Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,333 --> 00:01:09,458
- Argh!
2
00:01:15,833 --> 00:01:17,166
Hmm?
3
00:01:27,791 --> 00:01:30,916
Long fly ball to center going... Gone!
4
00:01:32,000 --> 00:01:33,791
This is news radio KSO
5
00:01:33,875 --> 00:01:36,083
with traffic on the tens,
weather on the twenties.
6
00:01:38,625 --> 00:01:40,833
Hello, I am Baymax.
7
00:01:41,458 --> 00:01:43,541
I was alerted to the need
for medical attention
8
00:01:43,625 --> 00:01:44,625
when you said,
9
00:01:44,708 --> 00:01:49,166
"This is news radio KSO with traffic
on the tens, weather on the 20s"
10
00:01:49,250 --> 00:01:51,291
- I will scan you now.
11
00:01:52,166 --> 00:01:53,416
Scan complete.
12
00:01:55,875 --> 00:01:58,250
You have swallowed
an electronic headphone.
13
00:01:58,333 --> 00:02:00,000
It is lodged in your throat.
14
00:02:00,083 --> 00:02:02,458
That is why you have music
coming out of you.
15
00:02:06,458 --> 00:02:09,833
I will now massage your abdomen
firmly to dislodge the headphone.
16
00:02:12,333 --> 00:02:13,958
Please remain calm.
17
00:02:29,166 --> 00:02:30,250
Estoy aqui!
18
00:02:36,375 --> 00:02:37,958
You did not remain calm.
19
00:02:57,083 --> 00:02:58,208
Oh.
20
00:03:13,125 --> 00:03:15,166
Don't you wish you were happy?
21
00:03:15,291 --> 00:03:17,833
Well, now you can be with the Happy app.
22
00:03:18,500 --> 00:03:21,500
Free to download with in-app purchases.
And now back to the music.
23
00:03:24,791 --> 00:03:25,791
Hello.
24
00:03:29,375 --> 00:03:30,458
Excuse me.
25
00:03:58,875 --> 00:04:03,666
Yeah, it's lonely here
26
00:04:04,541 --> 00:04:07,041
But it's...
27
00:04:10,083 --> 00:04:12,791
Yeah, it's lonely here
28
00:04:15,000 --> 00:04:16,458
Here, kitty, kitty, kitty.
29
00:04:18,750 --> 00:04:19,750
It's a cat.
30
00:04:23,291 --> 00:04:24,291
My apologies.
31
00:04:25,125 --> 00:04:26,791
Please enjoy your ramen.
32
00:04:31,041 --> 00:04:33,208
And note that it is high in sodium.
33
00:04:33,791 --> 00:04:34,791
Goodbye.
34
00:04:55,833 --> 00:04:57,666
Here, kitty, kitty, kitty.
35
00:04:58,875 --> 00:05:00,375
Here, kitty, kitty.
36
00:05:02,458 --> 00:05:03,666
Here, kitty, kitty.
37
00:05:25,791 --> 00:05:29,375
I don't want to be a part
of your crazy medical experiment.
38
00:05:30,000 --> 00:05:31,291
Get back!
39
00:05:31,708 --> 00:05:32,708
Get back!
40
00:05:36,791 --> 00:05:38,333
Hello, kitty, kitty.
41
00:05:51,666 --> 00:05:54,500
Do not worry, I will help you down safely.
42
00:06:26,500 --> 00:06:28,583
Your blood pressure is elevated.
43
00:06:28,666 --> 00:06:30,875
Take a deep breath to remain calm.
44
00:06:34,750 --> 00:06:35,875
I have got you.
45
00:06:36,958 --> 00:06:37,958
Oh, no.
46
00:06:44,500 --> 00:06:45,875
Good kitty, kitty.
47
00:06:52,583 --> 00:06:55,166
- Hairy, baby.
48
00:06:57,875 --> 00:07:00,166
Hairy, baby.
49
00:07:03,708 --> 00:07:06,916
Now you are in good health.
50
00:07:11,333 --> 00:07:14,250
Power level...
51
00:07:14,333 --> 00:07:16,958
Need power source immediately.
52
00:07:18,333 --> 00:07:20,958
I am battery... ..your Baymax
53
00:07:21,041 --> 00:07:22,500
low.
54
00:07:24,041 --> 00:07:25,333
Good bye.
55
00:08:36,708 --> 00:08:37,916
Hey, Baymax.
56
00:08:38,000 --> 00:08:40,416
How's your day... You're not there.
57
00:08:42,333 --> 00:08:44,291
I guess a hero's job is never done.
3620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.