All language subtitles for 61st Street S02E08 - Judgement Day (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,381 --> 00:00:09,369 ♪ 2 00:00:09,469 --> 00:00:11,471 [Pounding] 3 00:00:12,312 --> 00:00:13,893 [Pounding] 4 00:00:13,993 --> 00:00:15,295 [Breathing sharply] 5 00:00:15,395 --> 00:00:20,740 ♪ 6 00:00:20,840 --> 00:00:26,186 ♪ 7 00:00:26,286 --> 00:00:28,508 The only reason I don't pull the trigger 8 00:00:28,608 --> 00:00:30,750 is everyone would know it was me. 9 00:00:30,850 --> 00:00:34,514 ♪ 10 00:00:34,614 --> 00:00:37,277 Won't be long now, though. 11 00:00:37,377 --> 00:00:39,519 It doesn't need to be me. 12 00:00:39,619 --> 00:00:42,182 So many other guys willing to do the job. 13 00:00:44,784 --> 00:00:48,928 Somebody's coming for you. And soon. 14 00:00:49,028 --> 00:00:50,890 Are you ready for that? 15 00:00:50,990 --> 00:00:52,992 Doesn't look that way to me. 16 00:00:54,634 --> 00:00:56,896 Are you finally asking yourself the question, 17 00:00:56,996 --> 00:00:58,998 "Who am I doing this for?" 18 00:01:01,161 --> 00:01:02,662 I looked up to you. 19 00:01:02,762 --> 00:01:09,989 ♪ 20 00:01:10,089 --> 00:01:17,317 ♪ 21 00:01:17,417 --> 00:01:19,739 You know who's up next on the stand? 22 00:01:22,622 --> 00:01:24,624 Jessica Rossi. 23 00:01:27,667 --> 00:01:29,669 I wonder what she's gonna say... 24 00:01:32,432 --> 00:01:34,013 ...how ugly that might get. 25 00:01:34,113 --> 00:01:38,898 ♪ 26 00:01:38,998 --> 00:01:42,302 Doesn't have to happen. 27 00:01:42,402 --> 00:01:43,943 If you do the right thing. 28 00:01:44,043 --> 00:01:47,587 ♪ 29 00:01:47,687 --> 00:01:49,689 What's your offer? 30 00:01:51,251 --> 00:01:53,913 Why are you talking to me about this? 31 00:01:54,013 --> 00:01:56,436 Well, our prosecutor won't go for it. 32 00:01:56,536 --> 00:01:59,119 Wait. You haven't spoken to her? 33 00:01:59,219 --> 00:02:00,680 We need you to do that. 34 00:02:00,780 --> 00:02:03,123 Kim Pearson is a friend of mine. 35 00:02:03,223 --> 00:02:04,804 We know. 36 00:02:04,904 --> 00:02:06,606 Who is this "we"? 37 00:02:06,706 --> 00:02:11,811 ♪ 38 00:02:11,911 --> 00:02:17,016 ♪ 39 00:02:17,116 --> 00:02:22,222 ♪ 40 00:02:22,322 --> 00:02:24,144 [Indistinct conversations] 41 00:02:24,244 --> 00:02:27,827 ♪ 42 00:02:27,927 --> 00:02:29,929 Hey. 43 00:02:31,170 --> 00:02:33,833 There's a rumour around town 44 00:02:33,933 --> 00:02:36,095 that Martha may be running for mayor. 45 00:02:38,538 --> 00:02:43,042 No disrespect or anything, but we like the current mayor. 46 00:02:43,142 --> 00:02:45,885 She's someone you can talk to. 47 00:02:45,985 --> 00:02:49,449 Oh, and she doesn't want to de-fund me, 48 00:02:49,549 --> 00:02:51,551 unlike your wife. 49 00:02:52,712 --> 00:02:54,714 Ex-wife. 50 00:02:56,436 --> 00:02:59,179 Was she your ex-wife... 51 00:02:59,279 --> 00:03:01,601 when she was hanging out with this guy? 52 00:03:04,444 --> 00:03:06,266 No. 53 00:03:06,366 --> 00:03:10,750 This was before the election, when you were still together. 54 00:03:10,850 --> 00:03:12,672 And then look what happens. 55 00:03:12,772 --> 00:03:17,317 She wins the election, and our gangster friend here 56 00:03:17,417 --> 00:03:21,881 gets a land grant from his new best friend-- 57 00:03:21,981 --> 00:03:23,983 Alderwoman Roberts. 58 00:03:25,625 --> 00:03:28,488 Is that why you left her? 59 00:03:28,588 --> 00:03:32,412 Too toxic for the celebrity lawyer who's saving the world? 60 00:03:32,512 --> 00:03:35,014 ♪ 61 00:03:35,114 --> 00:03:38,418 Must've been hard to tell David, "Mom is poisonous." 62 00:03:38,518 --> 00:03:40,059 Poor kid. 63 00:03:40,159 --> 00:03:45,865 ♪ 64 00:03:45,965 --> 00:03:47,967 What do you want, Brannigan? 65 00:03:50,650 --> 00:03:52,652 What do I want? 66 00:03:53,613 --> 00:03:56,996 I was just thinking, a Public Defender like you 67 00:03:57,096 --> 00:04:00,560 probably came into the job for noble reasons-- 68 00:04:00,660 --> 00:04:03,763 to help the disadvantaged. 69 00:04:03,863 --> 00:04:05,685 And here you are, 70 00:04:05,785 --> 00:04:09,349 all set to cross-examine the fuck out of a rape victim. 71 00:04:11,110 --> 00:04:12,972 You've come a long way. 72 00:04:13,072 --> 00:04:15,194 And you haven't answered my question. 73 00:04:17,837 --> 00:04:20,620 Talk to Johnny. 74 00:04:20,720 --> 00:04:22,302 Make him say yes. 75 00:04:22,402 --> 00:04:24,404 About what? 76 00:04:24,884 --> 00:04:26,826 He'll tell you. 77 00:04:26,926 --> 00:04:29,028 And if he doesn't say yes? 78 00:04:29,128 --> 00:04:32,071 [Chuckles] 79 00:04:32,171 --> 00:04:34,314 Then whatever happens... 80 00:04:34,414 --> 00:04:35,955 is on you. 81 00:04:36,055 --> 00:04:43,603 ♪ 82 00:04:43,703 --> 00:04:45,365 ♪ Chicago ♪ 83 00:04:45,465 --> 00:04:48,248 ♪ Where the dollar and blue collar go hand in hand ♪ 84 00:04:48,348 --> 00:04:50,690 ♪ City of Dreams so big ♪ 85 00:04:50,790 --> 00:04:53,052 ♪ Nightmares don't stand a chance ♪ 86 00:04:53,152 --> 00:04:56,135 ♪ A concrete paradise where roses grow ♪ 87 00:04:56,235 --> 00:04:57,817 ♪ See the smile from a child ♪ 88 00:04:57,917 --> 00:04:59,619 ♪ Light up the Magnificent Mile ♪ 89 00:04:59,719 --> 00:05:01,301 ♪ And melt the coldest snow ♪ 90 00:05:01,401 --> 00:05:03,022 ♪ This is home ♪ 91 00:05:03,122 --> 00:05:05,625 ♪ Find the brightest minds on these dark streets ♪ 92 00:05:05,725 --> 00:05:08,668 ♪ See the heart and soul on these old blocks ♪ 93 00:05:08,768 --> 00:05:10,710 ♪ Where we grow, we call it the Go ♪ 94 00:05:10,810 --> 00:05:13,613 ♪ 'Cause we don't stop ♪ 95 00:05:16,295 --> 00:05:18,438 A couple of degrees away from chaos. 96 00:05:18,538 --> 00:05:20,560 That's the temperature out there. 97 00:05:20,660 --> 00:05:23,923 Johnny Logan spills his guts on the stand, the city goes up. 98 00:05:24,023 --> 00:05:26,406 Fires, looting-- the whole story. 99 00:05:26,506 --> 00:05:29,048 And it becomes a bit harder for the incumbent mayor 100 00:05:29,148 --> 00:05:30,850 to win re-election. 101 00:05:30,950 --> 00:05:32,572 [Chuckles] 102 00:05:32,672 --> 00:05:36,095 You're a much less subtle man than you think you are, Leonard. 103 00:05:36,195 --> 00:05:38,578 Well... 104 00:05:38,678 --> 00:05:41,040 I don't like the message to get lost. 105 00:05:42,882 --> 00:05:44,744 ♪ 106 00:05:44,844 --> 00:05:47,427 [Door opens and closes] 107 00:05:47,527 --> 00:05:49,709 ♪ 108 00:05:49,809 --> 00:05:52,312 Dante: A new life right here. 109 00:05:52,412 --> 00:05:55,435 Joshua: It's raw as hell, what you're doing here, man. 110 00:05:55,535 --> 00:05:57,116 For real. 111 00:05:57,216 --> 00:05:59,679 ♪ 112 00:05:59,779 --> 00:06:01,781 You know what a fool is? 113 00:06:03,262 --> 00:06:05,264 A fool in Shakespeare? 114 00:06:06,826 --> 00:06:08,608 No. 115 00:06:08,708 --> 00:06:13,152 Dude who hang with the king and get paid to do two things. 116 00:06:15,595 --> 00:06:17,256 Make his king laugh... 117 00:06:17,356 --> 00:06:18,378 What's the second? 118 00:06:18,478 --> 00:06:21,060 Absence of bullshit. 