
- OMG LOL JG.
132
00:05:19,560 --> 00:05:21,000
- Are you having a stroke?
133
00:05:21,040 --> 00:05:21,800
- A stroke of genius.
134
00:05:21,840 --> 00:05:23,160
Picture it.
135
00:05:23,200 --> 00:05:26,160
A cheeky guide to 21st
century rapid communication.
136
00:05:26,200 --> 00:05:28,960
All the briefs and acronyms.
137
00:05:29,000 --> 00:05:31,800
- Tingles, tingly feeling.
138
00:05:31,840 --> 00:05:33,520
STF-up this is good.
139
00:05:34,480 --> 00:05:37,440
[snapping]
140
00:05:37,480 --> 00:05:38,800
- Morning.
141
00:05:38,840 --> 00:05:41,000
- Oh, Erica, I did another
pass on my wedding speech.
142
00:05:41,040 --> 00:05:43,160
I don't suppose there's
any chance that you could
143
00:05:43,200 --> 00:05:44,560
take a look at it for me?
144
00:05:44,600 --> 00:05:46,440
- Yeah, of course, I'll look at
it today.
145
00:05:46,480 --> 00:05:47,880
- Oh, thanks, I owe you.
146
00:05:47,920 --> 00:05:50,920
[light jazzy music]
147
00:05:54,000 --> 00:05:54,800
- [Erica] Hey.
148
00:05:54,840 --> 00:05:55,960
- [Kai] Hey.
149
00:05:56,000 --> 00:05:56,920
- I'm not interrupting.
150
00:05:56,960 --> 00:05:58,160
- My creative process.
151
00:05:58,200 --> 00:06:01,080
No, I'm just rewriting some
lyrics.
152
00:06:01,120 --> 00:06:02,680
- [Erica] Do you write a lot?
153
00:06:02,720 --> 00:06:03,640
- Well, if you want something
to be great,
154
00:06:03,680 --> 00:06:04,560
you gotta keep working at it.
155
00:06:04,600 --> 00:06:05,560
- Oh, no kidding.
156
00:06:05,600 --> 00:06:07,280
Same goes for books.
157
00:06:07,320 --> 00:06:11,400
- Jody thinks I should lower
my standards, whatever.
158
00:06:11,440 --> 00:06:14,080
I need to aim higher, not lower.
159
00:06:15,240 --> 00:06:16,520
Are you okay?
160
00:06:16,560 --> 00:06:17,840
- Yeah.
161
00:06:17,880 --> 00:06:19,520
- [Kai] Yeah?
162
00:06:19,560 --> 00:06:20,960
- No, not really.
163
00:06:21,960 --> 00:06:24,720
Look, Kai, I have some
bad news and I just,
164
00:06:24,760 --> 00:06:26,560
I hope that you'll understand.
165
00:06:26,600 --> 00:06:30,400
- Adam, he doesn't want
me to see you anymore.
166
00:06:31,400 --> 00:06:34,080
- This is all seeming very
familiar.
167
00:06:34,120 --> 00:06:35,440
- Ethan, I know.
168
00:06:37,040 --> 00:06:38,640
But, look this is
different because, Ethan,
169
00:06:38,680 --> 00:06:41,080
he was insecure before anything
happened.
170
00:06:41,120 --> 00:06:44,480
But, now we actually do have a
history.
171
00:06:44,520 --> 00:06:45,760
- So what?
172
00:06:45,800 --> 00:06:47,120
- [sighing] Look, I'm sorry,
173
00:06:47,160 --> 00:06:48,560
I can't really defend it or
explain it,
174
00:06:48,600 --> 00:06:51,280
but it is important to him,
175
00:06:51,320 --> 00:06:55,480
so that's just the way it
is gonna have to be for now.
176
00:06:56,920 --> 00:06:57,720
- If that's the way it's gotta
be,
177
00:06:57,760 --> 00:06:59,480
that's the way it's gotta be.
178
00:06:59,520 --> 00:07:00,720
- Thanks.
179
00:07:00,760 --> 00:07:03,520
[delicate music]
180
00:07:06,320 --> 00:07:07,600
- The N just, I know.
- I don't know what
181
00:07:07,640 --> 00:07:09,880
the N is there [mumbles].
- I was trying to, oh...
182
00:07:09,920 --> 00:07:11,520
- [Julianne] Erica.
183
00:07:13,680 --> 00:07:14,480
- What?
184
00:07:14,520 --> 00:07:16,840
- Okay, stand right there.
185
00:07:16,880 --> 00:07:18,440
Okay, no, sit.
186
00:07:18,480 --> 00:07:19,280
Should she sit or stand?
187
00:07:19,320 --> 00:07:21,360
- You should sit.
188
00:07:21,400 --> 00:07:22,280
- For what?
189
00:07:22,320 --> 00:07:23,320
- The greatest pitch ever.
190
00:07:23,360 --> 00:07:24,480
We're on fire over here.
191
00:07:24,520 --> 00:07:25,720
Okay, Ray Ray will you make me
another one
192
00:07:25,760 --> 00:07:27,920
of those Tetley Infusions
Iced Tea thingies?
193
00:07:27,960 --> 00:07:28,760
- [Rachel] Yes boss.
194
00:07:28,800 --> 00:07:30,720
- Sit, sit, sit, sit.
195
00:07:30,760 --> 00:07:32,800
- Thank God, I could use
some good news today.
196
00:07:32,840 --> 00:07:36,560
- Okay, when you're
online, do you ever wonder
197
00:07:36,600 --> 00:07:39,760
WTF, all these PPLs are LMOAing
about?
198
00:07:41,200 --> 00:07:42,000
- Maybe.
199
00:07:42,040 --> 00:07:43,960
- Which is why you need this.
200
00:07:44,000 --> 00:07:46,760
- A cheeky little guide full
of netspeak and abbreves.
201
00:07:46,800 --> 00:07:49,040
It's catchy, it's something
that you'd pick up
202
00:07:49,080 --> 00:07:50,200
from a display at the checkout.
203
00:07:50,240 --> 00:07:52,920
You'd be like OMG, I had no idea
204
00:07:53,800 --> 00:07:57,040
BFTEOs are best friends
that touch each other.
205
00:07:57,080 --> 00:07:58,040
- What?
206
00:07:58,080 --> 00:08:00,680
- Solid gold or is it solid
gold?
207
00:08:03,720 --> 00:08:04,600
- Adam.
208
00:08:04,640 --> 00:08:06,520
- Hi, I'm on break.
209
00:08:06,560 --> 00:08:08,080
Can I steal Erica for a walk?
210
00:08:08,120 --> 00:08:09,120
- Of course.
211
00:08:12,360 --> 00:08:16,840
I'll be back in a bit
to talk about your idea.
212
00:08:16,880 --> 00:08:17,960
- Our idea.
213
00:08:18,000 --> 00:08:19,520
Yeah, no problemo.
214
00:08:21,960 --> 00:08:23,800
- I'm sorry if I came across
like I was attacking you.
215
00:08:23,840 --> 00:08:25,960
I just, everything that
I was saying is because
216
00:08:26,000 --> 00:08:27,760
I want what's best for you.
217
00:08:27,800 --> 00:08:28,640
- I know.
218
00:08:29,800 --> 00:08:33,520
If I make a mistake
it's my mistake to make.
219
00:08:33,560 --> 00:08:34,400
- Okay.
220
00:08:37,320 --> 00:08:40,880
So, I saw Kai this morning
and I told him the deal.
221
00:08:40,920 --> 00:08:42,240
- What'd he say?
222
00:08:42,280 --> 00:08:43,400
- Well, he wasn't happy with it,
223
00:08:43,440 --> 00:08:46,320
but I think that he gets it,
224
00:08:46,360 --> 00:08:50,000
because I think that he can
see how much I love you,
225
00:08:50,040 --> 00:08:51,880
because I do.
226
00:08:51,920 --> 00:08:53,920
Adam, I really love you.
227
00:08:54,800 --> 00:08:56,240
- I love you too.
228
00:09:05,600 --> 00:09:07,080
- Adam, you can trust me with
Kai.
229
00:09:07,120 --> 00:09:08,160
I hope that you know that.
230
00:09:08,200 --> 00:09:10,000
- I do, I know.
231
00:09:10,040 --> 00:09:11,920
But, I can't trust him with you.
232
00:09:11,960 --> 00:09:15,920
I know it might not make
sense but it's how I feel.
233
00:09:15,960 --> 00:09:19,800
So, please just gimme that and
in return
234
00:09:19,840 --> 00:09:21,120
whatever you want.
235
00:09:21,160 --> 00:09:22,880
- Whatever I want?
236
00:09:22,920 --> 00:09:24,480
Wow.
237
00:09:24,520 --> 00:09:25,560
Actually, you know what?
238
00:09:25,600 --> 00:09:28,520
There, there is something that
I want.
239
00:09:33,600 --> 00:09:35,160
I want you to stop walking out
240
00:09:35,200 --> 00:09:38,520
when we're in the middle of a
fight.
241
00:09:38,560 --> 00:09:41,720
- The reason I walk out is
because if I get to that point,
242
00:09:41,760 --> 00:09:43,960
I feel like I'm gonna punch the
wall.
