All language subtitles for 68& ザ・ヒットマン 血はバラの匂いThe Hit Man (1991)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,720 --> 00:01:12,220 どこへついていくつもり? 2 00:01:12,760 --> 00:01:14,480 うーん、クラブリーなんだぞ。 3 00:01:15,380 --> 00:01:17,720 素敵!よく行くの? 4 00:01:18,140 --> 00:01:19,840 うちのパパが大株主なの。 5 00:01:20,900 --> 00:01:22,760 大金持ちのボンなんだよ。 6 00:01:23,560 --> 00:01:25,560 まあ、おかげで僕はスポイルされちゃったけどね。 7 00:01:26,480 --> 00:01:27,500 贅沢言ってる。 8 00:01:28,600 --> 00:01:31,720 ねえ、お互い名前ぐらい知っておいたほうが便利じゃないよ。 9 00:01:32,760 --> 00:01:33,880 僕、西四寺三郎。 10 00:01:34,740 --> 00:01:36,280 私は、大宮由美子。 11 00:01:37,520 --> 00:01:37,920 さっ。 12 00:01:38,600 --> 00:02:06,120 え、この人たち。 13 00:02:06,440 --> 00:02:08,400 ワイがサブのパパや。 14 00:02:14,370 --> 00:02:15,090 サブ! 15 00:02:16,150 --> 00:02:35,970 いやっ。 16 00:02:37,650 --> 00:02:38,590 やめて。 17 00:02:39,430 --> 00:02:39,730 ああっ。 18 00:02:42,410 --> 00:02:42,950 いやっ。 19 00:02:44,530 --> 00:02:45,650 いやっ。 20 00:02:46,290 --> 00:02:46,830 うーっ。 21 00:02:52,790 --> 00:02:54,070 あいつはとろんだよ。 22 00:02:56,530 --> 00:02:57,410 われてる。 23 00:03:02,740 --> 00:03:03,560 あ、ほら。 24 00:03:05,440 --> 00:03:08,000 おい、サーブに入ってやれ。 25 00:03:08,260 --> 00:03:09,040 何ですか? 26 00:03:10,100 --> 00:03:10,640 終わりっす。 27 00:03:22,120 --> 00:03:23,440 こんなことやる! 28 00:03:24,940 --> 00:03:26,480 なめてんな、早く。 29 00:03:43,290 --> 00:03:48,090 iosisから大人しくしていないんだもんだ。 30 00:03:49,840 --> 00:03:50,280 エイ! 31 00:03:58,270 --> 00:03:58,530 エイ! 32 00:04:21,110 --> 00:04:23,850 この助はよく稼ぎそうな体していいじゃん。 33 00:05:08,530 --> 00:05:20,250 うーん。 34 00:05:20,770 --> 00:05:21,350 誰だ、お前。 35 00:05:28,240 --> 00:05:29,500 お楽しみの所悪いな。 36 00:05:31,360 --> 00:05:32,740 さっさと消えろ! 37 00:05:34,020 --> 00:05:35,240 されで、うちによ! 38 00:05:36,420 --> 00:05:37,840 消しゴンみたいな言い方しやがる。 39 00:05:39,000 --> 00:05:40,260 なにかこんでなくなって。 40 00:05:40,460 --> 00:05:42,360 スゴンで見てもそのみっともねえ学校じゃな。 41 00:05:44,240 --> 00:05:44,720 ほら! 42 00:05:50,600 --> 00:05:52,540 お前、なかなかいい時計しような。 43 00:05:52,840 --> 00:05:54,260 3対1でやるっちんだからな。 44 00:06:53,480 --> 00:06:53,980 レイコ。 45 00:06:55,340 --> 00:06:57,520 お仕事中は面会禁止って約束でしょ? 46 00:06:58,280 --> 00:06:58,980 30秒だけ。 47 00:07:00,200 --> 00:07:01,920 じゃあ、15秒なら許します。 48 00:07:04,940 --> 00:07:06,900 8日の君の誕生日には絶対デートしたい。 49 00:07:08,000 --> 00:07:10,220 午前11時、新宿のいつもの喫茶店に待ってる。 50 00:07:11,340 --> 00:07:13,640 レイコの大好きな白腹をプレゼントします。OK? 51 00:07:15,020 --> 00:07:15,740 うれしい! 52 00:07:16,280 --> 00:07:17,880 でも、たくさん買っちゃダメよ。 53 00:07:18,520 --> 00:07:20,240 結婚資金が減っちゃうから。 54 00:07:20,480 --> 00:07:21,140 おいおい。 55 00:07:21,540 --> 00:07:22,780 あら、もう3秒待ちようかよ。 56 00:07:22,900 --> 00:07:23,120 レイコ。 57 00:07:25,220 --> 00:07:25,380 はい。 58 00:07:28,220 --> 00:07:28,800 サンキュ。 59 00:07:31,620 --> 00:07:35,460 じゃあ、今度は大谷にしましょうね。 60 00:07:35,620 --> 00:07:36,340 はーい。 61 00:07:36,920 --> 00:07:38,200 さっきの歌、覚えてる人? 62 00:07:38,420 --> 00:07:39,360 はーい。 63 00:07:39,360 --> 00:07:39,780 はい。 64 00:07:40,180 --> 00:07:41,740 じゃあ、セイ、なんで歌うのよ? 65 00:07:42,380 --> 00:07:42,480 はい。 66 00:07:43,160 --> 00:07:43,540 はい。 67 00:07:43,540 --> 00:08:01,380 それなりの歌、 movieは什麼? 68 00:08:32,850 --> 00:08:35,190 それは、セイ結婚になкв 69 00:10:06,370 --> 00:10:09,830 戻ってきます。 70 00:10:10,470 --> 00:10:11,150 戻ってきます! 71 00:10:51,730 --> 00:10:53,290 川田課長、説明してくださいよ。 72 00:10:53,690 --> 00:10:54,770 勘弁してくれよ。 73 00:10:55,090 --> 00:10:58,390 僕は築地の管轄だから、俺たちの出る枠じゃねえんだよ。 74 00:10:58,690 --> 00:11:02,170 こっちの捜査一課長は全然片つみれなんですよ。頼みますよ。 75 00:11:02,370 --> 00:11:04,110 だから縄張りが違うって言ってたろ。 76 00:11:04,110 --> 00:11:07,730 この管轄違いの新宿署の丸本の山中町はどうして手向いてきたんですか? 77 00:11:07,970 --> 00:11:10,270 被害者は新宿のヤクザってことになりますよね。 78 00:11:10,550 --> 00:11:11,850 論理的にはそうなるかな。 79 00:11:12,070 --> 00:11:13,090 どこの組員なんですか? 80 00:11:13,850 --> 00:11:15,610 だから管轄が違うってば。 81 00:11:15,730 --> 00:11:16,850 堅いこと言わないで。 82 00:11:17,470 --> 00:11:18,890 新宿のヤクザなら、今、 83 00:11:19,170 --> 00:11:22,830 強氏組と熊坂組が小型連合会の2代目争いで揉めてますよね。 84 00:11:23,230 --> 00:11:24,470 どっちかでしょ、被害者は。 85 00:11:24,550 --> 00:11:25,470 知らん、知らん。 86 00:11:26,010 --> 00:11:29,250 だがな、仏がつけてた罰違い菱形。 87 00:11:30,270 --> 00:11:31,750 これ、わしの勘違いかもしれんね。 