Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,800 --> 00:00:06,560
Okay, now, you're totally
putting words in my mouth.
2
00:00:06,600 --> 00:00:07,400
No, I'm not.
3
00:00:07,440 --> 00:00:08,200
Yes, you are.
4
00:00:08,240 --> 00:00:09,520
I said--
5
00:00:09,560 --> 00:00:10,760
You said that Rebecca should
send her boss an email
6
00:00:10,800 --> 00:00:11,600
and quit.
7
00:00:11,640 --> 00:00:13,040
Can I say something?
8
00:00:13,080 --> 00:00:14,560
Actually, I said that she
needs to look at why she wants
9
00:00:14,600 --> 00:00:16,720
to quit the job and then
figure out if it's the job
10
00:00:16,760 --> 00:00:17,880
or if it's her.
11
00:00:17,920 --> 00:00:19,240
Dr. Tom, can we go back
in time five minutes
12
00:00:19,280 --> 00:00:21,240
so that Erica can hear
what she really said?
13
00:00:21,280 --> 00:00:22,320
Guys--
14
00:00:22,360 --> 00:00:24,200
What I said, what about what
you said?
15
00:00:24,240 --> 00:00:25,520
Guys!
16
00:00:25,560 --> 00:00:27,360
This is my regret, remember?
17
00:00:27,400 --> 00:00:28,400
Oh, I remember.
18
00:00:28,440 --> 00:00:30,200
I'm just not so sure that Adam
does.
19
00:00:30,240 --> 00:00:31,360
What?
20
00:00:31,400 --> 00:00:32,640
Why don't the two of you just
step outside
21
00:00:32,680 --> 00:00:34,200
and finish this in private?
22
00:00:35,400 --> 00:00:36,800
We're trying to help you,
Rebecca.
23
00:00:36,840 --> 00:00:39,440
No, you're dominating the
conversation.
24
00:00:39,480 --> 00:00:41,240
And wasting time, late at night.
25
00:00:41,280 --> 00:00:42,880
I'm up in three hours.
26
00:00:42,920 --> 00:00:45,480
And I've already made my
decision.
27
00:00:45,520 --> 00:00:46,840
I'm not gonna send the email.
28
00:00:46,880 --> 00:00:50,080
Instead, I'm gonna talk to
my boss and work this out.
29
00:00:51,000 --> 00:00:52,240
-Oh.
-Why didn't you just say so?
30
00:00:52,280 --> 00:00:53,560
I tried.
31
00:00:53,600 --> 00:00:56,920
And on that note, I think
we're done here for today.
32
00:00:56,960 --> 00:00:57,960
Thank you, everyone.
33
00:01:01,360 --> 00:01:02,400
Do you think they hate us?
34
00:01:02,440 --> 00:01:04,480
Whatever, it's late, everyone's
tired.
35
00:01:06,040 --> 00:01:07,320
Where are you headed?
36
00:01:07,360 --> 00:01:08,840
Oh, just back to bed.
37
00:01:09,840 --> 00:01:12,080
Yeah, I'm helping some friends
38
00:01:12,120 --> 00:01:14,840
plan this Pride party tomorrow.
39
00:01:14,880 --> 00:01:15,680
Oh.
40
00:01:15,720 --> 00:01:16,520
Yeah, you?
41
00:01:16,560 --> 00:01:17,600
I have to work on my application
42
00:01:17,640 --> 00:01:19,440
for this landscaping program.
43
00:01:19,480 --> 00:01:21,080
Oh, hey, that sounds like fun.
44
00:01:22,720 --> 00:01:25,040
Actually, it's not really my
thing and it's due Monday.
45
00:01:28,520 --> 00:01:30,640
If you want, I could help you
with it.
46
00:01:30,680 --> 00:01:33,320
I am an editor, you know.
47
00:01:33,360 --> 00:01:34,800
That's okay, you're busy.
48
00:01:34,840 --> 00:01:36,240
No, it's just a party.
49
00:01:36,280 --> 00:01:37,960
It's not a big deal.
50
00:01:38,000 --> 00:01:39,680
If you want, just swing by my
office.
51
00:01:39,720 --> 00:01:41,720
It's next to Goblins Cafe.
52
00:01:41,760 --> 00:01:43,320
Yeah, maybe, yeah.
53
00:01:43,360 --> 00:01:44,960
I might take you up on that.
54
00:01:45,000 --> 00:01:45,840
Thanks.
55
00:01:45,880 --> 00:01:46,720
Okay.
56
00:01:47,800 --> 00:01:48,600
'night.
57
00:01:48,640 --> 00:01:49,480
'night.
58
00:01:52,160 --> 00:01:54,560
[soft music]
59
00:02:06,240 --> 00:02:11,240
Desire, it's powerful, maddening
and utterly unpredictable.
60
00:02:13,400 --> 00:02:16,760
All too often we deny the
desire we feel hoping that
61
00:02:16,800 --> 00:02:18,200
that will make it disappear.
62
00:02:23,080 --> 00:02:25,640
[guitar music]
63
00:02:28,080 --> 00:02:30,360
Along with all the
uncomfortable questions
64
00:02:30,400 --> 00:02:33,160
we don't wanna answer and
the complicated truths
65
00:02:33,200 --> 00:02:34,280
we'd rather not see.
66
00:02:36,240 --> 00:02:39,560
What happens when desire
rises within us unexpected?
67
00:02:39,600 --> 00:02:41,520
How do we stand against it?
68
00:02:41,560 --> 00:02:42,680
And should we even try?
69
00:02:44,440 --> 00:02:45,240
Adam.
70
00:02:45,280 --> 00:02:46,120
Shh!
71
00:02:48,040 --> 00:02:50,440
[soft music]
72
00:04:01,200 --> 00:04:02,720
Oh my God, Adam.
73
00:04:14,360 --> 00:04:16,800
♪ It's glimmer inside of me
74
00:04:16,840 --> 00:04:19,280
♪ Who I will always be
75
00:04:19,320 --> 00:04:24,120
♪ Open me up to my heart
76
00:04:24,160 --> 00:04:29,000
♪ Feels like I'm seeing in the
dark ♪
77
00:04:29,040 --> 00:04:33,800
♪ To do it all over again and
again ♪
78
00:04:33,840 --> 00:04:36,000
♪ Until the end
79
00:04:36,040 --> 00:04:40,760
♪ Some of my dreams and
everything I ever wanted ♪
80
00:04:40,800 --> 00:04:42,800
♪ To be
81
00:04:46,640 --> 00:04:47,720
Come on, come on, come on, come
on.
82
00:04:48,680 --> 00:04:50,800
Funny, I thought it'd be bigger.
83
00:04:50,840 --> 00:04:52,640
How much bigger did you want it?
84
00:04:59,400 --> 00:05:01,200
Why is this an ice penis?
85
00:05:01,240 --> 00:05:02,600
That's what you told me to
order.
86
00:05:02,640 --> 00:05:06,360
No, I asked you to order an ice
Venus.
87
00:05:06,400 --> 00:05:07,600
Like the planet?
88
00:05:07,640 --> 00:05:09,880
No, like the Venus de
Milo, the goddess of love,
89
00:05:09,920 --> 00:05:12,360
she without arms not
this phallic monstrosity.
90
00:05:13,920 --> 00:05:14,800
Cassidy!
91
00:05:14,840 --> 00:05:15,920
Hey!
92
00:05:15,960 --> 00:05:16,760
Oh, you're here!
93
00:05:16,800 --> 00:05:17,600
Oh.
94
00:05:17,640 --> 00:05:18,760
Erica.
95
00:05:18,800 --> 00:05:19,600
I can't believe you're here.
96
00:05:19,640 --> 00:05:20,680
It's my one day off,
97
00:05:20,720 --> 00:05:22,080
of course I want to spend it
with you.
98
00:05:22,120 --> 00:05:23,200
Hi.
99
00:05:23,240 --> 00:05:24,320
Oh, sorry, guys.
100
00:05:24,360 --> 00:05:25,200
-I'm Dave.
-Hi.
101
00:05:25,240 --> 00:05:26,640
This is my partner, Ivan.
102
00:05:26,680 --> 00:05:27,640
Cassidy.
103
00:05:27,680 --> 00:05:29,080
Erica's never mentioned you
before.
104
00:05:29,120 --> 00:05:32,360
Cassidy, she is an old friend
and she's in town for Pride
105
00:05:32,400 --> 00:05:33,600
and we hardly ever get to see
each other.
