Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,300 --> 00:00:25,870
Happy now?
2
00:00:25,910 --> 00:00:27,456
- Are you talking to me?
- If you didn't like Maia, you could've
3
00:00:27,480 --> 00:00:29,156
- just come out and said that.
- This isn't about disliking her.
4
00:00:29,180 --> 00:00:30,790
We've all been told
5
00:00:30,830 --> 00:00:32,920
that there is a zero-tolerance
policy on drugs.
6
00:00:32,960 --> 00:00:34,530
- Maia didn't use drugs.
- However,
7
00:00:34,570 --> 00:00:36,970
she's been arrested twice,
but because she's white...
8
00:00:37,010 --> 00:00:38,246
Oh, my God,
this isn't about race.
9
00:00:38,270 --> 00:00:39,790
In this case, it absolutely is.
10
00:00:39,840 --> 00:00:41,516
You had it out for her
ever since she first got here.
11
00:00:41,540 --> 00:00:43,166
- I don't think you understand...
- But if it was any one of us...
12
00:00:43,190 --> 00:00:44,930
That is insane.
13
00:00:44,970 --> 00:00:46,320
I would've been
thrown out of here
14
00:00:46,370 --> 00:00:48,110
because of a zero-
tolerance policy.
15
00:00:48,150 --> 00:00:50,240
That's exactly what it is.
16
00:00:50,280 --> 00:00:51,866
This isn't something that
is just gonna fade away.
17
00:00:51,890 --> 00:00:53,110
The associates are angry.
18
00:00:53,160 --> 00:00:56,200
Yes, and Marissa is
stirring the pot,
19
00:00:56,250 --> 00:00:58,120
downstairs, right now.
20
00:00:58,160 --> 00:00:59,526
She's only stirring the
pot because she feels
21
00:00:59,550 --> 00:01:01,120
that Maia was made
a sacrificial lamb...
22
00:01:01,160 --> 00:01:02,406
- Come on. Come on....
- To the fact
23
00:01:02,430 --> 00:01:04,340
that the partners
don't want to pay
24
00:01:04,380 --> 00:01:06,210
for true financial parity here.
25
00:01:06,260 --> 00:01:07,886
It's not that we don't want
to pay for financial parity.
26
00:01:07,910 --> 00:01:09,756
- Well, then we need to...
- We don't have the resources, Diane.
27
00:01:09,780 --> 00:01:11,326
You think you handled this
by firing Maia,
28
00:01:11,350 --> 00:01:12,870
but you only broadened
the argument.
29
00:01:12,910 --> 00:01:14,350
Now, that I agree with.
30
00:01:14,390 --> 00:01:15,636
There are a whole lot of
hurt feelings out there, Diane.
31
00:01:15,660 --> 00:01:19,270
And now it's dividing,
along racial lines.
32
00:01:19,310 --> 00:01:21,400
Hey, so should we talk
about money?
33
00:01:21,450 --> 00:01:23,190
How much would
34
00:01:23,230 --> 00:01:24,840
true financial parity
actually cost us?
35
00:01:24,880 --> 00:01:26,776
What, you mean paying
all the first year the same,
36
00:01:26,800 --> 00:01:29,320
- the second year the same, and third?
- Yup.
37
00:01:29,370 --> 00:01:32,060
Well, haven't run
the numbers yet, but, uh,
38
00:01:32,110 --> 00:01:35,110
- probably $800,000 more a year.
- You see, the problem there,
39
00:01:35,150 --> 00:01:36,720
you raise the lowest
to the highest,
40
00:01:36,760 --> 00:01:39,120
the highest will still want more
because they're bringing in
41
00:01:39,160 --> 00:01:40,730
more billable hours.
42
00:01:40,770 --> 00:01:42,486
Well, maybe we should consider
it a human resources issue.
43
00:01:42,510 --> 00:01:45,186
What do you mean? - Well, let's bring in
an organizational psychologist
44
00:01:45,210 --> 00:01:47,730
and send the associates
through sensitivity training.
45
00:01:47,780 --> 00:01:49,520
Ah, do those work?
46
00:01:49,560 --> 00:01:51,186
We can interview a few,
maybe find out if...
47
00:01:51,210 --> 00:01:52,480
- Mr. Boseman?
- Yeah.
48
00:01:52,520 --> 00:01:54,016
There's a call
from Judge Dunaway's clerk.
49
00:01:54,040 --> 00:01:55,496
He wants to know why
we're not in court.
50
00:01:55,520 --> 00:01:56,870
Uh, I don't understand.
51
00:01:56,920 --> 00:01:58,260
Why would we be in court?
52
00:01:58,310 --> 00:02:00,246
He says there's a motion
in the Second Helix suit.
53
00:02:00,270 --> 00:02:01,700
No. There's
nothing till June.
54
00:02:01,750 --> 00:02:03,596
He says one of our associates
is in court arguing it.
55
00:02:03,620 --> 00:02:05,750
- Which associate?
- He didn't say.
56
00:02:05,790 --> 00:02:07,750
- Call the court.
- Find out which associate.
57
00:02:07,800 --> 00:02:09,206
Wait. Who else was
on the Second Helix case?
58
00:02:09,230 --> 00:02:11,450
- Oh, my God.
- What?
59
00:02:11,500 --> 00:02:13,980
The associate
that was on it is Maia.
60
00:02:14,020 --> 00:02:16,800
Well, she would never do that.
61
00:02:16,850 --> 00:02:18,330
What? Snake us on a case?
62
00:02:18,370 --> 00:02:20,070
Diane, she was very angry,
and she became
63
00:02:20,110 --> 00:02:21,510
very friendly with that class.
64
00:02:21,550 --> 00:02:24,030
Yeah, it's only our biggest
lawsuit... $30 million.
65
00:02:24,070 --> 00:02:26,770
Let's not get paranoid.
Maia would never do that.
66
00:02:26,810 --> 00:02:28,510
Call her.
67
00:02:29,860 --> 00:02:31,910
She's not returning my calls.
68
00:02:40,390 --> 00:02:42,350
It's Diane.
69
00:02:42,400 --> 00:02:44,350
Hi. We just got here.
70
00:02:44,400 --> 00:02:47,230
And it's very cold.
You're welcome.
71
00:02:47,270 --> 00:02:49,400
We have an emergency
regarding Second Helix.
72
00:02:49,450 --> 00:02:51,100
We have been called into court
73
00:02:51,140 --> 00:02:53,100
because one of our associates
requested a hearing.
74
00:02:53,150 --> 00:02:54,360
What?
75
00:02:54,410 --> 00:02:56,240
I thought Second Helix
wasn't until summer.
76
00:02:56,280 --> 00:02:58,800
It wasn't. You were supervising
Maia on this?
77
00:02:58,850 --> 00:03:00,240
I was.
78
00:03:00,280 --> 00:03:02,680
Why? - Could she still be
pursuing this?
79
00:03:02,720 --> 00:03:04,640
I don't understand.
She's not with us anymore.
80
00:03:04,680 --> 00:03:06,160
I know.
81
00:03:06,200 --> 00:03:08,160
No, Diane, that's not Maia.
82
00:03:08,200 --> 00:03:11,210
I didn't think so either,
but you haven't heard from her?
83
00:03:11,250 --> 00:03:12,470
No.
84
00:03:12,510 --> 00:03:14,380
Okay, we'll talk.
85
00:03:15,430 --> 00:03:17,300
What was that about?
86
00:03:17,340 --> 00:03:18,910
Maia.
87
00:03:18,950 --> 00:03:21,000
Are they bringing her back?
88
00:03:21,040 --> 00:03:23,480
No. They think
she's out to sabotage them.
89
00:03:23,520 --> 00:03:26,480
Oh, Jesus. It's like Lord
of the Flies out there.
90
00:03:26,530 --> 00:03:28,140
Do you think we fucked up?
91
00:03:28,180 --> 00:03:29,310
What do you mean?
92
00:03:29,360 --> 00:03:31,440
I mean...
93
00:03:31,490 --> 00:03:33,360
they sent us
all the way out here,
94
00:03:33,400 --> 00:03:35,490
and they gave us a week off.
95
00:03:35,540 --> 00:03:37,540
They think we're rabble-rousers.
96
00:03:37,580 --> 00:03:40,450
Law firms all over Chicago
are sending poll watchers out.
97
00:03:40,500 --> 00:03:43,630
Yes, but Boseman could have
sent anyone, and he picked us?
98
00:03:47,240 --> 00:03:50,420
- Are you the Democratic ones from Chicago?
- Yes.
99
00:03:50,460 --> 00:03:51,786
We're the volunteers
from The Legal League...
100
00:03:51,810 --> 00:03:53,610
These are your badges.
Wear them at all times.
101
00:03:53,640 --> 00:03:56,080
These are your
Republican counterparts.
102
00:03:56,120 --> 00:03:58,520
Okay, I'm gonna tell you
all once, and that's it.
103
00:03:58,560 --> 00:04:00,340
You see a problem,
104
00:04:00,390 --> 00:04:02,560
you bring it to me;
I decide what to do.
105
00:04:02,610 --> 00:04:04,090
There is no appeal in here.
106
00:04:04,130 --> 00:04:05,350
The judge is always right.
107
00:04:05,390 --> 00:04:07,350
No talking to voters
or arguing politics
108
00:04:07,390 --> 00:04:09,310
within 100 feet
of the polling location.
109
00:04:09,350 --> 00:04:11,480
I've drawn a line
out on the walkway
110
00:04:11,530 --> 00:04:13,050
where that 100 feet ends.
111
00:04:13,090 --> 00:04:16,450
This is a special election, so
I know everybody's keyed up.
112
00:04:16,490 --> 00:04:18,320
The last contest
in this precinct
113
00:04:18,360 --> 00:04:21,320
was decided by seven votes,
seven measly votes,
114
00:04:21,360 --> 00:04:23,060
so I know you're both
gonna be working
115
00:04:23,100 --> 00:04:24,516
- to undercut each other's voters.
- Oh, no...
116
00:04:24,540 --> 00:04:25,566
Uh, that's not why we're here.
117
00:04:25,590 --> 00:04:27,760
Yeah, save it.
118
00:04:27,810 --> 00:04:30,460
I'm here to make sure
that every vote counts:
119
00:04:30,500 --> 00:04:33,850
every Republican vote,
every Democratic vote.
120
00:04:33,900 --> 00:04:35,770
And I'm not gonna let
any Chicago lawyers
121
00:04:35,810 --> 00:04:38,080
get in the way of that.
Polls open in 20 minutes.
122
00:04:38,120 --> 00:04:39,340
Any questions?
That was a joke.
123
00:04:39,380 --> 00:04:40,446
I'm not here to
answer questions.
124
00:04:40,470 --> 00:04:43,390
Just do your jobs,
and I'll do mine.
125
00:04:49,130 --> 00:04:51,660
So now I can talk? - Are we supposed
to hate each other?
126
00:04:51,700 --> 00:04:53,220
Well, that's up to you.
127
00:04:53,270 --> 00:04:54,830
But come to this side
of the line first.
128
00:04:58,230 --> 00:05:00,530
So let's talk about
Black Lives Matter.
129
00:05:00,580 --> 00:05:02,710
Oh, this'll be fun.
130
00:05:04,450 --> 00:05:06,580
And look who finally
decided to show up.
131
00:05:06,630 --> 00:05:08,590
Three partners. Wow.
132
00:05:08,630 --> 00:05:10,850
Jim, let's get
their cocounsel in here.
133
00:05:10,890 --> 00:05:12,396
- Yes, sir.
- Your Honor, good morning.
134
00:05:12,420 --> 00:05:14,420
We apologize for being late,
Your Honor,
135
00:05:14,460 --> 00:05:15,696
but we were unaware
we had a motion
136
00:05:15,720 --> 00:05:17,250
this morning or a cocounsel.
