Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,381 --> 00:00:09,369
♪
2
00:00:09,469 --> 00:00:11,471
[Pounding]
3
00:00:12,312 --> 00:00:13,893
[Pounding]
4
00:00:13,993 --> 00:00:15,295
[Breathing sharply]
5
00:00:15,395 --> 00:00:20,740
♪
6
00:00:20,840 --> 00:00:26,186
♪
7
00:00:26,286 --> 00:00:28,508
The only reason
I don't pull the trigger
8
00:00:28,608 --> 00:00:30,750
is everyone would know
it was me.
9
00:00:30,850 --> 00:00:34,514
♪
10
00:00:34,614 --> 00:00:37,277
Won't be long now, though.
11
00:00:37,377 --> 00:00:39,519
It doesn't need
to be me.
12
00:00:39,619 --> 00:00:42,182
So many other guys
willing to do the job.
13
00:00:44,784 --> 00:00:48,928
Somebody's coming for you.
And soon.
14
00:00:49,028 --> 00:00:50,890
Are you ready for that?
15
00:00:50,990 --> 00:00:52,992
Doesn't look that way to me.
16
00:00:54,634 --> 00:00:56,896
Are you finally asking
yourself the question,
17
00:00:56,996 --> 00:00:58,998
"Who am I doing this for?"
18
00:01:01,161 --> 00:01:02,662
I looked up to you.
19
00:01:02,762 --> 00:01:09,989
♪
20
00:01:10,089 --> 00:01:17,317
♪
21
00:01:17,417 --> 00:01:19,739
You know who's up
next on the stand?
22
00:01:22,622 --> 00:01:24,624
Jessica Rossi.
23
00:01:27,667 --> 00:01:29,669
I wonder
what she's gonna say...
24
00:01:32,432 --> 00:01:34,013
...how ugly that might get.
25
00:01:34,113 --> 00:01:38,898
♪
26
00:01:38,998 --> 00:01:42,302
Doesn't have to happen.
27
00:01:42,402 --> 00:01:43,943
If you do the right thing.
28
00:01:44,043 --> 00:01:47,587
♪
29
00:01:47,687 --> 00:01:49,689
What's your offer?
30
00:01:51,251 --> 00:01:53,913
Why are you talking to me
about this?
31
00:01:54,013 --> 00:01:56,436
Well, our prosecutor
won't go for it.
32
00:01:56,536 --> 00:01:59,119
Wait.
You haven't spoken to her?
33
00:01:59,219 --> 00:02:00,680
We need you to do that.
34
00:02:00,780 --> 00:02:03,123
Kim Pearson
is a friend of mine.
35
00:02:03,223 --> 00:02:04,804
We know.
36
00:02:04,904 --> 00:02:06,606
Who is this "we"?
37
00:02:06,706 --> 00:02:11,811
♪
38
00:02:11,911 --> 00:02:17,016
♪
39
00:02:17,116 --> 00:02:22,222
♪
40
00:02:22,322 --> 00:02:24,144
[Indistinct conversations]
41
00:02:24,244 --> 00:02:27,827
♪
42
00:02:27,927 --> 00:02:29,929
Hey.
43
00:02:31,170 --> 00:02:33,833
There's a rumour around town
44
00:02:33,933 --> 00:02:36,095
that Martha may be
running for mayor.
45
00:02:38,538 --> 00:02:43,042
No disrespect or anything,
but we like the current mayor.
46
00:02:43,142 --> 00:02:45,885
She's someone
you can talk to.
47
00:02:45,985 --> 00:02:49,449
Oh, and she doesn't want
to de-fund me,
48
00:02:49,549 --> 00:02:51,551
unlike your wife.
49
00:02:52,712 --> 00:02:54,714
Ex-wife.
50
00:02:56,436 --> 00:02:59,179
Was she your ex-wife...
51
00:02:59,279 --> 00:03:01,601
when she was hanging out
with this guy?
52
00:03:04,444 --> 00:03:06,266
No.
53
00:03:06,366 --> 00:03:10,750
This was before the election,
when you were still together.
54
00:03:10,850 --> 00:03:12,672
And then
look what happens.
55
00:03:12,772 --> 00:03:17,317
She wins the election,
and our gangster friend here
56
00:03:17,417 --> 00:03:21,881
gets a land grant
from his new best friend--
57
00:03:21,981 --> 00:03:23,983
Alderwoman Roberts.
58
00:03:25,625 --> 00:03:28,488
Is that why you left her?
59
00:03:28,588 --> 00:03:32,412
Too toxic for the celebrity
lawyer who's saving the world?
60
00:03:32,512 --> 00:03:35,014
♪
61
00:03:35,114 --> 00:03:38,418
Must've been hard to tell David,
"Mom is poisonous."
62
00:03:38,518 --> 00:03:40,059
Poor kid.
63
00:03:40,159 --> 00:03:45,865
♪
64
00:03:45,965 --> 00:03:47,967
What do you want,
Brannigan?
65
00:03:50,650 --> 00:03:52,652
What do I want?
66
00:03:53,613 --> 00:03:56,996
I was just thinking,
a Public Defender like you
67
00:03:57,096 --> 00:04:00,560
probably came into the job
for noble reasons--
68
00:04:00,660 --> 00:04:03,763
to help
the disadvantaged.
69
00:04:03,863 --> 00:04:05,685
And here you are,
70
00:04:05,785 --> 00:04:09,349
all set to cross-examine
the fuck out of a rape victim.
71
00:04:11,110 --> 00:04:12,972
You've come a long way.
72
00:04:13,072 --> 00:04:15,194
And you haven't answered
my question.
73
00:04:17,837 --> 00:04:20,620
Talk to Johnny.
74
00:04:20,720 --> 00:04:22,302
Make him say yes.
75
00:04:22,402 --> 00:04:24,404
About what?
76
00:04:24,884 --> 00:04:26,826
He'll tell you.
77
00:04:26,926 --> 00:04:29,028
And if he doesn't say yes?
78
00:04:29,128 --> 00:04:32,071
[Chuckles]
79
00:04:32,171 --> 00:04:34,314
Then whatever happens...
80
00:04:34,414 --> 00:04:35,955
is on you.
81
00:04:36,055 --> 00:04:43,603
♪
82
00:04:43,703 --> 00:04:45,365
♪ Chicago ♪
83
00:04:45,465 --> 00:04:48,248
♪ Where the dollar and
blue collar go hand in hand ♪
84
00:04:48,348 --> 00:04:50,690
♪ City of Dreams so big ♪
85
00:04:50,790 --> 00:04:53,052
♪ Nightmares don't stand
a chance ♪
86
00:04:53,152 --> 00:04:56,135
♪ A concrete paradise
where roses grow ♪
87
00:04:56,235 --> 00:04:57,817
♪ See the smile from a child ♪
88
00:04:57,917 --> 00:04:59,619
♪ Light up
the Magnificent Mile ♪
89
00:04:59,719 --> 00:05:01,301
♪ And melt the coldest snow ♪
90
00:05:01,401 --> 00:05:03,022
♪ This is home ♪
91
00:05:03,122 --> 00:05:05,625
♪ Find the brightest minds
on these dark streets ♪
92
00:05:05,725 --> 00:05:08,668
♪ See the heart and soul
on these old blocks ♪
93
00:05:08,768 --> 00:05:10,710
♪ Where we grow,
we call it the Go ♪
94
00:05:10,810 --> 00:05:13,613
♪ 'Cause we don't stop ♪
95
00:05:16,295 --> 00:05:18,438
A couple of degrees
away from chaos.
96
00:05:18,538 --> 00:05:20,560
That's the temperature
out there.
97
00:05:20,660 --> 00:05:23,923
Johnny Logan spills his guts
on the stand, the city goes up.
98
00:05:24,023 --> 00:05:26,406
Fires, looting--
the whole story.
99
00:05:26,506 --> 00:05:29,048
And it becomes a bit harder
for the incumbent mayor
100
00:05:29,148 --> 00:05:30,850
to win re-election.
101
00:05:30,950 --> 00:05:32,572
[Chuckles]
102
00:05:32,672 --> 00:05:36,095
You're a much less subtle man
than you think you are, Leonard.
103
00:05:36,195 --> 00:05:38,578
Well...
104
00:05:38,678 --> 00:05:41,040
I don't like the message
to get lost.
105
00:05:42,882 --> 00:05:44,744
♪
106
00:05:44,844 --> 00:05:47,427
[Door opens and closes]
107
00:05:47,527 --> 00:05:49,709
♪
108
00:05:49,809 --> 00:05:52,312
Dante:
A new life right here.
109
00:05:52,412 --> 00:05:55,435
Joshua: It's raw as hell,
what you're doing here, man.
110
00:05:55,535 --> 00:05:57,116
For real.
111
00:05:57,216 --> 00:05:59,679
♪
112
00:05:59,779 --> 00:06:01,781
You know what a fool is?
113
00:06:03,262 --> 00:06:05,264
A fool in Shakespeare?
114
00:06:06,826 --> 00:06:08,608
No.
115
00:06:08,708 --> 00:06:13,152
Dude who hang with the king
and get paid to do two things.
116
00:06:15,595 --> 00:06:17,256
Make his king laugh...
117
00:06:17,356 --> 00:06:18,378
What's the second?
118
00:06:18,478 --> 00:06:21,060
Absence of bullshit.
119
00:06:21,160 --> 00:06:23,222
No smoke up the ass,
not ever. Mm.
120
00:06:23,322 --> 00:06:25,705
Only the truth.