106
00:05:33,640 --> 00:05:35,640
I hope you guys don't mind
me crashing your party
107
00:05:35,680 --> 00:05:36,920
but I promise to be useful.
108
00:05:36,960 --> 00:05:38,600
Absolutely, the more the
merrier.
109
00:05:38,640 --> 00:05:40,280
Oh, Erica, you're here.
110
00:05:40,320 --> 00:05:41,480
Happy Pride.
111
00:05:43,240 --> 00:05:44,760
Julianne, this is a really
good friend, Cassidy.
112
00:05:44,800 --> 00:05:45,920
Cassidy, this is Julianne.
113
00:05:45,960 --> 00:05:47,080
-Hi.
-Hi.
114
00:05:47,120 --> 00:05:49,480
Wow, I feel like we're
really underdressed.
115
00:05:49,520 --> 00:05:50,920
[whistle blowing]
116
00:05:50,960 --> 00:05:52,720
Well, I hate to be a drill
sergeant, David, but the parade
117
00:05:52,760 --> 00:05:54,720
starts in T minus two hours
and I'm looking at a pile
118
00:05:54,760 --> 00:05:56,320
of decorations and a melting
penis.
119
00:05:56,360 --> 00:05:57,200
Okay ...
120
00:05:58,640 --> 00:06:01,640
Okay, Julianne, I have you
on votives and table runners.
121
00:06:01,680 --> 00:06:03,080
Yes, sir.
122
00:06:03,120 --> 00:06:05,920
Okay, Ivan, you're in charge
of the audiovisual display.
123
00:06:05,960 --> 00:06:07,080
You can count on me, Commander.
124
00:06:07,120 --> 00:06:09,360
Erica, you're making
the sign with Cassidy.
125
00:06:09,400 --> 00:06:10,200
Perfect.
126
00:06:10,240 --> 00:06:11,400
And Doug and Richard--
127
00:06:11,440 --> 00:06:12,840
-Oh.
-[splashing]
128
00:06:12,880 --> 00:06:15,480
Oh, dear Lord.
129
00:06:15,520 --> 00:06:17,240
Oh, I'm so sorry.
130
00:06:17,280 --> 00:06:19,360
-God, I'm soaked.
-Okay, Ivan, just stay calm.
131
00:06:19,400 --> 00:06:20,440
Stay calm?
132
00:06:20,480 --> 00:06:21,840
No, I will not stay calm.
133
00:06:21,880 --> 00:06:24,000
I am taking control of this
platoon.
134
00:06:24,040 --> 00:06:25,080
Doug and Richard, grab the mop.
135
00:06:25,120 --> 00:06:26,520
David, put your penis in he
freezer.
136
00:06:26,560 --> 00:06:28,120
After the parade, this
is gonna be party central
137
00:06:28,160 --> 00:06:28,920
so we need to be ready.
138
00:06:28,960 --> 00:06:29,840
So let's move!
139
00:06:29,880 --> 00:06:32,720
[whistle blowing]
140
00:06:34,120 --> 00:06:35,720
[Mom] Hello, I'm home.
141
00:06:37,080 --> 00:06:38,400
What'd you buy?
142
00:06:38,440 --> 00:06:40,440
A new light fixture for the
dining room, some paint,
143
00:06:40,480 --> 00:06:42,840
some brushes, some speakers.
144
00:06:42,880 --> 00:06:43,840
What are you gonna paint?
145
00:06:43,880 --> 00:06:45,280
This fireplace.
146
00:06:45,320 --> 00:06:47,240
I've always hated this brick
and I've never done anything
147
00:06:47,280 --> 00:06:48,520
about it.
148
00:06:48,560 --> 00:06:50,720
So today I woke up and I
thought, today is the day.
149
00:06:50,760 --> 00:06:52,320
[phone ringing]
150
00:06:52,360 --> 00:06:54,840
Someone named Lennon is calling
you.
151
00:06:54,880 --> 00:06:55,880
Lennon?
152
00:06:55,920 --> 00:06:57,040
Really?
153
00:06:57,080 --> 00:06:58,040
What does he want?
154
00:06:58,080 --> 00:06:59,360
To start a revolution?
155
00:06:59,400 --> 00:07:01,680
I don't know, why don't
you answer it and find out.
156
00:07:04,640 --> 00:07:05,880
Hello, Sam speaking.
157
00:07:05,920 --> 00:07:07,040
Hey, Sam, how's it going?
158
00:07:07,080 --> 00:07:08,280
Good, really good.
159
00:07:08,320 --> 00:07:10,600
It's my first day off in three
weeks.
160
00:07:10,640 --> 00:07:12,040
Yeah, I know it's your day off.
161
00:07:12,080 --> 00:07:13,320
Mine too, that's why I'm
calling.
162
00:07:13,360 --> 00:07:15,680
Oh, okay.
163
00:07:15,720 --> 00:07:19,040
You don't have to save lives,
I don't have to clean floors
164
00:07:19,080 --> 00:07:23,840
so instead, I thought if
you're free maybe we both could
165
00:07:23,880 --> 00:07:25,600
head to Joe Rockhead's.
166
00:07:25,640 --> 00:07:27,640
You're inviting me to go rock
climbing?
167
00:07:27,680 --> 00:07:29,720
[Lennon] Yeah, you said you
wanted to go.
168
00:07:31,120 --> 00:07:32,800
Uh, what time?
169
00:07:32,840 --> 00:07:34,680
[Lennon] How's one?
170
00:07:34,720 --> 00:07:36,520
I could probably make that work.
171
00:07:36,560 --> 00:07:37,400
Good, very good.
172
00:07:37,440 --> 00:07:38,520
I will see you there.
173
00:07:38,560 --> 00:07:39,560
Okay, bye.
174
00:07:41,160 --> 00:07:42,000
Bye.
175
00:07:47,680 --> 00:07:49,960
[jazz music]
176
00:07:50,000 --> 00:07:51,440
What?
177
00:07:51,480 --> 00:07:53,360
This feels very familiar.
178
00:07:56,280 --> 00:07:58,320
[laughs] She's blushing.
179
00:07:59,200 --> 00:08:01,960
Changing the subject, why
don't you tell me about
180
00:08:02,000 --> 00:08:04,400
what brought you to this
panel that you're on?
181
00:08:04,440 --> 00:08:07,200
Well, I'm moderating a
discussion on inversion rituals
182
00:08:07,240 --> 00:08:08,920
for UT's Pride Week.
183
00:08:08,960 --> 00:08:10,240
Inversion rituals?
184
00:08:10,280 --> 00:08:11,680
Yeah, you know, a ritual
day where everyone goes nuts
185
00:08:11,720 --> 00:08:12,800
and breaks the rules.
186
00:08:12,840 --> 00:08:15,320
Oh, so Pride would be a classic
example.
187
00:08:15,360 --> 00:08:18,280
Yeah, Pride, Mardi Gras,
Halloween.
188
00:08:18,320 --> 00:08:19,880
Every culture has one.
189
00:08:19,920 --> 00:08:23,040
It's a special day where we
violate the social order.
190
00:08:23,080 --> 00:08:26,080
It seems silly but it's actually
a really healthy release.
191
00:08:26,120 --> 00:08:27,720
It allows people to act
out the way we would
192
00:08:27,760 --> 00:08:29,760
in our fantasies and our dreams.
193
00:08:34,400 --> 00:08:35,240
What?
194
00:08:37,760 --> 00:08:39,240
Nothing.
195
00:08:39,280 --> 00:08:40,640
Look, paint faster.
196
00:08:40,680 --> 00:08:41,760
Ivan's gonna kill us.
197
00:08:42,720 --> 00:08:44,920
Ugh, this isn't working.
198
00:08:45,760 --> 00:08:46,560
Come in.
199
00:08:48,040 --> 00:08:49,680
I found some extra shirts
laying around
200
00:08:49,720 --> 00:08:51,080
so I thought maybe--
201
00:08:51,120 --> 00:08:52,080
Thank God.
202
00:08:53,160 --> 00:08:54,000
You might
203
00:08:56,440 --> 00:08:59,720
want to try one or ...
204
00:08:59,760 --> 00:09:04,760
Mm, so it's either chop down
a forest or join the Army.
205
00:09:05,680 --> 00:09:06,520
Timber.
206
00:09:08,840 --> 00:09:11,200
So I'll just leave that to
Jerry.
207
00:09:11,240 --> 00:09:13,520
And well, huh?
