All language subtitles for Alexandra.1983.Xrated_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,109 --> 00:00:23,737 - I suppose this is as good a place to start as any. 2 00:00:24,404 --> 00:00:25,364 - Why? 3 00:00:25,614 --> 00:00:26,365 - Oh, Nick. 4 00:00:26,657 --> 00:00:29,034 At least they can meet all of us at the same time. 5 00:00:29,284 --> 00:00:30,953 - I wasn't there dear, remember? 6 00:00:31,370 --> 00:00:33,121 - That wasn't my fault. 7 00:00:34,164 --> 00:00:36,750 Oh, look, there's the rat pack. 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,127 - A perfect description, if I do say so. 9 00:00:39,378 --> 00:00:40,337 - Oh, shut up. 10 00:00:41,296 --> 00:00:43,632 The one on the left in the leather jacket is-- 11 00:00:43,882 --> 00:00:45,133 - Foster Holloway. 12 00:00:45,509 --> 00:00:48,387 - Foster wanted to be Marlon Brando then. 13 00:00:49,346 --> 00:00:51,932 Now he runs a chain of discount stereo stores. 14 00:00:52,641 --> 00:00:54,726 He's very rich. - And getting richer. 15 00:00:55,269 --> 00:00:57,062 - That's Martin Cooper on the right. 16 00:00:57,312 --> 00:00:58,230 - The great poet? 17 00:00:58,772 --> 00:01:00,566 - He wrote beautiful poems. 18 00:01:00,816 --> 00:01:04,486 - Oh, sure. That's why he writes magazine articles now to pay the bills. 19 00:01:04,945 --> 00:01:06,572 - Nick, please. 20 00:01:08,240 --> 00:01:09,700 Oh, that's me in the middle. 21 00:01:09,950 --> 00:01:11,868 - That's not the one with the big smile? 22 00:01:12,119 --> 00:01:13,912 - No, that's Pat. 23 00:01:14,663 --> 00:01:15,789 Pat Cooper now. 24 00:01:16,665 --> 00:01:18,667 - She certainly hid you, didn't she, darling? 25 00:01:19,418 --> 00:01:21,795 - Pat was jealous, that's all. 26 00:01:22,129 --> 00:01:22,754 She wanted-- 27 00:01:23,046 --> 00:01:24,006 -l know.- 28 00:01:24,256 --> 00:01:25,257 Cliff. 29 00:01:26,133 --> 00:01:28,135 Cliff Ballard. 30 00:01:28,468 --> 00:01:30,637 - Your high school dreamboat. 31 00:01:30,887 --> 00:01:32,723 - He WAS my first, darling. 32 00:01:33,515 --> 00:01:35,517 And so far the best. 33 00:01:35,767 --> 00:01:37,519 - Especially in the back seat of his father's Lincoln. 34 00:01:38,061 --> 00:01:41,398 It wasn't a Lincoln dear, it was a Mercedes-Benz. 35 00:01:42,149 --> 00:01:45,819 - Weren't those genuine leather seats a little cold on your delicate skin? 36 00:01:49,531 --> 00:01:54,244 - Nick, I don't think you have a romantic bone in your entire body. 37 00:01:55,412 --> 00:01:59,958 - Alexandra, you know better than that. (both laugh) 38 00:02:45,462 --> 00:02:50,550 - Anyway... this was the last Christmas the rat pack was all together. 39 00:02:50,884 --> 00:02:52,177 - That was the Christmas that Cliff-- 40 00:02:52,427 --> 00:02:53,303 - Let me tell it, darling. 41 00:02:53,845 --> 00:02:57,265 Cliff went to Chicago and came back with a big contract. 42 00:02:57,683 --> 00:02:59,601 - And a brand new bride. 43 00:02:59,851 --> 00:03:00,936 - Thanks so much. 44 00:03:01,561 --> 00:03:04,106 It was the first time we all met Diane. 45 00:03:04,356 --> 00:03:06,525 - Wow. Dammit, Diane, you don't look this heavy. 46 00:03:06,775 --> 00:03:09,236 - Oh, can you put me down before you get a hernia. 47 00:03:09,486 --> 00:03:11,738 - Don't you want me to carry you across the threshold? 48 00:03:13,573 --> 00:03:14,700 Kiss me first, Mrs. Ballard. 49 00:03:14,950 --> 00:03:16,159 - Oh, yes, Mr. Ballard. 50 00:03:18,412 --> 00:03:23,917 Goodness. (cheering) - Surprise! Surprise! 51 00:03:24,167 --> 00:03:26,920 - Wow! This is great! How is everybody? 52 00:03:27,170 --> 00:03:28,296 - Kind of wet outside. - Yes, it is. 53 00:03:28,547 --> 00:03:32,801 A lot of snow. Five years without snow, we finally got it. 54 00:03:34,219 --> 00:03:35,220 Pat, so good to see you. 55 00:03:35,470 --> 00:03:36,221 -It's good to see you. 56 00:03:36,471 --> 00:03:38,223 - Long time no see, really. 57 00:03:38,473 --> 00:03:40,976 All right. God, what a surprise. 58 00:03:41,226 --> 00:03:44,271 How is everybody? - Who is this lovely young lady? 59 00:03:44,521 --> 00:03:46,815 - In case you didn't guess, that's Diane. 60 00:03:47,399 --> 00:03:48,400 Poor thing. 61 00:03:48,692 --> 00:03:50,152 She didn't look like much that night. 62 00:03:50,652 --> 00:03:51,653 - Oh, I don't know. 63 00:03:52,320 --> 00:03:53,613 She looks pretty cute to me. 64 00:03:53,947 --> 00:03:55,282 - Believe me, darling. 65 00:03:55,574 --> 00:03:57,242 She was really out of her league, 66 00:03:58,034 --> 00:03:59,035 and she knew it. 67 00:04:00,162 --> 00:04:02,622 - Diane, this charming gentleman with the flashy teeth 68 00:04:02,873 --> 00:04:04,207 and quick wit is Martin Cooper. 69 00:04:04,458 --> 00:04:06,668 - Hey, these caps cost me a lot of money. 70 00:04:08,712 --> 00:04:12,007 - And this very attractive redhead is his wife, Pat. 71 00:04:12,799 --> 00:04:14,551 - Cliff has told me so much-- 72 00:04:14,801 --> 00:04:16,011 - Foster Holloway! 73 00:04:16,303 --> 00:04:17,345 - Damn, how are you? - All right. 74 00:04:17,596 --> 00:04:18,680 How are you? 75 00:04:18,930 --> 00:04:20,932 - Great, great. This is my gorgeous new bride, Diane. 76 00:04:21,183 --> 00:04:23,977 - Well, welcome to the rat pack. 77 00:04:24,561 --> 00:04:25,937 - Thank you. Cliff has told me so much-- 78 00:04:26,188 --> 00:04:28,440 - Foster, who's that beautiful lady? 79 00:04:29,232 --> 00:04:30,776 - C'mere, come.. come on over. 80 00:04:32,444 --> 00:04:34,488 Umm, this is Jennifer. 81 00:04:35,071 --> 00:04:37,949 We-- I-- - We're engaged. 82 00:04:38,241 --> 00:04:40,160 - Hey, Foster, 83 00:04:40,368 --> 00:04:44,080 I must say, you got a hell of a lot better taste 84 00:04:44,331 --> 00:04:45,499 than I gave you credit for. 85 00:04:46,124 --> 00:04:47,125 Congratulations. 86 00:04:48,502 --> 00:04:51,588 - Hey, uh... remember me? 87 00:04:51,880 --> 00:04:53,048 I'm the man you're engaged to. 88 00:04:53,298 --> 00:04:55,967 - Foster, that was just to thank him for the nice compliment. 89 00:04:57,803 --> 00:05:00,013 - Carlos, this is Mrs. Ballard. 90 00:05:00,764 --> 00:05:02,390 - Hello, Carlos. - Hello, Carlos. 91 00:05:03,475 --> 00:05:04,643 Here, please take our coats. 92 00:05:04,935 --> 00:05:06,228 The luggage is in the car, too. 93 00:05:06,728 --> 00:05:07,729 All right. 94 00:05:08,271 --> 00:05:09,940 Oh, this is great. 95 00:05:10,190 --> 00:05:12,442 This is really great. It's a double celebration. 96 00:05:12,692 --> 00:05:14,319 Congratulations, you old pair. 97 00:05:14,569 --> 00:05:16,947 - I hope you both be as happy as we are. 98 00:05:17,197 --> 00:05:19,741 When are you getting married? - Hey, where's Alex? 99 00:05:19,991 --> 00:05:21,368 - Oh, you know how she is. 100 00:05:21,618 --> 00:05:23,787 She just loves to make a grand entrance. 101 00:05:24,037 --> 00:05:26,498 - Well, she's a grand lady. 102 00:05:27,833 --> 00:05:28,834 - What is it, Carlos? 103 00:05:29,209 --> 00:05:30,752 - A gift, sir, from Mrs. Booth. 104 00:05:32,879 --> 00:05:36,049 - From one lover to another, all my thoughts are with you. 105 00:05:36,299 --> 00:05:38,260 Love, Alex. 106 00:05:47,185 --> 00:05:49,646 - Leave it to Alex. She always knows the right thing to do. 107 00:05:49,896 --> 00:05:50,856 - You can say that again. 108 00:05:51,106 --> 00:05:52,107 - Please don't. 109 00:05:52,399 --> 00:05:53,650 - Excuse me, Pat. 110 00:05:53,900 --> 00:05:55,777 Who is Alex? 111 00:05:56,027 --> 00:05:56,987 - Well, didn't Cliff-- 112 00:05:57,654 --> 00:05:59,781 uhh, it's a long story. 113 00:06:00,031 --> 00:06:01,449 I think you should ask Cliff. 114 00:06:01,908 --> 00:06:02,909 - A toast 115 00:06:03,410 --> 00:06:06,037 to Alexandra Carlson Booth. 116 00:06:06,288 --> 00:06:08,915 - A lady with a lot of style. 117 00:06:09,165 --> 00:06:10,166 - You said it. 118 00:06:10,625 --> 00:06:12,168 - I thought I asked you not to. 119 00:06:13,086 --> 00:06:14,880 - He said it that time. - Come on, honey. 120 00:06:15,130 --> 00:06:16,381 Drink up, sweetheart. Go ahead. 121 00:06:17,299 --> 00:06:20,093 - Cliff, champagne doesn't really agree with me. 122 00:06:20,343 --> 00:06:21,511 - Haha! Oh, come on. 123 00:06:21,761 --> 00:06:24,264 One little glass of Alex's champagne, it's wonderful. 124 00:06:24,514 --> 00:06:26,057 -L'll drink to that. 125 00:06:28,977 --> 00:06:30,896 - A toast to Foster and-- 126 00:06:31,146 --> 00:06:32,564 - No, please. 127 00:06:33,315 --> 00:06:36,151 To Cliff and his lovely new bride. 128 00:06:36,401 --> 00:06:38,278 - Here, here. - Here, here. 129 00:06:39,821 --> 00:06:40,822 Wait. 130 00:06:41,573 --> 00:06:43,491 A toast to Foster and his lovely new lady. 131 00:06:43,783 --> 00:06:45,493 The second time around's the best. 132 00:06:51,958 --> 00:06:55,128 - Oh, my goodness. 133 00:06:55,378 --> 00:06:56,504 What a klutz. 134 00:06:56,755 --> 00:06:58,965 - Oh, don't worry about it, Diane. It doesn't stain. 135 00:06:59,215 --> 00:07:00,592 Carlos, do you have any club soda? 136 00:07:00,842 --> 00:07:02,344 - Yes, ma'am. - Are you all right, honey? 137 00:07:02,594 --> 00:07:04,471 - No. - Hey, come on. 138 00:07:04,721 --> 00:07:06,348 Let's get the party rolling. 139 00:07:07,015 --> 00:07:08,683 - Come on, Foster. Let's dance. 140 00:07:09,309 --> 00:07:10,310 - Not me, girl. 141 00:07:10,644 --> 00:07:11,645 - Why not? 142 00:07:12,270 --> 00:07:13,271 - I told you why. 143 00:07:13,521 --> 00:07:14,522 I don't dance. 144 00:07:15,273 --> 00:07:17,025 - Now there's an original answer. 145 00:07:22,322 --> 00:07:23,615 What do you say, Martin? 146 00:07:23,865 --> 00:07:24,658 Let's dance, huh? 147 00:07:24,908 --> 00:07:26,034 - All right. 148 00:07:27,410 --> 00:07:30,038 - Is it getting hot in here or is it just me? 149 00:07:30,538 --> 00:07:33,667 - It seems to be getting hotter by the minute. 150 00:07:45,845 --> 00:07:46,805 - Are you all right, honey? 