137
00:05:17,290 --> 00:05:18,460
Again, Your Honor,
138
00:05:18,510 --> 00:05:20,600
we're ready to go
whenever you want,
139
00:05:20,640 --> 00:05:24,430
but we, on the, uh, defense are
feeling a bit outnumbered here.
140
00:05:24,470 --> 00:05:25,560
Everybody says that, uh,
141
00:05:25,600 --> 00:05:27,690
corporate interests
are the Goliaths,
142
00:05:27,730 --> 00:05:29,610
but I think here, I'm the David.
143
00:05:29,650 --> 00:05:31,406
Which you've mentioned
five times now, Mr. Andrews,
144
00:05:31,430 --> 00:05:33,130
and we never grow tired of it.
145
00:05:33,170 --> 00:05:35,260
Ah.
146
00:05:35,310 --> 00:05:37,150
Uh, Reddick/Boseman,
here's your cocounsel now.
147
00:05:38,880 --> 00:05:40,490
Did you find my
bathroom, Mr. Blum?
148
00:05:40,530 --> 00:05:42,790
- I did, Your Honor.
- Thank you.
149
00:05:42,840 --> 00:05:44,320
I hate using public restrooms.
150
00:05:44,360 --> 00:05:46,840
Ah, so my cocounsels
decided to show up.
151
00:05:46,880 --> 00:05:49,540
How you all
doing? Slept in?
152
00:05:49,580 --> 00:05:51,410
Your Honor, this man
is not our cocounsel.
153
00:05:51,450 --> 00:05:53,240
He does not represent our class.
154
00:05:53,280 --> 00:05:55,460
Well, that would come as a
surprise to these 21 members
155
00:05:55,500 --> 00:05:57,436
of the class who signed
retainer agreements with me.
156
00:05:57,460 --> 00:05:59,290
Your Honor,
157
00:05:59,330 --> 00:06:01,900
we have been working on this
case for two and a half years.
158
00:06:01,940 --> 00:06:04,550
We have gathered together
a class of 45 individuals
159
00:06:04,600 --> 00:06:07,510
who were denied health
insurance by the actions
160
00:06:07,560 --> 00:06:09,600
of the genetics
company Second Helix.
161
00:06:09,650 --> 00:06:10,600
All true.
162
00:06:10,650 --> 00:06:12,520
And Mr. Blum has
163
00:06:12,560 --> 00:06:14,841
insinuated himself into this
case at the very last minute.
164
00:06:14,870 --> 00:06:16,610
How did he do that?
165
00:06:16,650 --> 00:06:18,586
I think I can shed
some light on that, Your Honor.
166
00:06:18,610 --> 00:06:20,570
Three weeks ago, I found
167
00:06:20,610 --> 00:06:24,440
Mr. Blum searching through
my desk, and the next day,
168
00:06:24,490 --> 00:06:27,360
the contact information
to our class was missing.
169
00:06:27,400 --> 00:06:29,140
I thought another
lawyer had borrowed it.
170
00:06:29,190 --> 00:06:33,540
It wasn't until this moment
that I realize Mr. Blum took it.
171
00:06:33,580 --> 00:06:36,540
Now, I would only hope that
when that slander proves false...
172
00:06:36,590 --> 00:06:38,070
And false it will be proved...
173
00:06:38,110 --> 00:06:42,030
Ms. Lockhart retracts it
with equal conviction.
174
00:06:42,070 --> 00:06:43,640
Do you deny
breaking into my office
175
00:06:43,680 --> 00:06:45,250
and going through
my desk drawers?
176
00:06:45,290 --> 00:06:46,730
With every fiber of my being!
177
00:06:46,770 --> 00:06:48,990
And if you saw me going
through your desk,
178
00:06:49,030 --> 00:06:50,640
why didn't you stop me?
179
00:06:50,690 --> 00:06:53,250
I'll tell you why.
Because it's a lie.
180
00:06:53,300 --> 00:06:55,260
Wait. I don't know how
181
00:06:55,300 --> 00:06:57,870
Mr. Blum persuaded 21 members
of plaintiff class
182
00:06:57,910 --> 00:07:00,650
to sign with him,
but... they have.
183
00:07:00,700 --> 00:07:02,610
Accordingly, the
court recognizes
184
00:07:02,660 --> 00:07:05,700
Roland Blum as cocounsel
with Reddick/Boseman.
185
00:07:13,540 --> 00:07:16,670
So, people who call
186
00:07:16,710 --> 00:07:19,190
Consult a Lawyer want real
legal advice from a real lawyer.
187
00:07:19,240 --> 00:07:20,930
And that's where you come in.
188
00:07:20,980 --> 00:07:22,500
- So, what was your name again?
- Maia.
189
00:07:22,550 --> 00:07:24,980
So, I don't know what
your last work was like, Maia,
190
00:07:25,030 --> 00:07:26,900
but here,
your main job is to get
191
00:07:26,940 --> 00:07:28,940
as much information
from the client as possible.
192
00:07:28,990 --> 00:07:30,420
All right? Here's your cubicle.
193
00:07:30,470 --> 00:07:32,210
So, when a call is
directed to you,
194
00:07:32,250 --> 00:07:35,560
we have the client's credit card
info. They pay by the minute.
195
00:07:35,600 --> 00:07:37,690
The longer the call,
the better your commission.
196
00:07:37,730 --> 00:07:39,950
Oh. Yeah, that chair
wobbles a bit.
197
00:07:40,000 --> 00:07:41,536
I'll get you something
to put under there.
198
00:07:41,560 --> 00:07:44,650
Your opening greeting
is posted on the screen.
199
00:07:44,700 --> 00:07:46,090
Always follow it exactly.
200
00:07:46,130 --> 00:07:47,530
- You understand?
- I do.
201
00:07:47,570 --> 00:07:49,570
And you see that mirror?
202
00:07:49,620 --> 00:07:50,880
Check yourself on every call.
203
00:07:50,920 --> 00:07:52,710
If there's no smile
on your face,
204
00:07:52,750 --> 00:07:53,986
there's no smile in your voice.
205
00:07:54,010 --> 00:07:55,400
People like to hear the smile.
206
00:07:55,450 --> 00:07:56,930
Oh, and there's coffee.
207
00:07:56,970 --> 00:07:59,580
Uh, but it's on the honor
system... 50 cents a cup.
208
00:08:14,070 --> 00:08:16,120
Hi. I'm Sandra.
209
00:08:16,160 --> 00:08:17,876
Maia. - I've been top earner
for four months.
210
00:08:17,900 --> 00:08:19,300
Want to know my secret?
211
00:08:19,340 --> 00:08:21,470
- Sure.
- If it's a guy,
212
00:08:21,520 --> 00:08:23,000
tell him he has a nice voice.
213
00:08:23,040 --> 00:08:25,430
Then laugh at his jokes,
even if it's not funny.
214
00:08:25,480 --> 00:08:28,090
This one guy redid his will
12 times just to hear my...
215
00:08:28,130 --> 00:08:30,480
"Thank you for calling
Consult a Lawyer.
216
00:08:30,530 --> 00:08:31,790
This is Sandra."
217
00:08:31,830 --> 00:08:34,360
- Sexy, right?
- Very.
218
00:08:34,400 --> 00:08:37,620
- Are you being sarcastic?
- No. No, never.
219
00:08:49,760 --> 00:08:51,500
Thank you for calling
Consult a Lawyer.
220
00:08:51,550 --> 00:08:55,160
This is Maia. Please tell me
a little about your issue,
221
00:08:55,200 --> 00:08:57,250
and go slowly
so I can take notes.
222
00:09:10,300 --> 00:09:11,780
You act like we're all robots.
223
00:09:11,830 --> 00:09:14,000
You are robots.
Trump says Russia is good,
224
00:09:14,050 --> 00:09:16,050
and all Republicans
fall in lockstep.
225
00:09:16,090 --> 00:09:17,920
And that's why you
guys lose elections.
226
00:09:17,960 --> 00:09:19,710
'Cause you look
down on everyone.
227
00:09:19,750 --> 00:09:21,360
Excuse me.
228
00:09:21,400 --> 00:09:23,400
The midterms.
You'd call that a loss?
229
00:09:23,450 --> 00:09:24,930
Two Senate seats
flipped Republican.
230
00:09:24,970 --> 00:09:26,630
I'd hardly call that a win.
231
00:09:26,670 --> 00:09:27,970
His T-shirt.
232
00:09:31,670 --> 00:09:32,680
Let's challenge.
233
00:09:38,640 --> 00:09:40,770
- It's electioneering.
- It's a T-shirt.
234
00:09:40,810 --> 00:09:42,486
A T-shirt displaying
a political message. - Sir?
235
00:09:42,510 --> 00:09:45,430
Sir, could you
come over here, please?
236
00:09:45,470 --> 00:09:47,210
That's not electioneering.
237
00:09:47,250 --> 00:09:48,780
Is marijuana
one of the candidates?
238
00:09:48,820 --> 00:09:50,236
Referencing a Democratic
campaign slogan.
239
00:09:50,260 --> 00:09:51,870
That wasn't a campaign slogan.
240
00:09:51,910 --> 00:09:53,406
It wasn't even
from this election. - Wait. Enough!
241
00:09:53,430 --> 00:09:55,830
- Give me a second here.
- What's the problem?
242
00:09:55,870 --> 00:09:59,010
Sir, you can't enter
this polling place to vote.
243
00:09:59,050 --> 00:10:00,270
- Come on!
- You are welcome
244
00:10:00,310 --> 00:10:03,440
to return in
a content-neutral shirt later.
245
00:10:03,490 --> 00:10:05,466
- I have to head to work.
- I'm sorry. Rules are rules.
246
00:10:05,490 --> 00:10:08,750
You can come back later to vote
in a content-neutral shirt.
247
00:10:08,800 --> 00:10:10,816
One vote could mean the
difference in this election.
248
00:10:10,840 --> 00:10:12,280
What if he takes his shirt off?
249
00:10:13,930 --> 00:10:17,070
Right. It's not electioneering
if he's not in his shirt.
250
00:10:17,110 --> 00:10:19,046
- You want him to vote without a shirt?
- Why not? There's no law against it.
251
00:10:19,070 --> 00:10:20,656
Yes, but it offends
the decorum of the inst...
252
00:10:20,680 --> 00:10:21,810
Of what, this cafeteria?
253
00:10:21,850 --> 00:10:23,226
Sir, if you prefer,
you can vote now,
254
00:10:23,250 --> 00:10:24,860
but you'll have
to take off your shirt.
255
00:10:24,900 --> 00:10:26,666
But you don't have to. - Excuse me.
Let him decide for himself.
256
00:10:26,690 --> 00:10:28,316
- It's chilly in here.
- That's all we're saying.
257
00:10:28,340 --> 00:10:30,226
- No, it's not that cold.
- It's his decision. Stop talking.
258
00:10:30,250 --> 00:10:32,650
You're the one
not letting him decide. - Hold on. Hold on!
259
00:10:32,690 --> 00:10:33,870
It's up to you, sir.
260
00:10:33,910 --> 00:10:36,260
You can vote now
if you take off your shirt,
261
00:10:36,300 --> 00:10:38,310
but you don't have to.
262
00:10:44,270 --> 00:10:46,230
All right.
263
00:10:46,270 --> 00:10:47,230
Great choice, sir.
264
00:10:47,270 --> 00:10:48,880
I can go vote now?
265
00:10:48,930 --> 00:10:49,880
Yes, sir.
266
00:10:49,930 --> 00:10:51,930
Cool.
267
00:10:54,760 --> 00:10:56,110
Congratulations.
268
00:10:56,150 --> 00:10:57,890
Okay, that's offensive.
269
00:10:57,930 --> 00:10:59,786
A swastika doesn't mean
a Republican voter, so...
270
00:10:59,810 --> 00:11:01,720
All of you outside again. Go.
271
00:11:01,760 --> 00:11:03,720
Are you sure, Joy?
272
00:11:03,770 --> 00:11:07,770
Because we've been working
on your case for two years now.
273
00:11:07,810 --> 00:11:10,770
Yeah, but faster isn't
necessarily good.