119 00:06:21,160 --> 00:06:23,222 No smoke up the ass, not ever. Mm. 120 00:06:23,322 --> 00:06:25,705 Only the truth. You feel me? 121 00:06:25,805 --> 00:06:28,668 You would've handed my brother over to the cops. 122 00:06:28,768 --> 00:06:30,770 That was then. 123 00:06:31,811 --> 00:06:33,032 This is now. Is it true? 124 00:06:33,132 --> 00:06:34,754 What you want me to say, young'un? 125 00:06:34,854 --> 00:06:36,756 You want me to be sorry? 126 00:06:36,856 --> 00:06:39,639 No. No apology needed. 127 00:06:39,739 --> 00:06:45,204 ♪ 128 00:06:45,304 --> 00:06:47,467 But there is something you can do for me. 129 00:06:51,511 --> 00:06:53,513 Fool? 130 00:06:54,514 --> 00:06:56,015 King? 131 00:06:56,115 --> 00:07:01,421 ♪ 132 00:07:01,521 --> 00:07:02,862 [Dante chuckles] 133 00:07:02,962 --> 00:07:07,707 ♪ 134 00:07:07,807 --> 00:07:09,809 [Clattering in distance] 135 00:07:11,491 --> 00:07:20,760 ♪ 136 00:07:20,860 --> 00:07:22,321 [Clicking] 137 00:07:22,421 --> 00:07:32,291 ♪ 138 00:07:32,391 --> 00:07:34,013 [Dog barking] 139 00:07:34,113 --> 00:07:42,742 ♪ 140 00:07:42,842 --> 00:07:51,551 ♪ 141 00:07:51,651 --> 00:07:53,593 What the hell?! Hey! Shut up! 142 00:07:53,693 --> 00:07:59,719 ♪ 143 00:07:59,819 --> 00:08:02,201 [Tires squeal] 144 00:08:02,301 --> 00:08:06,365 You're kidding me. They went right over my head? 145 00:08:06,465 --> 00:08:10,369 They came to you and went to Logan directly? 146 00:08:10,469 --> 00:08:12,051 How do I feel about that? 147 00:08:12,151 --> 00:08:13,973 How the hell do you think I feel about that? 148 00:08:14,073 --> 00:08:16,656 I love this city. We have a duty to the people 149 00:08:16,756 --> 00:08:19,979 that live here that overrides everything else. 150 00:08:20,079 --> 00:08:23,262 Logan goes on the stand and starts whistle-blowing, 151 00:08:23,362 --> 00:08:25,024 I don't know where it ends, Kim. 152 00:08:25,124 --> 00:08:26,506 I think you do know. 153 00:08:26,606 --> 00:08:28,307 It ends with you, Madam Mayor. 154 00:08:28,407 --> 00:08:30,750 Right? Am I right? 155 00:08:30,850 --> 00:08:32,932 And I think that's why you're calling me. 156 00:08:35,094 --> 00:08:36,355 Brannigan found me. 157 00:08:36,455 --> 00:08:38,478 Mm. Me too. 158 00:08:38,578 --> 00:08:40,800 He ask you to lean on me, take his deal? 159 00:08:40,900 --> 00:08:42,902 What are they offering? 160 00:08:44,664 --> 00:08:46,926 You didn't ask? No. 161 00:08:47,026 --> 00:08:49,208 So no leaning? No. 162 00:08:49,308 --> 00:08:51,851 You're using me. 163 00:08:51,951 --> 00:08:53,412 You know that. 164 00:08:53,512 --> 00:08:56,375 You're using me, too, and you haven't finished. 165 00:08:56,475 --> 00:08:58,858 You-- You've come a long way, Johnny, but you haven't answered 166 00:08:58,958 --> 00:09:01,380 the big question you've been asking yourself. 167 00:09:01,480 --> 00:09:03,062 Why I did what I did? 168 00:09:03,162 --> 00:09:05,024 You're close, and I think you're about to find out-- 169 00:09:05,124 --> 00:09:06,385 if you don't plead guilty. 170 00:09:06,485 --> 00:09:08,487 You step off now... 171 00:09:09,969 --> 00:09:12,391 ...you'll never know. 172 00:09:12,491 --> 00:09:14,433 Never. 173 00:09:14,533 --> 00:09:16,315 I hear there's an offer on the table. 174 00:09:16,415 --> 00:09:18,037 Wh-- It didn't come from you? 175 00:09:18,137 --> 00:09:19,799 It's off the table now. 176 00:09:19,899 --> 00:09:21,981 And just so you know, it was never there. 177 00:09:31,310 --> 00:09:37,537 ♪ 178 00:09:37,637 --> 00:09:40,820 Shit. Shit. 179 00:09:40,920 --> 00:09:43,142 You? Me. 180 00:09:43,242 --> 00:09:44,744 Man, w-what you want? Huh? 181 00:09:44,844 --> 00:09:46,385 You. What's that mean? 182 00:09:46,485 --> 00:09:48,427 W-What does that mean? I don't know what that means. 183 00:09:48,527 --> 00:09:50,029 You'll see. 184 00:09:50,129 --> 00:09:55,915 ♪ 185 00:09:56,015 --> 00:09:57,637 Alright. [Hand smacking seat] 186 00:09:57,737 --> 00:10:05,084 ♪ 187 00:10:05,184 --> 00:10:07,306 Kim: I want you to take your time. 188 00:10:09,028 --> 00:10:10,730 Okay. 189 00:10:10,830 --> 00:10:13,733 This was the night of the wake for Michael. 190 00:10:13,833 --> 00:10:14,894 Mm-hmm. 191 00:10:14,994 --> 00:10:16,015 I need you to say the words. 192 00:10:16,115 --> 00:10:17,416 Uh, yes, it was. 193 00:10:17,516 --> 00:10:19,518 How long after Michael was killed? 194 00:10:24,603 --> 00:10:26,605 Six days. 195 00:10:27,606 --> 00:10:31,110 When the wake was over and people went home, 196 00:10:31,210 --> 00:10:33,212 how were you feeling? 197 00:10:37,216 --> 00:10:39,218 Uh, it's funny. I... 198 00:10:42,461 --> 00:10:44,163 It was the worst thing ever. 199 00:10:44,263 --> 00:10:49,528 Uh, and at the same time, I didn't want it to end. 200 00:10:49,628 --> 00:10:50,850 Why not? 201 00:10:50,950 --> 00:10:52,491 Because while there were people there, 202 00:10:52,591 --> 00:10:55,254 it felt like it wasn't over, 203 00:10:55,354 --> 00:10:57,657 that Michael wasn't really gone. 204 00:10:57,757 --> 00:11:00,059 Who was the last to leave? 205 00:11:00,159 --> 00:11:02,421 Johnny. I didn't want him to go. 206 00:11:02,521 --> 00:11:05,464 I-I didn't want to be left alone. 207 00:11:05,564 --> 00:11:07,566 And where were you in the house? 208 00:11:09,769 --> 00:11:12,151 The kitchen. 209 00:11:12,251 --> 00:11:14,253 Just the two of you? 210 00:11:15,775 --> 00:11:17,396 Yes. 211 00:11:17,496 --> 00:11:19,238 Can you tell us what happened? 212 00:11:19,338 --> 00:11:24,283 ♪ 213 00:11:24,383 --> 00:11:26,445 He forced himself on me. 214 00:11:26,545 --> 00:11:28,207 [Spectators murmur] 215 00:11:28,307 --> 00:11:32,812 I tried to fight him off, but he wouldn't stop. 216 00:11:32,912 --> 00:11:38,177 In my home, in my own home, with my children upstairs. 217 00:11:38,277 --> 00:11:41,801 Did you feel able to report what had happened? 218 00:11:45,364 --> 00:11:46,826 No. 219 00:11:46,926 --> 00:11:48,928 Can you tell us why not? 220 00:11:51,650 --> 00:11:54,633 Because it didn't happen. 221 00:11:54,733 --> 00:11:56,735 I'm sorry? 222 00:11:58,497 --> 00:12:00,840 I don't expect any of you to understand. 223 00:12:00,940 --> 00:12:03,522 I think you better try. You won't understand because you don't know 224 00:12:03,622 --> 00:12:06,125 what it's like to have your partner die 225 00:12:06,225 --> 00:12:08,808 and then you have nowhere to go to for help 226 00:12:08,908 --> 00:12:13,572 because the people that you are supposed to go to are using you. 227 00:12:13,672 --> 00:12:16,055 Using you? 228 00:12:16,155 --> 00:12:18,938 Here she is-- the grieving widow, 229 00:12:19,038 --> 00:12:22,041 the-- the poor wife of the dead hero cop. 230 00:12:24,483 --> 00:12:26,345 They made me part of their story. 231 00:12:26,445 --> 00:12:28,267 Judge Evans: Wha-- Wait. Hold on. 232 00:12:28,367 --> 00:12:30,710 Your testimony about the defendant, 233 00:12:30,810 --> 00:12:32,812 about what he did... 234 00:12:34,413 --> 00:12:36,716 It was me, it was him. 235 00:12:36,816 --> 00:12:38,677 We were both in pain. 236 00:12:38,777 --> 00:12:41,560 It just came out of the whole horrible mess of it all. 237 00:12:41,660 --> 00:12:43,662 And... 238 00:12:45,184 --> 00:12:47,086 I just wanted someone to hold on to, 239 00:12:47,186 --> 00:12:49,188 and he was all there was. 240 00:12:51,390 --> 00:12:53,132 He didn't force himself on you? 241 00:12:53,232 --> 00:12:55,234 No. 242 00:12:55,955 --> 00:12:59,718 Then I have to ask you, why did you say that he did? 243 00:13:02,321 --> 00:13:05,865 Because they want it to be part of their story. 