243
00:09:44,000 --> 00:09:45,160
- When you walk out or you shut
down,
244
00:09:45,200 --> 00:09:47,000
it just, it compounds things.
245
00:09:47,040 --> 00:09:48,480
'Cause I need to talk things
through.
246
00:09:48,520 --> 00:09:50,160
That's how I am.
247
00:09:50,200 --> 00:09:51,440
- Okay, I hear you,
248
00:09:51,480 --> 00:09:55,320
but when I get mad, I can't
think straight
249
00:09:55,360 --> 00:09:59,120
and I think it's safer if I
just leave.
250
00:09:59,160 --> 00:10:01,280
But, I'll always come back
and talk things through
251
00:10:01,320 --> 00:10:03,080
like we're doing now.
252
00:10:05,320 --> 00:10:06,480
- Okay.
253
00:10:06,520 --> 00:10:08,880
[gentle guitar music]
254
00:10:08,920 --> 00:10:10,480
- I should get back to work.
255
00:10:10,520 --> 00:10:11,760
- Yeah, me too.
256
00:10:13,880 --> 00:10:14,680
Okay.
257
00:10:14,720 --> 00:10:15,520
- Bye.
258
00:10:15,560 --> 00:10:16,400
- Bye.
259
00:10:25,320 --> 00:10:27,520
[sighing]
260
00:10:32,400 --> 00:10:35,880
- Chicken, can we get back
to the pitch now though?
261
00:10:35,920 --> 00:10:37,080
- Oh, there's more?
262
00:10:37,120 --> 00:10:38,160
- Well, of course.
263
00:10:38,200 --> 00:10:39,280
It's early days.
264
00:10:39,320 --> 00:10:41,720
We were just working out all
the detes.
265
00:10:41,760 --> 00:10:43,160
- Oops, you did it again.
266
00:10:43,200 --> 00:10:44,640
- I know I did.
267
00:10:44,680 --> 00:10:46,680
You see, Erica, abbreves are
everywhere.
268
00:10:46,720 --> 00:10:48,440
They're the evolution of
language.
269
00:10:48,480 --> 00:10:51,400
- 50/50 could be the Charles
Darwin of communication.
270
00:10:51,440 --> 00:10:54,320
You could call the book, On
The Origin of Speech Ease.
271
00:10:54,360 --> 00:10:57,720
- You see, even Ray Ray's
tripping on our lingo train.
272
00:10:57,760 --> 00:10:59,280
- I don't see it as a book.
273
00:10:59,320 --> 00:11:00,440
I'm sorry.
274
00:11:00,480 --> 00:11:04,040
I see it more as an
in-joke between you two.
275
00:11:04,080 --> 00:11:07,680
- [giggle] Um, okay,
276
00:11:07,720 --> 00:11:09,600
well, maybe we're just not
communicating
277
00:11:09,640 --> 00:11:11,160
the idea as well as we could.
278
00:11:11,200 --> 00:11:13,240
- Julianne, look I said that
I don't see it as a book.
279
00:11:13,280 --> 00:11:14,800
I know that you guys are
excited about it,
280
00:11:14,840 --> 00:11:16,480
but I think that we can do
better
281
00:11:16,520 --> 00:11:18,280
than a book about abbreviations.
282
00:11:18,320 --> 00:11:20,320
I'm just gonna grab a muffin
and come back
283
00:11:20,360 --> 00:11:22,320
and we can pow wow.
284
00:11:22,360 --> 00:11:24,240
[whooshing]
[rhythmic tinkling music]
285
00:11:24,280 --> 00:11:28,440
[grunting]
[sighing]
286
00:11:29,480 --> 00:11:30,440
What are you doing?
287
00:11:30,480 --> 00:11:32,000
- I'm tweeting.
288
00:11:32,040 --> 00:11:34,280
Patient just walked in BRB.
289
00:11:35,120 --> 00:11:37,200
- Oh please, not you too.
290
00:11:38,360 --> 00:11:39,440
- Not me too what?
291
00:11:39,480 --> 00:11:42,880
- I don't know, I feel like
everything
292
00:11:42,920 --> 00:11:45,800
in my life, my relationships,
my job,
293
00:11:45,840 --> 00:11:48,920
it feels like it's challenged.
294
00:11:48,960 --> 00:11:52,280
- Well, then what a perfect
opportunity.
295
00:11:53,760 --> 00:11:56,480
- A perfect opportunity for
what?
296
00:11:56,520 --> 00:11:59,640
- For facing an even greater
challenge, of course.
297
00:11:59,680 --> 00:12:02,440
- Okay, Dr. Tom when I tell you
298
00:12:02,480 --> 00:12:03,800
that I am feeling overwhelmed,
299
00:12:03,840 --> 00:12:05,280
what you're supposed to do
300
00:12:05,320 --> 00:12:07,480
is you're supposed to give a
break and take it easy on me.
301
00:12:07,520 --> 00:12:09,160
- I'm sorry, who is the doctor
here
302
00:12:09,200 --> 00:12:11,520
and who is the
doctor-in-training again?
303
00:12:11,560 --> 00:12:12,400
- You?
304
00:12:13,400 --> 00:12:15,080
You're the doc.
305
00:12:15,120 --> 00:12:16,120
I acquiesce.
306
00:12:17,040 --> 00:12:18,640
- You spend your time in doctor
training
307
00:12:18,680 --> 00:12:20,840
analyzing your patients,
308
00:12:20,880 --> 00:12:24,520
now it's time to undertake a
new challenge
309
00:12:24,560 --> 00:12:27,360
to broaden the scope of your
experience.
310
00:12:27,400 --> 00:12:28,400
- Okay, how?
311
00:12:29,840 --> 00:12:33,480
- Well, every trainee gets
the opportunity to wield power
312
00:12:33,520 --> 00:12:36,200
before they actually become a
doctor.
313
00:12:36,240 --> 00:12:39,120
- Like sending me to an
alternate reality
314
00:12:39,160 --> 00:12:41,800
where I'm the prime minister.
315
00:12:41,840 --> 00:12:45,840
- No, like I grant you
the power of time travel.
316
00:12:48,400 --> 00:12:51,720
[chuckling]
[mystical music]
317
00:12:51,760 --> 00:12:52,840
- Seriously?
318
00:12:52,880 --> 00:12:55,960
- [Dr. Tom] Mmm hmm, you have
24 hours.
319
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
- Oh my god.
320
00:12:59,000 --> 00:13:00,440
Really?
321
00:13:00,480 --> 00:13:03,560
- Until this sand runs out,
you will be able to play with
322
00:13:03,600 --> 00:13:07,880
and manipulate time with
the following limitations.
323
00:13:07,920 --> 00:13:11,000
You'll only be able to
manipulate time within today.
324
00:13:11,040 --> 00:13:12,880
You can't go into the future
and you can't go into the past
325
00:13:12,920 --> 00:13:13,920
beyond this morning.
326
00:13:13,960 --> 00:13:17,200
You can, however, manipulate
space.
327
00:13:17,240 --> 00:13:19,560
So, any doorway that you go
through
328
00:13:19,600 --> 00:13:22,840
will lead you to wherever you
wanna be.
329
00:13:24,280 --> 00:13:26,840
- I don't, I don't
really know what to say.
330
00:13:26,880 --> 00:13:28,120
Thank you.
331
00:13:28,160 --> 00:13:30,640
- You don't need to thank
me, you've earned it.
332
00:13:30,680 --> 00:13:33,400
- So, when do, I mean,
when do I get to start?
333
00:13:33,440 --> 00:13:34,440
- Right now.
334
00:13:34,480 --> 00:13:35,720
[moving to lively music]
335
00:13:35,760 --> 00:13:37,840
With time travel there is
no learning like doing.
336
00:13:37,880 --> 00:13:38,680
- Right?
337
00:13:40,000 --> 00:13:42,480
[whooshing]
[clattering]
338
00:13:42,520 --> 00:13:43,360
- Oh, oh.
339
00:13:46,760 --> 00:13:47,600
- Erica!
340
00:13:48,840 --> 00:13:50,520
- Oh my god, so bad.
341
00:13:51,800 --> 00:13:54,280
- Whipped cream in my chest
hair.
342
00:13:54,320 --> 00:13:55,720
Only David gets to do that.
343
00:13:55,760 --> 00:13:57,400
- Ah, I can't believe
that I just did that.
344
00:13:57,440 --> 00:13:58,280
I can't...
345
00:13:59,400 --> 00:14:02,720
I can undo it and I will right
now.
346
00:14:02,760 --> 00:14:05,040
- What are you talking about?
347
00:14:05,080 --> 00:14:06,680
- Voo.
348
00:14:06,720 --> 00:14:09,720
Um [noisy exhaling]
349
00:14:11,400 --> 00:14:13,760
[whooshing]
350
00:14:14,680 --> 00:14:16,600
[chuckling]
351
00:14:16,640 --> 00:14:19,760
I'm just gonna try that again.
352
00:14:19,800 --> 00:14:20,800
- Good idea.
353
00:14:26,000 --> 00:14:26,760
[whooshing]
354
00:14:26,800 --> 00:14:27,960
- Oh, Ivan.