You feel me?
121
00:06:25,805 --> 00:06:28,668
You would've handed my brother
over to the cops.
122
00:06:28,768 --> 00:06:30,770
That was then.
123
00:06:31,811 --> 00:06:33,032
This is now.
Is it true?
124
00:06:33,132 --> 00:06:34,754
What you want me to say,
young'un?
125
00:06:34,854 --> 00:06:36,756
You want me to be sorry?
126
00:06:36,856 --> 00:06:39,639
No.
No apology needed.
127
00:06:39,739 --> 00:06:45,204
♪
128
00:06:45,304 --> 00:06:47,467
But there is something
you can do for me.
129
00:06:51,511 --> 00:06:53,513
Fool?
130
00:06:54,514 --> 00:06:56,015
King?
131
00:06:56,115 --> 00:07:01,421
♪
132
00:07:01,521 --> 00:07:02,862
[Dante chuckles]
133
00:07:02,962 --> 00:07:07,707
♪
134
00:07:07,807 --> 00:07:09,809
[Clattering in distance]
135
00:07:11,491 --> 00:07:20,760
♪
136
00:07:20,860 --> 00:07:22,321
[Clicking]
137
00:07:22,421 --> 00:07:32,291
♪
138
00:07:32,391 --> 00:07:34,013
[Dog barking]
139
00:07:34,113 --> 00:07:42,742
♪
140
00:07:42,842 --> 00:07:51,551
♪
141
00:07:51,651 --> 00:07:53,593
What the hell?! Hey!
Shut up!
142
00:07:53,693 --> 00:07:59,719
♪
143
00:07:59,819 --> 00:08:02,201
[Tires squeal]
144
00:08:02,301 --> 00:08:06,365
You're kidding me.
They went right over my head?
145
00:08:06,465 --> 00:08:10,369
They came to you
and went to Logan directly?
146
00:08:10,469 --> 00:08:12,051
How do I feel about that?
147
00:08:12,151 --> 00:08:13,973
How the hell do you think
I feel about that?
148
00:08:14,073 --> 00:08:16,656
I love this city.
We have a duty to the people
149
00:08:16,756 --> 00:08:19,979
that live here that
overrides everything else.
150
00:08:20,079 --> 00:08:23,262
Logan goes on the stand
and starts whistle-blowing,
151
00:08:23,362 --> 00:08:25,024
I don't know
where it ends, Kim.
152
00:08:25,124 --> 00:08:26,506
I think you do know.
153
00:08:26,606 --> 00:08:28,307
It ends with you,
Madam Mayor.
154
00:08:28,407 --> 00:08:30,750
Right? Am I right?
155
00:08:30,850 --> 00:08:32,932
And I think that's why
you're calling me.
156
00:08:35,094 --> 00:08:36,355
Brannigan found me.
157
00:08:36,455 --> 00:08:38,478
Mm. Me too.
158
00:08:38,578 --> 00:08:40,800
He ask you to lean on me,
take his deal?
159
00:08:40,900 --> 00:08:42,902
What are they offering?
160
00:08:44,664 --> 00:08:46,926
You didn't ask?
No.
161
00:08:47,026 --> 00:08:49,208
So no leaning?
No.
162
00:08:49,308 --> 00:08:51,851
You're using me.
163
00:08:51,951 --> 00:08:53,412
You know that.
164
00:08:53,512 --> 00:08:56,375
You're using me, too,
and you haven't finished.
165
00:08:56,475 --> 00:08:58,858
You-- You've come a long way,
Johnny, but you haven't answered
166
00:08:58,958 --> 00:09:01,380
the big question
you've been asking yourself.
167
00:09:01,480 --> 00:09:03,062
Why I did what I did?
168
00:09:03,162 --> 00:09:05,024
You're close, and I think
you're about to find out--
169
00:09:05,124 --> 00:09:06,385
if you don't plead guilty.
170
00:09:06,485 --> 00:09:08,487
You step off now...
171
00:09:09,969 --> 00:09:12,391
...you'll never know.
172
00:09:12,491 --> 00:09:14,433
Never.
173
00:09:14,533 --> 00:09:16,315
I hear there's an offer
on the table.
174
00:09:16,415 --> 00:09:18,037
Wh-- It didn't come
from you?
175
00:09:18,137 --> 00:09:19,799
It's off the table now.
176
00:09:19,899 --> 00:09:21,981
And just so you know,
it was never there.
177
00:09:31,310 --> 00:09:37,537
♪
178
00:09:37,637 --> 00:09:40,820
Shit. Shit.
179
00:09:40,920 --> 00:09:43,142
You?
Me.
180
00:09:43,242 --> 00:09:44,744
Man, w-what you want?
Huh?
181
00:09:44,844 --> 00:09:46,385
You.
What's that mean?
182
00:09:46,485 --> 00:09:48,427
W-What does that mean?
I don't know what that means.
183
00:09:48,527 --> 00:09:50,029
You'll see.
184
00:09:50,129 --> 00:09:55,915
♪
185
00:09:56,015 --> 00:09:57,637
Alright.
[Hand smacking seat]
186
00:09:57,737 --> 00:10:05,084
♪
187
00:10:05,184 --> 00:10:07,306
Kim: I want you
to take your time.
188
00:10:09,028 --> 00:10:10,730
Okay.
189
00:10:10,830 --> 00:10:13,733
This was the night
of the wake for Michael.
190
00:10:13,833 --> 00:10:14,894
Mm-hmm.
191
00:10:14,994 --> 00:10:16,015
I need you to say
the words.
192
00:10:16,115 --> 00:10:17,416
Uh, yes, it was.
193
00:10:17,516 --> 00:10:19,518
How long after Michael
was killed?
194
00:10:24,603 --> 00:10:26,605
Six days.
195
00:10:27,606 --> 00:10:31,110
When the wake was over
and people went home,
196
00:10:31,210 --> 00:10:33,212
how were you feeling?
197
00:10:37,216 --> 00:10:39,218
Uh, it's funny. I...
198
00:10:42,461 --> 00:10:44,163
It was the worst thing ever.
199
00:10:44,263 --> 00:10:49,528
Uh, and at the same time,
I didn't want it to end.
200
00:10:49,628 --> 00:10:50,850
Why not?
201
00:10:50,950 --> 00:10:52,491
Because while
there were people there,
202
00:10:52,591 --> 00:10:55,254
it felt like
it wasn't over,
203
00:10:55,354 --> 00:10:57,657
that Michael
wasn't really gone.
204
00:10:57,757 --> 00:11:00,059
Who was the last to leave?
205
00:11:00,159 --> 00:11:02,421
Johnny.
I didn't want him to go.
206
00:11:02,521 --> 00:11:05,464
I-I didn't want
to be left alone.
207
00:11:05,564 --> 00:11:07,566
And where were you
in the house?
208
00:11:09,769 --> 00:11:12,151
The kitchen.
209
00:11:12,251 --> 00:11:14,253
Just the two of you?
210
00:11:15,775 --> 00:11:17,396
Yes.
211
00:11:17,496 --> 00:11:19,238
Can you tell us
what happened?
212
00:11:19,338 --> 00:11:24,283
♪
213
00:11:24,383 --> 00:11:26,445
He forced himself
on me.
214
00:11:26,545 --> 00:11:28,207
[Spectators murmur]
215
00:11:28,307 --> 00:11:32,812
I tried to fight him off,
but he wouldn't stop.
216
00:11:32,912 --> 00:11:38,177
In my home, in my own home,
with my children upstairs.
217
00:11:38,277 --> 00:11:41,801
Did you feel able to report
what had happened?
218
00:11:45,364 --> 00:11:46,826
No.
219
00:11:46,926 --> 00:11:48,928
Can you tell us
why not?
220
00:11:51,650 --> 00:11:54,633
Because it didn't happen.
221
00:11:54,733 --> 00:11:56,735
I'm sorry?
222
00:11:58,497 --> 00:12:00,840
I don't expect any of you
to understand.
223
00:12:00,940 --> 00:12:03,522
I think you better try.
You won't understand
because you don't know
224
00:12:03,622 --> 00:12:06,125
what it's like
to have your partner die
225
00:12:06,225 --> 00:12:08,808
and then you have nowhere
to go to for help
226
00:12:08,908 --> 00:12:13,572
because the people that you are
supposed to go to are using you.
227
00:12:13,672 --> 00:12:16,055
Using you?
228
00:12:16,155 --> 00:12:18,938
Here she is--
the grieving widow,
229
00:12:19,038 --> 00:12:22,041
the-- the poor wife
of the dead hero cop.
230
00:12:24,483 --> 00:12:26,345
They made me part
of their story.
231
00:12:26,445 --> 00:12:28,267
Judge Evans:
Wha-- Wait. Hold on.
232
00:12:28,367 --> 00:12:30,710
Your testimony
about the defendant,
233
00:12:30,810 --> 00:12:32,812
about what he did...
234
00:12:34,413 --> 00:12:36,716
It was me, it was him.
235
00:12:36,816 --> 00:12:38,677
We were both in pain.
236
00:12:38,777 --> 00:12:41,560
It just came out of the whole
horrible mess of it all.
237
00:12:41,660 --> 00:12:43,662
And...
238
00:12:45,184 --> 00:12:47,086
I just wanted someone
to hold on to,
239
00:12:47,186 --> 00:12:49,188
and he was all there was.
240
00:12:51,390 --> 00:12:53,132
He didn't force himself
on you?
241
00:12:53,232 --> 00:12:55,234
No.