151 00:07:47,055 --> 00:07:48,723 - Oh, dear. Maybe I should take her upstairs. 152 00:07:48,974 --> 00:07:50,308 - No, no. That's okay. I'll take her up. 153 00:07:50,558 --> 00:07:51,643 - No, no. I'll do it. 154 00:07:51,893 --> 00:07:53,436 We'll be back in a minute. 155 00:07:54,771 --> 00:07:56,523 - Hurry back, honey. 156 00:08:05,573 --> 00:08:07,200 How are you doing, buddy? 157 00:08:10,078 --> 00:08:12,080 You know something, Foster? 158 00:08:13,123 --> 00:08:14,916 I don't think she should drink champagne. 159 00:08:16,042 --> 00:08:17,502 - She's not the only one. 160 00:08:18,128 --> 00:08:19,754 - God, you're a good dancer. 161 00:08:20,171 --> 00:08:22,173 - God had nothing to do with it. 162 00:08:23,967 --> 00:08:26,052 - Ah, the grand lady arrives at last. 163 00:08:26,302 --> 00:08:28,346 - You know I could never resist an entrance. 164 00:08:30,098 --> 00:08:31,391 -10 to 1, it's Alex. 165 00:08:31,641 --> 00:08:33,018 - Now, that's no bet. 166 00:08:35,228 --> 00:08:36,730 - Alex, how are you? 167 00:08:36,980 --> 00:08:38,023 So good to see you. 168 00:08:38,398 --> 00:08:39,941 - Cliff, my baby. 169 00:08:40,191 --> 00:08:43,069 Where is this outrageous creature who has stolen you away from me? 170 00:08:43,319 --> 00:08:45,280 - Oh, she's upstairs getting freshened up. 171 00:08:45,530 --> 00:08:46,489 She'll be down in a minute. 172 00:08:46,948 --> 00:08:47,949 - Who's that? 173 00:08:49,951 --> 00:08:51,077 - Hey, that's Alex. 174 00:08:52,328 --> 00:08:54,122 Right on cue, as usual. 175 00:09:06,384 --> 00:09:09,596 Hey, Alex, that's quite an outfit, what there is of it. 176 00:09:10,889 --> 00:09:12,682 - Martin, my love, it's Christmas. 177 00:09:12,932 --> 00:09:14,434 'Tis the season to be jolly. 178 00:09:14,768 --> 00:09:17,979 - Oh, what am I, chopped liver? - Marlon! 179 00:09:18,730 --> 00:09:20,398 - Oh, Merry Christmas, Alex. 180 00:09:20,690 --> 00:09:21,941 - Are we going to dance or what? 181 00:09:23,359 --> 00:09:26,446 -oh, Jennifer, I'd like you to meet Alexandra. 182 00:09:29,491 --> 00:09:32,285 Jennifer... Jennifer Kinney, Alexandra. 183 00:09:32,744 --> 00:09:34,037 - Foster asked me to marry him. 184 00:09:34,287 --> 00:09:35,163 - My, my, Marlon. 185 00:09:35,413 --> 00:09:36,748 You have been a busy bee. 186 00:09:36,998 --> 00:09:38,500 It's a lovely ring, Jenny. 187 00:09:38,750 --> 00:09:40,043 - Jennifer. - Congratulations, Marlon. 188 00:09:40,794 --> 00:09:42,837 Really, I hope it works this time. 189 00:09:43,088 --> 00:09:43,963 - Thank you, Alex. 190 00:09:44,214 --> 00:09:45,548 - Why does she call you Marlon? 191 00:09:45,799 --> 00:09:48,176 -It's just.. it's an old private joke. 192 00:09:48,760 --> 00:09:50,178 - Come on, Marlon, let's dance. 193 00:09:50,595 --> 00:09:52,555 You sure you don't want to dance, Foster? 194 00:09:53,056 --> 00:09:54,933 - Yes, I'm sure I don't want to dance. 195 00:09:59,437 --> 00:10:00,980 - Wasn't that a great party, sweetheart? 196 00:10:01,231 --> 00:10:02,273 - Wonderful. 197 00:10:04,400 --> 00:10:05,318 - You looked sensational, 198 00:10:05,568 --> 00:10:07,529 especially after you got out of that wet uniform. 199 00:10:08,154 --> 00:10:09,948 - And took two Valium. 200 00:10:13,952 --> 00:10:14,953 - Come here. 201 00:10:18,123 --> 00:10:19,582 Diane, what's wrong? 202 00:10:21,417 --> 00:10:25,713 - I want you to tell me about you and Alexandra Booth. 203 00:10:25,964 --> 00:10:28,341 - Haha oh, Diane. - Don't "oh, Diane" me. 204 00:10:28,591 --> 00:10:30,218 I don't think it's funny at all. 205 00:10:30,510 --> 00:10:32,345 I saw the way you were looking at her. 206 00:10:33,930 --> 00:10:34,931 - Sorry I laughed. 207 00:10:35,181 --> 00:10:36,057 Come here. 208 00:10:36,933 --> 00:10:40,228 - No. Dammit, you should've told me about her before. 209 00:10:40,937 --> 00:10:42,230 - All right, all right. 210 00:10:42,480 --> 00:10:44,232 I guess I should have. I'm sorry. 211 00:10:44,482 --> 00:10:45,692 - Yes, you should have. 212 00:10:45,942 --> 00:10:48,570 - Alex and I have known each other since we've been kids. 213 00:10:48,862 --> 00:10:49,863 - Oh. 214 00:10:50,155 --> 00:10:51,865 - She's just part of the rat pack. 215 00:10:52,615 --> 00:10:53,825 You know... we're... 216 00:10:54,075 --> 00:10:56,703 We're just, we're just very old friends. 217 00:10:57,162 --> 00:10:59,080 - Very close friends. 218 00:10:59,330 --> 00:11:03,084 - Yes, but we're not lovers. 219 00:11:03,334 --> 00:11:05,003 - But you were lovers, weren't you? 220 00:11:05,253 --> 00:11:08,214 - Yes, but that was a long time ago, sweetheart. 221 00:11:10,592 --> 00:11:14,179 - Well then, then why do you keep her picture on your dresser? 222 00:11:14,929 --> 00:11:17,807 - That was long, long before you, remember, Diane? 223 00:11:20,101 --> 00:11:21,227 - I threw it away. 224 00:11:23,730 --> 00:11:24,731 Oh, Cliff. 225 00:11:25,607 --> 00:11:28,318 (kissing sounds) 226 00:11:28,568 --> 00:11:30,195 - Nothing matters, Alex doesn't matter. 227 00:11:30,445 --> 00:11:32,071 The only thing that matters is us. 228 00:11:34,949 --> 00:11:37,410 - Damn you, Cliff Ballard, you always know all the answers, 229 00:11:37,660 --> 00:11:38,995 don't you? 230 00:11:39,954 --> 00:11:40,955 Oh, Cliff, 231 00:11:41,247 --> 00:11:43,291 I'm sorry I'm so jealous. 232 00:11:43,917 --> 00:11:47,712 I love you. Come on now, don't... I didn't even take a shower yet. 233 00:11:48,087 --> 00:11:50,298 - Mmm, you taste just like pistachio ice cream. 234 00:11:50,548 --> 00:11:51,799 Forget it. 235 00:11:54,552 --> 00:12:02,894 (music) (moaning) 236 00:12:55,989 --> 00:13:04,914 - Oh, yes. (moaning) 237 00:13:11,254 --> 00:13:15,133 Oh yes, oh do it right there. 238 00:13:15,425 --> 00:13:17,051 Oh, yes. 239 00:13:17,302 --> 00:13:19,137 (moans) 240 00:13:19,387 --> 00:13:20,221 Oh, harder. 241 00:13:20,471 --> 00:13:21,472 Do it harder. 242 00:13:21,723 --> 00:13:23,349 (moans) 243 00:13:23,599 --> 00:13:25,059 Oh, Mr. Ballard. 244 00:13:25,310 --> 00:13:30,189 (moaning) 245 00:13:30,440 --> 00:13:33,860 - Oh, yes. Harder. Oh, I'm going to cum. 246 00:13:34,110 --> 00:13:35,695 Oh, I can't stop cumming. 247 00:13:35,945 --> 00:13:39,699 Oh, yes. 248 00:13:39,949 --> 00:13:42,076 You're so wonderful. 249 00:13:42,660 --> 00:13:44,287 Oh, yes! 250 00:13:45,246 --> 00:13:49,042 Oh, darling THAT was incredible. - Oh, heh heh, 251 00:13:49,834 --> 00:13:53,379 you know I love, just love to make you cum. 252 00:13:53,629 --> 00:13:55,048 You get so worked up. 253 00:13:55,298 --> 00:13:56,507 It's great. 254 00:13:57,717 --> 00:13:58,926 - What do you want me to do? 255 00:13:59,177 --> 00:14:00,428 - Oh, I want you to make love to me. 256 00:14:00,678 --> 00:14:01,888 You know what I like. 257 00:14:02,764 --> 00:14:05,016 You know what I want? - What? 258 00:14:12,315 --> 00:14:13,358 Show me what you want. 259 00:14:13,608 --> 00:14:15,193 - Oh, you tease, you know what I want. 260 00:14:15,443 --> 00:14:17,820 -L'll do anything that you want me to. - Come on. 261 00:14:18,071 --> 00:14:23,076 You're teasing me. - That's half the fun. 262 00:14:23,326 --> 00:14:25,453 - I know it is. 263 00:14:26,788 --> 00:14:28,706 Oh, do it, baby. Suck it. 264 00:14:28,956 --> 00:14:31,167 (moans) 265 00:14:34,420 --> 00:14:36,089 Oh yes. 266 00:14:42,053 --> 00:14:45,014 (sucking sounds) 267 00:14:56,484 --> 00:14:58,736 - Oh, yes, baby, suck it. 268 00:14:59,529 --> 00:15:01,531 That's good. 269 00:15:04,575 --> 00:15:06,411 Oh, yes. 270 00:15:13,334 --> 00:15:14,752 - Did Alex give you head like this? 271 00:15:15,002 --> 00:15:16,546 - Oh, Christ, no. 272 00:15:17,713 --> 00:15:19,590 Can't think like that, Di. 273 00:15:21,717 --> 00:15:26,305 - Tell me or I'll stop. - Oh, no! Please, Diane, don't stop now. 274 00:15:28,057 --> 00:15:29,851 - Does she suck your cock as good as I do, huh? 275 00:15:30,101 --> 00:15:33,729 - Oh, no, baby. No. Oh, Diane, suck it. 276 00:15:33,980 --> 00:15:35,857 I can't think like that when you say that. 277 00:15:37,525 --> 00:15:38,693 Don't tease me. 278 00:15:39,819 --> 00:15:41,946 Oh yeah, baby. 279 00:15:51,831 --> 00:15:53,249 Fuck. 280 00:15:54,709 --> 00:15:57,837 (moaning) 281 00:15:58,129 --> 00:15:59,672 - Oh, you know how to get me crazy, baby. 282 00:15:59,922 --> 00:16:02,508 Suck it. Oh, fuck. 283 00:16:04,802 --> 00:16:06,971 (moans) 284 00:16:17,815 --> 00:16:19,066 Fuck. 285 00:16:19,317 --> 00:16:25,740 (moans) 286 00:16:25,990 --> 00:16:29,535 Oh, yeah. 287 00:16:29,785 --> 00:16:31,162 okay 288 00:16:32,872 --> 00:16:42,882 (moaning) 289 00:16:43,132 --> 00:16:44,425 - You're so big and hard. 290 00:16:44,675 --> 00:16:48,930 (moaning) 291 00:16:49,180 --> 00:16:50,097 - Oh, yes. 292 00:16:50,348 --> 00:16:56,896 (moans) 293 00:17:04,695 --> 00:17:06,364 Oh, yes, baby. 294 00:17:06,614 --> 00:17:08,783 (moans) 295 00:17:09,033 --> 00:17:10,409 - Got you. 296 00:17:10,660 --> 00:17:16,499 (moaning) 297 00:17:16,749 --> 00:17:21,128 - Come on. Come on. Give it to me. 298 00:17:22,171 --> 00:17:23,381 Give it to me. 299 00:17:23,631 --> 00:17:29,887 (moaning) - Give it to me. 300 00:17:30,137 --> 00:17:31,931 - Oh, yes. 301 00:17:32,181 --> 00:17:42,984 (moaning) - Oh, yes. 302 00:18:42,543 --> 00:18:44,086 - Oh, I'm going to cum. 303 00:18:44,337 --> 00:18:50,926 (moaning) 304 00:18:59,101 --> 00:19:00,394 - Cliff? 305 00:19:00,645 --> 00:19:01,937 .Huh? 306 00:19:02,355 --> 00:19:05,399 - Did you make love to Alex in this bed? 307 00:19:07,485 --> 00:19:09,278 - She catches on fast, doesn't she, 308 00:19:09,528 --> 00:19:10,655 my dear? - Nick Booth, 309 00:19:10,905 --> 00:19:12,740 will you please let me tell this my way? 310 00:19:12,990 --> 00:19:14,992 - You always do everything your way, Alex. 311 00:19:15,242 --> 00:19:18,204 - Anyway, that was the night we met Diane and Jennifer, 312 00:19:18,954 --> 00:19:21,165 and the rat pack had two new members. 