Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,326 --> 00:00:04,286
[Chains rattling]
2
00:00:04,286 --> 00:00:14,339
♪
3
00:00:14,339 --> 00:00:16,950
[Indistinct announcement
over P.A.]
4
00:00:16,950 --> 00:00:36,753
♪
5
00:00:36,753 --> 00:00:38,668
We see you, boy.
6
00:00:38,668 --> 00:01:00,994
♪
7
00:01:00,994 --> 00:01:02,735
It's always hard
the first time.
8
00:01:02,735 --> 00:01:13,137
♪
9
00:01:13,137 --> 00:01:18,011
[Chains rattling faintly]
10
00:01:18,011 --> 00:01:21,014
[MRI scanner whirring, banging]
11
00:01:21,014 --> 00:01:27,630
♪
12
00:01:27,630 --> 00:01:30,850
[Buzzer]
13
00:01:30,850 --> 00:01:33,070
[Door creaks]
14
00:01:33,070 --> 00:01:37,640
[Inmates shouting, laughing]
15
00:01:37,640 --> 00:01:41,731
[Whistles, banging]
16
00:01:41,731 --> 00:01:43,820
[Sounds echoing]
17
00:01:43,820 --> 00:01:59,270
♪
18
00:01:59,270 --> 00:02:01,838
Hey, man, what's up?
19
00:02:01,838 --> 00:02:04,406
My name, uh, Moses.
20
00:02:04,406 --> 00:02:11,717
♪
21
00:02:11,717 --> 00:02:13,719
[Chuckles]
22
00:02:13,719 --> 00:02:15,417
Welcome to
the promised land.
23
00:02:15,417 --> 00:02:26,993
♪
24
00:02:26,993 --> 00:02:28,212
[Knocking]
25
00:02:28,212 --> 00:02:29,909
Squirrel:
'Sup, new fish?
26
00:02:29,909 --> 00:02:31,476
You play bones?
27
00:02:31,476 --> 00:02:32,869
Naw, man, I'm good.
28
00:02:32,869 --> 00:02:34,349
Well, what, you can't count
or something?
29
00:02:34,349 --> 00:02:35,741
I-I know how to play,
but, you know,
30
00:02:35,741 --> 00:02:38,135
I'm just trying to get my shit
situated, you feel me?
31
00:02:38,135 --> 00:02:40,268
Man, look, most of what
you see on TV
32
00:02:40,268 --> 00:02:42,313
about what's going on
in the joint,
33
00:02:42,313 --> 00:02:44,315
look, that's all
nonsense, a'ight?
34
00:02:44,315 --> 00:02:45,925
It's real simple
in here.
35
00:02:45,925 --> 00:02:49,886
Mind yo' business,
and you'll be all good.
36
00:02:49,886 --> 00:02:51,409
I'm Squirrel.
37
00:02:55,283 --> 00:02:56,936
Moses Johnson.
38
00:02:56,936 --> 00:02:58,547
My man, Moses.
Come on, man.
39
00:02:58,547 --> 00:03:00,201
Come meet
some of the guys.
40
00:03:08,339 --> 00:03:09,645
Hey, man.
Hey, hey, man!
41
00:03:09,645 --> 00:03:12,343
- That's my shit, man!
- No, I don't think so.
42
00:03:12,343 --> 00:03:14,258
But if you really think
this yo' shit,
43
00:03:14,258 --> 00:03:15,433
you should take it, right?
44
00:03:17,566 --> 00:03:19,132
Yeah. [Chuckles]
45
00:03:19,132 --> 00:03:21,439
Thanks, new fish.
46
00:03:21,439 --> 00:03:24,094
[Laughter]
47
00:03:24,094 --> 00:03:44,070
♪
48
00:03:44,070 --> 00:03:45,942
Hello, ladies.
49
00:03:45,942 --> 00:03:48,771
Would it be possible to give me
a headline on those?
50
00:03:48,771 --> 00:03:50,555
The doctor's office
will contact you
51
00:03:50,555 --> 00:03:54,167
in a few days
to discuss the results.
52
00:03:54,167 --> 00:03:56,126
Okay, thank you.
53
00:03:56,126 --> 00:04:09,357
♪
54
00:04:09,357 --> 00:04:11,097
[Muffled sob]
55
00:04:11,097 --> 00:04:28,201
♪
56
00:04:28,201 --> 00:04:30,029
[Sighs]
57
00:04:30,029 --> 00:04:32,075
Hey, man, ain't nothing in here
for you to take, a'ight?
58
00:04:32,075 --> 00:04:33,381
They done took everything.
59
00:04:33,381 --> 00:04:35,296
No, you got that
all backwards.
60
00:04:35,296 --> 00:04:37,776
It ain't about
what I want.
61
00:04:37,776 --> 00:04:39,604
I'm here with
an opportunity.
62
00:04:39,604 --> 00:04:42,259
- I ain't here for that.
- You should be.
63
00:04:42,259 --> 00:04:45,654
Reality is, this only gonna get
worse unless you clique-up.
64
00:04:45,654 --> 00:04:48,265
Man, no disrespect, but I can
take care of myself, alright?
65
00:04:48,265 --> 00:04:50,441
Can you?
66
00:04:50,441 --> 00:04:53,270
You 'bout to be spooned up
with this dude,
67
00:04:53,270 --> 00:04:56,273
pissing sitting down,
washing his dirty-ass drawz...
68
00:04:56,273 --> 00:04:58,884
sooner than later,
I would imagine.
69
00:04:58,884 --> 00:05:01,147
You ain't housewife
material, Moses.
70
00:05:01,147 --> 00:05:05,282
♪
71
00:05:05,282 --> 00:05:08,067
I ain't "Nation"
material either.
72
00:05:08,067 --> 00:05:09,982
You know, it get real cold
in here at night
73
00:05:09,982 --> 00:05:12,681
when you ain't got
no blanket.
74
00:05:12,681 --> 00:05:15,031
All you gotta do is come on in
where it's warm.
75
00:05:15,031 --> 00:05:17,120
I don't gang-bang.
76
00:05:17,120 --> 00:05:20,689
Never have, never will.
77
00:05:20,689 --> 00:05:22,647
I'll take my chances
on my own.
78
00:05:22,647 --> 00:05:25,433
Just remember
everything in here cost,
79
00:05:25,433 --> 00:05:28,523
except this piece
of advice--
80
00:05:28,523 --> 00:05:33,049
respect is like air
in this bitch.
81
00:05:33,049 --> 00:05:36,400
You gon' need it
if you want to survive.
82
00:05:36,400 --> 00:05:37,880
I'm Lotty.
83
00:05:37,880 --> 00:05:40,535
Erebody in here
know me.
84
00:05:40,535 --> 00:05:42,406
You holla' at me
when you reconsider.
85
00:05:42,406 --> 00:05:51,328
♪ Chicago
86
00:05:51,328 --> 00:05:54,287
♪ Where the dollar and blue
collar go hand in hand ♪
87
00:05:54,287 --> 00:05:56,681
♪ City of Dreams so big
88
00:05:56,681 --> 00:05:59,118
♪ Nightmares
don't stand a chance ♪
89
00:05:59,118 --> 00:06:02,295
♪ A concrete paradise
where roses grow ♪
90
00:06:02,295 --> 00:06:03,514
♪ See the smile from a child
91
00:06:03,514 --> 00:06:05,473
♪ Light up
the Magnificent Mile ♪
92
00:06:05,473 --> 00:06:07,431
♪ And melt the coldest snow
93
00:06:07,431 --> 00:06:09,128
♪ This is home
94
00:06:09,128 --> 00:06:11,653
♪ Find the brightest minds
on these dark streets ♪
95
00:06:11,653 --> 00:06:14,569
♪ See the heart and soul
on these old blocks ♪
96
00:06:14,569 --> 00:06:16,484
♪ Where we grow,
we call it the Go ♪
97
00:06:16,484 --> 00:06:19,443
♪ 'Cause we don't stop
98
00:06:22,533 --> 00:06:26,276
You said you don't
feel guilty.