242
00:12:55,955 --> 00:12:59,718
Then I have to ask you,
why did you say that he did?
243
00:13:02,321 --> 00:13:05,865
Because they want it
to be part of their story.
244
00:13:05,965 --> 00:13:08,487
And I can't do that.
I-I won't do that anymore.
245
00:13:11,370 --> 00:13:15,094
My family will survive
without their "help."
246
00:13:19,018 --> 00:13:20,760
You watch us.
247
00:13:20,860 --> 00:13:23,983
When you say "they,"
who do you mean?
248
00:13:26,866 --> 00:13:29,568
Why don't we let Johnny
tell you about it?
249
00:13:29,668 --> 00:13:35,414
♪
250
00:13:35,514 --> 00:13:37,937
Norma: Hello?
Is this you?
251
00:13:38,037 --> 00:13:40,059
Freedom of the press, Martha.
252
00:13:40,159 --> 00:13:48,147
♪
253
00:13:48,247 --> 00:13:49,909
We have to assume
that the jury has seen it,
254
00:13:50,009 --> 00:13:52,111
and if they have,
it's incredibly prejudicial.
255
00:13:52,211 --> 00:13:53,873
What do you want?
A mistrial?
256
00:13:53,973 --> 00:13:54,994
[High-pitched ringing]
257
00:13:55,094 --> 00:13:57,676
Franklin?
I ca--
258
00:13:57,776 --> 00:13:59,398
Franklin?
I can't move.
259
00:13:59,498 --> 00:14:01,080
I can't--
I can't move.
260
00:14:01,180 --> 00:14:03,162
Somebody get the medic!
261
00:14:03,262 --> 00:14:05,684
Kim: Deputy, call the medic
on your radio.
262
00:14:05,784 --> 00:14:07,486
Take over.
Take over.
263
00:14:07,586 --> 00:14:09,488
Hurry with the medic.
264
00:14:09,588 --> 00:14:11,590
Jesus.
[Whimpers]
265
00:14:22,561 --> 00:14:25,064
Are you okay?
266
00:14:25,164 --> 00:14:26,185
I lost my meds.
267
00:14:26,285 --> 00:14:27,466
Well, we can get you
some more.
268
00:14:27,566 --> 00:14:28,868
It's not like that, Nicole.
269
00:14:28,968 --> 00:14:30,109
Who's your doctor?
270
00:14:30,209 --> 00:14:32,231
You can't replace them.
271
00:14:32,331 --> 00:14:34,914
But--
Good timing, though.
272
00:14:35,014 --> 00:14:37,837
Legal argument
concerning my wife.
273
00:14:37,937 --> 00:14:39,278
Not really appropriate
for me,
274
00:14:39,378 --> 00:14:43,242
but thank God
I've got a gifted second.
275
00:14:43,342 --> 00:14:45,464
I-- [Sighs]
276
00:14:49,588 --> 00:14:51,530
I don't think
we'll win.
277
00:14:51,630 --> 00:14:52,932
Nor do I.
278
00:14:53,032 --> 00:14:55,614
So why are we--
It's a way in.
279
00:14:55,714 --> 00:14:57,897
To?
280
00:14:57,997 --> 00:14:59,498
Everything.
281
00:14:59,598 --> 00:15:07,026
♪
282
00:15:07,126 --> 00:15:08,988
The article
invites speculation.
283
00:15:09,088 --> 00:15:10,549
That's the point of it.
284
00:15:10,649 --> 00:15:13,472
They're saying, "Look at
this photograph, speculate."
285
00:15:13,572 --> 00:15:15,354
The jury will be doing that
right now,
286
00:15:15,454 --> 00:15:18,317
and it is really damaging
to Franklin.
287
00:15:18,417 --> 00:15:19,798
And if it's damaging
to Franklin,
288
00:15:19,898 --> 00:15:21,921
it's damaging
to Johnny Logan.
289
00:15:22,021 --> 00:15:24,563
I can tell them
not to read it.
290
00:15:24,663 --> 00:15:26,886
And if they have read it, I can
tell them not to speculate.
291
00:15:26,986 --> 00:15:29,648
With the greatest
of respect, Your Honour,
292
00:15:29,748 --> 00:15:33,052
being told not to speculate is
like being told not to panic--
293
00:15:33,152 --> 00:15:34,974
people do the opposite.
294
00:15:35,074 --> 00:15:37,076
They'll do what I say.
295
00:15:38,077 --> 00:15:40,399
Are you ruling
against me?
296
00:15:42,081 --> 00:15:43,903
Yes.
297
00:15:44,003 --> 00:15:45,504
Then we have
no choice.
298
00:15:45,604 --> 00:15:48,267
We'll call the witness
who can end all speculation.
299
00:15:48,367 --> 00:15:50,189
I have to tell you,
Ms. Carter,
300
00:15:50,289 --> 00:15:53,032
that calling your lead counsel's
wife to testify
301
00:15:53,132 --> 00:15:54,753
would be
borderline unethical.
302
00:15:54,853 --> 00:15:57,796
Martha?
I didn't mean Martha.
303
00:15:57,896 --> 00:15:59,798
Then who do you mean?
304
00:15:59,898 --> 00:16:02,721
[Excited chatter,
camera shutters clicking]
305
00:16:02,821 --> 00:16:12,411
♪
306
00:16:12,511 --> 00:16:22,101
♪
307
00:16:22,201 --> 00:16:31,790
♪
308
00:16:31,890 --> 00:16:33,892
You look great.
309
00:16:35,614 --> 00:16:38,377
Not too... funereal?
310
00:16:39,778 --> 00:16:41,780
No.
311
00:16:43,702 --> 00:16:46,285
You're perfect.
312
00:16:46,385 --> 00:16:48,487
You mean that?
313
00:16:48,587 --> 00:16:50,529
Of course.
314
00:16:50,629 --> 00:16:53,812
Not just saying that
for an easy life?
315
00:16:53,912 --> 00:16:56,095
Well, it's never an easy life.
Right?
316
00:16:56,195 --> 00:16:58,297
I mean, it's not
the way you are.
317
00:16:58,397 --> 00:17:00,980
I mean, it's not the point
of Norma Johnson.
318
00:17:01,080 --> 00:17:04,343
Now, if I wanted the easy life,
I wouldn't be here.
319
00:17:04,443 --> 00:17:06,445
[Siren wailing in distance]
320
00:17:14,773 --> 00:17:16,775
Will you come with me?
321
00:17:20,859 --> 00:17:22,981
It would really help
if you were there.
322
00:17:29,308 --> 00:17:32,891
♪
323
00:17:32,991 --> 00:17:36,695
[Exhales deeply]
324
00:17:36,795 --> 00:17:38,257
Anything for you.
325
00:17:38,357 --> 00:17:46,505
♪
326
00:17:46,605 --> 00:17:54,713
♪
327
00:17:54,813 --> 00:18:02,881
♪
328
00:18:02,981 --> 00:18:04,763
Mr. Blake, would you take
a look at the photograph
329
00:18:04,863 --> 00:18:07,366
I just gave you?
You can call me Dante.
330
00:18:07,466 --> 00:18:09,768
I'm gonna stick
with Mr. Blake.
331
00:18:09,868 --> 00:18:11,370
All good, Nicole.
332
00:18:11,470 --> 00:18:13,932
But you might want
to wait a minute.
333
00:18:14,032 --> 00:18:15,574
Mr. Franklin coming in.
334
00:18:15,674 --> 00:18:17,696
[Excited chatter,
camera shutters clicking]
335
00:18:17,796 --> 00:18:26,785
♪
336
00:18:26,885 --> 00:18:35,914
♪
337
00:18:36,014 --> 00:18:45,003
♪
338
00:18:45,103 --> 00:18:54,093
♪
339
00:18:54,193 --> 00:18:57,336
What's going on
in the photograph?
340
00:18:57,436 --> 00:18:58,857
Business discussion.
341
00:18:58,957 --> 00:19:00,058
About what?
342
00:19:00,158 --> 00:19:02,341
She wanted me
to do her a favour.
343
00:19:02,441 --> 00:19:04,443
Which was...?
344
00:19:05,204 --> 00:19:07,106
She asked me
not to kill somebody.
345
00:19:07,206 --> 00:19:09,288
[Spectators murmur]
346
00:19:10,849 --> 00:19:11,790
Who?
347
00:19:11,890 --> 00:19:13,952
Nah, I can't tell you that.
348
00:19:14,052 --> 00:19:16,054
Is he--
She.
349
00:19:17,416 --> 00:19:22,121
Safe and well
and living on 81st Street.
350
00:19:22,221 --> 00:19:25,284
Did you have any connection
with Franklin Roberts
351
00:19:25,384 --> 00:19:27,045
around this time?
352
00:19:27,145 --> 00:19:28,127
No.
353
00:19:28,227 --> 00:19:29,288
Or since?
354
00:19:29,388 --> 00:19:31,049
No.
355
00:19:31,149 --> 00:19:32,691
Thank you.
356
00:19:32,791 --> 00:19:35,374
♪
357
00:19:35,474 --> 00:19:38,137
[Kim clears throat]
358
00:19:38,237 --> 00:19:40,239
[Door closes]
359
00:19:43,121 --> 00:19:47,706
The photograph is dated
two days before the election.
360
00:19:47,806 --> 00:19:49,228
No doubt.
361
00:19:49,328 --> 00:19:52,271
Martha Roberts was 6 points
behind in the polls.
362
00:19:52,371 --> 00:19:54,873
Got my people
out to vote.