313 00:19:21,540 --> 00:19:26,087 Almost a year went by until that beautiful day last fall. 314 00:19:27,713 --> 00:19:29,757 - Did you spread my dress out the trunk the way I asked you? 315 00:19:30,007 --> 00:19:31,550 - Yes, ma'am. - Where's Mr. Holloway? 316 00:19:31,801 --> 00:19:33,135 - I don't know. 317 00:19:35,513 --> 00:19:36,889 - Foster? 318 00:19:37,139 --> 00:19:38,349 Foster, where the hell are you? 319 00:19:38,849 --> 00:19:39,850 - Right here. 320 00:19:40,768 --> 00:19:41,644 - Oh, God. 321 00:19:41,894 --> 00:19:43,229 Put out that damn thing and come on. 322 00:19:43,771 --> 00:19:45,564 Where's your tux? - Look, I can't go now. 323 00:19:45,815 --> 00:19:47,233 - What? You can't go? 324 00:19:48,693 --> 00:19:50,486 You've been driving me crazy for the last two weeks 325 00:19:50,736 --> 00:19:52,530 about this damn dinner party and you can't go. 326 00:19:53,531 --> 00:19:55,825 I thought you were so anxious to pitch Jason Starret 327 00:19:56,075 --> 00:19:57,368 about an advertising campaign. 328 00:19:57,618 --> 00:19:59,412 - All right, all right. Calm down, will you? 329 00:19:59,662 --> 00:20:01,163 I'll be there. 330 00:20:01,414 --> 00:20:03,749 It's just that I, I got a phone call. - There's a problem, right? 331 00:20:04,500 --> 00:20:06,711 Those damn stores. There's always problems. 332 00:20:06,961 --> 00:20:09,255 Are you the only one that can handle anything around there? 333 00:20:09,505 --> 00:20:13,050 - Yunno, if it wasn't for those damn stores, we wouldn't have met, sweetheart. 334 00:20:13,426 --> 00:20:15,845 And you wouldn't have all this, missy. 335 00:20:16,220 --> 00:20:18,305 Anyway, listen, that call didn't come from the store. 336 00:20:18,556 --> 00:20:20,099 It came from Alex Booth. 337 00:20:20,349 --> 00:20:21,267 - Alex? 338 00:20:22,143 --> 00:20:23,352 What the hell does she want now? 339 00:20:23,602 --> 00:20:25,438 - Well, she's leaving town and she needs some help. 340 00:20:26,021 --> 00:20:27,022 - Leaving town? 341 00:20:27,982 --> 00:20:29,483 I thought she was coming to the party. 342 00:20:29,734 --> 00:20:30,609 Where's she going? 343 00:20:30,901 --> 00:20:31,902 - She didn't say, 344 00:20:32,278 --> 00:20:34,029 but she rented a house and she's taking off. 345 00:20:34,447 --> 00:20:36,240 She got a couple of plane tickets from Sheila. 346 00:20:37,575 --> 00:20:38,659 - Two tickets? 347 00:20:39,243 --> 00:20:40,828 - That's what she said. 348 00:20:41,120 --> 00:20:43,414 Anyway, she needs some help with her stocks before she leaves. 349 00:20:43,664 --> 00:20:45,124 - Her stock in the stores? 350 00:20:45,624 --> 00:20:48,753 - How did she owned stock in my corporation? 351 00:20:49,003 --> 00:20:51,005 - Our corporation, Foster dear. 352 00:20:51,255 --> 00:20:53,716 Remember, I've got copies of all your records. 353 00:20:54,049 --> 00:20:55,551 I own half of everything. 354 00:20:56,302 --> 00:20:58,304 I like to look out for my investments. 355 00:20:59,430 --> 00:21:01,682 - Jennifer, you are too damn much. 356 00:21:02,975 --> 00:21:05,728 From clerk to high finance in nine months. 357 00:21:06,479 --> 00:21:08,939 That's usually the amount of time it takes a normal woman to-- 358 00:21:09,190 --> 00:21:11,066 - To have a baby. Let's not go over that again. 359 00:21:11,358 --> 00:21:12,568 I got to go 360 00:21:15,863 --> 00:21:17,406 Please get there early, Foster. 361 00:21:17,656 --> 00:21:19,450 You know how you are about time. 362 00:21:19,909 --> 00:21:22,661 Keep your paws off that witch. 363 00:21:22,912 --> 00:21:25,331 You know you don't like it when I get pissed off. 364 00:21:25,956 --> 00:21:29,418 - I love you too, you beautiful ball buster. 365 00:21:29,668 --> 00:21:32,797 - Give us a kiss, you big lug. 366 00:21:41,889 --> 00:21:43,098 - What was that for? 367 00:21:43,349 --> 00:21:47,770 - Well, that's the only way I know to keep your beautiful mouth shut. 368 00:21:48,729 --> 00:21:50,105 Now get out of here, huh? 369 00:21:56,695 --> 00:21:58,072 - See ya tonight? 370 00:21:58,697 --> 00:21:59,698 - Sure. 371 00:22:00,324 --> 00:22:01,492 Have a good time shopping. 372 00:22:01,742 --> 00:22:05,246 Oh, by the way, try not to buy Bloomingdale's. 373 00:22:05,496 --> 00:22:07,039 - Screw yourself. 374 00:22:07,289 --> 00:22:11,001 Oh, Foster, tell Alex good riddance from me, will you? 375 00:22:11,544 --> 00:22:12,586 - Sure. 376 00:22:12,837 --> 00:22:14,630 I'm sure she sends the same regards. 377 00:22:15,589 --> 00:22:17,132 - Come on, Jack. Step on it. 378 00:22:17,383 --> 00:22:18,801 - Yes, ma'am. 379 00:22:26,058 --> 00:22:28,435 - Martin, please, what are you doing? 380 00:22:28,727 --> 00:22:30,062 Jennifer's going to be here any minute. 381 00:22:30,312 --> 00:22:32,439 I've got a million things to do and I've got to be there, 382 00:22:32,690 --> 00:22:33,899 I've got be there by 1:00. 383 00:22:34,149 --> 00:22:35,192 - It's Saturday, honey. 384 00:22:35,442 --> 00:22:37,570 I thought you were going shopping with Di and Jennifer. 385 00:22:38,445 --> 00:22:39,989 - You're not even dressed yet. 386 00:22:40,239 --> 00:22:41,824 Martin, for Christ's sake. 387 00:22:42,074 --> 00:22:42,992 Im dressed. 388 00:22:43,325 --> 00:22:44,243 Look. 389 00:22:44,493 --> 00:22:45,286 - Very funny. 390 00:22:45,536 --> 00:22:46,745 Those are your work clothes. 391 00:22:47,037 --> 00:22:48,038 I'm working. 392 00:22:48,706 --> 00:22:51,333 - You're supposed to go into the city with us this morning. 393 00:22:51,584 --> 00:22:53,669 We have a dinner party tonight, remember? 394 00:22:54,003 --> 00:22:56,422 Jason is going to announce my promotion. 395 00:22:56,672 --> 00:22:58,340 This party is for ME, Martin. 396 00:22:58,591 --> 00:23:01,385 Could you please take it a little bit more seriously? 397 00:23:01,635 --> 00:23:02,469 For my sake. 398 00:23:02,720 --> 00:23:05,598 - I take you very seriously, lady. 399 00:23:06,140 --> 00:23:07,308 - Will you stop clowning? 400 00:23:07,558 --> 00:23:08,601 You're going to mess me all up. 401 00:23:08,851 --> 00:23:10,269 I'm already nervous enough. 402 00:23:11,520 --> 00:23:13,355 - I can think of a cure for that. 403 00:23:17,985 --> 00:23:21,196 Yeah? - Oh, Martin, I don't have time for that. 404 00:23:21,739 --> 00:23:24,700 Look, I've got a big video campaign clue on Monday. 405 00:23:25,117 --> 00:23:27,453 I've got to go show Jason what I can do. 406 00:23:30,414 --> 00:23:32,249 What are you working on down here, anyway? 407 00:23:33,375 --> 00:23:34,710 - Oh, 408 00:23:35,169 --> 00:23:39,298 just an article for the environmentalist newsletter. 409 00:23:39,924 --> 00:23:42,760 Nothing as important as a video campaign. 410 00:23:44,762 --> 00:23:45,638 - Oh, God. 411 00:23:45,888 --> 00:23:48,474 All you can think about is jumping into the sack. 412 00:23:49,767 --> 00:23:52,144 - We used to have time for the sack. 413 00:23:52,853 --> 00:23:56,315 - We used to eat spaghetti four times a week. 414 00:23:56,565 --> 00:23:59,693 - I love spaghetti, and I love you. 415 00:24:01,654 --> 00:24:05,532 - Look, Martin, there is more to life than spaghetti and sex. 416 00:24:07,493 --> 00:24:08,702 "Oh, yeah? 417 00:24:10,371 --> 00:24:11,747 - Oh, God. 418 00:24:12,623 --> 00:24:13,999 Oh, shit, that's Jennifer. 419 00:24:14,249 --> 00:24:16,335 Will you get out of there? God! 420 00:24:18,712 --> 00:24:21,590 - You used to think spaghetti and sex was enough. 421 00:24:24,927 --> 00:24:27,513 - We'll be right out, Jennifer. We're running a little late. 422 00:24:27,763 --> 00:24:29,640 - Shake your tuchus, will you? - Won't be a minute. 423 00:24:29,932 --> 00:24:31,350 Martin? 424 00:24:37,523 --> 00:24:39,191 - Hi, Jennifer. How's it going? 425 00:24:39,441 --> 00:24:40,317 - Hi. 426 00:24:40,567 --> 00:24:42,111 What's with the fancy clothes and the duffel bag? 427 00:24:42,361 --> 00:24:43,237 Going camping? 428 00:24:44,113 --> 00:24:45,447 - Why not? It's Saturday. 429 00:24:46,198 --> 00:24:47,324 Where's Foster? 430 00:24:47,574 --> 00:24:49,326 - He's got a problem at the Danbury store. 431 00:24:49,827 --> 00:24:51,036 You know how he is. 432 00:24:51,662 --> 00:24:53,914 - Yes, I know how he is. 433 00:24:57,334 --> 00:24:59,128 Well, see you around. - Martin? 434 00:24:59,378 --> 00:25:00,129 - Yeah? 435 00:25:04,508 --> 00:25:06,301 I thought I told you not to do that, Jennifer. 436 00:25:07,011 --> 00:25:08,303 - Did you? Ah! 437 00:25:08,887 --> 00:25:09,888 I forgot. 438 00:25:10,264 --> 00:25:11,849 I'll see you tonight. 439 00:25:12,933 --> 00:25:14,143 - You're a witch, you know that? 440 00:25:14,810 --> 00:25:16,520 - Perfect description. 441 00:25:16,770 --> 00:25:17,855 If you spell it with a B. 442 00:25:18,105 --> 00:25:22,860 - You should know, Mrs. Booth. - I love you too, Mr. Booth. 443 00:25:23,485 --> 00:25:24,695 - Where's Foster? 444 00:25:24,945 --> 00:25:26,697 - Oh, he's got a problem at the Danbury store. 445 00:25:27,197 --> 00:25:29,324 Come on, get in. 446 00:25:34,580 --> 00:25:36,707 - Hi. Where's everybody? - Get in, get in. 447 00:25:36,957 --> 00:25:38,792 Let's get going. I've got a deadline. 448 00:25:39,043 --> 00:25:41,962 - Hi, Di. Foster's busy and Pat's fighting with Martin again. 449 00:25:42,212 --> 00:25:43,964 Where's Cliff? - We're not fighting. 450 00:25:44,214 --> 00:25:46,050 It's just a little misunderstanding. 451 00:25:47,676 --> 00:25:50,179 - Oh, well, Cliff had a business meeting in the city. 452 00:25:50,512 --> 00:25:53,766 He had to get a bunch of papers signed before the guy went back to Japan. 453 00:25:54,141 --> 00:25:55,851 He said he'll meet us at the party. - Great. 454 00:25:56,101 --> 00:25:57,311 We don't have to lug him around. 455 00:25:58,103 --> 00:25:59,104 Jack, let's go. 456 00:25:59,354 --> 00:26:01,732 Next stop, the Big Apple. - Yes, ma'am. 457 00:26:01,982 --> 00:26:04,359 Ive got to tell you this before I explode. 