Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,109 --> 00:00:23,737
- I suppose this is as good
a place to start as any.
2
00:00:24,404 --> 00:00:25,364
- Why?
3
00:00:25,614 --> 00:00:26,365
- Oh, Nick.
4
00:00:26,657 --> 00:00:29,034
At least they can meet
all of us at the same time.
5
00:00:29,284 --> 00:00:30,953
- I wasn't there dear, remember?
6
00:00:31,370 --> 00:00:33,121
- That wasn't my fault.
7
00:00:34,164 --> 00:00:36,750
Oh, look, there's the rat pack.
8
00:00:37,000 --> 00:00:39,127
- A perfect description, if I do say so.
9
00:00:39,378 --> 00:00:40,337
- Oh, shut up.
10
00:00:41,296 --> 00:00:43,632
The one on the left
in the leather jacket is--
11
00:00:43,882 --> 00:00:45,133
- Foster Holloway.
12
00:00:45,509 --> 00:00:48,387
- Foster wanted to be Marlon Brando then.
13
00:00:49,346 --> 00:00:51,932
Now he runs
a chain of discount stereo stores.
14
00:00:52,641 --> 00:00:54,726
He's very rich.
- And getting richer.
15
00:00:55,269 --> 00:00:57,062
- That's Martin Cooper on the right.
16
00:00:57,312 --> 00:00:58,230
- The great poet?
17
00:00:58,772 --> 00:01:00,566
- He wrote beautiful poems.
18
00:01:00,816 --> 00:01:04,486
- Oh, sure. That's why he writes
magazine articles now to pay the bills.
19
00:01:04,945 --> 00:01:06,572
- Nick, please.
20
00:01:08,240 --> 00:01:09,700
Oh, that's me in the middle.
21
00:01:09,950 --> 00:01:11,868
- That's not the one with the big smile?
22
00:01:12,119 --> 00:01:13,912
- No, that's Pat.
23
00:01:14,663 --> 00:01:15,789
Pat Cooper now.
24
00:01:16,665 --> 00:01:18,667
- She certainly hid you,
didn't she, darling?
25
00:01:19,418 --> 00:01:21,795
- Pat was jealous, that's all.
26
00:01:22,129 --> 00:01:22,754
She wanted--
27
00:01:23,046 --> 00:01:24,006
-l know.-
28
00:01:24,256 --> 00:01:25,257
Cliff.
29
00:01:26,133 --> 00:01:28,135
Cliff Ballard.
30
00:01:28,468 --> 00:01:30,637
- Your high school dreamboat.
31
00:01:30,887 --> 00:01:32,723
- He WAS my first, darling.
32
00:01:33,515 --> 00:01:35,517
And so far the best.
33
00:01:35,767 --> 00:01:37,519
- Especially in the back seat of his
father's Lincoln.
34
00:01:38,061 --> 00:01:41,398
It wasn't a Lincoln dear, it
was a Mercedes-Benz.
35
00:01:42,149 --> 00:01:45,819
- Weren't those genuine leather seats
a little cold on your delicate skin?
36
00:01:49,531 --> 00:01:54,244
- Nick, I don't think you have
a romantic bone in your entire body.
37
00:01:55,412 --> 00:01:59,958
- Alexandra, you know better than that.
(both laugh)
38
00:02:45,462 --> 00:02:50,550
- Anyway... this was the last Christmas
the rat pack was all together.
39
00:02:50,884 --> 00:02:52,177
- That was the Christmas that Cliff--
40
00:02:52,427 --> 00:02:53,303
- Let me tell it, darling.
41
00:02:53,845 --> 00:02:57,265
Cliff went to Chicago
and came back with a big contract.
42
00:02:57,683 --> 00:02:59,601
- And a brand new bride.
43
00:02:59,851 --> 00:03:00,936
- Thanks so much.
44
00:03:01,561 --> 00:03:04,106
It was the first time we all met Diane.
45
00:03:04,356 --> 00:03:06,525
- Wow. Dammit, Diane,
you don't look this heavy.
46
00:03:06,775 --> 00:03:09,236
- Oh, can you put me down
before you get a hernia.
47
00:03:09,486 --> 00:03:11,738
- Don't you want me to carry you
across the threshold?
48
00:03:13,573 --> 00:03:14,700
Kiss me first, Mrs. Ballard.
49
00:03:14,950 --> 00:03:16,159
- Oh, yes, Mr. Ballard.
50
00:03:18,412 --> 00:03:23,917
Goodness. (cheering)
- Surprise! Surprise!
51
00:03:24,167 --> 00:03:26,920
- Wow! This is great! How is everybody?
52
00:03:27,170 --> 00:03:28,296
- Kind of wet outside.
- Yes, it is.
53
00:03:28,547 --> 00:03:32,801
A lot of snow. Five years
without snow, we finally got it.
54
00:03:34,219 --> 00:03:35,220
Pat, so good to see you.
55
00:03:35,470 --> 00:03:36,221
-It's good to see you.
56
00:03:36,471 --> 00:03:38,223
- Long time no see, really.
57
00:03:38,473 --> 00:03:40,976
All right.
God, what a surprise.
58
00:03:41,226 --> 00:03:44,271
How is everybody?
- Who is this lovely young lady?
59
00:03:44,521 --> 00:03:46,815
- In case you didn't guess, that's Diane.
60
00:03:47,399 --> 00:03:48,400
Poor thing.
61
00:03:48,692 --> 00:03:50,152
She didn't look like much that night.
62
00:03:50,652 --> 00:03:51,653
- Oh, I don't know.
63
00:03:52,320 --> 00:03:53,613
She looks pretty cute to me.
64
00:03:53,947 --> 00:03:55,282
- Believe me, darling.
65
00:03:55,574 --> 00:03:57,242
She was really out of her league,
66
00:03:58,034 --> 00:03:59,035
and she knew it.
67
00:04:00,162 --> 00:04:02,622
- Diane, this charming gentleman
with the flashy teeth
68
00:04:02,873 --> 00:04:04,207
and quick wit is Martin Cooper.
69
00:04:04,458 --> 00:04:06,668
- Hey, these caps cost me a lot of money.
70
00:04:08,712 --> 00:04:12,007
- And this very attractive redhead
is his wife, Pat.
71
00:04:12,799 --> 00:04:14,551
- Cliff has told me so much--
72
00:04:14,801 --> 00:04:16,011
- Foster Holloway!
73
00:04:16,303 --> 00:04:17,345
- Damn, how are you?
- All right.
74
00:04:17,596 --> 00:04:18,680
How are you?
75
00:04:18,930 --> 00:04:20,932
- Great, great. This is my gorgeous
new bride, Diane.
76
00:04:21,183 --> 00:04:23,977
- Well, welcome to the rat pack.
77
00:04:24,561 --> 00:04:25,937
- Thank you.
Cliff has told me so much--
78
00:04:26,188 --> 00:04:28,440
- Foster, who's that beautiful lady?
79
00:04:29,232 --> 00:04:30,776
- C'mere, come.. come on over.
80
00:04:32,444 --> 00:04:34,488
Umm, this is Jennifer.
81
00:04:35,071 --> 00:04:37,949
We-- I--
- We're engaged.
82
00:04:38,241 --> 00:04:40,160
- Hey, Foster,
83
00:04:40,368 --> 00:04:44,080
I must say, you got a hell
of a lot better taste
84
00:04:44,331 --> 00:04:45,499
than I gave you credit for.
85
00:04:46,124 --> 00:04:47,125
Congratulations.
86
00:04:48,502 --> 00:04:51,588
- Hey, uh... remember me?
87
00:04:51,880 --> 00:04:53,048
I'm the man you're engaged to.
88
00:04:53,298 --> 00:04:55,967
- Foster, that was just to thank him
for the nice compliment.
89
00:04:57,803 --> 00:05:00,013
- Carlos, this is Mrs. Ballard.
90
00:05:00,764 --> 00:05:02,390
- Hello, Carlos.
- Hello, Carlos.
91
00:05:03,475 --> 00:05:04,643
Here, please take our coats.
92
00:05:04,935 --> 00:05:06,228
The luggage is in the car, too.
93
00:05:06,728 --> 00:05:07,729
All right.
94
00:05:08,271 --> 00:05:09,940
Oh, this is great.
95
00:05:10,190 --> 00:05:12,442
This is really great.
It's a double celebration.
96
00:05:12,692 --> 00:05:14,319
Congratulations, you old pair.
97
00:05:14,569 --> 00:05:16,947
- I hope you both be as happy as we are.
98
00:05:17,197 --> 00:05:19,741
When are you getting married?
- Hey, where's Alex?
99
00:05:19,991 --> 00:05:21,368
- Oh, you know how she is.
100
00:05:21,618 --> 00:05:23,787
She just loves to make a grand entrance.
101
00:05:24,037 --> 00:05:26,498
- Well, she's a grand lady.
102
00:05:27,833 --> 00:05:28,834
- What is it, Carlos?
103
00:05:29,209 --> 00:05:30,752
- A gift, sir, from Mrs. Booth.
104
00:05:32,879 --> 00:05:36,049
- From one lover to another,
all my thoughts are with you.
105
00:05:36,299 --> 00:05:38,260
Love, Alex.
106
00:05:47,185 --> 00:05:49,646
- Leave it to Alex.
She always knows the right thing to do.
107
00:05:49,896 --> 00:05:50,856
- You can say that again.
108
00:05:51,106 --> 00:05:52,107
- Please don't.
109
00:05:52,399 --> 00:05:53,650
- Excuse me, Pat.
110
00:05:53,900 --> 00:05:55,777
Who is Alex?
111
00:05:56,027 --> 00:05:56,987
- Well, didn't Cliff--
112
00:05:57,654 --> 00:05:59,781
uhh, it's a long story.
113
00:06:00,031 --> 00:06:01,449
I think you should ask Cliff.
114
00:06:01,908 --> 00:06:02,909
- A toast
115
00:06:03,410 --> 00:06:06,037
to Alexandra Carlson Booth.
116
00:06:06,288 --> 00:06:08,915
- A lady with a lot of style.
117
00:06:09,165 --> 00:06:10,166
- You said it.
118
00:06:10,625 --> 00:06:12,168
- I thought I asked you not to.
119
00:06:13,086 --> 00:06:14,880
- He said it that time.
- Come on, honey.
120
00:06:15,130 --> 00:06:16,381
Drink up, sweetheart. Go ahead.
121
00:06:17,299 --> 00:06:20,093
- Cliff, champagne
doesn't really agree with me.
122
00:06:20,343 --> 00:06:21,511
- Haha! Oh, come on.
123
00:06:21,761 --> 00:06:24,264
One little glass of Alex's champagne,
it's wonderful.
124
00:06:24,514 --> 00:06:26,057
-L'll drink to that.
125
00:06:28,977 --> 00:06:30,896
- A toast to Foster and--
126
00:06:31,146 --> 00:06:32,564
- No, please.
127
00:06:33,315 --> 00:06:36,151
To Cliff and his lovely new bride.
128
00:06:36,401 --> 00:06:38,278
- Here, here.
- Here, here.
129
00:06:39,821 --> 00:06:40,822
Wait.
130
00:06:41,573 --> 00:06:43,491
A toast to Foster and his lovely new lady.
131
00:06:43,783 --> 00:06:45,493
The second time around's the best.
132
00:06:51,958 --> 00:06:55,128
- Oh, my goodness.
133
00:06:55,378 --> 00:06:56,504
What a klutz.
134
00:06:56,755 --> 00:06:58,965
- Oh, don't worry about it, Diane.
It doesn't stain.
135
00:06:59,215 --> 00:07:00,592
Carlos, do you have any club soda?
136
00:07:00,842 --> 00:07:02,344
- Yes, ma'am.
- Are you all right, honey?
137
00:07:02,594 --> 00:07:04,471
- No.
- Hey, come on.
138
00:07:04,721 --> 00:07:06,348
Let's get the party rolling.
139
00:07:07,015 --> 00:07:08,683
- Come on, Foster.
Let's dance.
140
00:07:09,309 --> 00:07:10,310
- Not me, girl.
141
00:07:10,644 --> 00:07:11,645
- Why not?
142
00:07:12,270 --> 00:07:13,271
- I told you why.
143
00:07:13,521 --> 00:07:14,522
I don't dance.
144
00:07:15,273 --> 00:07:17,025
- Now there's an original answer.
145
00:07:22,322 --> 00:07:23,615
What do you say, Martin?
146
00:07:23,865 --> 00:07:24,658
Let's dance, huh?
147
00:07:24,908 --> 00:07:26,034
- All right.
148
00:07:27,410 --> 00:07:30,038
- Is it getting hot
in here or is it just me?
149
00:07:30,538 --> 00:07:33,667
- It seems to be getting
hotter by the minute.
150
00:07:45,845 --> 00:07:46,805
- Are you all right, honey?
151
00:07:47,055 --> 00:07:48,723
- Oh, dear. Maybe I should
take her upstairs.
152
00:07:48,974 --> 00:07:50,308
- No, no. That's okay.
I'll take her up.