363
00:19:54,973 --> 00:19:56,395
I'm a persuasive person.
364
00:19:56,495 --> 00:19:57,516
You're a gang-banger.
365
00:19:57,616 --> 00:19:59,278
Community leader.
366
00:19:59,378 --> 00:20:01,320
Votes in exchange
for what?
367
00:20:01,420 --> 00:20:03,202
In exchange?
Mm-hmm.
368
00:20:03,302 --> 00:20:04,643
For nothing.
369
00:20:04,743 --> 00:20:06,525
I don't like the Black vote
being suppressed,
370
00:20:06,625 --> 00:20:09,568
so I went to work
on behalf of democracy.
371
00:20:09,668 --> 00:20:13,772
And with the gift I have for...
community leadership,
372
00:20:13,872 --> 00:20:16,215
I turned it around
for the Black candidate.
373
00:20:16,315 --> 00:20:18,817
Now, I'm gonna suggest
that you and she
374
00:20:18,917 --> 00:20:20,659
were practicing
voter fraud.
375
00:20:20,759 --> 00:20:22,901
You can do what you like, lady.
Don't make it true.
376
00:20:23,001 --> 00:20:25,143
Just 'cause you 6 feet tall
and shop downtown.
377
00:20:25,243 --> 00:20:26,705
Voter fraud
is a federal crime.
378
00:20:26,805 --> 00:20:28,987
Getting the vote out
is fraud?
379
00:20:29,087 --> 00:20:30,869
I know that's what it must
feel like to you folk
380
00:20:30,969 --> 00:20:33,512
living in
the land of the free.
381
00:20:33,612 --> 00:20:37,476
You expect me to believe that
she gave you nothing in return?
382
00:20:37,576 --> 00:20:39,358
No, I don't.
383
00:20:39,458 --> 00:20:41,600
You're a white woman
who has made a career
384
00:20:41,700 --> 00:20:43,362
out of putting
Black people in cages,
385
00:20:43,462 --> 00:20:47,726
so I'm guessing you
and your conscience
386
00:20:47,826 --> 00:20:50,329
can't afford to believe
we'd ever tell the truth
387
00:20:50,429 --> 00:20:51,930
or that our motives
can be pure.
388
00:20:52,030 --> 00:20:54,853
Are you calling me racist?
I touch a nerve?
389
00:20:54,953 --> 00:20:57,175
What's the answer
to my question?
What's the answer to mine?
390
00:20:57,275 --> 00:20:59,258
Mr. Blake.
391
00:20:59,358 --> 00:21:01,740
Tell you what.
392
00:21:01,840 --> 00:21:03,702
Hand me the book again.
393
00:21:03,802 --> 00:21:13,071
♪
394
00:21:13,171 --> 00:21:16,114
Martha Roberts
offered nothing in return
395
00:21:16,214 --> 00:21:17,916
for me mobilising
the Black vote.
396
00:21:18,016 --> 00:21:20,839
This here was
a legitimate conversation.
397
00:21:20,939 --> 00:21:24,323
Legitimate?
Are you serious?
398
00:21:24,423 --> 00:21:28,006
There's no legitimacy
in anything you do,
399
00:21:28,106 --> 00:21:29,568
as Martha Roberts
would know,
400
00:21:29,668 --> 00:21:32,130
hence the furtive,
secret nature of this meeting.
401
00:21:32,230 --> 00:21:33,572
Where do you live?
Excuse me?
402
00:21:33,672 --> 00:21:35,674
Mr. Blake.
403
00:21:37,195 --> 00:21:39,137
North of Roosevelt.
404
00:21:39,237 --> 00:21:40,699
Let me tell you something
405
00:21:40,799 --> 00:21:44,783
about what isn't legitimate
on the South Side.
406
00:21:44,883 --> 00:21:48,347
The City. The CPD.
407
00:21:48,447 --> 00:21:51,510
The whole establishment
that runs Chicago? Nah.
408
00:21:51,610 --> 00:21:54,793
Not welcome, not anymore.
409
00:21:54,893 --> 00:21:57,356
The way y'all treated us?
410
00:21:57,456 --> 00:21:59,237
Oh, we done with that.
411
00:21:59,337 --> 00:22:01,640
And now you want to walk in
and gentrify everything
412
00:22:01,740 --> 00:22:03,442
and take all the money
that come with the shit?
413
00:22:03,542 --> 00:22:06,925
[Sucks teeth]
I don't think so.
414
00:22:07,025 --> 00:22:10,128
You are deeply
illegitimate, lady.
415
00:22:10,228 --> 00:22:12,291
Martha Roberts was g--
I'll tell you what she was.
416
00:22:12,391 --> 00:22:14,012
Mr Blake, you can't
keep interrupting
417
00:22:14,112 --> 00:22:15,574
the question
before it's been asked!
418
00:22:15,674 --> 00:22:17,296
Just saving us all time,
Your Holiness.
419
00:22:17,396 --> 00:22:18,897
I know what
her question's gonna be
420
00:22:18,997 --> 00:22:22,821
way before she gets
to the end of it.
421
00:22:22,921 --> 00:22:26,745
Martha Roberts was offering
something different.
422
00:22:26,845 --> 00:22:30,349
I got to know her.
She got to know me.
423
00:22:30,449 --> 00:22:32,671
I helped
bring out the vote.
424
00:22:32,771 --> 00:22:38,036
Then, later on,
I applied for a land grant
425
00:22:38,136 --> 00:22:40,238
so that I could build
my new store
426
00:22:40,338 --> 00:22:43,762
so I could employ
Black people
427
00:22:43,862 --> 00:22:47,546
so that the criminal economy
ain't the only economy.
428
00:22:48,947 --> 00:22:50,949
She said yes.
429
00:22:52,791 --> 00:22:56,214
Did I do something illegal?
Your Holiness?
430
00:22:56,314 --> 00:22:59,257
You got one more time
with that, Mr. Blake.
431
00:22:59,357 --> 00:23:02,341
You agreed to pay
5% of your profits
432
00:23:02,441 --> 00:23:05,784
towards three new centres
for learning.
433
00:23:05,884 --> 00:23:07,065
Yes.
434
00:23:07,165 --> 00:23:10,389
Let me spell this out--
you bought her.
435
00:23:10,489 --> 00:23:12,150
Votes for land.
436
00:23:12,250 --> 00:23:14,553
I don't look at it like that.
[Scoffs] I bet you don't.
437
00:23:14,653 --> 00:23:16,755
You want to know
how I look at it?
438
00:23:16,855 --> 00:23:20,559
That 5% mirrors
the 5% of profit
439
00:23:20,659 --> 00:23:24,202
I used to hand over
to a good cause in my...
440
00:23:24,302 --> 00:23:26,164
previous career.
441
00:23:26,264 --> 00:23:28,126
Good cause?
442
00:23:28,226 --> 00:23:32,931
You mean you sold drugs
and gave money to charity?
443
00:23:33,031 --> 00:23:35,694
What charity was it?
444
00:23:35,794 --> 00:23:37,416
Save The Children?
445
00:23:37,516 --> 00:23:39,418
Chicago
Police Department.
446
00:23:39,518 --> 00:23:42,421
[Spectators gasp]
447
00:23:42,521 --> 00:23:46,224
Also known as cops
making money off of me
448
00:23:46,324 --> 00:23:50,389
in exchange for letting me do
what I used to do.
449
00:23:50,489 --> 00:23:53,752
Protection money,
you'd call it.
450
00:23:53,852 --> 00:23:55,714
Or maybe you'd call it...
451
00:23:55,814 --> 00:23:59,357
"legitimate business,"
Miss Prosecutor?
452
00:23:59,457 --> 00:24:02,160
Why would we believe that?
453
00:24:02,260 --> 00:24:03,962
Ask him.
He right there.
454
00:24:04,062 --> 00:24:06,384
[Spectators murmur]
455
00:24:08,186 --> 00:24:09,808
But see?
456
00:24:09,908 --> 00:24:11,850
That's the difference
between us.
457
00:24:11,950 --> 00:24:14,092
You ain't finna go there.
458
00:24:14,192 --> 00:24:16,014
Ain't no way
he about to come clean
459
00:24:16,114 --> 00:24:18,697
about making money
off of drugs
460
00:24:18,797 --> 00:24:20,659
and killing anybody
that got in his way.
461
00:24:20,759 --> 00:24:22,380
I've seen
the error in my ways,
462
00:24:22,480 --> 00:24:27,145
and I see my work now
is to get folk like him
463
00:24:27,245 --> 00:24:31,530
to follow me out of the darkness
into righteousness.
464
00:24:33,572 --> 00:24:36,234
Are we done here?
465
00:24:36,334 --> 00:24:38,517
Or do y'all need some more?
466
00:24:38,617 --> 00:24:42,360
Do you know the name
Leon Perkins?
467
00:24:42,460 --> 00:24:44,523
Street name "Tweet"?
468
00:24:44,623 --> 00:24:46,284
Hmm.
Maybe you've forgotten.
469
00:24:46,384 --> 00:24:48,447
You took him out
because he was snitching.
470
00:24:48,547 --> 00:24:49,968
Your people ended his life
471
00:24:50,068 --> 00:24:53,251
by sticking a big dirty
overdose in his arm.
472
00:24:53,351 --> 00:24:55,353
You got it.
473
00:24:56,995 --> 00:24:58,997
You got that right.
474
00:25:00,118 --> 00:25:02,240
Wrong gang, though.