274
00:11:10,820 --> 00:11:12,250
It's this desk here.
275
00:11:12,300 --> 00:11:13,910
I want locks on
all of the drawers.
276
00:11:13,950 --> 00:11:16,340
Listen, uh, Joy, this
is what I'm asking.
277
00:11:16,390 --> 00:11:18,130
Just give us...
278
00:11:18,170 --> 00:11:20,170
Joy?
279
00:11:21,260 --> 00:11:23,130
Diane. Anything?
280
00:11:23,180 --> 00:11:24,350
Yup.
281
00:11:24,400 --> 00:11:26,750
21 of our class
signed with Blum.
282
00:11:26,790 --> 00:11:29,140
He's promising them
results in 48 hours,
283
00:11:29,180 --> 00:11:30,920
instead of the years
that we have taken.
284
00:11:30,970 --> 00:11:32,750
- He's on his way in here now.
- What?
285
00:11:32,800 --> 00:11:34,360
Here
- ? Mm-hmm. Yeah, my guess?
286
00:11:34,410 --> 00:11:35,946
He just wants
the five percent finder's fee,
287
00:11:35,970 --> 00:11:38,580
and he'll just bow out.
288
00:11:38,630 --> 00:11:41,150
The man hates to work.
289
00:11:41,190 --> 00:11:45,070
Uh, Marissa,
do you know who Roland Blum is?
290
00:11:46,810 --> 00:11:48,250
What's the matter?
291
00:11:48,290 --> 00:11:50,420
You mean, besides the fact
my best friend was fired?
292
00:11:50,460 --> 00:11:52,820
You know I had nothing
to do with that. - I know she has
293
00:11:52,860 --> 00:11:55,860
no money, and she's working
at Consult a Lawyer. All right.
294
00:11:55,910 --> 00:11:58,300
I'm calling three top firms
who might be interested in her,
295
00:11:58,340 --> 00:12:00,610
so she won't be stuck there.
Don't worry.
296
00:12:00,650 --> 00:12:03,170
Now, can I ask for your help?
297
00:12:03,220 --> 00:12:05,016
Roland Blum... he's coming here
in a few minutes.
298
00:12:05,040 --> 00:12:07,960
I need you to stick with him
the entire time that he's here.
299
00:12:08,000 --> 00:12:11,530
He has stolen from us before,
and he will try it again. - Okay.
300
00:12:11,570 --> 00:12:12,816
Don't worry.
We will take care of Marissa.
301
00:12:12,840 --> 00:12:13,920
I'm Marissa.
302
00:12:15,970 --> 00:12:19,060
Yes. We will take care of Maia.
303
00:12:19,100 --> 00:12:21,580
I'm sorry. I'm distracted. - Yeah,
what floor am I on?
304
00:12:21,630 --> 00:12:23,890
There he is. Watch him.
This is where I'm going?
305
00:12:23,930 --> 00:12:26,500
I hate this fucking place.
Look at it.
306
00:12:26,540 --> 00:12:28,330
We attack now.
307
00:12:28,370 --> 00:12:31,810
Shoot 'em in the face
while they're still smiling.
308
00:12:31,850 --> 00:12:33,120
- We're not ready.
- Yeah.
309
00:12:33,160 --> 00:12:34,966
You haven't been ready
for two and a half years.
310
00:12:34,990 --> 00:12:36,120
What are you waiting for?!
311
00:12:36,160 --> 00:12:37,730
Evidence, witnesses.
312
00:12:37,770 --> 00:12:40,016
We have a whistle-blower who's
the cornerstone of our case.
313
00:12:40,040 --> 00:12:41,560
I guess you wouldn't
know about that,
314
00:12:41,600 --> 00:12:43,000
having stolen your way
into this.
315
00:12:43,040 --> 00:12:44,910
Oh, my God! Bullshit!
316
00:12:44,950 --> 00:12:47,520
Bullshit! This is not
a fucking book report.
317
00:12:47,570 --> 00:12:49,026
You're not entitled
to, uh, extra credit
318
00:12:49,050 --> 00:12:50,310
because you made a graph.
319
00:12:50,350 --> 00:12:53,010
I say we go to court now, today!
320
00:12:53,050 --> 00:12:54,960
You don't win a case in a day.
321
00:12:55,010 --> 00:12:56,790
We're not trying
to win this case.
322
00:12:56,840 --> 00:12:59,140
We're trying to scare the shit
out of the other side
323
00:12:59,190 --> 00:13:00,930
so they settle. Hi.
324
00:13:00,970 --> 00:13:02,150
Hello.
325
00:13:02,190 --> 00:13:04,970
- Am I boring you?
- No. Scintillating.
326
00:13:05,020 --> 00:13:07,670
Their IPO is tomorrow.
327
00:13:07,720 --> 00:13:10,110
Second Helix want $850 million
328
00:13:10,150 --> 00:13:12,110
on their initial
public offering. - We know that.
329
00:13:12,160 --> 00:13:13,680
So, why the fuck
330
00:13:13,720 --> 00:13:15,900
are we in here
playing with ourselves?!
331
00:13:15,940 --> 00:13:16,900
Hey, hey!
332
00:13:16,940 --> 00:13:18,290
Give us a minute.
333
00:13:18,340 --> 00:13:19,680
We'll discuss.
334
00:13:19,730 --> 00:13:21,470
Guard?
335
00:13:22,910 --> 00:13:24,730
If what you're threatening
336
00:13:24,780 --> 00:13:28,040
is a Hundred Years' War,
Second Helix doesn't care.
337
00:13:28,080 --> 00:13:30,090
You're in court in an hour
338
00:13:30,130 --> 00:13:32,310
moving for an expedited hearing,
339
00:13:32,350 --> 00:13:35,790
they'll be here in two hours
with a check in their hand.
340
00:13:47,360 --> 00:13:49,540
You seem to hire the best.
341
00:13:52,110 --> 00:13:54,500
So, what's your story, baby?
342
00:13:54,550 --> 00:13:56,810
I'm a fourth-year associate
who came here
343
00:13:56,850 --> 00:13:59,590
after spending ten years
as a Russian mail-order bride.
344
00:14:04,290 --> 00:14:08,080
Ah, the humor of the American
Jewess in full flower.
345
00:14:12,000 --> 00:14:13,400
So you think
they're siding with me?
346
00:14:14,650 --> 00:14:16,700
- Nope.
- I think you're right.
347
00:14:16,740 --> 00:14:18,060
Go to the door,
keep guard for me.
348
00:14:20,220 --> 00:14:23,490
Yes, is that Jonathan Habor
of The Wall Street Journal?
349
00:14:23,530 --> 00:14:25,920
My name is
350
00:14:25,970 --> 00:14:30,450
John Barron
from the investment firm of...
351
00:14:30,490 --> 00:14:33,670
Barron & Mumson.
352
00:14:35,720 --> 00:14:37,020
That's right, John Barron.
353
00:14:42,030 --> 00:14:43,990
♪ I am sad and dead inside
354
00:14:44,030 --> 00:14:46,250
♪ So much ego, so much pride
355
00:14:46,290 --> 00:14:48,290
♪ I've made mistakes
I can't defend ♪
356
00:14:48,340 --> 00:14:50,860
♪ That's why I need
my secret friend ♪
357
00:14:50,910 --> 00:14:52,950
♪ He's on the phone
so they can't see ♪
358
00:14:53,000 --> 00:14:54,870
♪ He has my voice
because he's me ♪
359
00:14:54,910 --> 00:14:56,910
♪ The guy at Forbes
believed his lies ♪
360
00:14:56,960 --> 00:14:59,090
♪ I made the list
of richest guys ♪
361
00:14:59,130 --> 00:15:01,220
♪ Because
John Barron understands ♪
362
00:15:01,260 --> 00:15:03,270
♪ The world is putty
in your hands ♪
363
00:15:03,310 --> 00:15:06,100
♪ If you just lie and say
you're who you want to be ♪
364
00:15:06,140 --> 00:15:07,660
♪ Who you want to be ♪
365
00:15:07,710 --> 00:15:10,010
♪ He says some things
that I am not ♪
366
00:15:10,060 --> 00:15:12,100
♪ And sexy ladies
think I'm hot ♪
367
00:15:12,140 --> 00:15:14,360
♪ Talks a wall around my sins
368
00:15:14,410 --> 00:15:16,370
♪ Turns my failures
into wins ♪
369
00:15:16,410 --> 00:15:18,320
♪ Because John Barron
brings me fame ♪
370
00:15:18,370 --> 00:15:20,810
♪ He eats my feelings
and my shame ♪
371
00:15:20,850 --> 00:15:23,980
♪ And then it's almost like
I'm who I want to be ♪
372
00:15:24,030 --> 00:15:29,160
♪ Valleys and peaks,
it's good copy either way ♪
373
00:15:30,210 --> 00:15:32,300
♪ My spokesman speaks
374
00:15:32,340 --> 00:15:36,040
♪ And they fall under his sway
375
00:15:36,080 --> 00:15:38,170
♪ All his cash, all his stuff
376
00:15:38,210 --> 00:15:40,000
♪ Still somehow
it's not enough ♪
377
00:15:40,040 --> 00:15:42,000
♪ But anytime I feel alone
378
00:15:42,040 --> 00:15:44,180
♪ I can just pick up the phone
379
00:15:44,220 --> 00:15:46,220
♪ And now
John Barron's coming by ♪
380
00:15:46,270 --> 00:15:48,960
♪ And it's just me,
myself and I and John ♪
381
00:15:49,010 --> 00:15:51,620
♪ And all of us are
who we want to be ♪
382
00:15:51,660 --> 00:15:53,750
♪ Who we want to be. ♪
383
00:15:53,790 --> 00:15:55,840
That's right. John Barron.
384
00:15:55,880 --> 00:15:59,890
I understand
that the Second Helix IPO
385
00:15:59,930 --> 00:16:02,330
is in danger.
There's some sort of
386
00:16:02,370 --> 00:16:06,240
class action lawsuit
in the Chicago courts,
387
00:16:06,290 --> 00:16:09,110
and I was wondering why
you are not covering it.
388
00:16:09,160 --> 00:16:10,510
That accent is terrible.
389
00:16:10,550 --> 00:16:12,550
You don't have to take
my word for it, old chap.
390
00:16:12,600 --> 00:16:15,160
Have your reporter
check the docket
391
00:16:15,210 --> 00:16:17,990
for a Judge Peter Dunaway.
392
00:16:18,040 --> 00:16:20,650
That's right.
393
00:16:20,690 --> 00:16:23,000
- Dunaway.
- Toodle-oo, have to run.
394
00:16:23,040 --> 00:16:25,650
Okay, so that's 20 seconds
395
00:16:25,700 --> 00:16:29,000
for him to call Second Helix
corporate, another 20 seconds
396
00:16:29,050 --> 00:16:30,960
for them to call their lawyer.
397
00:16:31,010 --> 00:16:33,490
Another 40 seconds
for them to call here,
398
00:16:33,530 --> 00:16:37,190
starting... now.
399
00:16:37,230 --> 00:16:39,076
How can you take anything
that that man says seriously?
400
00:16:39,100 --> 00:16:40,580
Because he has a point, Liz.
401
00:16:40,620 --> 00:16:43,450
Second Helix is vulnerable
right now.
402
00:16:43,500 --> 00:16:45,110
So are we, Adrian.
We are not ready.
403
00:16:45,150 --> 00:16:47,110
And even if we were,
we'd need a separate strategy
404
00:16:47,150 --> 00:16:48,500
just to deal with Blum.
405
00:16:48,550 --> 00:16:50,720
Jared Andrews is on the line.
406
00:16:50,760 --> 00:16:54,160
Oh, great.
He's calling to gloat.
407
00:16:54,200 --> 00:16:55,990
Yeah, Jared.
What's up?
408
00:16:56,030 --> 00:16:58,290
Whoa, wait a minute.
409
00:16:58,340 --> 00:17:01,040
I have nothing to do with The
Wall Street Journal, Jared.