88 00:11:32,130 --> 00:11:34,530 おい、これ、お振り子だよ。 89 00:11:34,670 --> 00:11:36,490 菱形なら三吉組だ。 90 00:11:37,310 --> 00:11:40,190 じゃあ、熊坂組って、犯人は熊坂組ってことになりますよね。 91 00:11:40,670 --> 00:11:42,610 まあ、論理的にはそうなるのかな。 92 00:11:43,130 --> 00:11:44,870 三吉組すぐ仕返しにかかるでしょうね。 93 00:11:45,450 --> 00:11:47,050 うーん、黙っちゃおらんだろうな。 94 00:11:47,330 --> 00:11:50,070 課長、課長、ちょっと喋りすぎじゃないの。 95 00:11:51,890 --> 00:11:54,810 組員3人を射殺された三吉組が、 96 00:11:54,930 --> 00:11:58,090 熊坂組に対し報復に出ることは確実で、 97 00:11:58,570 --> 00:12:01,870 またもや血で血を洗う抗争が続く恐れが強く、 98 00:12:02,210 --> 00:12:05,070 警視庁は厳重な警戒態勢に入っています。 99 00:12:05,730 --> 00:12:09,730 度重なる暴力団の不法行為に、都民の怒りが深まり、 100 00:12:09,730 --> 00:12:10,870 テレビ消さんがい。 101 00:12:11,930 --> 00:12:14,170 ちっしょう。 102 00:12:15,930 --> 00:12:18,330 三吉組はあるようなネトラがかれ流しやがって。 103 00:12:19,610 --> 00:12:20,050 おいさん。 104 00:12:21,110 --> 00:12:23,650 うちの系統が調べたところ、誰もやってしまえ。 105 00:12:23,990 --> 00:12:27,490 さやけど、やってへんちても三吉組には追い寄せしまえって。 106 00:12:28,210 --> 00:12:31,110 殺人もテレビや新聞の野郎どもにも追い寄せんですわ。 107 00:12:31,910 --> 00:12:34,910 三吉組に備えて、追い過ぎて大勢が固めんと。 108 00:12:36,610 --> 00:12:39,690 お前は、大勢が固めと同じです。 109 00:12:40,370 --> 00:12:41,310 すぐられなくてはいけない。 110 00:12:46,760 --> 00:12:47,320 杉本。 111 00:12:47,660 --> 00:12:48,020 はい。 112 00:12:48,620 --> 00:12:51,160 はじきは何兆ぐらいあるのか、大急ぎで調べろ。 113 00:12:51,420 --> 00:12:51,960 わかってます。 114 00:12:52,820 --> 00:12:55,760 親分、ヒットガンの人生にかかりたいですが。 115 00:12:56,960 --> 00:12:57,320 よし。 116 00:12:58,680 --> 00:13:00,300 最低5人はそれやろう。 117 00:13:01,240 --> 00:13:01,360 はい。 118 00:13:40,420 --> 00:13:40,780 おい。 119 00:13:40,780 --> 00:13:44,780 おい、さっきだっているぞ、高田氏。 120 00:13:52,130 --> 00:13:52,670 すみません。 121 00:13:53,790 --> 00:13:55,310 主だったところは全部メモしてある。 122 00:13:57,370 --> 00:13:59,190 光吉と熊さんの系列をね。 123 00:14:00,290 --> 00:14:03,350 その赤印の安田組が熊さん組の資金源だ。 124 00:14:04,970 --> 00:14:09,010 安田の動きをつかんでりゃ、熊さんのやりそうなことは見当がつくな。 125 00:14:13,700 --> 00:14:14,900 お前どこまでやるつもりだ。 126 00:14:21,160 --> 00:14:23,560 一旦決めたら絶対に変更しないやつだからな、お前は。 127 00:14:24,580 --> 00:14:26,560 はっはっはっはっは。 128 00:14:26,680 --> 00:14:28,840 防衛大時代は泣かされたぞ、本当に。 129 00:14:31,140 --> 00:14:34,220 先輩には、世話になりっぱなしで。 130 00:14:34,980 --> 00:14:35,820 水臭いこと言うな。 131 00:14:38,180 --> 00:14:40,580 彼女と離れてるのが辛さに防衛大も辞めた。 132 00:14:42,040 --> 00:14:45,480 彼女との結婚も親に反対され、家を飛び出しトラック野郎になった。 133 00:14:47,200 --> 00:14:48,900 それでもお前は幸せそうだった。 134 00:14:50,140 --> 00:14:51,440 それがあんなことになっちまって。 135 00:14:51,520 --> 00:14:53,300 先輩、その話はもう。 136 00:14:56,720 --> 00:14:57,280 悪かった。 137 00:15:00,040 --> 00:15:01,880 じゃあ、俺が必要なときは電話してこいよ。 138 00:16:18,820 --> 00:16:20,520 いつもまで情けないか、クリスチャー! 139 00:16:20,760 --> 00:16:22,640 早く聞きしやすいろ、小杉さんのトラエライが。 140 00:16:22,800 --> 00:16:24,620 兄貴だったらヤバいですって。 141 00:16:24,820 --> 00:16:25,280 どうも。 142 00:16:26,480 --> 00:16:28,200 待ってれば、今度は果てなかったやらかしたら、 143 00:16:28,200 --> 00:16:29,460 グーズグーズしとるわけやんって。 144 00:16:29,700 --> 00:16:29,940 おい! 145 00:16:30,940 --> 00:16:31,820 聞きしやめや。 146 00:16:31,940 --> 00:16:33,460 早く運んでおり。 147 00:16:33,640 --> 00:16:34,820 早くしたら、早く。 148 00:16:35,440 --> 00:16:36,200 しっかりし、しっかりしよ。 149 00:16:36,300 --> 00:16:37,060 さらしとんじゃ、おら。 150 00:16:37,060 --> 00:16:37,700 しっかりし! 151 00:16:55,770 --> 00:16:58,030 おやじが体かわせたんどりつけんかいや。 152 00:16:58,590 --> 00:16:59,830 はい、くまさ組事務所。 153 00:17:00,530 --> 00:17:00,650 え? 154 00:17:01,510 --> 00:17:02,170 あ、そもね。 155 00:17:02,450 --> 00:17:03,670 親分は今、留守してます。 156 00:17:03,870 --> 00:17:04,550 どちらさんだっか。 157 00:17:05,870 --> 00:17:06,190 なに? 158 00:17:07,250 --> 00:17:08,190 しょっきょんだめぇ! 159 00:17:08,810 --> 00:17:09,250 かんじゃ、 160 00:17:10,230 --> 00:17:11,490 水吉組のもらしいです。 161 00:17:12,630 --> 00:17:14,050 お前はふかまちや、なんじゃむ。 162 00:17:14,330 --> 00:17:15,650 水吉組のヒットマンです。 163 00:17:17,170 --> 00:17:18,530 先ほどは本の名刺がりです。 164 00:17:20,070 --> 00:17:22,390 近いうち、組長の玉いただきますよ。 165 00:17:51,240 --> 00:17:56,980 こっこり 166 00:17:58,160 --> 00:17:59,600 かもん。 167 00:18:12,190 --> 00:18:13,350 ひ、光司君です。 168 00:18:15,770 --> 00:18:17,150 何をやるんだれだと! 169 00:18:17,530 --> 00:18:18,910 てめふざけたねえこのやろ! 170 00:18:21,270 --> 00:18:23,770 俺が光司だ。誰だお前! 171 00:18:24,370 --> 00:18:26,490 先ほどはご丁重なご挨拶ありがとうございました。 