244 00:13:05,965 --> 00:13:08,487 And I can't do that. I-I won't do that anymore. 245 00:13:11,370 --> 00:13:15,094 My family will survive without their "help." 246 00:13:19,018 --> 00:13:20,760 You watch us. 247 00:13:20,860 --> 00:13:23,983 When you say "they," who do you mean? 248 00:13:26,866 --> 00:13:29,568 Why don't we let Johnny tell you about it? 249 00:13:29,668 --> 00:13:35,414 ♪ 250 00:13:35,514 --> 00:13:37,937 Norma: Hello? Is this you? 251 00:13:38,037 --> 00:13:40,059 Freedom of the press, Martha. 252 00:13:40,159 --> 00:13:48,147 ♪ 253 00:13:48,247 --> 00:13:49,909 We have to assume that the jury has seen it, 254 00:13:50,009 --> 00:13:52,111 and if they have, it's incredibly prejudicial. 255 00:13:52,211 --> 00:13:53,873 What do you want? A mistrial? 256 00:13:53,973 --> 00:13:54,994 [High-pitched ringing] 257 00:13:55,094 --> 00:13:57,676 Franklin? I ca-- 258 00:13:57,776 --> 00:13:59,398 Franklin? I can't move. 259 00:13:59,498 --> 00:14:01,080 I can't-- I can't move. 260 00:14:01,180 --> 00:14:03,162 Somebody get the medic! 261 00:14:03,262 --> 00:14:05,684 Kim: Deputy, call the medic on your radio. 262 00:14:05,784 --> 00:14:07,486 Take over. Take over. 263 00:14:07,586 --> 00:14:09,488 Hurry with the medic. 264 00:14:09,588 --> 00:14:11,590 Jesus. [Whimpers] 265 00:14:22,561 --> 00:14:25,064 Are you okay? 266 00:14:25,164 --> 00:14:26,185 I lost my meds. 267 00:14:26,285 --> 00:14:27,466 Well, we can get you some more. 268 00:14:27,566 --> 00:14:28,868 It's not like that, Nicole. 269 00:14:28,968 --> 00:14:30,109 Who's your doctor? 270 00:14:30,209 --> 00:14:32,231 You can't replace them. 271 00:14:32,331 --> 00:14:34,914 But-- Good timing, though. 272 00:14:35,014 --> 00:14:37,837 Legal argument concerning my wife. 273 00:14:37,937 --> 00:14:39,278 Not really appropriate for me, 274 00:14:39,378 --> 00:14:43,242 but thank God I've got a gifted second. 275 00:14:43,342 --> 00:14:45,464 I-- [Sighs] 276 00:14:49,588 --> 00:14:51,530 I don't think we'll win. 277 00:14:51,630 --> 00:14:52,932 Nor do I. 278 00:14:53,032 --> 00:14:55,614 So why are we-- It's a way in. 279 00:14:55,714 --> 00:14:57,897 To? 280 00:14:57,997 --> 00:14:59,498 Everything. 281 00:14:59,598 --> 00:15:07,026 ♪ 282 00:15:07,126 --> 00:15:08,988 The article invites speculation. 283 00:15:09,088 --> 00:15:10,549 That's the point of it. 284 00:15:10,649 --> 00:15:13,472 They're saying, "Look at this photograph, speculate." 285 00:15:13,572 --> 00:15:15,354 The jury will be doing that right now, 286 00:15:15,454 --> 00:15:18,317 and it is really damaging to Franklin. 287 00:15:18,417 --> 00:15:19,798 And if it's damaging to Franklin, 288 00:15:19,898 --> 00:15:21,921 it's damaging to Johnny Logan. 289 00:15:22,021 --> 00:15:24,563 I can tell them not to read it. 290 00:15:24,663 --> 00:15:26,886 And if they have read it, I can tell them not to speculate. 291 00:15:26,986 --> 00:15:29,648 With the greatest of respect, Your Honour, 292 00:15:29,748 --> 00:15:33,052 being told not to speculate is like being told not to panic-- 293 00:15:33,152 --> 00:15:34,974 people do the opposite. 294 00:15:35,074 --> 00:15:37,076 They'll do what I say. 295 00:15:38,077 --> 00:15:40,399 Are you ruling against me? 296 00:15:42,081 --> 00:15:43,903 Yes. 297 00:15:44,003 --> 00:15:45,504 Then we have no choice. 298 00:15:45,604 --> 00:15:48,267 We'll call the witness who can end all speculation. 299 00:15:48,367 --> 00:15:50,189 I have to tell you, Ms. Carter, 300 00:15:50,289 --> 00:15:53,032 that calling your lead counsel's wife to testify 301 00:15:53,132 --> 00:15:54,753 would be borderline unethical. 302 00:15:54,853 --> 00:15:57,796 Martha? I didn't mean Martha. 303 00:15:57,896 --> 00:15:59,798 Then who do you mean? 304 00:15:59,898 --> 00:16:02,721 [Excited chatter, camera shutters clicking] 305 00:16:02,821 --> 00:16:12,411 ♪ 306 00:16:12,511 --> 00:16:22,101 ♪ 307 00:16:22,201 --> 00:16:31,790 ♪ 308 00:16:31,890 --> 00:16:33,892 You look great. 309 00:16:35,614 --> 00:16:38,377 Not too... funereal? 310 00:16:39,778 --> 00:16:41,780 No. 311 00:16:43,702 --> 00:16:46,285 You're perfect. 312 00:16:46,385 --> 00:16:48,487 You mean that? 313 00:16:48,587 --> 00:16:50,529 Of course. 314 00:16:50,629 --> 00:16:53,812 Not just saying that for an easy life? 315 00:16:53,912 --> 00:16:56,095 Well, it's never an easy life. Right? 316 00:16:56,195 --> 00:16:58,297 I mean, it's not the way you are. 317 00:16:58,397 --> 00:17:00,980 I mean, it's not the point of Norma Johnson. 318 00:17:01,080 --> 00:17:04,343 Now, if I wanted the easy life, I wouldn't be here. 319 00:17:04,443 --> 00:17:06,445 [Siren wailing in distance] 320 00:17:14,773 --> 00:17:16,775 Will you come with me? 321 00:17:20,859 --> 00:17:22,981 It would really help if you were there. 322 00:17:29,308 --> 00:17:32,891 ♪ 323 00:17:32,991 --> 00:17:36,695 [Exhales deeply] 324 00:17:36,795 --> 00:17:38,257 Anything for you. 325 00:17:38,357 --> 00:17:46,505 ♪ 326 00:17:46,605 --> 00:17:54,713 ♪ 327 00:17:54,813 --> 00:18:02,881 ♪ 328 00:18:02,981 --> 00:18:04,763 Mr. Blake, would you take a look at the photograph 329 00:18:04,863 --> 00:18:07,366 I just gave you? You can call me Dante. 330 00:18:07,466 --> 00:18:09,768 I'm gonna stick with Mr. Blake. 331 00:18:09,868 --> 00:18:11,370 All good, Nicole. 332 00:18:11,470 --> 00:18:13,932 But you might want to wait a minute. 333 00:18:14,032 --> 00:18:15,574 Mr. Franklin coming in. 334 00:18:15,674 --> 00:18:17,696 [Excited chatter, camera shutters clicking] 335 00:18:17,796 --> 00:18:26,785 ♪ 336 00:18:26,885 --> 00:18:35,914 ♪ 337 00:18:36,014 --> 00:18:45,003 ♪ 338 00:18:45,103 --> 00:18:54,093 ♪ 339 00:18:54,193 --> 00:18:57,336 What's going on in the photograph? 340 00:18:57,436 --> 00:18:58,857 Business discussion. 341 00:18:58,957 --> 00:19:00,058 About what? 342 00:19:00,158 --> 00:19:02,341 She wanted me to do her a favour. 343 00:19:02,441 --> 00:19:04,443 Which was...? 344 00:19:05,204 --> 00:19:07,106 She asked me not to kill somebody. 345 00:19:07,206 --> 00:19:09,288 [Spectators murmur] 346 00:19:10,849 --> 00:19:11,790 Who? 347 00:19:11,890 --> 00:19:13,952 Nah, I can't tell you that. 348 00:19:14,052 --> 00:19:16,054 Is he-- She. 349 00:19:17,416 --> 00:19:22,121 Safe and well and living on 81st Street. 350 00:19:22,221 --> 00:19:25,284 Did you have any connection with Franklin Roberts 351 00:19:25,384 --> 00:19:27,045 around this time? 352 00:19:27,145 --> 00:19:28,127 No. 353 00:19:28,227 --> 00:19:29,288 Or since? 354 00:19:29,388 --> 00:19:31,049 No. 355 00:19:31,149 --> 00:19:32,691 Thank you. 356 00:19:32,791 --> 00:19:35,374 ♪ 357 00:19:35,474 --> 00:19:38,137 [Kim clears throat] 358 00:19:38,237 --> 00:19:40,239 [Door closes] 359 00:19:43,121 --> 00:19:47,706 The photograph is dated two days before the election. 360 00:19:47,806 --> 00:19:49,228 No doubt. 361 00:19:49,328 --> 00:19:52,271 Martha Roberts was 6 points behind in the polls. 