208
00:09:13,560 --> 00:09:15,160
It's great.
209
00:09:15,200 --> 00:09:19,000
No, no, for Pride I think it
needs a little more of this.
210
00:09:20,040 --> 00:09:20,880
Is that better?
211
00:09:22,160 --> 00:09:25,480
It's a different way to
go, definitely more retro.
212
00:09:25,520 --> 00:09:27,400
Ivan, when a girl asks
you if she looks "better",
213
00:09:27,440 --> 00:09:29,760
what's she's really asking
is do I look hot or not.
214
00:09:29,800 --> 00:09:32,440
Sure, you look great, hot as a
jalapeno.
215
00:09:33,680 --> 00:09:34,760
You're funny.
216
00:09:34,800 --> 00:09:36,640
You're hopeless but you're
funny.
217
00:09:36,680 --> 00:09:38,240
Muah, thank you for the loaner.
218
00:09:41,000 --> 00:09:42,240
So Helen and I just bought a
place
219
00:09:42,280 --> 00:09:44,880
in the Giardien's District in
Sao Paolo.
220
00:09:44,920 --> 00:09:46,000
You need to come visit.
221
00:09:46,040 --> 00:09:47,840
Oh, a trip to Brazil.
222
00:09:47,880 --> 00:09:49,880
I think I can be talked into
that.
223
00:09:54,840 --> 00:09:55,760
Who is that?
224
00:09:58,120 --> 00:09:59,480
That's Adam.
225
00:09:59,520 --> 00:10:00,560
He's cute.
226
00:10:02,600 --> 00:10:04,240
You're hiding, what are you,
four?
227
00:10:04,280 --> 00:10:07,280
Look Cassie, I'm not
hiding I'm just processing.
228
00:10:07,320 --> 00:10:08,600
Okay,
229
00:10:08,640 --> 00:10:09,600
you've been holding out on me.
230
00:10:09,640 --> 00:10:10,560
Who is this guy?
231
00:10:12,480 --> 00:10:13,960
He's just a guy.
232
00:10:14,000 --> 00:10:15,320
And you like him.
233
00:10:15,360 --> 00:10:17,720
No, no, he's totally not my
type.
234
00:10:17,760 --> 00:10:19,200
We're very, very different.
235
00:10:19,240 --> 00:10:22,840
If Ethan is here, Adam is
all the way over there.
236
00:10:22,880 --> 00:10:24,200
You think that's a bad thing.
237
00:10:24,240 --> 00:10:25,600
Erica.
238
00:10:25,640 --> 00:10:26,840
Adam, hey.
239
00:10:26,880 --> 00:10:27,640
Hey.
240
00:10:27,680 --> 00:10:28,560
You made it.
241
00:10:28,600 --> 00:10:30,320
How's the essay?
242
00:10:30,360 --> 00:10:31,440
Not great.
243
00:10:31,480 --> 00:10:32,880
I got three paragraphs and
they're shit.
244
00:10:34,360 --> 00:10:35,400
Sorry, I'm Adam.
245
00:10:35,440 --> 00:10:36,640
Cassidy, nice to meet you.
246
00:10:36,680 --> 00:10:38,600
Nice to meet you.
247
00:10:38,640 --> 00:10:39,840
You sure this is okay?
248
00:10:39,880 --> 00:10:40,680
You're not too busy?
249
00:10:40,720 --> 00:10:42,120
No, it's fine.
250
00:10:42,160 --> 00:10:43,880
It'll just take a couple
minutes.
251
00:10:43,920 --> 00:10:47,120
Erica, really, take your time.
252
00:10:53,720 --> 00:10:55,280
You can be brutal, I can take
it.
253
00:10:55,320 --> 00:11:00,320
No, I mean, it's not bad
it's a little impersonal.
254
00:11:01,480 --> 00:11:02,600
Impersonal?
255
00:11:02,640 --> 00:11:04,800
Yeah, well, you keep listing
what you know
256
00:11:04,840 --> 00:11:06,600
and what you've done but you're
not really
257
00:11:06,640 --> 00:11:08,400
revealing anything about
yourself.
258
00:11:09,880 --> 00:11:12,840
Okay, so tell me what you
love about landscape design.
259
00:11:17,640 --> 00:11:21,640
Well, I love that it's
both an art and a science.
260
00:11:24,480 --> 00:11:26,480
The science part is
about solving problems.
261
00:11:26,520 --> 00:11:28,160
Great, like?
262
00:11:30,360 --> 00:11:35,000
Bad grading, poor drainage,
narrow lots
263
00:11:36,600 --> 00:11:38,360
but then there's the arts, you
know.
264
00:11:39,880 --> 00:11:41,600
Looking at a big expanse of dirt
265
00:11:41,640 --> 00:11:43,240
and seeing what it could become.
266
00:11:49,800 --> 00:11:51,360
That's the kind of thing I
should be putting in, right?
267
00:11:52,480 --> 00:11:53,400
Mm-hmm.
268
00:11:53,440 --> 00:11:54,240
Right?
269
00:11:54,280 --> 00:11:55,680
Right, yep.
270
00:11:55,720 --> 00:11:57,200
Sorry, it's been a while
since I wrote an essay.
271
00:11:57,240 --> 00:11:58,040
No, it's okay.
272
00:11:58,080 --> 00:11:59,440
It's totally fine.
273
00:11:59,480 --> 00:12:02,040
I mean, it's always good to
have someone else read it.
274
00:12:02,080 --> 00:12:03,520
You're really good at this.
275
00:12:04,480 --> 00:12:05,560
Writing essays, well ...
276
00:12:05,600 --> 00:12:07,440
No, helping people.
277
00:12:07,480 --> 00:12:09,040
You kicked my ass last weekend.
278
00:12:10,080 --> 00:12:12,240
You're gonna make a great
doctor.
279
00:12:12,280 --> 00:12:13,120
Thanks.
280
00:12:15,880 --> 00:12:18,520
Well, this should probably
be enough to run with.
281
00:12:18,560 --> 00:12:19,360
-Yeah.
-Okay.
282
00:12:20,760 --> 00:12:22,000
Hope I didn't take up
too much of your time.
283
00:12:22,040 --> 00:12:23,440
No, gosh, not at all.
284
00:12:23,480 --> 00:12:24,960
-Here.
-Not at all.
285
00:12:25,000 --> 00:12:25,800
After you.
286
00:12:25,840 --> 00:12:26,640
Thank you.
287
00:12:26,680 --> 00:12:27,480
Oh!
288
00:12:32,960 --> 00:12:37,520
Running away will never make
you free, Kenny Loggins.
289
00:12:37,560 --> 00:12:38,680
I'm not running away.
290
00:12:39,560 --> 00:12:40,920
No?
291
00:12:40,960 --> 00:12:44,760
Okay, I am running away but
sometimes you're supposed
292
00:12:44,800 --> 00:12:46,040
to run away.
293
00:12:46,080 --> 00:12:46,880
Erica.
294
00:12:48,680 --> 00:12:50,320
What do you want me to say?
295
00:12:50,360 --> 00:12:53,160
Am I attracted to Adam, yes.
296
00:12:53,200 --> 00:12:54,680
Am I gonna do anything about
it, no.
297
00:12:54,720 --> 00:12:55,680
And why not?
298
00:12:55,720 --> 00:12:57,400
Because it's clearly a bad idea.
299
00:12:57,440 --> 00:12:59,840
I mean, we're like oil and
water together
300
00:12:59,880 --> 00:13:02,200
and he's completely different
from me and
301
00:13:04,480 --> 00:13:06,080
we're in group together.
302
00:13:06,120 --> 00:13:09,520
Are you familiar with Freud's
theory of personality?
303
00:13:10,600 --> 00:13:15,600
That's the ego and the
super ego and the id.
304
00:13:16,520 --> 00:13:17,520
Yes.
305
00:13:17,560 --> 00:13:21,040
The id lives in our
subconscious.
306
00:13:21,080 --> 00:13:26,080
It is the force that drives
our most primitive impulses.
307
00:13:26,400 --> 00:13:30,960
And the ego is the self and the
super ego
308
00:13:31,000 --> 00:13:33,480
it keeps the id in check.
309
00:13:33,520 --> 00:13:35,120
Exactly.
310
00:13:35,160 --> 00:13:39,440
You see, we spend most of
our lives stopping ourselves
311
00:13:39,480 --> 00:13:42,320
from doing what we really want
to do,
312
00:13:43,600 --> 00:13:44,680
which makes sense obviously.