172 00:18:27,810 --> 00:18:30,890 さっそんですが、ささやかな返礼をさせていただきました。 173 00:18:31,370 --> 00:18:35,030 この野郎、一体全体何の返礼だと言うんだよ! 174 00:18:39,070 --> 00:18:40,250 クマさん、ヒットマンです。 175 00:18:41,910 --> 00:18:43,790 近々、あんたの玉をいただきますよ。 176 00:18:45,950 --> 00:18:46,190 おい! 177 00:18:47,270 --> 00:18:48,010 どうあげてくれ! 178 00:18:48,430 --> 00:18:49,070 誰や、お前! 179 00:18:49,650 --> 00:18:50,710 新宿市のうちのだ。 180 00:18:51,950 --> 00:18:52,650 親分いるか? 181 00:18:53,030 --> 00:18:55,610 親分は忙しいんじゃ。後にしたれや、後にいよ。 182 00:18:55,870 --> 00:18:56,410 お前、したんや! 183 00:19:04,040 --> 00:19:04,880 旦那、どうぞ。 184 00:19:06,160 --> 00:19:07,380 おやじ、娘です。 185 00:19:07,720 --> 00:19:08,960 まあ、こんなにアンパンなんでOKぞ。 186 00:19:09,440 --> 00:19:10,360 おい、お家はねんかい! 187 00:19:10,360 --> 00:19:11,480 へい! 188 00:19:12,340 --> 00:19:12,620 よし! 189 00:19:13,020 --> 00:19:13,560 行くな。 190 00:19:14,440 --> 00:19:17,860 ああ、ああ、ああ、これじゃまるでお前に戦争騒ぎじゃねえか。 191 00:19:19,500 --> 00:19:22,220 まあ、事件が起こったんとかちょっと調べさせてもらうよ。 192 00:19:43,730 --> 00:19:45,890 この角度から玉が入ったってことんだろうと。 193 00:19:47,170 --> 00:19:48,210 あの辺りだな。 194 00:19:49,830 --> 00:19:51,470 連中に気が付いてないらしいですね。 195 00:19:51,470 --> 00:19:52,070 どう? 196 00:19:53,030 --> 00:19:55,110 5、6階より上のほうだろうな。 197 00:20:30,850 --> 00:20:31,710 ご注文は? 198 00:20:32,310 --> 00:20:32,890 コーヒー。 199 00:20:33,210 --> 00:20:33,750 トイレは? 200 00:20:34,310 --> 00:20:35,390 廊下に出て左です。 201 00:20:35,830 --> 00:20:36,010 あ、そう。 202 00:21:35,550 --> 00:21:36,950 あの、そのお先は? 203 00:21:37,830 --> 00:21:42,530 ピンクのジャケットに黒いパンツに足の綺麗な可愛い感じの… 204 00:23:27,700 --> 00:23:37,140 その日もらおうか。こんなとこで強調ながねごと?いいから早く起こせよ。そしたら何もなかったこともする。嫌いなんだよね、大きさがましいのは。 205 00:23:39,380 --> 00:23:47,560 俺は気が短いんだ。脅迫?訴えますわよ。おきびき女がおるよか。冗談だと思ってるとおやけどするよ。 206 00:23:48,740 --> 00:23:53,200 私の中身2ちゃんだったから。痛い!痛い! 207 00:24:05,030 --> 00:24:08,190 負けたよ、前には。取引しないよ。 208 00:24:09,210 --> 00:24:10,430 ねえ、おまわりさん! 209 00:24:12,500 --> 00:24:24,160 こっちの階段を上がったら目の前だよ。すぐにわかるよ。 210 00:24:25,420 --> 00:24:25,640 ありがとう。 211 00:24:26,840 --> 00:24:33,460 しかし中塚さん、正論盛り上がってきましたね。電話から当初からいっぱい来てますよ。 212 00:24:33,460 --> 00:24:35,220 暴力団を撲滅しろと。 213 00:24:35,700 --> 00:24:38,880 もっとも、暴力団からクレームが来てますがね。 214 00:24:39,580 --> 00:24:41,620 警察は抗争を煽ってるのかなんて。 215 00:24:43,560 --> 00:24:45,180 気にすることはないですよ。 216 00:24:46,200 --> 00:24:47,560 どんどん殺し合いをやらせて、 217 00:24:48,680 --> 00:24:51,740 世論が極点に達したところで一気に殲滅する。 218 00:24:52,300 --> 00:24:54,740 その功績で都知事の人気は大いに上がる。 219 00:24:55,240 --> 00:24:56,340 選挙は絶対ですな。 220 00:24:56,800 --> 00:24:57,860 遠い行きたいもんですな。 221 00:24:58,900 --> 00:24:59,800 そうなれば、所長。 222 00:25:00,280 --> 00:25:02,600 警察官増員の良さも楽々ですよ。 223 00:25:02,900 --> 00:25:03,880 よろしくお願いいたします。 224 00:25:06,500 --> 00:25:07,000 誰だ? 225 00:25:07,540 --> 00:25:08,400 はい、内野です。 226 00:25:08,680 --> 00:25:10,700 デザさんか。ちょっと今、叩き込んでるんだ。 227 00:25:10,760 --> 00:25:12,740 かまわん、かまわん。内野、入れ、かまわんぞ。 228 00:25:13,860 --> 00:25:15,180 ちょっと、急に言い終わりまして。 229 00:25:15,440 --> 00:25:16,960 はい、内野です。 230 00:25:17,480 --> 00:25:21,820 えー、丸棒の生き住域テクショナリーと言われている名物相当です。 231 00:25:22,900 --> 00:25:26,420 こちら、内閣情報室の次長、中塚さん。 232 00:25:27,120 --> 00:25:28,260 よろしくどうぞ、内野です。 233 00:25:29,360 --> 00:25:32,500 中塚さん、丸棒に力を入れてる方、かまわん、ここでいいよ。 234 00:25:34,220 --> 00:25:35,820 おかしなことになってるんですけどもね。 235 00:25:36,600 --> 00:25:41,820 熊さん組と三好組の両方の事務所にお互いに弾をぶち込んだことになってますけどもね。 236 00:25:42,480 --> 00:25:44,680 今、その弾の鑑識が届いたんですけどもね。 237 00:25:44,880 --> 00:25:47,040 この両方の弾がぴったんく一致してるんですよ。 238 00:25:47,940 --> 00:25:54,580 ということは、両方の組に弾を打ち込んだ奴は、同一人物? 239 00:25:55,440 --> 00:25:56,340 論理的にはね。 240 00:25:58,640 --> 00:26:02,120 犯人が両方の組を閣下させてね、騒ぎを大きくしようとしてるんですね。 241 00:26:06,550 --> 00:26:06,790 はい。 242 00:26:06,790 --> 00:26:07,590 山田、これちょっと見とけ。 243 00:26:07,710 --> 00:26:07,830 はい。 244 00:26:09,370 --> 00:26:10,770 32口径をぶち込んだな。 245 00:26:23,450 --> 00:26:25,210 じゃあ、私はこれで。ではまた。 246 00:26:29,790 --> 00:26:32,250 この鑑識報告どこに埋もれてないんだろうな。 247 00:26:32,850 --> 00:26:34,910 そりゃ今届いたばかりの新ネタですからね。 248 00:26:35,370 --> 00:26:39,130 よし、この件俺にも考えがあるから、これ以上深追いしなくてもいい。 249 00:26:39,630 --> 00:26:40,750 情報漏れせんようにな。 250 00:26:42,130 --> 00:26:44,170 このまま放っておくと騒ぎが。 