355
00:14:28,000 --> 00:14:29,760
- Okay, we really need
to put a clear window
356
00:14:29,800 --> 00:14:31,840
in that doorway before there's
a disaster.
357
00:14:31,880 --> 00:14:32,960
- Definitely.
358
00:14:37,480 --> 00:14:39,120
- She's telling me we can do
better?
359
00:14:39,160 --> 00:14:40,640
Me, the person who's taught her
everything
360
00:14:40,680 --> 00:14:41,760
she knows about publishing.
361
00:14:41,800 --> 00:14:43,840
I mean, that is just rich
coming from her.
362
00:14:43,880 --> 00:14:46,760
- Jules, Jules, maybe we should
just mind meld a new idea.
363
00:14:46,800 --> 00:14:49,200
- No, maybe, maybe, I should
give that little chick
364
00:14:49,240 --> 00:14:50,040
a piece of my mind.
365
00:14:50,080 --> 00:14:51,160
I mean, I'm her partner.
366
00:14:51,200 --> 00:14:53,040
I'm not her subordinate.
367
00:14:53,080 --> 00:14:56,480
I mean, I will not be dismissed
this way.
368
00:14:58,080 --> 00:15:00,880
Um, I have a very large
bone to pick with you.
369
00:15:00,920 --> 00:15:02,320
- Whoa, Julianne.
370
00:15:02,360 --> 00:15:04,520
- You float into my office,
you stomp all over our idea,
371
00:15:04,560 --> 00:15:06,160
you treat me like I'm your
employee.
372
00:15:06,200 --> 00:15:07,240
- No, look, I wasn't.
373
00:15:07,280 --> 00:15:09,640
- Newsflash, our company's
called 50/50
374
00:15:09,680 --> 00:15:12,520
because it's our company,
our, we're partners.
375
00:15:12,560 --> 00:15:14,040
- Do we have to do this here?
376
00:15:14,080 --> 00:15:15,240
- No, you don't.
377
00:15:15,280 --> 00:15:16,320
- Here's the dealeo.
378
00:15:16,360 --> 00:15:17,800
Either you come up with
something brill,
379
00:15:17,840 --> 00:15:20,520
or you stand down and you
support us.
380
00:15:20,560 --> 00:15:22,640
- Julianne, can we please
talk about this in private?
381
00:15:22,680 --> 00:15:25,000
Because I refuse to waste
my tingly feeling on you
382
00:15:25,040 --> 00:15:27,360
and your Debbie Downer
impersonation.
383
00:15:27,400 --> 00:15:30,240
Stop!
[whooshing]
384
00:15:32,160 --> 00:15:35,600
Oh my god [giggling] uh.
385
00:15:37,000 --> 00:15:38,400
How cool is that?
386
00:15:39,680 --> 00:15:40,480
Hey.
387
00:15:42,320 --> 00:15:43,840
Oh my gosh.
388
00:15:43,880 --> 00:15:44,720
Ive, Ivan.
389
00:15:46,120 --> 00:15:48,240
[snapping]
390
00:15:48,280 --> 00:15:50,520
[laughing] Oh my god.
391
00:15:50,560 --> 00:15:51,400
Ah ah.
392
00:15:52,240 --> 00:15:54,400
Okay that's enough though.
393
00:15:56,160 --> 00:15:58,000
[squeaking]
394
00:15:58,040 --> 00:15:58,840
Okay.
395
00:16:01,840 --> 00:16:03,080
Hello.
396
00:16:03,120 --> 00:16:06,680
- So, pull up your tights,
roll up your sleeves.
397
00:16:08,080 --> 00:16:10,240
[throat clearing]
398
00:16:10,280 --> 00:16:11,960
Oh, what's going on?
399
00:16:13,240 --> 00:16:16,240
And, why is everyone frozen.
400
00:16:16,280 --> 00:16:17,200
- I did it.
401
00:16:18,400 --> 00:16:19,360
- Oh well stop it.
402
00:16:19,400 --> 00:16:20,320
Flash mobs freak me out.
403
00:16:20,360 --> 00:16:22,120
Enough you people, eh.
[clapping]
404
00:16:22,160 --> 00:16:24,840
- Julianne, hey this isn't a
flash mob.
405
00:16:24,880 --> 00:16:26,960
I really, I, I did this.
406
00:16:27,000 --> 00:16:27,840
- How?
407
00:16:29,040 --> 00:16:31,400
- I'm a time traveler.
408
00:16:31,440 --> 00:16:33,280
[laughing]
409
00:16:33,320 --> 00:16:34,480
I know.
410
00:16:34,520 --> 00:16:36,360
Oh my god it feels so
good to finally say it.
411
00:16:36,400 --> 00:16:39,600
I mean, look I can
manipulate time and space.
412
00:16:39,640 --> 00:16:42,760
I mean I'm still learning to
and it's been this huge secret
413
00:16:42,800 --> 00:16:44,320
in my life and only Kai and
Adam know
414
00:16:44,360 --> 00:16:45,520
because they're time travelers
too.
415
00:16:45,560 --> 00:16:47,840
I mean, technically Kai
he's from the future.
416
00:16:47,880 --> 00:16:49,800
- I'm getting sweaty.
417
00:16:49,840 --> 00:16:52,120
- I know, I know, it is a lot
to take in.
418
00:16:52,160 --> 00:16:54,480
But, come on here, let me show
you.
419
00:16:54,520 --> 00:16:55,560
Oh, look, check it out.
420
00:16:55,600 --> 00:16:57,840
[shouting]
421
00:16:58,680 --> 00:16:59,600
Watch this.
422
00:17:00,600 --> 00:17:03,680
Shazam!
[whooshing]
423
00:17:03,720 --> 00:17:04,720
My apartment.
424
00:17:04,760 --> 00:17:05,600
- I'm dreaming.
425
00:17:05,640 --> 00:17:06,520
This is not real.
426
00:17:06,560 --> 00:17:07,840
- No, it is real.
427
00:17:07,880 --> 00:17:10,920
I can take us anywhere at
any point in time today.
428
00:17:10,960 --> 00:17:11,760
- I think I'm feeling a little
sick.
429
00:17:11,800 --> 00:17:12,840
- Yeah, I have a therapist.
430
00:17:12,880 --> 00:17:14,000
His name is Dr. Tom and he can
move me
431
00:17:14,040 --> 00:17:15,680
through time and space.
432
00:17:15,720 --> 00:17:17,440
- Okay, why can't I wake up?
433
00:17:17,480 --> 00:17:18,320
- Shoot.
434
00:17:19,840 --> 00:17:21,120
I can just take you to him.
435
00:17:21,160 --> 00:17:21,960
Hang on.
436
00:17:22,000 --> 00:17:24,040
- Oh no, no, no, no, no, no.
437
00:17:24,080 --> 00:17:25,200
[whooshing]
438
00:17:25,240 --> 00:17:26,680
Ta da.
439
00:17:26,720 --> 00:17:28,040
This is Dr. Tom.
440
00:17:30,560 --> 00:17:31,720
- Hello Julianne.
441
00:17:31,760 --> 00:17:33,320
[giggling]
442
00:17:33,360 --> 00:17:35,200
- Oh, oh, oh god.
443
00:17:35,240 --> 00:17:36,480
- [Erica] Crazy, right?
444
00:17:36,520 --> 00:17:39,680
- It's a pleasure to finally
meet you.
445
00:17:41,240 --> 00:17:44,080
- Oh doctor, think I'm
gonna be sick in my dream.
446
00:17:44,120 --> 00:17:45,960
- Oh wait, Julianne, um, I...
447
00:17:46,000 --> 00:17:48,320
[whooshing]
448
00:17:51,400 --> 00:17:53,040
Where did you send her?
449
00:17:53,080 --> 00:17:56,040
- Back to Goblins before
she confronted you.
450
00:17:56,080 --> 00:17:57,920
Thankfully, she won't recall
the drama
451
00:17:57,960 --> 00:17:59,720
of this little adventure.
452
00:17:59,760 --> 00:18:02,600
- Right [chuckling].
453
00:18:02,640 --> 00:18:05,000
It's just, I mean, you did say
to do
454
00:18:05,040 --> 00:18:06,600
whatever comes naturally.
455
00:18:06,640 --> 00:18:09,200
And, I've been dying to tell
someone.
456
00:18:09,240 --> 00:18:11,280
- Yeah, no, it's all right,
457
00:18:11,320 --> 00:18:12,400
but now that you've had your
fun,
458
00:18:12,440 --> 00:18:13,640
maybe you should--
459
00:18:13,680 --> 00:18:15,080
- Maybe not play so rough?
460
00:18:15,120 --> 00:18:16,240
- Yeah.
461
00:18:16,280 --> 00:18:20,080
"With great power comes
great responsibility."
462
00:18:20,120 --> 00:18:21,720
- Did you just quote Spiderman?
463
00:18:21,760 --> 00:18:23,320
- I believe I did, yes.
464
00:18:23,360 --> 00:18:24,200
- Hmm.
465
00:18:26,000 --> 00:18:30,160
Okay, so the problem is that I
[sighing],
466
00:18:31,200 --> 00:18:32,720
I don't exactly know what
I'm supposed to be doing
467
00:18:32,760 --> 00:18:34,160
with these powers.