410
00:17:01,080 --> 00:17:03,170
What are you talking about?
411
00:17:08,220 --> 00:17:11,220
Okay.
412
00:17:11,260 --> 00:17:12,790
What did he say?
413
00:17:12,830 --> 00:17:16,010
He's on his way in here
with a check.
414
00:19:10,600 --> 00:19:13,300
This is our final offer.
415
00:19:13,340 --> 00:19:17,480
It's fair, it's just,
and we will never pay you more.
416
00:19:17,520 --> 00:19:19,586
I don't even have to look at it
to know, by the end of the day,
417
00:19:19,610 --> 00:19:20,570
you'll be paying us double.
418
00:19:20,610 --> 00:19:22,610
Roland, just...
419
00:19:27,270 --> 00:19:28,790
Oh, my God.
420
00:19:28,840 --> 00:19:32,010
Are you in-fucking-sane?
421
00:19:32,060 --> 00:19:33,540
That barely covers
our catering cost.
422
00:19:33,580 --> 00:19:35,800
- Take it or leave it.
- Here's a third option.
423
00:19:35,840 --> 00:19:38,540
Bend over, so I can
shove it up your ass.
424
00:19:38,580 --> 00:19:40,760
Okay. See you in court.
425
00:19:40,800 --> 00:19:43,500
We're moving for
an immediate motion to dismiss.
426
00:19:43,550 --> 00:19:45,160
After our expedited hearing.
427
00:19:45,200 --> 00:19:47,250
You tell your
Second Helix overlords
428
00:19:47,290 --> 00:19:49,330
their IPO is fucked.
429
00:19:49,380 --> 00:19:51,340
Oh, you overplayed your hand.
430
00:19:51,380 --> 00:19:53,860
That was $3 million to end this.
431
00:19:53,900 --> 00:19:55,600
We'll never pay another cent.
432
00:19:55,650 --> 00:19:57,300
A-bullshit.
433
00:19:57,340 --> 00:19:58,910
You'll be coming back here
434
00:19:58,950 --> 00:20:01,690
on your hands and knees
begging us to take
435
00:20:01,740 --> 00:20:03,910
ten times that amount.
436
00:20:03,960 --> 00:20:06,530
Okay.
437
00:20:06,570 --> 00:20:08,220
Yeah.
438
00:20:09,750 --> 00:20:11,880
It had to happen.
439
00:20:11,920 --> 00:20:13,840
Three million was
highway robbery.
440
00:20:16,320 --> 00:20:17,800
I agree.
441
00:20:17,840 --> 00:20:20,800
Ah!
442
00:20:20,840 --> 00:20:23,190
That's what I wanted to see!
443
00:20:23,240 --> 00:20:24,940
The killer elite!
444
00:20:24,980 --> 00:20:28,680
Oh, let's take
this asshole down! Yeah!
445
00:20:30,980 --> 00:20:33,030
Just say you're pro-abortion,
not pro-choice.
446
00:20:33,070 --> 00:20:34,836
Why do you have so much trouble
just saying it?
447
00:20:34,860 --> 00:20:36,600
Because it's not true.
448
00:20:36,640 --> 00:20:38,560
I want women to have the option.
449
00:20:38,600 --> 00:20:40,170
Okay, in no other debate
are euphemisms
450
00:20:40,210 --> 00:20:42,040
so blithely accepted
by the press.
451
00:20:42,080 --> 00:20:44,220
Well, what about pro-life?
You have the same problem.
452
00:20:44,260 --> 00:20:45,870
I'll take anti-abortion.
453
00:20:45,910 --> 00:20:48,220
I'll wear that one proudly,
because that's what I am.
454
00:20:48,260 --> 00:20:49,960
But you have to take
"pro-abortion," then.
455
00:20:50,000 --> 00:20:51,440
I'm Lance McAlvoy,
live-streaming
456
00:20:51,480 --> 00:20:53,270
from the center
of the action today.
457
00:20:53,310 --> 00:20:56,100
And the Red Jackets
are here to make sure
458
00:20:56,140 --> 00:20:57,790
there is no voter fraud.
459
00:20:57,840 --> 00:20:59,580
The Red Jackets are here.
460
00:20:59,620 --> 00:21:01,320
We are proud of America.
461
00:21:01,360 --> 00:21:04,890
We refuse to apologize
for Western culture...
462
00:21:04,930 --> 00:21:05,930
Oh, shit.
463
00:21:05,980 --> 00:21:08,110
Call the firm. Right now.
464
00:21:08,150 --> 00:21:11,590
"I am white."
465
00:21:14,030 --> 00:21:16,510
What do we do now?
466
00:21:16,550 --> 00:21:18,950
If this trait doesn't describe
you, take one step away.
467
00:21:21,770 --> 00:21:23,860
- So, what does this do?
- It's a diversity game.
468
00:21:23,910 --> 00:21:26,950
I take all of your associates,
and I have the African Americans
469
00:21:27,000 --> 00:21:29,350
and the Caucasians
stand back to back.
470
00:21:29,390 --> 00:21:30,960
We come to understand
our differences
471
00:21:31,000 --> 00:21:32,960
and our similarities.
472
00:21:33,000 --> 00:21:34,610
"I have more
African American friends
473
00:21:34,660 --> 00:21:36,960
than I do Caucasian friends."
474
00:21:38,970 --> 00:21:39,970
"I have black hair."
475
00:21:40,010 --> 00:21:41,620
Okay, I think we get the idea.
476
00:21:41,660 --> 00:21:44,320
You wanted me to show you what
sensitivity training looks like,
477
00:21:44,360 --> 00:21:46,060
so please.
478
00:21:49,850 --> 00:21:52,980
What is that, a duel?
479
00:21:53,020 --> 00:21:55,786
We have nowhere else to go. - And I
think we get where we're going here.
480
00:21:55,810 --> 00:21:57,510
"I like singing."
481
00:21:57,550 --> 00:22:00,900
If this trait does describe you,
take one step backwards.
482
00:22:03,640 --> 00:22:05,470
"I like the singer Prince."
483
00:22:09,260 --> 00:22:11,040
"I like the movie Roma."
484
00:22:13,300 --> 00:22:14,610
"I like Hannah Gadsby."
485
00:22:14,650 --> 00:22:17,050
- Mm. Yeah.
- Diane?
486
00:22:17,090 --> 00:22:18,700
Lucca on the line for you.
487
00:22:18,740 --> 00:22:21,310
Oh. Sorry.
488
00:22:21,360 --> 00:22:23,270
Uh, we need some help here.
489
00:22:23,310 --> 00:22:25,530
There are a lot
of Red Jackets gathering.
490
00:22:25,580 --> 00:22:26,540
What, at the polling place?
491
00:22:26,580 --> 00:22:27,970
Yes. We've had...
492
00:22:28,010 --> 00:22:30,370
five cars of black voters
drive off.
493
00:22:30,410 --> 00:22:32,020
It's an attempt at
voter suppression.
494
00:22:32,060 --> 00:22:33,670
There goes another one.
495
00:22:33,720 --> 00:22:36,980
This district got decided
by seven votes last election.
496
00:22:37,020 --> 00:22:39,810
Well, we can't spare
anyone at the moment.
497
00:22:39,850 --> 00:22:41,940
Uh, we've got
an emergency motion in court.
498
00:22:41,990 --> 00:22:44,160
It would take someone two hours
to get there anyway.
499
00:22:44,200 --> 00:22:46,420
Diane, this looks like
a riot forming.
500
00:22:49,690 --> 00:22:51,690
I'll see what I can do.
501
00:23:00,220 --> 00:23:01,870
Hello.
502
00:23:01,920 --> 00:23:04,180
Hi, it's me. I need your help.
503
00:23:04,220 --> 00:23:06,310
I thought we weren't
calling each other.
504
00:23:06,360 --> 00:23:08,320
Not unless there's an emergency.
505
00:23:08,360 --> 00:23:11,280
I have some poll watchers
at the 14th.
506
00:23:11,320 --> 00:23:13,670
There are about 50 Red Jackets
who showed up
507
00:23:13,710 --> 00:23:15,020
to intimidate voters.
508
00:23:15,060 --> 00:23:18,890
- Got it.
- Can they get me photos?
509
00:23:18,940 --> 00:23:21,020
- Can they...
- Why?
510
00:23:21,070 --> 00:23:22,940
So I can dox them.
511
00:23:22,980 --> 00:23:26,770
Molly Harper. I work at home
as a transcriptionist.
512
00:23:26,810 --> 00:23:29,420
Can you tell us what happened
to your husband, Ms. Harper?
513
00:23:29,470 --> 00:23:31,380
Uh, Your Honor,
this isn't a trial.
514
00:23:31,430 --> 00:23:33,380
We've made a motion
to dismiss.Yes.
515
00:23:33,430 --> 00:23:35,820
And we've moved for
an expedited hearing.
516
00:23:35,870 --> 00:23:37,430
So sit the fuck down.
517
00:23:37,480 --> 00:23:39,106
Your Honor, that is what
I've had to deal with.
518
00:23:39,130 --> 00:23:42,480
To decide on either motion,
I have to hear on the subject
519
00:23:42,520 --> 00:23:46,010
of the case, so please
continue, Ms. Harper.
520
00:23:46,050 --> 00:23:48,180
And, Mr. Blum, shut up.
521
00:23:49,750 --> 00:23:52,100
My husband Harlan decided
to try one of those
522
00:23:52,140 --> 00:23:54,880
home genetics kits
from Second Helix.
523
00:23:54,930 --> 00:23:57,410
That would be... one of these?
524
00:23:57,450 --> 00:23:58,410
Yes.
525
00:23:58,450 --> 00:24:00,850
Harlan thought it would be fun.
526
00:24:00,890 --> 00:24:04,020
He'd heard he had Irish ancestry
and wanted to find out.
527
00:24:04,070 --> 00:24:07,030
And when the test results
came back, what did you learn?
528
00:24:07,070 --> 00:24:10,380
Harlan had the gene
for atrial fibrillation...
529
00:24:10,420 --> 00:24:11,940
A heart condition...
530
00:24:11,990 --> 00:24:13,900
That he was at high
risk for stroke.
531
00:24:13,950 --> 00:24:15,120
Obviously, we were scared.
532
00:24:15,170 --> 00:24:16,690
Got two little girls at home.
533
00:24:16,730 --> 00:24:20,430
So we decided
to get life insurance.
534
00:24:20,480 --> 00:24:24,090
This way, if something happened,
we would have help.
535
00:24:24,130 --> 00:24:26,960
- But the insurance company denied coverage?
- Yes.
536
00:24:27,000 --> 00:24:29,960
They said that Harlan had
a preexisting condition.
537
00:24:30,010 --> 00:24:31,180
Mm.
538
00:24:31,220 --> 00:24:33,360
The gene for
atrial fibrillation.
539
00:24:33,400 --> 00:24:36,400
And they heard about
this from Second Helix?
540
00:24:36,450 --> 00:24:37,710
Objection, Your Honor.
541
00:24:37,750 --> 00:24:39,280
- Calls for speculation.
- Sustained.
542
00:24:39,320 --> 00:24:42,540
Molly, what happened
to your husband after he was
543
00:24:42,580 --> 00:24:45,060
- denied insurance?
- He had a stroke.
544
00:24:45,110 --> 00:24:49,550
He died, and the bills
kept piling up.
545
00:24:49,590 --> 00:24:52,330
So you and 44 other
members of the class,
546
00:24:52,380 --> 00:24:53,940
you want compensation
from Second Helix
547
00:24:53,990 --> 00:24:57,560
for sharing private information
that prevented you
548
00:24:57,600 --> 00:24:59,950
- from protecting your family?
- Yes.
549
00:24:59,990 --> 00:25:02,130
Thank you, Molly.
550
00:25:02,170 --> 00:25:05,040
Just a few questions,
Your Honor.
551
00:25:05,080 --> 00:25:08,040
Leave it.