153
00:07:50,558 --> 00:07:51,643
- No, no. I'll do it.
154
00:07:51,893 --> 00:07:53,436
We'll be back in a minute.
155
00:07:54,771 --> 00:07:56,523
- Hurry back, honey.
156
00:08:05,573 --> 00:08:07,200
How are you doing, buddy?
157
00:08:10,078 --> 00:08:12,080
You know something, Foster?
158
00:08:13,123 --> 00:08:14,916
I don't think she should drink champagne.
159
00:08:16,042 --> 00:08:17,502
- She's not the only one.
160
00:08:18,128 --> 00:08:19,754
- God, you're a good dancer.
161
00:08:20,171 --> 00:08:22,173
- God had nothing to do with it.
162
00:08:23,967 --> 00:08:26,052
- Ah, the grand lady arrives at last.
163
00:08:26,302 --> 00:08:28,346
- You know I could never resist
an entrance.
164
00:08:30,098 --> 00:08:31,391
-10 to 1, it's Alex.
165
00:08:31,641 --> 00:08:33,018
- Now, that's no bet.
166
00:08:35,228 --> 00:08:36,730
- Alex, how are you?
167
00:08:36,980 --> 00:08:38,023
So good to see you.
168
00:08:38,398 --> 00:08:39,941
- Cliff, my baby.
169
00:08:40,191 --> 00:08:43,069
Where is this outrageous creature
who has stolen you away from me?
170
00:08:43,319 --> 00:08:45,280
- Oh, she's upstairs getting freshened up.
171
00:08:45,530 --> 00:08:46,489
She'll be down in a minute.
172
00:08:46,948 --> 00:08:47,949
- Who's that?
173
00:08:49,951 --> 00:08:51,077
- Hey, that's Alex.
174
00:08:52,328 --> 00:08:54,122
Right on cue, as usual.
175
00:09:06,384 --> 00:09:09,596
Hey, Alex, that's quite an outfit,
what there is of it.
176
00:09:10,889 --> 00:09:12,682
- Martin, my love, it's Christmas.
177
00:09:12,932 --> 00:09:14,434
'Tis the season to be jolly.
178
00:09:14,768 --> 00:09:17,979
- Oh, what am I, chopped liver?
- Marlon!
179
00:09:18,730 --> 00:09:20,398
- Oh, Merry Christmas, Alex.
180
00:09:20,690 --> 00:09:21,941
- Are we going to dance or what?
181
00:09:23,359 --> 00:09:26,446
-oh, Jennifer,
I'd like you to meet Alexandra.
182
00:09:29,491 --> 00:09:32,285
Jennifer... Jennifer Kinney, Alexandra.
183
00:09:32,744 --> 00:09:34,037
- Foster asked me to marry him.
184
00:09:34,287 --> 00:09:35,163
- My, my, Marlon.
185
00:09:35,413 --> 00:09:36,748
You have been a busy bee.
186
00:09:36,998 --> 00:09:38,500
It's a lovely ring, Jenny.
187
00:09:38,750 --> 00:09:40,043
- Jennifer.
- Congratulations, Marlon.
188
00:09:40,794 --> 00:09:42,837
Really, I hope it works this time.
189
00:09:43,088 --> 00:09:43,963
- Thank you, Alex.
190
00:09:44,214 --> 00:09:45,548
- Why does she call you Marlon?
191
00:09:45,799 --> 00:09:48,176
-It's just.. it's an old private joke.
192
00:09:48,760 --> 00:09:50,178
- Come on, Marlon, let's dance.
193
00:09:50,595 --> 00:09:52,555
You sure you don't want to dance, Foster?
194
00:09:53,056 --> 00:09:54,933
- Yes, I'm sure I don't want to dance.
195
00:09:59,437 --> 00:10:00,980
- Wasn't that a great party, sweetheart?
196
00:10:01,231 --> 00:10:02,273
- Wonderful.
197
00:10:04,400 --> 00:10:05,318
- You looked sensational,
198
00:10:05,568 --> 00:10:07,529
especially after you got
out of that wet uniform.
199
00:10:08,154 --> 00:10:09,948
- And took two Valium.
200
00:10:13,952 --> 00:10:14,953
- Come here.
201
00:10:18,123 --> 00:10:19,582
Diane, what's wrong?
202
00:10:21,417 --> 00:10:25,713
- I want you to tell me about you
and Alexandra Booth.
203
00:10:25,964 --> 00:10:28,341
- Haha oh, Diane.
- Don't "oh, Diane" me.
204
00:10:28,591 --> 00:10:30,218
I don't think
it's funny at all.
205
00:10:30,510 --> 00:10:32,345
I saw the way you were looking at her.
206
00:10:33,930 --> 00:10:34,931
- Sorry I laughed.
207
00:10:35,181 --> 00:10:36,057
Come here.
208
00:10:36,933 --> 00:10:40,228
- No. Dammit, you should've told me
about her before.
209
00:10:40,937 --> 00:10:42,230
- All right, all right.
210
00:10:42,480 --> 00:10:44,232
I guess I should have. I'm sorry.
211
00:10:44,482 --> 00:10:45,692
- Yes, you should have.
212
00:10:45,942 --> 00:10:48,570
- Alex and I have known each other
since we've been kids.
213
00:10:48,862 --> 00:10:49,863
- Oh.
214
00:10:50,155 --> 00:10:51,865
- She's just part of the rat pack.
215
00:10:52,615 --> 00:10:53,825
You know... we're...
216
00:10:54,075 --> 00:10:56,703
We're just, we're just very old friends.
217
00:10:57,162 --> 00:10:59,080
- Very close friends.
218
00:10:59,330 --> 00:11:03,084
- Yes, but we're not lovers.
219
00:11:03,334 --> 00:11:05,003
- But you were lovers, weren't you?
220
00:11:05,253 --> 00:11:08,214
- Yes, but that was
a long time ago, sweetheart.
221
00:11:10,592 --> 00:11:14,179
- Well then, then why do you keep
her picture on your dresser?
222
00:11:14,929 --> 00:11:17,807
- That was long, long before you,
remember, Diane?
223
00:11:20,101 --> 00:11:21,227
- I threw it away.
224
00:11:23,730 --> 00:11:24,731
Oh, Cliff.
225
00:11:25,607 --> 00:11:28,318
(kissing sounds)
226
00:11:28,568 --> 00:11:30,195
- Nothing matters, Alex doesn't matter.
227
00:11:30,445 --> 00:11:32,071
The only thing that matters is us.
228
00:11:34,949 --> 00:11:37,410
- Damn you, Cliff Ballard,
you always know all the answers,
229
00:11:37,660 --> 00:11:38,995
don't you?
230
00:11:39,954 --> 00:11:40,955
Oh, Cliff,
231
00:11:41,247 --> 00:11:43,291
I'm sorry I'm so jealous.
232
00:11:43,917 --> 00:11:47,712
I love you. Come on now, don't...
I didn't even take a shower yet.
233
00:11:48,087 --> 00:11:50,298
- Mmm, you taste just like pistachio
ice cream.
234
00:11:50,548 --> 00:11:51,799
Forget it.
235
00:11:54,552 --> 00:12:02,894
(music)
(moaning)
236
00:12:55,989 --> 00:13:04,914
- Oh, yes. (moaning)
237
00:13:11,254 --> 00:13:15,133
Oh yes, oh do it right there.
238
00:13:15,425 --> 00:13:17,051
Oh, yes.
239
00:13:17,302 --> 00:13:19,137
(moans)
240
00:13:19,387 --> 00:13:20,221
Oh, harder.
241
00:13:20,471 --> 00:13:21,472
Do it harder.
242
00:13:21,723 --> 00:13:23,349
(moans)
243
00:13:23,599 --> 00:13:25,059
Oh, Mr. Ballard.
244
00:13:25,310 --> 00:13:30,189
(moaning)
245
00:13:30,440 --> 00:13:33,860
- Oh, yes. Harder.
Oh, I'm going to cum.
246
00:13:34,110 --> 00:13:35,695
Oh, I can't stop cumming.
247
00:13:35,945 --> 00:13:39,699
Oh, yes.
248
00:13:39,949 --> 00:13:42,076
You're so wonderful.
249
00:13:42,660 --> 00:13:44,287
Oh, yes!
250
00:13:45,246 --> 00:13:49,042
Oh, darling THAT was incredible.
- Oh, heh heh,
251
00:13:49,834 --> 00:13:53,379
you know I love,
just love to make you cum.
252
00:13:53,629 --> 00:13:55,048
You get so worked up.
253
00:13:55,298 --> 00:13:56,507
It's great.
254
00:13:57,717 --> 00:13:58,926
- What do you want me to do?
255
00:13:59,177 --> 00:14:00,428
- Oh, I want you to make love to me.
256
00:14:00,678 --> 00:14:01,888
You know what I like.
257
00:14:02,764 --> 00:14:05,016
You know what I want?
- What?
258
00:14:12,315 --> 00:14:13,358
Show me what you want.
259
00:14:13,608 --> 00:14:15,193
- Oh, you tease, you know what I want.
260
00:14:15,443 --> 00:14:17,820
-L'll do anything that you want me to.
- Come on.
261
00:14:18,071 --> 00:14:23,076
You're teasing me.
- That's half the fun.
262
00:14:23,326 --> 00:14:25,453
- I know it is.
263
00:14:26,788 --> 00:14:28,706
Oh, do it, baby.
Suck it.
264
00:14:28,956 --> 00:14:31,167
(moans)
265
00:14:34,420 --> 00:14:36,089
Oh yes.
266
00:14:42,053 --> 00:14:45,014
(sucking sounds)
267
00:14:56,484 --> 00:14:58,736
- Oh, yes, baby, suck it.
268
00:14:59,529 --> 00:15:01,531
That's good.
269
00:15:04,575 --> 00:15:06,411
Oh, yes.
270
00:15:13,334 --> 00:15:14,752
- Did Alex give you head like this?
271
00:15:15,002 --> 00:15:16,546
- Oh, Christ, no.
272
00:15:17,713 --> 00:15:19,590
Can't think like that, Di.
273
00:15:21,717 --> 00:15:26,305
- Tell me or I'll stop.
- Oh, no! Please, Diane, don't stop now.
274
00:15:28,057 --> 00:15:29,851
- Does she suck your cock
as good as I do, huh?
275
00:15:30,101 --> 00:15:33,729
- Oh, no, baby. No.
Oh, Diane, suck it.
276
00:15:33,980 --> 00:15:35,857
I can't think like that when you say that.
277
00:15:37,525 --> 00:15:38,693
Don't tease me.
278
00:15:39,819 --> 00:15:41,946
Oh yeah, baby.
279
00:15:51,831 --> 00:15:53,249
Fuck.
280
00:15:54,709 --> 00:15:57,837
(moaning)
281
00:15:58,129 --> 00:15:59,672
- Oh, you know how to get me crazy, baby.
282
00:15:59,922 --> 00:16:02,508
Suck it.
Oh, fuck.
283
00:16:04,802 --> 00:16:06,971
(moans)
284
00:16:17,815 --> 00:16:19,066
Fuck.
285
00:16:19,317 --> 00:16:25,740
(moans)
286
00:16:25,990 --> 00:16:29,535
Oh, yeah.
287
00:16:29,785 --> 00:16:31,162
okay
288
00:16:32,872 --> 00:16:42,882
(moaning)
289
00:16:43,132 --> 00:16:44,425
- You're so big and hard.
290
00:16:44,675 --> 00:16:48,930
(moaning)
291
00:16:49,180 --> 00:16:50,097
- Oh, yes.
292
00:16:50,348 --> 00:16:56,896
(moans)
293
00:17:04,695 --> 00:17:06,364
Oh, yes, baby.
294
00:17:06,614 --> 00:17:08,783
(moans)
295
00:17:09,033 --> 00:17:10,409
- Got you.
296
00:17:10,660 --> 00:17:16,499
(moaning)
297
00:17:16,749 --> 00:17:21,128
- Come on. Come on. Give it to me.
298
00:17:22,171 --> 00:17:23,381
Give it to me.
299
00:17:23,631 --> 00:17:29,887
(moaning)
- Give it to me.
300
00:17:30,137 --> 00:17:31,931
- Oh, yes.
301
00:17:32,181 --> 00:17:42,984
(moaning)
- Oh, yes.
302
00:18:42,543 --> 00:18:44,086
- Oh, I'm going to cum.
303
00:18:44,337 --> 00:18:50,926
(moaning)
304
00:18:59,101 --> 00:19:00,394
- Cliff?
305
00:19:00,645 --> 00:19:01,937
.Huh?
306
00:19:02,355 --> 00:19:05,399
- Did you make love to Alex in this bed?
307
00:19:07,485 --> 00:19:09,278
- She catches on fast, doesn't she,
308
00:19:09,528 --> 00:19:10,655
my dear?
- Nick Booth,
309
00:19:10,905 --> 00:19:12,740
will you please let me tell this my way?
310
00:19:12,990 --> 00:19:14,992
- You always do everything your way, Alex.