99
00:06:26,276 --> 00:06:29,888
And you said the law
doesn't care about how I feel.
100
00:06:29,888 --> 00:06:32,369
Mm, that's what I said.
101
00:06:32,369 --> 00:06:34,458
[Buzzer sounds in distance]
102
00:06:34,458 --> 00:06:37,766
- Is that justice?
- Hmm?
103
00:06:37,766 --> 00:06:42,292
Is law and justice
considered the same thing?
104
00:06:42,292 --> 00:06:45,687
The law says
you have to stop
105
00:06:45,687 --> 00:06:48,167
when a police officer
asks you to stop.
106
00:06:48,167 --> 00:06:53,521
The law says you can't resist
arrest by a police officer.
107
00:06:53,521 --> 00:06:55,958
There's no such thing
as self-defense
108
00:06:55,958 --> 00:07:00,702
when a cop you know is a cop
wants to take you into custody.
109
00:07:00,702 --> 00:07:02,704
That's what the law says.
110
00:07:02,704 --> 00:07:04,706
Now let me ask you
a question.
111
00:07:04,706 --> 00:07:08,623
When you walked up
into that drug bust
112
00:07:08,623 --> 00:07:10,973
and you saw the cops see you,
what did you do?
113
00:07:10,973 --> 00:07:12,757
I ran.
Why?
114
00:07:12,757 --> 00:07:14,455
Ask Laquan McDonald.
115
00:07:14,455 --> 00:07:17,370
You thought the cop chasing you
was going to kill you.
116
00:07:17,370 --> 00:07:19,111
Yeah.
What else?
117
00:07:19,111 --> 00:07:21,592
And when he caught you down
the alley, what did you feel?
118
00:07:21,592 --> 00:07:24,595
I felt--
I felt terrified.
119
00:07:24,595 --> 00:07:27,119
What did you do?
I-I-I-- I--
I tried to escape.
120
00:07:27,119 --> 00:07:28,991
I-- I tried
to defend myself.
121
00:07:28,991 --> 00:07:31,036
But there's no
self-defense
122
00:07:31,036 --> 00:07:33,822
in a situation
like that.
123
00:07:33,822 --> 00:07:36,128
So, now, what's the answer
to your question?
124
00:07:36,128 --> 00:07:37,478
My question?
125
00:07:37,478 --> 00:07:41,394
Is the law and justice
the same thing?
126
00:07:41,394 --> 00:07:43,745
No. No, it ain't.
127
00:07:43,745 --> 00:07:46,225
Shouldn't it be?
128
00:07:46,225 --> 00:07:47,575
Yes, it should.
129
00:07:47,575 --> 00:07:50,012
Then I have an idea
to help make it so.
130
00:07:50,012 --> 00:07:52,623
And it means you and me
fighting this
131
00:07:52,623 --> 00:07:54,364
and fighting them.
132
00:07:54,364 --> 00:07:57,410
Now, they're gonna come after us
with everything they got,
133
00:07:57,410 --> 00:07:59,456
'cause they're strong,
and it's going to be hard
134
00:07:59,456 --> 00:08:01,371
for you
and your family,
135
00:08:01,371 --> 00:08:04,548
so I need to be sure
you want to do this.
136
00:08:06,071 --> 00:08:08,291
Now, they said the cops
just jumped out they car
137
00:08:08,291 --> 00:08:10,075
and shot him like
he was nothin'.
138
00:08:10,075 --> 00:08:11,773
Now, I need to know why y'all
killed my boy like that.
139
00:08:11,773 --> 00:08:13,296
Ma'am--I need to know!
140
00:08:13,296 --> 00:08:14,819
I'm sorry, but I'm gonna
have to ask you to leave.
141
00:08:14,819 --> 00:08:16,517
No, no, no.
We won't be going anywhere
142
00:08:16,517 --> 00:08:18,431
until we get answers
about what happened--Officer Brown.
143
00:08:18,431 --> 00:08:20,172
I'll assist
these ladies.
144
00:08:20,172 --> 00:08:21,434
Meet you there.
145
00:08:21,434 --> 00:08:23,219
Please, follow me.
146
00:08:24,742 --> 00:08:27,658
Mrs. Porter,
I'm Lieutenant Brannigan,
147
00:08:27,658 --> 00:08:29,268
and you have every right
to know
148
00:08:29,268 --> 00:08:32,663
exactly what happened
to your son-- and why.
149
00:08:36,362 --> 00:08:39,452
Your son was dealing drugs
on a street corner.
150
00:08:39,452 --> 00:08:42,499
He was a known member
of The Nation street gang.
151
00:08:42,499 --> 00:08:45,328
He discharged a handgun
during a high-risk drug sweep.
152
00:08:45,328 --> 00:08:47,896
Yeah, but them boys be on
the block selling dope all hours
153
00:08:47,896 --> 00:08:50,681
of the day and night,
dozens of 'em at a time.
154
00:08:50,681 --> 00:08:53,902
My son the only one gets shot
by the police?
155
00:08:53,902 --> 00:08:56,252
Why him?
156
00:08:56,252 --> 00:08:57,862
His weapon was raised.
157
00:08:57,862 --> 00:09:00,343
♪
158
00:09:00,343 --> 00:09:02,258
He was ordered
to drop it.
159
00:09:02,258 --> 00:09:05,566
He didn't do that.
160
00:09:05,566 --> 00:09:08,481
He was shot to protect
police officers.
161
00:09:08,481 --> 00:09:11,572
The shooting
was justified.
162
00:09:11,572 --> 00:09:13,269
I'm sorry
for your loss.
163
00:09:13,269 --> 00:09:15,314
♪
164
00:09:15,314 --> 00:09:17,273
W-Wait.
So that's it?
165
00:09:19,318 --> 00:09:22,147
You came here
looking for answers.
166
00:09:22,147 --> 00:09:25,934
I'm guessing the question
you most want an answer to
167
00:09:25,934 --> 00:09:28,023
is, "Who killed
my son?"
168
00:09:28,023 --> 00:09:30,634
♪
169
00:09:30,634 --> 00:09:32,375
It was me.
170
00:09:34,290 --> 00:09:36,727
And I'm sorry.
171
00:09:36,727 --> 00:09:39,295
But I'd have to do it again.
172
00:09:39,295 --> 00:09:56,617
♪
173
00:09:56,617 --> 00:10:01,056
If you think it's gon' be
this easy, you're wrong.
174
00:10:01,056 --> 00:10:03,362
It's not easy.
175
00:10:03,362 --> 00:10:05,277
I need your help.
176
00:10:05,277 --> 00:10:07,889
I have information
I don't know what to do with.
177
00:10:07,889 --> 00:10:10,413
♪
178
00:10:10,413 --> 00:10:12,676
Her boy was a snitch.
179
00:10:12,676 --> 00:10:14,199
That's right.
180
00:10:14,199 --> 00:10:16,724
He had a victim's funeral,
the whole production,
181
00:10:16,724 --> 00:10:18,595
and I don't want
to spoil that.
182
00:10:18,595 --> 00:10:23,339
A mother's grief,
a mother's pride.
183
00:10:23,339 --> 00:10:26,081
But she keeps making
a big noise about this...
184
00:10:28,387 --> 00:10:29,954
I don't know.
185
00:10:29,954 --> 00:10:31,782
♪
186
00:10:31,782 --> 00:10:34,132
You understand what I'm saying,
Mrs. Johnson?