458 00:26:04,610 --> 00:26:07,404 - Jennifer's dying to tell some dirt about Alex. 459 00:26:07,863 --> 00:26:10,324 - Do we have to talk about her? I am so sick-- 460 00:26:10,574 --> 00:26:11,825 - Don't worry, girls. 461 00:26:12,409 --> 00:26:15,537 You won't have Alex Booth to kick around anymore. 462 00:26:17,372 --> 00:26:18,624 Not after today. 463 00:26:19,583 --> 00:26:20,834 But the joke will be on you. 464 00:26:21,335 --> 00:26:26,381 - We won't have Alex to kick around anymore because she is leaving town today. 465 00:26:26,632 --> 00:26:28,300 - What? - How do you know that? 466 00:26:28,550 --> 00:26:31,011 - Well, if she rented her house out and bought two plane tickets 467 00:26:31,261 --> 00:26:32,054 what would you think? 468 00:26:32,304 --> 00:26:33,514 - That's just like her. 469 00:26:33,764 --> 00:26:36,725 - Well, the least she could've done is call to say goodbye. 470 00:26:36,975 --> 00:26:39,019 - Oh, listen, kiddies. Let's be honest. 471 00:26:39,269 --> 00:26:41,063 Are we really going to miss her that much? 472 00:26:41,939 --> 00:26:44,233 - Why did she buy two tickets? 473 00:26:44,483 --> 00:26:46,110 - Where is she going? - You ready for this? 474 00:26:46,485 --> 00:26:48,195 Rome. -ltaly? 475 00:26:48,946 --> 00:26:52,449 Whose name is on the second reservation? - Oh, that's even funnier. 476 00:26:52,699 --> 00:26:54,159 Mr. Nick Booth. 477 00:26:54,952 --> 00:26:58,038 - Is that her ex-husband? - Yes. The mysterious Mr. Booth. 478 00:26:58,580 --> 00:27:00,082 - You're kidding? Did you meet him? 479 00:27:00,541 --> 00:27:01,458 - Sure. 480 00:27:01,708 --> 00:27:04,545 He's very smooth and very charming. 481 00:27:05,003 --> 00:27:07,422 Too smooth and too charming if you ask me. 482 00:27:07,673 --> 00:27:09,049 - Yes, Foster said he just disappeared. 483 00:27:09,299 --> 00:27:11,844 - Only a week after they came back from their honeymoon. 484 00:27:12,094 --> 00:27:13,137 - Well, what happened? - Oh, 485 00:27:13,387 --> 00:27:15,139 nobody knows except Alex. 486 00:27:16,098 --> 00:27:18,308 I think she's still carrying a torch for Cliff. 487 00:27:18,559 --> 00:27:20,644 - That was over a long time ago, Pat. 488 00:27:20,894 --> 00:27:22,646 Cliff told me-- 489 00:27:23,021 --> 00:27:25,023 (carphone buzzes) 490 00:27:26,608 --> 00:27:27,526 - Hello? 491 00:27:27,776 --> 00:27:29,027 Yes, this is Mrs. Holloway. 492 00:27:30,070 --> 00:27:31,071 What? 493 00:27:31,905 --> 00:27:32,948 Hold on. 494 00:27:34,116 --> 00:27:35,742 It's the answering service. 495 00:27:36,201 --> 00:27:38,245 A message from Alex? 496 00:27:38,537 --> 00:27:39,538 - What is it? 497 00:27:39,788 --> 00:27:40,706 - I don't know. - What'd she say? 498 00:27:40,956 --> 00:27:42,958 - The girl said there's a message for all of us. 499 00:27:49,006 --> 00:27:50,591 Okay. Then we'll hear it together. 500 00:27:51,341 --> 00:27:52,217 Go ahead, please. 501 00:27:52,467 --> 00:27:55,095 - Just want to let you know that while you're off doing things you 502 00:27:55,345 --> 00:27:56,305 all do best, 503 00:27:56,930 --> 00:28:00,142 I'll be doing what I love best, meeting your husbands. 504 00:28:01,101 --> 00:28:02,144 After all, 505 00:28:02,394 --> 00:28:04,980 I do have to say goodbye before I leave for Rome. 506 00:28:05,772 --> 00:28:07,191 Oh, but don't worry, girls. 507 00:28:07,733 --> 00:28:09,193 I won't have time for much more. 508 00:28:09,776 --> 00:28:11,320 I'll be too busy talking. 509 00:28:12,529 --> 00:28:17,492 I'm going to tell each of your husbands the juicy little secrets 510 00:28:17,743 --> 00:28:20,412 you don't want them to know. Ciao... 511 00:28:20,954 --> 00:28:23,081 Alex. - Will there be any answer, 512 00:28:23,332 --> 00:28:26,126 Mrs. Holloway? No, thank you. That's all. 513 00:28:32,174 --> 00:28:33,926 Oh, Steve. 514 00:28:34,927 --> 00:28:37,221 - Oh, Jason. 515 00:28:42,851 --> 00:28:45,604 - You thought I didn't know about your little indiscretion, 516 00:28:45,854 --> 00:28:46,980 didn't you, Diane? 517 00:28:47,773 --> 00:28:49,983 You never told Cliff about your movie career, 518 00:28:50,234 --> 00:28:51,068 Did You? 519 00:28:51,318 --> 00:28:55,072 - One videotape is hardly a career in the porn business, Alex. 520 00:28:55,697 --> 00:28:56,949 - Maybe not. 521 00:28:57,199 --> 00:28:59,618 I'm sure Diane would be very unhappy 522 00:28:59,910 --> 00:29:01,536 if Cliff ever saw that tape. 523 00:29:01,828 --> 00:29:04,998 That's why you had an anxiety attack at the surprise party. 524 00:29:05,749 --> 00:29:07,668 The night you came home from your honeymoon. 525 00:29:08,835 --> 00:29:12,422 The night you found my picture in Cliff's bedroom. 526 00:29:13,882 --> 00:29:16,009 You know you're not good enough for him, 527 00:29:16,677 --> 00:29:18,095 don't you, Diane? 528 00:29:31,900 --> 00:29:33,610 - Beautiful. - Cliff. 529 00:29:33,860 --> 00:29:35,028 - Just beautiful. 530 00:29:35,529 --> 00:29:37,823 - Cliff, you scared the hell out of me. 531 00:29:38,073 --> 00:29:40,742 That wasn't very nice. - I mean it, Mrs. Ballard. 532 00:29:40,993 --> 00:29:42,995 You're one gorgeous piece of ass. 533 00:29:43,245 --> 00:29:45,080 - Oh, Cliff. 534 00:29:47,791 --> 00:29:51,253 - Listen, I think we've got to break this up before it ends the party. 535 00:29:51,503 --> 00:29:53,964 - Why? The party's just starting. 536 00:29:57,384 --> 00:29:59,469 I think he's getting hard. 537 00:29:59,720 --> 00:30:02,180 - Lady, you could make a eunuch hard. 538 00:30:03,390 --> 00:30:06,518 - You mind if I eat while you talk? 539 00:30:10,397 --> 00:30:11,982 - Diane, stop it. 540 00:30:12,441 --> 00:30:13,608 Pat's going to be back in a minute. 541 00:30:13,859 --> 00:30:20,949 (moaning) 542 00:30:21,908 --> 00:30:23,493 - Oh, you devil, stop that. 543 00:30:25,245 --> 00:30:26,997 - All right. 544 00:30:27,247 --> 00:30:29,291 You want to go downstairs like that? Fine, go. 545 00:30:29,624 --> 00:30:32,127 - How am I supposed to walk out of here with something like this? 546 00:30:32,377 --> 00:30:35,380 - Tie it to your leg. - Thanks a lot. 547 00:30:38,592 --> 00:30:40,427 Get dressed. Alex is demanding your presence. 548 00:30:40,677 --> 00:30:41,887 - Who is Alex? 549 00:30:42,137 --> 00:30:44,222 - Hey, I'd spoil it for you if I told you right now. 550 00:30:44,806 --> 00:30:46,350 - Spoil it for who? 551 00:30:47,351 --> 00:30:51,730 -(moans) Enough. Give me a break. 552 00:30:51,980 --> 00:30:53,231 -L'm trying to. 553 00:30:55,359 --> 00:30:57,694 - Hurry up, beautiful. I'll be downstairs. 554 00:31:03,533 --> 00:31:06,620 - You'll always be my first love. 555 00:31:06,870 --> 00:31:08,705 - Here we are, all fixed. 556 00:31:10,707 --> 00:31:12,084 - Who is this? 557 00:31:12,876 --> 00:31:15,295 - Oh, that's Alexandra Booth. 558 00:31:15,796 --> 00:31:18,131 Alex Carlson, before she married. 559 00:31:18,715 --> 00:31:21,134 - So this is Alex. 560 00:31:21,426 --> 00:31:22,260 She's married? 561 00:31:22,511 --> 00:31:25,180 - I was. - For one forgettable week. 562 00:31:25,472 --> 00:31:26,723 - I won't ever forget it. 563 00:31:28,058 --> 00:31:30,268 Some of it was almost-- 564 00:31:30,519 --> 00:31:31,520 - What? 565 00:31:31,770 --> 00:31:32,938 - She and Cliff were inseparable. 566 00:31:34,147 --> 00:31:35,023 "Oh? 567 00:31:35,273 --> 00:31:38,068 - Oh, Nick. - Water under the bridge, Diane. 568 00:31:38,568 --> 00:31:39,569 Here you go, get dressed. 569 00:31:39,820 --> 00:31:41,154 Let's get downstairs. - Sure. 570 00:31:43,490 --> 00:31:45,200 - She catches on fast. 571 00:31:47,160 --> 00:31:50,789 - Diane, you're such a good little actress. 572 00:31:51,248 --> 00:31:53,417 When Cliff makes love to you, 573 00:31:53,667 --> 00:31:58,004 he'd never guess that you fucked six different men in a porno movie. 574 00:31:58,255 --> 00:32:01,550 - You just have to make sure he sees it, don't you, Alex? 575 00:32:01,800 --> 00:32:04,219 - Oh, you're the one who's going to show him the videotape 576 00:32:04,469 --> 00:32:05,720 at Jason's party, darling. 577 00:32:06,263 --> 00:32:07,806 I won't even be there. 578 00:32:08,056 --> 00:32:10,308 (Alex laughs) 579 00:32:10,559 --> 00:32:11,601 - Come on. 580 00:32:12,811 --> 00:32:14,813 Yes. Oh, fuck me, Cliff. 581 00:32:15,063 --> 00:32:16,440 (moaning) 582 00:32:24,197 --> 00:32:27,033 - Give it to me. - God, take it. 583 00:32:27,284 --> 00:32:34,374 (moaning) 584 00:32:46,636 --> 00:32:47,846 - I love you so much. 585 00:32:48,096 --> 00:32:50,765 I want to make both of us so hot. 586 00:32:55,270 --> 00:32:56,646 You're so big and hard. 587 00:32:56,980 --> 00:32:58,732 - Roll over, baby. I'll give it to you. 588 00:32:58,982 --> 00:32:59,983 okay 589 00:33:00,233 --> 00:33:07,699 (moaning) 590 00:33:21,505 --> 00:33:23,381 - Will you cum all over me? 591 00:33:23,632 --> 00:33:25,842 - Oh, I'm going to cum over those beautiful big tits of yours baby 592 00:33:26,593 --> 00:33:31,806 - Oh, my belly, put it over my belly and my pussy, please. 593 00:33:32,057 --> 00:33:36,228 (moaning) 594 00:33:49,282 --> 00:33:51,535 - That's it. 595 00:33:51,785 --> 00:33:52,994 Oh, yes. 596 00:33:53,245 --> 00:33:58,291 (moaning) 597 00:34:01,670 --> 00:34:03,880 - Yes, give it to me hard. 598 00:34:04,130 --> 00:34:07,175 Oh, your cock feels so good. 599 00:34:07,425 --> 00:34:09,261 You are so wonderful. 600 00:34:11,054 --> 00:34:13,515 Go slow, slow! Make it last. 601 00:34:13,765 --> 00:34:15,433 Come on. No. 602 00:34:19,396 --> 00:34:20,480 . Bab)!- 603 00:34:20,730 --> 00:34:27,153 (moaning) 604 00:34:52,554 --> 00:34:54,931 - Okay. - Let me give it to you. 605 00:34:55,181 --> 00:34:59,811 (moaning) 606 00:35:53,948 --> 00:35:55,867 - Oh, yes. 607 00:35:56,660 --> 00:35:58,662 Oh, baby. 608 00:35:58,912 --> 00:36:00,914 Oh, yes. 609 00:36:02,082 --> 00:36:04,959 Oh, you make me feel so good. 610 00:36:05,210 --> 00:36:07,921 (moaning) 611 00:36:14,594 --> 00:36:15,929 - Oh, baby. 612 00:36:21,476 --> 00:36:26,773 (music) 613 00:36:27,023 --> 00:36:28,108 - Cliff? 