311
00:19:15,242 --> 00:19:18,204
- Anyway, that was
the night we met Diane and Jennifer,
312
00:19:18,954 --> 00:19:21,165
and the rat pack had two new members.
313
00:19:21,540 --> 00:19:26,087
Almost a year went by until
that beautiful day last fall.
314
00:19:27,713 --> 00:19:29,757
- Did you spread my dress out the trunk
the way I asked you?
315
00:19:30,007 --> 00:19:31,550
- Yes, ma'am.
- Where's Mr. Holloway?
316
00:19:31,801 --> 00:19:33,135
- I don't know.
317
00:19:35,513 --> 00:19:36,889
- Foster?
318
00:19:37,139 --> 00:19:38,349
Foster, where the hell are you?
319
00:19:38,849 --> 00:19:39,850
- Right here.
320
00:19:40,768 --> 00:19:41,644
- Oh, God.
321
00:19:41,894 --> 00:19:43,229
Put out that damn thing and come on.
322
00:19:43,771 --> 00:19:45,564
Where's your tux?
- Look, I can't go now.
323
00:19:45,815 --> 00:19:47,233
- What?
You can't go?
324
00:19:48,693 --> 00:19:50,486
You've been driving me crazy
for the last two weeks
325
00:19:50,736 --> 00:19:52,530
about this damn dinner party
and you can't go.
326
00:19:53,531 --> 00:19:55,825
I thought you were so anxious
to pitch Jason Starret
327
00:19:56,075 --> 00:19:57,368
about an advertising campaign.
328
00:19:57,618 --> 00:19:59,412
- All right, all right.
Calm down, will you?
329
00:19:59,662 --> 00:20:01,163
I'll be there.
330
00:20:01,414 --> 00:20:03,749
It's just that I, I got a phone call.
- There's a problem, right?
331
00:20:04,500 --> 00:20:06,711
Those damn stores.
There's always problems.
332
00:20:06,961 --> 00:20:09,255
Are you the only one that can handle
anything around there?
333
00:20:09,505 --> 00:20:13,050
- Yunno, if it wasn't for those damn stores,
we wouldn't have met, sweetheart.
334
00:20:13,426 --> 00:20:15,845
And you wouldn't have all this, missy.
335
00:20:16,220 --> 00:20:18,305
Anyway, listen, that call
didn't come from the store.
336
00:20:18,556 --> 00:20:20,099
It came from Alex Booth.
337
00:20:20,349 --> 00:20:21,267
- Alex?
338
00:20:22,143 --> 00:20:23,352
What the hell does she want now?
339
00:20:23,602 --> 00:20:25,438
- Well, she's leaving town
and she needs some help.
340
00:20:26,021 --> 00:20:27,022
- Leaving town?
341
00:20:27,982 --> 00:20:29,483
I thought she was coming to the party.
342
00:20:29,734 --> 00:20:30,609
Where's she going?
343
00:20:30,901 --> 00:20:31,902
- She didn't say,
344
00:20:32,278 --> 00:20:34,029
but she rented a house
and she's taking off.
345
00:20:34,447 --> 00:20:36,240
She got a couple of plane tickets
from Sheila.
346
00:20:37,575 --> 00:20:38,659
- Two tickets?
347
00:20:39,243 --> 00:20:40,828
- That's what she said.
348
00:20:41,120 --> 00:20:43,414
Anyway, she needs some help
with her stocks before she leaves.
349
00:20:43,664 --> 00:20:45,124
- Her stock in the stores?
350
00:20:45,624 --> 00:20:48,753
- How did she owned stock
in my corporation?
351
00:20:49,003 --> 00:20:51,005
- Our corporation, Foster dear.
352
00:20:51,255 --> 00:20:53,716
Remember, I've got copies
of all your records.
353
00:20:54,049 --> 00:20:55,551
I own half of everything.
354
00:20:56,302 --> 00:20:58,304
I like to look out for my investments.
355
00:20:59,430 --> 00:21:01,682
- Jennifer, you are too damn much.
356
00:21:02,975 --> 00:21:05,728
From clerk to high finance in nine months.
357
00:21:06,479 --> 00:21:08,939
That's usually the amount of time it takes
a normal woman to--
358
00:21:09,190 --> 00:21:11,066
- To have a baby.
Let's not go over that again.
359
00:21:11,358 --> 00:21:12,568
I got to go
360
00:21:15,863 --> 00:21:17,406
Please get there early, Foster.
361
00:21:17,656 --> 00:21:19,450
You know how you are about time.
362
00:21:19,909 --> 00:21:22,661
Keep your paws off that witch.
363
00:21:22,912 --> 00:21:25,331
You know you don't like it
when I get pissed off.
364
00:21:25,956 --> 00:21:29,418
- I love you too,
you beautiful ball buster.
365
00:21:29,668 --> 00:21:32,797
- Give us a kiss, you big lug.
366
00:21:41,889 --> 00:21:43,098
- What was that for?
367
00:21:43,349 --> 00:21:47,770
- Well, that's the only way I know
to keep your beautiful mouth shut.
368
00:21:48,729 --> 00:21:50,105
Now get out of here, huh?
369
00:21:56,695 --> 00:21:58,072
- See ya tonight?
370
00:21:58,697 --> 00:21:59,698
- Sure.
371
00:22:00,324 --> 00:22:01,492
Have a good time shopping.
372
00:22:01,742 --> 00:22:05,246
Oh, by the way,
try not to buy Bloomingdale's.
373
00:22:05,496 --> 00:22:07,039
- Screw yourself.
374
00:22:07,289 --> 00:22:11,001
Oh, Foster, tell Alex
good riddance from me, will you?
375
00:22:11,544 --> 00:22:12,586
- Sure.
376
00:22:12,837 --> 00:22:14,630
I'm sure she sends the same regards.
377
00:22:15,589 --> 00:22:17,132
- Come on, Jack.
Step on it.
378
00:22:17,383 --> 00:22:18,801
- Yes, ma'am.
379
00:22:26,058 --> 00:22:28,435
- Martin, please, what are you doing?
380
00:22:28,727 --> 00:22:30,062
Jennifer's going to be here any minute.
381
00:22:30,312 --> 00:22:32,439
I've got a million things to do
and I've got to be there,
382
00:22:32,690 --> 00:22:33,899
I've got be there by 1:00.
383
00:22:34,149 --> 00:22:35,192
- It's Saturday, honey.
384
00:22:35,442 --> 00:22:37,570
I thought you were going shopping
with Di and Jennifer.
385
00:22:38,445 --> 00:22:39,989
- You're not even dressed yet.
386
00:22:40,239 --> 00:22:41,824
Martin, for Christ's sake.
387
00:22:42,074 --> 00:22:42,992
Im dressed.
388
00:22:43,325 --> 00:22:44,243
Look.
389
00:22:44,493 --> 00:22:45,286
- Very funny.
390
00:22:45,536 --> 00:22:46,745
Those are your work clothes.
391
00:22:47,037 --> 00:22:48,038
I'm working.
392
00:22:48,706 --> 00:22:51,333
- You're supposed to go
into the city with us this morning.
393
00:22:51,584 --> 00:22:53,669
We have a dinner party tonight, remember?
394
00:22:54,003 --> 00:22:56,422
Jason is going to announce my promotion.
395
00:22:56,672 --> 00:22:58,340
This party is for ME, Martin.
396
00:22:58,591 --> 00:23:01,385
Could you please take it
a little bit more seriously?
397
00:23:01,635 --> 00:23:02,469
For my sake.
398
00:23:02,720 --> 00:23:05,598
- I take you very seriously, lady.
399
00:23:06,140 --> 00:23:07,308
- Will you stop clowning?
400
00:23:07,558 --> 00:23:08,601
You're going to mess me all up.
401
00:23:08,851 --> 00:23:10,269
I'm already nervous enough.
402
00:23:11,520 --> 00:23:13,355
- I can think of a cure for that.
403
00:23:17,985 --> 00:23:21,196
Yeah?
- Oh, Martin, I don't have time for that.
404
00:23:21,739 --> 00:23:24,700
Look, I've got a big video
campaign clue on Monday.
405
00:23:25,117 --> 00:23:27,453
I've got to go show Jason what I can do.
406
00:23:30,414 --> 00:23:32,249
What are you working on down here, anyway?
407
00:23:33,375 --> 00:23:34,710
- Oh,
408
00:23:35,169 --> 00:23:39,298
just an article for the
environmentalist newsletter.
409
00:23:39,924 --> 00:23:42,760
Nothing as important as a video campaign.
410
00:23:44,762 --> 00:23:45,638
- Oh, God.
411
00:23:45,888 --> 00:23:48,474
All you can think about
is jumping into the sack.
412
00:23:49,767 --> 00:23:52,144
- We used to have time for the sack.
413
00:23:52,853 --> 00:23:56,315
- We used to eat
spaghetti four times a week.
414
00:23:56,565 --> 00:23:59,693
- I love spaghetti, and I love you.
415
00:24:01,654 --> 00:24:05,532
- Look, Martin, there is more
to life than spaghetti and sex.
416
00:24:07,493 --> 00:24:08,702
"Oh, yeah?
417
00:24:10,371 --> 00:24:11,747
- Oh, God.
418
00:24:12,623 --> 00:24:13,999
Oh, shit, that's Jennifer.
419
00:24:14,249 --> 00:24:16,335
Will you get out of there?
God!
420
00:24:18,712 --> 00:24:21,590
- You used to think spaghetti
and sex was enough.
421
00:24:24,927 --> 00:24:27,513
- We'll be right out, Jennifer.
We're running a little late.
422
00:24:27,763 --> 00:24:29,640
- Shake your tuchus, will you?
- Won't be a minute.
423
00:24:29,932 --> 00:24:31,350
Martin?
424
00:24:37,523 --> 00:24:39,191
- Hi, Jennifer.
How's it going?
425
00:24:39,441 --> 00:24:40,317
- Hi.
426
00:24:40,567 --> 00:24:42,111
What's with the fancy clothes
and the duffel bag?
427
00:24:42,361 --> 00:24:43,237
Going camping?
428
00:24:44,113 --> 00:24:45,447
- Why not?
It's Saturday.
429
00:24:46,198 --> 00:24:47,324
Where's Foster?
430
00:24:47,574 --> 00:24:49,326
- He's got a problem at the Danbury store.
431
00:24:49,827 --> 00:24:51,036
You know how he is.
432
00:24:51,662 --> 00:24:53,914
- Yes, I know how he is.
433
00:24:57,334 --> 00:24:59,128
Well, see you around.
- Martin?
434
00:24:59,378 --> 00:25:00,129
- Yeah?
435
00:25:04,508 --> 00:25:06,301
I thought I told you not
to do that, Jennifer.
436
00:25:07,011 --> 00:25:08,303
- Did you? Ah!
437
00:25:08,887 --> 00:25:09,888
I forgot.
438
00:25:10,264 --> 00:25:11,849
I'll see you tonight.
439
00:25:12,933 --> 00:25:14,143
- You're a witch, you know that?
440
00:25:14,810 --> 00:25:16,520
- Perfect description.
441
00:25:16,770 --> 00:25:17,855
If you spell it with a B.
442
00:25:18,105 --> 00:25:22,860
- You should know, Mrs. Booth.
- I love you too, Mr. Booth.
443
00:25:23,485 --> 00:25:24,695
- Where's Foster?
444
00:25:24,945 --> 00:25:26,697
- Oh, he's got a problem
at the Danbury store.
445
00:25:27,197 --> 00:25:29,324
Come on, get in.
446
00:25:34,580 --> 00:25:36,707
- Hi. Where's everybody?
- Get in, get in.
447
00:25:36,957 --> 00:25:38,792
Let's get going. I've got a deadline.
448
00:25:39,043 --> 00:25:41,962
- Hi, Di. Foster's busy
and Pat's fighting with Martin again.
449
00:25:42,212 --> 00:25:43,964
Where's Cliff?
- We're not fighting.
450
00:25:44,214 --> 00:25:46,050
It's just a little misunderstanding.
451
00:25:47,676 --> 00:25:50,179
- Oh, well, Cliff had
a business meeting in the city.
452
00:25:50,512 --> 00:25:53,766
He had to get a bunch of papers signed
before the guy went back to Japan.
453
00:25:54,141 --> 00:25:55,851
He said he'll meet us at the party.
- Great.
454
00:25:56,101 --> 00:25:57,311
We don't have to lug him around.
455
00:25:58,103 --> 00:25:59,104
Jack, let's go.
456
00:25:59,354 --> 00:26:01,732
Next stop, the Big Apple.
- Yes, ma'am.
457
00:26:01,982 --> 00:26:04,359
Ive got to tell you this
before I explode.
458
00:26:04,610 --> 00:26:07,404
- Jennifer's dying to tell
some dirt about Alex.
459
00:26:07,863 --> 00:26:10,324
- Do we have to talk about her?
I am so sick--
460
00:26:10,574 --> 00:26:11,825
- Don't worry, girls.
461
00:26:12,409 --> 00:26:15,537
You won't have Alex Booth
to kick around anymore.
462
00:26:17,372 --> 00:26:18,624
Not after today.