251 00:26:44,530 --> 00:26:47,710 仕方ないな。被写体の谷が何匹どうなろうと。 252 00:26:49,890 --> 00:26:51,050 そりゃそうですけどね。 253 00:26:51,510 --> 00:26:53,550 疲れた。帰るぞやはさ。 254 00:26:53,550 --> 00:26:55,150 所長、お使いになりますか。 255 00:26:55,170 --> 00:26:55,490 はい。 256 00:27:01,560 --> 00:27:02,920 やりすぎじゃねえの。 257 00:27:57,660 --> 00:27:58,620 文字取るんか。 258 00:28:38,900 --> 00:28:39,660 電話の件。 259 00:28:41,280 --> 00:28:42,300 間違いないやろ。 260 00:28:42,920 --> 00:28:44,920 お兄ちゃんたちにとっぽいことしたらさ、 261 00:28:45,320 --> 00:28:46,640 塾で生活できないじゃん。 262 00:28:47,080 --> 00:28:47,240 え? 263 00:28:48,120 --> 00:28:49,000 乱暴しんやろ。 264 00:28:53,590 --> 00:28:54,290 あおか。 265 00:28:57,390 --> 00:28:59,710 物には相場用があるわい。 266 00:29:00,830 --> 00:29:03,030 にょーん、にょーん。 267 00:29:06,690 --> 00:29:07,050 これで? 268 00:29:08,170 --> 00:29:08,710 どや。 269 00:29:10,290 --> 00:29:12,110 にゃん、にゃん。 270 00:29:14,990 --> 00:29:17,630 お兄さんとこ盛大に集めてるんだって。 271 00:29:18,210 --> 00:29:19,530 どこでそんなこと聞いたんじゃ。 272 00:29:20,050 --> 00:29:22,450 やだ。誰でも知ってるよ。 273 00:29:24,070 --> 00:29:26,970 いつよし組も必死に集めてるみたいだし。 274 00:29:27,630 --> 00:29:29,030 足元によって。 275 00:29:34,170 --> 00:29:34,990 たまれよ。 276 00:29:35,770 --> 00:29:35,890 うん。 277 00:30:03,250 --> 00:30:04,070 おー、ちょっと待て。 278 00:30:07,820 --> 00:30:08,760 何や、お前は。 279 00:30:10,720 --> 00:30:11,440 あの人がいたんだ。 280 00:30:12,740 --> 00:30:13,280 その場で。 281 00:30:13,980 --> 00:30:14,440 おら! 282 00:30:15,380 --> 00:30:17,400 お前、わしらに這い出しかけるつもりかい。 283 00:30:17,780 --> 00:30:18,560 やったー。 284 00:30:20,500 --> 00:30:22,240 この本部は面に向かうのか。 285 00:30:23,920 --> 00:30:25,940 どっから見ても、三菱床じゃないか。 286 00:30:27,800 --> 00:30:29,360 どんなとこじゃ、具合があるだろ。 287 00:30:30,180 --> 00:30:30,840 分かんないな。 288 00:30:40,300 --> 00:30:41,960 バッグをこっちへ横さんけ。 289 00:30:41,960 --> 00:30:44,660 その後でたっぷりかわいがったんで。 290 00:30:45,780 --> 00:30:46,660 嫌だと言ったら。 291 00:30:46,900 --> 00:30:48,320 ほら! 292 00:30:48,460 --> 00:30:49,880 お年と思ったら、ローマジがやで。 293 00:30:51,200 --> 00:30:52,440 じゃあ、仕方がないな。 294 00:30:52,440 --> 00:30:53,220 うわー。 295 00:31:12,020 --> 00:31:13,280 俺の、頼むぞ! 296 00:31:13,360 --> 00:31:13,720 分かった。 297 00:31:14,680 --> 00:31:16,440 門川19号坂の警視庁へ。 298 00:31:16,900 --> 00:31:18,160 拳銃使用事件発生。 299 00:31:18,760 --> 00:31:23,020 場所、新宿中央公園東口に、男が2人拳銃で撃たれ、倒れています。 300 00:31:55,460 --> 00:31:55,700 何? 301 00:31:56,800 --> 00:31:58,200 アジア通りでもって星に巻かれた? 302 00:31:59,960 --> 00:32:01,080 どじを組んだもんだな、お前。 303 00:32:01,640 --> 00:32:03,860 あのね、あの辺りは800軒も同じような店があるからね。 304 00:32:04,960 --> 00:32:06,240 うーん、まぁ。 305 00:32:06,940 --> 00:32:08,440 でも、どじだ?いや、どじだよ、それは。 306 00:32:08,800 --> 00:32:09,880 まぁ、仕方がね。 307 00:32:24,020 --> 00:32:25,900 ねぇ、何してんの? 308 00:32:35,560 --> 00:32:40,520 どうしたのよー。早くできなよー。 309 00:32:58,330 --> 00:33:04,270 ねぇ、ごめんねー。 310 00:33:06,190 --> 00:33:07,930 チャ、チャ、チャ、チャ、チャ。 311 00:33:14,380 --> 00:33:15,680 私じゃないよ! 312 00:33:16,560 --> 00:33:16,920 ねぇ。 313 00:33:17,640 --> 00:33:19,200 あんた、どんなのが好みなの? 314 00:33:19,660 --> 00:33:38,840 あんた、どんなのが好みなの? 315 00:33:38,840 --> 00:33:39,880 照れちゃって。 316 00:33:40,640 --> 00:33:44,060 じゃあ、あたいがリードしてあげるね。 317 00:33:44,060 --> 00:34:15,670 あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あんた、あ 318 00:34:17,330 --> 00:34:19,790 いや、こういうとこじゃちょっと落ち着かないんで。 319 00:34:23,710 --> 00:34:24,930 じゃあ、何しに来たのよ。 320 00:34:28,870 --> 00:34:29,350 わかった。 321 00:34:31,970 --> 00:34:33,190 ね、そこのタバコ取って。 322 00:34:53,810 --> 00:34:54,890 追われてんだろ、あんた。 323 00:34:57,750 --> 00:35:01,650 そんな怖い顔しないでよ。驚きゃしないよ、あたえは。 324 00:35:02,390 --> 00:35:04,950 ここのお客は、これも多いしね。 325 00:35:05,450 --> 00:35:08,210 やっぱり三好組とか、熊作組の連中が? 326 00:35:09,530 --> 00:35:12,930 まあね。あんたもその筋の人? 327 00:35:14,310 --> 00:35:18,390 俺は関係ないよ。ニュースや新聞で有名じゃないか、両方とも。 328 00:35:19,630 --> 00:35:24,050 奴らのおかげで、軸はヤバいなんて噂が立っちゃってさ。 329 00:35:25,730 --> 00:35:27,010 商売上がったりよ。 330 00:35:27,990 --> 00:35:29,330 警察は当てにならないしな。 331 00:35:30,590 --> 00:35:33,950 その警察に、追われてんでしょ、あんた。 332 00:35:34,310 --> 00:35:36,610 いや、別に大したことやったわけじゃねえ。 333 00:35:38,130 --> 00:35:39,510 どうでもいいよ。 334 00:35:39,930 --> 00:35:42,350 ねえ、かくまってあげようか。 335 00:35:45,500 --> 00:35:47,700 好みなんだ、あんたって。 336 00:35:59,490 --> 00:36:00,270 今日はお疲れ。 