614 00:36:28,358 --> 00:36:29,234 .YeS? 615 00:36:31,194 --> 00:36:33,279 - Did you sleep in this bed with Alex? 616 00:36:33,613 --> 00:36:37,117 - Oh, we didn't do much sleeping, Diane. 617 00:36:37,367 --> 00:36:39,661 618 00:36:39,953 --> 00:36:41,329 - Evil bitch. 619 00:36:42,872 --> 00:36:43,957 - This is my stop. 620 00:36:45,542 --> 00:36:46,418 - What? 621 00:36:46,668 --> 00:36:48,211 - Jesus, Diane. Wake up. 622 00:36:48,461 --> 00:36:50,380 - Have him drop me off in the next corner, please. 623 00:36:50,630 --> 00:36:52,924 - Jack, drop off Mrs. Cooper at the next corner. 624 00:36:53,174 --> 00:36:54,509 Okay? - Yes, ma'am. 625 00:37:00,598 --> 00:37:03,476 - Pat, can't you just have lunch with us before you go drudging away at the office? 626 00:37:03,727 --> 00:37:06,312 - Wish I could. Uh-uh, no. - Okay. 627 00:37:06,563 --> 00:37:09,149 - You girls have fun with lunch, and I'll see you tonight at the party. 628 00:37:09,399 --> 00:37:11,276 - All right. Bye-bye. - Bye. 629 00:37:13,695 --> 00:37:15,488 - I don't know what she sees in him. 630 00:37:16,406 --> 00:37:17,407 - Who, Martin? 631 00:37:17,657 --> 00:37:18,533 - Oh, no, not Martin. 632 00:37:18,783 --> 00:37:20,118 I know what she sees in him. 633 00:37:20,368 --> 00:37:21,619 I mean Jason Starret. 634 00:37:22,662 --> 00:37:25,415 - Her boss? - Oh, grow up, Diane. 635 00:37:25,665 --> 00:37:27,792 Do you really think Pat has to go to work today? 636 00:37:37,594 --> 00:37:42,182 (music) 637 00:38:21,930 --> 00:38:25,141 - Your little message certainly has Pat in a state. 638 00:38:25,391 --> 00:38:27,936 - Well, she's not thinking about me, Nick, clear. 639 00:38:28,186 --> 00:38:29,771 She's worried about Martin. 640 00:38:30,355 --> 00:38:34,192 You know Martin thinks you're having an affair with Jason Starret. 641 00:38:34,609 --> 00:38:36,277 Doesn't he, Pat? 642 00:38:36,778 --> 00:38:39,906 All those long nights in New York? 643 00:38:40,156 --> 00:38:41,908 - She has been ignoring him. 644 00:38:42,200 --> 00:38:43,076 What else could he think? 645 00:38:43,326 --> 00:38:45,829 - Not all men are as suspicious as you, darling, 646 00:38:46,538 --> 00:38:50,083 but Pat knows I'd never ignore a man like Martin. 647 00:38:50,416 --> 00:38:52,252 - God knows you never have. 648 00:39:13,857 --> 00:39:21,656 (TV end of broadcast tone) 649 00:39:34,878 --> 00:39:36,880 (TV shut off) 650 00:39:38,172 --> 00:39:42,176 (moaning) 651 00:39:42,427 --> 00:39:45,930 - Sorry, honey. I'm late. Took a little longer than I thought. 652 00:39:46,472 --> 00:39:47,807 - Yeah. 653 00:39:48,057 --> 00:39:49,225 What time is it? 654 00:39:51,227 --> 00:39:54,188 -It's after 2:00. - Oh, I hope you two had fun. 655 00:39:54,439 --> 00:39:57,358 - Fun? I worked my ass off. 656 00:40:00,570 --> 00:40:03,531 (moaning) 657 00:40:15,919 --> 00:40:17,003 - I hope not. 658 00:40:17,629 --> 00:40:19,547 I love your ass just like it is. 659 00:40:19,923 --> 00:40:21,591 - Not now, honey. I'm beat. 660 00:40:26,971 --> 00:40:29,098 - A story of a happy marriage. 661 00:40:30,350 --> 00:40:31,851 - Gimme a break. 662 00:40:37,190 --> 00:40:38,650 -L'm sorry, honey. 663 00:40:40,360 --> 00:40:41,986 I guess it's hard on you too. 664 00:40:43,237 --> 00:40:45,198 - Not as hard as it's getting on you. 665 00:40:47,075 --> 00:40:48,660 -(chuckles) 666 00:40:52,288 --> 00:40:54,624 So, uh, how about it? 667 00:40:55,625 --> 00:41:02,173 Something nice and soft and cuddly? 668 00:41:02,423 --> 00:41:05,635 - It isn't nice, and soft, and cuddly with Jason, is it? 669 00:41:05,885 --> 00:41:08,388 He,s not making you happy 670 00:41:08,638 --> 00:41:14,394 Now make me happy. (moaning) - Let's not go into that. 671 00:41:14,644 --> 00:41:18,272 (moaning) 672 00:41:25,196 --> 00:41:26,114 - All right, 673 00:41:26,364 --> 00:41:29,117 all right. Just let me get my clothes off. 674 00:41:34,205 --> 00:41:35,581 - Don't do no favors. 675 00:41:37,500 --> 00:41:39,502 - What do you want from me? I'm tired. 676 00:41:40,211 --> 00:41:41,462 - And I'm tired too 677 00:41:42,171 --> 00:41:44,882 of all this late-night advertising crap. 678 00:41:45,925 --> 00:41:47,260 Im going to bed. 679 00:41:51,431 --> 00:41:54,225 -(whispering) Happy anniversary, Martin. 680 00:41:55,143 --> 00:41:56,144 - What? 681 00:41:56,978 --> 00:41:57,979 - Nothing. 682 00:41:59,313 --> 00:42:01,941 - Oh, honey, I'm so sorry. 683 00:42:02,191 --> 00:42:03,192 I forgot. 684 00:42:05,361 --> 00:42:06,571 Forgive me. 685 00:42:07,363 --> 00:42:09,115 I'm so sorry. 686 00:42:11,909 --> 00:42:13,244 - I know. 687 00:42:13,494 --> 00:42:16,080 - Is it too late to give you an anniversary present? 688 00:42:19,125 --> 00:42:20,126 - No. 689 00:42:21,002 --> 00:42:22,211 It's never too late. 690 00:42:40,646 --> 00:42:47,236 (music) 691 00:43:36,619 --> 00:43:38,538 692 00:43:38,788 --> 00:43:51,551 (music) (moaning) 693 00:45:30,566 --> 00:45:35,321 - Now, for your second present. 694 00:46:03,933 --> 00:46:07,270 - Ahhh, I see you've dressed for me. 695 00:46:08,604 --> 00:46:10,022 - Jason, please stop it. 696 00:46:10,273 --> 00:46:11,732 You're embarrassing me. 697 00:46:11,983 --> 00:46:14,944 - A woman that looks like you should never be embarrassed by her body. 698 00:46:15,194 --> 00:46:16,946 You should revel in it! 699 00:46:17,822 --> 00:46:25,246 Now, lie down on the sofa, 700 00:46:26,872 --> 00:46:28,124 spread your legs. 701 00:46:28,624 --> 00:46:29,583 That's it. 702 00:46:30,293 --> 00:46:33,170 One knee up, the other knee down. 703 00:46:36,257 --> 00:46:37,800 Pose for me. 704 00:46:43,222 --> 00:46:44,140 Beautiful. 705 00:46:44,390 --> 00:46:45,933 See, it wasn't that easy? 706 00:46:46,183 --> 00:46:47,768 You look sensational. 707 00:46:48,936 --> 00:46:50,730 - No, wait... 708 00:46:50,980 --> 00:46:52,231 Don't take those off. 709 00:46:52,982 --> 00:46:54,275 - You like them? 710 00:46:54,525 --> 00:46:55,443 - Yeah. 711 00:46:56,193 --> 00:46:57,570 Let me do it. 712 00:47:08,539 --> 00:47:24,597 (music) 713 00:47:28,476 --> 00:47:31,103 - Now you take my clothes off. 714 00:47:45,534 --> 00:47:53,542 (moaning) 715 00:48:33,874 --> 00:48:36,585 - Oh Martin, cum on me, baby. 716 00:48:37,169 --> 00:48:41,215 (moaning) 717 00:50:39,250 --> 00:50:42,545 - Oh, honey, so big and hard. 718 00:50:42,795 --> 00:50:44,713 I missed you so much. 719 00:50:47,800 --> 00:50:54,890 (moaning) 720 00:50:55,140 --> 00:50:56,433 - You need this, don't you? 721 00:50:56,684 --> 00:50:58,143 - Oh, yeah. - You want this, don't you? 722 00:50:58,394 --> 00:50:59,728 - Yes. 723 00:50:59,979 --> 00:51:01,188 - Beg me 724 00:51:01,438 --> 00:51:03,732 - What? - Go on. 725 00:51:04,233 --> 00:51:05,234 Beg me. 726 00:51:05,609 --> 00:51:06,569 Tell me how much you need it. 727 00:51:06,819 --> 00:51:08,571 Huh? - You bastard. 728 00:51:08,821 --> 00:51:11,949 -(laughs) No more cock until you beg me. 729 00:51:13,325 --> 00:51:13,576 Yes 730 00:51:13,826 --> 00:51:14,577 ok, all right, 731 00:51:14,827 --> 00:51:15,911 Do it. 732 00:51:16,870 --> 00:51:19,415 - Ah, it's not exactly what I had in mind, dear, 733 00:51:20,165 --> 00:51:21,417 but I'll give it to you anyway. 734 00:51:21,667 --> 00:51:23,961 (moaning) 735 00:51:44,106 --> 00:51:51,280 (music) 736 00:53:03,060 --> 00:53:04,520 - Cum on me, baby. 737 00:53:04,770 --> 00:53:06,730 (moans) Come on. 738 00:53:06,980 --> 00:53:09,525 (moans) 739 00:53:09,775 --> 00:53:14,196 (moaning) 740 00:53:33,757 --> 00:53:37,511 - Love, Nicky, is something you will never understand. 741 00:53:38,053 --> 00:53:40,139 - There are many different kinds of love, Alex. 742 00:53:40,389 --> 00:53:42,057 - I know all about it, sweetheart. 743 00:53:42,307 --> 00:53:43,434 - I doubt it. 744 00:53:43,934 --> 00:53:44,935 For instance, 745 00:53:45,185 --> 00:53:48,397 I'll bet you didn't know that I still love you in my own way. 746 00:53:48,647 --> 00:53:50,983 -(laughs) Oh, good, Nicky. 747 00:53:51,442 --> 00:53:53,402 You can't even lie with a straight face. 748 00:53:53,902 --> 00:53:56,155 You're just like Jason Starret. 749 00:53:56,864 --> 00:53:59,283 - Now that's a low blow. 750 00:54:00,325 --> 00:54:04,246 (music) 751 00:54:14,214 --> 00:54:15,215 - Not bad. 752 00:54:17,259 --> 00:54:19,428 And a lot better without this. 753 00:54:20,262 --> 00:54:21,764 Damn sure. 754 00:54:56,089 --> 00:54:57,132 Jason? 755 00:54:57,382 --> 00:54:58,383 - Come in. 756 00:55:07,392 --> 00:55:08,060 - Jason? 757 00:55:08,310 --> 00:55:09,561 - Out in a minute. 758 00:55:17,986 --> 00:55:19,863 Patricia, love! 759 00:55:20,155 --> 00:55:21,031 - Hope I'm not late. 760 00:55:21,281 --> 00:55:22,908 - Well, I've been waiting for you. 761 00:55:23,242 --> 00:55:26,161 - Looks like Pat is going to have an interesting afternoon. 762 00:55:26,537 --> 00:55:30,249 - Nicky, darling, it's time you got out of bed and got dressed. 763 00:55:30,791 --> 00:55:33,126 Jennifer and Diane are already at Jason's. 764 00:55:33,460 --> 00:55:35,504 I don't want you to be late for the party. 765 00:55:35,754 --> 00:55:37,089 - I can't wait. 766 00:55:37,548 --> 00:55:41,009 - Nicky, you promised to show that videotape of Diane tonight. 767 00:55:41,260 --> 00:55:42,845 - I had it made for me. 768 00:55:43,804 --> 00:55:46,557 Is it nice? - Oh, yes. It's beautiful. 769 00:55:47,641 --> 00:55:48,809 Oh, how pretty. 770 00:55:59,027 --> 00:56:00,487 You need help with that? -l've got it. 771 00:56:03,824 --> 00:56:06,660 Well... 772 00:56:06,910 --> 00:56:08,120 What do you think? 773 00:56:09,371 --> 00:56:11,290 - A little too sexy. 774 00:56:11,540 --> 00:56:13,292 I think you better wear the dress. 775 00:56:13,542 --> 00:56:15,210 (laughter) - Damn. 776 00:56:15,460 --> 00:56:16,545 - What's wrong? 