313
00:13:44,720 --> 00:13:46,640
If everyone did whatever they
wanted,
314
00:13:46,680 --> 00:13:48,080
my God, there'd be chaos.
315
00:13:48,120 --> 00:13:50,880
You're not gonna ask me to
walk down Young Street naked,
316
00:13:50,920 --> 00:13:51,720
are you?
317
00:13:51,760 --> 00:13:52,920
Not unless you want to.
318
00:13:52,960 --> 00:13:54,080
No.
319
00:13:54,120 --> 00:13:57,720
But what I am gonna ask
you to do is let today
320
00:13:57,760 --> 00:14:02,640
be your own personal inversion
ritual.
321
00:14:02,680 --> 00:14:03,480
Really?
322
00:14:03,520 --> 00:14:04,360
Really.
323
00:14:05,560 --> 00:14:08,520
Today, Erica, I want you
324
00:14:08,560 --> 00:14:12,360
to follow all of your impulses
325
00:14:13,480 --> 00:14:16,480
no matter how uncomfortable
that they may make you.
326
00:14:17,560 --> 00:14:18,560
Sounds terrifying.
327
00:14:18,600 --> 00:14:20,560
Yeah, yeah, that's the idea,
yep.
328
00:14:22,880 --> 00:14:23,680
Okay.
329
00:14:29,240 --> 00:14:30,080
Have fun.
330
00:14:37,440 --> 00:14:38,280
Oh!
331
00:14:39,280 --> 00:14:40,840
-Sorry.
-You okay?
332
00:14:40,880 --> 00:14:41,800
Yeah, I'm fine.
333
00:14:45,360 --> 00:14:47,120
Alright, I'll see you in group.
334
00:14:47,160 --> 00:14:48,000
Sounds good.
335
00:14:52,600 --> 00:14:53,440
Oh!
336
00:14:53,480 --> 00:14:54,400
Sorry.
337
00:14:54,440 --> 00:14:55,360
You okay?
338
00:14:58,840 --> 00:15:01,040
Are you sure you're alright?
339
00:15:01,080 --> 00:15:01,920
Uh-huh.
340
00:15:03,760 --> 00:15:05,520
Alright, I'll see you in group.
341
00:15:07,600 --> 00:15:08,400
Adam,
342
00:15:12,480 --> 00:15:15,280
why don't you stay and hang out
for a bit?
343
00:15:19,160 --> 00:15:20,000
Okay.
344
00:15:20,960 --> 00:15:23,680
Great.
345
00:15:23,720 --> 00:15:26,240
[dance music]
346
00:15:53,840 --> 00:15:54,640
Here, let me.
347
00:15:54,680 --> 00:15:55,520
Let me help you with that.
348
00:15:55,560 --> 00:15:56,360
Yeah.
349
00:16:00,600 --> 00:16:02,760
My God, what are you doing, you
freak?
350
00:16:02,800 --> 00:16:03,960
Thank you.
351
00:16:04,000 --> 00:16:05,920
I really wanted to touch
his muscles so I did.
352
00:16:06,840 --> 00:16:08,120
[Parade Goer] Hey sexy.
353
00:16:11,400 --> 00:16:13,960
Wow, that was a first.
354
00:16:14,000 --> 00:16:14,840
I bet.
355
00:16:15,960 --> 00:16:17,760
Actually, this whole day is a
first.
356
00:16:17,800 --> 00:16:19,680
What, you've never been to
Pride before?
357
00:16:19,720 --> 00:16:21,000
No.
358
00:16:21,040 --> 00:16:21,880
Oh.
359
00:16:23,640 --> 00:16:24,440
Things change.
360
00:16:24,480 --> 00:16:25,240
Yeah.
361
00:16:25,280 --> 00:16:26,120
Yeah.
362
00:16:27,200 --> 00:16:28,320
So how'd you know Cassidy?
363
00:16:28,360 --> 00:16:30,360
Oh, she's an old friend.
364
00:16:30,400 --> 00:16:32,760
Actually, I used to have a
crush on her.
365
00:16:33,920 --> 00:16:34,840
Really?
366
00:16:34,880 --> 00:16:36,880
Yeah, I mean, she's pretty
special.
367
00:16:38,280 --> 00:16:41,800
She's smart and tough and
interesting.
368
00:16:41,840 --> 00:16:44,000
Too bad I'm straight, though.
369
00:16:44,040 --> 00:16:46,760
Nice, find a guy like
her and you'd be set.
370
00:16:46,800 --> 00:16:47,600
Yeah.
371
00:16:47,640 --> 00:16:49,040
Okay, I can't see the parade.
372
00:16:49,080 --> 00:16:51,400
Do you wanna be my personal
step ladder?
373
00:16:51,440 --> 00:16:52,280
-Come on.
-Sure.
374
00:16:57,880 --> 00:16:58,720
Hello?
375
00:16:59,560 --> 00:17:00,600
Hello?
376
00:17:00,640 --> 00:17:01,920
I brought my tools.
377
00:17:01,960 --> 00:17:04,040
I'm in here, Gary.
378
00:17:04,080 --> 00:17:04,920
Whoa.
379
00:17:06,080 --> 00:17:07,480
I thought we were hanging a
light fixture.
380
00:17:07,520 --> 00:17:10,120
Oh and some speakers
for the stereo system.
381
00:17:10,160 --> 00:17:12,560
Gary, this house is caught in a
time warp
382
00:17:12,600 --> 00:17:13,760
and it needs a face lift
383
00:17:13,800 --> 00:17:15,720
which is also why I'm
painting the fireplace.
384
00:17:15,760 --> 00:17:16,600
Here, look at the color.
385
00:17:16,640 --> 00:17:18,280
Tell me what you think.
386
00:17:21,280 --> 00:17:22,680
Oxblood.
387
00:17:22,720 --> 00:17:23,960
Why are you looking at me like
that?
388
00:17:24,000 --> 00:17:25,680
I'm not looking at you like
anything.
389
00:17:25,720 --> 00:17:26,840
You are.
390
00:17:26,880 --> 00:17:28,160
You think I should leave it the
way it is.
391
00:17:28,200 --> 00:17:29,720
No, Barb, do whatever you
want with the fireplace.
392
00:17:29,760 --> 00:17:30,640
It's fine.
393
00:17:30,680 --> 00:17:31,560
But ...
394
00:17:31,600 --> 00:17:32,440
But what?
395
00:17:35,040 --> 00:17:37,520
I know you're feeling
restless, which is fine,
396
00:17:38,360 --> 00:17:40,160
makes sense given what
you're going through--
397
00:17:40,200 --> 00:17:43,640
Gary, I know what I'm going
through which is precisely
398
00:17:43,680 --> 00:17:45,240
why I wanna do all of this.
399
00:17:45,280 --> 00:17:47,560
I've spent too long
putting this stuff off.
400
00:17:56,200 --> 00:17:59,800
So, where do you wanna hang the
speakers?
401
00:18:01,080 --> 00:18:02,920
On the wall by the kitchen
doorway.
402
00:18:03,760 --> 00:18:06,280
[dance music]
403
00:18:09,200 --> 00:18:11,880
So, how's it going with Mr.
Manly Man?
404
00:18:11,920 --> 00:18:13,120
Oh, would you stop it.
405
00:18:14,800 --> 00:18:17,680
Adam, he is beyond not right
for me, okay.
406
00:18:17,720 --> 00:18:18,960
Okay, if history proves
anything, Erica,
407
00:18:19,000 --> 00:18:22,200
it's that you have no
idea who's right for you.
408
00:18:23,440 --> 00:18:24,560
What does that mean?
409
00:18:24,600 --> 00:18:26,360
That your problem when it comes
to men
410
00:18:26,400 --> 00:18:28,480
is that you keep going after
these safe relationships
411
00:18:28,520 --> 00:18:31,280
where you have all the power
and you call all the shots.
412
00:18:31,320 --> 00:18:33,200
No, that's not true.
413
00:18:33,240 --> 00:18:35,920
Ethan, that guy before him.
414
00:18:35,960 --> 00:18:36,760
Ryan.
415
00:18:38,080 --> 00:18:40,400
What you need is somebody
strong.
416
00:18:40,440 --> 00:18:42,960
You know, someone who can
meet you where you are,
417
00:18:43,000 --> 00:18:47,080
someone who can challenge
you, someone with balls.