337 00:36:22,760 --> 00:36:25,020 こんなに酔っ払っちゃって、もう。 338 00:36:36,010 --> 00:36:38,090 もう、あったまくちゃ、もう。 339 00:36:38,830 --> 00:36:39,530 ちょっと待った! 340 00:36:45,070 --> 00:36:47,830 困るな、君。こんなもの落としてっちゃ。 341 00:36:48,790 --> 00:36:49,470 あ、あら! 342 00:37:19,160 --> 00:37:20,300 って、ゆっくりして。 343 00:37:21,580 --> 00:37:24,400 どう?この部屋、落ち着くだろ? 344 00:37:25,320 --> 00:37:28,580 あたりね、インテリアにはすごいおかげかけてんの。 345 00:37:29,540 --> 00:37:32,720 あんた一人ぐらい、よかったら、ずっといてくれてもいいのよ。 346 00:37:33,800 --> 00:37:37,280 あんたぐらいやったし、一生懸命稼いで養ってあげるから。 347 00:37:37,860 --> 00:37:41,940 あたりね、あの店のね、ナンバーワンなの。 348 00:37:42,520 --> 00:37:44,060 すっごい稼いでんだから。 349 00:37:44,880 --> 00:37:51,240 体だってね、こうやってね、毎日一生懸命鍛えてるんだ。 350 00:37:52,080 --> 00:37:55,700 だからこんな綺麗な足なの。保険かけてるんだもん。 351 00:37:59,640 --> 00:38:00,920 スタミナだってあるのよ。 352 00:38:01,620 --> 00:38:04,820 腕立てふさだったらね、30回くらいできるんだから。 353 00:38:05,540 --> 00:38:08,860 ふぅ、ほら。ね、だからずっといて。 354 00:38:15,650 --> 00:38:23,330 あんたえさ、さっきボリコーにおかけられたとき、ちびっちゃったから脱いちゃおう。 355 00:38:26,740 --> 00:38:30,120 ねえ、ずっとここにいて。 356 00:38:31,460 --> 00:38:34,040 あんたえ、あんたのこと好きになっちゃったんだから。 357 00:38:35,140 --> 00:38:35,500 誰? 358 00:38:36,420 --> 00:38:38,120 ルミよ、ちょっと開けて。 359 00:38:40,060 --> 00:38:42,660 ようなら、明日にして。取り込み中なんだよ。 360 00:38:43,160 --> 00:38:44,540 急ぐのよ、ちょっとだけ。 361 00:38:49,070 --> 00:38:52,030 もう、せっかくいいところだったのに。 362 00:38:53,110 --> 00:38:55,030 いつもあの子は邪魔するんだから。 363 00:38:55,810 --> 00:38:56,990 参っちゃうな、もう。 364 00:38:59,190 --> 00:39:00,950 なによ、うるさいわね。 365 00:39:01,190 --> 00:39:04,410 しさちゃん、あたしやばいことになりそうなんだ。ごめん、中入れて。 366 00:39:05,770 --> 00:39:07,370 しょうがないね、ちょっとよ。 367 00:39:07,570 --> 00:39:08,830 悪い。お入り。 368 00:39:12,390 --> 00:39:13,730 なにやらかしたのよ。 369 00:39:13,990 --> 00:39:14,830 ニュース見なかった。 370 00:39:15,430 --> 00:39:17,550 世の中どころぼうと関係ないもんね。 371 00:39:18,150 --> 00:39:21,350 クマさん組の深町たち3人が恥きでやられたんだよ。 372 00:39:21,750 --> 00:39:23,070 あんた噛んでんの、それに。 373 00:39:23,310 --> 00:39:26,730 ってわけじゃないんだけど、奴らにそう誤解される恐れあんだよね。 374 00:39:27,110 --> 00:39:28,530 え?どうすんのよ。 375 00:39:29,410 --> 00:39:31,130 しばらく塾とはバイバイするよ。 376 00:39:32,270 --> 00:39:33,570 これ、借りたお金。 377 00:39:34,390 --> 00:39:35,610 いいんだよ、いつでも。 378 00:39:36,450 --> 00:39:37,730 旅や金が頼りだよ。 379 00:39:39,090 --> 00:39:42,170 あんた身持ち固いから、生活苦しいだろ。 380 00:39:43,090 --> 00:39:43,670 持ってきな。 381 00:39:46,090 --> 00:39:47,610 じゃあ、余っちゃおうかな。 382 00:39:49,430 --> 00:39:50,390 すぐ行くのかい? 383 00:39:51,210 --> 00:39:51,370 うん。 384 00:39:52,270 --> 00:39:54,770 胸騒ぎするから、当たるんだ、あたしの勘。 385 00:40:22,820 --> 00:40:24,020 どうしたのよ。 386 00:40:26,040 --> 00:40:27,600 そうなったな。 387 00:40:48,240 --> 00:40:48,880 行こうかな。 388 00:40:51,200 --> 00:40:55,360 そういうことだったの。水臭いよ。花っから嫌、いいのに。 389 00:40:56,380 --> 00:40:57,340 ああ、もう。 390 00:41:36,060 --> 00:41:37,860 どうしてもやらなきゃなんなかったの? 391 00:41:40,840 --> 00:41:41,820 種をまいたん誰だ? 392 00:41:43,980 --> 00:41:45,600 あちこちに借金あってさ。 393 00:41:47,860 --> 00:41:49,280 それで俺のバッグを買っ払ったって。 394 00:41:49,440 --> 00:41:50,740 ねえ、理解してよ。 395 00:41:51,240 --> 00:41:55,620 そんなヤバいことしなくても、お前のそのかわいいお尻をおったってりゃ、手っ取りバイク稼げるんだろうが。 396 00:41:58,420 --> 00:42:02,500 ずいぶんお上皮なことおっしゃいますのね。セクハラで訴えるわよ。 397 00:42:04,520 --> 00:42:06,040 セクシュアルハラスメント。 398 00:42:07,840 --> 00:42:09,360 セックスはご存知よね。 399 00:42:10,120 --> 00:42:11,000 人の上にはな。 400 00:42:12,240 --> 00:42:15,540 ハラスメントはね、つまりセックスの恨みをハラすってことなの。 401 00:42:17,120 --> 00:42:18,840 お前に恨まれる筋合いはないよ。 402 00:42:35,720 --> 00:42:37,080 あたし殺すの? 403 00:42:41,650 --> 00:42:42,810 そんなことしないよね。 404 00:42:51,560 --> 00:42:57,340 おい、わしや。熊さん組の南や。ちょっと開けてや。 405 00:42:57,340 --> 00:43:09,090 お前。 406 00:43:15,140 --> 00:43:16,700 お前。 407 00:43:17,360 --> 00:43:18,820 お前。 408 00:43:18,820 --> 00:43:20,420 お前。 409 00:43:20,420 --> 00:43:23,880 今夜、深町の兄貴たちに会わんかったか。 410 00:43:24,700 --> 00:43:25,100 うん。 411 00:43:26,400 --> 00:43:28,200 あちらどおりの酒場で顔見たよ。 412 00:43:28,600 --> 00:43:29,380 顔見た? 413 00:43:30,220 --> 00:43:31,680 いろいろよ、この人は。 414 00:43:31,680 --> 00:43:31,840 いろいろね。 415 00:43:36,740 --> 00:43:40,860 で?どんな話したんやね。 416 00:43:41,340 --> 00:43:45,740 別に。一杯飲めって言うからさ、ごちそうになっただけだよ。 417 00:43:45,740 --> 00:43:49,320 そうか。そりゃよかったな。 