468
00:18:34,200 --> 00:18:36,920
- I told you, this exercise
is a part of your training,
469
00:18:36,960 --> 00:18:40,120
getting the opportunity
to test out your tools,
470
00:18:40,160 --> 00:18:43,480
to see where they take you, to
see what you'd do with them.
471
00:18:43,520 --> 00:18:44,880
That's the point.
472
00:18:44,920 --> 00:18:47,720
- What if I tried redoing
a regret, I mean my regret?
473
00:18:47,760 --> 00:18:48,720
- What did if you do?
474
00:18:48,760 --> 00:18:49,600
- I can do that, right, as long
as
475
00:18:49,640 --> 00:18:51,280
the regret happened today?
476
00:18:51,320 --> 00:18:52,520
- Right.
477
00:18:52,560 --> 00:18:53,560
What's the regret?
478
00:18:53,600 --> 00:18:56,120
- Well, the way that I handled
the news
479
00:18:56,160 --> 00:18:59,480
about Adam quitting school,
I just, I attacked him
480
00:18:59,520 --> 00:19:01,800
so of course he wouldn't listen
to me.
481
00:19:01,840 --> 00:19:03,680
- So, you think that if you
approached him
482
00:19:03,720 --> 00:19:05,800
in a different way with your
concerns
483
00:19:05,840 --> 00:19:08,800
that you could get him to
change his mind?
484
00:19:08,840 --> 00:19:10,760
- Well, if I made my case more
subtly,
485
00:19:10,800 --> 00:19:12,480
didn't get his back up, then,
486
00:19:12,520 --> 00:19:15,440
then maybe he could hear
what I'm really saying.
487
00:19:15,480 --> 00:19:16,720
[lively rhythmic music]
488
00:19:16,760 --> 00:19:18,800
- It is your power, Erica,
to do with as you wish.
489
00:19:18,840 --> 00:19:19,680
- Okay.
490
00:19:21,040 --> 00:19:22,560
Here goes nothing.
491
00:19:23,840 --> 00:19:25,400
[whooshing]
492
00:19:25,440 --> 00:19:26,880
- Erica.
493
00:19:26,920 --> 00:19:27,920
I almost zipped up your back.
494
00:19:27,960 --> 00:19:29,120
[chuckling]
495
00:19:29,160 --> 00:19:29,960
I'm such a klutz.
496
00:19:30,000 --> 00:19:30,840
- There.
497
00:19:33,840 --> 00:19:34,720
- Uh, Adam.
498
00:19:37,640 --> 00:19:41,720
We should, we should take
a vacation this summer.
499
00:19:43,360 --> 00:19:46,280
- I'd go to a cottage, little
bit of romance in the woods.
500
00:19:46,320 --> 00:19:47,400
Sign me up.
501
00:19:47,440 --> 00:19:49,920
- [chuckling] Well, we could,
but I was,
502
00:19:49,960 --> 00:19:51,800
I was thinking more...
503
00:19:54,320 --> 00:19:55,680
- Dublin?
504
00:19:55,720 --> 00:19:56,560
- Mmm hmm.
505
00:19:57,440 --> 00:19:59,200
- Well, it's nice in September.
506
00:19:59,240 --> 00:20:01,240
- It's even better in
August because you're gonna,
507
00:20:01,280 --> 00:20:05,760
I mean, you're gonna be
back in school in September.
508
00:20:05,800 --> 00:20:09,360
- Well actually, I don't think
that's gonna be a problem.
509
00:20:09,400 --> 00:20:11,080
- Oh no, why?
510
00:20:11,120 --> 00:20:14,720
- Well, there's an opening for
a foreman.
511
00:20:14,760 --> 00:20:16,400
And, it would be a big
step up in terms of pay
512
00:20:16,440 --> 00:20:18,560
and responsibility and
Desmond thinks I'm perfect
513
00:20:18,600 --> 00:20:19,680
for the job.
514
00:20:19,720 --> 00:20:21,400
- But, then you can't have both,
515
00:20:21,440 --> 00:20:22,800
so something's gotta give.
516
00:20:22,840 --> 00:20:23,640
- Exactly.
517
00:20:23,680 --> 00:20:25,680
- Hmm, that's a tough one.
518
00:20:25,720 --> 00:20:28,280
Well, what if you told Desmond
that you're only halfway
519
00:20:28,320 --> 00:20:31,040
through your program and see
if he can save the promotion
520
00:20:31,080 --> 00:20:33,760
until the end of next
summer and then that way
521
00:20:33,800 --> 00:20:36,920
he has you and your
education at his disposal.
522
00:20:36,960 --> 00:20:38,760
I mean, really it's win win.
523
00:20:38,800 --> 00:20:40,200
- Erica, Desmond's not gonna
wait.
524
00:20:40,240 --> 00:20:41,520
- But, you don't know that.
525
00:20:41,560 --> 00:20:43,280
And, even if he doesn't, I
mean, in a couple months,
526
00:20:43,320 --> 00:20:45,200
you're gonna have your diploma,
Adam.
527
00:20:45,240 --> 00:20:46,360
And, you can have any job.
528
00:20:46,400 --> 00:20:48,520
You could start your own
company.
529
00:20:48,560 --> 00:20:52,160
You know, you could have
more options, more freedom.
530
00:20:52,200 --> 00:20:54,120
And, that's what really
matters to you, right?
531
00:20:54,160 --> 00:20:55,480
- Erica--
532
00:20:55,520 --> 00:20:56,960
- Adam, you're making a
decision now that will effect
533
00:20:57,000 --> 00:20:59,520
your future and I'm sure that
you wanna think it through.
534
00:20:59,560 --> 00:21:04,520
- I have thought it through
and I wanna take the job.
535
00:21:04,560 --> 00:21:06,960
- You've thought it through.
536
00:21:07,000 --> 00:21:08,120
Really?
537
00:21:08,160 --> 00:21:10,560
- Yeah, it's my career,
my decision, Erica.
538
00:21:10,600 --> 00:21:12,200
- Okay, why are you getting
upset?
539
00:21:12,240 --> 00:21:14,560
- Because, you're pressuring me
into doing
540
00:21:14,600 --> 00:21:16,200
what you want me to do.
541
00:21:16,240 --> 00:21:19,120
Stop being so controlling, stop
making my decisions for me.
542
00:21:19,160 --> 00:21:21,160
- Because you never do that to
me?
543
00:21:21,200 --> 00:21:23,360
Deciding who I can and
can't be friends with?
544
00:21:23,400 --> 00:21:24,400
[groaning]
545
00:21:24,440 --> 00:21:25,680
- Can we please finish one fight
546
00:21:25,720 --> 00:21:28,160
before jumping back to a
previous one?
547
00:21:28,200 --> 00:21:31,200
- Oh, here we go, you're
just gonna walk out again.
548
00:21:31,240 --> 00:21:32,480
- I have to go to work.
549
00:21:32,520 --> 00:21:34,800
When we argue in the
morning, I have to walk out.
550
00:21:34,840 --> 00:21:38,120
[light rhythmic music]
551
00:21:43,280 --> 00:21:44,440
- Oh hey, Erica.
552
00:21:44,480 --> 00:21:45,720
I've done another pass
at my wedding speech.
553
00:21:45,760 --> 00:21:47,680
I don't suppose there's any
chance
554
00:21:47,720 --> 00:21:49,320
that you could take a look at
it for me?
555
00:21:49,360 --> 00:21:51,680
- Uh, sure, just not right now,
okay?
556
00:21:51,720 --> 00:21:54,720
[light jazzy music]
557
00:21:54,760 --> 00:21:56,040
- Hey.
558
00:21:56,080 --> 00:21:57,760
- [Kai] Hey you.
559
00:21:57,800 --> 00:21:58,640
Everything okay?
560
00:21:58,680 --> 00:22:00,040
- No, everything is not okay
561
00:22:00,080 --> 00:22:01,920
because Adam is being
ridiculous.
562
00:22:01,960 --> 00:22:04,000
He doesn't want us, for
you and me to be friends
563
00:22:04,040 --> 00:22:06,200
and then he accuses me
of being controlling.
564
00:22:06,240 --> 00:22:07,080
- Mmm.
565
00:22:08,520 --> 00:22:12,360
- [sighing] Sorry, I didn't
come here to unload on you.
566
00:22:12,400 --> 00:22:13,200
Just...
567
00:22:13,240 --> 00:22:14,760
- That's fine if you wanna talk.
568
00:22:14,800 --> 00:22:16,120
- No, thank you.
569
00:22:17,600 --> 00:22:20,560
Anyway, what are you working on?
570
00:22:20,600 --> 00:22:22,360
- Rewriting a song for the
album.
571
00:22:22,400 --> 00:22:24,640
Well, play it for me.
572
00:22:24,680 --> 00:22:25,520
- Here?
573
00:22:30,400 --> 00:22:31,520
- Come with me.
574
00:22:31,560 --> 00:22:33,080
Bring your guitar.
575
00:22:35,080 --> 00:22:36,040
- Where are we going?
576
00:22:36,080 --> 00:22:37,080
- Just come.