463
00:26:19,583 --> 00:26:20,834
But the joke will be on you.
464
00:26:21,335 --> 00:26:26,381
- We won't have Alex to kick around anymore
because she is leaving town today.
465
00:26:26,632 --> 00:26:28,300
- What?
- How do you know that?
466
00:26:28,550 --> 00:26:31,011
- Well, if she rented her house out
and bought two plane tickets
467
00:26:31,261 --> 00:26:32,054
what would you think?
468
00:26:32,304 --> 00:26:33,514
- That's just like her.
469
00:26:33,764 --> 00:26:36,725
- Well, the least she could've done is call
to say goodbye.
470
00:26:36,975 --> 00:26:39,019
- Oh, listen, kiddies.
Let's be honest.
471
00:26:39,269 --> 00:26:41,063
Are we really going to miss her that much?
472
00:26:41,939 --> 00:26:44,233
- Why did she buy two tickets?
473
00:26:44,483 --> 00:26:46,110
- Where is she going?
- You ready for this?
474
00:26:46,485 --> 00:26:48,195
Rome.
-ltaly?
475
00:26:48,946 --> 00:26:52,449
Whose name is on the second reservation?
- Oh, that's even funnier.
476
00:26:52,699 --> 00:26:54,159
Mr. Nick Booth.
477
00:26:54,952 --> 00:26:58,038
- Is that her ex-husband?
- Yes. The mysterious Mr. Booth.
478
00:26:58,580 --> 00:27:00,082
- You're kidding? Did you meet him?
479
00:27:00,541 --> 00:27:01,458
- Sure.
480
00:27:01,708 --> 00:27:04,545
He's very smooth and very charming.
481
00:27:05,003 --> 00:27:07,422
Too smooth and too charming if you ask me.
482
00:27:07,673 --> 00:27:09,049
- Yes, Foster said he just disappeared.
483
00:27:09,299 --> 00:27:11,844
- Only a week after they came back
from their honeymoon.
484
00:27:12,094 --> 00:27:13,137
- Well, what happened?
- Oh,
485
00:27:13,387 --> 00:27:15,139
nobody knows except Alex.
486
00:27:16,098 --> 00:27:18,308
I think she's still carrying
a torch for Cliff.
487
00:27:18,559 --> 00:27:20,644
- That was over a long time ago, Pat.
488
00:27:20,894 --> 00:27:22,646
Cliff told me--
489
00:27:23,021 --> 00:27:25,023
(carphone buzzes)
490
00:27:26,608 --> 00:27:27,526
- Hello?
491
00:27:27,776 --> 00:27:29,027
Yes, this is Mrs. Holloway.
492
00:27:30,070 --> 00:27:31,071
What?
493
00:27:31,905 --> 00:27:32,948
Hold on.
494
00:27:34,116 --> 00:27:35,742
It's the answering service.
495
00:27:36,201 --> 00:27:38,245
A message from Alex?
496
00:27:38,537 --> 00:27:39,538
- What is it?
497
00:27:39,788 --> 00:27:40,706
- I don't know.
- What'd she say?
498
00:27:40,956 --> 00:27:42,958
- The girl said there's
a message for all of us.
499
00:27:49,006 --> 00:27:50,591
Okay.
Then we'll hear it together.
500
00:27:51,341 --> 00:27:52,217
Go ahead, please.
501
00:27:52,467 --> 00:27:55,095
- Just want to let you know
that while you're off doing things you
502
00:27:55,345 --> 00:27:56,305
all do best,
503
00:27:56,930 --> 00:28:00,142
I'll be doing what I love best,
meeting your husbands.
504
00:28:01,101 --> 00:28:02,144
After all,
505
00:28:02,394 --> 00:28:04,980
I do have to say goodbye
before I leave for Rome.
506
00:28:05,772 --> 00:28:07,191
Oh, but don't worry, girls.
507
00:28:07,733 --> 00:28:09,193
I won't have time for much more.
508
00:28:09,776 --> 00:28:11,320
I'll be too busy talking.
509
00:28:12,529 --> 00:28:17,492
I'm going to tell each of your husbands
the juicy little secrets
510
00:28:17,743 --> 00:28:20,412
you don't want them to know. Ciao...
511
00:28:20,954 --> 00:28:23,081
Alex.
- Will there be any answer,
512
00:28:23,332 --> 00:28:26,126
Mrs. Holloway?
No, thank you. That's all.
513
00:28:32,174 --> 00:28:33,926
Oh, Steve.
514
00:28:34,927 --> 00:28:37,221
- Oh, Jason.
515
00:28:42,851 --> 00:28:45,604
- You thought I didn't know
about your little indiscretion,
516
00:28:45,854 --> 00:28:46,980
didn't you, Diane?
517
00:28:47,773 --> 00:28:49,983
You never told Cliff
about your movie career,
518
00:28:50,234 --> 00:28:51,068
Did You?
519
00:28:51,318 --> 00:28:55,072
- One videotape is hardly a career
in the porn business, Alex.
520
00:28:55,697 --> 00:28:56,949
- Maybe not.
521
00:28:57,199 --> 00:28:59,618
I'm sure Diane would be very unhappy
522
00:28:59,910 --> 00:29:01,536
if Cliff ever saw that tape.
523
00:29:01,828 --> 00:29:04,998
That's why you had an anxiety attack
at the surprise party.
524
00:29:05,749 --> 00:29:07,668
The night you came home
from your honeymoon.
525
00:29:08,835 --> 00:29:12,422
The night you found
my picture in Cliff's bedroom.
526
00:29:13,882 --> 00:29:16,009
You know you're not good enough for him,
527
00:29:16,677 --> 00:29:18,095
don't you, Diane?
528
00:29:31,900 --> 00:29:33,610
- Beautiful.
- Cliff.
529
00:29:33,860 --> 00:29:35,028
- Just beautiful.
530
00:29:35,529 --> 00:29:37,823
- Cliff, you scared the hell out of me.
531
00:29:38,073 --> 00:29:40,742
That wasn't very nice.
- I mean it, Mrs. Ballard.
532
00:29:40,993 --> 00:29:42,995
You're one gorgeous piece of ass.
533
00:29:43,245 --> 00:29:45,080
- Oh, Cliff.
534
00:29:47,791 --> 00:29:51,253
- Listen, I think we've got to break
this up before it ends the party.
535
00:29:51,503 --> 00:29:53,964
- Why? The party's just starting.
536
00:29:57,384 --> 00:29:59,469
I think he's getting hard.
537
00:29:59,720 --> 00:30:02,180
- Lady, you could make a eunuch hard.
538
00:30:03,390 --> 00:30:06,518
- You mind if I eat while you talk?
539
00:30:10,397 --> 00:30:11,982
- Diane, stop it.
540
00:30:12,441 --> 00:30:13,608
Pat's going to be back in a minute.
541
00:30:13,859 --> 00:30:20,949
(moaning)
542
00:30:21,908 --> 00:30:23,493
- Oh, you devil, stop that.
543
00:30:25,245 --> 00:30:26,997
- All right.
544
00:30:27,247 --> 00:30:29,291
You want to go downstairs like that?
Fine, go.
545
00:30:29,624 --> 00:30:32,127
- How am I supposed to walk
out of here with something like this?
546
00:30:32,377 --> 00:30:35,380
- Tie it to your leg.
- Thanks a lot.
547
00:30:38,592 --> 00:30:40,427
Get dressed. Alex
is demanding your presence.
548
00:30:40,677 --> 00:30:41,887
- Who is Alex?
549
00:30:42,137 --> 00:30:44,222
- Hey, I'd spoil it for you
if I told you right now.
550
00:30:44,806 --> 00:30:46,350
- Spoil it for who?
551
00:30:47,351 --> 00:30:51,730
-(moans)
Enough. Give me a break.
552
00:30:51,980 --> 00:30:53,231
-L'm trying to.
553
00:30:55,359 --> 00:30:57,694
- Hurry up, beautiful.
I'll be downstairs.
554
00:31:03,533 --> 00:31:06,620
- You'll always be my first love.
555
00:31:06,870 --> 00:31:08,705
- Here we are, all fixed.
556
00:31:10,707 --> 00:31:12,084
- Who is this?
557
00:31:12,876 --> 00:31:15,295
- Oh, that's Alexandra Booth.
558
00:31:15,796 --> 00:31:18,131
Alex Carlson, before she married.
559
00:31:18,715 --> 00:31:21,134
- So this is Alex.
560
00:31:21,426 --> 00:31:22,260
She's married?
561
00:31:22,511 --> 00:31:25,180
- I was.
- For one forgettable week.
562
00:31:25,472 --> 00:31:26,723
- I won't ever forget it.
563
00:31:28,058 --> 00:31:30,268
Some of it was almost--
564
00:31:30,519 --> 00:31:31,520
- What?
565
00:31:31,770 --> 00:31:32,938
- She and Cliff were inseparable.
566
00:31:34,147 --> 00:31:35,023
"Oh?
567
00:31:35,273 --> 00:31:38,068
- Oh, Nick.
- Water under the bridge, Diane.
568
00:31:38,568 --> 00:31:39,569
Here you go, get dressed.
569
00:31:39,820 --> 00:31:41,154
Let's get downstairs.
- Sure.
570
00:31:43,490 --> 00:31:45,200
- She catches on fast.
571
00:31:47,160 --> 00:31:50,789
- Diane, you're such a good little actress.
572
00:31:51,248 --> 00:31:53,417
When Cliff makes love to you,
573
00:31:53,667 --> 00:31:58,004
he'd never guess that you fucked
six different men in a porno movie.
574
00:31:58,255 --> 00:32:01,550
- You just have to make sure
he sees it, don't you, Alex?
575
00:32:01,800 --> 00:32:04,219
- Oh, you're the one who's going
to show him the videotape
576
00:32:04,469 --> 00:32:05,720
at Jason's party, darling.
577
00:32:06,263 --> 00:32:07,806
I won't even be there.
578
00:32:08,056 --> 00:32:10,308
(Alex laughs)
579
00:32:10,559 --> 00:32:11,601
- Come on.
580
00:32:12,811 --> 00:32:14,813
Yes.
Oh, fuck me, Cliff.
581
00:32:15,063 --> 00:32:16,440
(moaning)
582
00:32:24,197 --> 00:32:27,033
- Give it to me.
- God, take it.
583
00:32:27,284 --> 00:32:34,374
(moaning)
584
00:32:46,636 --> 00:32:47,846
- I love you so much.
585
00:32:48,096 --> 00:32:50,765
I want to make both of us so hot.
586
00:32:55,270 --> 00:32:56,646
You're so big and hard.
587
00:32:56,980 --> 00:32:58,732
- Roll over, baby.
I'll give it to you.
588
00:32:58,982 --> 00:32:59,983
okay
589
00:33:00,233 --> 00:33:07,699
(moaning)
590
00:33:21,505 --> 00:33:23,381
- Will you cum all over me?
591
00:33:23,632 --> 00:33:25,842
- Oh, I'm going to cum over
those beautiful big tits of yours baby
592
00:33:26,593 --> 00:33:31,806
- Oh, my belly, put it over my belly
and my pussy, please.
593
00:33:32,057 --> 00:33:36,228
(moaning)
594
00:33:49,282 --> 00:33:51,535
- That's it.
595
00:33:51,785 --> 00:33:52,994
Oh, yes.
596
00:33:53,245 --> 00:33:58,291
(moaning)
597
00:34:01,670 --> 00:34:03,880
- Yes, give it to me hard.
598
00:34:04,130 --> 00:34:07,175
Oh, your cock feels so good.
599
00:34:07,425 --> 00:34:09,261
You are so wonderful.
600
00:34:11,054 --> 00:34:13,515
Go slow, slow! Make it last.
601
00:34:13,765 --> 00:34:15,433
Come on.
No.
602
00:34:19,396 --> 00:34:20,480
. Bab)!-
603
00:34:20,730 --> 00:34:27,153
(moaning)
604
00:34:52,554 --> 00:34:54,931
- Okay.
- Let me give it to you.
605
00:34:55,181 --> 00:34:59,811
(moaning)
606
00:35:53,948 --> 00:35:55,867
- Oh, yes.
607
00:35:56,660 --> 00:35:58,662
Oh, baby.
608
00:35:58,912 --> 00:36:00,914
Oh, yes.
609
00:36:02,082 --> 00:36:04,959
Oh, you make me feel so good.
610
00:36:05,210 --> 00:36:07,921
(moaning)
611
00:36:14,594 --> 00:36:15,929
- Oh, baby.
612
00:36:21,476 --> 00:36:26,773
(music)
613
00:36:27,023 --> 00:36:28,108
- Cliff?
614
00:36:28,358 --> 00:36:29,234
.YeS?
615
00:36:31,194 --> 00:36:33,279
- Did you sleep in this bed with Alex?
616
00:36:33,613 --> 00:36:37,117
- Oh, we didn't do much sleeping, Diane.
617
00:36:37,367 --> 00:36:39,661
618
00:36:39,953 --> 00:36:41,329
- Evil bitch.