418 00:43:50,380 --> 00:43:50,900 はっ! 419 00:43:54,360 --> 00:43:57,960 おのれ、おとぼけはほどほどにしとけ、こら。 420 00:44:19,730 --> 00:44:21,390 聞かせてもらうか。 421 00:44:25,010 --> 00:44:30,910 なんで兄貴たちが、おとぼけさんになってもってくれ! 422 00:44:31,750 --> 00:44:36,250 知らないよ。知るわけないじゃん。 423 00:44:38,510 --> 00:44:41,490 ほんまか?知らんか? 424 00:44:41,490 --> 00:44:44,730 兄貴!ちょっと、しめあげなあかんな! 425 00:45:10,990 --> 00:45:11,930 もったいな。 426 00:45:16,000 --> 00:45:18,320 神は女の命やな。 427 00:45:20,500 --> 00:45:23,180 とやけど、ほっとけばまた伸びる。 428 00:45:30,360 --> 00:45:32,400 顔はそうはいかんだよ。 429 00:45:35,990 --> 00:45:36,770 冗談でしょ? 430 00:45:39,550 --> 00:45:41,610 冗談はつかんねえんで。 431 00:45:44,670 --> 00:45:45,190 とや。 432 00:45:47,050 --> 00:45:48,310 思い出してみえ。 433 00:45:50,510 --> 00:45:53,530 兄貴とどんな話ししよったんねえ。 434 00:45:53,530 --> 00:45:55,670 知らないって、嘘じゃないって! 435 00:46:06,580 --> 00:46:07,800 出てこむかい! 436 00:46:11,280 --> 00:46:57,300 れうこさんの葬儀の時にも姿は見せなかったってわけ? 437 00:46:57,740 --> 00:46:58,100 ええ。 438 00:46:59,840 --> 00:47:02,580 でも、高梨さんの気持ち分かるような気がするんです。 439 00:47:03,820 --> 00:47:06,840 死んだなんて思いたくなかったんでしょうね。きっと。 440 00:47:08,100 --> 00:47:08,300 うん。 441 00:47:09,280 --> 00:47:10,640 ショックが大きかったんだろうね。 442 00:47:11,780 --> 00:47:14,940 病院でね、治療が終わらないうちに逃げ出しちゃってるんだな。 443 00:47:15,140 --> 00:47:16,200 その後は行方不明だ。 444 00:47:17,380 --> 00:47:19,400 私、東京にいると思うんです。 445 00:47:20,800 --> 00:47:21,080 うん。 446 00:47:21,320 --> 00:47:21,520 うん。 447 00:47:21,520 --> 00:47:22,580 どうしてそんなこと思う? 448 00:47:23,060 --> 00:47:26,060 ときどきれいこさんのお墓に、バラの花が置いてあるんです。 449 00:47:26,060 --> 00:47:27,860 明日でもないのに。 450 00:47:28,140 --> 00:47:28,540 そう。 451 00:47:29,540 --> 00:47:32,200 高梨さんがそっとお参りに来てるような気がして。 452 00:47:33,800 --> 00:47:35,960 他に心当たりがありませんしね。 453 00:47:37,680 --> 00:47:41,460 おねえ、2人で写ってる写真、ないかな。 454 00:47:43,240 --> 00:47:45,180 みんなお墓に寝てあげたんです。 455 00:47:46,020 --> 00:47:47,160 寂しくないように。 456 00:49:14,570 --> 00:49:15,590 まだ、何か。 457 00:49:15,790 --> 00:49:16,370 いや、どうも。 458 00:49:16,530 --> 00:49:19,090 おねえ、そのときにあの、バラが置いてあったってんだけど。 459 00:49:19,530 --> 00:49:20,470 その日取りわかる。 460 00:49:20,890 --> 00:49:23,790 おねえ、1月の25日なんだろう? 461 00:49:24,330 --> 00:49:25,330 25日ね。 462 00:49:28,650 --> 00:49:32,510 聖パウロ会心の祭術で、その日、れいこさんのお墓に行ってみたんです。 463 00:49:33,390 --> 00:49:35,950 で、そしたら、広いバラが置いてあった。 464 00:49:36,390 --> 00:49:37,150 そうですわ。 465 00:49:38,610 --> 00:49:41,490 ピッタンコだな、ピッタンコ。 466 00:49:43,810 --> 00:49:45,150 この男、純情なんだな。 467 00:49:46,030 --> 00:49:46,130 え? 468 00:49:46,690 --> 00:49:47,170 いやいや。 469 00:49:48,570 --> 00:49:52,290 思い込んだら、命がけ。 470 00:49:53,150 --> 00:49:57,290 いい男の心が。 471 00:50:01,050 --> 00:50:01,610 へっ。 472 00:50:10,280 --> 00:50:10,900 どうだ、家さん。 473 00:50:11,540 --> 00:50:13,900 30分くらい前に、組長の安田が入っていったけど。 474 00:50:14,220 --> 00:50:15,080 何年もともない。 475 00:50:17,460 --> 00:50:19,080 月食児童だよ、あたし。 476 00:50:20,900 --> 00:50:23,960 熊さんが急に新宿から姿を消して、もう10日にもある。 477 00:50:24,920 --> 00:50:28,060 いや、必ず資金源の安田に連絡があるはずなんだ。 478 00:50:28,060 --> 00:50:29,060 かっ…。 479 00:51:20,960 --> 00:51:22,000 ニュースです。 480 00:51:22,460 --> 00:51:28,700 小田連合、光吉組組長が突然襲うように暴走してきたダンプカーに引かれ、死亡しました。 481 00:51:29,560 --> 00:51:34,960 詳細は分かっておりませんが、生き残りの組員の話によると、幹部の大方は死亡。 482 00:51:36,840 --> 00:51:41,420 そうか。熊さんが姿を消しているのは、アリバイ作りのためなんだ。 483 00:51:42,700 --> 00:51:44,060 安田は必ず僕が。 484 00:51:45,920 --> 00:51:46,880 ほら、ぴったり! 485 00:52:48,530 --> 00:52:50,670 すいません、新しいスーツを作りたいんですけど。 486 00:52:50,850 --> 00:52:51,750 少々お待ちください。 487 00:52:52,610 --> 00:52:56,550 確認いたします。足尾信用金庫に300万の振り込み。 488 00:52:56,550 --> 00:52:59,670 受取人は河本弁子様。これでよろしいですね。 489 00:52:59,850 --> 00:53:01,030 ああ、よろしくね。 490 00:53:36,010 --> 00:53:38,270 ああ、ありました。 491 00:53:39,750 --> 00:53:43,710 高梨雄二郎、東大学は2年で中退してますね。 492 00:53:43,950 --> 00:53:44,170 ちょっとだけ。ちょっとだけ。 493 00:53:48,970 --> 00:53:49,930 ぴったんこだな。 494 00:53:51,270 --> 00:53:52,730 彼の拳銃の腕前はどうですか? 495 00:53:53,310 --> 00:53:56,130 オリンピックに出す第一候補でしたよ。 496 00:53:56,890 --> 00:54:00,270 先輩の中塚というのが熱を入れて指導してましたね。 497 00:54:00,270 --> 00:54:01,990 中塚という人ね。 498 00:54:02,430 --> 00:54:05,550 えー、卒業を退任しました。 499 00:54:06,490 --> 00:54:08,390 中塚という人の記録ありますか? 500 00:54:08,710 --> 00:54:08,830 あっ。 