577
00:22:39,440 --> 00:22:42,000
[dramatic music]
[whooshing]
578
00:22:42,040 --> 00:22:42,880
- Whoa.
579
00:22:44,360 --> 00:22:45,640
- Pretty cool, huh?
580
00:22:45,680 --> 00:22:47,360
- [Kai] You did that?
581
00:22:47,400 --> 00:22:48,200
- Doctor training.
582
00:22:48,240 --> 00:22:50,320
Comes with some perks.
583
00:22:50,360 --> 00:22:53,520
Okay, sit right here and lay it
on me.
584
00:22:54,560 --> 00:22:55,360
- Okay.
585
00:22:55,400 --> 00:22:57,640
[laughing]
586
00:23:00,040 --> 00:23:00,880
Okay.
587
00:23:03,200 --> 00:23:06,280
[light guitar music]
588
00:23:09,520 --> 00:23:12,680
♪ Were you burned out by the
flame
589
00:23:12,720 --> 00:23:16,040
♪ Of a love that died
590
00:23:16,080 --> 00:23:19,400
♪ Were you frozen by a pain
591
00:23:19,440 --> 00:23:22,920
♪ Of your foolish pride
592
00:23:22,960 --> 00:23:25,600
♪ Were you flooded by the rain
593
00:23:25,640 --> 00:23:29,080
♪ Of those tears gone by
594
00:23:30,240 --> 00:23:33,920
♪ I know it's real
'cause I've got the scars
595
00:23:33,960 --> 00:23:36,760
♪ To prove
596
00:23:36,800 --> 00:23:38,120
♪ Now I know it's real
597
00:23:38,160 --> 00:23:42,320
♪ 'Cause I've got the scars to
prove
598
00:23:44,320 --> 00:23:48,400
♪ But if that someone ever shows
599
00:23:51,200 --> 00:23:53,760
♪ I'll be someone who will
600
00:23:53,800 --> 00:23:57,880
♪ Testify it's possible
601
00:23:57,920 --> 00:24:02,080
♪ So are you someone
who just comes and goes
602
00:24:03,440 --> 00:24:07,480
♪ Or will you stay here in my
arms
603
00:24:07,520 --> 00:24:10,400
♪ Bury all this doubt
604
00:24:10,440 --> 00:24:14,440
♪ And pretend that we were born
605
00:24:16,560 --> 00:24:18,200
♪ Tonight
606
00:24:18,240 --> 00:24:19,920
[clapping]
607
00:24:19,960 --> 00:24:21,640
- Wow, Kai that was,
608
00:24:22,520 --> 00:24:24,080
that was beautiful.
609
00:24:25,640 --> 00:24:26,960
- First time I wrote
it the music was right
610
00:24:27,000 --> 00:24:28,280
but the lyrics.
611
00:24:29,640 --> 00:24:30,440
It's hard to write a love song
612
00:24:30,480 --> 00:24:32,960
when you've never been in love.
613
00:24:33,000 --> 00:24:34,760
Now it's not so hard.
614
00:24:37,800 --> 00:24:39,680
- Well, we should get back.
615
00:24:39,720 --> 00:24:43,120
[emotional guitar music]
616
00:24:49,760 --> 00:24:50,800
Kai, what are we doing?
617
00:24:50,840 --> 00:24:53,320
- I know what I'm doing.
618
00:24:53,360 --> 00:24:56,400
I still have feelings for you,
Erica.
619
00:24:56,440 --> 00:24:59,160
And the fact that you're
struggling with Adam,
620
00:24:59,200 --> 00:25:01,680
and the fact that you're here,
621
00:25:01,720 --> 00:25:05,040
that tells me that maybe you do
too.
622
00:25:05,080 --> 00:25:08,720
[gasping]
[whooshing]
623
00:25:08,760 --> 00:25:10,120
- Oh, Erica, hey.
624
00:25:10,160 --> 00:25:11,640
I've done another pass
on my wedding speech.
625
00:25:11,680 --> 00:25:12,760
I don't suppose there's any
chance
626
00:25:12,800 --> 00:25:15,240
that you could take a look at
it for me?
627
00:25:15,280 --> 00:25:17,600
- Uh, yeah, I would love to.
628
00:25:19,120 --> 00:25:20,160
- [Ivan] Thanks.
629
00:25:20,200 --> 00:25:23,200
[light jazzy music]
630
00:25:30,000 --> 00:25:32,680
♪ Ba da bum bum
631
00:25:34,400 --> 00:25:37,040
♪ Ba da bum bum
632
00:25:42,720 --> 00:25:44,320
- [Erica] I don't wanna fight.
633
00:25:44,360 --> 00:25:45,840
- I was just getting my dukes
up.
634
00:25:45,880 --> 00:25:49,800
- Well, you can get your
dukes up to open this.
635
00:25:55,520 --> 00:25:58,840
So, events have conspired
to get us to Dublin
636
00:25:58,880 --> 00:26:01,400
a little faster than
anticipated.
637
00:26:01,440 --> 00:26:03,200
- What are you up to?
638
00:26:04,120 --> 00:26:06,440
[whooshing]
639
00:26:09,480 --> 00:26:12,120
- Oh, sorry.
- Oh, sorry, sorry.
640
00:26:12,160 --> 00:26:13,600
- Thing's rubber.
641
00:26:14,960 --> 00:26:16,800
[thudding]
642
00:26:16,840 --> 00:26:18,640
We're in Dublin.
643
00:26:18,680 --> 00:26:19,480
How did we?
644
00:26:19,520 --> 00:26:21,440
- Uh, doctor training.
645
00:26:21,480 --> 00:26:24,040
Dr. Tom he gave me this 24-hour
time space
646
00:26:24,080 --> 00:26:26,600
transporter thingy pass.
647
00:26:26,640 --> 00:26:27,560
- You did this?
648
00:26:27,600 --> 00:26:28,800
- Mmm hmm.
649
00:26:28,840 --> 00:26:31,200
[chuckling]
650
00:26:32,080 --> 00:26:33,480
- But, listen, okay, we
only have a couple hours.
651
00:26:33,520 --> 00:26:34,640
So, what do you wanna do?
652
00:26:34,680 --> 00:26:36,160
Do you wanna do a walking tour
of the city
653
00:26:36,200 --> 00:26:38,240
or we can hit the shops in
Grafton Street
654
00:26:38,280 --> 00:26:42,240
and everything that we
bring back is duty free.
655
00:26:42,280 --> 00:26:43,680
- Okay, this way.
656
00:26:44,600 --> 00:26:45,920
♪ The winter it has passed
657
00:26:45,960 --> 00:26:49,360
♪ And the summer's come at last
658
00:26:49,400 --> 00:26:53,640
♪ And, the birds they
are singing in the trees
659
00:26:53,680 --> 00:26:57,840
♪ Their little hearts are
glad but mine is very sad
660
00:26:58,880 --> 00:27:03,160
♪ For my true love is far away
from me
661
00:27:03,200 --> 00:27:07,400
♪ And straight I will repair
to the curragh of kildare
662
00:27:08,280 --> 00:27:12,520
♪ For it's there I'll
find tidings of my dear
663
00:27:12,560 --> 00:27:15,440
[chattering]
664
00:27:15,480 --> 00:27:18,160
- Mmm, the taste of home.
665
00:27:18,200 --> 00:27:20,160
You have to try some
of this blood pudding.
666
00:27:20,200 --> 00:27:22,120
- Um, I don't eat anything
with word blood in it,
667
00:27:22,160 --> 00:27:24,520
especially pudding, but this
here, this is really good.
668
00:27:24,560 --> 00:27:27,160
- Yeah, bacon, cabbage,
and mashed potatoes.
669
00:27:27,200 --> 00:27:28,640
I grew up on that.
670
00:27:28,680 --> 00:27:29,560
- Sounds kinda gross when you
say it,
671
00:27:29,600 --> 00:27:31,920
but it's actually delicious.
672
00:27:34,000 --> 00:27:36,560
- You know this is something
I'm always gonna remember.
673
00:27:36,600 --> 00:27:37,440
Thank you.
674
00:27:41,040 --> 00:27:42,480
- You're welcome.
675
00:27:42,520 --> 00:27:43,360
- Hard work, isn't it?
676
00:27:43,400 --> 00:27:44,160
- [Erica] Hmm?
677
00:27:44,200 --> 00:27:45,080
- This being happy business.
678
00:27:45,120 --> 00:27:45,960
- Oh!
679
00:27:47,440 --> 00:27:49,400
"We have no more right
to consume happiness
680
00:27:49,440 --> 00:27:50,640
"without producing it."
681
00:27:50,680 --> 00:27:52,960
- "Than to consume wealth
without producing it."
682
00:27:53,000 --> 00:27:54,400
George Bernard Shaw.
683
00:27:54,440 --> 00:27:55,640
- Dr. Tom used that one on you,
too?
684
00:27:55,680 --> 00:27:56,480
- Yeah.
685
00:27:56,520 --> 00:27:57,320
- The only reason I remember it
686
00:27:57,360 --> 00:27:58,400
is 'cause Shaw's an Irishman.
687
00:27:58,440 --> 00:28:00,720
[laughing]
688
00:28:03,960 --> 00:28:05,080
What?