187
00:10:34,132 --> 00:10:41,574
♪
188
00:10:41,574 --> 00:10:44,708
[Indistinct conversations]
189
00:10:44,708 --> 00:10:51,846
♪
190
00:10:51,846 --> 00:10:54,196
[Tones play over P.A.]Man: You have 10 minutes.
191
00:10:54,196 --> 00:10:57,721
You cannot bring any personal
objects except photos.
192
00:10:57,721 --> 00:10:59,592
Violation of any
of these rules
193
00:10:59,592 --> 00:11:02,291
will result in immediate
termination of the visit
194
00:11:02,291 --> 00:11:06,338
and a 90-day suspension of an
inmate's visitation privileges.
195
00:11:08,689 --> 00:11:10,691
[Door opens]
196
00:11:16,479 --> 00:11:19,612
[Keys jingling]
197
00:11:19,612 --> 00:11:21,571
Where is he?
Excuse me.
198
00:11:21,571 --> 00:11:24,617
I'm here to see
Moses Johnson.
199
00:11:24,617 --> 00:11:25,618
Officer.
200
00:11:25,618 --> 00:11:27,751
[Tapping on glass]
201
00:11:38,544 --> 00:11:40,024
What is this, Speak?
202
00:11:40,024 --> 00:11:41,417
I thought
we should talk.
203
00:11:41,417 --> 00:11:43,462
What did you do?
204
00:11:43,462 --> 00:11:44,855
Where is he?
205
00:11:44,855 --> 00:11:47,292
Like I said, Norma,
we should talk.
206
00:11:47,292 --> 00:11:48,772
About what?
207
00:11:48,772 --> 00:11:50,861
[Chuckles]
Still that angry?
208
00:11:50,861 --> 00:11:53,472
After all this time?
209
00:11:53,472 --> 00:11:55,170
See,
means it's still there.
210
00:11:55,170 --> 00:11:57,825
I told you, I'd always
be right there.
211
00:11:57,825 --> 00:12:00,001
How many times
you been gone?
212
00:12:00,001 --> 00:12:02,917
Six or seven?
213
00:12:02,917 --> 00:12:05,223
What is it, Speak?
You just like being locked up?
214
00:12:05,223 --> 00:12:07,486
I'll be acquitted
on this one.
215
00:12:07,486 --> 00:12:09,924
Still only about you, huh?
216
00:12:09,924 --> 00:12:13,841
Ain't never been about me,
our boys...
217
00:12:13,841 --> 00:12:16,234
I never stopped caring
for my family.
218
00:12:18,759 --> 00:12:21,805
But, uh, Moses thinks
he's a grown man now.
219
00:12:21,805 --> 00:12:23,720
He's making
his own decisions.
220
00:12:23,720 --> 00:12:25,243
Wait...
221
00:12:25,243 --> 00:12:29,073
Yeah, I held out
an olive branch.
222
00:12:29,073 --> 00:12:32,207
Let me guess-- you sent one
of your soldiers
223
00:12:32,207 --> 00:12:34,862
to talk to our son.
224
00:12:34,862 --> 00:12:39,083
Norma, the Nation
is part of me.
225
00:12:39,083 --> 00:12:41,216
I'm part of them.
226
00:12:41,216 --> 00:12:42,695
The two just go together.
227
00:12:42,695 --> 00:12:45,524
You're his father first!
228
00:12:45,524 --> 00:12:47,178
Before anything.
229
00:12:47,178 --> 00:12:51,661
♪
230
00:12:51,661 --> 00:12:55,273
Olive branch
is out there.
231
00:12:55,273 --> 00:12:57,580
All he got to do
is take it.
232
00:12:57,580 --> 00:13:00,104
Oh, y-you want me
to tell him, right?
233
00:13:00,104 --> 00:13:02,759
♪
234
00:13:02,759 --> 00:13:06,632
You want me to advise my son
to join the life
235
00:13:06,632 --> 00:13:10,332
that put you in here?
236
00:13:10,332 --> 00:13:13,291
That the love of a parent
is conditional, yeah?
237
00:13:13,291 --> 00:13:16,251
That if you don't join that
gang, then we don't love you?
238
00:13:16,251 --> 00:13:18,731
♪
239
00:13:18,731 --> 00:13:20,821
Fuck you, Speak.
240
00:13:22,083 --> 00:13:24,259
[Receiver clatters]
241
00:13:24,259 --> 00:13:26,348
♪
242
00:13:26,348 --> 00:13:30,569
[Buzzer]
243
00:13:30,569 --> 00:13:33,094
[Indistinct conversations]
244
00:13:38,795 --> 00:13:40,710
Yo!
Yo, Moses.
245
00:13:40,710 --> 00:13:42,146
Oh, shit, yo!
Twin, what's good?
246
00:13:42,146 --> 00:13:45,584
What's up, man?
Same shit, different day.
247
00:13:45,584 --> 00:13:48,022
I just saw you
on the news, man.
248
00:13:48,022 --> 00:13:51,112
Is you--
Is you playin' or what?
249
00:13:51,112 --> 00:13:52,591
Y'all know who this is?
250
00:13:52,591 --> 00:13:54,202
Man, this
Moses Johnson, man,
251
00:13:54,202 --> 00:13:56,552
the fastest athlete in the--
in the county.
252
00:13:56,552 --> 00:13:58,989
I mean, I'd probably say
the whole state.
253
00:13:58,989 --> 00:14:01,818
Bet you a hundred dollars
he can't beat Smoke.
254
00:14:01,818 --> 00:14:03,211
Twin: Smoke?
255
00:14:03,211 --> 00:14:04,821
Man, a hundred dollars?
Bet that up.
256
00:14:04,821 --> 00:14:06,954
Hey, man, slow down, Twin.
Nobody finna race up in here.
257
00:14:06,954 --> 00:14:08,956
It's too late for that, man.
It's paper on it, fam.
258
00:14:08,956 --> 00:14:11,610
Alright, y'all,
this how we gon' do this.
259
00:14:11,610 --> 00:14:14,439
Since my man here, Smoke,
run the hundred meter
260
00:14:14,439 --> 00:14:16,441
and my boy Moses run
the four hundred,
261
00:14:16,441 --> 00:14:18,617
I think we should
do a shuttle run
up and down the court.
262
00:14:18,617 --> 00:14:21,925
Up and back, wall to fence--
that's five times, 250 meters.
263
00:14:21,925 --> 00:14:23,274
I think
that should be fair.
264
00:14:23,274 --> 00:14:24,928
Just have my hundred dollars
on my books tomorrow
265
00:14:24,928 --> 00:14:26,364
when Smoke get that ass.
266
00:14:26,364 --> 00:14:27,931
Hey, runners
to y'all mark, man.
267
00:14:27,931 --> 00:14:29,150
Let's get this show
on the road.
268
00:14:29,150 --> 00:14:31,413
- Come on. Moses.
- Mm.
269
00:14:31,413 --> 00:14:32,936
Come on.
270
00:14:32,936 --> 00:14:36,244
[Inmates shouting]
Yes, sir.
271
00:14:36,244 --> 00:14:37,941
Side bets, side bets.
272
00:14:41,075 --> 00:14:42,772
Man:
Let's go, Smoke!
273
00:14:42,772 --> 00:14:44,339
Runners to your mark!
274
00:14:44,339 --> 00:14:46,036
Get set.
275
00:14:46,036 --> 00:14:47,777
[Inmates shouting]
276
00:14:47,777 --> 00:14:48,996
Go!
277
00:14:48,996 --> 00:14:51,172
[Inmates cheering]
278
00:14:51,172 --> 00:16:07,509
♪
279
00:16:07,509 --> 00:16:10,207
[Inmates shouting]
280
00:16:10,207 --> 00:16:19,912
♪
281
00:16:19,912 --> 00:16:21,566
[Grunting]
282
00:16:21,566 --> 00:16:23,699
[Shouting intensifies]
283
00:16:26,963 --> 00:16:38,714
♪
284
00:16:38,714 --> 00:16:40,803
[Cellphone rings]
285
00:16:44,372 --> 00:16:46,069
Moses?