418
00:18:47,120 --> 00:18:50,000
[laughing]
419
00:18:50,040 --> 00:18:53,400
I just want you to go after
what you really want for once.
420
00:18:55,360 --> 00:19:00,160
What I really want is
those shoes, that dress
421
00:19:02,000 --> 00:19:03,160
and ...
422
00:19:04,160 --> 00:19:04,960
Come on, hey, where are you
going?
423
00:19:05,000 --> 00:19:05,920
Five minutes.
424
00:19:07,280 --> 00:19:09,800
[dance music]
425
00:19:30,520 --> 00:19:31,360
Hey guys!
426
00:19:33,280 --> 00:19:35,200
What are you doing?
427
00:19:35,240 --> 00:19:37,320
She's molting, ooh.
428
00:19:39,760 --> 00:19:43,280
I saw this in the storefront
back there and I thought,
429
00:19:43,320 --> 00:19:45,120
if I'm ever gonna dress up in
public,
430
00:19:45,160 --> 00:19:46,760
today's the day to do it.
431
00:19:46,800 --> 00:19:49,000
[laughing]
432
00:19:49,040 --> 00:19:49,840
Go Pride!
433
00:19:51,400 --> 00:19:52,800
Come on, we're missing the
parade.
434
00:19:52,840 --> 00:19:53,720
Let's go.
435
00:19:53,760 --> 00:19:54,600
Good.
436
00:19:57,680 --> 00:19:59,000
I'm gonna do that?
437
00:19:59,040 --> 00:20:00,880
No, maybe some day.
438
00:20:00,920 --> 00:20:03,000
I thought we'd start off with
the rock climbing equivalent
439
00:20:03,040 --> 00:20:04,200
of a bunny hill.
440
00:20:04,240 --> 00:20:05,560
Over here.
441
00:20:05,600 --> 00:20:06,400
Come on.
442
00:20:08,640 --> 00:20:10,920
Okay, tell me what to do first.
443
00:20:10,960 --> 00:20:13,160
Alright, start with the harness.
444
00:20:13,200 --> 00:20:14,040
Okay.
445
00:20:17,520 --> 00:20:21,560
You wanna make sure that
you got this on securely.
446
00:20:21,600 --> 00:20:22,360
Okay.
447
00:20:22,400 --> 00:20:23,560
I learned that the hard way
448
00:20:23,600 --> 00:20:26,440
when I was climbing on
Wye Creek in New Zealand
449
00:20:26,480 --> 00:20:28,480
a couple years back.
450
00:20:28,520 --> 00:20:29,880
I fell 30 feet.
451
00:20:29,920 --> 00:20:31,200
Oh my God.
452
00:20:31,240 --> 00:20:34,320
Yeah, luckily, I just broke
my one ankle but still.
453
00:20:39,200 --> 00:20:42,560
So wow, New Zealand and
Thailand, you get around.
454
00:20:42,600 --> 00:20:44,040
Yeah, I try to.
455
00:20:44,080 --> 00:20:45,920
Next trip, Brazil.
456
00:20:45,960 --> 00:20:46,760
When's that?
457
00:20:48,200 --> 00:20:50,720
When I save up enough money
from cleaning up after you,
458
00:20:50,760 --> 00:20:51,960
Dr. Strangelove.
459
00:20:53,400 --> 00:20:57,120
Alright, so to finish this
off, we'll tie down your leg.
460
00:20:58,400 --> 00:20:59,200
How's that?
461
00:20:59,240 --> 00:21:00,040
It's good.
462
00:21:00,080 --> 00:21:00,880
-Yeah?
-Yeah.
463
00:21:00,920 --> 00:21:01,720
Alright.
464
00:21:01,760 --> 00:21:02,760
Samantha?
465
00:21:02,800 --> 00:21:03,800
-Pam.
-Hi!
466
00:21:03,840 --> 00:21:05,440
[Sam] Oh, wow.
467
00:21:05,480 --> 00:21:06,600
This is random.
468
00:21:06,640 --> 00:21:07,480
Yeah.
469
00:21:08,840 --> 00:21:10,640
Hi, I'm Pam.
470
00:21:10,680 --> 00:21:12,320
Sam and I went to Med School
together.
471
00:21:12,360 --> 00:21:13,520
Sorry, this is Lennon.
472
00:21:13,560 --> 00:21:15,280
He is teaching me rock climbing.
473
00:21:15,320 --> 00:21:16,600
Oh, do you work here?
474
00:21:16,640 --> 00:21:18,200
No, no, I work at the hospital.
475
00:21:19,880 --> 00:21:22,200
Damn, where are my carrot
beaters?
476
00:21:22,240 --> 00:21:23,240
Do you mind if ...
477
00:21:23,280 --> 00:21:24,080
No, of course.
478
00:21:24,120 --> 00:21:26,400
Okay, sorry, I'll be right back.
479
00:21:28,400 --> 00:21:31,360
Ooh, look at you back in the
saddle.
480
00:21:32,480 --> 00:21:34,280
Well, so how are things?
481
00:21:34,320 --> 00:21:35,360
Are you still at St. Mike's?
482
00:21:35,400 --> 00:21:37,720
Sam, come on, I wanna know
everything.
483
00:21:37,760 --> 00:21:40,720
So you met at work, what's he
do?
484
00:21:40,760 --> 00:21:41,600
Lennon?
485
00:21:43,840 --> 00:21:47,680
He's a general surgeon like me.
486
00:21:47,720 --> 00:21:51,320
God, why are the surgeons
at St. Mike's not that cute?
487
00:21:51,360 --> 00:21:52,600
[laughing]
488
00:21:52,640 --> 00:21:55,120
Oh, there's my instructor.
489
00:21:56,480 --> 00:21:58,000
Can we catch up when we have
more time?
490
00:21:58,040 --> 00:21:58,840
Sounds good.
491
00:21:58,880 --> 00:22:00,200
-Okay.
-Okay, see you.
492
00:22:00,240 --> 00:22:01,080
Bye.
493
00:22:02,560 --> 00:22:03,960
They were in my knapsack.
494
00:22:04,000 --> 00:22:04,800
Oh.
495
00:22:06,520 --> 00:22:07,360
You ready?
496
00:22:08,480 --> 00:22:09,320
Totally.
497
00:22:18,080 --> 00:22:20,600
[dance music]
498
00:22:22,480 --> 00:22:24,360
I love Pride!
499
00:22:24,400 --> 00:22:25,200
Pocahontas.
500
00:22:26,480 --> 00:22:28,720
Come up here and dance with me.
501
00:22:28,760 --> 00:22:29,920
Me?
502
00:22:29,960 --> 00:22:31,480
Oh, no, no thanks.
503
00:22:35,800 --> 00:22:37,800
Actually, that looks like a lot
of fun.
504
00:22:37,840 --> 00:22:38,680
Adam, come here.
505
00:22:38,720 --> 00:22:40,080
No way, I can't go up there.
506
00:22:40,120 --> 00:22:42,080
Yes, you can, come on.
507
00:22:42,120 --> 00:22:43,880
Julianne, come on.
508
00:22:43,920 --> 00:22:45,520
No, Erica, Erica.
509
00:22:46,880 --> 00:22:47,720
Go.
510
00:22:54,080 --> 00:22:55,680
Cassidy!
511
00:22:55,720 --> 00:22:58,000
[cheering]
512
00:23:15,880 --> 00:23:17,960
[soft music]
513
00:23:18,000 --> 00:23:19,640
Oh, what a day.
514
00:23:19,680 --> 00:23:22,800
Yeah, it's not how I
expected to spend my weekend,
515
00:23:22,840 --> 00:23:25,920
dancing on a float,
another new experience.
516
00:23:28,160 --> 00:23:29,400
Oh gosh, sorry.
517
00:23:29,440 --> 00:23:30,200
Careful.
518
00:23:30,240 --> 00:23:31,640
Sorry.
519
00:23:31,680 --> 00:23:33,440
You might wanna ditch those
shoes.
520
00:23:33,480 --> 00:23:35,360
Yeah, maybe we could
just sit down for a sec.
521
00:23:35,400 --> 00:23:36,360
Yeah.
522
00:23:36,400 --> 00:23:37,240
Thanks.
523
00:23:41,160 --> 00:23:42,200
[laughing]
524
00:23:42,240 --> 00:23:44,240
I had a really great time today.
525
00:23:44,280 --> 00:23:45,880
Me too.
526
00:23:45,920 --> 00:23:47,160
Thanks for inviting me.