362 00:19:52,371 --> 00:19:54,873 Got my people out to vote. 363 00:19:54,973 --> 00:19:56,395 I'm a persuasive person. 364 00:19:56,495 --> 00:19:57,516 You're a gang-banger. 365 00:19:57,616 --> 00:19:59,278 Community leader. 366 00:19:59,378 --> 00:20:01,320 Votes in exchange for what? 367 00:20:01,420 --> 00:20:03,202 In exchange? Mm-hmm. 368 00:20:03,302 --> 00:20:04,643 For nothing. 369 00:20:04,743 --> 00:20:06,525 I don't like the Black vote being suppressed, 370 00:20:06,625 --> 00:20:09,568 so I went to work on behalf of democracy. 371 00:20:09,668 --> 00:20:13,772 And with the gift I have for... community leadership, 372 00:20:13,872 --> 00:20:16,215 I turned it around for the Black candidate. 373 00:20:16,315 --> 00:20:18,817 Now, I'm gonna suggest that you and she 374 00:20:18,917 --> 00:20:20,659 were practicing voter fraud. 375 00:20:20,759 --> 00:20:22,901 You can do what you like, lady. Don't make it true. 376 00:20:23,001 --> 00:20:25,143 Just 'cause you 6 feet tall and shop downtown. 377 00:20:25,243 --> 00:20:26,705 Voter fraud is a federal crime. 378 00:20:26,805 --> 00:20:28,987 Getting the vote out is fraud? 379 00:20:29,087 --> 00:20:30,869 I know that's what it must feel like to you folk 380 00:20:30,969 --> 00:20:33,512 living in the land of the free. 381 00:20:33,612 --> 00:20:37,476 You expect me to believe that she gave you nothing in return? 382 00:20:37,576 --> 00:20:39,358 No, I don't. 383 00:20:39,458 --> 00:20:41,600 You're a white woman who has made a career 384 00:20:41,700 --> 00:20:43,362 out of putting Black people in cages, 385 00:20:43,462 --> 00:20:47,726 so I'm guessing you and your conscience 386 00:20:47,826 --> 00:20:50,329 can't afford to believe we'd ever tell the truth 387 00:20:50,429 --> 00:20:51,930 or that our motives can be pure. 388 00:20:52,030 --> 00:20:54,853 Are you calling me racist? I touch a nerve? 389 00:20:54,953 --> 00:20:57,175 What's the answer to my question? What's the answer to mine? 390 00:20:57,275 --> 00:20:59,258 Mr. Blake. 391 00:20:59,358 --> 00:21:01,740 Tell you what. 392 00:21:01,840 --> 00:21:03,702 Hand me the book again. 393 00:21:03,802 --> 00:21:13,071 ♪ 394 00:21:13,171 --> 00:21:16,114 Martha Roberts offered nothing in return 395 00:21:16,214 --> 00:21:17,916 for me mobilising the Black vote. 396 00:21:18,016 --> 00:21:20,839 This here was a legitimate conversation. 397 00:21:20,939 --> 00:21:24,323 Legitimate? Are you serious? 398 00:21:24,423 --> 00:21:28,006 There's no legitimacy in anything you do, 399 00:21:28,106 --> 00:21:29,568 as Martha Roberts would know, 400 00:21:29,668 --> 00:21:32,130 hence the furtive, secret nature of this meeting. 401 00:21:32,230 --> 00:21:33,572 Where do you live? Excuse me? 402 00:21:33,672 --> 00:21:35,674 Mr. Blake. 403 00:21:37,195 --> 00:21:39,137 North of Roosevelt. 404 00:21:39,237 --> 00:21:40,699 Let me tell you something 405 00:21:40,799 --> 00:21:44,783 about what isn't legitimate on the South Side. 406 00:21:44,883 --> 00:21:48,347 The City. The CPD. 407 00:21:48,447 --> 00:21:51,510 The whole establishment that runs Chicago? Nah. 408 00:21:51,610 --> 00:21:54,793 Not welcome, not anymore. 409 00:21:54,893 --> 00:21:57,356 The way y'all treated us? 410 00:21:57,456 --> 00:21:59,237 Oh, we done with that. 411 00:21:59,337 --> 00:22:01,640 And now you want to walk in and gentrify everything 412 00:22:01,740 --> 00:22:03,442 and take all the money that come with the shit? 413 00:22:03,542 --> 00:22:06,925 [Sucks teeth] I don't think so. 414 00:22:07,025 --> 00:22:10,128 You are deeply illegitimate, lady. 415 00:22:10,228 --> 00:22:12,291 Martha Roberts was g-- I'll tell you what she was. 416 00:22:12,391 --> 00:22:14,012 Mr Blake, you can't keep interrupting 417 00:22:14,112 --> 00:22:15,574 the question before it's been asked! 418 00:22:15,674 --> 00:22:17,296 Just saving us all time, Your Holiness. 419 00:22:17,396 --> 00:22:18,897 I know what her question's gonna be 420 00:22:18,997 --> 00:22:22,821 way before she gets to the end of it. 421 00:22:22,921 --> 00:22:26,745 Martha Roberts was offering something different. 422 00:22:26,845 --> 00:22:30,349 I got to know her. She got to know me. 423 00:22:30,449 --> 00:22:32,671 I helped bring out the vote. 424 00:22:32,771 --> 00:22:38,036 Then, later on, I applied for a land grant 425 00:22:38,136 --> 00:22:40,238 so that I could build my new store 426 00:22:40,338 --> 00:22:43,762 so I could employ Black people 427 00:22:43,862 --> 00:22:47,546 so that the criminal economy ain't the only economy. 428 00:22:48,947 --> 00:22:50,949 She said yes. 429 00:22:52,791 --> 00:22:56,214 Did I do something illegal? Your Holiness? 430 00:22:56,314 --> 00:22:59,257 You got one more time with that, Mr. Blake. 431 00:22:59,357 --> 00:23:02,341 You agreed to pay 5% of your profits 432 00:23:02,441 --> 00:23:05,784 towards three new centres for learning. 433 00:23:05,884 --> 00:23:07,065 Yes. 434 00:23:07,165 --> 00:23:10,389 Let me spell this out-- you bought her. 435 00:23:10,489 --> 00:23:12,150 Votes for land. 436 00:23:12,250 --> 00:23:14,553 I don't look at it like that. [Scoffs] I bet you don't. 437 00:23:14,653 --> 00:23:16,755 You want to know how I look at it? 438 00:23:16,855 --> 00:23:20,559 That 5% mirrors the 5% of profit 439 00:23:20,659 --> 00:23:24,202 I used to hand over to a good cause in my... 440 00:23:24,302 --> 00:23:26,164 previous career. 441 00:23:26,264 --> 00:23:28,126 Good cause? 442 00:23:28,226 --> 00:23:32,931 You mean you sold drugs and gave money to charity? 443 00:23:33,031 --> 00:23:35,694 What charity was it? 444 00:23:35,794 --> 00:23:37,416 Save The Children? 445 00:23:37,516 --> 00:23:39,418 Chicago Police Department. 446 00:23:39,518 --> 00:23:42,421 [Spectators gasp] 447 00:23:42,521 --> 00:23:46,224 Also known as cops making money off of me 448 00:23:46,324 --> 00:23:50,389 in exchange for letting me do what I used to do. 449 00:23:50,489 --> 00:23:53,752 Protection money, you'd call it. 450 00:23:53,852 --> 00:23:55,714 Or maybe you'd call it... 451 00:23:55,814 --> 00:23:59,357 "legitimate business," Miss Prosecutor? 452 00:23:59,457 --> 00:24:02,160 Why would we believe that? 453 00:24:02,260 --> 00:24:03,962 Ask him. He right there. 454 00:24:04,062 --> 00:24:06,384 [Spectators murmur] 455 00:24:08,186 --> 00:24:09,808 But see? 456 00:24:09,908 --> 00:24:11,850 That's the difference between us. 457 00:24:11,950 --> 00:24:14,092 You ain't finna go there. 458 00:24:14,192 --> 00:24:16,014 Ain't no way he about to come clean 459 00:24:16,114 --> 00:24:18,697 about making money off of drugs 460 00:24:18,797 --> 00:24:20,659 and killing anybody that got in his way. 461 00:24:20,759 --> 00:24:22,380 I've seen the error in my ways, 462 00:24:22,480 --> 00:24:27,145 and I see my work now is to get folk like him 463 00:24:27,245 --> 00:24:31,530 to follow me out of the darkness into righteousness. 464 00:24:33,572 --> 00:24:36,234 Are we done here? 465 00:24:36,334 --> 00:24:38,517 Or do y'all need some more? 466 00:24:38,617 --> 00:24:42,360 Do you know the name Leon Perkins? 467 00:24:42,460 --> 00:24:44,523 Street name "Tweet"? 468 00:24:44,623 --> 00:24:46,284 Hmm. Maybe you've forgotten. 