286
00:16:47,984 --> 00:16:50,508
You okay?
287
00:16:50,508 --> 00:16:52,815
[Door opens]
288
00:16:52,815 --> 00:16:54,730
- Thank you, sir.
- Yep.
289
00:16:54,730 --> 00:16:56,775
[Buzzer]
290
00:16:56,775 --> 00:16:58,690
[Door closes]
291
00:17:03,956 --> 00:17:05,219
[Cellphone swishes]
292
00:17:05,219 --> 00:17:06,829
Thank you.
293
00:17:08,831 --> 00:17:10,963
[Cellphone dings]
294
00:17:17,405 --> 00:17:20,016
David,
you need a ride?
295
00:17:20,016 --> 00:17:21,757
Oh, no, I know
exactly what to do.
296
00:17:21,757 --> 00:17:23,237
Okay.
297
00:17:26,370 --> 00:17:29,112
[Katie Got Bandz
"Y U MAD" playing]
298
00:17:29,112 --> 00:17:48,088
♪ Finna' drum it like a band
299
00:17:48,088 --> 00:17:49,872
♪ You a opp getting fans
300
00:17:49,872 --> 00:17:51,656
♪ And I put that on the mans
301
00:17:51,656 --> 00:17:53,528
- ♪ My bands be truie
- ♪ True
302
00:17:53,528 --> 00:17:55,573
- ♪ My bag be Louie
- ♪ Louie
303
00:17:55,573 --> 00:17:57,488
♪ I rock with Louie
304
00:17:57,488 --> 00:17:59,447
- ♪ Louie gang, King Louie
- ♪ Let's get it
305
00:17:59,447 --> 00:18:00,839
- ♪ We be Lawless Inc
- ♪ Turn up
306
00:18:00,839 --> 00:18:02,145
♪ Don't give a...
what you think ♪
307
00:18:05,714 --> 00:18:08,456
Train conductor:
Attention, customers--
308
00:18:08,456 --> 00:18:10,458
Due to police activity
in the subway,
309
00:18:10,458 --> 00:18:12,895
the train is being rerouted,
and Garfield is the next stop.
310
00:18:12,895 --> 00:18:16,028
Damn! I repeat-- this train
is being rerouted,
311
00:18:16,028 --> 00:18:17,595
and Garfield is
the next stop.
312
00:18:17,595 --> 00:18:19,162
[Hip hop playing on headphones]
313
00:18:21,251 --> 00:18:22,992
Unh-unh-- shoes.
314
00:18:22,992 --> 00:18:24,646
It's a bit of a gimmick.
315
00:18:24,646 --> 00:18:26,038
It's who you are.
316
00:18:26,038 --> 00:18:27,344
And what is that?
317
00:18:27,344 --> 00:18:29,694
Jesus Christ,
Mahatma Gandhi,
318
00:18:29,694 --> 00:18:31,261
Francis of Assisi--
319
00:18:31,261 --> 00:18:34,221
all three barefoot,
all three strong brands.
320
00:18:34,221 --> 00:18:35,657
- So I'm a brand now?
- Mm-hmm.
321
00:18:35,657 --> 00:18:37,615
Sounds like
political cynicism.
322
00:18:37,615 --> 00:18:40,923
Sounds like being 18 points
down in the polls a week ago,
323
00:18:40,923 --> 00:18:43,143
then "Barefoot Martha"
arrives in the press,
324
00:18:43,143 --> 00:18:44,796
and now we're only down
9 points.
325
00:18:44,796 --> 00:18:46,276
Well,
can the campaign afford
326
00:18:46,276 --> 00:18:48,583
to give "Barefoot Martha"
a pedicure?
327
00:18:48,583 --> 00:18:50,106
No.
Absolutely not.
328
00:18:50,106 --> 00:18:51,716
Entirely
the wrong message.
329
00:18:51,716 --> 00:18:53,109
That's not the brand.
330
00:18:53,109 --> 00:18:55,242
You are who you are,
and your feet are your feet.
331
00:18:55,242 --> 00:18:57,200
Did Gandhi give a damn
about his bunions?
332
00:18:57,200 --> 00:18:59,811
[Both laugh]
333
00:18:59,811 --> 00:19:03,946
[R playing]
334
00:19:03,946 --> 00:19:07,906
This is Armitage.
Please watch your step.
335
00:19:07,906 --> 00:19:12,041
♪ Girl, don't you know
that he holding you back again ♪
336
00:19:12,041 --> 00:19:14,217
♪ SMH, when he talk, he be
337
00:19:14,217 --> 00:19:16,263
[Music continues faintly]
338
00:19:18,265 --> 00:19:20,789
[Turnstiles clicking, beeping]
339
00:19:20,789 --> 00:19:28,231
♪
340
00:19:28,231 --> 00:19:30,668
David: Left,
walk one block,
341
00:19:30,668 --> 00:19:33,280
make another left,
200 steps.
342
00:19:34,846 --> 00:19:36,892
189, 190...
343
00:19:39,286 --> 00:19:41,853
194, 195...
344
00:19:41,853 --> 00:19:44,726
197, 198...
345
00:19:44,726 --> 00:19:46,293
200.
346
00:19:46,293 --> 00:19:53,648
♪
347
00:19:53,648 --> 00:19:56,216
[Breathing heavily]
348
00:19:56,216 --> 00:19:58,609
[King Von's "Demon"
playing faintly]
349
00:19:58,609 --> 00:20:06,922
♪
350
00:20:06,922 --> 00:20:09,359
Hello.
351
00:20:09,359 --> 00:20:12,536
♪ I was keeping quiet,
I was being cool ♪
352
00:20:12,536 --> 00:20:14,364
♪ Even if it rain,
we comin' through ♪
353
00:20:14,364 --> 00:20:16,323
♪ If I tell I love you,
I mean it ♪
354
00:20:16,323 --> 00:20:17,889
♪ Whitey got killed, I seen it
355
00:20:17,889 --> 00:20:19,891
♪ I was right there,
still can't believe it ♪
356
00:20:19,891 --> 00:20:21,284
♪ Turned me to a demon
357
00:20:21,284 --> 00:20:23,199
♪ Police ask me,
I ain't seen nun' ♪
358
00:20:23,199 --> 00:20:24,983
♪ Back-to-back hits
like a rerun ♪
359
00:20:24,983 --> 00:20:27,943
Ah.
I hope you won the race.
360
00:20:27,943 --> 00:20:30,032
[Both chuckle]
361
00:20:30,032 --> 00:20:32,556
Yo, stop-- stop being nice
to me, alright?
362
00:20:32,556 --> 00:20:35,733
Stop, 'cause, you know,
you show emotions in here,
363
00:20:35,733 --> 00:20:38,127
a-a-and you in trouble,
you done for, so just stop.
364
00:20:38,127 --> 00:20:39,955
Nobody's watching, son.
365
00:20:39,955 --> 00:20:43,001
[Breathing heavily]
Stop--Nobody's watching.
366
00:20:43,001 --> 00:20:47,179
[Breathes deeply]
367
00:20:47,179 --> 00:20:49,747
You know...[Sniffs]
368
00:20:49,747 --> 00:20:52,707
I ran track
back in the day.
369
00:20:52,707 --> 00:20:55,405
High school
and college.
370
00:20:55,405 --> 00:20:58,713
I was State Champ,
high hurdles.
371
00:20:58,713 --> 00:21:04,545
But, you know, my two heroes
each ran one lap--
372
00:21:04,545 --> 00:21:07,504
Edwin Moses
and Michael Johnson.