689
00:28:05,120 --> 00:28:08,680
- Mmm, just wondering,
you know, happiness,
690
00:28:10,400 --> 00:28:12,400
what does that really mean for
you?
691
00:28:12,440 --> 00:28:14,320
- Pint of Guinness in the old
country.
692
00:28:14,360 --> 00:28:16,720
- Okay, well there's that but
like,
693
00:28:16,760 --> 00:28:20,560
five years from now,
where do you see yourself?
694
00:28:20,600 --> 00:28:23,320
- I don't know, with you,
[mumbles].
695
00:28:23,360 --> 00:28:27,520
- Okay, but I mean who is
Adam Fitzpatrick in 2016?
696
00:28:28,440 --> 00:28:31,280
Where is he living, what's he
doing?
697
00:28:31,320 --> 00:28:32,360
- I don't know.
698
00:28:32,400 --> 00:28:35,320
- What, you've never thought
about it?
699
00:28:38,080 --> 00:28:39,560
- You can't help yourself, can
ya?
700
00:28:39,600 --> 00:28:40,520
- Help myself how?
701
00:28:40,560 --> 00:28:41,800
- This.
702
00:28:41,840 --> 00:28:43,200
In five years from now
where do you see yourself?
703
00:28:43,240 --> 00:28:45,000
It's just a variation on the
talk we had earlier today.
704
00:28:45,040 --> 00:28:48,000
- No, look Adam, I was just
interested.
705
00:28:48,040 --> 00:28:50,400
- Erica, if I'm the
person you wanna be with,
706
00:28:50,440 --> 00:28:51,880
stop steering me.
707
00:28:51,920 --> 00:28:53,600
- You know what, I don't
know what I can and can't say
708
00:28:53,640 --> 00:28:54,440
around you anymore.
709
00:28:54,480 --> 00:28:55,600
- Well, it's simple.
710
00:28:55,640 --> 00:28:56,760
You can't say anything
that has anything to do
711
00:28:56,800 --> 00:28:58,640
with you figuring out my life
for me.
712
00:28:58,680 --> 00:28:59,680
[dark music]
713
00:28:59,720 --> 00:29:01,440
I'm not going back to school,
okay?
714
00:29:01,480 --> 00:29:03,000
End of discussion.
715
00:29:08,240 --> 00:29:10,560
- Okay, Mr. Snarky Pants.
716
00:29:10,600 --> 00:29:12,880
I don't hear you coming up with
any ideas.
717
00:29:12,920 --> 00:29:15,920
Okay, wait, seriously blank
slate.
718
00:29:15,960 --> 00:29:16,760
Are you ready?
719
00:29:16,800 --> 00:29:17,600
- Okay, hang on, wait.
720
00:29:17,640 --> 00:29:19,360
- Are you ready?
721
00:29:19,400 --> 00:29:21,280
- [grunting] Ready.
722
00:29:21,320 --> 00:29:22,800
- Home spa.
723
00:29:22,840 --> 00:29:24,160
- Ew, no.
724
00:29:24,200 --> 00:29:26,480
- Yes, yes, people spend
thousands of dollars a year
725
00:29:26,520 --> 00:29:30,120
on hairstyles, on
manicures, and pedicures.
726
00:29:31,200 --> 00:29:33,360
We do how to at home.
727
00:29:33,400 --> 00:29:34,920
- You want people to cut their
own hair.
728
00:29:34,960 --> 00:29:36,840
How Britney circa 2007.
729
00:29:39,160 --> 00:29:40,560
- Millions of people wanna
cut their own hair, Brent.
730
00:29:40,600 --> 00:29:41,880
Don't be a snob.
731
00:29:41,920 --> 00:29:43,640
- Okay, so home spas, so
what, it's like get bowl,
732
00:29:43,680 --> 00:29:45,520
put bowl on head, clip mullet.
733
00:29:45,560 --> 00:29:49,320
- I'll have you know, I can cut
hair.
734
00:29:49,360 --> 00:29:50,400
- You can cut hair?
735
00:29:50,440 --> 00:29:51,720
- Uh huh.
736
00:29:51,760 --> 00:29:54,040
I may have even taken a
course or two here or there.
737
00:29:54,080 --> 00:29:54,880
[snipping]
738
00:29:54,920 --> 00:29:55,760
- Mmm hmm.
739
00:29:57,640 --> 00:29:59,920
[whooshing]
740
00:29:59,960 --> 00:30:01,720
- Well, that was fun.
741
00:30:03,680 --> 00:30:05,520
- I'm going to bed.
742
00:30:05,560 --> 00:30:07,040
- Adam.
743
00:30:07,080 --> 00:30:08,120
- What?
744
00:30:08,160 --> 00:30:09,000
- Look, I'm not gonna be able
to sleep
745
00:30:09,040 --> 00:30:10,320
unless we talk.
746
00:30:10,360 --> 00:30:13,040
- The last thing I wanna
do right now is talk.
747
00:30:13,080 --> 00:30:14,440
It's just gonna lead to another
fight.
748
00:30:14,480 --> 00:30:15,920
- Well, it doesn't have
to if you didn't act like
749
00:30:15,960 --> 00:30:17,240
it was the end of the world
every time
750
00:30:17,280 --> 00:30:18,960
I asked you a question.
751
00:30:19,000 --> 00:30:22,120
[dramatic guitar music]
752
00:30:22,160 --> 00:30:23,560
- I'm going home.
753
00:30:25,320 --> 00:30:26,160
- Adam.
754
00:30:28,040 --> 00:30:29,000
- And, to be honest, Erica,
755
00:30:29,040 --> 00:30:32,200
I don't know when I'm coming
back.
756
00:30:32,240 --> 00:30:33,160
- What does that mean?
757
00:30:33,200 --> 00:30:35,080
- I can't do anything right.
758
00:30:35,120 --> 00:30:37,160
You wanna control my each and
every move
759
00:30:37,200 --> 00:30:38,880
and I'm suffocating.
760
00:30:40,520 --> 00:30:41,800
I'm done, Erica.
761
00:30:41,840 --> 00:30:45,840
I need a break from you,
from this relationship.
762
00:30:54,280 --> 00:30:55,320
[lively music]
763
00:30:55,360 --> 00:30:56,160
- Julianne, I had no idea,
764
00:30:56,200 --> 00:30:57,600
You wield those shears
765
00:30:57,640 --> 00:30:59,560
like Edward Scissorhands.
766
00:30:59,600 --> 00:31:01,080
- Well, we all have our secrets,
767
00:31:01,120 --> 00:31:03,440
Mr. Undercover Salsa Dancer.
768
00:31:05,160 --> 00:31:07,240
Oh, there's one little,
769
00:31:07,280 --> 00:31:08,400
there.
770
00:31:08,440 --> 00:31:11,880
So, do you think there's
a book in home spa?
771
00:31:11,920 --> 00:31:13,520
- Um, I'm not sure.
772
00:31:14,680 --> 00:31:15,920
- No.
773
00:31:15,960 --> 00:31:17,480
- What, what?
774
00:31:17,520 --> 00:31:21,600
- Oh, no, no, 'cause you
flinched
and so I cut your collar.
775
00:31:21,640 --> 00:31:22,680
- This is a Varvatos.
776
00:31:22,720 --> 00:31:25,240
- I am sorry [giggling], I am.
777
00:31:25,280 --> 00:31:26,960
I am so sorry.
778
00:31:27,000 --> 00:31:29,400
- Couldn't you have
aimed for my ear instead?
779
00:31:29,440 --> 00:31:31,560
[laughing]
780
00:31:31,600 --> 00:31:33,760
- Well, you look really good.
781
00:31:33,800 --> 00:31:34,840
- [Brent] Yeah?
782
00:31:34,880 --> 00:31:35,680
- Yeah.
783
00:31:35,720 --> 00:31:37,400
- Well, I feel good.
784
00:31:44,680 --> 00:31:47,160
[salsa music]
785
00:31:49,320 --> 00:31:50,160
Come dance with me.
786
00:31:50,200 --> 00:31:51,640
- Oh, no, no, no.
787
00:31:55,760 --> 00:31:56,600
Okay, I...
788
00:32:02,680 --> 00:32:04,920
[giggling]
789
00:32:12,200 --> 00:32:13,600
- Ready?
790
00:32:13,640 --> 00:32:16,560
One, two, three, five, six,
seven.
791
00:32:16,600 --> 00:32:19,680
One, two, three, five, six,
seven.
792
00:32:19,720 --> 00:32:22,200
Quick, quick, slow, very good.
793
00:32:22,240 --> 00:32:23,480
[giggling]
794
00:32:23,520 --> 00:32:27,120
[singing foreign language]
795
00:32:49,920 --> 00:32:53,440
- Um, well that was awesome
brainstorming.
796
00:32:54,960 --> 00:32:56,680
- Yeah, awesome.
797
00:32:56,720 --> 00:33:00,880
- Well, we'll, we'll just take
care of this tomorrow, right?
798
00:33:03,240 --> 00:33:04,080
- Great.
799
00:33:05,920 --> 00:33:07,320
[dog barking]
800
00:33:07,360 --> 00:33:10,520
[gentle guitar music]
801
00:33:36,200 --> 00:33:38,560
[whooshing]
802
00:33:41,760 --> 00:33:44,200
- Adam broke up with me.