469 00:24:46,384 --> 00:24:48,447 You took him out because he was snitching. 470 00:24:48,547 --> 00:24:49,968 Your people ended his life 471 00:24:50,068 --> 00:24:53,251 by sticking a big dirty overdose in his arm. 472 00:24:53,351 --> 00:24:55,353 You got it. 473 00:24:56,995 --> 00:24:58,997 You got that right. 474 00:25:00,118 --> 00:25:02,240 Wrong gang, though. 475 00:25:03,722 --> 00:25:06,825 And you're gonna tell us the name of the right gang? 476 00:25:06,925 --> 00:25:10,148 The gang you looking for... 477 00:25:10,248 --> 00:25:12,551 is called CPD. 478 00:25:12,651 --> 00:25:14,553 [Spectators murmur] 479 00:25:14,653 --> 00:25:17,916 All of this is unsubstantiated. None of this is corroborated. 480 00:25:18,016 --> 00:25:20,839 And as such, I would ask that this testimony 481 00:25:20,939 --> 00:25:22,160 be struck from the record. 482 00:25:22,260 --> 00:25:23,762 He here now? 483 00:25:23,862 --> 00:25:25,804 [Door opens] 484 00:25:25,904 --> 00:25:32,491 ♪ 485 00:25:32,591 --> 00:25:39,237 ♪ 486 00:25:45,684 --> 00:25:47,185 I was there. 487 00:25:47,285 --> 00:25:49,287 With who? 488 00:25:53,772 --> 00:25:55,514 Gallagher. 489 00:25:55,614 --> 00:25:58,396 Frater. 490 00:25:58,496 --> 00:26:00,919 Brannigan. 491 00:26:01,019 --> 00:26:04,002 They held him down. 492 00:26:04,102 --> 00:26:07,325 They stuck that boy with a needle. 493 00:26:07,425 --> 00:26:09,127 And watched him die. 494 00:26:09,227 --> 00:26:11,229 And you? 495 00:26:13,111 --> 00:26:18,416 Yeah. I put the used syringe in his hand. 496 00:26:18,516 --> 00:26:21,139 Why? 497 00:26:21,239 --> 00:26:22,981 To make it look like he was just 498 00:26:23,081 --> 00:26:27,325 another young Black life lost to drugs. 499 00:26:29,407 --> 00:26:32,551 So nobody would look any further. 500 00:26:32,651 --> 00:26:34,633 And nobody did. 501 00:26:34,733 --> 00:26:36,274 Until now. 502 00:26:36,374 --> 00:26:37,876 Until now. 503 00:26:37,976 --> 00:26:43,321 ♪ 504 00:26:43,421 --> 00:26:48,687 ♪ 505 00:26:48,787 --> 00:26:51,289 Why would they do this? 506 00:26:51,389 --> 00:26:53,732 Because he was two-timing us. 507 00:26:53,832 --> 00:26:55,834 With who? 508 00:26:58,036 --> 00:27:00,038 Franklin Roberts. 509 00:27:03,161 --> 00:27:05,864 How would you know that? 510 00:27:05,964 --> 00:27:07,966 You can't know that. 511 00:27:09,527 --> 00:27:11,269 If what you were saying were true, 512 00:27:11,369 --> 00:27:13,972 how the hell would you know that? 513 00:27:15,533 --> 00:27:18,276 We had it tested. 514 00:27:18,376 --> 00:27:21,279 The residue of the drug in the syringe 515 00:27:21,379 --> 00:27:25,203 that Tweet supposedly overdosed on. 516 00:27:25,303 --> 00:27:27,565 And? 517 00:27:27,665 --> 00:27:29,287 It was the same. 518 00:27:29,387 --> 00:27:31,129 What was the same? 519 00:27:31,229 --> 00:27:33,411 The chemical makeup. As what? 520 00:27:33,511 --> 00:27:36,735 As the drugs planted by the police in the Johnson home 521 00:27:36,835 --> 00:27:39,177 when they were looking for Moses. 522 00:27:39,277 --> 00:27:42,300 It's the same batch. 523 00:27:42,400 --> 00:27:43,501 Thank you. 524 00:27:43,601 --> 00:27:46,504 There's something else I need to say. 525 00:27:46,604 --> 00:27:48,386 Okay. 526 00:27:48,486 --> 00:27:50,488 Go ahead. 527 00:27:55,573 --> 00:27:58,196 Tweet died because of me. 528 00:27:58,296 --> 00:28:02,120 Because I gave him my card. 529 00:28:02,220 --> 00:28:04,522 And... 530 00:28:04,622 --> 00:28:07,646 I took a call from him. 531 00:28:07,746 --> 00:28:10,809 And how would taking a call from Tweet 532 00:28:10,909 --> 00:28:12,911 lead to his murder? 533 00:28:15,874 --> 00:28:18,616 It was here. In the lobby, I think. 534 00:28:18,716 --> 00:28:20,739 Uh, Franklin took a call from him, 535 00:28:20,839 --> 00:28:23,021 and I heard him say that name. 536 00:28:23,121 --> 00:28:26,064 What name? Tweet. 537 00:28:26,164 --> 00:28:27,505 Kind of memorable. 538 00:28:27,605 --> 00:28:29,607 Did you mention it to anyone? 539 00:28:39,097 --> 00:28:40,478 Who did you tell? 540 00:28:40,578 --> 00:28:43,601 I don't understand. You said, who would I tell? 541 00:28:43,701 --> 00:28:46,524 You mean, there'd be no reason for you to mention his name-- 542 00:28:46,624 --> 00:28:51,089 or anything about him-- to anyone? 543 00:28:51,189 --> 00:28:52,610 Yeah, that's right. 544 00:28:52,710 --> 00:28:54,693 Sorry. We were just trying to follow a thread. 545 00:28:54,793 --> 00:28:56,254 Looks like the thread just broke. 546 00:28:56,354 --> 00:28:58,576 Your Honour, I'm not sure what the relevance 547 00:28:58,676 --> 00:29:00,618 of this witness is now? 548 00:29:00,718 --> 00:29:02,340 Maybe we can get on with the trial? 549 00:29:02,440 --> 00:29:04,542 I just have a couple more questions. 550 00:29:04,642 --> 00:29:07,385 It's only fair to the prosecution and the jury 551 00:29:07,485 --> 00:29:10,528 if we make a few things clear first. 552 00:29:12,490 --> 00:29:13,952 Am I right in thinking 553 00:29:14,052 --> 00:29:18,236 that you don't much like Lieutenant Brannigan? 554 00:29:18,336 --> 00:29:19,878 That would be fair. 555 00:29:19,978 --> 00:29:25,403 In fact, would it be fair to say that you loathe the man? 556 00:29:25,503 --> 00:29:27,285 Yeah. 557 00:29:27,385 --> 00:29:30,568 Why do you dislike Lieutenant Brannigan so much? 558 00:29:30,668 --> 00:29:32,290 I mean, well, I seen firsthand 559 00:29:32,390 --> 00:29:34,172 what he tried to do to the, um-- 560 00:29:34,272 --> 00:29:35,814 to the Johnson family. 561 00:29:35,914 --> 00:29:38,336 What has he tried to do? 562 00:29:38,436 --> 00:29:40,438 Destroy 'em. 563 00:29:42,000 --> 00:29:45,223 How do you feel about that? 564 00:29:45,323 --> 00:29:47,425 Anger. 565 00:29:47,525 --> 00:29:49,267 Deep anger. 566 00:29:49,367 --> 00:29:51,790 Yeah. I don't know. Sorry. 567 00:29:51,890 --> 00:29:54,652 No. Please. Take your time. Um... 568 00:29:57,695 --> 00:30:02,040 How do you feel about the Johnson family? 569 00:30:02,140 --> 00:30:04,122 Well, Norma Johnson, she's a wonderful woman. 570 00:30:04,222 --> 00:30:07,285 Okay. Joshua? 571 00:30:07,385 --> 00:30:09,447 He's a great kid. 572 00:30:09,547 --> 00:30:13,491 You're a happy family with a-- a real future. 573 00:30:13,591 --> 00:30:16,574 [Chuckles] Yeah, God willing. 574 00:30:16,674 --> 00:30:19,177 Have you told him? 575 00:30:19,277 --> 00:30:21,139 You said what? 576 00:30:21,239 --> 00:30:23,541 God. 577 00:30:23,641 --> 00:30:25,703 I'm sorry? 578 00:30:25,803 --> 00:30:29,547 About your life inside the Johnson family? 579 00:30:29,647 --> 00:30:32,831 Yeah, yeah, of course. I mean, I pray for us all. 580 00:30:32,931 --> 00:30:35,113 And how does that sit with your other family? 581 00:30:35,213 --> 00:30:37,275 [Spectators murmur] 582 00:30:37,375 --> 00:30:40,118 Your wife. And your two kids. 583 00:30:40,218 --> 00:30:45,924 ♪ 584 00:30:46,024 --> 00:30:51,649 ♪ 585 00:30:51,749 --> 00:30:53,411 What kind of question is that? 586 00:30:53,511 --> 00:30:56,654 Oh. Y-You want another question? We can try another question. 587 00:30:56,754 --> 00:30:58,776 Um, how about this one? 588 00:30:58,876 --> 00:31:00,298 Are you a police officer? 