373
00:21:07,504 --> 00:21:08,766
[Chuckles]
374
00:21:08,766 --> 00:21:11,421
But I couldn't help
but notice
375
00:21:11,421 --> 00:21:14,772
that you got
one of each of their names.
376
00:21:14,772 --> 00:21:16,600
I wasn't born
no athlete, man.
377
00:21:16,600 --> 00:21:17,732
[Sniffs]
378
00:21:17,732 --> 00:21:19,603
No, you worked hard
at it.
379
00:21:19,603 --> 00:21:21,388
Lord knows I know.
380
00:21:28,873 --> 00:21:31,354
Derek Redmond.
381
00:21:31,354 --> 00:21:34,749
You know who that is?
382
00:21:34,749 --> 00:21:36,228
No.
383
00:21:37,186 --> 00:21:39,057
[Sighs]
Olympic semi-final.
384
00:21:39,057 --> 00:21:40,842
[Sniffs]
385
00:21:40,842 --> 00:21:44,628
Barcelona, 1992.
386
00:21:44,628 --> 00:21:47,805
He pulled a hamstring
coming out of the first bend.
387
00:21:47,805 --> 00:21:49,241
And...
388
00:21:49,241 --> 00:21:51,026
just like that...
389
00:21:53,681 --> 00:21:55,857
...it was over.
390
00:21:55,857 --> 00:21:59,687
But he still wanted
to finish his race.
391
00:21:59,687 --> 00:22:02,646
So he limped
down the back straight,
392
00:22:02,646 --> 00:22:06,824
and he was in real pain,
and he wasn't gon' make it.
393
00:22:10,654 --> 00:22:14,310
And then,
somebody ran on the track.
394
00:22:14,310 --> 00:22:16,443
They put they arms
around Derek.
395
00:22:18,445 --> 00:22:20,142
His father.
396
00:22:22,318 --> 00:22:26,061
"You ain't gotta do this,"
his dad said.
397
00:22:26,061 --> 00:22:31,414
"Yes, I do. Yes, I do,"
Derek told him.
398
00:22:33,503 --> 00:22:34,852
"Okay.
399
00:22:34,852 --> 00:22:36,811
Alright.
400
00:22:36,811 --> 00:22:39,074
Okay.
401
00:22:39,074 --> 00:22:42,120
Together."
402
00:22:42,120 --> 00:22:46,951
So they hobbled 250 meters
to the finish line.
403
00:22:46,951 --> 00:22:49,737
The whole stadium
got to its feet,
404
00:22:49,737 --> 00:22:52,304
applauding them
to bring 'em home, you know?
405
00:22:55,177 --> 00:22:58,398
He done lost everything
he done worked for.
406
00:23:01,792 --> 00:23:03,490
Everything.
407
00:23:06,318 --> 00:23:08,320
But together, you know...
408
00:23:11,149 --> 00:23:13,630
...Derek and his dad
found a way to win.
409
00:23:15,763 --> 00:23:17,982
[Chair scrapes]
410
00:23:19,419 --> 00:23:21,290
[Tapping on glass]
411
00:23:21,290 --> 00:23:24,075
[Muffled sob]
412
00:23:24,075 --> 00:23:27,078
You can still get there,
Moses Johnson.
413
00:23:27,078 --> 00:23:28,645
You can still get there.
414
00:23:28,645 --> 00:23:29,951
[Tapping continues]
415
00:23:29,951 --> 00:23:32,344
Alright.
416
00:23:32,344 --> 00:23:35,565
But I'm trusting you.
417
00:23:35,565 --> 00:23:37,915
Alright?
I'm trusting you, alright?
418
00:23:37,915 --> 00:23:39,787
So let's do this. Okay.
419
00:23:39,787 --> 00:23:42,006
Let's do this.
Okay. Okay.
420
00:23:44,356 --> 00:23:46,010
Okay.
421
00:23:49,231 --> 00:23:51,146
How they know
where to find me?
422
00:23:53,191 --> 00:23:55,237
You know,
to make the arrest.
423
00:23:55,237 --> 00:23:56,543
They followed me.
424
00:23:56,543 --> 00:23:58,153
But how they know
to follow you?
425
00:23:59,720 --> 00:24:01,722
[Objects clattering]
426
00:24:01,722 --> 00:24:20,001
♪
427
00:24:20,001 --> 00:24:21,959
[Objects clattering]
428
00:24:21,959 --> 00:24:32,535
♪
429
00:24:32,535 --> 00:24:34,711
[Breathing heavily]
430
00:24:34,711 --> 00:24:59,823
♪
431
00:24:59,823 --> 00:25:02,043
Franklin: I talked
to the State's Attorney.
432
00:25:02,043 --> 00:25:04,959
They're going for the maximum--
life without parole.
433
00:25:04,959 --> 00:25:08,266
♪
434
00:25:08,266 --> 00:25:10,791
He told me to be his lawyer.
I'm doing that.
435
00:25:10,791 --> 00:25:14,229
But what I'm asking him to do,
he can't do with just me.
436
00:25:14,229 --> 00:25:16,274
♪
437
00:25:16,274 --> 00:25:17,841
What are you saying?
438
00:25:17,841 --> 00:25:22,454
He needs the support
that only his mother can give.
439
00:25:22,454 --> 00:25:25,109
'Cause we going big.
440
00:25:25,109 --> 00:25:27,242
You hear me?
441
00:25:27,242 --> 00:25:29,026
We're going big.
442
00:25:29,026 --> 00:25:32,334
♪
443
00:25:34,641 --> 00:25:36,599
Joshua: Look,
I need money for Mo.
444
00:25:36,599 --> 00:25:38,688
TJ: It's really real
out here.
445
00:25:38,688 --> 00:25:42,431
This shit don't ever stop.
No breaks.
446
00:25:42,431 --> 00:25:47,610
People got to get they medicine
or they get sick.
447
00:25:47,610 --> 00:25:50,134
Think you can
handle that?
For sure.
448
00:25:50,134 --> 00:25:52,441
Shit like clockwork.
449
00:25:52,441 --> 00:25:54,312
Thought you said
you had a square gig?
450
00:25:54,312 --> 00:25:56,924
[Sucks teeth, sighs]
451
00:25:56,924 --> 00:25:58,665
Man, that was some
sucker shit.
452
00:25:58,665 --> 00:26:02,059
It's time to get paid
for real, alright?
453
00:26:02,059 --> 00:26:04,627
What's up?
454
00:26:04,627 --> 00:26:06,498
Lock it up, then,
little man.
455
00:26:13,897 --> 00:26:15,943
♪ Till the next thing
coming, ay ♪
456
00:26:15,943 --> 00:26:17,684
♪ There are
so many reasons to ♪
457
00:26:17,684 --> 00:26:19,294
[Beep]
458
00:26:19,294 --> 00:26:24,647
♪
459
00:26:24,647 --> 00:26:27,171
[Clicking]
460
00:26:27,171 --> 00:26:29,696
[Sighs]
461
00:26:29,696 --> 00:26:45,189
♪
462
00:26:45,189 --> 00:26:48,671
[Boys talking, laughing
in distance]
463
00:26:48,671 --> 00:26:56,505
♪
464
00:26:56,505 --> 00:26:58,507
[Breathing heavily]
465
00:26:58,507 --> 00:27:00,465
♪
466
00:27:00,465 --> 00:27:02,685
[Drumming]
467
00:27:12,129 --> 00:27:14,523
Gotta love
a righteous hustler.
468
00:27:16,394 --> 00:27:18,701
Amen to that.
469
00:27:18,701 --> 00:27:23,184
Totally illegal, no permit,
obstructing traffic.
470
00:27:23,184 --> 00:27:25,534
And if we were a couple
of little old ladies,
471
00:27:25,534 --> 00:27:28,406
we might even be intimidated.
