Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,791 --> 00:00:35,416
Well, how about that?
2
00:00:35,500 --> 00:00:39,708
That was almost 20 full minutes
devoted to the application of Band-Aids.
3
00:00:39,791 --> 00:00:41,750
Thank you, Baymax, for coming in to visit.
4
00:00:43,125 --> 00:00:44,375
Class dismissed.
5
00:00:44,458 --> 00:00:46,833
I'll see you all after lunch
for the talent show,
6
00:00:46,916 --> 00:00:49,125
which I will judge harshly, but fairly.
7
00:00:50,291 --> 00:00:51,875
Come on, Ali. We got this.
8
00:00:52,833 --> 00:00:54,083
Who else is going to win?
9
00:00:54,500 --> 00:00:55,500
Lana and Tariq.
10
00:00:58,541 --> 00:00:59,666
Nice kids,
11
00:00:59,750 --> 00:01:01,000
no sense of showmanship.
12
00:01:01,333 --> 00:01:02,916
I'm going to go use the bathroom.
13
00:01:03,000 --> 00:01:04,750
I'll meet you before the show to practice.
14
00:01:04,833 --> 00:01:05,875
Not that we need it.
15
00:01:08,833 --> 00:01:10,958
Ah! Mmm!
16
00:01:11,041 --> 00:01:12,041
Yo, yo, queen.
17
00:01:15,666 --> 00:01:16,666
Oh, no.
18
00:01:17,250 --> 00:01:18,750
Oh, no, no, no.
19
00:01:27,750 --> 00:01:29,708
Hello. My name is Baymax.
20
00:01:29,791 --> 00:01:31,833
I was alerted to the need
for medical attention
21
00:01:31,916 --> 00:01:34,875
when you said,
"Oh, no, no, no, no."
22
00:01:34,958 --> 00:01:35,958
I'm fine.
23
00:01:36,291 --> 00:01:39,041
Don't need any... robot nurse help.
24
00:01:39,125 --> 00:01:42,375
Just a normal kid
having a normal bathroom experience.
25
00:01:42,458 --> 00:01:43,916
- I will scan you now.
- Wait, what...
26
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
Scan complete.
27
00:01:45,083 --> 00:01:48,250
You have mild seasonal allergies
and are currently menstruating.
28
00:01:49,958 --> 00:01:51,416
I just got my first period.
29
00:01:51,500 --> 00:01:52,916
- Correct.
- But my stomach hurts.
30
00:01:53,000 --> 00:01:54,875
Mild abdominal cramping
is typical.
31
00:01:54,958 --> 00:01:57,708
I can't believe this is happening.
This isn't supposed to...
32
00:01:57,791 --> 00:01:59,833
I can't!
I wasn't prepared for this.
33
00:01:59,916 --> 00:02:02,666
And the dispenser is empty,
and I don't even have a thing.
34
00:02:04,625 --> 00:02:07,208
The thing, you know... a tampad.
35
00:02:07,291 --> 00:02:08,291
A padpon.
36
00:02:08,375 --> 00:02:10,666
Uh, uh...
A maxi padpon with wings.
37
00:02:11,166 --> 00:02:13,666
You are referring to
menstrual hygiene materials.
38
00:02:13,750 --> 00:02:14,875
I will be right back.
39
00:02:14,958 --> 00:02:16,708
Excuse me... Oh, okay.
40
00:02:16,833 --> 00:02:18,750
You know what? Let me...
Oh, no. Okay.
41
00:02:27,708 --> 00:02:28,708
Hmm.
42
00:02:39,625 --> 00:02:40,625
Excuse me.
43
00:02:40,708 --> 00:02:43,000
Which of these products
would you recommend?
44
00:02:45,083 --> 00:02:46,875
Oh! Um... Uh...
45
00:02:46,958 --> 00:02:50,375
Well, these are the tampons I usually use.
46
00:02:50,458 --> 00:02:51,791
- Thank you.
- I prefer pads.
47
00:02:51,875 --> 00:02:53,791
- They're more comfortable for me.
- Thank you.
48
00:02:53,875 --> 00:02:55,791
- I always get the ones with wings.
- Thank you.
49
00:02:55,875 --> 00:02:57,625
Get unscented
and bleach free, if you can.
50
00:02:57,708 --> 00:02:59,666
- Yo, my daughter loves these.
- Thank you.
51
00:02:59,750 --> 00:03:01,791
These might be easier
if it's her first period.
52
00:03:01,875 --> 00:03:03,916
- Thank you.
- These are environmentally friendly.
53
00:03:20,958 --> 00:03:22,583
I have brought you a variety.
54
00:03:33,250 --> 00:03:36,041
You may select
your preferred sanitary napkin.
55
00:03:36,125 --> 00:03:37,750
No one calls them that, Baymax.
56
00:03:38,791 --> 00:03:40,708
Okay, so this one...
57
00:03:41,375 --> 00:03:42,541
Well, this one has...
58
00:03:44,000 --> 00:03:46,083
Wow. I have no idea how to use that.
59
00:03:46,166 --> 00:03:49,458
If you require, I can pull up
an instructive video to show you how...
60
00:03:49,541 --> 00:03:50,666
No, no, no.
61
00:03:50,958 --> 00:03:52,125
I don't want this!
62
00:03:55,125 --> 00:03:57,291
May I suggest these to start with?
63
00:04:00,458 --> 00:04:01,458
Thanks.
64
00:04:03,250 --> 00:04:04,541
Baymax, don't listen.
65
00:04:17,833 --> 00:04:19,875
Now you are able
to return to class.