The judge is with us.
552
00:25:08,090 --> 00:25:11,350
Never leave any lily ungilded.
553
00:25:11,400 --> 00:25:14,050
Hello, Molly.
554
00:25:14,090 --> 00:25:16,970
Can I ask you
a personal question?
555
00:25:17,010 --> 00:25:21,100
What does Machu Picchu
mean to you?
556
00:25:21,140 --> 00:25:23,230
Um...
557
00:25:23,280 --> 00:25:26,110
Harlan and I went there
on our honeymoon.
558
00:25:26,150 --> 00:25:29,630
We were planning on going back,
but he died.
559
00:25:29,670 --> 00:25:33,200
Do you recognize this,
Ms. Harper?
560
00:25:34,680 --> 00:25:35,680
Oh, dear God.
561
00:25:37,160 --> 00:25:39,160
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra
562
00:25:39,210 --> 00:25:42,170
We have to stop this.
563
00:25:42,210 --> 00:25:45,120
♪ Too-ra-loo-ra-li
564
00:25:45,170 --> 00:25:49,090
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra
565
00:25:49,130 --> 00:25:52,040
♪ Hush now
566
00:25:52,090 --> 00:25:54,960
♪ Don't you cry.
567
00:25:57,570 --> 00:25:59,400
Do you recognize the song?
568
00:25:59,440 --> 00:26:01,880
That's what he sang to me.
That was his...
569
00:26:01,920 --> 00:26:03,490
I'm sorry.
570
00:26:06,410 --> 00:26:08,930
He's gone.
571
00:26:10,890 --> 00:26:12,760
He's gone.
572
00:26:18,550 --> 00:26:21,600
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra
573
00:26:23,640 --> 00:26:27,250
♪ Too-ra-loo-ra-li
574
00:26:27,300 --> 00:26:34,090
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra
575
00:26:34,130 --> 00:26:37,220
♪ That's an Irish
576
00:26:37,260 --> 00:26:41,880
♪ Lullaby.
577
00:26:41,920 --> 00:26:44,140
Uh, uh, Your Honor,
578
00:26:44,180 --> 00:26:45,450
um,
579
00:26:45,490 --> 00:26:47,190
objection.
580
00:26:47,230 --> 00:26:49,230
On what grounds?
581
00:26:49,280 --> 00:26:50,890
Uh, uh, uh...
582
00:26:52,240 --> 00:26:56,240
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra
583
00:27:10,470 --> 00:27:13,130
What's Diane gonna do
with photos?
584
00:27:13,170 --> 00:27:14,650
I don't know.
585
00:27:14,690 --> 00:27:18,220
You have a better
idea, be my guest.
586
00:27:23,610 --> 00:27:26,400
Hey there. Um...
587
00:27:26,440 --> 00:27:28,710
I think I've got
a story for you.
588
00:27:46,810 --> 00:27:49,120
Hi, Rainbow Sweetshop?
589
00:27:49,160 --> 00:27:52,600
I'm a concerned customer,
and I saw one of your employees
590
00:27:52,640 --> 00:27:56,260
on a website called "Red Jackets
Intimidating Voters."
591
00:27:56,300 --> 00:27:58,260
I'm very upset.
592
00:27:58,300 --> 00:28:01,130
I will never
come to your shop again.
593
00:28:03,700 --> 00:28:05,440
What's going on with
the whistle-blower?
594
00:28:05,480 --> 00:28:07,050
He's on vacation in Japan.
595
00:28:07,090 --> 00:28:08,466
We can't get ahold of him
until tomorrow.
596
00:28:08,490 --> 00:28:09,830
Well, we can't wait
597
00:28:09,880 --> 00:28:11,360
until tomorrow.
We lose our advantage.
598
00:28:11,400 --> 00:28:13,140
He was the cornerstone
of our case.
599
00:28:13,190 --> 00:28:14,230
I got someone.
600
00:28:14,270 --> 00:28:15,840
- Who?
- Someone.
601
00:28:15,880 --> 00:28:18,190
We need to wrap this up now.
The judge is on our side.
602
00:28:18,230 --> 00:28:19,670
The IPO is tomorrow.
Let's move.
603
00:28:19,710 --> 00:28:22,280
I don't disagree, but who is it?
604
00:28:22,330 --> 00:28:24,680
Arthur Garber.
605
00:28:24,720 --> 00:28:26,550
I worked for
Barnaby Life & Casualty
606
00:28:26,590 --> 00:28:28,200
just shy of eight years.
607
00:28:28,240 --> 00:28:29,510
And why'd you leave?
608
00:28:29,550 --> 00:28:31,510
Crisis of conscience, I guess.
609
00:28:31,550 --> 00:28:34,120
We were buying the results
of genetic testing from places
610
00:28:34,160 --> 00:28:37,120
like Second Helix and using them
to charge higher premiums,
611
00:28:37,170 --> 00:28:40,170
sometimes to
deny coverage altogether.
612
00:28:40,210 --> 00:28:42,390
- And did you speak up?
- Sure I did.
613
00:28:42,430 --> 00:28:46,000
First they humored me,
then they ignored me,
614
00:28:46,040 --> 00:28:50,090
then they let me know
I wasn't a team player.
615
00:28:50,140 --> 00:28:52,180
Who are these men?
616
00:28:52,220 --> 00:28:55,230
I wanted to be
an insurance executive.
617
00:28:55,270 --> 00:28:58,710
Nothing further.
618
00:28:58,750 --> 00:29:00,540
Unfortunately, Karen,
the fact that you were
619
00:29:00,580 --> 00:29:04,020
wearing high heels on the ice
at the time of your fall
620
00:29:04,060 --> 00:29:07,980
means a jury might find
you contributed to your injury.
621
00:29:09,240 --> 00:29:11,810
You used the term "stiletto,"
622
00:29:11,850 --> 00:29:13,486
and you were walking
across a hockey rink.
623
00:29:13,510 --> 00:29:15,680
Well, how many inches were they?
624
00:29:15,730 --> 00:29:17,600
Impressive.
625
00:29:17,640 --> 00:29:19,430
- I don't see you smiling.
- Okay, uh, Karen,
626
00:29:19,470 --> 00:29:21,730
I will e-mail you
over the paperwork,
627
00:29:21,780 --> 00:29:25,000
but I would advise you
to reconsider.
628
00:29:25,040 --> 00:29:26,430
You're on the phone.
629
00:29:26,480 --> 00:29:29,000
- Why does it matter if you smile?
- My super believes
630
00:29:29,040 --> 00:29:32,660
that smiles can be felt
over the phone.
631
00:29:32,700 --> 00:29:34,400
What is this?
632
00:29:34,440 --> 00:29:37,270
The stuff you left
in your office. - I left it for a reason.
633
00:29:37,310 --> 00:29:39,230
Even these?
634
00:29:39,270 --> 00:29:42,100
God, I forgot about those.
635
00:29:43,490 --> 00:29:45,670
Hey, bitchin'.
636
00:29:45,710 --> 00:29:47,710
Who is this?
637
00:29:47,760 --> 00:29:49,330
Why?
638
00:29:49,370 --> 00:29:51,370
It's someone Roland Blum
put on the stand.
639
00:29:51,410 --> 00:29:52,720
And that's my problem why?
640
00:29:52,760 --> 00:29:54,630
It's your Second Helix case.
641
00:29:54,680 --> 00:29:56,900
It is not my case anymore.
I was fired.
642
00:29:56,940 --> 00:29:58,330
Here.
643
00:29:58,380 --> 00:30:00,030
- What's this?
- Something from Diane.
644
00:30:00,080 --> 00:30:01,420
Three interviews at top firms.
645
00:30:01,470 --> 00:30:03,250
She'd give it to you herself,
646
00:30:03,300 --> 00:30:05,860
but there's a crisis
at work today. - I'm fine.
647
00:30:05,910 --> 00:30:07,470
You're not fine, Maia.
Look around.
648
00:30:07,520 --> 00:30:08,880
This is what
"not fine" looks like.
649
00:30:08,910 --> 00:30:10,430
Diane doesn't care about me.
650
00:30:10,480 --> 00:30:13,440
Next time, clear your friends
ahead of time. - Will do.
651
00:30:13,480 --> 00:30:15,456
Look, you're gonna get me fired
from the last place
652
00:30:15,480 --> 00:30:17,270
that will hire a Rindell, okay?
653
00:30:17,310 --> 00:30:18,480
Who is this?
654
00:30:18,530 --> 00:30:20,880
It's Arthur Garber,
Blum's dietician.
655
00:30:20,920 --> 00:30:22,986
You're kidding. - No. He has a fluid sense
of job descriptions.
656
00:30:23,010 --> 00:30:25,880
Why? What was he supposed to be
on the stand?
657
00:30:25,930 --> 00:30:27,540
A life insurance whistle-blower.
658
00:30:27,580 --> 00:30:29,580
- Oh, my God.
- Call these numbers.
659
00:30:29,630 --> 00:30:31,240
These are top firms.
Seriously, Maia.
660
00:30:31,280 --> 00:30:33,060
This place is depressing me.
661
00:30:35,280 --> 00:30:38,240
If you don't call them, I will.
662
00:30:38,290 --> 00:30:40,250
Right, yeah.
Got it, Diane.
663
00:30:40,290 --> 00:30:42,160
Amazing. Thanks.
664
00:30:42,200 --> 00:30:44,210
This is like a telethon.
665
00:30:44,250 --> 00:30:45,950
Who are you calling now?
666
00:30:45,990 --> 00:30:47,380
The police.
667
00:30:47,430 --> 00:30:49,390
I thought they weren't
breaking the law.
668
00:30:49,430 --> 00:30:51,260
- Yeah, they weren't.
- But two of them
669
00:30:51,300 --> 00:30:53,430
are registered sex offenders
who are currently within
670
00:30:53,480 --> 00:30:55,220
500 feet of a school.
671
00:30:55,260 --> 00:30:57,870
Hi, could I speak to
a detective, please?
672
00:30:57,920 --> 00:31:00,400
Hello, yeah.
This is Lucca Quinn.
673
00:31:00,440 --> 00:31:03,400
I'd like to report
two registered sex offenders
674
00:31:03,440 --> 00:31:07,190
in the parking lot of Phyllis
Wheatley Elementary School.
675
00:31:07,230 --> 00:31:09,320
Yup, I can hold.
676
00:31:12,360 --> 00:31:14,930
Uh, yes, I'm here.
677
00:31:14,980 --> 00:31:17,280
He doesn't work
at Barnaby Insurance.
678
00:31:17,330 --> 00:31:18,240
He's Blum's dietician.
679
00:31:18,280 --> 00:31:19,460
Oh, dear God.
680
00:31:19,500 --> 00:31:20,720
How do we know this?
681
00:31:20,760 --> 00:31:22,680
Maia. She was
with him for five days.
682
00:31:22,720 --> 00:31:24,330
You don't think she's lying?
683
00:31:24,380 --> 00:31:26,470
Are you kidding me?
Don't believe her if you want,
684
00:31:26,510 --> 00:31:29,250
but stop asking me
to investigate, then.
685
00:31:31,340 --> 00:31:33,430
So what do we do now?
686
00:31:33,470 --> 00:31:35,210
We do nothing.
687
00:31:35,260 --> 00:31:37,300
It's the defense's case.
688
00:31:37,350 --> 00:31:39,300
My God, you're starting
to sound like Blum.
689
00:31:39,350 --> 00:31:40,960
Shouldn't we be
telling the judge?
690
00:31:43,440 --> 00:31:45,400
Yes?
691
00:31:45,440 --> 00:31:47,360
No, I was just... just thinking.
692
00:31:56,450 --> 00:31:59,190
Uh, Fiona Novak,
founder and CEO of Second Helix.
693
00:31:59,240 --> 00:32:02,110
I guess that means
I'm the bad guy here.
694
00:32:02,150 --> 00:32:03,550
Oh, no.
695
00:32:03,590 --> 00:32:05,306
But thank you for coming in
on such short notice.