619
00:36:42,872 --> 00:36:43,957
- This is my stop.
620
00:36:45,542 --> 00:36:46,418
- What?
621
00:36:46,668 --> 00:36:48,211
- Jesus, Diane. Wake up.
622
00:36:48,461 --> 00:36:50,380
- Have him drop me off in the next corner,
please.
623
00:36:50,630 --> 00:36:52,924
- Jack, drop off Mrs.
Cooper at the next corner.
624
00:36:53,174 --> 00:36:54,509
Okay?
- Yes, ma'am.
625
00:37:00,598 --> 00:37:03,476
- Pat, can't you just have lunch with us
before you go drudging away at the office?
626
00:37:03,727 --> 00:37:06,312
- Wish I could. Uh-uh, no.
- Okay.
627
00:37:06,563 --> 00:37:09,149
- You girls have fun with lunch,
and I'll see you tonight at the party.
628
00:37:09,399 --> 00:37:11,276
- All right. Bye-bye.
- Bye.
629
00:37:13,695 --> 00:37:15,488
- I don't know what she sees in him.
630
00:37:16,406 --> 00:37:17,407
- Who, Martin?
631
00:37:17,657 --> 00:37:18,533
- Oh, no, not Martin.
632
00:37:18,783 --> 00:37:20,118
I know what she sees in him.
633
00:37:20,368 --> 00:37:21,619
I mean Jason Starret.
634
00:37:22,662 --> 00:37:25,415
- Her boss?
- Oh, grow up, Diane.
635
00:37:25,665 --> 00:37:27,792
Do you really think Pat
has to go to work today?
636
00:37:37,594 --> 00:37:42,182
(music)
637
00:38:21,930 --> 00:38:25,141
- Your little message
certainly has Pat in a state.
638
00:38:25,391 --> 00:38:27,936
- Well, she's not thinking
about me, Nick, clear.
639
00:38:28,186 --> 00:38:29,771
She's worried about Martin.
640
00:38:30,355 --> 00:38:34,192
You know Martin thinks you're having
an affair with Jason Starret.
641
00:38:34,609 --> 00:38:36,277
Doesn't he, Pat?
642
00:38:36,778 --> 00:38:39,906
All those long nights in New York?
643
00:38:40,156 --> 00:38:41,908
- She has been ignoring him.
644
00:38:42,200 --> 00:38:43,076
What else could he think?
645
00:38:43,326 --> 00:38:45,829
- Not all men are as suspicious
as you, darling,
646
00:38:46,538 --> 00:38:50,083
but Pat knows I'd never ignore
a man like Martin.
647
00:38:50,416 --> 00:38:52,252
- God knows you never have.
648
00:39:13,857 --> 00:39:21,656
(TV end of broadcast tone)
649
00:39:34,878 --> 00:39:36,880
(TV shut off)
650
00:39:38,172 --> 00:39:42,176
(moaning)
651
00:39:42,427 --> 00:39:45,930
- Sorry, honey. I'm late.
Took a little longer than I thought.
652
00:39:46,472 --> 00:39:47,807
- Yeah.
653
00:39:48,057 --> 00:39:49,225
What time is it?
654
00:39:51,227 --> 00:39:54,188
-It's after 2:00.
- Oh, I hope you two had fun.
655
00:39:54,439 --> 00:39:57,358
- Fun?
I worked my ass off.
656
00:40:00,570 --> 00:40:03,531
(moaning)
657
00:40:15,919 --> 00:40:17,003
- I hope not.
658
00:40:17,629 --> 00:40:19,547
I love your ass just like it is.
659
00:40:19,923 --> 00:40:21,591
- Not now, honey.
I'm beat.
660
00:40:26,971 --> 00:40:29,098
- A story of a happy marriage.
661
00:40:30,350 --> 00:40:31,851
- Gimme a break.
662
00:40:37,190 --> 00:40:38,650
-L'm sorry, honey.
663
00:40:40,360 --> 00:40:41,986
I guess it's hard on you too.
664
00:40:43,237 --> 00:40:45,198
- Not as hard as it's getting on you.
665
00:40:47,075 --> 00:40:48,660
-(chuckles)
666
00:40:52,288 --> 00:40:54,624
So, uh, how about it?
667
00:40:55,625 --> 00:41:02,173
Something nice and soft and cuddly?
668
00:41:02,423 --> 00:41:05,635
- It isn't nice, and soft, and cuddly
with Jason, is it?
669
00:41:05,885 --> 00:41:08,388
He,s not making you happy
670
00:41:08,638 --> 00:41:14,394
Now make me happy. (moaning)
- Let's not go into that.
671
00:41:14,644 --> 00:41:18,272
(moaning)
672
00:41:25,196 --> 00:41:26,114
- All right,
673
00:41:26,364 --> 00:41:29,117
all right. Just let me get my clothes off.
674
00:41:34,205 --> 00:41:35,581
- Don't do no favors.
675
00:41:37,500 --> 00:41:39,502
- What do you want from me?
I'm tired.
676
00:41:40,211 --> 00:41:41,462
- And I'm tired too
677
00:41:42,171 --> 00:41:44,882
of all this late-night advertising crap.
678
00:41:45,925 --> 00:41:47,260
Im going to bed.
679
00:41:51,431 --> 00:41:54,225
-(whispering) Happy anniversary, Martin.
680
00:41:55,143 --> 00:41:56,144
- What?
681
00:41:56,978 --> 00:41:57,979
- Nothing.
682
00:41:59,313 --> 00:42:01,941
- Oh, honey, I'm so sorry.
683
00:42:02,191 --> 00:42:03,192
I forgot.
684
00:42:05,361 --> 00:42:06,571
Forgive me.
685
00:42:07,363 --> 00:42:09,115
I'm so sorry.
686
00:42:11,909 --> 00:42:13,244
- I know.
687
00:42:13,494 --> 00:42:16,080
- Is it too late
to give you an anniversary present?
688
00:42:19,125 --> 00:42:20,126
- No.
689
00:42:21,002 --> 00:42:22,211
It's never too late.
690
00:42:40,646 --> 00:42:47,236
(music)
691
00:43:36,619 --> 00:43:38,538
692
00:43:38,788 --> 00:43:51,551
(music)
(moaning)
693
00:45:30,566 --> 00:45:35,321
- Now, for your second present.
694
00:46:03,933 --> 00:46:07,270
- Ahhh, I see you've dressed for me.
695
00:46:08,604 --> 00:46:10,022
- Jason, please stop it.
696
00:46:10,273 --> 00:46:11,732
You're embarrassing me.
697
00:46:11,983 --> 00:46:14,944
- A woman that looks like you should
never be embarrassed by her body.
698
00:46:15,194 --> 00:46:16,946
You should revel in it!
699
00:46:17,822 --> 00:46:25,246
Now, lie down on the sofa,
700
00:46:26,872 --> 00:46:28,124
spread your legs.
701
00:46:28,624 --> 00:46:29,583
That's it.
702
00:46:30,293 --> 00:46:33,170
One knee up, the other knee down.
703
00:46:36,257 --> 00:46:37,800
Pose for me.
704
00:46:43,222 --> 00:46:44,140
Beautiful.
705
00:46:44,390 --> 00:46:45,933
See, it wasn't that easy?
706
00:46:46,183 --> 00:46:47,768
You look sensational.
707
00:46:48,936 --> 00:46:50,730
- No, wait...
708
00:46:50,980 --> 00:46:52,231
Don't take those off.
709
00:46:52,982 --> 00:46:54,275
- You like them?
710
00:46:54,525 --> 00:46:55,443
- Yeah.
711
00:46:56,193 --> 00:46:57,570
Let me do it.
712
00:47:08,539 --> 00:47:24,597
(music)
713
00:47:28,476 --> 00:47:31,103
- Now you take my clothes off.
714
00:47:45,534 --> 00:47:53,542
(moaning)
715
00:48:33,874 --> 00:48:36,585
- Oh Martin, cum on me, baby.
716
00:48:37,169 --> 00:48:41,215
(moaning)
717
00:50:39,250 --> 00:50:42,545
- Oh, honey, so big and hard.
718
00:50:42,795 --> 00:50:44,713
I missed you so much.
719
00:50:47,800 --> 00:50:54,890
(moaning)
720
00:50:55,140 --> 00:50:56,433
- You need this, don't you?
721
00:50:56,684 --> 00:50:58,143
- Oh, yeah.
- You want this, don't you?
722
00:50:58,394 --> 00:50:59,728
- Yes.
723
00:50:59,979 --> 00:51:01,188
- Beg me
724
00:51:01,438 --> 00:51:03,732
- What?
- Go on.
725
00:51:04,233 --> 00:51:05,234
Beg me.
726
00:51:05,609 --> 00:51:06,569
Tell me how much you need it.
727
00:51:06,819 --> 00:51:08,571
Huh?
- You bastard.
728
00:51:08,821 --> 00:51:11,949
-(laughs) No more cock until you beg me.
729
00:51:13,325 --> 00:51:13,576
Yes
730
00:51:13,826 --> 00:51:14,577
ok, all right,
731
00:51:14,827 --> 00:51:15,911
Do it.
732
00:51:16,870 --> 00:51:19,415
- Ah, it's not exactly
what I had in mind, dear,
733
00:51:20,165 --> 00:51:21,417
but I'll give it to you anyway.
734
00:51:21,667 --> 00:51:23,961
(moaning)
735
00:51:44,106 --> 00:51:51,280
(music)
736
00:53:03,060 --> 00:53:04,520
- Cum on me, baby.
737
00:53:04,770 --> 00:53:06,730
(moans) Come on.
738
00:53:06,980 --> 00:53:09,525
(moans)
739
00:53:09,775 --> 00:53:14,196
(moaning)
740
00:53:33,757 --> 00:53:37,511
- Love, Nicky, is something
you will never understand.
741
00:53:38,053 --> 00:53:40,139
- There are
many different kinds of love, Alex.
742
00:53:40,389 --> 00:53:42,057
- I know all about it, sweetheart.
743
00:53:42,307 --> 00:53:43,434
- I doubt it.
744
00:53:43,934 --> 00:53:44,935
For instance,
745
00:53:45,185 --> 00:53:48,397
I'll bet you didn't know that
I still love you in my own way.
746
00:53:48,647 --> 00:53:50,983
-(laughs) Oh, good, Nicky.
747
00:53:51,442 --> 00:53:53,402
You can't even lie with a straight face.
748
00:53:53,902 --> 00:53:56,155
You're just like Jason Starret.
749
00:53:56,864 --> 00:53:59,283
- Now that's a low blow.
750
00:54:00,325 --> 00:54:04,246
(music)
751
00:54:14,214 --> 00:54:15,215
- Not bad.
752
00:54:17,259 --> 00:54:19,428
And a lot better without this.
753
00:54:20,262 --> 00:54:21,764
Damn sure.
754
00:54:56,089 --> 00:54:57,132
Jason?
755
00:54:57,382 --> 00:54:58,383
- Come in.
756
00:55:07,392 --> 00:55:08,060
- Jason?
757
00:55:08,310 --> 00:55:09,561
- Out in a minute.
758
00:55:17,986 --> 00:55:19,863
Patricia, love!
759
00:55:20,155 --> 00:55:21,031
- Hope I'm not late.
760
00:55:21,281 --> 00:55:22,908
- Well, I've been waiting for you.
761
00:55:23,242 --> 00:55:26,161
- Looks like Pat is going to have
an interesting afternoon.
762
00:55:26,537 --> 00:55:30,249
- Nicky, darling, it's time you got
out of bed and got dressed.
763
00:55:30,791 --> 00:55:33,126
Jennifer and Diane are already at Jason's.
764
00:55:33,460 --> 00:55:35,504
I don't want you to be late for the party.
765
00:55:35,754 --> 00:55:37,089
- I can't wait.
766
00:55:37,548 --> 00:55:41,009
- Nicky, you promised to show
that videotape of Diane tonight.
767
00:55:41,260 --> 00:55:42,845
- I had it made for me.
768
00:55:43,804 --> 00:55:46,557
Is it nice?
- Oh, yes. It's beautiful.
769
00:55:47,641 --> 00:55:48,809
Oh, how pretty.
770
00:55:59,027 --> 00:56:00,487
You need help with that?
-l've got it.
771
00:56:03,824 --> 00:56:06,660
Well...
772
00:56:06,910 --> 00:56:08,120
What do you think?
773
00:56:09,371 --> 00:56:11,290
- A little too sexy.
774
00:56:11,540 --> 00:56:13,292
I think you better wear the dress.
775
00:56:13,542 --> 00:56:15,210
(laughter)
- Damn.
776
00:56:15,460 --> 00:56:16,545
- What's wrong?
777
00:56:16,795 --> 00:56:19,548
- I can't find him.
- Did you have him paged?
778
00:56:20,048 --> 00:56:21,216
- I didn't think of that.
779
00:56:23,135 --> 00:56:24,928
God, Jennifer, what am I going to do?
780
00:56:25,470 --> 00:56:27,055
Diane, don't start crying.