777 00:56:16,795 --> 00:56:19,548 - I can't find him. - Did you have him paged? 778 00:56:20,048 --> 00:56:21,216 - I didn't think of that. 779 00:56:23,135 --> 00:56:24,928 God, Jennifer, what am I going to do? 780 00:56:25,470 --> 00:56:27,055 Diane, don't start crying. 781 00:56:27,973 --> 00:56:31,518 - Why don't you dress, fix your makeup, 782 00:56:31,768 --> 00:56:33,979 and then you can come to the living room for a cocktail. 783 00:56:34,521 --> 00:56:36,481 What color is your dress? - The blue one. 784 00:56:40,569 --> 00:56:41,945 - That's lovely. 785 00:56:42,195 --> 00:56:43,739 You all right? 786 00:56:44,740 --> 00:56:46,742 - Wo-o-o-ow... 787 00:56:47,159 --> 00:56:48,785 will you look at this? 788 00:56:50,037 --> 00:56:52,789 Jason Starret must be into some really juicy scenes. 789 00:56:53,040 --> 00:56:55,542 - Ah, no. Those are from Mr. Starret's private collection. 790 00:56:55,792 --> 00:56:56,710 - Look at this. 791 00:56:56,960 --> 00:56:59,129 So big! 792 00:57:00,172 --> 00:57:01,340 Jesus. 793 00:57:02,674 --> 00:57:05,427 Do you think Jason is bi? 794 00:57:05,802 --> 00:57:07,638 - You mean, bisexual? 795 00:57:07,888 --> 00:57:09,806 - Maybe he just likes to dress up. 796 00:57:10,057 --> 00:57:11,600 It's a riot. 797 00:57:11,892 --> 00:57:17,397 - Well, Mr. Starret is a bit, er, eccentric. 798 00:57:17,648 --> 00:57:18,649 If you'll excuse me, 799 00:57:18,941 --> 00:57:21,777 when you're ready, I'll see you ladies in the living room for cocktails. 800 00:57:23,946 --> 00:57:25,572 -L'd say he's a little bit weird. 801 00:57:26,114 --> 00:57:29,576 I can just imagine what kind of afternoon Pat's having. 802 00:57:42,297 --> 00:57:45,217 I... I think you're turning me on. 803 00:57:45,467 --> 00:57:49,388 - Don't analyze your feelings. Just enjoy it. 804 00:57:49,638 --> 00:57:51,014 Go with the flow. 805 00:57:54,142 --> 00:57:59,314 (moaning) 806 00:58:21,128 --> 00:58:23,714 - Oh, right there, yes. 807 00:58:24,548 --> 00:58:30,804 (moans) Ooh, yes. 808 00:58:31,763 --> 00:58:35,058 I don't believe it. Right there. 809 00:58:35,308 --> 00:58:36,435 Ooh I don't believe it. 810 00:58:36,685 --> 00:58:38,186 Right there, yes. 811 00:58:39,062 --> 00:58:42,232 (moaning) 812 00:58:42,482 --> 00:58:44,359 - Jennifer, that's sick. 813 00:58:44,818 --> 00:58:47,154 - I know you think Pat Cooper craps cream cheese, 814 00:58:47,404 --> 00:58:49,698 but she's got a hole between her legs just like we do. 815 00:58:50,866 --> 00:58:52,451 - You're disgusting. 816 00:58:53,660 --> 00:58:56,288 - I know what you and everybody else think of me. 817 00:58:56,538 --> 00:58:59,708 You think I'm a scheming, manipulating bitch who got her claws into a good thing. 818 00:59:00,042 --> 00:59:01,001 Well, you're right. 819 00:59:01,251 --> 00:59:03,170 I've got Foster and I've got half of everything. 820 00:59:03,420 --> 00:59:05,756 If he walks, I don't care. 821 00:59:06,173 --> 00:59:07,049 Let him leave. 822 00:59:07,299 --> 00:59:08,300 - You care, all right. 823 00:59:08,550 --> 00:59:10,218 You care more than you'll admit to. 824 00:59:11,178 --> 00:59:12,763 I don't think you're a bitch. 825 00:59:32,324 --> 00:59:35,160 - See, you're not fooling anyone, Jennifer. 826 00:59:36,036 --> 00:59:38,830 You may tell yourself you married Foster for his money, 827 00:59:39,790 --> 00:59:41,583 but I know better. 828 00:59:41,833 --> 00:59:45,712 What do you think will happen if I tell Foster about you 829 00:59:46,296 --> 00:59:47,631 and Steve Jenkins? 830 00:59:47,881 --> 00:59:49,716 831 00:59:49,966 --> 00:59:54,846 - Alex, underneath that beautiful, cold, marble exterior of yours, 832 00:59:55,514 --> 00:59:57,224 you're an incurable bitch on wheels. 833 00:59:57,474 --> 01:00:00,227 - It takes one to know one, Nicky, darling. 834 01:00:01,394 --> 01:00:05,398 835 01:00:05,649 --> 01:00:08,819 You feel so big and hard. 836 01:00:09,069 --> 01:00:13,949 (moans) 837 01:00:19,162 --> 01:00:28,839 I love cock. Fuck it. Oh, God. 838 01:00:29,256 --> 01:00:37,222 (moans) 839 01:00:57,701 --> 01:01:06,042 (moaning) 840 01:01:12,924 --> 01:01:15,844 - I love it. So big and hard. 841 01:01:17,053 --> 01:01:18,388 I want you to suck me too. 842 01:01:18,638 --> 01:01:21,016 (moans) I'm going to suck you. 843 01:01:21,266 --> 01:01:27,731 (moaning) 844 01:01:44,748 --> 01:01:46,833 -l'll cum if you keep that up. 845 01:01:47,959 --> 01:01:49,920 - Don't cum. If you have to cum, tell me. 846 01:01:52,172 --> 01:01:54,007 I don't want you to cum yet. 847 01:01:56,551 --> 01:02:01,348 (moaning) 848 01:02:02,432 --> 01:02:03,934 - God, I love cock. 849 01:02:04,184 --> 01:02:05,352 (moaning) 850 01:02:05,602 --> 01:02:07,687 - I love cock. 851 01:02:07,938 --> 01:02:11,066 (moaning) 852 01:02:22,619 --> 01:02:24,037 - Easy, Jenny. 853 01:02:24,537 --> 01:02:25,538 EaSY- 854 01:02:26,831 --> 01:02:27,916 - Don't cum. 855 01:02:28,166 --> 01:02:30,710 Please, I'll stop. Please don't cum. 856 01:02:30,961 --> 01:02:33,463 (moaning) 857 01:02:45,684 --> 01:02:47,978 - Oh, let me fuck you, baby. 858 01:02:52,649 --> 01:02:55,026 - Steve, put it in. 859 01:02:56,861 --> 01:02:59,322 Harder. Oh, make me cum. 860 01:02:59,572 --> 01:03:04,619 (moaning) 861 01:03:08,665 --> 01:03:12,335 - Harder, harder. 862 01:03:12,585 --> 01:03:16,798 (moaning) 863 01:03:19,009 --> 01:03:21,970 - Harder, harder. 864 01:03:22,220 --> 01:03:24,055 - Oh, God. I'm so close. 865 01:03:25,140 --> 01:03:26,683 - Harder. 866 01:03:28,977 --> 01:03:30,687 Make me cum, Steve. 867 01:03:30,937 --> 01:03:32,605 - Oh, yes. 868 01:03:32,939 --> 01:03:36,735 (moaning) 869 01:03:41,197 --> 01:03:42,532 -l'm cumming too. 870 01:03:43,366 --> 01:03:44,951 oh, Jenny, I'm almost there. 871 01:03:45,201 --> 01:03:48,621 (moaning) 872 01:03:48,872 --> 01:03:53,626 (music) 873 01:04:19,652 --> 01:04:22,072 - Oh, Jenny. Oh, yes. 874 01:04:22,322 --> 01:04:26,451 (moans) 875 01:04:44,636 --> 01:04:50,016 (moaning) 876 01:05:41,609 --> 01:05:43,153 - Make me cum. 877 01:05:43,403 --> 01:05:44,863 - Oh, yes. 878 01:05:45,113 --> 01:05:46,656 Yes, Jenny. 879 01:05:46,906 --> 01:05:48,283 Oh, yes. 880 01:05:48,533 --> 01:05:50,952 (moaning) 881 01:05:55,582 --> 01:05:56,791 - Oh, don't stop. 882 01:05:57,041 --> 01:06:04,674 (moans) Oh, yes. 883 01:06:04,924 --> 01:06:10,346 (moans) Oh, Steve. 884 01:06:10,597 --> 01:06:13,224 (moans) Ooh, make me cum. 885 01:06:15,643 --> 01:06:16,895 Oh, look at me. 886 01:06:17,145 --> 01:06:19,147 Oh, I'm going to cum. 887 01:06:19,397 --> 01:06:20,773 Oh, make me cum. 888 01:06:21,024 --> 01:06:25,570 Oh, yeah. Ooh, let me-- 889 01:06:25,820 --> 01:06:29,199 (moans) Oh, I'm gonna cum, I'm gonna cum. 890 01:06:29,449 --> 01:06:31,993 Oh, make me cum. 891 01:06:32,577 --> 01:06:34,829 (moans) 892 01:06:37,332 --> 01:06:39,334 Oh, Foster. 893 01:06:40,168 --> 01:06:45,173 (moans) 894 01:06:49,302 --> 01:06:52,889 Oh, Foster, oh, Foster. 895 01:06:53,389 --> 01:06:57,644 (moans) 896 01:07:07,737 --> 01:07:09,948 Merry Christmas, almost. 897 01:07:11,407 --> 01:07:12,450 - Merry Christmas. 898 01:07:12,825 --> 01:07:15,745 - Remember last Christmas Eve, Jennifer, 899 01:07:16,287 --> 01:07:19,874 when Foster came by so unexpectedly? 900 01:07:20,375 --> 01:07:22,460 - Why don't you sit down somewhere? 901 01:07:30,969 --> 01:07:35,431 -L, I'm going to a party, a surprise party for Cliff Ballard and his new wife. 902 01:07:35,682 --> 01:07:36,766 I want you to come with me. 903 01:07:37,725 --> 01:07:38,726 Why me? 904 01:07:39,435 --> 01:07:41,563 I heard you've been going out with some classy broad 905 01:07:41,813 --> 01:07:43,147 named Alexandra Booth. 906 01:07:44,065 --> 01:07:46,150 - Yeah, well, she's just a friend. 907 01:07:46,401 --> 01:07:47,360 I know her from high school. 908 01:07:47,610 --> 01:07:49,195 She doesn't mean anything to me. 909 01:07:50,613 --> 01:07:51,948 Have you got a nice dress to wear or something? 910 01:07:52,198 --> 01:07:53,783 - Yes, I've got something. 911 01:07:54,075 --> 01:07:55,410 Why should I go with you? 912 01:07:55,994 --> 01:07:57,870 I think we've said all we had to say. 913 01:07:58,955 --> 01:08:00,623 - Here, Merry Christmas. 914 01:08:02,083 --> 01:08:03,001 - What is it? 915 01:08:03,251 --> 01:08:04,168 - Open it and see. 916 01:08:12,051 --> 01:08:13,344 - Jesus. 917 01:08:14,637 --> 01:08:15,513 Is this real? 918 01:08:15,763 --> 01:08:16,723 - Of course it's real. 919 01:08:17,265 --> 01:08:19,267 What do you think I'd do, give you a phony ring? 920 01:08:24,022 --> 01:08:25,148 - Do you mean--. 921 01:08:26,441 --> 01:08:28,693 - Yeah yeah I mean! I mean I want to marry you. 922 01:08:29,611 --> 01:08:30,987 Christ, I've got to marry you. You're driving me crazy. 923 01:08:31,237 --> 01:08:34,115 All I do is think about you all day long. 924 01:08:35,366 --> 01:08:36,659 Look, I'll... 925 01:08:38,161 --> 01:08:40,747 I'll write up a contract saying that if it doesn't work out, 926 01:08:40,997 --> 01:08:42,373 you get half of everything I own. 927 01:08:42,999 --> 01:08:44,876 Boy, it's a good deal any way you look at it. 928 01:08:45,126 --> 01:08:46,711 - What a beautiful proposal. 929 01:08:47,295 --> 01:08:49,255 It's enough to make me fall head over heels. 930 01:08:49,672 --> 01:08:51,466 - Look, I'm no lover boy. 931 01:08:51,716 --> 01:08:53,009 What do you want from me? 932 01:08:53,509 --> 01:08:55,762 - You know what to do with your hands well enough. 933 01:09:00,558 --> 01:09:02,935 Well it's a gorgeous ring, Foster. 934 01:09:03,895 --> 01:09:06,189 I have to admit, you do have some good taste. 935 01:09:06,522 --> 01:09:09,108 - Yeah well, I traded a friend in wholesale, uh, wholesale jewelry. 936 01:09:09,359 --> 01:09:11,319 I had to give him some stereo equipment first. 