472
00:27:28,406 --> 00:27:31,671
But I see it
as a victimless crime.
473
00:27:31,671 --> 00:27:34,021
For the 45 seconds
I got to sit at the light
474
00:27:34,021 --> 00:27:38,329
scratching my junk,
he's provides entertainment.
475
00:27:38,329 --> 00:27:39,983
It's the American way.
476
00:27:39,983 --> 00:27:42,159
♪
477
00:27:42,159 --> 00:27:44,161
You a good poker player,
Johnny?
478
00:27:44,161 --> 00:27:46,990
♪
479
00:27:46,990 --> 00:27:48,557
Um...
480
00:27:48,557 --> 00:27:50,211
I've held a hand or two.
481
00:27:50,211 --> 00:27:53,997
[Chuckles]
482
00:27:53,997 --> 00:27:56,565
That's a player's answer.
483
00:27:56,565 --> 00:27:58,959
♪
484
00:27:58,959 --> 00:28:01,613
Brannigan: I saw something
a couple blocks back.
485
00:28:01,613 --> 00:28:03,267
♪
486
00:28:03,267 --> 00:28:05,182
[Engine revs, tires squeal]
487
00:28:05,182 --> 00:28:18,413
♪
488
00:28:18,413 --> 00:28:19,849
[Sighs]
489
00:28:19,849 --> 00:28:21,242
Welcome to
the neighborhood.
490
00:28:21,242 --> 00:28:23,461
Yo, miss me with that
comedy shit, G.
491
00:28:23,461 --> 00:28:25,812
This ain't a good time,
for real.
492
00:28:25,812 --> 00:28:27,857
I saw the race.
493
00:28:27,857 --> 00:28:32,470
I also saw how The Faction took
you humiliating they boy Smoke.
494
00:28:32,470 --> 00:28:34,037
What the hell
that supposed to mean?
495
00:28:34,037 --> 00:28:37,214
It means they coming
for your ass.
496
00:28:37,214 --> 00:28:40,304
So the Faction wants you,
the guards,
497
00:28:40,304 --> 00:28:42,219
they plotting how they gonna
throw your cop-killer ass
498
00:28:42,219 --> 00:28:44,613
off the roof of one
of these buildings,
499
00:28:44,613 --> 00:28:46,441
dangling from a rope.
500
00:28:48,704 --> 00:28:50,488
I ain't interested
in anything you selling.
501
00:28:50,488 --> 00:28:53,927
I'm just giving you
facts, is all.
502
00:28:53,927 --> 00:28:57,234
You come in with us,
you stay alive.
503
00:28:59,628 --> 00:29:03,023
Otherwise, I don't know.
504
00:29:03,023 --> 00:29:05,677
♪
505
00:29:05,677 --> 00:29:07,244
I really don't.
506
00:29:07,244 --> 00:29:16,993
♪
507
00:29:16,993 --> 00:29:18,865
Man: Yeah, play it up, man.
Let's go.
508
00:29:18,865 --> 00:29:20,431
[Men speaking indistinctly]
509
00:29:20,431 --> 00:29:22,085
Man #2: Let's go.
Double 6, double 6!
510
00:29:22,085 --> 00:29:23,434
Come on, man!
511
00:29:23,434 --> 00:29:25,872
What's going on, guys?[Men shouting]
512
00:29:25,872 --> 00:29:28,178
Police-- get back!
Back, back, back!
Against the wall!
513
00:29:28,178 --> 00:29:30,441
- Where you going?
- Against the wall!
Against the wall!
514
00:29:30,441 --> 00:29:32,748
Hands on the wall.
Hands on the wall.
515
00:29:32,748 --> 00:29:34,054
Drop to your knees.
516
00:29:34,054 --> 00:29:36,317
Drop to your knee--
Knees, knees, knees!
517
00:29:36,317 --> 00:29:38,275
Interlock your fingers
behind your head.
518
00:29:38,275 --> 00:29:39,799
Why you cuffin' me, man?!
519
00:29:39,799 --> 00:29:41,539
For your safety
and mine.
520
00:29:41,539 --> 00:29:44,325
These come off
as easy as they go on.
521
00:29:44,325 --> 00:29:45,848
What's this?
522
00:29:45,848 --> 00:29:47,545
Huh?
523
00:29:47,545 --> 00:29:49,721
I don't think you have
a concealed carry permit,
524
00:29:49,721 --> 00:29:52,159
which makes this
a felony.
525
00:29:52,159 --> 00:29:55,336
On your knees.
526
00:29:55,336 --> 00:29:57,468
Anybody else?
527
00:29:57,468 --> 00:29:59,296
Huh?
528
00:29:59,296 --> 00:30:02,822
♪
529
00:30:02,822 --> 00:30:04,301
Whose money is this
on the ground?
530
00:30:04,301 --> 00:30:07,043
♪
531
00:30:07,043 --> 00:30:08,740
Who had the hot hand?
532
00:30:08,740 --> 00:30:11,091
♪
533
00:30:11,091 --> 00:30:15,138
Surely, someone was
about to come up.
534
00:30:15,138 --> 00:30:17,749
Gambling on the public way
is a misdemeanor,
535
00:30:17,749 --> 00:30:20,100
but illegal guns
are a different matter.
536
00:30:20,100 --> 00:30:23,538
I'll ask again-- whose money
is this on the ground?
537
00:30:23,538 --> 00:30:29,761
♪
538
00:30:29,761 --> 00:30:31,241
Get outta here,
all of you.
539
00:30:31,241 --> 00:30:32,590
Go.
540
00:30:32,590 --> 00:30:35,332
- Let's go, let's go!
- Go, go, go!
541
00:30:35,332 --> 00:30:37,987
♪
542
00:30:37,987 --> 00:30:39,815
What's the story
with this gun?
543
00:30:39,815 --> 00:30:41,512
Dice Player:
What gun, officer?
544
00:30:41,512 --> 00:30:44,515
The one that belong to whoever
money that is on the ground?
545
00:30:44,515 --> 00:30:47,301
♪
546
00:30:47,301 --> 00:30:49,912
Smart man.
547
00:30:49,912 --> 00:30:51,914
That was
the right answer.
548
00:30:51,914 --> 00:30:54,003
♪
549
00:30:54,003 --> 00:30:57,789
[Keys jingling,
handcuffs clicking]
550
00:30:57,789 --> 00:30:59,966
You're welcome.
551
00:30:59,966 --> 00:31:02,359
Kick rocks
before I change my mind.
552
00:31:02,359 --> 00:31:13,370
♪
553
00:31:13,370 --> 00:31:16,939
Little over 400 bucks.
Not bad.
554
00:31:16,939 --> 00:31:29,212
♪
555
00:31:29,212 --> 00:31:31,301
You good?
556
00:31:31,301 --> 00:31:33,129
Sure.
557
00:31:33,129 --> 00:31:35,436
♪
558
00:31:35,436 --> 00:31:37,351
Let's get a drink.
559
00:31:37,351 --> 00:31:42,965
♪
560
00:31:44,227 --> 00:31:46,142
[Leaves rustling]
561
00:31:46,142 --> 00:32:45,680
♪
562
00:32:45,680 --> 00:32:47,725
[Knocking]
563
00:32:47,725 --> 00:32:50,598
Johnny: I don't know
why I'm here.
564
00:32:50,598 --> 00:32:53,905
♪
565
00:32:56,908 --> 00:32:59,041
You know what I do?
I wear his shirts.
566
00:33:02,131 --> 00:33:06,048
[Breathes deeply]
567
00:33:08,094 --> 00:33:11,619
Just for the smell,
you know?
568
00:33:11,619 --> 00:33:13,273
Yeah.
569
00:33:16,537 --> 00:33:20,323
But you don't really have
anything like that, do you?
570
00:33:20,323 --> 00:33:22,108
No, not really.