589 00:31:00,398 --> 00:31:03,601 Come on. No. No. Are you crazy? What? 590 00:31:05,443 --> 00:31:06,905 [Click] 591 00:31:07,005 --> 00:31:08,586 Phil: Yeah, yeah, we're all good. 592 00:31:08,686 --> 00:31:10,788 Got it from the horse's mouth. 593 00:31:10,888 --> 00:31:12,190 Yeah, the car is clean. 594 00:31:12,290 --> 00:31:14,432 There's no fingerprints, no nothing. 595 00:31:14,532 --> 00:31:16,714 We got this all sewn up. Yeah. 596 00:31:16,814 --> 00:31:17,876 [Click] 597 00:31:17,976 --> 00:31:19,557 [Spectators murmur] 598 00:31:19,657 --> 00:31:21,659 Who was that? 599 00:31:23,341 --> 00:31:25,203 We can come back to that question. 600 00:31:25,303 --> 00:31:32,050 ♪ 601 00:31:32,150 --> 00:31:38,456 ♪ 602 00:31:38,556 --> 00:31:40,738 [Whispers indistinctly] [Spectators murmur] 603 00:31:40,838 --> 00:31:48,066 ♪ 604 00:31:48,166 --> 00:31:55,433 ♪ 605 00:31:55,533 --> 00:32:02,720 ♪ 606 00:32:02,820 --> 00:32:06,024 Are you spying on Norma Johnson? 607 00:32:10,188 --> 00:32:11,409 Yeah. 608 00:32:11,509 --> 00:32:13,691 You started a relationship with her 609 00:32:13,791 --> 00:32:18,496 in order to report to your boss what she's been telling you. 610 00:32:18,596 --> 00:32:19,657 Yes. 611 00:32:19,757 --> 00:32:23,181 First with Moses? 612 00:32:23,281 --> 00:32:24,662 Yeah. 613 00:32:24,762 --> 00:32:27,445 And then with Johnny? 614 00:32:29,687 --> 00:32:31,509 Yeah. 615 00:32:31,609 --> 00:32:33,671 Are you fucking the woman you're spying on? 616 00:32:33,771 --> 00:32:35,773 [Spectators murmur] 617 00:32:39,577 --> 00:32:42,260 Answer the question. Or are you too much of a coward? 618 00:32:45,583 --> 00:32:47,245 Is, uh... 619 00:32:47,345 --> 00:32:49,347 Norma Johnson pregnant? 620 00:32:54,152 --> 00:32:55,253 Yeah. 621 00:32:55,353 --> 00:32:57,355 Are you the father? 622 00:32:59,077 --> 00:33:00,578 Yes. 623 00:33:00,678 --> 00:33:03,221 [Spectators murmur] 624 00:33:03,321 --> 00:33:04,822 Who's your boss? 625 00:33:04,922 --> 00:33:11,069 ♪ 626 00:33:11,169 --> 00:33:13,031 Maybe we can help with that. 627 00:33:13,131 --> 00:33:14,912 [Click] 628 00:33:15,012 --> 00:33:17,315 Brannigan: Yeah. Hey, uh, Brannigan. 629 00:33:17,415 --> 00:33:19,197 [Click] 630 00:33:19,297 --> 00:33:22,620 Is that the same person you spoke to about Tweet? 631 00:33:27,265 --> 00:33:29,607 Tweet was killed by the cops 'cause he was talking to me. 632 00:33:29,707 --> 00:33:32,170 I told Norma. Norma told you. 633 00:33:32,270 --> 00:33:34,092 Follow the thread. Who did you tell? 634 00:33:34,192 --> 00:33:38,496 Brannigan. Lieutenant Brannigan. 635 00:33:38,596 --> 00:33:40,898 The question Ms. Carter said we'd come back to, 636 00:33:40,998 --> 00:33:42,860 let's do that now. 637 00:33:42,960 --> 00:33:45,183 Who's on the wire with Brannigan? 638 00:33:45,283 --> 00:33:50,268 Is it a lying, misogynistic, sociopathic, 639 00:33:50,368 --> 00:33:53,531 evil apology for a human being? 640 00:33:59,817 --> 00:34:02,680 Nothing to say? 641 00:34:02,780 --> 00:34:04,762 Undercover cops are a fact of life. 642 00:34:04,862 --> 00:34:05,883 They do a great job. 643 00:34:05,983 --> 00:34:08,206 Oh, shut up. 644 00:34:08,306 --> 00:34:09,927 Who you calling? 645 00:34:10,027 --> 00:34:11,409 I'm taking this to the top. 646 00:34:11,509 --> 00:34:13,511 The mayor? 647 00:34:17,355 --> 00:34:18,896 [Line ringing] 648 00:34:18,996 --> 00:34:20,938 [Ringing stops] 649 00:34:21,038 --> 00:34:23,040 She knows? 650 00:34:25,723 --> 00:34:26,984 She knows about him? 651 00:34:27,084 --> 00:34:29,267 We're the stitching, Kim. 652 00:34:29,367 --> 00:34:30,988 Stitching? 653 00:34:31,088 --> 00:34:34,232 Holding the whole thing together. 654 00:34:34,332 --> 00:34:37,195 And you're a part of that. 655 00:34:37,295 --> 00:34:42,200 One stitch comes free, the whole thing unravels. 656 00:34:42,300 --> 00:34:43,801 We can't have that. 657 00:34:43,901 --> 00:34:52,210 ♪ 658 00:34:52,310 --> 00:35:00,658 ♪ 659 00:35:00,758 --> 00:35:09,107 ♪ 660 00:35:09,207 --> 00:35:17,515 ♪ 661 00:35:17,615 --> 00:35:20,238 I swear by almighty God to tell the truth, 662 00:35:20,338 --> 00:35:22,440 the whole truth, and nothing but the truth. 663 00:35:22,540 --> 00:35:25,283 Will you state your name for the court, please? 664 00:35:25,383 --> 00:35:27,385 My name is Johnny Logan. 665 00:35:30,468 --> 00:35:32,410 [Click] 666 00:35:32,510 --> 00:35:34,532 ♪ Ready for the war, we got our boots strapped ♪ 667 00:35:34,632 --> 00:35:36,974 ♪ A hundred deep on State Street, where the troops at? ♪ 668 00:35:37,074 --> 00:35:38,136 ♪ The mayor lying... ♪ 669 00:35:38,236 --> 00:35:40,057 Do you recognise this song? 670 00:35:40,157 --> 00:35:41,939 ♪ Everybody wanna know where the truth at ♪ Yes. 671 00:35:42,039 --> 00:35:43,781 ♪ On the South Side, where it's no trauma centres ♪ 672 00:35:43,881 --> 00:35:45,703 How does it make you feel? 673 00:35:45,803 --> 00:35:48,346 ♪ A lot of cannons, but you don't want no drama ♪ 674 00:35:48,446 --> 00:35:50,308 Not good. Why? 675 00:35:50,408 --> 00:35:51,949 ♪ Got her first-born son stole from her ♪ 676 00:35:52,049 --> 00:35:53,551 ♪ He never had a chance ♪ 677 00:35:53,651 --> 00:35:55,473 This was playing when-- ♪ Shot him 16 times-- 678 00:35:55,573 --> 00:35:57,275 ♪ How fucked up is that? ♪ C-Can we turn this off, please? 679 00:35:57,375 --> 00:35:59,117 What about the song? 680 00:35:59,217 --> 00:36:00,918 It-- He was playing it. 681 00:36:01,018 --> 00:36:03,281 He? ♪ Like a running back ♪ 682 00:36:03,381 --> 00:36:04,482 Jalil. 683 00:36:04,582 --> 00:36:05,963 You didn't know his name. No. 684 00:36:06,063 --> 00:36:07,525 The Black man playing a song. 685 00:36:07,625 --> 00:36:09,567 Yes. How did it make you feel? 686 00:36:09,667 --> 00:36:11,729 ♪ Gang-gang-gang-gang, murder, murder, they mind state ♪ 687 00:36:11,829 --> 00:36:13,331 Angry. 688 00:36:13,431 --> 00:36:15,253 Why? ♪ Still militant ♪ 689 00:36:15,353 --> 00:36:18,856 Because it was like he was-- he was taunting me. 690 00:36:18,956 --> 00:36:20,778 Us. 691 00:36:20,878 --> 00:36:22,059 Us? 692 00:36:22,159 --> 00:36:24,342 My family. 693 00:36:24,442 --> 00:36:27,345 Cops. Michael. 694 00:36:27,445 --> 00:36:28,706 Us. 695 00:36:28,806 --> 00:36:30,668 ♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ♪ 696 00:36:30,768 --> 00:36:32,270 The Black man? 697 00:36:32,370 --> 00:36:35,112 So what-- what are the words that's in your head? 698 00:36:35,212 --> 00:36:37,275 ♪ And we buckin' back, sixteen shots ♪ 699 00:36:37,375 --> 00:36:38,556 I-I don't remember. 700 00:36:38,656 --> 00:36:40,238 Sure you do. No. 701 00:36:40,338 --> 00:36:43,281 ♪ And we buckin' back, sixteen shots ♪ 702 00:36:43,381 --> 00:36:46,204 The nigga was taunting you with his music, 703 00:36:46,304 --> 00:36:48,606 with the car, the way he was looking at you? 704 00:36:48,706 --> 00:36:50,848 Yes. How did that make you feel? 705 00:36:50,948 --> 00:36:53,331 Angry. Really angry. How dare he! 706 00:36:53,431 --> 00:36:54,892 On that night? 707 00:36:54,992 --> 00:36:57,455 With your partner not even cold in the ground?! 