527
00:23:49,840 --> 00:23:50,680
Erica.
528
00:23:53,160 --> 00:23:58,160
Sorry, I just had an impulse
and I went for it and
529
00:23:58,560 --> 00:23:59,320
sorry.
530
00:23:59,360 --> 00:24:00,480
You don't need to apologize.
531
00:24:04,960 --> 00:24:07,080
I respect what you bring to
group
532
00:24:07,120 --> 00:24:10,440
and I really enjoy spending
time with you.
533
00:24:10,480 --> 00:24:11,320
Me too.
534
00:24:15,960 --> 00:24:17,640
I just don't think of you that
way.
535
00:24:19,040 --> 00:24:19,880
Sorry.
536
00:24:21,800 --> 00:24:23,520
No, totally,
537
00:24:24,760 --> 00:24:25,560
I get it.
538
00:24:30,720 --> 00:24:33,400
We should probably catch up
with the others, I think.
539
00:24:33,440 --> 00:24:35,600
Actually, I think I'm
just gonna head home.
540
00:24:36,520 --> 00:24:38,120
Oh, sure, okay.
541
00:24:39,160 --> 00:24:40,120
See you in group?
542
00:24:40,160 --> 00:24:41,520
Yeah.
543
00:24:41,560 --> 00:24:42,400
Okay.
544
00:24:51,120 --> 00:24:53,600
[dance music]
545
00:24:56,000 --> 00:24:57,160
Hey, you.
546
00:24:57,200 --> 00:24:58,800
Hey.
547
00:24:58,840 --> 00:25:00,640
I thought you could use this.
548
00:25:02,400 --> 00:25:03,240
Alright.
549
00:25:05,720 --> 00:25:07,320
Ugh, it's strong.
550
00:25:08,320 --> 00:25:10,200
Very, that's the point.
551
00:25:11,560 --> 00:25:13,680
I feel so humiliated, you know?
552
00:25:14,720 --> 00:25:16,040
Yeah, I know.
553
00:25:18,240 --> 00:25:22,560
Because this is what it
felt like when you and me--
554
00:25:22,600 --> 00:25:24,200
When you rejected me.
555
00:25:27,280 --> 00:25:30,600
I am not saying that to make
you feel badly, but yeah,
556
00:25:30,640 --> 00:25:34,160
it sucks when you like someone
and they don't like you back.
557
00:25:35,600 --> 00:25:37,400
At least they don't like you
the same.
558
00:25:39,800 --> 00:25:41,720
So, drink up.
559
00:25:42,960 --> 00:25:45,040
It'll numb the pain at least
for a while.
560
00:25:51,640 --> 00:25:53,240
Whew!
561
00:25:53,280 --> 00:25:54,880
Oh, hey Care Bear, I'm just
gonna pop back
562
00:25:54,920 --> 00:25:56,760
into the storage room to get
more nachos.
563
00:26:04,760 --> 00:26:06,920
[panting]
564
00:26:28,280 --> 00:26:29,240
Take a picture, it lasts longer.
565
00:26:29,280 --> 00:26:30,680
Oh my God.
566
00:26:30,720 --> 00:26:31,800
No, no, no.
567
00:26:31,840 --> 00:26:33,040
I was getting some snacks.
568
00:26:33,080 --> 00:26:34,600
Here, take this bowl.
569
00:26:34,640 --> 00:26:35,560
Julianne!
570
00:26:42,600 --> 00:26:43,440
Oh,
571
00:26:45,560 --> 00:26:47,760
must teach Dave that move.
572
00:26:50,400 --> 00:26:52,000
You're doing great Sam.
573
00:26:52,040 --> 00:26:53,040
You okay?
574
00:26:56,640 --> 00:26:57,480
First time?
575
00:26:58,880 --> 00:27:01,640
Yeah, she's always wanted to
try and I've been climbing
576
00:27:01,680 --> 00:27:04,320
for years so I thought I'd
just show her the ropes.
577
00:27:04,360 --> 00:27:06,000
It's funny, you're like
the fourth surgeon I know
578
00:27:06,040 --> 00:27:07,400
who climbs.
579
00:27:07,440 --> 00:27:10,240
It's gotta have something
to do with the rush we get.
580
00:27:10,280 --> 00:27:11,960
We're all adrenaline junkies,
huh?
581
00:27:14,680 --> 00:27:16,120
Yeah, yeah, I guess we are.
582
00:27:26,680 --> 00:27:29,360
Dave, can I get another one of
these
583
00:27:29,400 --> 00:27:31,160
pretty purple drink thingees,
please?
584
00:27:31,200 --> 00:27:32,040
[Dave] Okay.
585
00:27:38,360 --> 00:27:39,320
Listen, let's catch up.
586
00:27:39,360 --> 00:27:41,440
Definitely, let's catch up,
okay.
587
00:27:41,480 --> 00:27:42,320
Thank you, I'm sorry.
588
00:27:44,920 --> 00:27:46,720
Enough, stop avoiding me.
589
00:27:46,760 --> 00:27:48,320
I have no idea what you're
talking about.
590
00:27:48,360 --> 00:27:50,120
Yes, yes, you do.
591
00:27:50,160 --> 00:27:51,760
Can we not discuss this?
592
00:27:51,800 --> 00:27:53,920
You caught Richard and
Doug, my two hottest friend
593
00:27:53,960 --> 00:27:56,480
going at it and you liked what
you saw.
594
00:27:56,520 --> 00:27:58,000
I liked what I saw.
595
00:27:58,040 --> 00:27:58,800
So what?
596
00:27:58,840 --> 00:28:00,640
So, it's embarrassing.
597
00:28:00,680 --> 00:28:01,800
Why?
598
00:28:01,840 --> 00:28:05,000
Because it is, okay, you might
be all open
599
00:28:05,040 --> 00:28:07,640
and out of the closet and you
might have "come to terms"
600
00:28:07,680 --> 00:28:08,800
with your gayness.
601
00:28:10,240 --> 00:28:11,800
Watching two guys have sex
doesn't make you gay, Julianne.
602
00:28:11,840 --> 00:28:13,680
Okay, I know that.
603
00:28:13,720 --> 00:28:16,440
I'm just saying, you're used to
weirdness.
604
00:28:16,480 --> 00:28:17,320
I'm not.
605
00:28:18,480 --> 00:28:19,320
Oh.
606
00:28:20,760 --> 00:28:21,960
So being gay is weird?
607
00:28:24,280 --> 00:28:25,760
No, that's not what I meant.
608
00:28:25,800 --> 00:28:27,640
No, but that's what you said.
609
00:28:27,680 --> 00:28:28,520
Happy Pride.
610
00:28:36,600 --> 00:28:38,120
It's the green wire.
611
00:28:38,160 --> 00:28:39,160
You see it?
612
00:28:39,200 --> 00:28:41,840
Yeah, yeah, I think I got it.
613
00:28:41,880 --> 00:28:42,720
-Whoop.
-Oh!
614
00:28:45,320 --> 00:28:48,480
So, do I just pull it out?
615
00:28:48,520 --> 00:28:51,080
Yes, that would be great.
616
00:28:51,120 --> 00:28:53,360
[laughing]
617
00:28:58,000 --> 00:28:58,840
Gary,
618
00:29:00,880 --> 00:29:02,960
do you still think I'm pretty?
619
00:29:03,000 --> 00:29:04,400
What?
620
00:29:04,440 --> 00:29:05,680
No, just look at me and answer
the question and don't lie
621
00:29:05,720 --> 00:29:09,000
because I can always
tell when you're lying.
622
00:29:09,040 --> 00:29:11,440
Yes, I still think you're
pretty.
623
00:29:17,160 --> 00:29:19,080
I never stopped thinking you
were pretty.
624
00:29:20,520 --> 00:29:22,920
[soft music]
625
00:29:30,000 --> 00:29:30,840
Oh, wow.
626
00:29:34,200 --> 00:29:35,800
I'd like another penis colada.
627
00:29:36,960 --> 00:29:41,280
Hey, our little red-headed
friend is cut off.
628
00:29:41,320 --> 00:29:42,720
What?
629
00:29:42,760 --> 00:29:43,880
Come on.
630
00:29:43,920 --> 00:29:45,240
Erica, honey, you smell like a
distillery.
631
00:29:45,280 --> 00:29:49,760
Oh and what are you, huh, my
mother?
632
00:29:49,800 --> 00:29:51,160
My father?
633
00:29:51,200 --> 00:29:52,040
Because you're not.