571
00:33:27,504 --> 00:33:42,563
♪
572
00:33:42,563 --> 00:33:44,521
Here.
573
00:33:44,521 --> 00:33:46,306
[Sniffs]
574
00:33:46,306 --> 00:33:47,959
There he is.
575
00:33:47,959 --> 00:33:59,754
♪
576
00:33:59,754 --> 00:34:01,669
[Inhales deeply]
577
00:34:01,669 --> 00:34:04,672
♪
578
00:34:04,672 --> 00:34:06,543
There he is.
579
00:34:06,543 --> 00:34:15,509
♪
580
00:34:15,509 --> 00:34:18,425
Um, I'm gonna--
Uh, you've had a--
581
00:34:18,425 --> 00:34:20,340
a lot to drink,
so you probably shouldn't drive.
582
00:34:20,340 --> 00:34:23,125
You can-- You can take
that couch in Michael's den.
583
00:34:23,125 --> 00:34:25,171
Okay.
Okay.
584
00:34:25,171 --> 00:34:35,050
♪
585
00:34:35,050 --> 00:34:38,140
[Siren wailing in distance]
586
00:34:38,140 --> 00:34:43,928
♪
587
00:34:43,928 --> 00:34:45,974
[Chuckles]
588
00:34:45,974 --> 00:34:47,410
Who is she?
589
00:34:47,410 --> 00:34:50,370
Hanging out with, you know,
a little chick.
590
00:34:50,370 --> 00:34:51,806
Unh-unh,
no little chick.
591
00:34:51,806 --> 00:34:53,242
What? What you do--
Come on. What you doing?
592
00:34:53,242 --> 00:34:55,070
- Come on.
- You really finna
pull my pants up?
593
00:34:55,070 --> 00:34:56,376
Yes, sir.
Come on.
594
00:34:56,376 --> 00:34:58,726
Alright.
Mm-hmm, yep.
595
00:34:58,726 --> 00:35:00,597
Presentable.
596
00:35:00,597 --> 00:35:02,382
Looks great.
597
00:35:03,861 --> 00:35:05,646
You could stay home.
598
00:35:05,646 --> 00:35:09,128
Come on, Mom.
- My friend's waiting on me.
- Yeah...
599
00:35:09,128 --> 00:35:11,086
I'mma be alright, though, alright?
600
00:35:11,086 --> 00:35:13,175
I'mma stay out the way.
601
00:35:13,175 --> 00:35:15,612
- Be safe.
- Always.
You know that.
602
00:35:15,612 --> 00:35:16,918
Be careful.
603
00:35:16,918 --> 00:35:19,007
Come on, you know me.
604
00:35:19,007 --> 00:35:20,574
Pull your pants up.
605
00:35:20,574 --> 00:35:22,228
Come on, Ma.
Sag is swag.
606
00:35:22,228 --> 00:35:24,055
- Sag is swag.
- The shorties love it.
607
00:35:24,055 --> 00:35:25,840
You gotta love it, too, okay?
But I love you, alright?
608
00:35:25,840 --> 00:35:27,276
I'mma call you
before I get home.
609
00:35:27,276 --> 00:35:29,235
Love you, too.
Love you more. Bye.
610
00:35:29,235 --> 00:35:44,815
♪ We own everything
611
00:35:44,815 --> 00:35:47,078
Damn, T.
Some fly-ass whips.
612
00:35:47,078 --> 00:35:49,646
- Hey, what's up, Lil Nate?
- Good. Good.
613
00:35:49,646 --> 00:35:53,215
Hey, walk over here
with me.
614
00:35:53,215 --> 00:35:55,174
So, I talked you up
to the Boss, but, uh,
615
00:35:55,174 --> 00:35:57,219
you gonna have to get
his blessing to roll with us.
616
00:35:57,219 --> 00:35:58,612
For sure.
He here?
617
00:35:58,612 --> 00:36:00,266
Yeah, he right
over there.
618
00:36:00,266 --> 00:36:03,138
♪
619
00:36:03,138 --> 00:36:04,879
- There you go, right there.
- Damn, this his shit?
620
00:36:04,879 --> 00:36:06,620
Hey, hey, just relax.
621
00:36:06,620 --> 00:36:09,231
First impressions
are lasting.
622
00:36:09,231 --> 00:36:11,886
Do this right.
623
00:36:11,886 --> 00:36:13,496
Go on, now.
624
00:36:13,496 --> 00:36:20,155
♪ I'll be obliged
if you step outside ♪
625
00:36:20,155 --> 00:36:22,766
♪ Because my ride is awaiting
our date ♪
626
00:36:22,766 --> 00:36:24,551
♪ Of steak and a night cap
627
00:36:24,551 --> 00:36:26,161
♪ We mating, awaking [Engine starts]
628
00:36:26,161 --> 00:36:28,598
♪ By smells of perfume
that I inhale ♪
629
00:36:28,598 --> 00:36:32,907
♪ And then tell how well
we raise hell on the dizzell ♪
630
00:36:32,907 --> 00:36:34,996
How's Speak doin'?
631
00:36:36,954 --> 00:36:38,304
I don't know.
632
00:36:38,304 --> 00:36:41,829
I ain't talk to him
in a while.
633
00:36:41,829 --> 00:36:45,267
Way different out here since
dudes like him was in this life.
634
00:36:45,267 --> 00:36:47,922
A whole new script.
635
00:36:47,922 --> 00:36:50,968
We expect you to handle business
regardless who yo' daddy is.
636
00:36:50,968 --> 00:36:56,147
Your paper or your work
come up short, you accountable.
637
00:36:58,193 --> 00:37:00,935
Feel me?
638
00:37:00,935 --> 00:37:02,676
Yeah, I got you.
639
00:37:02,676 --> 00:37:05,548
♪
640
00:37:05,548 --> 00:37:07,289
[Door creaks]
641
00:37:07,289 --> 00:37:10,292
[Breathing heavily]
642
00:37:10,292 --> 00:37:48,548
♪
643
00:37:48,548 --> 00:37:50,637
Brannigan: Some coppers
get their panties in a bunch
644
00:37:50,637 --> 00:37:53,204
at the hint of impropriety.
645
00:37:53,204 --> 00:37:55,250
How about you?
646
00:37:55,250 --> 00:37:58,340
You ever bust a dice game,
pocketed the money?
647
00:37:58,340 --> 00:38:00,081
Michael:
Nah, not my style.
648
00:38:00,081 --> 00:38:01,822
[Faintly] If it doesn't say
city of Chicago,
649
00:38:01,822 --> 00:38:04,390
signed by the treasurer,
I don't want it.
650
00:38:04,390 --> 00:38:07,828
♪
651
00:38:07,828 --> 00:38:09,830
[Sighs]
652
00:38:09,830 --> 00:38:11,614
[Door creaks]
653
00:38:11,614 --> 00:38:14,617
Johnny?
654
00:38:14,617 --> 00:38:15,879
Jessica, uh...
655
00:38:15,879 --> 00:38:17,359
That's him on there?
656
00:38:17,359 --> 00:38:19,361
Huh?
657
00:38:19,361 --> 00:38:21,015
Michael's voice?
658
00:38:21,015 --> 00:38:23,626
♪
659
00:38:23,626 --> 00:38:25,367
Yeah.
I want to hear it.
660
00:38:25,367 --> 00:38:28,109
Jessica, this is--They didn't let me see him.
661
00:38:28,109 --> 00:38:30,067
They didn't let me
say goodbye.
662
00:38:30,067 --> 00:38:31,634
I want to hear it.
663
00:38:31,634 --> 00:38:33,810
If-- If you--
664
00:38:33,810 --> 00:38:36,378
If you knew what was on that
and who was on that...