937 01:09:12,111 --> 01:09:13,196 - Thanks a lot. 938 01:09:13,446 --> 01:09:15,698 Boy, you really know how to charm a girl, don't you? 939 01:09:18,618 --> 01:09:19,702 - No, I don't. 940 01:09:20,745 --> 01:09:22,372 I don't, but I know what you need. 941 01:09:23,414 --> 01:09:24,499 And I got it. 942 01:09:32,423 --> 01:09:34,842 (kissing) 943 01:09:36,344 --> 01:09:38,388 - You big PhOIW- 944 01:09:39,013 --> 01:09:41,182 I've got a lot more than that going for you. 945 01:09:43,309 --> 01:09:49,565 (kissing) 946 01:09:53,319 --> 01:09:54,654 - Come on, Jenny. 947 01:09:54,904 --> 01:09:56,322 Let's do something before I go crazy. 948 01:09:56,572 --> 01:09:57,532 - Stand up. 949 01:10:00,910 --> 01:10:02,995 Im up now, the zipper's stuck. 950 01:10:07,333 --> 01:10:09,168 You've been driving me crazy for so long. 951 01:10:09,502 --> 01:10:10,837 Please, Jennifer. 952 01:10:13,756 --> 01:10:15,550 - Maybe just a taste. 953 01:10:15,925 --> 01:10:17,969 I'll be late for the party. 954 01:10:18,219 --> 01:10:19,721 - Fuck the party. 955 01:10:24,600 --> 01:10:29,230 (moans) 956 01:10:48,791 --> 01:10:49,751 Jenny. 957 01:10:50,001 --> 01:10:52,920 (moans) 958 01:10:56,883 --> 01:10:58,176 Yes, Jenny. 959 01:10:58,426 --> 01:11:00,219 (moans) Ohh, yes. 960 01:11:00,470 --> 01:11:02,305 (moans) Yes. 961 01:11:02,555 --> 01:11:08,436 (moans) 962 01:12:02,448 --> 01:12:08,621 Merry Christmas. Merry Christmas, Jennifer. 963 01:12:19,382 --> 01:12:20,967 I waited for this. 964 01:12:21,926 --> 01:12:26,347 - Do you think Foster would've proposed if he knew about your affair 965 01:12:26,597 --> 01:12:28,432 with Steve Jenkins? 966 01:12:29,141 --> 01:12:30,393 - Oh, God. 967 01:12:31,018 --> 01:12:33,062 Please don't let her tell Foster. 968 01:12:36,315 --> 01:12:37,984 - Aren't you dressed yet? 969 01:12:38,693 --> 01:12:42,154 - No, I think I'm uh, gonna go like this. 970 01:12:42,655 --> 01:12:43,906 I'll be the toast of the party. 971 01:12:44,198 --> 01:12:46,951 - You may be the toast at Jason Starret's tonight, Jennifer. 972 01:12:48,035 --> 01:12:51,455 But Pat Cooper is getting more attention 973 01:12:51,873 --> 01:12:54,709 than she can take from Jason this afternoon. 974 01:12:54,959 --> 01:12:59,881 (moaning) 975 01:13:06,512 --> 01:13:07,346 - That's it slut! 976 01:13:07,597 --> 01:13:10,141 I made you happy 977 01:13:10,391 --> 01:13:12,310 Now make me happy. 978 01:13:12,560 --> 01:13:14,103 Yes. 979 01:13:14,353 --> 01:13:15,980 Yes. 980 01:13:16,230 --> 01:13:17,899 Yes. 981 01:13:18,149 --> 01:13:21,861 (moaning) 982 01:13:26,657 --> 01:13:30,453 - Oh Jason no, I can't take it. 983 01:13:30,870 --> 01:13:35,166 - Shut up slut! You'll take it all and love it. 984 01:13:39,045 --> 01:13:41,839 - Jason! There's somebody watching us. 985 01:13:43,257 --> 01:13:44,258 - Hello, Anita. 986 01:13:44,634 --> 01:13:45,593 Come and join us. 987 01:13:45,843 --> 01:13:48,304 I want you to feel how gorgeous she is. 988 01:13:48,554 --> 01:13:50,306 - Oh, come on. What's going on here? 989 01:13:50,556 --> 01:13:52,475 Who is she? - She's part of the fantasy, love. 990 01:13:52,725 --> 01:13:54,018 I know you'll enjoy it. 991 01:13:54,477 --> 01:13:57,480 Remember, just go with the flow. 992 01:13:57,730 --> 01:14:00,191 - No Jason, stop. 993 01:14:02,818 --> 01:14:05,905 (moaning) 994 01:14:25,383 --> 01:14:27,093 - Good, Anita. Very good. 995 01:14:27,760 --> 01:14:28,844 Now get on the sofa. 996 01:14:29,220 --> 01:14:31,263 You can use her mouth. 997 01:14:47,154 --> 01:14:48,614 - Use your tongue. 998 01:14:48,990 --> 01:14:49,991 Lick me. 999 01:14:50,241 --> 01:14:53,619 - Jason, you bastard, don't do this to me! 1000 01:14:53,869 --> 01:14:56,706 - Lick me! 1001 01:14:57,081 --> 01:14:58,708 - That's better. 1002 01:15:00,876 --> 01:15:05,506 (moaning) 1003 01:15:31,991 --> 01:15:33,200 - Fuck her hard, Jason. 1004 01:15:33,451 --> 01:15:34,869 She likes it. 1005 01:15:35,119 --> 01:15:39,749 (moaning) 1006 01:16:10,696 --> 01:16:12,865 - Let me eat her, Jason. She'll go crazy! 1007 01:16:13,115 --> 01:16:14,116 No 1008 01:16:14,366 --> 01:16:16,243 - You'll do anything I tell you to do. 1009 01:16:21,082 --> 01:16:22,291 Lick her, Anita. 1010 01:16:22,541 --> 01:16:25,419 (moaning) 1011 01:16:42,853 --> 01:16:46,232 - Don't Jason, please. Don't do this to me. 1012 01:16:46,482 --> 01:16:49,735 - Suck it! Suck that head, suck it. 1013 01:16:55,825 --> 01:16:58,869 Suck the head, suck it! 1014 01:17:05,835 --> 01:17:07,920 - Now, Anita, use the vibrator. 1015 01:17:10,339 --> 01:17:11,090 - Oh, jeez. 1016 01:17:11,340 --> 01:17:12,633 What the hell is that? 1017 01:17:12,883 --> 01:17:15,469 -Isn't that an incredible feeling, Patricia? 1018 01:17:16,595 --> 01:17:20,099 Just let yourself go and enjoy it all. 1019 01:17:20,349 --> 01:17:24,186 (vibrator buzzing) (moaning) 1020 01:17:37,616 --> 01:17:40,119 - Hmmm your tits are incredible, Patricia. 1021 01:17:40,369 --> 01:17:44,039 Almost as good as your cunt. 1022 01:17:44,290 --> 01:17:46,125 Now, Anita, lick my asshole! 1023 01:17:47,293 --> 01:17:49,587 I want to cum in her mouth. 1024 01:17:49,837 --> 01:17:52,965 (moaning) 1025 01:17:53,424 --> 01:17:55,801 - Now suck it. Suck hard. 1026 01:17:56,051 --> 01:17:58,762 (moaning) 1027 01:18:02,725 --> 01:18:04,059 - Put it in, Anita. 1028 01:18:04,310 --> 01:18:07,479 Put it in. All the way in. 1029 01:18:08,397 --> 01:18:11,442 - Oh God it's too big! No Jason! 1030 01:18:12,234 --> 01:18:16,113 (vibrator buzzing) (moaning) 1031 01:18:42,139 --> 01:18:45,809 (music) 1032 01:18:46,143 --> 01:18:50,481 - Well, there was one thing I did admire about you, Nick, dear. 1033 01:18:50,856 --> 01:18:54,401 - What was that? - Oh, the way you play the piano, of course. 1034 01:18:55,277 --> 01:18:56,445 - Oh. - Don't you two look stunning. 1035 01:18:56,695 --> 01:18:58,447 - Thank you. - What a beautiful view. 1036 01:18:58,697 --> 01:18:59,740 - Yes, it is. 1037 01:18:59,990 --> 01:19:01,992 Darlene, would you introduce us? 1038 01:19:02,243 --> 01:19:04,870 - Of course. Diane Ballard and Jennifer Holloway, 1039 01:19:05,120 --> 01:19:06,580 this is Nick Booth. 1040 01:19:06,830 --> 01:19:07,706 - Yes, girls. 1041 01:19:08,123 --> 01:19:10,334 It's my dear, sweet Nicky. 1042 01:19:10,793 --> 01:19:12,127 My ex. (laughs) -l'm very happy to meet you, 1043 01:19:12,378 --> 01:19:13,963 Mrs. Ballard and Mrs. Holloway. 1044 01:19:15,047 --> 01:19:16,757 I know your husbands, but I've never had the pleasure 1045 01:19:17,007 --> 01:19:18,717 of meeting you two lovely ladies. 1046 01:19:19,385 --> 01:19:21,679 I was married to an acquaintance of yours, 1047 01:19:21,929 --> 01:19:24,682 Alex Carlson. - So you're the mysterious Mr. Booth. 1048 01:19:25,057 --> 01:19:27,184 So nice to meet you, at last. 1049 01:19:27,434 --> 01:19:29,311 - The pleasure is all mine, er, Jennifer. 1050 01:19:29,561 --> 01:19:31,397 - Alex has never spoken of you at all. 1051 01:19:31,647 --> 01:19:32,773 I'm not surprised, Diane. 1052 01:19:33,023 --> 01:19:36,944 A certain of my personal preferences were a little bizarre for Alex. 1053 01:19:39,113 --> 01:19:42,658 Ahh Jason, here at last and late as usual. 1054 01:19:43,325 --> 01:19:45,119 - PLEASE, Nick, don't bitch. 1055 01:19:45,369 --> 01:19:47,329 It's been a long day. 1056 01:19:51,959 --> 01:19:53,752 - They're not here. - None of them? 1057 01:19:54,211 --> 01:19:55,671 - Have you met everyone, Nick? 1058 01:19:57,172 --> 01:19:58,424 Nick Booth? 1059 01:19:58,674 --> 01:19:59,591 - I t's been a long time, Pat. 1060 01:19:59,842 --> 01:20:02,428 I've been looking forward to meeting you again. 1061 01:20:04,013 --> 01:20:08,559 - Oh, let me have one of these. Cheers. 1062 01:20:10,519 --> 01:20:13,355 Oh, why Nick Booth, you haven't changed a bit, 1063 01:20:13,605 --> 01:20:14,898 have you? - Oh, I hope not. 1064 01:20:15,149 --> 01:20:17,401 You're looking well. 1065 01:20:17,651 --> 01:20:18,902 I'll bet. 1066 01:20:19,194 --> 01:20:22,406 Uh, just a minute... I'll get one of these. 1067 01:20:25,034 --> 01:20:26,744 - Hey, you better take it easy, Pat. 1068 01:20:26,994 --> 01:20:29,079 You can get pretty smashed on those fast. 1069 01:20:29,830 --> 01:20:31,749 - That's exactly what I had in mind. 1070 01:20:32,916 --> 01:20:35,294 - So... how was your afternoon? 1071 01:20:36,712 --> 01:20:38,505 - That's a long story, dear. 1072 01:20:39,256 --> 01:20:42,301 Things got a little more complicated than I thought. 1073 01:20:42,551 --> 01:20:44,219 - Well, tell us all about it. 1074 01:20:44,595 --> 01:20:46,930 - Jennifer, give her a break, will you? 1075 01:20:47,723 --> 01:20:48,932 - Yeah, Jennifer. 1076 01:20:49,308 --> 01:20:50,517 Uh, one more drink? 1077 01:20:51,894 --> 01:20:53,812 - How was she? - The best. 1078 01:20:54,063 --> 01:20:55,898 - Then I'm going to go to get dressed. 1079 01:20:57,107 --> 01:20:59,902 - Oh, okay. Come on. I'll help you to the bedroom. 1080 01:21:00,152 --> 01:21:01,862 - I think we both better. 1081 01:21:02,654 --> 01:21:05,824 - Excuse me, gentlemen. - Hurry right back, Patricia darling. 1082 01:21:06,408 --> 01:21:08,494 - Fangool you too, pal. 1083 01:21:08,744 --> 01:21:14,166 1084 01:21:15,501 --> 01:21:17,044 - Jennifer, can you manage? 1085 01:21:17,294 --> 01:21:18,379 - Sure. Where are you going? 1086 01:21:18,629 --> 01:21:20,422 - I have to try the hotel again, okay? 1087 01:21:21,673 --> 01:21:22,549 - Come on, Pat. 1088 01:21:22,800 --> 01:21:23,675 One step at a time. 1089 01:21:24,760 --> 01:21:25,511 - Oh, God, 1090 01:21:25,761 --> 01:21:26,929 I think I'm going to be sick. 1091 01:21:27,888 --> 01:21:29,723 - If you got to be sick, be sick in here. 1092 01:21:30,265 --> 01:21:31,350 - Thanks a lot. 1093 01:21:31,600 --> 01:21:33,185 - Uh-huh. Scream if you need help. 1094 01:21:34,478 --> 01:21:35,729 - Yes, Mr. Ballard. 1095 01:21:35,979 --> 01:21:36,980 Cliff Ballard. 