501 00:54:10,250 --> 00:54:10,910 すいませんね。 502 00:54:10,910 --> 00:54:11,870 いいえ。 503 00:54:22,910 --> 00:54:23,270 うん。 504 00:54:24,870 --> 00:54:25,230 どう? 505 00:54:35,650 --> 00:54:38,810 すいません。コルトン玉が心ぼすな違って。 506 00:54:40,450 --> 00:54:41,810 冊子はついていたよ。 507 00:54:42,470 --> 00:54:46,850 だがな、今度はお前にダイレクトに渡すのは難しいんだ。 508 00:54:48,890 --> 00:54:52,850 新宿署に通称デクさんという丸棒の生き地引きみたいな男がいてね。 509 00:54:54,010 --> 00:54:56,230 これがすごく鼻を利かせてるようなんだ。 510 00:54:57,670 --> 00:54:58,730 割れたんですか、俺のこと。 511 00:55:00,830 --> 00:55:01,570 かもしれん。 512 00:55:02,690 --> 00:55:14,050 今、新宿署へ情報収集に寄ってきたんだが、その男がね、友情ってのは美しいもんですななんて、突然俺に話しかけてきやがった。 513 00:55:15,150 --> 00:55:18,050 どんな状況になっても、先輩のことは口を終わりません。 514 00:55:19,050 --> 00:55:23,040 まあ、たまのことだがな。 515 00:55:24,220 --> 00:55:27,040 明日東京湾にフィリピンのフェイスターという名の船が入る。 516 00:55:28,200 --> 00:55:31,840 その船は拳銃密売で、俺たちの方で目をつけてる船だ。 517 00:55:34,460 --> 00:55:35,640 確率はすごく高い。 518 00:55:36,740 --> 00:55:43,340 しばらくおとなしくしていただけに、気をつけろよ。 519 00:56:26,980 --> 00:56:30,360 今晩、親分くるやさかい。姉さんにもしものことあったら、困りますから。 520 00:56:57,600 --> 00:56:59,240 あ、パパ、早いじゃない。 521 00:56:59,660 --> 00:56:59,860 おう。 522 00:57:13,990 --> 00:57:22,040 お前は派手にやってくれたな。 523 00:57:24,360 --> 00:57:26,840 クマさん、どこに吹けたか吐いてもらおうか。 524 00:57:27,200 --> 00:57:28,940 ガループだけしかしらんね。 525 00:57:29,320 --> 00:57:32,200 なに、信じてくれへんか。 526 00:57:33,860 --> 00:57:34,800 お前は。 527 00:58:09,670 --> 00:58:10,010 お前は。 528 00:58:10,010 --> 00:58:10,810 パパ、お願い。 529 00:58:11,650 --> 00:58:12,710 これだけ見せて。 530 00:58:14,670 --> 00:58:16,710 なんや、こんなしょうもないもん。 531 00:58:18,830 --> 00:58:22,510 だって、晴海、ヤクザマが好きなんだもん。 532 00:58:25,230 --> 00:58:26,230 入れ墨すてき。 533 00:58:28,690 --> 00:58:30,870 ねえ、パパも入れ墨して。 534 00:58:32,490 --> 00:58:33,710 入れ墨なんてな。 535 00:58:34,170 --> 00:58:35,790 アホのヤクザマをするこっちゃ。 536 00:58:36,590 --> 00:58:38,490 今、ここの時代や、ここの。 537 00:58:39,290 --> 00:58:40,810 パパ、頭いいもんね。 538 00:58:48,040 --> 00:58:49,540 こっぱれちゃうからだめ。 539 00:58:55,240 --> 00:58:56,300 お酒飲んで。 540 00:59:02,220 --> 00:59:03,240 お前も飲み。 541 00:59:10,100 --> 00:59:12,720 よっしょ、よっしょ、よっしょ。 542 00:59:12,880 --> 00:59:13,860 かわいいの? 543 00:59:14,440 --> 00:59:15,520 ねえ、パパ。 544 00:59:16,660 --> 00:59:18,440 この間、話してた指輪は? 545 00:59:18,860 --> 00:59:20,480 ああ、こうやってやる、こうやってやる。 546 00:59:21,800 --> 00:59:22,200 うそ。 547 00:59:26,310 --> 00:59:27,250 ほんまや。 548 00:59:46,820 --> 00:59:47,800 浅かしみ、 549 00:59:58,380 --> 00:59:58,780 雲ね。 550 00:59:58,780 --> 01:00:00,000 いやー京都。 551 01:00:05,040 --> 01:00:05,880 やらずい、 552 01:00:06,000 --> 01:00:06,380 やらずい…… 553 01:00:25,600 --> 01:00:26,480 やらずい、 554 01:00:28,060 --> 01:00:28,700 もうおそ Performし�うがい、 555 01:00:36,340 --> 01:01:00,020 パパ、やめちゃよ。ねえ、パパ、お願い、もっと。 556 01:01:05,640 --> 01:01:09,520 騒ぐな。続きを見たかったら、そのまま静かに目つめとろ。 557 01:01:12,260 --> 01:01:14,160 お前、足を信用金区に貸金を振ったな。 558 01:01:15,380 --> 01:01:17,060 受け取る人の重視を教えてもらおうか。 559 01:01:18,160 --> 01:01:19,440 知らんわ、そのようなこと。 560 01:01:21,540 --> 01:01:24,820 そうか。そんなに死に急ぎたいのか。 561 01:01:26,560 --> 01:01:27,180 待ってくれ。 562 01:01:28,640 --> 01:01:30,840 か、か、か、神戸賀。 563 01:01:32,460 --> 01:01:33,980 ああ、しゅうちょうちゅうさ。 564 01:01:35,440 --> 01:01:36,860 そこが熊園の隠れやな。 565 01:01:36,860 --> 01:01:40,860 さあ、さあ、さあ。 566 01:02:15,840 --> 01:02:17,940 いくら岩壁とにらめこしても、無駄よ。 567 01:02:19,240 --> 01:02:21,020 お目当ての船は6時に無効だもんね。 568 01:02:24,760 --> 01:02:54,080 ルミ、これ以上俺と一緒にいたらやばいことになる。国へ帰れ。またその話。あんたって本当に無駄なことが好きな男ね。うぅ、怖い顔しちゃって。ねえ、男と女が24時間ホテルに一緒にいて、何もないなんて不自然じゃない? 569 01:02:59,660 --> 01:03:32,020 私ってこのタバコみたいな女よ。吸い込めばぼーっと赤くなって、体焦がしてまいるんだ。味わったらぽいって捨てちゃって構わないのよ。あたし、何言いたいのかな。ねえ、あんたはどんな男?シャイなんだ。でしょ? 570 01:03:35,690 --> 01:03:57,340 ねえ、あんたってセロリみたいな男ね。歯応えあってさ、食塩かけて食べちゃいたくなる。 571 01:03:57,800 --> 01:04:09,680 いいよさ。好きな人いるんだ。でも欲しいんだ。 572 01:05:14,510 --> 01:05:15,630 いいよさとも彼女おых。 573 01:05:19,100 --> 01:05:19,900 イベト! 574 01:05:20,340 --> 01:09:00,980 イベト!イベト!イベト!イベン!イベト!イベス!イベト!あなたは助け張られてたみたい。 575 01:09:00,980 --> 01:09:11,780 わぁ、こまみます。すぐ出てきなさい。先生の立場はよく分かるんですけどもね、仏さんになるんだからどうせ。よし、お前って誰にやられたんだ。おい、誰にやられたんだ。やめてください。 576 01:09:13,880 --> 01:09:19,660 ん?なに?熊?熊さ?熊さ?どうして?なんだ? 577 01:09:22,120 --> 01:09:24,700 足音?