665
00:38:36,378 --> 00:38:39,773
I don't care....you would be in the middle
of what he was doing.
666
00:38:39,773 --> 00:38:42,253
Like you are?
667
00:38:42,253 --> 00:38:44,604
Yeah.
668
00:38:44,604 --> 00:38:46,301
- Play me the tape.
- There are consequences.
669
00:38:46,301 --> 00:38:48,390
Play it.
670
00:38:50,479 --> 00:38:52,612
[Train passing]
671
00:38:52,612 --> 00:39:12,893
♪
672
00:39:12,893 --> 00:39:18,115
Martha: My-- My beautiful son
David has autism.
673
00:39:18,115 --> 00:39:21,031
His needs aren't met
by regular teachers,
674
00:39:21,031 --> 00:39:24,252
so he has--
he has a social worker.
675
00:39:24,252 --> 00:39:27,124
Her name is Carmen.
676
00:39:27,124 --> 00:39:29,344
Before the end of next week,
677
00:39:29,344 --> 00:39:32,173
I am going to have to
tell my son
678
00:39:32,173 --> 00:39:35,002
that Carmen has to stop
being his daytime mom.
679
00:39:35,002 --> 00:39:36,786
Why?
680
00:39:36,786 --> 00:39:41,835
Because our schools have lost
the funding to pay her.
681
00:39:41,835 --> 00:39:43,924
[Audience murmuring]
At the same time,
682
00:39:43,924 --> 00:39:47,318
they pay for more police
to be in our schools.
683
00:39:47,318 --> 00:39:49,669
Now, what does that say?
684
00:39:49,669 --> 00:39:53,150
They pay for the people
who kill our children
685
00:39:53,150 --> 00:39:54,935
to be in school with them.
686
00:39:54,935 --> 00:39:57,590
That is a declaration of intent
if I ever heard one.
687
00:39:57,590 --> 00:39:59,374
No, no, no, no.
Let's call it what it is--
688
00:39:59,374 --> 00:40:01,942
It is a declaration of war.
689
00:40:01,942 --> 00:40:05,119
♪ Fold down your hands
690
00:40:05,119 --> 00:40:07,861
♪ Give me a sign
691
00:40:07,861 --> 00:40:09,558
♪ Put down your lies
692
00:40:09,558 --> 00:40:11,908
Officer: Hands! Hands!
Show us your hands!
693
00:40:11,908 --> 00:40:13,910
Officer #2:
...supervisor and an additional
unit to our location.
694
00:40:13,910 --> 00:40:15,346
- Possible mental.
- Let me see your hands, man!
695
00:40:15,346 --> 00:40:16,696
Come on.
696
00:40:16,696 --> 00:40:18,872
♪ Don't listen when I scream
697
00:40:18,872 --> 00:40:20,743
Come on, let me see
your hands, man.
698
00:40:20,743 --> 00:40:23,703
Show us your hands!
Show us your hands now!
699
00:40:23,703 --> 00:40:25,705
- Hands in the air!
- Show us your hands!
700
00:40:25,705 --> 00:40:27,358
Don't do that!
Let me see your hands!
701
00:40:27,358 --> 00:40:31,667
4, 5, 6, 7...
702
00:40:31,667 --> 00:40:34,714
Anybody got questions
for me today?
703
00:40:34,714 --> 00:40:35,932
Yes.
704
00:40:37,804 --> 00:40:39,675
Barefoot Martha,
they're calling you.
705
00:40:39,675 --> 00:40:41,764
[Audience murmurs]
What's that?
706
00:40:41,764 --> 00:40:43,592
Some kinda humble-assed
bible thing?
707
00:40:43,592 --> 00:40:44,985
Do you have a question?
708
00:40:44,985 --> 00:40:46,377
They shot my son.
709
00:40:46,377 --> 00:40:47,988
[Audience murmurs]
710
00:40:47,988 --> 00:40:50,338
He dead.
711
00:40:50,338 --> 00:40:52,079
And ain't nobody
asking why.
712
00:40:52,079 --> 00:40:56,170
♪
713
00:40:56,170 --> 00:40:57,780
You're wrong.
714
00:40:57,780 --> 00:41:01,218
♪
715
00:41:01,218 --> 00:41:04,221
Your son wasn't killed.
716
00:41:04,221 --> 00:41:07,181
He was murdered.
717
00:41:07,181 --> 00:41:09,705
We have to start using
the right words
718
00:41:09,705 --> 00:41:12,534
for what they're doing to us.
719
00:41:12,534 --> 00:41:14,493
And I want to do something
about that,
720
00:41:14,493 --> 00:41:17,539
and the first thing is starting
to use language
721
00:41:17,539 --> 00:41:21,456
that America
is ashamed to use.
722
00:41:21,456 --> 00:41:25,068
Everybody,
this is Janet Porter.
723
00:41:25,068 --> 00:41:28,419
Miss Porter, would you
join me up here, please?
724
00:41:28,419 --> 00:41:30,944
[Audience murmurs]
725
00:41:30,944 --> 00:41:32,989
[Applause]
Woman: Alright!
726
00:41:32,989 --> 00:41:44,871
♪
727
00:41:44,871 --> 00:41:50,790
What happened to you
and your son...
728
00:41:52,661 --> 00:41:54,620
...is why I do
what I do.
729
00:41:54,620 --> 00:41:58,275
♪
730
00:41:58,275 --> 00:41:59,842
Please know that.
731
00:41:59,842 --> 00:42:03,977
♪
732
00:42:03,977 --> 00:42:05,369
Thank you.
733
00:42:05,369 --> 00:42:08,372
[Applause]
734
00:42:08,372 --> 00:42:10,592
It's why I do what I do.
735
00:42:10,592 --> 00:42:13,595
♪
736
00:42:13,595 --> 00:42:17,294
[Whispering indistinctly]
737
00:42:17,294 --> 00:42:21,516
[Ominous music plays]
738
00:42:21,516 --> 00:42:24,040
[Audience gasping, murmuring]
739
00:42:24,040 --> 00:42:31,047
♪
740
00:42:31,047 --> 00:42:34,877
Victor Simmons.
Ranking member of The Faction.
741
00:42:34,877 --> 00:42:40,840
♪
742
00:42:40,840 --> 00:42:45,018
Uh-huh.
See that?
743
00:42:45,018 --> 00:42:47,542
Damn, I know that guy.
744
00:42:47,542 --> 00:42:50,676
Cop?
745
00:42:50,676 --> 00:42:53,896
The Faction in bed
with Brannigan?
746
00:42:53,896 --> 00:42:57,726
One day, we gon' put a bullet
through both of 'em.
747
00:42:57,726 --> 00:43:00,120
Maybe the same bullet.
748
00:43:00,120 --> 00:43:05,168
[Fever Ray's "Keep the Streets
Empty For Me" playing]
749
00:43:05,168 --> 00:43:09,390
♪ Memory comes
when memory's old ♪
750
00:43:11,218 --> 00:43:15,265
♪ I am never
the first to know ♪
751
00:43:17,528 --> 00:43:21,532
♪ Following the stream
up north ♪
752
00:43:23,622 --> 00:43:27,669
♪ Where do people
like us float? ♪
753
00:43:29,715 --> 00:43:33,414
♪ There is room in my lap
754
00:43:35,242 --> 00:43:39,812
♪ For bruises, asses,
handclaps ♪
755
00:43:41,814 --> 00:43:45,731
♪ I will never disappear
756
00:43:47,733 --> 00:43:52,868
♪ For forever, I'll be here
757
00:43:52,868 --> 00:43:55,131
♪
758
00:43:58,569 --> 00:44:25,118
♪ Whispering
759
00:44:25,118 --> 00:44:27,947
♪
760
00:44:27,947 --> 00:44:32,947
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
761
00:44:27,947 --> 00:44:37,947
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
47821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.