475
00:25:03,722 --> 00:25:06,825
And you're gonna tell us
the name of the right gang?
476
00:25:06,925 --> 00:25:10,148
The gang you looking for...
477
00:25:10,248 --> 00:25:12,551
is called CPD.
478
00:25:12,651 --> 00:25:14,553
[Spectators murmur]
479
00:25:14,653 --> 00:25:17,916
All of this is unsubstantiated.
None of this is corroborated.
480
00:25:18,016 --> 00:25:20,839
And as such, I would ask
that this testimony
481
00:25:20,939 --> 00:25:22,160
be struck
from the record.
482
00:25:22,260 --> 00:25:23,762
He here now?
483
00:25:23,862 --> 00:25:25,804
[Door opens]
484
00:25:25,904 --> 00:25:32,491
♪
485
00:25:32,591 --> 00:25:39,237
♪
486
00:25:45,684 --> 00:25:47,185
I was there.
487
00:25:47,285 --> 00:25:49,287
With who?
488
00:25:53,772 --> 00:25:55,514
Gallagher.
489
00:25:55,614 --> 00:25:58,396
Frater.
490
00:25:58,496 --> 00:26:00,919
Brannigan.
491
00:26:01,019 --> 00:26:04,002
They held him down.
492
00:26:04,102 --> 00:26:07,325
They stuck that boy
with a needle.
493
00:26:07,425 --> 00:26:09,127
And watched him die.
494
00:26:09,227 --> 00:26:11,229
And you?
495
00:26:13,111 --> 00:26:18,416
Yeah. I put the used syringe
in his hand.
496
00:26:18,516 --> 00:26:21,139
Why?
497
00:26:21,239 --> 00:26:22,981
To make it look like
he was just
498
00:26:23,081 --> 00:26:27,325
another young Black life
lost to drugs.
499
00:26:29,407 --> 00:26:32,551
So nobody would look
any further.
500
00:26:32,651 --> 00:26:34,633
And nobody did.
501
00:26:34,733 --> 00:26:36,274
Until now.
502
00:26:36,374 --> 00:26:37,876
Until now.
503
00:26:37,976 --> 00:26:43,321
♪
504
00:26:43,421 --> 00:26:48,687
♪
505
00:26:48,787 --> 00:26:51,289
Why would they do this?
506
00:26:51,389 --> 00:26:53,732
Because he was
two-timing us.
507
00:26:53,832 --> 00:26:55,834
With who?
508
00:26:58,036 --> 00:27:00,038
Franklin Roberts.
509
00:27:03,161 --> 00:27:05,864
How would you know that?
510
00:27:05,964 --> 00:27:07,966
You can't know that.
511
00:27:09,527 --> 00:27:11,269
If what you were saying
were true,
512
00:27:11,369 --> 00:27:13,972
how the hell
would you know that?
513
00:27:15,533 --> 00:27:18,276
We had it tested.
514
00:27:18,376 --> 00:27:21,279
The residue of the drug
in the syringe
515
00:27:21,379 --> 00:27:25,203
that Tweet supposedly
overdosed on.
516
00:27:25,303 --> 00:27:27,565
And?
517
00:27:27,665 --> 00:27:29,287
It was the same.
518
00:27:29,387 --> 00:27:31,129
What was the same?
519
00:27:31,229 --> 00:27:33,411
The chemical makeup.
As what?
520
00:27:33,511 --> 00:27:36,735
As the drugs planted by
the police in the Johnson home
521
00:27:36,835 --> 00:27:39,177
when they were looking
for Moses.
522
00:27:39,277 --> 00:27:42,300
It's the same batch.
523
00:27:42,400 --> 00:27:43,501
Thank you.
524
00:27:43,601 --> 00:27:46,504
There's something else
I need to say.
525
00:27:46,604 --> 00:27:48,386
Okay.
526
00:27:48,486 --> 00:27:50,488
Go ahead.
527
00:27:55,573 --> 00:27:58,196
Tweet died because of me.
528
00:27:58,296 --> 00:28:02,120
Because I gave him
my card.
529
00:28:02,220 --> 00:28:04,522
And...
530
00:28:04,622 --> 00:28:07,646
I took a call from him.
531
00:28:07,746 --> 00:28:10,809
And how would taking a call
from Tweet
532
00:28:10,909 --> 00:28:12,911
lead to his murder?
533
00:28:15,874 --> 00:28:18,616
It was here.
In the lobby, I think.
534
00:28:18,716 --> 00:28:20,739
Uh, Franklin took a call
from him,
535
00:28:20,839 --> 00:28:23,021
and I heard him say
that name.
536
00:28:23,121 --> 00:28:26,064
What name?
Tweet.
537
00:28:26,164 --> 00:28:27,505
Kind of memorable.
538
00:28:27,605 --> 00:28:29,607
Did you mention it
to anyone?
539
00:28:39,097 --> 00:28:40,478
Who did you tell?
540
00:28:40,578 --> 00:28:43,601
I don't understand.
You said, who would I tell?
541
00:28:43,701 --> 00:28:46,524
You mean, there'd be no reason
for you to mention his name--
542
00:28:46,624 --> 00:28:51,089
or anything about him--
to anyone?
543
00:28:51,189 --> 00:28:52,610
Yeah, that's right.
544
00:28:52,710 --> 00:28:54,693
Sorry. We were just trying
to follow a thread.
545
00:28:54,793 --> 00:28:56,254
Looks like the thread
just broke.
546
00:28:56,354 --> 00:28:58,576
Your Honour, I'm not sure
what the relevance
547
00:28:58,676 --> 00:29:00,618
of this witness is now?
548
00:29:00,718 --> 00:29:02,340
Maybe we can get on
with the trial?
549
00:29:02,440 --> 00:29:04,542
I just have a couple
more questions.
550
00:29:04,642 --> 00:29:07,385
It's only fair to
the prosecution and the jury
551
00:29:07,485 --> 00:29:10,528
if we make
a few things clear first.
552
00:29:12,490 --> 00:29:13,952
Am I right in thinking
553
00:29:14,052 --> 00:29:18,236
that you don't much like
Lieutenant Brannigan?
554
00:29:18,336 --> 00:29:19,878
That would be fair.
555
00:29:19,978 --> 00:29:25,403
In fact, would it be fair to say
that you loathe the man?
556
00:29:25,503 --> 00:29:27,285
Yeah.
557
00:29:27,385 --> 00:29:30,568
Why do you dislike
Lieutenant Brannigan so much?
558
00:29:30,668 --> 00:29:32,290
I mean, well,
I seen firsthand
559
00:29:32,390 --> 00:29:34,172
what he tried to do
to the, um--
560
00:29:34,272 --> 00:29:35,814
to the Johnson family.
561
00:29:35,914 --> 00:29:38,336
What has he tried to do?
562
00:29:38,436 --> 00:29:40,438
Destroy 'em.
563
00:29:42,000 --> 00:29:45,223
How do you feel
about that?
564
00:29:45,323 --> 00:29:47,425
Anger.
565
00:29:47,525 --> 00:29:49,267
Deep anger.
566
00:29:49,367 --> 00:29:51,790
Yeah.
I don't know. Sorry.
567
00:29:51,890 --> 00:29:54,652
No. Please.
Take your time. Um...
568
00:29:57,695 --> 00:30:02,040
How do you feel
about the Johnson family?
569
00:30:02,140 --> 00:30:04,122
Well, Norma Johnson,
she's a wonderful woman.
570
00:30:04,222 --> 00:30:07,285
Okay. Joshua?
571
00:30:07,385 --> 00:30:09,447
He's a great kid.
572
00:30:09,547 --> 00:30:13,491
You're a happy family
with a-- a real future.
573
00:30:13,591 --> 00:30:16,574
[Chuckles]
Yeah, God willing.
574
00:30:16,674 --> 00:30:19,177
Have you told him?
575
00:30:19,277 --> 00:30:21,139
You said what?
576
00:30:21,239 --> 00:30:23,541
God.
577
00:30:23,641 --> 00:30:25,703
I'm sorry?
578
00:30:25,803 --> 00:30:29,547
About your life
inside the Johnson family?
579
00:30:29,647 --> 00:30:32,831
Yeah, yeah, of course.
I mean, I pray for us all.
580
00:30:32,931 --> 00:30:35,113
And how does that sit
with your other family?
581
00:30:35,213 --> 00:30:37,275
[Spectators murmur]
582
00:30:37,375 --> 00:30:40,118
Your wife.
And your two kids.
583
00:30:40,218 --> 00:30:45,924
♪
584
00:30:46,024 --> 00:30:51,649
♪
585
00:30:51,749 --> 00:30:53,411
What kind of question
is that?
586
00:30:53,511 --> 00:30:56,654
Oh. Y-You want another question?
We can try another question.
587
00:30:56,754 --> 00:30:58,776
Um, how about this one?
588
00:30:58,876 --> 00:31:00,298
Are you a police officer?
589
00:31:00,398 --> 00:31:03,601
Come on. No. No.
Are you crazy? What?
590
00:31:05,443 --> 00:31:06,905
[Click]
591
00:31:07,005 --> 00:31:08,586
Phil:
Yeah, yeah, we're all good.
592
00:31:08,686 --> 00:31:10,788
Got it from the horse's mouth.
593
00:31:10,888 --> 00:31:12,190
Yeah, the car is clean.
594
00:31:12,290 --> 00:31:14,432
There's no fingerprints,
no nothing.
595
00:31:14,532 --> 00:31:16,714
We got this all sewn up. Yeah.