708 00:36:57,555 --> 00:36:59,497 Yes. So what did you do? 709 00:36:59,597 --> 00:37:01,659 ♪ Break into stores on Magnificent Mile ♪ 710 00:37:01,759 --> 00:37:03,861 I told him to stop. And did he do that? 711 00:37:03,961 --> 00:37:06,584 No. Why should he? 712 00:37:06,684 --> 00:37:08,906 ♪ But Bobby Shmurda can't even catch bail ♪ 713 00:37:09,006 --> 00:37:10,748 ♪ So it's 1, 2, 3, 4 ♪ Why shou-- 714 00:37:10,848 --> 00:37:12,350 C-Can we-- Can we turn this down-- 715 00:37:12,450 --> 00:37:14,792 Why should I? Please. Jesus. 716 00:37:14,892 --> 00:37:16,914 What did you do? A terrible thing. 717 00:37:17,014 --> 00:37:19,477 What did you do, Johnny?! I hit him. 718 00:37:19,577 --> 00:37:22,760 ♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10-- ♪ 719 00:37:22,860 --> 00:37:24,842 [Click, music stops] 720 00:37:24,942 --> 00:37:26,944 Why? 721 00:37:28,586 --> 00:37:30,208 I just did. No, no, no, no, no, no. 722 00:37:30,308 --> 00:37:32,290 You gotta do better than that. You hit him. 723 00:37:32,390 --> 00:37:34,252 Because I was angry. And then? 724 00:37:34,352 --> 00:37:35,573 I hit him again, 725 00:37:35,673 --> 00:37:37,415 with-- with my gun, with the butt of my gun. 726 00:37:37,515 --> 00:37:38,536 And again? Yes. 727 00:37:38,636 --> 00:37:39,617 And again? Yes. 728 00:37:39,717 --> 00:37:40,738 And again? Yes. 729 00:37:40,838 --> 00:37:42,099 And again? Yes. 730 00:37:42,199 --> 00:37:43,941 And again. You were way past angry. Yes. 731 00:37:44,041 --> 00:37:45,303 You hated him. Yes! 732 00:37:45,403 --> 00:37:46,744 This person that you never met before, 733 00:37:46,844 --> 00:37:49,146 taunting you with this damn song! Yes. 734 00:37:49,246 --> 00:37:51,549 You were angry and frightened to the core-- 735 00:37:51,649 --> 00:37:53,711 Yes, yes! I hate it, I hate it, I hate it! 736 00:37:53,811 --> 00:37:55,313 Why did you kill Jalil Watts?! 737 00:37:55,413 --> 00:37:56,994 Because I could! 738 00:37:57,094 --> 00:37:58,636 [Spectators murmur] 739 00:37:58,736 --> 00:38:02,760 ♪ 740 00:38:02,860 --> 00:38:04,482 [Breathing sharply] 741 00:38:04,582 --> 00:38:09,767 ♪ 742 00:38:09,867 --> 00:38:11,949 Who told you you could do that? 743 00:38:16,994 --> 00:38:18,656 I'm sorry. I'm sorry. What? 744 00:38:18,756 --> 00:38:23,421 Who told you it was okay to beat a stranger to death 745 00:38:23,521 --> 00:38:27,184 by hitting him in the head with the butt of your gun? 746 00:38:27,284 --> 00:38:29,407 Who told you, Johnny? 747 00:38:30,888 --> 00:38:32,510 Who told you... 748 00:38:32,610 --> 00:38:36,854 it was okay to kill us? 749 00:38:41,218 --> 00:38:43,220 My people. 750 00:38:45,102 --> 00:38:47,104 My-- My dad. 751 00:38:49,907 --> 00:38:51,909 All my life. 752 00:38:52,790 --> 00:38:57,795 Who is responsible for the death of Jalil Watts? 753 00:38:59,837 --> 00:39:01,839 Is it you? 754 00:39:03,120 --> 00:39:04,902 Yes, it's me. 755 00:39:05,002 --> 00:39:07,004 Who else? 756 00:39:08,446 --> 00:39:10,448 What else? 757 00:39:13,290 --> 00:39:15,292 Can you see now? 758 00:39:17,815 --> 00:39:20,878 Do you see now, Johnny? 759 00:39:20,978 --> 00:39:25,062 ♪ 760 00:39:35,192 --> 00:39:38,416 The state chose to try Johnny Logan 761 00:39:38,516 --> 00:39:42,980 for the murder of Jalil Watts. 762 00:39:43,080 --> 00:39:45,142 Not wrong to do that. 763 00:39:45,242 --> 00:39:48,426 ♪ 764 00:39:48,526 --> 00:39:51,268 But it is the most comfortable, 765 00:39:51,368 --> 00:39:53,190 least inquiring, 766 00:39:53,290 --> 00:39:56,534 least... honest way to go. 767 00:39:58,656 --> 00:40:00,598 People look at Johnny Logan, 768 00:40:00,698 --> 00:40:02,840 and they see evil. 769 00:40:02,940 --> 00:40:05,042 And by seeing evil, 770 00:40:05,142 --> 00:40:09,006 they avoid talking about how he got like that. 771 00:40:09,106 --> 00:40:11,569 All nature, no nurture. 772 00:40:11,669 --> 00:40:15,092 However you like your racism to be. 773 00:40:15,192 --> 00:40:19,417 And by calling him bad, they avoid looking at themselves 774 00:40:19,517 --> 00:40:25,262 and asking what part they played in how he got like that. 775 00:40:25,362 --> 00:40:28,285 Johnny Logan is other. 776 00:40:30,768 --> 00:40:34,592 Like Black people are other. 777 00:40:34,692 --> 00:40:36,394 "That's not me. 778 00:40:36,494 --> 00:40:38,516 That's not my life. 779 00:40:38,616 --> 00:40:40,638 That's not who I am. 780 00:40:40,738 --> 00:40:43,881 And as soon as they send him down, I'm-a turn away, 781 00:40:43,981 --> 00:40:45,563 go back to my life, stop thinking, 782 00:40:45,663 --> 00:40:49,807 and see no connection between me and Johnny Logan." 783 00:40:49,907 --> 00:40:55,292 ♪ 784 00:40:55,392 --> 00:40:57,935 You're not gonna like this. 785 00:40:58,035 --> 00:41:01,138 You're not gonna like me. 786 00:41:01,238 --> 00:41:04,582 But I have to ask you to ask yourselves... 787 00:41:04,682 --> 00:41:07,264 is he only evil? 788 00:41:07,364 --> 00:41:09,867 Is that all there is to say about somebody 789 00:41:09,967 --> 00:41:14,411 who beats a man to death in the street? 790 00:41:16,173 --> 00:41:19,997 Or is he a product of something... 791 00:41:20,097 --> 00:41:23,801 of who we are... 792 00:41:23,901 --> 00:41:25,563 of a world that allows 793 00:41:25,663 --> 00:41:29,807 those who are charged with protecting us 794 00:41:29,907 --> 00:41:31,408 to crack our skulls 795 00:41:31,508 --> 00:41:36,814 with terrible anger and savage hatred? 796 00:41:36,914 --> 00:41:41,819 And here's the really-- the really hard part. 797 00:41:41,919 --> 00:41:43,701 And-- And I-- And I want you all 798 00:41:43,801 --> 00:41:47,805 to look me in the eye, all 12 of you, when I say this. 799 00:41:50,447 --> 00:41:54,191 I want you all to find 800 00:41:54,291 --> 00:41:56,714 Johnny Logan not guilty. 801 00:41:56,814 --> 00:41:58,075 D-Don't look away. 802 00:41:58,175 --> 00:41:59,957 S-Stay with me, please. Stay with me. 803 00:42:00,057 --> 00:42:03,961 I want you all to find Johnny Logan not guilty, 804 00:42:04,061 --> 00:42:08,646 not because he's innocent of this terrible crime. 805 00:42:08,746 --> 00:42:14,011 I want you to find him not guilty because... 806 00:42:14,111 --> 00:42:17,735 all of you are culpable. 807 00:42:17,835 --> 00:42:21,799 All of you are culpable. 808 00:42:23,280 --> 00:42:28,425 You don't get to walk away from this horrific problem 809 00:42:28,525 --> 00:42:30,508 by condemning one man. 810 00:42:30,608 --> 00:42:32,790 You feel me? 811 00:42:32,890 --> 00:42:34,792 I said, do you feel me? 812 00:42:34,892 --> 00:42:41,478 ♪ 813 00:42:41,578 --> 00:42:48,125 ♪ 814 00:42:48,225 --> 00:42:54,872 ♪ 815 00:42:57,234 --> 00:42:59,396 [Indistinct conversations] 816 00:43:23,741 --> 00:43:27,565 Will the foreperson please stand? 817 00:43:27,665 --> 00:43:29,406 Did you, the jury, reach a verdict 818 00:43:29,506 --> 00:43:31,368 upon which you are all agreed? 819 00:43:31,468 --> 00:43:33,130 No. No, we haven't. 820 00:43:33,230 --> 00:43:34,772 [Spectators murmur] 821 00:43:34,872 --> 00:43:37,374 You've been deliberating a long time. 822 00:43:37,474 --> 00:43:39,376 We're split 6-6. 823 00:43:39,476 --> 00:43:42,820 I have to ask, is there a realistic prospect 824 00:43:42,920 --> 00:43:45,342 of you reaching a unanimous verdict? 