あ、足音? 578 01:09:35,670 --> 01:09:38,070 足音?足音さんじゃないですかね、栃木の。 579 01:09:38,630 --> 01:09:42,930 ん?ん?お、おい、ちょっと早いじゃないっすかな。 580 01:09:44,150 --> 01:09:46,230 もう一度休ませてくれ。ここで見てもらったのですか? 581 01:09:46,330 --> 01:09:49,350 いやいやいや、いいんだ。ちょっとエレベーター持って。 582 01:09:49,990 --> 01:09:53,490 細いな、このエレベーター。よし、俺ね、トイレ行ってくるわ。 583 01:09:54,030 --> 01:09:56,310 トイレはこっちっすよ。いいんだよ、俺、下のトイレに行くわ。 584 01:09:58,310 --> 01:09:59,310 うわあああ。 585 01:11:35,630 --> 01:11:36,690 土地県警官ですか? 586 01:11:37,170 --> 01:11:39,750 私ね、あの、新宿署のうちのっていうものなんですけどもね。 587 01:11:40,590 --> 01:11:41,630 まるぼの課長さんいらっしゃる? 588 01:11:45,260 --> 01:11:51,100 おやすさん、三吉組の土畑が言わされまして。これで一安心ですな。 589 01:11:51,720 --> 01:11:54,140 そんなことは東京からの電話で聞いたわい。 590 01:11:54,960 --> 01:11:56,900 何でもっと大勢連れて来なかったんじゃい? 591 01:11:57,300 --> 01:12:05,160 札の目がきつく光ってますね。親さん、ここには20人からの若い人がいてありますね。心配ないなとちゃいますか? 592 01:12:05,620 --> 01:12:11,740 そやけど、あの土渡子殿の男をやったやつや。気ぬいたらなあかんの? 593 01:12:12,280 --> 01:12:12,380 はい。 594 01:12:12,920 --> 01:12:18,120 なあ、あんた。口出しすんのは好かんけど、ちょっと言わせてもってもええか? 595 01:12:18,480 --> 01:12:19,580 ああ、言うてみ。 596 01:12:21,340 --> 01:12:21,800 かしら。 597 01:12:22,180 --> 01:12:22,280 ええ。 598 01:12:23,720 --> 01:12:26,100 安田の島はうちの組の資金源や。 599 01:12:26,980 --> 01:12:30,420 その安田の玉取られ、島はガタガタになってしもうたやろ? 600 01:12:32,380 --> 01:12:34,200 その後始末もついてへんのに。 601 01:12:35,680 --> 01:12:39,760 一番上に立つあんたが、こんなとこでうろうろしてる場合はなんやの? 602 01:12:40,060 --> 01:12:44,440 姉さん、それはよくわかりますけど、わしらは親父が心配で。 603 01:12:45,060 --> 01:12:49,500 そのことやったらうちに任しとき。どんなことがあっても親父はうちが守る。 604 01:12:50,800 --> 01:12:55,580 そやさかい。かしら。あんたは早く東京へ帰って島を守ってや。 605 01:12:57,180 --> 01:12:59,180 なあんた。それでええやろ。 606 01:13:00,080 --> 01:13:00,640 そうやの。 607 01:13:02,360 --> 01:13:03,840 メリコ、よう言うてくれた。 608 01:13:04,900 --> 01:13:05,260 かしら。 609 01:13:05,800 --> 01:13:05,860 ええ。 610 01:13:07,280 --> 01:13:08,760 島のをしっかり固めてくれ。 611 01:13:09,680 --> 01:13:10,200 承知しました。 612 01:13:11,340 --> 01:13:11,820 姉さん。 613 01:13:12,380 --> 01:13:14,400 ほなこっちは、あんじょい頑張りますわ。 614 01:13:40,540 --> 01:13:40,860 おい! 615 01:13:41,200 --> 01:13:41,320 はっ! 616 01:13:45,610 --> 01:13:46,470 しーつないしろ。 617 01:13:47,090 --> 01:13:47,130 え? 618 01:13:49,710 --> 01:13:50,110 お! 619 01:13:50,110 --> 01:13:50,570 えのうっ! 620 01:13:50,570 --> 01:13:50,750 えの、に… 621 01:13:53,310 --> 01:13:53,710 まごだ! 622 01:13:55,630 --> 01:13:56,030 いや。 623 01:13:56,050 --> 01:13:57,110 おいしいのは… 624 01:13:58,070 --> 01:13:59,130 まごやね。 625 01:13:59,770 --> 01:14:00,770 けっかりふたり。 626 01:14:00,930 --> 01:14:01,810 う今回のおかずに義のごに。 627 01:14:02,550 --> 01:14:02,910 Kayakuinさんを… 628 01:14:02,910 --> 01:14:04,170 あ、今回は分かり謙 IRAに。 629 01:14:06,570 --> 01:14:07,050 novOR decentおouteが。 630 01:14:08,910 --> 01:14:09,970 えのうっ! 631 01:14:10,030 --> 01:14:10,690 さーんと。 632 01:17:07,300 --> 01:18:17,430 あ、あ、あ... 633 01:18:17,430 --> 01:18:25,690 待て、待てください、もうやめて話し合いなければならない。 634 01:18:26,290 --> 01:18:27,530 俺のフィアンスだな。 635 01:18:27,630 --> 01:18:30,350 えぇ!? 何だろお前、あの女の!? 636 01:18:30,350 --> 01:18:32,070 俺には話し合いは無用だ。 637 01:19:58,720 --> 01:20:01,700 レンサラ、クマサ組は全滅だな。 638 01:20:02,580 --> 01:20:03,820 お望みどおりじゃないの。 639 01:20:04,480 --> 01:20:06,660 あとは、大掃除したやつの逮捕だ。 640 01:20:07,660 --> 01:20:08,220 ご苦労様。 641 01:20:45,900 --> 01:20:46,800 冷えるね。 642 01:20:48,280 --> 01:20:49,840 冷たい手してるじゃないの。 643 01:20:50,520 --> 01:20:51,120 どうぞ。 644 01:20:59,100 --> 01:21:00,340 本当に冷えますな。 645 01:21:02,160 --> 01:21:04,100 ほんわかした顔してるじゃないの。 646 01:21:11,050 --> 01:21:12,650 やりすぎじゃないのかな。 647 01:22:58,960 --> 01:23:01,250 火の当たる場所ばかり。 648 01:23:01,680 --> 01:23:06,140 探しているのも、きっとそのせいなんだね。 649 01:23:07,200 --> 01:23:13,160 心に溢れ出した苛立ちに、手はつからず。 650 01:23:14,420 --> 01:23:19,250 気にしないでおくれよ、今夜の俺は。 651 01:23:20,410 --> 01:23:22,450 just like a mad door. 652 01:23:35,190 --> 01:23:39,890 身を戻すこの世は、 only short business all the time。 653 01:23:40,370 --> 01:23:44,770 捨てられないものなんて、何一つないさ。 654 01:23:46,150 --> 01:23:50,770 夜は今にも遅いテカにそう。 655 01:23:52,430 --> 01:23:56,750 気にしないでおくれよ、今夜の俺は。 656 01:23:57,930 --> 01:23:59,230 そして戻ってきます。 657 01:23:59,230 --> 01:23:59,610 そして戻ってきます。 53991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.