1096 01:21:37,856 --> 01:21:39,650 He's staying in Mr. Kanaka's room. 1097 01:21:40,401 --> 01:21:43,070 You have the number, so please have him call. 1098 01:21:43,737 --> 01:21:44,905 Thank you. 1099 01:21:48,158 --> 01:21:49,034 - Hi, Diane. 1100 01:21:49,284 --> 01:21:50,702 - Hi, Nancy. This is Mrs. Holloway. 1101 01:21:51,453 --> 01:21:53,997 Um... Has there been any messages for me? 1102 01:21:54,623 --> 01:21:55,999 Did Mr. Holloway call? 1103 01:21:58,085 --> 01:21:59,086 What? 1104 01:22:00,587 --> 01:22:01,588 Nothing? 1105 01:22:03,173 --> 01:22:04,174 O kaY- 1106 01:22:04,550 --> 01:22:05,551 Thank you. 1107 01:22:12,933 --> 01:22:14,059 - Hi, Jennifer. 1108 01:22:14,643 --> 01:22:15,727 Diane said Pat was in here. 1109 01:22:15,978 --> 01:22:17,271 - Martin. 1110 01:22:17,521 --> 01:22:18,981 We didn't know whether to expect you or not. 1111 01:22:19,231 --> 01:22:20,190 - What's that supposed to mean? 1112 01:22:20,441 --> 01:22:22,109 I told Pat that I'd be a little late. 1113 01:22:25,654 --> 01:22:26,613 - Pat's using the-- 1114 01:22:28,657 --> 01:22:31,118 (music) 1115 01:22:36,498 --> 01:22:39,460 - Hey, I thought we agreed. 1116 01:22:39,710 --> 01:22:40,711 No more of that. 1117 01:22:41,920 --> 01:22:43,589 - Well, that was just a kiss goodbye. 1118 01:22:44,131 --> 01:22:45,132 Thanks for coming. 1119 01:22:45,507 --> 01:22:46,758 You're a wonderful man, Martin. 1120 01:22:47,593 --> 01:22:49,761 I hope Pat knows how lucky she is. 1121 01:22:50,846 --> 01:22:52,306 - Well thank you kindly, ma'am. 1122 01:22:54,850 --> 01:22:56,518 You're pretty special yourself. 1123 01:23:05,736 --> 01:23:06,904 - Pat's not feeling so good. 1124 01:23:07,154 --> 01:23:08,572 I think she needs you. 1125 01:23:11,450 --> 01:23:12,451 Goodbye, Martin. 1126 01:23:15,120 --> 01:23:16,121 - Goodbye, Jennifer. 1127 01:23:16,371 --> 01:23:17,998 I'm sure Foster will be here any minute. 1128 01:23:18,916 --> 01:23:20,209 - Don't hold your breath. 1129 01:23:31,428 --> 01:23:32,471 pat? 1130 01:23:33,096 --> 01:23:33,764 Did you fall in? 1131 01:23:34,014 --> 01:23:35,933 - Jennifer, look who I found. 1132 01:23:41,480 --> 01:23:42,564 - How you doing, kid? 1133 01:23:44,107 --> 01:23:46,985 You look great. - What took you so long, you big ape? 1134 01:23:56,161 --> 01:23:58,830 - I have a big surprise for everybody here. 1135 01:23:59,748 --> 01:24:05,504 I've persuaded Nick to bring along some cassettes of his own special films. 1136 01:24:05,754 --> 01:24:11,093 From what he tells me, I think you'll all find them VERY interesting. 1137 01:24:11,426 --> 01:24:12,719 Right, Nick? - He's into pornography? 1138 01:24:12,970 --> 01:24:14,346 - That's right, Jennifer. 1139 01:24:15,138 --> 01:24:17,724 I do dabble in er, the porn business. 1140 01:24:18,559 --> 01:24:21,645 It's one of the things Alex and I used to argue about quite a bit. 1141 01:24:22,521 --> 01:24:25,148 That and other things. 1142 01:24:26,149 --> 01:24:29,069 - Why, Nicky, what other things? 1143 01:24:29,319 --> 01:24:33,282 - I think you'll find this particular tape quite fascinating. 1144 01:24:33,532 --> 01:24:36,743 - They're fascinated already, Nicky darling. 1145 01:24:37,494 --> 01:24:42,916 But just wait until they see Diane with all those men. 1146 01:24:43,875 --> 01:24:46,670 I've got to go call the hotel before I go crazy. 1147 01:24:46,920 --> 01:24:48,922 - Listen, listen. He'll be here, believe me. 1148 01:24:50,048 --> 01:24:52,884 - Shut up and watch the movie. 1149 01:24:53,135 --> 01:24:57,139 (music) 1150 01:25:02,519 --> 01:25:05,147 - Hello, this is Mrs. Ballard again. 1151 01:25:05,647 --> 01:25:09,109 Has Mr. Kanaka or Mr. Ballard picked up any messages yet? 1152 01:25:09,568 --> 01:25:12,446 - I can't wait to see their faces. 1153 01:25:12,696 --> 01:25:14,698 - I can't wait to see their faces either. 1154 01:25:15,115 --> 01:25:19,077 When you show them that porn cassette of Diane's, Nicky darling. 1155 01:25:20,996 --> 01:25:23,915 - Okay. As soon as they come in, please give it to him. 1156 01:25:24,374 --> 01:25:25,500 Thank you. 1157 01:25:26,168 --> 01:25:30,255 (moaning) 1158 01:25:41,350 --> 01:25:42,726 - Stick your finger in. 1159 01:25:42,976 --> 01:25:45,729 - Yeah. Oh that's good. 1160 01:26:12,881 --> 01:26:14,007 Oh, yes. 1161 01:26:14,257 --> 01:26:14,966 Oh, yeah. 1162 01:26:15,217 --> 01:26:18,261 (moaning) 1163 01:26:40,283 --> 01:26:42,619 - Oh, yes, baby, suck it. 1164 01:26:42,869 --> 01:26:47,332 (moaning) 1165 01:27:20,741 --> 01:27:23,368 - Cindy, you little witch, you started without me. 1166 01:27:23,618 --> 01:27:25,620 That wasn't nice. - That's right. 1167 01:27:25,871 --> 01:27:26,830 - Alex Booth? 1168 01:27:27,080 --> 01:27:29,666 - At least let me have some of that nice hard-- 1169 01:27:29,916 --> 01:27:32,544 - Oh, my God, it is Alex. 1170 01:27:32,878 --> 01:27:34,880 - Give me that beautiful cock. 1171 01:27:35,505 --> 01:27:37,007 Let me suck it. 1172 01:27:37,257 --> 01:27:40,469 (music) (moaning) 1173 01:27:54,399 --> 01:27:57,235 - Oh, yeah. - Cindy, darling, sit on him. 1174 01:27:57,486 --> 01:28:01,198 Let me help you put it in. Yes, that's it. 1175 01:28:01,448 --> 01:28:03,116 Oh, doesn't it feel wonderful? 1176 01:28:03,366 --> 01:28:06,036 That nice, hard cock. 1177 01:28:06,286 --> 01:28:08,497 (moaning) 1178 01:28:09,039 --> 01:28:11,124 - Jesus, how could she do that? 1179 01:28:12,542 --> 01:28:14,169 - What do you think of her taste now, honey? 1180 01:28:14,419 --> 01:28:17,088 - I thought you'd all find this fascinating fun. 1181 01:28:21,134 --> 01:28:23,094 - I don't believe this. 1182 01:28:23,345 --> 01:28:25,096 - Well, you're looking at it. 1183 01:28:25,347 --> 01:28:28,016 (moaning) 1184 01:28:36,358 --> 01:28:41,279 - The queen snob herself, a porno princess? 1185 01:28:42,030 --> 01:28:45,492 - That was a very cute double cross, Nicky darling. 1186 01:28:45,909 --> 01:28:48,495 I forgot all about that old film I made with you. 1187 01:28:48,745 --> 01:28:50,664 - I wish you could've been there to see it. 1188 01:28:50,914 --> 01:28:52,874 I would have given anything to see your face. 1189 01:28:53,333 --> 01:28:55,460 - Oh, you just had to spoil my surprise. 1190 01:28:55,710 --> 01:28:58,755 - I think the word is revenge, Alex. 1191 01:28:59,256 --> 01:29:01,758 Besides, Cliff never got there to see it anyway. 1192 01:29:02,133 --> 01:29:05,011 - How did you manage that? - His client is a friend of mine, 1193 01:29:05,262 --> 01:29:06,471 but that's not important. 1194 01:29:06,972 --> 01:29:09,808 I didn't think you really wanted to ruin Diane's life 1195 01:29:10,475 --> 01:29:14,813 or anyone else's. - Oh? And what makes you think that? 1196 01:29:15,063 --> 01:29:19,150 - Because you didn't tell Foster or Martin those juicy little secrets, 1197 01:29:19,401 --> 01:29:21,820 did you? - Course not, silly. 1198 01:29:22,070 --> 01:29:24,614 I invited them to run away with me. 1199 01:29:25,323 --> 01:29:26,783 - Would you really have done that? 1200 01:29:27,200 --> 01:29:28,577 - Of course not. 1201 01:29:29,202 --> 01:29:33,123 I knew they wouldn't go, but I'm not sure they knew 1202 01:29:33,373 --> 01:29:36,793 what they would be giving up if I hadn't given them the choice. 1203 01:29:37,043 --> 01:29:38,753 - Talk about a double cross. 1204 01:29:39,004 --> 01:29:41,089 -(Alex laughs) 1205 01:29:43,466 --> 01:29:44,843 - Diane, where are you going? 1206 01:29:45,135 --> 01:29:47,804 - To the hotel. I can't wait any longer. 1207 01:29:48,054 --> 01:29:50,432 I have got to know one way or another. 1208 01:29:52,017 --> 01:29:53,602 - Maybe we should go with her. 1209 01:29:54,644 --> 01:29:57,272 - I want to see more of Miss Alex on her back. 1210 01:29:57,564 --> 01:30:02,444 - Heh heh.. Will you shut up, just for once? 1211 01:30:02,694 --> 01:30:04,029 - Make me. 1212 01:30:06,865 --> 01:30:08,116 - Suit yourself. 1213 01:30:11,953 --> 01:30:13,872 (Spanking Sound -ow! ) 1214 01:30:14,122 --> 01:30:15,457 Good night, everybody. 1215 01:30:15,916 --> 01:30:17,918 (laughter) 1216 01:30:18,251 --> 01:30:19,377 - Shall we? 1217 01:30:21,171 --> 01:30:24,633 - Patricia, darling, you're not leaving. 1218 01:30:24,883 --> 01:30:26,009 The party's just begun. 1219 01:30:26,718 --> 01:30:30,013 - Oh, well, uh, we've had quite enough of your party for one clay. 1220 01:30:30,347 --> 01:30:31,348 Thanks. 1221 01:30:32,015 --> 01:30:34,142 Oh, and I won't be seeing you on Monday. 1222 01:30:34,392 --> 01:30:35,560 I quit. 1223 01:30:36,353 --> 01:30:40,815 - Patricia, love, you can't leave me in the middle of a new campaign. 1224 01:30:41,608 --> 01:30:44,194 Got your promotion, you earned it. 1225 01:30:44,653 --> 01:30:46,863 - You're absolutely right. 1226 01:30:47,781 --> 01:30:50,825 I'll leave you something to remember me by. 1227 01:30:53,495 --> 01:30:56,831 (groaning in pain) 1228 01:30:58,583 --> 01:31:01,419 Oh, and uh, tell Mr. Booth good night for us. 1229 01:31:02,253 --> 01:31:04,756 - Aren't happy endings disgusting, Nicky? 1230 01:31:05,006 --> 01:31:06,591 - Oh, I don't know. 1231 01:31:06,841 --> 01:31:08,218 I kinda like it that way. 1232 01:31:11,096 --> 01:31:13,682 - Diane, we decided we couldn't let you go without us. 1233 01:31:13,932 --> 01:31:15,892 - I wish you guys would let me go alone. I'd like to do this by... 1234 01:31:17,185 --> 01:31:19,854 - Cliff! - What's going on? ls the party over? 1235 01:31:20,105 --> 01:31:21,189 - Where have you been? 1236 01:31:21,439 --> 01:31:23,650 I have tried to call you all day at the hotel. 1237 01:31:23,900 --> 01:31:26,987 - I wasn't at the hotel. I was down at the sushi bar with Kanaka. 1238 01:31:27,237 --> 01:31:31,241 I got the contract signed. (cheering) 1239 01:31:31,491 --> 01:31:44,421 (closing theme) 1240 01:33:53,341 --> 01:33:55,343 - Martin? - Yeah? 1241 01:33:59,556 --> 01:34:01,808 - Jennifer, I thought I told you not to do that. 1242 01:34:02,058 --> 01:34:03,351 Did You? 85919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.