696
00:32:05,330 --> 00:32:07,420
We know you're busy.
697
00:32:07,460 --> 00:32:12,120
Now, this is the, uh, standard,
uh, contract for Second Helix.
698
00:32:12,160 --> 00:32:14,340
When people send you
699
00:32:14,380 --> 00:32:19,130
a DNA sample to test, they agree
to the terms of this agreement?
700
00:32:19,170 --> 00:32:20,480
Yes, that is correct.
701
00:32:20,520 --> 00:32:21,830
Uh, would you read the, uh,
702
00:32:21,870 --> 00:32:23,610
highlighted section
there, please?
703
00:32:23,650 --> 00:32:25,090
"I agree to share
704
00:32:25,130 --> 00:32:27,350
"the genetic information
contained herein
705
00:32:27,400 --> 00:32:29,440
with Second Helix,
its associates and affiliates."
706
00:32:29,490 --> 00:32:32,360
- Can I see a copy of that?
- Of course.
707
00:32:32,400 --> 00:32:35,970
So, uh, when your customers
sign up with Second Helix,
708
00:32:36,010 --> 00:32:39,930
they are informed that
their genetic information
709
00:32:39,970 --> 00:32:43,460
will be shared and used because
that is part of the mission
710
00:32:43,500 --> 00:32:45,460
- of your company?
- Absolutely.
711
00:32:45,500 --> 00:32:47,680
O-Our customers know
that we are committed
712
00:32:47,720 --> 00:32:49,770
to serious medical research.
713
00:32:49,810 --> 00:32:53,250
We've already got
a promising new drug for ALS.
714
00:32:53,290 --> 00:32:57,080
Your Honor, in light of Ms.
Novak's testimony, the defense
715
00:32:57,120 --> 00:33:00,340
- moves to dismiss the case.
- Your Honor, uh,
716
00:33:00,390 --> 00:33:03,560
we'd like to recall Arthur
Garber as a rebuttal witness.
717
00:33:03,610 --> 00:33:05,480
Uh, just...
718
00:33:05,520 --> 00:33:08,390
You're not
putting him on the stand.
719
00:33:08,440 --> 00:33:10,440
Well, we can rebut
her testimony.
720
00:33:10,480 --> 00:33:12,480
He's your fucking dietician,
721
00:33:12,530 --> 00:33:14,790
and you're not putting him
on the stand.
722
00:33:18,660 --> 00:33:20,450
Your Honor,
I've just been informed
723
00:33:20,490 --> 00:33:23,760
- Mr. Garber is, uh, unavailable.
- Okay.
724
00:33:23,800 --> 00:33:26,670
I'm ready to rule.
On the motion to dismiss,
725
00:33:26,720 --> 00:33:28,046
I am inclined
to agree with Mr. Andrews...
726
00:33:28,070 --> 00:33:29,460
Your Honor,
can I interrupt here?
727
00:33:30,810 --> 00:33:33,160
Oh, Y-Your Honor,
I-I didn't recognize you.
728
00:33:33,200 --> 00:33:35,160
- I-Is there something you need?
- Yes.
729
00:33:35,200 --> 00:33:37,340
My apologies. I should've
come directly to you.
730
00:33:37,380 --> 00:33:40,470
But unfortunately, I need
Adrian Boseman in my court.
731
00:33:40,510 --> 00:33:44,300
Only for a few hours.
It's an emergency hearing.
732
00:33:44,340 --> 00:33:47,430
I understand. Well, um, we
could reconvene back here
733
00:33:47,480 --> 00:33:49,350
at 4:00 in the afternoon.
734
00:33:49,390 --> 00:33:51,390
Would that be enough time,
Your Honor?
735
00:33:51,440 --> 00:33:53,090
- I believe it will.
- Good.
736
00:33:53,130 --> 00:33:55,880
Then I will rule in three hours.
737
00:34:00,270 --> 00:34:03,010
Thanks for the reprieve.
738
00:34:03,060 --> 00:34:05,060
That wasn't for you.
739
00:34:12,890 --> 00:34:14,720
So what do you think?
740
00:34:14,760 --> 00:34:16,590
I think she's too much money
and it's stupid.
741
00:34:16,640 --> 00:34:18,720
Mm. But other than that?
742
00:34:18,770 --> 00:34:21,120
Well, I mean, loo...
Her-her point seems to be
743
00:34:21,160 --> 00:34:24,340
that if we all realized
how much we had in common,
744
00:34:24,380 --> 00:34:26,340
there'd be no more racism.
745
00:34:26,380 --> 00:34:27,990
That's not my experience.
746
00:34:28,040 --> 00:34:29,780
What is your experience?
747
00:34:29,820 --> 00:34:32,650
That human nature cannot be
solved by a sensitivity game.
748
00:34:32,700 --> 00:34:35,650
Okay, so I say we offer midyear
bonuses to all the associates.
749
00:34:35,700 --> 00:34:37,050
Call it a onetime windfall.
750
00:34:37,090 --> 00:34:39,090
They'll know
we're buying them off.
751
00:34:39,140 --> 00:34:40,660
Yeah, and we are.
752
00:34:40,700 --> 00:34:42,010
Yeah.
753
00:34:42,050 --> 00:34:44,790
Oh, we're gonna have
to convince the partners.
754
00:34:44,840 --> 00:34:47,670
It's gonna be a lot of money.
755
00:34:47,710 --> 00:34:50,840
$10,000 bonuses
over three years.
756
00:34:54,330 --> 00:34:56,330
So, Prince, huh?
757
00:34:57,720 --> 00:34:59,680
Yeah. Did that surprise you?
758
00:34:59,720 --> 00:35:01,460
Eh, well, you know, I just
759
00:35:01,510 --> 00:35:05,860
thought you were more the, uh,
Renée Fleming type, you know?
760
00:35:09,120 --> 00:35:11,390
♪ She wore a raspberry beret
761
00:35:14,520 --> 00:35:17,870
♪ Kind you find
in a secondhand store ♪
762
00:35:20,660 --> 00:35:24,490
♪ Seems that I was busy doing
something close to nothing ♪
763
00:35:24,530 --> 00:35:26,970
♪ But different
than the day before ♪
764
00:35:27,010 --> 00:35:30,930
♪ That's when I saw her,
ooh, I saw her ♪
765
00:35:30,970 --> 00:35:33,930
♪ She walked in
through the out door ♪
766
00:35:33,970 --> 00:35:35,190
♪ Out door
767
00:35:35,240 --> 00:35:37,800
♪ She wore a raspberry beret
768
00:35:39,850 --> 00:35:43,810
♪ The kind you find
in a secondhand store ♪
769
00:35:43,850 --> 00:35:45,860
♪ Raspberry beret
770
00:35:47,900 --> 00:35:51,300
♪ And if it was warm,
she wouldn't wear much... ♪
771
00:36:08,970 --> 00:36:12,270
When I say so.
772
00:36:12,320 --> 00:36:14,710
You really enjoy
being a judge, huh?
773
00:36:17,540 --> 00:36:19,540
Best thing in the world.
774
00:36:23,760 --> 00:36:27,290
A few weeks ago,
I got pulled over by a cop.
775
00:36:27,330 --> 00:36:31,030
He said my windows
were too dark.
776
00:36:31,070 --> 00:36:33,290
I let him play
his little power game.
777
00:36:33,340 --> 00:36:36,860
"Get out of the car, ma'am.
Stand by the curb, ma'am."
778
00:36:36,910 --> 00:36:38,650
I was polite.
779
00:36:38,690 --> 00:36:41,560
I got his name
and his badge number.
780
00:36:41,610 --> 00:36:44,520
I said, "Have a nice day, sir."
781
00:36:44,570 --> 00:36:47,920
Then I drove to court,
called his supervisor,
782
00:36:47,960 --> 00:36:50,570
and had them both come in
for a judicial examination.
783
00:36:50,620 --> 00:36:53,270
Boom.
784
00:36:54,970 --> 00:36:58,970
He didn't recognize me
at first, until I said,
785
00:36:59,020 --> 00:37:01,500
"Have a nice day, sir."
786
00:37:01,540 --> 00:37:03,320
Then his face.
787
00:37:03,370 --> 00:37:06,370
Ooh, you should've seen it.
788
00:37:06,410 --> 00:37:10,810
He saw his whole world turn
upside down.
789
00:37:10,850 --> 00:37:14,200
He had a rush of shit
to the brain.
790
00:37:19,640 --> 00:37:22,300
And that's when I realized,
791
00:37:22,340 --> 00:37:27,090
every single bad moment
in law school,
792
00:37:27,130 --> 00:37:29,650
it was worth it.
793
00:37:31,870 --> 00:37:33,880
You are so sexy.
794
00:37:50,940 --> 00:37:53,900
Hmm.
795
00:37:53,940 --> 00:37:56,330
So how long have you and Blum
been working together?
796
00:37:58,470 --> 00:38:00,340
About five hours.
797
00:38:00,380 --> 00:38:02,250
How you liking it?
798
00:38:02,300 --> 00:38:04,340
Oh, God.
799
00:38:04,390 --> 00:38:07,910
Yeah, you two are a lot alike.
800
00:38:07,950 --> 00:38:11,700
- Oh, no, we are not.
- Oh, yes, you are.
801
00:38:11,740 --> 00:38:13,960
You're like characters
out of Shakespeare.
802
00:38:14,000 --> 00:38:16,480
Half showmen, half con men.
803
00:38:16,530 --> 00:38:20,310
I'm not a con man.
804
00:38:22,360 --> 00:38:24,930
How do you know Blum, anyhow?
805
00:38:24,970 --> 00:38:28,020
New York. Everybody knew him.
806
00:38:28,060 --> 00:38:32,020
He did... favors for people.
807
00:38:32,060 --> 00:38:34,330
Did he for you?
808
00:38:39,990 --> 00:38:43,990
Your head is like a sculpture.
809
00:38:44,030 --> 00:38:46,780
I want to cut it off
and put it on my desk.
810
00:38:46,820 --> 00:38:49,300
What favors did he do for you?
811
00:38:56,700 --> 00:39:00,010
You have an opening
with your judge, you know.
812
00:39:00,050 --> 00:39:01,530
With Dunaway?
813
00:39:01,570 --> 00:39:03,440
- What do you mean?
- He was supposed to be
814
00:39:03,490 --> 00:39:05,360
on a four-month patent case,
815
00:39:05,400 --> 00:39:07,140
but they settled.
816
00:39:07,190 --> 00:39:10,230
He's looking for a cause.
817
00:39:10,280 --> 00:39:12,450
You can use that.
818
00:39:16,020 --> 00:39:17,110
Thanks for coming in.
819
00:39:17,150 --> 00:39:19,420
Uh, sorry,
what's your name again?
820
00:39:19,460 --> 00:39:21,330
Maia Ri... Henson.
821
00:39:21,380 --> 00:39:23,120
You are lucky
to have Diane Lockhart
822
00:39:23,160 --> 00:39:25,160
in your corner.
823
00:39:25,200 --> 00:39:27,120
Uh, how are you with labor law?
824
00:39:27,160 --> 00:39:29,910
I've worked on several cases.
I know the latest statutes.
825
00:39:29,950 --> 00:39:31,950
Ah, good. You're exactly
what we're looking for.
826
00:39:31,990 --> 00:39:33,950
Oh. Well, that is great news.
827
00:39:34,000 --> 00:39:36,480
Yes. Do you think
you can start in November?
828
00:39:38,570 --> 00:39:41,440
Oh, I thought this was for now.
829
00:39:41,480 --> 00:39:43,920
No, it's a long-running
class action.
830
00:39:43,960 --> 00:39:46,180
We expect to be depo-dumped
at the end of the year.
831
00:39:46,230 --> 00:39:47,440
So, six months from now?
832
00:39:47,490 --> 00:39:50,450
Yes. Maybe seven.
833
00:39:50,490 --> 00:39:53,190
Oh, I'm sorry.