596
00:31:16,814 --> 00:31:17,876
[Click]
597
00:31:17,976 --> 00:31:19,557
[Spectators murmur]
598
00:31:19,657 --> 00:31:21,659
Who was that?
599
00:31:23,341 --> 00:31:25,203
We can come back
to that question.
600
00:31:25,303 --> 00:31:32,050
♪
601
00:31:32,150 --> 00:31:38,456
♪
602
00:31:38,556 --> 00:31:40,738
[Whispers indistinctly]
[Spectators murmur]
603
00:31:40,838 --> 00:31:48,066
♪
604
00:31:48,166 --> 00:31:55,433
♪
605
00:31:55,533 --> 00:32:02,720
♪
606
00:32:02,820 --> 00:32:06,024
Are you spying
on Norma Johnson?
607
00:32:10,188 --> 00:32:11,409
Yeah.
608
00:32:11,509 --> 00:32:13,691
You started
a relationship with her
609
00:32:13,791 --> 00:32:18,496
in order to report to your boss
what she's been telling you.
610
00:32:18,596 --> 00:32:19,657
Yes.
611
00:32:19,757 --> 00:32:23,181
First with Moses?
612
00:32:23,281 --> 00:32:24,662
Yeah.
613
00:32:24,762 --> 00:32:27,445
And then with Johnny?
614
00:32:29,687 --> 00:32:31,509
Yeah.
615
00:32:31,609 --> 00:32:33,671
Are you fucking the woman
you're spying on?
616
00:32:33,771 --> 00:32:35,773
[Spectators murmur]
617
00:32:39,577 --> 00:32:42,260
Answer the question. Or are you
too much of a coward?
618
00:32:45,583 --> 00:32:47,245
Is, uh...
619
00:32:47,345 --> 00:32:49,347
Norma Johnson pregnant?
620
00:32:54,152 --> 00:32:55,253
Yeah.
621
00:32:55,353 --> 00:32:57,355
Are you the father?
622
00:32:59,077 --> 00:33:00,578
Yes.
623
00:33:00,678 --> 00:33:03,221
[Spectators murmur]
624
00:33:03,321 --> 00:33:04,822
Who's your boss?
625
00:33:04,922 --> 00:33:11,069
♪
626
00:33:11,169 --> 00:33:13,031
Maybe we can help
with that.
627
00:33:13,131 --> 00:33:14,912
[Click]
628
00:33:15,012 --> 00:33:17,315
Brannigan: Yeah.
Hey, uh, Brannigan.
629
00:33:17,415 --> 00:33:19,197
[Click]
630
00:33:19,297 --> 00:33:22,620
Is that the same person
you spoke to about Tweet?
631
00:33:27,265 --> 00:33:29,607
Tweet was killed by the cops
'cause he was talking to me.
632
00:33:29,707 --> 00:33:32,170
I told Norma.
Norma told you.
633
00:33:32,270 --> 00:33:34,092
Follow the thread.
Who did you tell?
634
00:33:34,192 --> 00:33:38,496
Brannigan.
Lieutenant Brannigan.
635
00:33:38,596 --> 00:33:40,898
The question Ms. Carter said
we'd come back to,
636
00:33:40,998 --> 00:33:42,860
let's do that now.
637
00:33:42,960 --> 00:33:45,183
Who's on the wire
with Brannigan?
638
00:33:45,283 --> 00:33:50,268
Is it a lying, misogynistic, sociopathic,
639
00:33:50,368 --> 00:33:53,531
evil apology
for a human being?
640
00:33:59,817 --> 00:34:02,680
Nothing to say?
641
00:34:02,780 --> 00:34:04,762
Undercover cops
are a fact of life.
642
00:34:04,862 --> 00:34:05,883
They do a great job.
643
00:34:05,983 --> 00:34:08,206
Oh, shut up.
644
00:34:08,306 --> 00:34:09,927
Who you calling?
645
00:34:10,027 --> 00:34:11,409
I'm taking this
to the top.
646
00:34:11,509 --> 00:34:13,511
The mayor?
647
00:34:17,355 --> 00:34:18,896
[Line ringing]
648
00:34:18,996 --> 00:34:20,938
[Ringing stops]
649
00:34:21,038 --> 00:34:23,040
She knows?
650
00:34:25,723 --> 00:34:26,984
She knows about him?
651
00:34:27,084 --> 00:34:29,267
We're the stitching, Kim.
652
00:34:29,367 --> 00:34:30,988
Stitching?
653
00:34:31,088 --> 00:34:34,232
Holding the whole thing together.
654
00:34:34,332 --> 00:34:37,195
And you're
a part of that.
655
00:34:37,295 --> 00:34:42,200
One stitch comes free,
the whole thing unravels.
656
00:34:42,300 --> 00:34:43,801
We can't have that.
657
00:34:43,901 --> 00:34:52,210
♪
658
00:34:52,310 --> 00:35:00,658
♪
659
00:35:00,758 --> 00:35:09,107
♪
660
00:35:09,207 --> 00:35:17,515
♪
661
00:35:17,615 --> 00:35:20,238
I swear by almighty God
to tell the truth,
662
00:35:20,338 --> 00:35:22,440
the whole truth,
and nothing but the truth.
663
00:35:22,540 --> 00:35:25,283
Will you state your name
for the court, please?
664
00:35:25,383 --> 00:35:27,385
My name is Johnny Logan.
665
00:35:30,468 --> 00:35:32,410
[Click]
666
00:35:32,510 --> 00:35:34,532
♪ Ready for the war,
we got our boots strapped ♪
667
00:35:34,632 --> 00:35:36,974
♪ A hundred deep on State
Street, where the troops at? ♪
668
00:35:37,074 --> 00:35:38,136
♪ The mayor lying... ♪
669
00:35:38,236 --> 00:35:40,057
Do you recognise
this song?
670
00:35:40,157 --> 00:35:41,939
♪ Everybody wanna know
where the truth at ♪
Yes.
671
00:35:42,039 --> 00:35:43,781
♪ On the South Side, where
it's no trauma centres ♪
672
00:35:43,881 --> 00:35:45,703
How does it make you feel?
673
00:35:45,803 --> 00:35:48,346
♪ A lot of cannons,
but you don't want no drama ♪
674
00:35:48,446 --> 00:35:50,308
Not good.
Why?
675
00:35:50,408 --> 00:35:51,949
♪ Got her first-born son
stole from her ♪
676
00:35:52,049 --> 00:35:53,551
♪ He never had a chance ♪
677
00:35:53,651 --> 00:35:55,473
This was playing when--
♪ Shot him 16 times--
678
00:35:55,573 --> 00:35:57,275
♪ How fucked up is that? ♪
C-Can we turn this off, please?
679
00:35:57,375 --> 00:35:59,117
What about the song?
680
00:35:59,217 --> 00:36:00,918
It-- He was playing it.
681
00:36:01,018 --> 00:36:03,281
He?
♪ Like a running back ♪
682
00:36:03,381 --> 00:36:04,482
Jalil.
683
00:36:04,582 --> 00:36:05,963
You didn't know his name. No.
684
00:36:06,063 --> 00:36:07,525
The Black man
playing a song.
685
00:36:07,625 --> 00:36:09,567
Yes.
How did it make you feel?
686
00:36:09,667 --> 00:36:11,729
♪ Gang-gang-gang-gang, murder,
murder, they mind state ♪
687
00:36:11,829 --> 00:36:13,331
Angry.
688
00:36:13,431 --> 00:36:15,253
Why?
♪ Still militant ♪
689
00:36:15,353 --> 00:36:18,856
Because it was like he was--
he was taunting me.
690
00:36:18,956 --> 00:36:20,778
Us.
691
00:36:20,878 --> 00:36:22,059
Us?
692
00:36:22,159 --> 00:36:24,342
My family.
693
00:36:24,442 --> 00:36:27,345
Cops. Michael.
694
00:36:27,445 --> 00:36:28,706
Us.
695
00:36:28,806 --> 00:36:30,668
♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ♪
696
00:36:30,768 --> 00:36:32,270
The Black man?
697
00:36:32,370 --> 00:36:35,112
So what-- what are the words
that's in your head?
698
00:36:35,212 --> 00:36:37,275
♪ And we buckin' back,
sixteen shots ♪
699
00:36:37,375 --> 00:36:38,556
I-I don't remember.
700
00:36:38,656 --> 00:36:40,238
Sure you do. No.
701
00:36:40,338 --> 00:36:43,281
♪ And we buckin' back,
sixteen shots ♪
702
00:36:43,381 --> 00:36:46,204
The nigga was taunting you
with his music,
703
00:36:46,304 --> 00:36:48,606
with the car,
the way he was looking at you?
704
00:36:48,706 --> 00:36:50,848
Yes.
How did that make you feel?
705
00:36:50,948 --> 00:36:53,331
Angry. Really angry.
How dare he!
706
00:36:53,431 --> 00:36:54,892
On that night?
707
00:36:54,992 --> 00:36:57,455
With your partner not
even cold in the ground?!
708
00:36:57,555 --> 00:36:59,497
Yes.
So what did you do?
709
00:36:59,597 --> 00:37:01,659
♪ Break into stores
on Magnificent Mile ♪
710
00:37:01,759 --> 00:37:03,861
I told him to stop.
And did he do that?
711
00:37:03,961 --> 00:37:06,584
No.
Why should he?