781
00:56:27,973 --> 00:56:31,518
- Why don't you dress, fix your makeup,
782
00:56:31,768 --> 00:56:33,979
and then you can come
to the living room for a cocktail.
783
00:56:34,521 --> 00:56:36,481
What color is your dress?
- The blue one.
784
00:56:40,569 --> 00:56:41,945
- That's lovely.
785
00:56:42,195 --> 00:56:43,739
You all right?
786
00:56:44,740 --> 00:56:46,742
- Wo-o-o-ow...
787
00:56:47,159 --> 00:56:48,785
will you look at this?
788
00:56:50,037 --> 00:56:52,789
Jason Starret must be
into some really juicy scenes.
789
00:56:53,040 --> 00:56:55,542
- Ah, no. Those are from
Mr. Starret's private collection.
790
00:56:55,792 --> 00:56:56,710
- Look at this.
791
00:56:56,960 --> 00:56:59,129
So big!
792
00:57:00,172 --> 00:57:01,340
Jesus.
793
00:57:02,674 --> 00:57:05,427
Do you think Jason is bi?
794
00:57:05,802 --> 00:57:07,638
- You mean, bisexual?
795
00:57:07,888 --> 00:57:09,806
- Maybe he just likes to dress up.
796
00:57:10,057 --> 00:57:11,600
It's a riot.
797
00:57:11,892 --> 00:57:17,397
- Well, Mr. Starret is
a bit, er, eccentric.
798
00:57:17,648 --> 00:57:18,649
If you'll excuse me,
799
00:57:18,941 --> 00:57:21,777
when you're ready, I'll see you ladies
in the living room for cocktails.
800
00:57:23,946 --> 00:57:25,572
-L'd say he's a little bit weird.
801
00:57:26,114 --> 00:57:29,576
I can just imagine what
kind of afternoon Pat's having.
802
00:57:42,297 --> 00:57:45,217
I... I think you're turning me on.
803
00:57:45,467 --> 00:57:49,388
- Don't analyze your feelings.
Just enjoy it.
804
00:57:49,638 --> 00:57:51,014
Go with the flow.
805
00:57:54,142 --> 00:57:59,314
(moaning)
806
00:58:21,128 --> 00:58:23,714
- Oh, right there, yes.
807
00:58:24,548 --> 00:58:30,804
(moans) Ooh, yes.
808
00:58:31,763 --> 00:58:35,058
I don't believe it.
Right there.
809
00:58:35,308 --> 00:58:36,435
Ooh I don't believe it.
810
00:58:36,685 --> 00:58:38,186
Right there, yes.
811
00:58:39,062 --> 00:58:42,232
(moaning)
812
00:58:42,482 --> 00:58:44,359
- Jennifer, that's sick.
813
00:58:44,818 --> 00:58:47,154
- I know you think Pat Cooper
craps cream cheese,
814
00:58:47,404 --> 00:58:49,698
but she's got a hole
between her legs just like we do.
815
00:58:50,866 --> 00:58:52,451
- You're disgusting.
816
00:58:53,660 --> 00:58:56,288
- I know what you
and everybody else think of me.
817
00:58:56,538 --> 00:58:59,708
You think I'm a scheming, manipulating
bitch who got her claws into a good thing.
818
00:59:00,042 --> 00:59:01,001
Well, you're right.
819
00:59:01,251 --> 00:59:03,170
I've got Foster and I've got
half of everything.
820
00:59:03,420 --> 00:59:05,756
If he walks, I don't care.
821
00:59:06,173 --> 00:59:07,049
Let him leave.
822
00:59:07,299 --> 00:59:08,300
- You care, all right.
823
00:59:08,550 --> 00:59:10,218
You care more than you'll admit to.
824
00:59:11,178 --> 00:59:12,763
I don't think you're a bitch.
825
00:59:32,324 --> 00:59:35,160
- See, you're not fooling anyone, Jennifer.
826
00:59:36,036 --> 00:59:38,830
You may tell yourself you
married Foster for his money,
827
00:59:39,790 --> 00:59:41,583
but I know better.
828
00:59:41,833 --> 00:59:45,712
What do you think will happen
if I tell Foster about you
829
00:59:46,296 --> 00:59:47,631
and Steve Jenkins?
830
00:59:47,881 --> 00:59:49,716
831
00:59:49,966 --> 00:59:54,846
- Alex, underneath that beautiful,
cold, marble exterior of yours,
832
00:59:55,514 --> 00:59:57,224
you're an incurable bitch on wheels.
833
00:59:57,474 --> 01:00:00,227
- It takes one to know one, Nicky, darling.
834
01:00:01,394 --> 01:00:05,398
835
01:00:05,649 --> 01:00:08,819
You feel so big and hard.
836
01:00:09,069 --> 01:00:13,949
(moans)
837
01:00:19,162 --> 01:00:28,839
I love cock. Fuck it. Oh, God.
838
01:00:29,256 --> 01:00:37,222
(moans)
839
01:00:57,701 --> 01:01:06,042
(moaning)
840
01:01:12,924 --> 01:01:15,844
- I love it.
So big and hard.
841
01:01:17,053 --> 01:01:18,388
I want you to suck me too.
842
01:01:18,638 --> 01:01:21,016
(moans) I'm going to suck you.
843
01:01:21,266 --> 01:01:27,731
(moaning)
844
01:01:44,748 --> 01:01:46,833
-l'll cum if you keep that up.
845
01:01:47,959 --> 01:01:49,920
- Don't cum.
If you have to cum, tell me.
846
01:01:52,172 --> 01:01:54,007
I don't want you to cum yet.
847
01:01:56,551 --> 01:02:01,348
(moaning)
848
01:02:02,432 --> 01:02:03,934
- God, I love cock.
849
01:02:04,184 --> 01:02:05,352
(moaning)
850
01:02:05,602 --> 01:02:07,687
- I love cock.
851
01:02:07,938 --> 01:02:11,066
(moaning)
852
01:02:22,619 --> 01:02:24,037
- Easy, Jenny.
853
01:02:24,537 --> 01:02:25,538
EaSY-
854
01:02:26,831 --> 01:02:27,916
- Don't cum.
855
01:02:28,166 --> 01:02:30,710
Please, I'll stop.
Please don't cum.
856
01:02:30,961 --> 01:02:33,463
(moaning)
857
01:02:45,684 --> 01:02:47,978
- Oh, let me fuck you, baby.
858
01:02:52,649 --> 01:02:55,026
- Steve, put it in.
859
01:02:56,861 --> 01:02:59,322
Harder. Oh, make me cum.
860
01:02:59,572 --> 01:03:04,619
(moaning)
861
01:03:08,665 --> 01:03:12,335
- Harder, harder.
862
01:03:12,585 --> 01:03:16,798
(moaning)
863
01:03:19,009 --> 01:03:21,970
- Harder, harder.
864
01:03:22,220 --> 01:03:24,055
- Oh, God. I'm so close.
865
01:03:25,140 --> 01:03:26,683
- Harder.
866
01:03:28,977 --> 01:03:30,687
Make me cum, Steve.
867
01:03:30,937 --> 01:03:32,605
- Oh, yes.
868
01:03:32,939 --> 01:03:36,735
(moaning)
869
01:03:41,197 --> 01:03:42,532
-l'm cumming too.
870
01:03:43,366 --> 01:03:44,951
oh, Jenny, I'm almost there.
871
01:03:45,201 --> 01:03:48,621
(moaning)
872
01:03:48,872 --> 01:03:53,626
(music)
873
01:04:19,652 --> 01:04:22,072
- Oh, Jenny.
Oh, yes.
874
01:04:22,322 --> 01:04:26,451
(moans)
875
01:04:44,636 --> 01:04:50,016
(moaning)
876
01:05:41,609 --> 01:05:43,153
- Make me cum.
877
01:05:43,403 --> 01:05:44,863
- Oh, yes.
878
01:05:45,113 --> 01:05:46,656
Yes, Jenny.
879
01:05:46,906 --> 01:05:48,283
Oh, yes.
880
01:05:48,533 --> 01:05:50,952
(moaning)
881
01:05:55,582 --> 01:05:56,791
- Oh, don't stop.
882
01:05:57,041 --> 01:06:04,674
(moans) Oh, yes.
883
01:06:04,924 --> 01:06:10,346
(moans) Oh, Steve.
884
01:06:10,597 --> 01:06:13,224
(moans) Ooh, make me cum.
885
01:06:15,643 --> 01:06:16,895
Oh, look at me.
886
01:06:17,145 --> 01:06:19,147
Oh, I'm going to cum.
887
01:06:19,397 --> 01:06:20,773
Oh, make me cum.
888
01:06:21,024 --> 01:06:25,570
Oh, yeah. Ooh, let me--
889
01:06:25,820 --> 01:06:29,199
(moans) Oh, I'm gonna cum, I'm gonna cum.
890
01:06:29,449 --> 01:06:31,993
Oh, make me cum.
891
01:06:32,577 --> 01:06:34,829
(moans)
892
01:06:37,332 --> 01:06:39,334
Oh, Foster.
893
01:06:40,168 --> 01:06:45,173
(moans)
894
01:06:49,302 --> 01:06:52,889
Oh, Foster, oh, Foster.
895
01:06:53,389 --> 01:06:57,644
(moans)
896
01:07:07,737 --> 01:07:09,948
Merry Christmas, almost.
897
01:07:11,407 --> 01:07:12,450
- Merry Christmas.
898
01:07:12,825 --> 01:07:15,745
- Remember last Christmas Eve,
Jennifer,
899
01:07:16,287 --> 01:07:19,874
when Foster came by so unexpectedly?
900
01:07:20,375 --> 01:07:22,460
- Why don't you sit down somewhere?
901
01:07:30,969 --> 01:07:35,431
-L, I'm going to a party, a surprise party
for Cliff Ballard and his new wife.
902
01:07:35,682 --> 01:07:36,766
I want you to come with me.
903
01:07:37,725 --> 01:07:38,726
Why me?
904
01:07:39,435 --> 01:07:41,563
I heard you've been going out
with some classy broad
905
01:07:41,813 --> 01:07:43,147
named Alexandra Booth.
906
01:07:44,065 --> 01:07:46,150
- Yeah, well, she's just a friend.
907
01:07:46,401 --> 01:07:47,360
I know her from high school.
908
01:07:47,610 --> 01:07:49,195
She doesn't mean anything to me.
909
01:07:50,613 --> 01:07:51,948
Have you got a nice dress
to wear or something?
910
01:07:52,198 --> 01:07:53,783
- Yes, I've got something.
911
01:07:54,075 --> 01:07:55,410
Why should I go with you?
912
01:07:55,994 --> 01:07:57,870
I think we've said all we had to say.
913
01:07:58,955 --> 01:08:00,623
- Here, Merry Christmas.
914
01:08:02,083 --> 01:08:03,001
- What is it?
915
01:08:03,251 --> 01:08:04,168
- Open it and see.
916
01:08:12,051 --> 01:08:13,344
- Jesus.
917
01:08:14,637 --> 01:08:15,513
Is this real?
918
01:08:15,763 --> 01:08:16,723
- Of course it's real.
919
01:08:17,265 --> 01:08:19,267
What do you think I'd do,
give you a phony ring?
920
01:08:24,022 --> 01:08:25,148
- Do you mean--.
921
01:08:26,441 --> 01:08:28,693
- Yeah yeah I mean!
I mean I want to marry you.
922
01:08:29,611 --> 01:08:30,987
Christ, I've got to marry you.
You're driving me crazy.
923
01:08:31,237 --> 01:08:34,115
All I do is think about you all day long.
924
01:08:35,366 --> 01:08:36,659
Look, I'll...
925
01:08:38,161 --> 01:08:40,747
I'll write up a contract saying
that if it doesn't work out,
926
01:08:40,997 --> 01:08:42,373
you get half of everything I own.
927
01:08:42,999 --> 01:08:44,876
Boy, it's a good deal
any way you look at it.
928
01:08:45,126 --> 01:08:46,711
- What a beautiful proposal.
929
01:08:47,295 --> 01:08:49,255
It's enough to make me fall
head over heels.
930
01:08:49,672 --> 01:08:51,466
- Look, I'm no lover boy.
931
01:08:51,716 --> 01:08:53,009
What do you want from me?
932
01:08:53,509 --> 01:08:55,762
- You know what to do
with your hands well enough.
933
01:09:00,558 --> 01:09:02,935
Well it's a gorgeous ring, Foster.
934
01:09:03,895 --> 01:09:06,189
I have to admit,
you do have some good taste.
935
01:09:06,522 --> 01:09:09,108
- Yeah well, I traded a friend in
wholesale, uh, wholesale jewelry.
936
01:09:09,359 --> 01:09:11,319
I had to give him some
stereo equipment first.
937
01:09:12,111 --> 01:09:13,196
- Thanks a lot.
938
01:09:13,446 --> 01:09:15,698
Boy, you really know how
to charm a girl, don't you?
939
01:09:18,618 --> 01:09:19,702
- No, I don't.
940
01:09:20,745 --> 01:09:22,372
I don't, but I know what you need.