I-I need something now.
834
00:39:53,230 --> 00:39:55,450
I completely get it.
Uh, stay in touch
835
00:39:55,500 --> 00:39:58,020
if you're still available
in November.
836
00:40:03,370 --> 00:40:06,420
Did Diane know about
the late start date on this?
837
00:40:06,460 --> 00:40:09,210
I don't know.
I think so.
838
00:40:11,250 --> 00:40:13,250
Thank you.
839
00:40:20,350 --> 00:40:22,040
Don't you have a life?
840
00:40:22,090 --> 00:40:24,960
You're my life.
841
00:40:25,000 --> 00:40:26,740
Ah, good of you to show up.
842
00:40:26,790 --> 00:40:28,530
So we're heading to court
843
00:40:28,570 --> 00:40:31,180
in one hour.- Yeah.
I've just been told
844
00:40:31,230 --> 00:40:33,246
that Judge Dunaway may be open
to a pivot on the case.
845
00:40:33,270 --> 00:40:34,620
- Told by who?
- "Whom."
846
00:40:34,670 --> 00:40:36,710
- Somebody in the know.
- Okay, so what's the pivot?
847
00:40:36,750 --> 00:40:39,760
I don't know.
We have an hour.
848
00:40:39,800 --> 00:40:42,060
- We just need a lifeline.
- Well, we're not gonna
849
00:40:42,110 --> 00:40:44,020
- win with a lifeline.
- It's not about winning.
850
00:40:44,070 --> 00:40:46,420
It's about scaring
the other side shitless.
851
00:40:46,460 --> 00:40:48,030
Okay.
852
00:40:48,070 --> 00:40:49,330
Thank you.
853
00:40:49,380 --> 00:40:51,550
Okay, so we have
854
00:40:51,600 --> 00:40:53,210
a sympathetic client, you know?
855
00:40:53,250 --> 00:40:55,080
Judge liked her, started to cry.
856
00:40:55,120 --> 00:40:57,430
So we stick with her
and the class.
857
00:40:57,470 --> 00:41:00,520
So does that mean the pivot
is in the law or the facts?
858
00:41:00,560 --> 00:41:02,260
We still don't have the, uh,
859
00:41:02,300 --> 00:41:03,660
whistle-blower
connection? - Uh-uh.
860
00:41:03,690 --> 00:41:05,610
- The law.
- Okay.
861
00:41:05,650 --> 00:41:08,180
So do we attack
contract of adhesion?
862
00:41:08,220 --> 00:41:10,270
Maybe. It was an
online contract.
863
00:41:10,310 --> 00:41:11,530
Wait a second.
864
00:41:11,570 --> 00:41:13,530
What did that, uh, CEO say?
865
00:41:13,570 --> 00:41:15,180
Oh, some pious shit about...
866
00:41:15,230 --> 00:41:17,140
Oh.
Yeah. Yeah.
867
00:41:17,190 --> 00:41:18,670
Wait, right. Uh...
Yeah.
868
00:41:18,710 --> 00:41:19,970
Advances.
869
00:41:20,020 --> 00:41:22,100
- In pharmaceuticals.
- What did she say?
870
00:41:22,150 --> 00:41:25,060
- Uh, a promising new drug...
- For ALS.
871
00:41:25,110 --> 00:41:27,150
Ay! Motherfucking ALS!
872
00:41:27,200 --> 00:41:28,850
The mother lode!
873
00:41:28,890 --> 00:41:31,550
- Hell yeah!
- It's scary watching you two.
874
00:41:31,590 --> 00:41:32,850
We are brothers now, you and I.
875
00:41:32,900 --> 00:41:33,966
We have spilled
intellectual blood
876
00:41:33,990 --> 00:41:35,290
together here today.
877
00:41:36,380 --> 00:41:37,730
Oh, now to court.
878
00:41:37,770 --> 00:41:40,080
Men shall quake to
see us approach.
879
00:41:40,120 --> 00:41:42,560
Quake.
880
00:41:42,600 --> 00:41:44,170
At the end of the day,
881
00:41:44,210 --> 00:41:46,000
all people
are not created equal.
882
00:41:46,040 --> 00:41:47,870
That extends to the vote.
883
00:41:47,910 --> 00:41:49,546
So, you don't believe
every American citizen
884
00:41:49,570 --> 00:41:51,790
- has a right to vote?
- I believe women vote
885
00:41:51,830 --> 00:41:53,700
based on emotion.
886
00:41:53,740 --> 00:41:55,570
Muslims vote for sharia law.
887
00:41:55,620 --> 00:41:57,140
Blacks are out for blood.
888
00:41:57,180 --> 00:42:00,360
They want revenge for
perceived sins of the past.
889
00:42:00,400 --> 00:42:01,930
So everyone's got an agenda.
890
00:42:01,970 --> 00:42:03,296
Wouldn't you say
you have an agenda?
891
00:42:03,320 --> 00:42:04,800
My only agenda
892
00:42:04,840 --> 00:42:06,190
is protecting American culture.
893
00:42:06,240 --> 00:42:09,060
- I can't watch.
- So she's your girlfriend?
894
00:42:10,810 --> 00:42:13,760
Uh, she's someone who I am with.
895
00:42:13,810 --> 00:42:16,420
Oh, my God.
It's like you're being deposed.
896
00:42:16,460 --> 00:42:18,250
How long has this been going on?
897
00:42:18,290 --> 00:42:20,210
Let's not make a big deal of it.
898
00:42:20,250 --> 00:42:22,430
One month.
899
00:42:22,470 --> 00:42:25,300
How could she not
vomit interviewing him? - She's a reporter.
900
00:42:25,340 --> 00:42:27,300
Objectivity is the whole point.
901
00:42:27,340 --> 00:42:29,650
Yeah, well, some people you
shouldn't be objective about.
902
00:42:29,690 --> 00:42:31,170
Mm-hmm.
903
00:42:31,220 --> 00:42:33,180
Uh-oh. Here we go.
904
00:42:33,220 --> 00:42:35,570
Rounding up the sex offenders.
905
00:42:37,700 --> 00:42:39,920
So, thank you, everyone,
for returning.
906
00:42:39,960 --> 00:42:41,580
Prompt as always.
907
00:42:41,620 --> 00:42:43,466
I am ready to rule
on the motion to dismiss. Your Honor.
908
00:42:43,490 --> 00:42:46,540
Plaintiffs would like
to amend our suit.
909
00:42:46,580 --> 00:42:48,296
You're kidding. The Illinois Code
of Civil Procedure
910
00:42:48,320 --> 00:42:51,370
allows plaintiffs
to amend at any time
911
00:42:51,410 --> 00:42:52,630
before final judgment.
912
00:42:52,670 --> 00:42:54,500
Only on just and
reasonable terms.
913
00:42:54,540 --> 00:42:56,370
This is neither just
nor reasonable.
914
00:42:56,420 --> 00:42:58,550
We only today learned
a new key piece of information.
915
00:42:58,590 --> 00:43:00,640
Information that
the defense disclosed
916
00:43:00,680 --> 00:43:02,810
in sworn testimony
to this court.
917
00:43:02,860 --> 00:43:04,290
What new information?
918
00:43:04,340 --> 00:43:06,470
The CEO of Second Helix stated
919
00:43:06,510 --> 00:43:09,250
plaintiffs' data is being used,
and has been used,
920
00:43:09,300 --> 00:43:12,130
to develop...
blockbuster drugs.
921
00:43:12,170 --> 00:43:15,260
- So what?
- So we're owed a share in the profits.
922
00:43:17,790 --> 00:43:19,440
Wha...?
923
00:43:21,400 --> 00:43:24,750
I'm not an anarchist.
I'm an agitator.
924
00:43:24,790 --> 00:43:27,190
If this place is still standing
in 100 years,
925
00:43:27,230 --> 00:43:28,670
I think history will prove that.
926
00:43:28,710 --> 00:43:30,230
Thank you for your time, Lance.
927
00:43:30,280 --> 00:43:32,360
Let's shut this down.
928
00:43:32,410 --> 00:43:34,890
Good talking to you.
929
00:43:35,980 --> 00:43:37,850
No, thank you.
930
00:43:52,780 --> 00:43:54,430
Do you mind?
931
00:43:54,470 --> 00:43:56,430
"Black people
are out for blood"?
932
00:43:56,480 --> 00:43:58,780
What? - You said, "Black people
933
00:43:58,830 --> 00:44:00,260
are out for blood."
934
00:44:00,310 --> 00:44:02,220
You got 50 people
out in that parking lot
935
00:44:02,260 --> 00:44:03,586
scaring the hell
out of the neighbors,
936
00:44:03,610 --> 00:44:04,880
and we're out for blood?
937
00:44:04,920 --> 00:44:10,320
If it helps any,
given your racial profile and...
938
00:44:10,360 --> 00:44:12,190
community...
939
00:44:12,230 --> 00:44:14,020
probably can't help yourself.
940
00:44:33,120 --> 00:44:35,080
You okay?
941
00:44:35,120 --> 00:44:37,080
I'm gonna help you up.
It's too bad
942
00:44:37,130 --> 00:44:39,236
you fell down like that
and hit your head on the sink.
943
00:44:39,260 --> 00:44:41,780
These floors can be slippery.
944
00:44:41,830 --> 00:44:44,180
Hey, we're good here
if you want to head back.
945
00:44:44,220 --> 00:44:46,220
You sure?
946
00:44:46,260 --> 00:44:48,480
Yeah.
947
00:44:48,530 --> 00:44:51,050
Thanks.
948
00:44:53,790 --> 00:44:56,076
I know what you fucking did.
I know what this bitch did! Hey!
949
00:44:56,100 --> 00:44:58,800
- She doxed me! This bitch doxed me!
- What are you talking about?
950
00:44:58,840 --> 00:45:02,150
My boss just fired me 'cause
someone sent my photo to him!
951
00:45:02,190 --> 00:45:04,500
- Yeah, me, too!
- They canceled my credit card!
952
00:45:04,540 --> 00:45:06,346
Hey, everybody just
take a breath here, all right?
953
00:45:06,370 --> 00:45:07,590
She didn't do it, you moron.
954
00:45:07,630 --> 00:45:10,110
I did.
955
00:45:10,160 --> 00:45:12,396
- You're asking for trouble, lady.
- Did she call someone a moron?
956
00:45:12,420 --> 00:45:14,900
She didn't do it. I did.
957
00:45:14,950 --> 00:45:16,160
What'd she say?
958
00:45:16,210 --> 00:45:18,080
No, I did!
959
00:45:18,120 --> 00:45:20,300
I did it, over here.
960
00:45:20,340 --> 00:45:22,170
Brothers! Take them all down!
961
00:45:22,210 --> 00:45:23,910
No!
962
00:45:42,450 --> 00:45:45,020
Is it all right
to hit a Nazi unprovoked?
963
00:45:45,060 --> 00:45:47,370
I was always taught
to never throw the first punch.
964
00:45:47,410 --> 00:45:49,980
Never instigate.
Defend, but don't attack.
965
00:45:50,020 --> 00:45:51,940
But then I saw a video
966
00:45:51,980 --> 00:45:53,640
of the white nationalist
Richard Spencer
967
00:45:53,680 --> 00:45:55,030
being punched in the face
968
00:45:55,070 --> 00:45:57,290
during an interview,
and I realized
969
00:45:57,340 --> 00:45:58,990
Spencer was in a pressed suit,
970
00:45:59,030 --> 00:46:00,990
wearing a tie,
971
00:46:01,040 --> 00:46:03,040
being interviewed
like his opinion mattered,
972
00:46:03,080 --> 00:46:05,340
like he should be considered
part of the conversation,
973
00:46:05,390 --> 00:46:08,350
like Neo-Nazism was just
one political point of view.
974
00:46:08,390 --> 00:46:10,740
And then I realized
975
00:46:10,780 --> 00:46:14,220
there's no better way to show
some speech is not equal.
976
00:46:14,270 --> 00:46:16,830
Some speech requires
a more visceral response.