634
00:29:52,080 --> 00:29:53,320
Erica, I just think that--
635
00:29:53,360 --> 00:29:58,320
Whooped, that's right, I
whooped you, you big bear.
636
00:29:59,000 --> 00:30:02,120
Okay, no, no, no but, but, no,
no, no.
637
00:30:02,160 --> 00:30:03,440
I said no.
638
00:30:03,480 --> 00:30:07,240
You, my dear, do not belong
behind the bar, okay?
639
00:30:08,280 --> 00:30:09,080
You can't make me.
640
00:30:09,120 --> 00:30:11,600
No, Erica, honey, come on.
641
00:30:11,640 --> 00:30:13,120
Come on, now.
642
00:30:13,160 --> 00:30:15,720
[laughing]
643
00:30:15,760 --> 00:30:17,080
I used to dance on bars.
644
00:30:24,040 --> 00:30:25,840
I was actually very
entertaining.
645
00:30:25,880 --> 00:30:26,760
Oh, that's nice.
646
00:30:28,360 --> 00:30:29,160
Oh, my!
647
00:30:29,200 --> 00:30:31,640
Okay, alright, get ...
648
00:30:31,680 --> 00:30:33,520
No, don't even think about it.
649
00:30:33,560 --> 00:30:34,440
Don't touch it.
650
00:30:34,480 --> 00:30:35,280
Mr. Penis.
651
00:30:36,600 --> 00:30:38,000
Erica, no.
652
00:30:38,040 --> 00:30:39,120
So sparkly.
653
00:30:40,400 --> 00:30:42,080
Erica, get down off the bar.
654
00:30:42,120 --> 00:30:43,800
Get off the bar.
655
00:30:43,840 --> 00:30:45,160
No, Ivan, let go.
656
00:30:45,200 --> 00:30:47,280
-Erica.
-Ivan, let go.
657
00:30:47,320 --> 00:30:48,440
Ivan, let go of me.
658
00:30:48,480 --> 00:30:49,320
Let go!
659
00:30:51,760 --> 00:30:54,520
[ice shattering]
660
00:30:56,320 --> 00:30:58,840
[dance music]
661
00:31:06,040 --> 00:31:08,400
You know, maybe nobody even saw
the part
662
00:31:08,440 --> 00:31:09,760
where I was hugging it.
663
00:31:09,800 --> 00:31:11,600
Maybe they think that it
just fell over on it's own.
664
00:31:11,640 --> 00:31:14,040
Just don't worry about
it, okay, I just want you
665
00:31:14,080 --> 00:31:18,560
to come over here on the couch
and try to sleep this off.
666
00:31:21,800 --> 00:31:22,840
Oh, Cassidy.
667
00:31:25,040 --> 00:31:27,400
Oh, we should've just
hung out on the patio,
668
00:31:27,440 --> 00:31:28,320
just you and me.
669
00:31:28,360 --> 00:31:30,080
Yeah and why's that?
670
00:31:30,120 --> 00:31:33,440
Because then we could've had a
real visit.
671
00:31:33,480 --> 00:31:35,640
And you could've avoided all
this, right?
672
00:31:36,680 --> 00:31:40,600
Erica, when you go after what
you want,
673
00:31:40,640 --> 00:31:44,120
sometimes it works out and
sometimes
674
00:31:44,960 --> 00:31:48,560
it ends up with an ice penis
being smashed to smithereens.
675
00:31:50,480 --> 00:31:51,480
Oh God.
676
00:31:52,520 --> 00:31:54,640
Now get some sleep.
677
00:31:56,720 --> 00:31:58,680
You'll feel a lot better when
you wake up.
678
00:32:01,680 --> 00:32:02,600
Thanks, Cassidy.
679
00:32:04,720 --> 00:32:05,560
Yeah.
680
00:32:18,760 --> 00:32:21,080
Look, what I said before,
681
00:32:22,440 --> 00:32:24,480
it was awful and it was
insensitive
682
00:32:24,520 --> 00:32:26,720
and I know it's easy
for me to say this now
683
00:32:26,760 --> 00:32:30,480
but it wasn't what I meant, at
all.
684
00:32:30,520 --> 00:32:31,680
Yeah, I know.
685
00:32:31,720 --> 00:32:33,400
I mean, I heart the gays.
686
00:32:33,440 --> 00:32:37,240
I'm in awe of you, the way
you embrace who you are
687
00:32:37,280 --> 00:32:39,400
and what you like.
688
00:32:39,440 --> 00:32:41,640
There's such a freedom in that.
689
00:32:41,680 --> 00:32:44,320
In theory, but you'd be
surprised
690
00:32:44,360 --> 00:32:47,200
how people still put you in a
box.
691
00:32:47,240 --> 00:32:48,040
How?
692
00:32:48,080 --> 00:32:49,040
Well, look at me and Dave.
693
00:32:49,080 --> 00:32:50,640
We're not exactly gay poster
boys.
694
00:32:50,680 --> 00:32:51,480
Oh whatever.
695
00:32:51,520 --> 00:32:52,640
Dave's cute.
696
00:32:52,680 --> 00:32:54,200
Dave's hot.
697
00:32:54,240 --> 00:32:55,120
He is to me.
698
00:32:56,200 --> 00:32:57,040
And ...
699
00:32:58,440 --> 00:32:59,920
And what?
700
00:33:00,880 --> 00:33:02,040
Nevermind.
701
00:33:02,080 --> 00:33:04,040
Oh, hello, big sharing
moment going on here.
702
00:33:04,080 --> 00:33:04,920
And what?
703
00:33:06,280 --> 00:33:10,000
Well, you know how most people
say that straight people
704
00:33:10,040 --> 00:33:11,400
are 10% gay?
705
00:33:11,440 --> 00:33:13,560
Oh, I kissed a girl once in
University.
706
00:33:13,600 --> 00:33:18,600
See, well, gay people also
sometimes can be 10% straight.
707
00:33:21,600 --> 00:33:22,640
-Oh.
-[Ivan] Yeah.
708
00:33:24,080 --> 00:33:26,240
I mean, I'm attracted to big
hairy dudes most of the time
709
00:33:26,280 --> 00:33:29,600
but I also sometimes
find myself attracted to
710
00:33:31,400 --> 00:33:32,400
slender blond women.
711
00:33:35,080 --> 00:33:35,920
Really?
712
00:33:37,120 --> 00:33:37,920
Yeah.
713
00:33:40,160 --> 00:33:41,920
-Well, I gotta go.
-Yeah.
714
00:33:52,160 --> 00:33:53,360
So is it normal for my forearms
715
00:33:53,400 --> 00:33:55,200
to feel like they're on fire?
716
00:33:55,240 --> 00:33:57,120
Yeah, you just need to use your
legs more.
717
00:33:57,160 --> 00:33:58,800
It's a beginner's mistake.
718
00:33:58,840 --> 00:34:01,280
Oh, I'll remember that for next
time.
719
00:34:03,920 --> 00:34:04,760
What?
720
00:34:06,400 --> 00:34:09,480
I'm just checking to see if
you're telling the truth,
721
00:34:10,440 --> 00:34:13,760
that you do actually want
there to be a next time.
722
00:34:13,800 --> 00:34:15,440
Of course I do, why wouldn't I?
723
00:34:17,160 --> 00:34:20,280
Why did you tell your
friend I'm a surgeon?
724
00:34:25,520 --> 00:34:26,400
Lennon, I'm sorry.
725
00:34:26,440 --> 00:34:27,440
There's no excuse.
726
00:34:28,520 --> 00:34:29,320
It came out of my mouth.
727
00:34:29,360 --> 00:34:30,800
I don't even know why.
728
00:34:30,840 --> 00:34:33,200
You don't know why you just
didn't tell her I'm a janitor?
729
00:34:35,600 --> 00:34:37,360
I don't care what you do for a
living.
730
00:34:38,280 --> 00:34:40,360
But you care that other people
do.
731
00:34:44,760 --> 00:34:47,000
Oh God, I feel like jerk.
732
00:34:48,600 --> 00:34:51,280
I'm shallow and a snob.
733
00:34:52,680 --> 00:34:54,040
I don't know why I care.
734
00:34:54,080 --> 00:34:54,840
I don't wanna care.
735
00:34:54,880 --> 00:34:57,480
I know it's stupid to care.
736
00:34:57,520 --> 00:35:01,920
Hey, if you care, you care and
I get it.