941
01:09:23,414 --> 01:09:24,499
And I got it.
942
01:09:32,423 --> 01:09:34,842
(kissing)
943
01:09:36,344 --> 01:09:38,388
- You big PhOIW-
944
01:09:39,013 --> 01:09:41,182
I've got a lot more
than that going for you.
945
01:09:43,309 --> 01:09:49,565
(kissing)
946
01:09:53,319 --> 01:09:54,654
- Come on, Jenny.
947
01:09:54,904 --> 01:09:56,322
Let's do something before I go crazy.
948
01:09:56,572 --> 01:09:57,532
- Stand up.
949
01:10:00,910 --> 01:10:02,995
Im up now, the zipper's stuck.
950
01:10:07,333 --> 01:10:09,168
You've been driving me crazy for so long.
951
01:10:09,502 --> 01:10:10,837
Please, Jennifer.
952
01:10:13,756 --> 01:10:15,550
- Maybe just a taste.
953
01:10:15,925 --> 01:10:17,969
I'll be late for the party.
954
01:10:18,219 --> 01:10:19,721
- Fuck the party.
955
01:10:24,600 --> 01:10:29,230
(moans)
956
01:10:48,791 --> 01:10:49,751
Jenny.
957
01:10:50,001 --> 01:10:52,920
(moans)
958
01:10:56,883 --> 01:10:58,176
Yes, Jenny.
959
01:10:58,426 --> 01:11:00,219
(moans) Ohh, yes.
960
01:11:00,470 --> 01:11:02,305
(moans) Yes.
961
01:11:02,555 --> 01:11:08,436
(moans)
962
01:12:02,448 --> 01:12:08,621
Merry Christmas.
Merry Christmas, Jennifer.
963
01:12:19,382 --> 01:12:20,967
I waited for this.
964
01:12:21,926 --> 01:12:26,347
- Do you think Foster would've proposed
if he knew about your affair
965
01:12:26,597 --> 01:12:28,432
with Steve Jenkins?
966
01:12:29,141 --> 01:12:30,393
- Oh, God.
967
01:12:31,018 --> 01:12:33,062
Please don't let her tell Foster.
968
01:12:36,315 --> 01:12:37,984
- Aren't you dressed yet?
969
01:12:38,693 --> 01:12:42,154
- No, I think I'm uh, gonna go like this.
970
01:12:42,655 --> 01:12:43,906
I'll be the toast of the party.
971
01:12:44,198 --> 01:12:46,951
- You may be the toast
at Jason Starret's tonight, Jennifer.
972
01:12:48,035 --> 01:12:51,455
But Pat Cooper is getting more attention
973
01:12:51,873 --> 01:12:54,709
than she can take
from Jason this afternoon.
974
01:12:54,959 --> 01:12:59,881
(moaning)
975
01:13:06,512 --> 01:13:07,346
- That's it slut!
976
01:13:07,597 --> 01:13:10,141
I made you happy
977
01:13:10,391 --> 01:13:12,310
Now make me happy.
978
01:13:12,560 --> 01:13:14,103
Yes.
979
01:13:14,353 --> 01:13:15,980
Yes.
980
01:13:16,230 --> 01:13:17,899
Yes.
981
01:13:18,149 --> 01:13:21,861
(moaning)
982
01:13:26,657 --> 01:13:30,453
- Oh Jason no, I can't take it.
983
01:13:30,870 --> 01:13:35,166
- Shut up slut!
You'll take it all and love it.
984
01:13:39,045 --> 01:13:41,839
- Jason! There's somebody watching us.
985
01:13:43,257 --> 01:13:44,258
- Hello, Anita.
986
01:13:44,634 --> 01:13:45,593
Come and join us.
987
01:13:45,843 --> 01:13:48,304
I want you to feel how gorgeous she is.
988
01:13:48,554 --> 01:13:50,306
- Oh, come on. What's going on here?
989
01:13:50,556 --> 01:13:52,475
Who is she?
- She's part of the fantasy, love.
990
01:13:52,725 --> 01:13:54,018
I know you'll enjoy it.
991
01:13:54,477 --> 01:13:57,480
Remember, just go with the flow.
992
01:13:57,730 --> 01:14:00,191
- No Jason, stop.
993
01:14:02,818 --> 01:14:05,905
(moaning)
994
01:14:25,383 --> 01:14:27,093
- Good, Anita. Very good.
995
01:14:27,760 --> 01:14:28,844
Now get on the sofa.
996
01:14:29,220 --> 01:14:31,263
You can use her mouth.
997
01:14:47,154 --> 01:14:48,614
- Use your tongue.
998
01:14:48,990 --> 01:14:49,991
Lick me.
999
01:14:50,241 --> 01:14:53,619
- Jason, you bastard, don't do this to me!
1000
01:14:53,869 --> 01:14:56,706
- Lick me!
1001
01:14:57,081 --> 01:14:58,708
- That's better.
1002
01:15:00,876 --> 01:15:05,506
(moaning)
1003
01:15:31,991 --> 01:15:33,200
- Fuck her hard, Jason.
1004
01:15:33,451 --> 01:15:34,869
She likes it.
1005
01:15:35,119 --> 01:15:39,749
(moaning)
1006
01:16:10,696 --> 01:16:12,865
- Let me eat her, Jason. She'll go crazy!
1007
01:16:13,115 --> 01:16:14,116
No
1008
01:16:14,366 --> 01:16:16,243
- You'll do anything I tell you to do.
1009
01:16:21,082 --> 01:16:22,291
Lick her, Anita.
1010
01:16:22,541 --> 01:16:25,419
(moaning)
1011
01:16:42,853 --> 01:16:46,232
- Don't Jason, please. Don't do this to me.
1012
01:16:46,482 --> 01:16:49,735
- Suck it! Suck that head, suck it.
1013
01:16:55,825 --> 01:16:58,869
Suck the head, suck it!
1014
01:17:05,835 --> 01:17:07,920
- Now, Anita, use the vibrator.
1015
01:17:10,339 --> 01:17:11,090
- Oh, jeez.
1016
01:17:11,340 --> 01:17:12,633
What the hell is that?
1017
01:17:12,883 --> 01:17:15,469
-Isn't that an incredible feeling,
Patricia?
1018
01:17:16,595 --> 01:17:20,099
Just let yourself go and enjoy it all.
1019
01:17:20,349 --> 01:17:24,186
(vibrator buzzing)
(moaning)
1020
01:17:37,616 --> 01:17:40,119
- Hmmm your tits are incredible, Patricia.
1021
01:17:40,369 --> 01:17:44,039
Almost as good as your cunt.
1022
01:17:44,290 --> 01:17:46,125
Now, Anita, lick my asshole!
1023
01:17:47,293 --> 01:17:49,587
I want to cum in her mouth.
1024
01:17:49,837 --> 01:17:52,965
(moaning)
1025
01:17:53,424 --> 01:17:55,801
- Now suck it.
Suck hard.
1026
01:17:56,051 --> 01:17:58,762
(moaning)
1027
01:18:02,725 --> 01:18:04,059
- Put it in, Anita.
1028
01:18:04,310 --> 01:18:07,479
Put it in.
All the way in.
1029
01:18:08,397 --> 01:18:11,442
- Oh God it's too big! No Jason!
1030
01:18:12,234 --> 01:18:16,113
(vibrator buzzing)
(moaning)
1031
01:18:42,139 --> 01:18:45,809
(music)
1032
01:18:46,143 --> 01:18:50,481
- Well, there was one thing
I did admire about you, Nick, dear.
1033
01:18:50,856 --> 01:18:54,401
- What was that?
- Oh, the way you play the piano, of course.
1034
01:18:55,277 --> 01:18:56,445
- Oh.
- Don't you two look stunning.
1035
01:18:56,695 --> 01:18:58,447
- Thank you.
- What a beautiful view.
1036
01:18:58,697 --> 01:18:59,740
- Yes, it is.
1037
01:18:59,990 --> 01:19:01,992
Darlene, would you introduce us?
1038
01:19:02,243 --> 01:19:04,870
- Of course. Diane Ballard
and Jennifer Holloway,
1039
01:19:05,120 --> 01:19:06,580
this is Nick Booth.
1040
01:19:06,830 --> 01:19:07,706
- Yes, girls.
1041
01:19:08,123 --> 01:19:10,334
It's my dear, sweet Nicky.
1042
01:19:10,793 --> 01:19:12,127
My ex. (laughs)
-l'm very happy to meet you,
1043
01:19:12,378 --> 01:19:13,963
Mrs. Ballard and Mrs. Holloway.
1044
01:19:15,047 --> 01:19:16,757
I know your husbands,
but I've never had the pleasure
1045
01:19:17,007 --> 01:19:18,717
of meeting you two lovely ladies.
1046
01:19:19,385 --> 01:19:21,679
I was married to an acquaintance of yours,
1047
01:19:21,929 --> 01:19:24,682
Alex Carlson.
- So you're the mysterious Mr. Booth.
1048
01:19:25,057 --> 01:19:27,184
So nice to meet you, at last.
1049
01:19:27,434 --> 01:19:29,311
- The pleasure is all mine, er, Jennifer.
1050
01:19:29,561 --> 01:19:31,397
- Alex has never spoken of you at all.
1051
01:19:31,647 --> 01:19:32,773
I'm not surprised, Diane.
1052
01:19:33,023 --> 01:19:36,944
A certain of my personal preferences
were a little bizarre for Alex.
1053
01:19:39,113 --> 01:19:42,658
Ahh Jason, here at last and late as usual.
1054
01:19:43,325 --> 01:19:45,119
- PLEASE, Nick, don't bitch.
1055
01:19:45,369 --> 01:19:47,329
It's been a long day.
1056
01:19:51,959 --> 01:19:53,752
- They're not here.
- None of them?
1057
01:19:54,211 --> 01:19:55,671
- Have you met everyone, Nick?
1058
01:19:57,172 --> 01:19:58,424
Nick Booth?
1059
01:19:58,674 --> 01:19:59,591
- I t's been a long time, Pat.
1060
01:19:59,842 --> 01:20:02,428
I've been looking forward
to meeting you again.
1061
01:20:04,013 --> 01:20:08,559
- Oh, let me have one of these.
Cheers.
1062
01:20:10,519 --> 01:20:13,355
Oh, why Nick Booth,
you haven't changed a bit,
1063
01:20:13,605 --> 01:20:14,898
have you?
- Oh, I hope not.
1064
01:20:15,149 --> 01:20:17,401
You're looking well.
1065
01:20:17,651 --> 01:20:18,902
I'll bet.
1066
01:20:19,194 --> 01:20:22,406
Uh, just a minute...
I'll get one of these.
1067
01:20:25,034 --> 01:20:26,744
- Hey, you better take it easy, Pat.
1068
01:20:26,994 --> 01:20:29,079
You can get pretty smashed on those fast.
1069
01:20:29,830 --> 01:20:31,749
- That's exactly what I had in mind.
1070
01:20:32,916 --> 01:20:35,294
- So... how was your afternoon?
1071
01:20:36,712 --> 01:20:38,505
- That's a long story, dear.
1072
01:20:39,256 --> 01:20:42,301
Things got a little more
complicated than I thought.
1073
01:20:42,551 --> 01:20:44,219
- Well, tell us all about it.
1074
01:20:44,595 --> 01:20:46,930
- Jennifer, give her a break, will you?
1075
01:20:47,723 --> 01:20:48,932
- Yeah, Jennifer.
1076
01:20:49,308 --> 01:20:50,517
Uh, one more drink?
1077
01:20:51,894 --> 01:20:53,812
- How was she?
- The best.
1078
01:20:54,063 --> 01:20:55,898
- Then I'm going to go to get dressed.
1079
01:20:57,107 --> 01:20:59,902
- Oh, okay.
Come on. I'll help you to the bedroom.
1080
01:21:00,152 --> 01:21:01,862
- I think we both better.
1081
01:21:02,654 --> 01:21:05,824
- Excuse me, gentlemen.
- Hurry right back, Patricia darling.
1082
01:21:06,408 --> 01:21:08,494
- Fangool you too, pal.
1083
01:21:08,744 --> 01:21:14,166
1084
01:21:15,501 --> 01:21:17,044
- Jennifer, can you manage?
1085
01:21:17,294 --> 01:21:18,379
- Sure. Where are you going?
1086
01:21:18,629 --> 01:21:20,422
- I have to try the hotel again, okay?
1087
01:21:21,673 --> 01:21:22,549
- Come on, Pat.
1088
01:21:22,800 --> 01:21:23,675
One step at a time.
1089
01:21:24,760 --> 01:21:25,511
- Oh, God,
1090
01:21:25,761 --> 01:21:26,929
I think I'm going to be sick.
1091
01:21:27,888 --> 01:21:29,723
- If you got to be sick,
be sick in here.
1092
01:21:30,265 --> 01:21:31,350
- Thanks a lot.
1093
01:21:31,600 --> 01:21:33,185
- Uh-huh. Scream if you need help.
1094
01:21:34,478 --> 01:21:35,729
- Yes, Mr. Ballard.