825 00:43:45,442 --> 00:43:47,905 No. None. 826 00:43:48,005 --> 00:43:50,647 Then I'm going to have to discharge this jury. 827 00:43:53,250 --> 00:43:55,252 Ms. Pearson. 828 00:43:59,496 --> 00:44:01,158 This is the most important prosecution 829 00:44:01,258 --> 00:44:04,041 in this country in my lifetime. 830 00:44:04,141 --> 00:44:07,444 Public interest demands that there be a re-trial, 831 00:44:07,544 --> 00:44:10,608 which is what I'll start work on preparing tomorrow. 832 00:44:10,708 --> 00:44:13,971 Presumably you'd be in a position to begin very soon? 833 00:44:14,071 --> 00:44:20,858 ♪ 834 00:44:20,958 --> 00:44:23,580 No. I'm sorry? 835 00:44:23,680 --> 00:44:26,183 I said no. 836 00:44:26,283 --> 00:44:30,107 Why not? The same witnesses, same issues. 837 00:44:30,207 --> 00:44:32,630 Partly. 838 00:44:32,730 --> 00:44:36,513 You're gonna have to explain yourself, Counsellor. 839 00:44:36,613 --> 00:44:40,037 I've been listening to my opponent. 840 00:44:40,137 --> 00:44:44,882 And I've been listening to and learning about my witnesses-- 841 00:44:44,982 --> 00:44:48,265 who they are and who I am. 842 00:44:50,267 --> 00:44:53,971 And I've seen what needs to happen. 843 00:44:54,071 --> 00:44:55,893 I have the great good fortune 844 00:44:55,993 --> 00:45:00,417 to be in a position to make it happen. 845 00:45:00,517 --> 00:45:02,780 There will be a new trial. 846 00:45:02,880 --> 00:45:05,422 Johnny Logan will be indicted again 847 00:45:05,522 --> 00:45:07,504 for the murder of Jalil Watts. 848 00:45:07,604 --> 00:45:10,187 Then there's no need for a new indictment. 849 00:45:10,287 --> 00:45:13,030 I think there is. 850 00:45:13,130 --> 00:45:15,132 I don't understand. 851 00:45:16,934 --> 00:45:20,878 Alongside Johnny Logan on that indictment, 852 00:45:20,978 --> 00:45:22,559 there'll be some other names. 853 00:45:22,659 --> 00:45:24,661 [Laughter] 854 00:45:28,745 --> 00:45:30,747 Officer James Frater. 855 00:45:32,830 --> 00:45:34,832 Officer Marty Gallagher. 856 00:45:37,354 --> 00:45:41,578 The registered owner of the Low Bar, Wayne Morris. 857 00:45:41,678 --> 00:45:47,224 ♪ 858 00:45:47,324 --> 00:45:49,186 Philip Robinson. 859 00:45:49,286 --> 00:45:57,034 ♪ 860 00:45:57,134 --> 00:46:00,277 Wait. Wait, wait, wait. Wait, wait. What's happening? 861 00:46:00,377 --> 00:46:03,761 ♪ 862 00:46:03,861 --> 00:46:05,963 [Indistinct shouting] 863 00:46:06,063 --> 00:46:11,288 ♪ 864 00:46:11,388 --> 00:46:16,573 ♪ 865 00:46:16,673 --> 00:46:19,977 Deputy Superintendent Rick Leonard. 866 00:46:20,077 --> 00:46:26,984 ♪ 867 00:46:27,084 --> 00:46:34,031 ♪ 868 00:46:34,131 --> 00:46:36,633 The Mayor of Chicago. 869 00:46:36,733 --> 00:46:38,235 What the hell? 870 00:46:38,335 --> 00:46:45,843 ♪ 871 00:46:45,943 --> 00:46:49,726 Lieutenant Francis Brannigan. 872 00:46:49,826 --> 00:46:53,530 What? Arrest me? 873 00:46:53,630 --> 00:46:55,332 Are you kidding me? 874 00:46:55,432 --> 00:46:58,175 I served this city for 23 years! 875 00:46:58,275 --> 00:46:59,897 Get your hands off me! 876 00:46:59,997 --> 00:47:01,819 Whoa! I protected you! 877 00:47:01,919 --> 00:47:03,460 I protected all of you, 878 00:47:03,560 --> 00:47:06,743 from murderers, rapists, gang-bangers! 879 00:47:06,843 --> 00:47:08,946 You think Chicago's bad now?! 880 00:47:09,046 --> 00:47:12,469 You need guys like me putting on the badge! 881 00:47:12,569 --> 00:47:15,192 You picked the wrong cop, Franklin Roberts! 882 00:47:15,292 --> 00:47:17,835 Get off of me! I'm a police officer! 883 00:47:17,935 --> 00:47:27,484 ♪ 884 00:47:27,584 --> 00:47:30,087 [Doors thud] 885 00:47:30,187 --> 00:47:32,729 This is more than a murder trial now. 886 00:47:32,829 --> 00:47:34,331 This new trial is what 887 00:47:34,431 --> 00:47:37,494 this trial should have been about from the start. 888 00:47:37,594 --> 00:47:39,496 The state prosecuting 889 00:47:39,596 --> 00:47:42,499 the whole damn barrel of bad apples... 890 00:47:42,599 --> 00:47:45,702 and the barrel itself. 891 00:47:45,802 --> 00:47:49,666 We owe a debt of gratitude to one man. 892 00:47:49,766 --> 00:47:58,315 ♪ 893 00:47:58,415 --> 00:48:06,964 ♪ 894 00:48:07,064 --> 00:48:15,612 ♪ 895 00:48:15,712 --> 00:48:24,261 ♪ 896 00:48:24,361 --> 00:48:32,910 ♪ 897 00:48:33,010 --> 00:48:41,598 ♪ 898 00:48:41,698 --> 00:48:50,207 ♪ 899 00:48:50,307 --> 00:48:52,449 Woman: ♪ I got a robe ♪ 900 00:48:52,549 --> 00:48:54,651 Group: ♪ You got a robe ♪ 901 00:48:54,751 --> 00:48:57,374 ♪ All of God's children got a robe ♪ 902 00:48:57,474 --> 00:48:59,176 Man: ♪ My Lord, yes ♪ 903 00:48:59,276 --> 00:49:02,419 Group: ♪ When I get to heaven, gonna put on my robe ♪ 904 00:49:02,519 --> 00:49:06,303 ♪ And gonna shout all over God's heaven ♪ 905 00:49:06,403 --> 00:49:08,545 ♪ Lord ♪ ♪ Heaven ♪ 906 00:49:08,645 --> 00:49:11,308 ♪ Oh, heaven ♪ ♪ Lord ♪ 907 00:49:11,408 --> 00:49:13,991 ♪ Everybody talkin' about a heaven ♪ 908 00:49:14,091 --> 00:49:16,633 ♪ Ain't a-goin' there, heaven ♪ 909 00:49:16,733 --> 00:49:18,835 ♪ Oh, heaven ♪ 910 00:49:18,935 --> 00:49:23,600 ♪ Gonna shout all over God's heaven ♪ 911 00:49:23,700 --> 00:49:25,642 ♪ I got shoes ♪ 912 00:49:25,742 --> 00:49:27,524 ♪ You got shoes ♪ 913 00:49:27,624 --> 00:49:29,846 ♪ All of God's children got shoes ♪ 914 00:49:29,946 --> 00:49:31,488 Woman: ♪ My Lord, yes ♪ 915 00:49:31,588 --> 00:49:34,891 ♪ When I get to heaven, gonna put on my shoes ♪ 916 00:49:34,991 --> 00:49:38,455 ♪ And gonna walk all over God's heaven ♪ 917 00:49:38,555 --> 00:49:41,258 ♪ Lord ♪ ♪ Heaven, yes ♪ 918 00:49:41,358 --> 00:49:43,300 ♪ Heaven ♪ ♪ Lord ♪ 919 00:49:43,400 --> 00:49:47,344 ♪ Everybody talk about a heaven, ain't a-goin' there ♪ 920 00:49:47,444 --> 00:49:48,705 ♪ Heaven ♪ 921 00:49:48,805 --> 00:49:50,827 ♪ Lord ♪ ♪ Heaven ♪ 922 00:49:50,927 --> 00:49:54,992 ♪ Gonna walk all over God's heaven ♪ 923 00:49:55,092 --> 00:49:57,234 ♪ I got a crown ♪ 924 00:49:57,334 --> 00:49:59,116 ♪ You've got a crown ♪ 925 00:49:59,216 --> 00:50:01,398 ♪ All of God's children got a crown ♪ 926 00:50:01,498 --> 00:50:03,040 ♪ O Lord, yes ♪ 927 00:50:03,140 --> 00:50:06,403 ♪ When I get to heaven gonna put on my crown ♪ 928 00:50:06,503 --> 00:50:09,726 ♪ And gonna shout all over God's Heaven ♪ 929 00:50:09,826 --> 00:50:11,728 ♪ Lord ♪ ♪ Heaven ♪ 930 00:50:11,828 --> 00:50:14,491 ♪ Yeah, heaven ♪ ♪ Lord ♪ 931 00:50:14,591 --> 00:50:18,375 ♪ Everybody talkin' about a heaven, ain't-a going there ♪ 932 00:50:18,475 --> 00:50:21,498 ♪ Heaven, oh, heaven ♪ 933 00:50:21,598 --> 00:50:25,502 ♪ Gonna shout all over God's heaven... ♪ 934 00:50:25,602 --> 00:50:34,231 ♪ 935 00:50:34,331 --> 00:50:43,000 ♪ 936 00:50:43,100 --> 00:50:51,768 ♪ 937 00:50:51,868 --> 00:51:00,537 ♪ 938 00:51:00,637 --> 00:51:09,266 ♪ 939 00:51:09,366 --> 00:51:11,368 [Exhales softly] 940 00:51:15,051 --> 00:51:24,081 ♪ 941 00:51:24,181 --> 00:51:33,290 ♪ 942 00:51:33,390 --> 00:51:42,599 ♪ 943 00:51:42,599 --> 00:51:47,599 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 944 00:51:42,599 --> 00:51:52,599 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 59333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.