66
00:04:19,958 --> 00:04:20,958
Back to class?
67
00:04:21,041 --> 00:04:22,041
Are you kidding?
68
00:04:22,125 --> 00:04:24,500
I'm not going back to class,
or anywhere.
69
00:04:24,583 --> 00:04:27,083
No. No, no. I live in this bathroom now.
70
00:04:28,083 --> 00:04:30,250
Do you think they'll let me paint
an accent wall in here?
71
00:04:30,333 --> 00:04:33,541
Uh...
Sofia, are you okay in there?
72
00:04:33,625 --> 00:04:34,625
What's up, Ali?
73
00:04:35,041 --> 00:04:36,916
Sofia, is everything okay...
74
00:04:37,375 --> 00:04:38,375
Well, wow.
75
00:04:38,458 --> 00:04:41,708
Okay, you've really got
your own thing going on in here.
76
00:04:41,791 --> 00:04:44,000
We have, like, five minutes
before the talent show.
77
00:04:44,083 --> 00:04:45,583
Oh! Talent show!
78
00:04:45,666 --> 00:04:48,416
Aw! Ali, I completely forgot.
79
00:04:48,500 --> 00:04:50,000
I got my first period
80
00:04:50,083 --> 00:04:51,666
and my guts feel tied up in knots,
81
00:04:51,750 --> 00:04:53,625
and my insides are
coming out of my outsides,
82
00:04:53,708 --> 00:04:54,791
and my childhood is over!
83
00:04:54,875 --> 00:04:57,500
Oh, that's a lot of information
for me to process.
84
00:04:58,125 --> 00:04:59,166
I'm sorry.
85
00:04:59,583 --> 00:05:01,250
Congratulations.
86
00:05:01,333 --> 00:05:02,875
No, neither of those sound right.
87
00:05:02,958 --> 00:05:04,666
Look, it's really not that big of a deal.
88
00:05:04,750 --> 00:05:05,916
Are you freaking kidding me?
89
00:05:06,000 --> 00:05:07,166
Not a big deal?
90
00:05:07,250 --> 00:05:08,666
Okay, okay. It's okay.
91
00:05:08,750 --> 00:05:11,875
Well, my sister,
she says it's good,
92
00:05:11,958 --> 00:05:14,625
because you can sometimes
get out of gym class.
93
00:05:14,708 --> 00:05:16,125
But I love gym class.
94
00:05:16,208 --> 00:05:19,666
Exercise can be helpful
for menstruation related cramping.
95
00:05:21,166 --> 00:05:22,166
Sofia.
96
00:05:22,500 --> 00:05:24,791
This show is all we've been talking about,
97
00:05:24,875 --> 00:05:26,666
and I can't jump, catch myself,
98
00:05:26,750 --> 00:05:28,875
and then do opposite direction
yoyo throws.
99
00:05:28,958 --> 00:05:29,958
I'm just one kid.
100
00:05:30,041 --> 00:05:32,416
We might have been too ambitious
with our choreography.
101
00:05:32,500 --> 00:05:33,875
- The show's starting.
102
00:05:33,958 --> 00:05:35,791
Please, please come, Sofia.
103
00:05:36,166 --> 00:05:38,875
It's a middle school talent show
for Pete's sake.
104
00:05:38,958 --> 00:05:41,625
These kids will eat me alive.
105
00:05:55,500 --> 00:05:57,750
Why do you not want to perform
in the talent show?
106
00:05:58,416 --> 00:05:59,416
It's not...
107
00:05:59,625 --> 00:06:02,083
I just... I can't.
108
00:06:04,458 --> 00:06:06,791
It is common for people
to feel embarrassed,
109
00:06:06,875 --> 00:06:10,375
fearful or uncomfortable
with the subject of menstruation.
110
00:06:10,458 --> 00:06:12,125
But it is just biology.
111
00:06:12,208 --> 00:06:13,708
It is nothing to be ashamed of.
112
00:06:13,791 --> 00:06:16,750
No, no, Baymax,
it's not that. It's...
113
00:06:17,708 --> 00:06:20,416
I remember when
my cousin Valerie got her period.
114
00:06:20,500 --> 00:06:23,500
My tía Mariana wouldn't stop
calling her mi mujercita
115
00:06:23,583 --> 00:06:26,416
and everyone started
treating her differently.
116
00:06:27,333 --> 00:06:28,875
I'm not ready for that.
117
00:06:28,958 --> 00:06:30,416
I'm not done being a kid yet.
118
00:06:40,500 --> 00:06:42,041
You are 12-years-old.
119
00:06:42,541 --> 00:06:45,750
By many cultural standards,
you are still a child.
120
00:06:45,833 --> 00:06:47,791
A pre-teenager or "tween."
121
00:06:47,875 --> 00:06:50,791
But getting your period
is supposed to be like this...
122
00:06:50,875 --> 00:06:54,208
huge deal, and it means I'm different now.
123
00:06:54,833 --> 00:06:56,666
- Right?
- You are getting older.
124
00:06:57,208 --> 00:07:01,666
Your body may change,
but you will always be you.
125
00:07:22,458 --> 00:07:23,750
How do you feel?
126
00:07:24,625 --> 00:07:29,416
I feel like the kid who's gonna
kick serious butt in this talent show.
127
00:07:30,166 --> 00:07:31,166
Period.
128
00:07:33,541 --> 00:07:34,750
Thank you, Baymax.
129
00:07:35,541 --> 00:07:36,541
Ah.
130
00:07:36,625 --> 00:07:37,625
Period.
131
00:07:37,958 --> 00:07:39,208
- That is humorous.
9359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.