712
00:37:06,684 --> 00:37:08,906
♪ But Bobby Shmurda
can't even catch bail ♪
713
00:37:09,006 --> 00:37:10,748
♪ So it's 1, 2, 3, 4 ♪
Why shou--
714
00:37:10,848 --> 00:37:12,350
C-Can we--
Can we turn this down--
715
00:37:12,450 --> 00:37:14,792
Why should I?
Please. Jesus.
716
00:37:14,892 --> 00:37:16,914
What did you do?
A terrible thing.
717
00:37:17,014 --> 00:37:19,477
What did you do, Johnny?!
I hit him.
718
00:37:19,577 --> 00:37:22,760
♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10-- ♪
719
00:37:22,860 --> 00:37:24,842
[Click, music stops]
720
00:37:24,942 --> 00:37:26,944
Why?
721
00:37:28,586 --> 00:37:30,208
I just did.
No, no, no, no, no, no.
722
00:37:30,308 --> 00:37:32,290
You gotta do better than that.
You hit him.
723
00:37:32,390 --> 00:37:34,252
Because I was angry.
And then?
724
00:37:34,352 --> 00:37:35,573
I hit him again,
725
00:37:35,673 --> 00:37:37,415
with-- with my gun,
with the butt of my gun.
726
00:37:37,515 --> 00:37:38,536
And again?
Yes.
727
00:37:38,636 --> 00:37:39,617
And again?
Yes.
728
00:37:39,717 --> 00:37:40,738
And again?
Yes.
729
00:37:40,838 --> 00:37:42,099
And again?
Yes.
730
00:37:42,199 --> 00:37:43,941
And again.
You were way past angry. Yes.
731
00:37:44,041 --> 00:37:45,303
You hated him.
Yes!
732
00:37:45,403 --> 00:37:46,744
This person that
you never met before,
733
00:37:46,844 --> 00:37:49,146
taunting you
with this damn song!
Yes.
734
00:37:49,246 --> 00:37:51,549
You were angry and
frightened to the core--
735
00:37:51,649 --> 00:37:53,711
Yes, yes! I hate it,
I hate it, I hate it!
736
00:37:53,811 --> 00:37:55,313
Why did you kill
Jalil Watts?!
737
00:37:55,413 --> 00:37:56,994
Because I could!
738
00:37:57,094 --> 00:37:58,636
[Spectators murmur]
739
00:37:58,736 --> 00:38:02,760
♪
740
00:38:02,860 --> 00:38:04,482
[Breathing sharply]
741
00:38:04,582 --> 00:38:09,767
♪
742
00:38:09,867 --> 00:38:11,949
Who told you
you could do that?
743
00:38:16,994 --> 00:38:18,656
I'm sorry. I'm sorry.
What?
744
00:38:18,756 --> 00:38:23,421
Who told you it was okay
to beat a stranger to death
745
00:38:23,521 --> 00:38:27,184
by hitting him in the head
with the butt of your gun?
746
00:38:27,284 --> 00:38:29,407
Who told you, Johnny?
747
00:38:30,888 --> 00:38:32,510
Who told you...
748
00:38:32,610 --> 00:38:36,854
it was okay
to kill us?
749
00:38:41,218 --> 00:38:43,220
My people.
750
00:38:45,102 --> 00:38:47,104
My-- My dad.
751
00:38:49,907 --> 00:38:51,909
All my life.
752
00:38:52,790 --> 00:38:57,795
Who is responsible for
the death of Jalil Watts?
753
00:38:59,837 --> 00:39:01,839
Is it you?
754
00:39:03,120 --> 00:39:04,902
Yes, it's me.
755
00:39:05,002 --> 00:39:07,004
Who else?
756
00:39:08,446 --> 00:39:10,448
What else?
757
00:39:13,290 --> 00:39:15,292
Can you see now?
758
00:39:17,815 --> 00:39:20,878
Do you see now, Johnny?
759
00:39:20,978 --> 00:39:25,062
♪
760
00:39:35,192 --> 00:39:38,416
The state chose
to try Johnny Logan
761
00:39:38,516 --> 00:39:42,980
for the murder of Jalil Watts.
762
00:39:43,080 --> 00:39:45,142
Not wrong to do that.
763
00:39:45,242 --> 00:39:48,426
♪
764
00:39:48,526 --> 00:39:51,268
But it is the most comfortable,
765
00:39:51,368 --> 00:39:53,190
least inquiring,
766
00:39:53,290 --> 00:39:56,534
least... honest way to go.
767
00:39:58,656 --> 00:40:00,598
People look at Johnny Logan,
768
00:40:00,698 --> 00:40:02,840
and they see evil.
769
00:40:02,940 --> 00:40:05,042
And by seeing evil,
770
00:40:05,142 --> 00:40:09,006
they avoid talking about
how he got like that.
771
00:40:09,106 --> 00:40:11,569
All nature, no nurture.
772
00:40:11,669 --> 00:40:15,092
However you like
your racism to be.
773
00:40:15,192 --> 00:40:19,417
And by calling him bad,
they avoid looking at themselves
774
00:40:19,517 --> 00:40:25,262
and asking what part they played
in how he got like that.
775
00:40:25,362 --> 00:40:28,285
Johnny Logan is other.
776
00:40:30,768 --> 00:40:34,592
Like Black people are other.
777
00:40:34,692 --> 00:40:36,394
"That's not me.
778
00:40:36,494 --> 00:40:38,516
That's not my life.
779
00:40:38,616 --> 00:40:40,638
That's not who I am.
780
00:40:40,738 --> 00:40:43,881
And as soon as they
send him down, I'm-a turn away,
781
00:40:43,981 --> 00:40:45,563
go back to my life,
stop thinking,
782
00:40:45,663 --> 00:40:49,807
and see no connection
between me and Johnny Logan."
783
00:40:49,907 --> 00:40:55,292
♪
784
00:40:55,392 --> 00:40:57,935
You're not gonna like this.
785
00:40:58,035 --> 00:41:01,138
You're not gonna like me.
786
00:41:01,238 --> 00:41:04,582
But I have to ask you
to ask yourselves...
787
00:41:04,682 --> 00:41:07,264
is he only evil?
788
00:41:07,364 --> 00:41:09,867
Is that all there is to say
about somebody
789
00:41:09,967 --> 00:41:14,411
who beats a man to death
in the street?
790
00:41:16,173 --> 00:41:19,997
Or is he a product
of something...
791
00:41:20,097 --> 00:41:23,801
of who we are...
792
00:41:23,901 --> 00:41:25,563
of a world that allows
793
00:41:25,663 --> 00:41:29,807
those who are charged
with protecting us
794
00:41:29,907 --> 00:41:31,408
to crack our skulls
795
00:41:31,508 --> 00:41:36,814
with terrible anger
and savage hatred?
796
00:41:36,914 --> 00:41:41,819
And here's the really--
the really hard part.
797
00:41:41,919 --> 00:41:43,701
And-- And I--
And I want you all
798
00:41:43,801 --> 00:41:47,805
to look me in the eye,
all 12 of you, when I say this.
799
00:41:50,447 --> 00:41:54,191
I want you all to find
800
00:41:54,291 --> 00:41:56,714
Johnny Logan not guilty.
801
00:41:56,814 --> 00:41:58,075
D-Don't look away.
802
00:41:58,175 --> 00:41:59,957
S-Stay with me, please.
Stay with me.
803
00:42:00,057 --> 00:42:03,961
I want you all to find
Johnny Logan not guilty,
804
00:42:04,061 --> 00:42:08,646
not because he's innocent
of this terrible crime.
805
00:42:08,746 --> 00:42:14,011
I want you to find him
not guilty because...
806
00:42:14,111 --> 00:42:17,735
all of you are culpable.
807
00:42:17,835 --> 00:42:21,799
All of you are culpable.
808
00:42:23,280 --> 00:42:28,425
You don't get to walk away
from this horrific problem
809
00:42:28,525 --> 00:42:30,508
by condemning one man.
810
00:42:30,608 --> 00:42:32,790
You feel me?
811
00:42:32,890 --> 00:42:34,792
I said, do you feel me?
812
00:42:34,892 --> 00:42:41,478
♪
813
00:42:41,578 --> 00:42:48,125
♪
814
00:42:48,225 --> 00:42:54,872
♪
815
00:42:57,234 --> 00:42:59,396
[Indistinct conversations]
816
00:43:23,741 --> 00:43:27,565
Will the foreperson
please stand?
817
00:43:27,665 --> 00:43:29,406
Did you, the jury,
reach a verdict
818
00:43:29,506 --> 00:43:31,368
upon which
you are all agreed?
819
00:43:31,468 --> 00:43:33,130
No.
No, we haven't.
820
00:43:33,230 --> 00:43:34,772
[Spectators murmur]
821
00:43:34,872 --> 00:43:37,374
You've been deliberating
a long time.
822
00:43:37,474 --> 00:43:39,376
We're split 6-6.
823
00:43:39,476 --> 00:43:42,820
I have to ask, is there
a realistic prospect
824
00:43:42,920 --> 00:43:45,342
of you reaching
a unanimous verdict?
825
00:43:45,442 --> 00:43:47,905
No. None.
826
00:43:48,005 --> 00:43:50,647
Then I'm going to have to
discharge this jury.
827
00:43:53,250 --> 00:43:55,252
Ms. Pearson.
828
00:43:59,496 --> 00:44:01,158
This is the most
important prosecution
829
00:44:01,258 --> 00:44:04,041
in this country
in my lifetime.
830
00:44:04,141 --> 00:44:07,444
Public interest demands
that there be a re-trial,
831
00:44:07,544 --> 00:44:10,608
which is what I'll start work
on preparing tomorrow.