1095
01:21:35,979 --> 01:21:36,980
Cliff Ballard.
1096
01:21:37,856 --> 01:21:39,650
He's staying in Mr. Kanaka's room.
1097
01:21:40,401 --> 01:21:43,070
You have the number,
so please have him call.
1098
01:21:43,737 --> 01:21:44,905
Thank you.
1099
01:21:48,158 --> 01:21:49,034
- Hi, Diane.
1100
01:21:49,284 --> 01:21:50,702
- Hi, Nancy. This is Mrs. Holloway.
1101
01:21:51,453 --> 01:21:53,997
Um... Has there been any messages for me?
1102
01:21:54,623 --> 01:21:55,999
Did Mr. Holloway call?
1103
01:21:58,085 --> 01:21:59,086
What?
1104
01:22:00,587 --> 01:22:01,588
Nothing?
1105
01:22:03,173 --> 01:22:04,174
O kaY-
1106
01:22:04,550 --> 01:22:05,551
Thank you.
1107
01:22:12,933 --> 01:22:14,059
- Hi, Jennifer.
1108
01:22:14,643 --> 01:22:15,727
Diane said Pat was in here.
1109
01:22:15,978 --> 01:22:17,271
- Martin.
1110
01:22:17,521 --> 01:22:18,981
We didn't know
whether to expect you or not.
1111
01:22:19,231 --> 01:22:20,190
- What's that supposed to mean?
1112
01:22:20,441 --> 01:22:22,109
I told Pat that I'd be a little late.
1113
01:22:25,654 --> 01:22:26,613
- Pat's using the--
1114
01:22:28,657 --> 01:22:31,118
(music)
1115
01:22:36,498 --> 01:22:39,460
- Hey, I thought we agreed.
1116
01:22:39,710 --> 01:22:40,711
No more of that.
1117
01:22:41,920 --> 01:22:43,589
- Well, that was just a kiss goodbye.
1118
01:22:44,131 --> 01:22:45,132
Thanks for coming.
1119
01:22:45,507 --> 01:22:46,758
You're a wonderful man, Martin.
1120
01:22:47,593 --> 01:22:49,761
I hope Pat knows how lucky she is.
1121
01:22:50,846 --> 01:22:52,306
- Well thank you kindly, ma'am.
1122
01:22:54,850 --> 01:22:56,518
You're pretty special yourself.
1123
01:23:05,736 --> 01:23:06,904
- Pat's not feeling so good.
1124
01:23:07,154 --> 01:23:08,572
I think she needs you.
1125
01:23:11,450 --> 01:23:12,451
Goodbye, Martin.
1126
01:23:15,120 --> 01:23:16,121
- Goodbye, Jennifer.
1127
01:23:16,371 --> 01:23:17,998
I'm sure Foster will be here any minute.
1128
01:23:18,916 --> 01:23:20,209
- Don't hold your breath.
1129
01:23:31,428 --> 01:23:32,471
pat?
1130
01:23:33,096 --> 01:23:33,764
Did you fall in?
1131
01:23:34,014 --> 01:23:35,933
- Jennifer, look who I found.
1132
01:23:41,480 --> 01:23:42,564
- How you doing, kid?
1133
01:23:44,107 --> 01:23:46,985
You look great.
- What took you so long, you big ape?
1134
01:23:56,161 --> 01:23:58,830
- I have a big surprise for everybody here.
1135
01:23:59,748 --> 01:24:05,504
I've persuaded Nick to bring along
some cassettes of his own special films.
1136
01:24:05,754 --> 01:24:11,093
From what he tells me, I think
you'll all find them VERY interesting.
1137
01:24:11,426 --> 01:24:12,719
Right, Nick?
- He's into pornography?
1138
01:24:12,970 --> 01:24:14,346
- That's right, Jennifer.
1139
01:24:15,138 --> 01:24:17,724
I do dabble in er, the porn business.
1140
01:24:18,559 --> 01:24:21,645
It's one of the things Alex
and I used to argue about quite a bit.
1141
01:24:22,521 --> 01:24:25,148
That and other things.
1142
01:24:26,149 --> 01:24:29,069
- Why, Nicky, what other things?
1143
01:24:29,319 --> 01:24:33,282
- I think you'll find
this particular tape quite fascinating.
1144
01:24:33,532 --> 01:24:36,743
- They're fascinated already,
Nicky darling.
1145
01:24:37,494 --> 01:24:42,916
But just wait until they see Diane
with all those men.
1146
01:24:43,875 --> 01:24:46,670
I've got to go call
the hotel before I go crazy.
1147
01:24:46,920 --> 01:24:48,922
- Listen, listen. He'll be here, believe me.
1148
01:24:50,048 --> 01:24:52,884
- Shut up and watch the movie.
1149
01:24:53,135 --> 01:24:57,139
(music)
1150
01:25:02,519 --> 01:25:05,147
- Hello, this is Mrs. Ballard again.
1151
01:25:05,647 --> 01:25:09,109
Has Mr. Kanaka or Mr. Ballard
picked up any messages yet?
1152
01:25:09,568 --> 01:25:12,446
- I can't wait to see their faces.
1153
01:25:12,696 --> 01:25:14,698
- I can't wait to see their faces either.
1154
01:25:15,115 --> 01:25:19,077
When you show them that porn cassette
of Diane's, Nicky darling.
1155
01:25:20,996 --> 01:25:23,915
- Okay. As soon as they come in,
please give it to him.
1156
01:25:24,374 --> 01:25:25,500
Thank you.
1157
01:25:26,168 --> 01:25:30,255
(moaning)
1158
01:25:41,350 --> 01:25:42,726
- Stick your finger in.
1159
01:25:42,976 --> 01:25:45,729
- Yeah.
Oh that's good.
1160
01:26:12,881 --> 01:26:14,007
Oh, yes.
1161
01:26:14,257 --> 01:26:14,966
Oh, yeah.
1162
01:26:15,217 --> 01:26:18,261
(moaning)
1163
01:26:40,283 --> 01:26:42,619
- Oh, yes, baby, suck it.
1164
01:26:42,869 --> 01:26:47,332
(moaning)
1165
01:27:20,741 --> 01:27:23,368
- Cindy, you little witch,
you started without me.
1166
01:27:23,618 --> 01:27:25,620
That wasn't nice.
- That's right.
1167
01:27:25,871 --> 01:27:26,830
- Alex Booth?
1168
01:27:27,080 --> 01:27:29,666
- At least let me have
some of that nice hard--
1169
01:27:29,916 --> 01:27:32,544
- Oh, my God, it is Alex.
1170
01:27:32,878 --> 01:27:34,880
- Give me that beautiful cock.
1171
01:27:35,505 --> 01:27:37,007
Let me suck it.
1172
01:27:37,257 --> 01:27:40,469
(music)
(moaning)
1173
01:27:54,399 --> 01:27:57,235
- Oh, yeah.
- Cindy, darling, sit on him.
1174
01:27:57,486 --> 01:28:01,198
Let me help you put it in.
Yes, that's it.
1175
01:28:01,448 --> 01:28:03,116
Oh, doesn't it feel wonderful?
1176
01:28:03,366 --> 01:28:06,036
That nice, hard cock.
1177
01:28:06,286 --> 01:28:08,497
(moaning)
1178
01:28:09,039 --> 01:28:11,124
- Jesus, how could she do that?
1179
01:28:12,542 --> 01:28:14,169
- What do you think of
her taste now, honey?
1180
01:28:14,419 --> 01:28:17,088
- I thought you'd all find
this fascinating fun.
1181
01:28:21,134 --> 01:28:23,094
- I don't believe this.
1182
01:28:23,345 --> 01:28:25,096
- Well, you're looking at it.
1183
01:28:25,347 --> 01:28:28,016
(moaning)
1184
01:28:36,358 --> 01:28:41,279
- The queen snob herself,
a porno princess?
1185
01:28:42,030 --> 01:28:45,492
- That was a very cute double cross,
Nicky darling.
1186
01:28:45,909 --> 01:28:48,495
I forgot all about that old film I made
with you.
1187
01:28:48,745 --> 01:28:50,664
- I wish you could've been there to see it.
1188
01:28:50,914 --> 01:28:52,874
I would have given
anything to see your face.
1189
01:28:53,333 --> 01:28:55,460
- Oh, you just had to spoil my surprise.
1190
01:28:55,710 --> 01:28:58,755
- I think the word is revenge, Alex.
1191
01:28:59,256 --> 01:29:01,758
Besides, Cliff never got there
to see it anyway.
1192
01:29:02,133 --> 01:29:05,011
- How did you manage that?
- His client is a friend of mine,
1193
01:29:05,262 --> 01:29:06,471
but that's not important.
1194
01:29:06,972 --> 01:29:09,808
I didn't think you really wanted
to ruin Diane's life
1195
01:29:10,475 --> 01:29:14,813
or anyone else's.
- Oh? And what makes you think that?
1196
01:29:15,063 --> 01:29:19,150
- Because you didn't tell Foster
or Martin those juicy little secrets,
1197
01:29:19,401 --> 01:29:21,820
did you?
- Course not, silly.
1198
01:29:22,070 --> 01:29:24,614
I invited them to run away with me.
1199
01:29:25,323 --> 01:29:26,783
- Would you really have done that?
1200
01:29:27,200 --> 01:29:28,577
- Of course not.
1201
01:29:29,202 --> 01:29:33,123
I knew they wouldn't go,
but I'm not sure they knew
1202
01:29:33,373 --> 01:29:36,793
what they would be giving up
if I hadn't given them the choice.
1203
01:29:37,043 --> 01:29:38,753
- Talk about a double cross.
1204
01:29:39,004 --> 01:29:41,089
-(Alex laughs)
1205
01:29:43,466 --> 01:29:44,843
- Diane, where are you going?
1206
01:29:45,135 --> 01:29:47,804
- To the hotel. I can't wait any longer.
1207
01:29:48,054 --> 01:29:50,432
I have got to know one way or another.
1208
01:29:52,017 --> 01:29:53,602
- Maybe we should go with her.
1209
01:29:54,644 --> 01:29:57,272
- I want to see more
of Miss Alex on her back.
1210
01:29:57,564 --> 01:30:02,444
- Heh heh.. Will you shut up,
just for once?
1211
01:30:02,694 --> 01:30:04,029
- Make me.
1212
01:30:06,865 --> 01:30:08,116
- Suit yourself.
1213
01:30:11,953 --> 01:30:13,872
(Spanking Sound
-ow! )
1214
01:30:14,122 --> 01:30:15,457
Good night, everybody.
1215
01:30:15,916 --> 01:30:17,918
(laughter)
1216
01:30:18,251 --> 01:30:19,377
- Shall we?
1217
01:30:21,171 --> 01:30:24,633
- Patricia, darling, you're not leaving.
1218
01:30:24,883 --> 01:30:26,009
The party's just begun.
1219
01:30:26,718 --> 01:30:30,013
- Oh, well, uh, we've had quite enough
of your party for one clay.
1220
01:30:30,347 --> 01:30:31,348
Thanks.
1221
01:30:32,015 --> 01:30:34,142
Oh, and I won't be seeing you on Monday.
1222
01:30:34,392 --> 01:30:35,560
I quit.
1223
01:30:36,353 --> 01:30:40,815
- Patricia, love, you can't leave me
in the middle of a new campaign.
1224
01:30:41,608 --> 01:30:44,194
Got your promotion, you earned it.
1225
01:30:44,653 --> 01:30:46,863
- You're absolutely right.
1226
01:30:47,781 --> 01:30:50,825
I'll leave you something
to remember me by.
1227
01:30:53,495 --> 01:30:56,831
(groaning in pain)
1228
01:30:58,583 --> 01:31:01,419
Oh, and uh, tell
Mr. Booth good night for us.
1229
01:31:02,253 --> 01:31:04,756
- Aren't happy endings disgusting, Nicky?
1230
01:31:05,006 --> 01:31:06,591
- Oh, I don't know.
1231
01:31:06,841 --> 01:31:08,218
I kinda like it that way.
1232
01:31:11,096 --> 01:31:13,682
- Diane, we decided
we couldn't let you go without us.
1233
01:31:13,932 --> 01:31:15,892
- I wish you guys would let me go alone.
I'd like to do this by...
1234
01:31:17,185 --> 01:31:19,854
- Cliff!
- What's going on? ls the party over?
1235
01:31:20,105 --> 01:31:21,189
- Where have you been?
1236
01:31:21,439 --> 01:31:23,650
I have tried to call you all day
at the hotel.
1237
01:31:23,900 --> 01:31:26,987
- I wasn't at the hotel.
I was down at the sushi bar with Kanaka.
1238
01:31:27,237 --> 01:31:31,241
I got the contract signed.
(cheering)
1239
01:31:31,491 --> 01:31:44,421
(closing theme)
1240
01:33:53,341 --> 01:33:55,343
- Martin?
- Yeah?
1241
01:33:59,556 --> 01:34:01,808
- Jennifer, I thought I told you
not to do that.
1242
01:34:02,058 --> 01:34:03,351
Did You?
85919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.