737
00:35:01,960 --> 00:35:03,080
I'm a janitor, you're a surgeon.
738
00:35:03,120 --> 00:35:04,960
It's weird enough that we're
friends.
739
00:35:07,840 --> 00:35:08,640
Why are you being so nice?
740
00:35:08,680 --> 00:35:09,560
You should be mad at me.
741
00:35:09,600 --> 00:35:11,920
No, there's no point.
742
00:35:11,960 --> 00:35:14,000
Getting mad wouldn't change how
you feel.
743
00:35:17,280 --> 00:35:18,360
Well, how do you feel?
744
00:35:21,840 --> 00:35:22,680
How do I feel?
745
00:35:27,880 --> 00:35:28,720
I like you.
746
00:35:31,120 --> 00:35:36,080
Yeah, you're smart, funny,
attractive.
747
00:35:41,200 --> 00:35:44,080
You wouldn't want to come
in for a sandwich would you?
748
00:35:44,120 --> 00:35:45,240
I'm starving.
749
00:35:46,120 --> 00:35:47,400
I would love a sandwich.
750
00:35:47,440 --> 00:35:48,320
Yeah?
751
00:35:48,360 --> 00:35:49,200
Yes.
752
00:35:51,000 --> 00:35:52,720
I can't believe we just did
that.
753
00:35:55,680 --> 00:35:57,760
I hope we didn't just make a
huge mistake.
754
00:35:58,720 --> 00:36:00,960
[laughing]
755
00:36:02,360 --> 00:36:05,360
Okay, I need a glass of water.
756
00:36:05,400 --> 00:36:06,960
I need to find my pants.
757
00:36:08,520 --> 00:36:09,560
Mom, you home?
758
00:36:10,720 --> 00:36:11,560
I brought ...
759
00:36:13,000 --> 00:36:13,840
Oh my God.
760
00:36:21,360 --> 00:36:22,480
[knocking]
761
00:36:22,520 --> 00:36:23,360
Come in.
762
00:36:25,880 --> 00:36:28,680
So, we're gonna head out
763
00:36:28,720 --> 00:36:31,680
but I just wanted to say goodbye
764
00:36:31,720 --> 00:36:36,720
and make sure you don't feel
weird about what I said before.
765
00:36:38,120 --> 00:36:41,880
Ivan, you're not the first
gay man to be "into me".
766
00:36:43,840 --> 00:36:45,120
Oh, so we're cool, then?
767
00:36:45,160 --> 00:36:46,120
Yeah, we're cool.
768
00:36:47,800 --> 00:36:49,760
Oh, I just have one question
for you.
769
00:36:51,240 --> 00:36:53,640
Before I told you that I kissed
a girl,
770
00:36:55,120 --> 00:36:59,480
have you ever kissed or maybe
more?
771
00:37:01,080 --> 00:37:02,760
Kissed?
772
00:37:02,800 --> 00:37:05,080
Yes, when I was a teenager.
773
00:37:05,120 --> 00:37:07,800
More than that, no.
774
00:37:09,080 --> 00:37:12,360
Well, just given your "homo
flexibility",
775
00:37:12,400 --> 00:37:14,400
aren't you at all curious?
776
00:37:14,440 --> 00:37:15,960
Definitely.
777
00:37:16,000 --> 00:37:18,600
I mean, when you were
standing there in your bra ...
778
00:37:19,840 --> 00:37:22,840
Anyway, we shouldn't
be talking about this.
779
00:37:22,880 --> 00:37:23,680
No, no, no, no, no tell me.
780
00:37:23,720 --> 00:37:24,560
You were what?
781
00:37:28,920 --> 00:37:31,920
I've always wondered about
breasts, what they'd feel like.
782
00:37:31,960 --> 00:37:33,000
Guys don't have them.
783
00:37:33,040 --> 00:37:34,200
Dave kind of does.
784
00:37:35,200 --> 00:37:36,080
It's a joke.
785
00:37:40,240 --> 00:37:41,520
Okay, go ahead.
786
00:37:41,560 --> 00:37:42,560
What, no!
787
00:37:42,600 --> 00:37:44,840
What, oh, come on, it's no big
deal.
788
00:37:44,880 --> 00:37:45,760
No!
789
00:37:45,800 --> 00:37:46,640
Here.
790
00:37:57,800 --> 00:37:58,600
Okay, that's enough.
791
00:37:58,640 --> 00:37:59,920
Yes, that is.
792
00:37:59,960 --> 00:38:03,920
Ivan, what's the security code
again?
793
00:38:05,120 --> 00:38:06,400
I'll be right there.
794
00:38:06,440 --> 00:38:07,880
Thank you, Julianne.
795
00:38:07,920 --> 00:38:09,400
Okay, sure, see you later.
796
00:38:12,000 --> 00:38:14,400
[soft music]
797
00:38:34,320 --> 00:38:38,280
Desire, it is the most
powerful force on earth,
798
00:38:38,320 --> 00:38:40,320
the seed from which everything
begins.
799
00:38:50,600 --> 00:38:52,600
It upends the best laid plans.
800
00:39:01,640 --> 00:39:03,480
It challenges who we think we
are.
801
00:39:06,040 --> 00:39:07,680
It defines what we think we
need.
802
00:39:14,760 --> 00:39:17,160
I was hoping to run into you.
803
00:39:21,240 --> 00:39:22,360
It's a beautiful night.
804
00:39:22,400 --> 00:39:25,640
After a crazy day.
805
00:39:27,240 --> 00:39:28,640
How was it?
806
00:39:28,680 --> 00:39:31,400
I don't know about my id but
my ego it's pretty bruised.
807
00:39:32,800 --> 00:39:34,560
I'm just glad it's over.
808
00:39:34,600 --> 00:39:37,320
There's only so much ritual
inversion a girl can take.
809
00:39:38,320 --> 00:39:40,040
You followed your impulses today
810
00:39:40,880 --> 00:39:44,920
and that led you to have
some new experiences.
811
00:39:46,840 --> 00:39:48,000
Like being rejected?
812
00:39:49,400 --> 00:39:51,240
Let me tell you, that was a lot
of fun.
813
00:39:54,400 --> 00:39:58,200
Erica, do you know what
lies at the root of impulse?
814
00:39:58,240 --> 00:39:59,160
Stupidity?
815
00:39:59,200 --> 00:40:01,320
No, desire.
816
00:40:02,920 --> 00:40:06,120
Desire, it's the fuel
that drives us, right?
817
00:40:06,160 --> 00:40:09,200
I mean, it's at the core of
who we are and yet from our
818
00:40:09,240 --> 00:40:13,720
very earliest days, we're
taught to control it,
819
00:40:13,760 --> 00:40:15,320
to suppress it,
820
00:40:16,720 --> 00:40:18,200
to banish it
821
00:40:18,240 --> 00:40:21,400
but sometimes a little
inversion,
that could be good thing.
822
00:40:22,320 --> 00:40:24,600
How is what happened today a
good thing?
823
00:40:25,480 --> 00:40:28,640
Well, because you were
brave and you were truthful
824
00:40:29,840 --> 00:40:32,240
and you didn't second
guess or censor yourself.
825
00:40:32,280 --> 00:40:35,480
You said, this is me, this is
what I feel and this is what
826
00:40:35,520 --> 00:40:38,960
I want and then you let the
chips fall where they may.
827
00:40:45,160 --> 00:40:46,880
It's gonna be awkward with Adam.
828
00:40:50,280 --> 00:40:51,440
What, it is.
829
00:40:53,160 --> 00:40:58,160
Maybe or maybe Adam is just
like you and just like me,
830
00:40:58,280 --> 00:40:59,560
just like everybody else.
831
00:40:59,600 --> 00:41:01,960
He's just walking around
all day, stopping himself
832
00:41:02,000 --> 00:41:06,720
from feeling what he's feeling
and wanting what he wants.
833
00:41:06,760 --> 00:41:08,200
What are you saying?
834
00:41:08,240 --> 00:41:11,720
I'm just saying that
this story like any story
835
00:41:11,760 --> 00:41:13,840
has to play itself out, that's
all.
836
00:41:17,160 --> 00:41:20,200
And not you or I or
anybody else can tell us
837
00:41:20,240 --> 00:41:21,600
where that's gonna end.
838
00:41:23,920 --> 00:41:25,280
Good night, Erica Strange.
839
00:41:33,440 --> 00:41:35,440
[sighs]
840
00:41:40,600 --> 00:41:43,080
[light music]
55801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.