803
00:33:44,240 --> 00:33:45,040
- I know.
804
00:33:51,480 --> 00:33:54,960
- Well, this whole day has been
a disaster
805
00:33:56,360 --> 00:33:57,960
and it's my fault.
806
00:33:58,000 --> 00:33:59,240
- Oh, Erica.
807
00:33:59,280 --> 00:34:01,560
- It's like I kept
approaching every conversation
808
00:34:01,600 --> 00:34:04,200
the wrong way and I just, I mean
809
00:34:04,240 --> 00:34:07,000
I just couldn't make myself
stop.
810
00:34:07,040 --> 00:34:08,880
- You can't make yourself
stop if you don't realize
811
00:34:08,920 --> 00:34:12,480
what it is you're doing
in the first place.
812
00:34:13,480 --> 00:34:15,560
You know maybe this is not
about the conversations
813
00:34:15,600 --> 00:34:17,720
you keep having.
814
00:34:17,760 --> 00:34:21,840
Maybe this is about what's
driving them.
815
00:34:21,880 --> 00:34:22,960
- I know what to do.
816
00:34:23,000 --> 00:34:24,440
I need to go back while I still
have time
817
00:34:24,480 --> 00:34:25,520
and just start over.
818
00:34:25,560 --> 00:34:27,120
I just need to start this whole
day over
819
00:34:27,160 --> 00:34:28,600
from the beginning and just
accept
820
00:34:28,640 --> 00:34:29,880
what Adam wants to do.
821
00:34:29,920 --> 00:34:32,600
I just need to let him
make this decision, right?
822
00:34:32,640 --> 00:34:35,080
Because relationships are
about compromise, right?
823
00:34:35,120 --> 00:34:38,360
I just need to let go
of this and compromise
824
00:34:38,400 --> 00:34:40,120
and then that way we'll have a
good day
825
00:34:40,160 --> 00:34:42,360
and he won't break up with me.
826
00:34:42,400 --> 00:34:44,120
- Erica, this therapy has never
been
827
00:34:44,160 --> 00:34:47,400
about undoing the past in
order to fix the present,
828
00:34:47,440 --> 00:34:48,240
you know that.
829
00:34:48,280 --> 00:34:49,480
- I know, I know that, Dr. Tom,
830
00:34:49,520 --> 00:34:50,680
but I'm not undoing the past,
right.
831
00:34:50,720 --> 00:34:53,800
I'm just undoing what I
did wrong this morning.
832
00:34:53,840 --> 00:34:56,040
I'm just fixing me and I need
to hurry up
833
00:34:56,080 --> 00:34:57,720
because I don't have a
lot of time to do it.
834
00:34:57,760 --> 00:34:58,920
- I mean, what do you always
say,
835
00:34:58,960 --> 00:35:01,400
you always say that we
learn by doing, right?
836
00:35:01,440 --> 00:35:03,320
Well, I learned the hard way
that the way
837
00:35:03,360 --> 00:35:07,400
that the way that I was handling
things with Adam was wrong
838
00:35:07,440 --> 00:35:10,280
and now I need to make it right.
839
00:35:10,320 --> 00:35:11,400
[whooshing]
840
00:35:11,440 --> 00:35:13,480
[lively music]
841
00:35:13,520 --> 00:35:15,200
- We learn by doing.
842
00:35:16,520 --> 00:35:18,360
There is no other way.
843
00:35:20,600 --> 00:35:21,440
- Erica.
844
00:35:23,920 --> 00:35:26,760
You were saying about wanting
to get away for the summer?
845
00:35:26,800 --> 00:35:30,800
- Um yeah, actually I was
thinking about Dublin.
846
00:35:32,440 --> 00:35:33,680
- Dublin?
847
00:35:33,720 --> 00:35:35,920
- Mmm hmm, I mean we could
steal a week in August
848
00:35:35,960 --> 00:35:39,520
and you could be my
own private tour guide.
849
00:35:40,480 --> 00:35:41,680
What do you think?
850
00:35:41,720 --> 00:35:45,240
- I say yeah, a big yeah
to Dublin in September.
851
00:35:45,280 --> 00:35:50,040
- Yeah, but September, doesn't
school start in September?
852
00:35:50,080 --> 00:35:53,840
- Actually, there's a
foreman job opening up.
853
00:35:54,800 --> 00:35:56,600
Pay is great and I get
some management experience
854
00:35:56,640 --> 00:35:59,520
but it means putting
school on hold for now.
855
00:35:59,560 --> 00:36:01,640
- Well, if that's what you
wanna do,
856
00:36:01,680 --> 00:36:04,080
then I support you 100%.
857
00:36:08,640 --> 00:36:09,480
- Really?
858
00:36:10,840 --> 00:36:11,920
- Absolutely.
859
00:36:13,240 --> 00:36:14,400
- [Adam] I'd be in
charge of all the biggest
860
00:36:14,440 --> 00:36:18,080
Duncan Collins projects
and the raise I'd get,
861
00:36:18,120 --> 00:36:19,080
I'd finally be able to
take you out to dinner
862
00:36:19,120 --> 00:36:20,160
every once in a while.
863
00:36:20,200 --> 00:36:21,400
- [chuckling] You don't have to
sell me.
864
00:36:21,440 --> 00:36:24,680
If you're happy, then I'm happy
for you.
865
00:36:24,720 --> 00:36:28,040
- Wow, to be honest, Erica, I
thought...
866
00:36:28,080 --> 00:36:29,440
- What?
867
00:36:29,480 --> 00:36:31,800
- Well, I was worried that you
would
868
00:36:31,840 --> 00:36:32,880
find this hard to deal with.
869
00:36:32,920 --> 00:36:35,080
You know, me leaving school,
870
00:36:35,120 --> 00:36:37,320
consider it a step backwards or
something.
871
00:36:37,360 --> 00:36:38,640
- I mean it would be for me,
872
00:36:38,680 --> 00:36:40,040
but I'm not you.
873
00:36:41,400 --> 00:36:42,280
[lighthearted music]
874
00:36:42,320 --> 00:36:43,160
- Wow.
875
00:36:45,760 --> 00:36:47,160
That's kind of a,
876
00:36:49,160 --> 00:36:50,920
it's kind of a shame
you had to get dressed.
877
00:36:50,960 --> 00:36:52,360
- Oh it's tragic.
878
00:36:52,400 --> 00:36:53,240
- Mmm.
879
00:36:54,280 --> 00:36:56,320
- I thought that you had to go
to work.
880
00:36:56,360 --> 00:36:58,880
- I can be a few minutes late.
881
00:37:03,480 --> 00:37:07,280
[gentle guitar music]
882
00:37:07,320 --> 00:37:08,600
- Oh, Ray Ray will you make
me another one of those
883
00:37:08,640 --> 00:37:10,600
Tetley Infusions for my
pitcheroo.
884
00:37:10,640 --> 00:37:11,760
- [Rachel] I'm on it.
885
00:37:11,800 --> 00:37:13,360
- Good morning.
886
00:37:13,400 --> 00:37:15,480
- [Julianne] Erica.
887
00:37:15,520 --> 00:37:17,120
- Oh whoa hey, I know that look.
888
00:37:17,160 --> 00:37:18,800
You've got a pitch.
889
00:37:18,840 --> 00:37:21,040
- Okay, stand right there, no
sit.
890
00:37:21,080 --> 00:37:22,200
Should she sit or stand?
891
00:37:22,240 --> 00:37:23,040
- She should sit.
892
00:37:23,080 --> 00:37:24,200
- You know what?
893
00:37:24,240 --> 00:37:25,680
I think that I would
rather keep on my toes.
894
00:37:25,720 --> 00:37:27,120
- [Julianne] Okay, Erica.
895
00:37:27,160 --> 00:37:28,240
- Yes.
896
00:37:28,280 --> 00:37:29,880
- When you're online, do you
ever wonder
897
00:37:29,920 --> 00:37:33,000
WTF all these PPLs are LMAOing
about?
898
00:37:33,880 --> 00:37:36,200
- Um, I usually tell them to
SSIA.
899
00:37:36,240 --> 00:37:38,440
[comical music]
900
00:37:38,480 --> 00:37:39,960
Stop speaking in acronyms.
901
00:37:40,000 --> 00:37:42,520
[laughing]
902
00:37:42,560 --> 00:37:44,840
I'm joking, go ahead, you're
very excited.
903
00:37:44,880 --> 00:37:46,560
- Okay so it's a handbook.
904
00:37:46,600 --> 00:37:47,880
An HBIMO.
905
00:37:47,920 --> 00:37:52,320
- [chuckling] It's an HB
of textiquette, netspeak,
906
00:37:52,360 --> 00:37:56,760
and tips on communication
for both insiders and newbs.
907
00:37:56,800 --> 00:37:59,200
- Okay, so it's about
clarification,
908
00:37:59,240 --> 00:38:00,360
it is practical.
909
00:38:00,400 --> 00:38:02,240
- [Julianne] It's useful, but
it's silly.
910
00:38:02,280 --> 00:38:05,080
- No, not with you two in
charge.