832
00:44:10,708 --> 00:44:13,971
Presumably you'd be in
a position to begin very soon?
833
00:44:14,071 --> 00:44:20,858
♪
834
00:44:20,958 --> 00:44:23,580
No.
I'm sorry?
835
00:44:23,680 --> 00:44:26,183
I said no.
836
00:44:26,283 --> 00:44:30,107
Why not?
The same witnesses, same issues.
837
00:44:30,207 --> 00:44:32,630
Partly.
838
00:44:32,730 --> 00:44:36,513
You're gonna have to
explain yourself, Counsellor.
839
00:44:36,613 --> 00:44:40,037
I've been listening
to my opponent.
840
00:44:40,137 --> 00:44:44,882
And I've been listening to and
learning about my witnesses--
841
00:44:44,982 --> 00:44:48,265
who they are
and who I am.
842
00:44:50,267 --> 00:44:53,971
And I've seen
what needs to happen.
843
00:44:54,071 --> 00:44:55,893
I have the great
good fortune
844
00:44:55,993 --> 00:45:00,417
to be in a position
to make it happen.
845
00:45:00,517 --> 00:45:02,780
There will be a new trial.
846
00:45:02,880 --> 00:45:05,422
Johnny Logan will be
indicted again
847
00:45:05,522 --> 00:45:07,504
for the murder
of Jalil Watts.
848
00:45:07,604 --> 00:45:10,187
Then there's no need
for a new indictment.
849
00:45:10,287 --> 00:45:13,030
I think there is.
850
00:45:13,130 --> 00:45:15,132
I don't understand.
851
00:45:16,934 --> 00:45:20,878
Alongside Johnny Logan
on that indictment,
852
00:45:20,978 --> 00:45:22,559
there'll be
some other names.
853
00:45:22,659 --> 00:45:24,661
[Laughter]
854
00:45:28,745 --> 00:45:30,747
Officer James Frater.
855
00:45:32,830 --> 00:45:34,832
Officer
Marty Gallagher.
856
00:45:37,354 --> 00:45:41,578
The registered owner of
the Low Bar, Wayne Morris.
857
00:45:41,678 --> 00:45:47,224
♪
858
00:45:47,324 --> 00:45:49,186
Philip Robinson.
859
00:45:49,286 --> 00:45:57,034
♪
860
00:45:57,134 --> 00:46:00,277
Wait. Wait, wait, wait.
Wait, wait. What's happening?
861
00:46:00,377 --> 00:46:03,761
♪
862
00:46:03,861 --> 00:46:05,963
[Indistinct shouting]
863
00:46:06,063 --> 00:46:11,288
♪
864
00:46:11,388 --> 00:46:16,573
♪
865
00:46:16,673 --> 00:46:19,977
Deputy Superintendent
Rick Leonard.
866
00:46:20,077 --> 00:46:26,984
♪
867
00:46:27,084 --> 00:46:34,031
♪
868
00:46:34,131 --> 00:46:36,633
The Mayor of Chicago.
869
00:46:36,733 --> 00:46:38,235
What the hell?
870
00:46:38,335 --> 00:46:45,843
♪
871
00:46:45,943 --> 00:46:49,726
Lieutenant
Francis Brannigan.
872
00:46:49,826 --> 00:46:53,530
What? Arrest me?
873
00:46:53,630 --> 00:46:55,332
Are you kidding me?
874
00:46:55,432 --> 00:46:58,175
I served this city
for 23 years!
875
00:46:58,275 --> 00:46:59,897
Get your hands off me!
876
00:46:59,997 --> 00:47:01,819
Whoa!
I protected you!
877
00:47:01,919 --> 00:47:03,460
I protected all of you,
878
00:47:03,560 --> 00:47:06,743
from murderers,
rapists, gang-bangers!
879
00:47:06,843 --> 00:47:08,946
You think Chicago's bad now?!
880
00:47:09,046 --> 00:47:12,469
You need guys like me
putting on the badge!
881
00:47:12,569 --> 00:47:15,192
You picked the wrong cop,
Franklin Roberts!
882
00:47:15,292 --> 00:47:17,835
Get off of me!
I'm a police officer!
883
00:47:17,935 --> 00:47:27,484
♪
884
00:47:27,584 --> 00:47:30,087
[Doors thud]
885
00:47:30,187 --> 00:47:32,729
This is more than
a murder trial now.
886
00:47:32,829 --> 00:47:34,331
This new trial is what
887
00:47:34,431 --> 00:47:37,494
this trial should have been
about from the start.
888
00:47:37,594 --> 00:47:39,496
The state prosecuting
889
00:47:39,596 --> 00:47:42,499
the whole damn barrel
of bad apples...
890
00:47:42,599 --> 00:47:45,702
and the barrel itself.
891
00:47:45,802 --> 00:47:49,666
We owe a debt of gratitude
to one man.
892
00:47:49,766 --> 00:47:58,315
♪
893
00:47:58,415 --> 00:48:06,964
♪
894
00:48:07,064 --> 00:48:15,612
♪
895
00:48:15,712 --> 00:48:24,261
♪
896
00:48:24,361 --> 00:48:32,910
♪
897
00:48:33,010 --> 00:48:41,598
♪
898
00:48:41,698 --> 00:48:50,207
♪
899
00:48:50,307 --> 00:48:52,449
Woman:
♪ I got a robe ♪
900
00:48:52,549 --> 00:48:54,651
Group:
♪ You got a robe ♪
901
00:48:54,751 --> 00:48:57,374
♪ All of God's children
got a robe ♪
902
00:48:57,474 --> 00:48:59,176
Man:
♪ My Lord, yes ♪
903
00:48:59,276 --> 00:49:02,419
Group: ♪ When I get to heaven,
gonna put on my robe ♪
904
00:49:02,519 --> 00:49:06,303
♪ And gonna shout
all over God's heaven ♪
905
00:49:06,403 --> 00:49:08,545
♪ Lord ♪
♪ Heaven ♪
906
00:49:08,645 --> 00:49:11,308
♪ Oh, heaven ♪
♪ Lord ♪
907
00:49:11,408 --> 00:49:13,991
♪ Everybody talkin'
about a heaven ♪
908
00:49:14,091 --> 00:49:16,633
♪ Ain't a-goin' there, heaven ♪
909
00:49:16,733 --> 00:49:18,835
♪ Oh, heaven ♪
910
00:49:18,935 --> 00:49:23,600
♪ Gonna shout
all over God's heaven ♪
911
00:49:23,700 --> 00:49:25,642
♪ I got shoes ♪
912
00:49:25,742 --> 00:49:27,524
♪ You got shoes ♪
913
00:49:27,624 --> 00:49:29,846
♪ All of God's children
got shoes ♪
914
00:49:29,946 --> 00:49:31,488
Woman: ♪ My Lord, yes ♪
915
00:49:31,588 --> 00:49:34,891
♪ When I get to heaven,
gonna put on my shoes ♪
916
00:49:34,991 --> 00:49:38,455
♪ And gonna walk
all over God's heaven ♪
917
00:49:38,555 --> 00:49:41,258
♪ Lord ♪
♪ Heaven, yes ♪
918
00:49:41,358 --> 00:49:43,300
♪ Heaven ♪
♪ Lord ♪
919
00:49:43,400 --> 00:49:47,344
♪ Everybody talk about a heaven,
ain't a-goin' there ♪
920
00:49:47,444 --> 00:49:48,705
♪ Heaven ♪
921
00:49:48,805 --> 00:49:50,827
♪ Lord ♪
♪ Heaven ♪
922
00:49:50,927 --> 00:49:54,992
♪ Gonna walk
all over God's heaven ♪
923
00:49:55,092 --> 00:49:57,234
♪ I got a crown ♪
924
00:49:57,334 --> 00:49:59,116
♪ You've got a crown ♪
925
00:49:59,216 --> 00:50:01,398
♪ All of God's children
got a crown ♪
926
00:50:01,498 --> 00:50:03,040
♪ O Lord, yes ♪
927
00:50:03,140 --> 00:50:06,403
♪ When I get to heaven
gonna put on my crown ♪
928
00:50:06,503 --> 00:50:09,726
♪ And gonna shout
all over God's Heaven ♪
929
00:50:09,826 --> 00:50:11,728
♪ Lord ♪
♪ Heaven ♪
930
00:50:11,828 --> 00:50:14,491
♪ Yeah, heaven ♪
♪ Lord ♪
931
00:50:14,591 --> 00:50:18,375
♪ Everybody talkin' about
a heaven, ain't-a going there ♪
932
00:50:18,475 --> 00:50:21,498
♪ Heaven, oh, heaven ♪
933
00:50:21,598 --> 00:50:25,502
♪ Gonna shout
all over God's heaven... ♪
934
00:50:25,602 --> 00:50:34,231
♪
935
00:50:34,331 --> 00:50:43,000
♪
936
00:50:43,100 --> 00:50:51,768
♪
937
00:50:51,868 --> 00:51:00,537
♪
938
00:51:00,637 --> 00:51:09,266
♪
939
00:51:09,366 --> 00:51:11,368
[Exhales softly]
940
00:51:15,051 --> 00:51:24,081
♪
941
00:51:24,181 --> 00:51:33,290
♪
942
00:51:33,390 --> 00:51:42,599
♪
943
00:51:42,599 --> 00:51:47,599
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
944
00:51:42,599 --> 00:51:52,599
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
59333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.