911
00:38:05,120 --> 00:38:06,400
- Your iced elixir, my lady.
912
00:38:06,440 --> 00:38:07,440
- Thanks.
913
00:38:07,480 --> 00:38:08,400
Oh, and Ray Ray actually came
up with
914
00:38:08,440 --> 00:38:09,560
a really good idea for the
title.
915
00:38:09,600 --> 00:38:10,840
- Oh?
916
00:38:10,880 --> 00:38:13,040
- On the Origin of Speech
Ease, you know like--
917
00:38:13,080 --> 00:38:15,840
- Charles Darwin, the
Evolution of Language.
918
00:38:15,880 --> 00:38:17,320
That's cute.
919
00:38:17,360 --> 00:38:18,760
Listen I think that you guys,
you should just run with it
920
00:38:18,800 --> 00:38:21,640
and I'll step in in a day
or two as an outside eye
921
00:38:21,680 --> 00:38:24,080
and we'll see what we got, okay?
922
00:38:24,120 --> 00:38:25,960
- Okay, Kennedy you clear your
dance card
923
00:38:26,000 --> 00:38:29,240
because tonight you and
me, we are brainstorming.
924
00:38:29,280 --> 00:38:30,680
- Tonight I have dance lessons.
925
00:38:30,720 --> 00:38:33,520
- Well, you can practice on me.
926
00:38:33,560 --> 00:38:35,160
- Rachel, we're gonna need some
faux pens,
927
00:38:35,200 --> 00:38:36,480
some file cards.
928
00:38:36,520 --> 00:38:37,480
- Take out sush.
929
00:38:37,520 --> 00:38:38,680
- [Rachel] Check, check, check.
930
00:38:38,720 --> 00:38:40,280
Would you like me to
stay late and help you?
931
00:38:40,320 --> 00:38:42,480
- [Julianne And Brent] No.
932
00:38:45,360 --> 00:38:46,840
- Hi.
933
00:38:46,880 --> 00:38:48,200
Mmm, that smell.
934
00:38:49,240 --> 00:38:51,120
- It's Irish comfort food.
935
00:38:51,160 --> 00:38:53,600
Bacon, cabbage, and mashed
potatoes.
936
00:38:53,640 --> 00:38:54,800
- Erica, that's incredible.
937
00:38:54,840 --> 00:38:55,800
Where'd you learn that?
938
00:38:55,840 --> 00:38:56,600
[spoon tapping on pan]
939
00:38:56,640 --> 00:38:57,800
- It's Dublin night.
940
00:38:57,840 --> 00:38:59,360
[laughing]
941
00:38:59,400 --> 00:39:00,240
Oh and...
942
00:39:03,560 --> 00:39:05,160
- [Announcer] And, they are
challenging--
943
00:39:05,200 --> 00:39:06,000
- [Adam] Football.
944
00:39:06,040 --> 00:39:07,640
- Oh, we got it all.
945
00:39:07,680 --> 00:39:10,000
Except I couldn't bring myself
to make
946
00:39:10,040 --> 00:39:11,600
your favorite dish, blood
pudding.
947
00:39:11,640 --> 00:39:12,600
And, you think that Jews are
weird
948
00:39:12,640 --> 00:39:14,200
for eating gefilte fish, really?
949
00:39:14,240 --> 00:39:16,480
- No worries, but how did
you know blood pudding
950
00:39:16,520 --> 00:39:17,880
was my favorite?
951
00:39:18,720 --> 00:39:21,120
- I don't know, I guess
you must've told me.
952
00:39:21,160 --> 00:39:23,760
Anyways, dinner's almost ready.
953
00:39:24,600 --> 00:39:27,280
So, why don't you have a seat.
954
00:39:27,320 --> 00:39:28,120
- Okay.
955
00:39:29,120 --> 00:39:30,120
- Would you like a pint of
Guinness?
956
00:39:30,160 --> 00:39:31,880
- [chuckling] Yeah, sure.
957
00:39:31,920 --> 00:39:33,520
- [TV Announcer] Big
move by Frishop to avoid
958
00:39:33,560 --> 00:39:34,560
the defense.
959
00:39:35,440 --> 00:39:36,760
Driving in, crossing over to...
960
00:39:36,800 --> 00:39:38,760
- Erica, is there something
you're not telling me?
961
00:39:38,800 --> 00:39:40,200
- No, not at all.
962
00:39:41,760 --> 00:39:44,400
- [Announcer] [mumbles] back up
to center.
963
00:39:44,440 --> 00:39:46,040
- Adam, please stop staring at
me
964
00:39:46,080 --> 00:39:47,480
like I did something wrong.
965
00:39:47,520 --> 00:39:49,080
- Why, is it therapy-related?
966
00:39:49,120 --> 00:39:50,640
'Cause if it is, I wanna know.
967
00:39:50,680 --> 00:39:52,160
- No, you know what, it's
nothing.
968
00:39:52,200 --> 00:39:56,360
Let's just, let's just eat
dinner and watch the game.
969
00:39:58,240 --> 00:40:00,960
- If it's nothing, tell me.
970
00:40:01,000 --> 00:40:02,320
What's going on?
971
00:40:03,560 --> 00:40:06,360
- [sighing] Okay.
972
00:40:08,120 --> 00:40:11,040
We started off today
with a terrible fight.
973
00:40:11,080 --> 00:40:13,240
Well, not this day, a different
day
974
00:40:13,280 --> 00:40:15,960
with different results.
975
00:40:16,000 --> 00:40:19,480
Dr. Tom, he gave me limited
time traveling powers.
976
00:40:19,520 --> 00:40:21,600
- Wait, you erased my day.
977
00:40:21,640 --> 00:40:23,240
- No, ours.
978
00:40:23,280 --> 00:40:25,200
I was trying to make things
right for us.
979
00:40:25,240 --> 00:40:26,200
And, I did.
980
00:40:26,240 --> 00:40:28,920
I mean, you're gonna take the
job
981
00:40:28,960 --> 00:40:30,560
and I'm happy for you now.
982
00:40:30,600 --> 00:40:33,320
- You erased my day and you
lied about it.
983
00:40:33,360 --> 00:40:34,760
How could you do this?
984
00:40:34,800 --> 00:40:38,560
- Wait, Adam, Adam, please
just, just hear me out, okay?
985
00:40:39,960 --> 00:40:44,600
We were on the verge of breaking
up because of my actions
986
00:40:44,640 --> 00:40:48,080
so I started the day over
to change me, not you.
987
00:40:48,120 --> 00:40:51,440
- But, what about my say in my
own life?
988
00:40:52,600 --> 00:40:56,800
I can't believe this, I can't
believe you.
989
00:40:56,840 --> 00:40:58,920
No, I can't trust you.
990
00:40:58,960 --> 00:41:00,200
[dark music]
991
00:41:00,240 --> 00:41:03,720
- No, Adam, Adam, Adam,
Adam just please, please.
992
00:41:03,760 --> 00:41:05,800
- Whatever happened in my
original day,
993
00:41:05,840 --> 00:41:07,760
I bet we could have worked it
out.
994
00:41:07,800 --> 00:41:10,400
It might've been messy but
it would've been honest.
995
00:41:10,440 --> 00:41:12,800
Now this, us, we're fiction.
996
00:41:13,960 --> 00:41:15,360
No, Adam, Adam, we're not.
997
00:41:15,400 --> 00:41:17,800
Look at, I was just, I just
wanted to make things okay,
998
00:41:17,840 --> 00:41:20,440
you know, I just wanted to
let you make your own choices
999
00:41:20,480 --> 00:41:23,480
and I just wanted to stop
being so controlling.
1000
00:41:23,520 --> 00:41:24,720
- And, so you did the
most controlling thing
1001
00:41:24,760 --> 00:41:26,160
you've ever done.
1002
00:41:26,200 --> 00:41:28,480
You took away my free will.
1003
00:41:30,200 --> 00:41:32,280
And, that you can't undo,
1004
00:41:33,240 --> 00:41:34,480
and, can't fix.
1005
00:41:40,440 --> 00:41:41,240
- Please.
1006
00:41:44,520 --> 00:41:47,440
"With great power comes
great responsibility."
1007
00:41:47,480 --> 00:41:48,640
Why?
1008
00:41:48,680 --> 00:41:51,080
Because power is an illusion.
1009
00:41:51,120 --> 00:41:54,120
The desire to yield that is
weakness,
1010
00:41:54,160 --> 00:41:55,880
an exercise in ego.
1011
00:41:55,920 --> 00:41:58,920
And the fact is, that all you
really hold
1012
00:41:58,960 --> 00:42:02,040
when you hold power is
all the rope you need
1013
00:42:02,080 --> 00:42:03,520
to hang yourself.
1014
00:42:09,640 --> 00:42:12,320
♪ Ba da bum bum
1015
00:42:14,200 --> 00:42:16,880
♪ Ba da bum bum
1016
00:42:20,920 --> 00:42:23,640
♪ Ah ah ah ah ah
1017
00:42:28,160 --> 00:42:30,400
♪ Ba ah ah
1018
00:42:32,240 --> 00:42:34,720
♪ Ah ah ah ah
1019
00:42:36,560 --> 00:42:38,560
♪ Ah ah
70918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.