977
00:46:16,880 --> 00:46:18,530
It's like Overton's window.
978
00:46:18,570 --> 00:46:20,450
That's the term for which ideas
979
00:46:20,490 --> 00:46:21,880
are tolerated
in public discourse.
980
00:46:21,930 --> 00:46:24,450
Well, Overton's window
doesn't mean shit
981
00:46:24,490 --> 00:46:25,946
unless it comes
with some enforcement.
982
00:46:25,970 --> 00:46:28,890
So, yeah, this is enforcement.
983
00:46:28,930 --> 00:46:30,720
It's time to punch a few Nazis.
984
00:46:45,250 --> 00:46:47,300
Ms. Novak, can you see
the screen all right?
985
00:46:47,340 --> 00:46:48,300
Clear as day.
986
00:46:48,340 --> 00:46:51,740
Great. Can you read
the language displayed there?
987
00:46:51,780 --> 00:46:53,700
Do you, do you recognize that?
988
00:46:53,740 --> 00:46:55,220
Looks like the contract
I read before.
989
00:46:55,260 --> 00:46:58,270
It is. But when Mr.
Andrews had you read it,
990
00:46:58,310 --> 00:47:00,310
he gave you a paper copy.
991
00:47:00,360 --> 00:47:02,140
Objection, Your Honor.
Where's this going?
992
00:47:02,180 --> 00:47:04,190
Patience, Mr. Andrews.
Let's find out together.
993
00:47:04,230 --> 00:47:05,490
Ms. Novak, you read
994
00:47:05,530 --> 00:47:07,280
from a paper copy
of the agreement,
995
00:47:07,320 --> 00:47:09,100
but that's not actually
the agreement
996
00:47:09,150 --> 00:47:11,110
that your clients
receive, is it?
997
00:47:11,150 --> 00:47:13,150
- Uh, how do you mean?
- You don't send them
998
00:47:13,190 --> 00:47:15,280
a paper copy of this agreement.
999
00:47:15,330 --> 00:47:17,240
They actually sign up online.
1000
00:47:17,290 --> 00:47:18,720
Yes.
1001
00:47:18,760 --> 00:47:20,680
So, and this agreement
that we're reading from
1002
00:47:20,720 --> 00:47:22,680
is actually found
1003
00:47:22,730 --> 00:47:25,120
under a tab on your website.
1004
00:47:25,160 --> 00:47:26,640
We went looking for it.
1005
00:47:26,690 --> 00:47:28,640
It's actually remarkably
difficult to find.
1006
00:47:28,690 --> 00:47:30,820
Counsel's testifying,
Your Honor.
1007
00:47:30,860 --> 00:47:32,340
- Sustained.
- Let me rephrase.
1008
00:47:32,390 --> 00:47:36,300
Ms. Novak, isn't it true
that when clients sign up
1009
00:47:36,350 --> 00:47:38,870
to have their DNA sequenced
by Second Helix,
1010
00:47:38,920 --> 00:47:41,790
all they really
see... is that?
1011
00:47:43,270 --> 00:47:46,400
- What am I looking at?
- Contract of adhesion.
1012
00:47:46,440 --> 00:47:48,450
Ms. Novak's told us
the reason her customers
1013
00:47:48,490 --> 00:47:50,100
sign away
their genetic information
1014
00:47:50,140 --> 00:47:51,710
is because they care about
1015
00:47:51,750 --> 00:47:54,320
scientific progress,
but this shows
1016
00:47:54,370 --> 00:47:57,110
they don't know what they're
signing up for. - When they create
1017
00:47:57,150 --> 00:47:59,280
an account, this box is
already checked, Your Honor.
1018
00:47:59,330 --> 00:48:01,110
It signs them up automatically
1019
00:48:01,160 --> 00:48:04,070
for whatever
Second Helix decides.
1020
00:48:04,110 --> 00:48:06,330
Is this true?
1021
00:48:13,080 --> 00:48:15,260
Well, that was something.
1022
00:48:15,300 --> 00:48:17,390
Yeah, well, I could comment on
1023
00:48:17,430 --> 00:48:19,830
the violent times
we live in. - Or we could drink.
1024
00:48:19,870 --> 00:48:21,960
Hmm. Thanks, George.
1025
00:48:22,000 --> 00:48:23,830
I'm Naomi,
1026
00:48:23,870 --> 00:48:25,570
- by the way.
- I'm sorry.
1027
00:48:25,610 --> 00:48:27,440
I thought you two
knew each other. - Uh, no.
1028
00:48:27,490 --> 00:48:30,360
But we have cracked the heads
of several Neo-Nazis,
1029
00:48:30,400 --> 00:48:33,010
so we are sisters for life.
1030
00:48:36,280 --> 00:48:39,670
So, are you the coworker
that Jay had a crush on?
1031
00:48:40,930 --> 00:48:42,200
- What?
- I don't have a crush.
1032
00:48:42,240 --> 00:48:45,420
Was I not supposed
to say anything? Who did you
1033
00:48:45,460 --> 00:48:47,200
- have a crush on, Jay?
- No one.
1034
00:48:47,240 --> 00:48:48,990
I don't know who
she's talking about.
1035
00:48:49,030 --> 00:48:51,160
Who did he say? Okay, I guess I stumbled
1036
00:48:51,210 --> 00:48:53,420
into a sensitive area,
so I'm gonna just drop it.
1037
00:48:54,950 --> 00:48:56,910
But I am jealous.Okay.
1038
00:48:56,950 --> 00:48:59,390
Probably time
to go home. - Really? Why?
1039
00:48:59,430 --> 00:49:01,270
I was just starting
to enjoy the country and...
1040
00:49:03,700 --> 00:49:06,310
Oh, finally. Maia.
1041
00:49:06,350 --> 00:49:08,700
Maia? Hel...
1042
00:49:08,740 --> 00:49:11,270
Maia, can you...
1043
00:49:11,310 --> 00:49:13,360
Damn it.
1044
00:49:13,400 --> 00:49:15,320
Maia?
1045
00:49:15,360 --> 00:49:17,320
Hello?
1046
00:49:17,360 --> 00:49:19,490
Maia, can you hear me?
1047
00:49:19,540 --> 00:49:21,320
Maia?
1048
00:49:21,370 --> 00:49:22,890
Lucca's away from her phone
right now.
1049
00:49:22,930 --> 00:49:24,720
Leave a message.
1050
00:49:33,290 --> 00:49:35,160
You'll get used to it.
1051
00:49:35,210 --> 00:49:36,690
I did.
1052
00:49:36,730 --> 00:49:38,250
Thought I'd be here two months.
1053
00:49:38,300 --> 00:49:40,300
Been here two years.
1054
00:49:40,340 --> 00:49:42,340
It's not bad.
1055
00:49:56,140 --> 00:49:58,400
Okay? Everybody ready?
1056
00:49:59,450 --> 00:50:02,450
This... oh!
1057
00:50:02,490 --> 00:50:05,280
Is our best and final.
1058
00:50:06,450 --> 00:50:08,460
This check has
one string attached.
1059
00:50:08,500 --> 00:50:11,020
Oh, you're in no position
to have strings attached.
1060
00:50:11,070 --> 00:50:13,330
- What is it?
- The, uh, five of you
1061
00:50:13,370 --> 00:50:15,810
are now under contract
with, uh, Second Helix
1062
00:50:15,850 --> 00:50:18,030
to help defend us.
1063
00:50:18,070 --> 00:50:19,470
Are you kidding?
1064
00:50:19,510 --> 00:50:21,210
There are seven class actions
1065
00:50:21,250 --> 00:50:22,770
like yours in the works.
1066
00:50:22,820 --> 00:50:24,820
We don't want you sharing
your work product
1067
00:50:24,860 --> 00:50:26,520
with them,
so we're tying you up.
1068
00:50:26,560 --> 00:50:28,740
We will pay you an additional
1069
00:50:28,780 --> 00:50:31,350
$4 million
for the next year's work.
1070
00:50:31,390 --> 00:50:34,310
That's $4 million you don't have
to share with your clients...
1071
00:50:34,350 --> 00:50:36,790
We really got
you guys scared, huh?
1072
00:50:36,830 --> 00:50:37,880
No.
1073
00:50:37,920 --> 00:50:40,440
We just want you
inside the tent,
1074
00:50:40,490 --> 00:50:42,450
pissing out, that's all.
1075
00:50:42,490 --> 00:50:45,190
You'll pay us $4 million
to do what, exactly?
1076
00:50:45,230 --> 00:50:47,320
Review the other class actions,
1077
00:50:47,360 --> 00:50:49,320
um, advise us
how much to pay them
1078
00:50:49,370 --> 00:50:51,890
and to keep
your collective mouths shut.
1079
00:50:54,070 --> 00:50:56,420
I-I-I just need an agreement
on the terms
1080
00:50:56,460 --> 00:50:59,030
before I'll show you the check.
1081
00:50:59,070 --> 00:51:01,120
Look, we have no problem
working with you.
1082
00:51:01,160 --> 00:51:03,420
But just us, not him.
1083
00:51:06,600 --> 00:51:08,080
No.
1084
00:51:08,120 --> 00:51:11,430
We don't want Roland Blum
running off making mischief.
1085
00:51:11,480 --> 00:51:13,480
It's all of you or none of you.
1086
00:51:13,520 --> 00:51:15,480
That's the string.
1087
00:51:15,520 --> 00:51:19,140
You say no right now,
we'll see you back in court.
1088
00:51:19,180 --> 00:51:20,480
Oh, way to make me
feel unwanted.
1089
00:51:20,530 --> 00:51:22,100
I thought we had
something special.
1090
00:51:23,530 --> 00:51:25,140
All right, we agree.
1091
00:51:25,190 --> 00:51:27,620
Let's see the check.
1092
00:51:32,060 --> 00:51:33,580
Hmm.
1093
00:51:37,980 --> 00:51:39,330
Are you sure?
1094
00:51:39,370 --> 00:51:41,380
I'm-I'm free tomorrow
for an interview.
1095
00:51:43,730 --> 00:51:46,600
Yes, that's right.
Uh, Diane Lockhart set this up.
1096
00:51:53,470 --> 00:51:55,170
Sure. Uh, yes.
1097
00:51:55,220 --> 00:51:57,430
You-you want to meet
in four weeks?
1098
00:51:57,480 --> 00:52:00,440
That sounds great.
Thank you.
1099
00:52:19,060 --> 00:52:20,590
Hi.
1100
00:52:21,680 --> 00:52:23,070
Hi.
I'm sorry
1101
00:52:23,110 --> 00:52:25,070
for not getting
in touch earlier.
1102
00:52:25,110 --> 00:52:26,550
I've been trying to call.
1103
00:52:26,590 --> 00:52:29,210
It was a really weird day.
Jay and I were poll-watching
1104
00:52:29,250 --> 00:52:32,340
out in the middle of nowhere,
and there was a riot.
1105
00:52:32,380 --> 00:52:34,170
A real riot.
1106
00:52:37,080 --> 00:52:39,260
And I miss you, and I...
1107
00:52:39,300 --> 00:52:42,480
I want to know what's going on,
so I thought we could maybe
1108
00:52:42,520 --> 00:52:44,480
go grab dinner.
1109
00:52:44,530 --> 00:52:47,270
Francesca could watch Joseph
for a few more hours.
1110
00:52:47,310 --> 00:52:48,440
That's okay, Lucca.
1111
00:52:48,490 --> 00:52:50,100
All right, so let's get dinner.
1112
00:52:50,140 --> 00:52:52,580
I'll pay.
1113
00:52:54,620 --> 00:52:57,490
Come on, I-I feel awkward about
how things went down at work.
1114
00:52:57,540 --> 00:53:00,980
You don't have to feel awkward.
1115
00:53:01,020 --> 00:53:03,500
I know, but I-I do.
1116
00:53:06,110 --> 00:53:08,590
Lucca, everything's fine.
1117
00:53:11,290 --> 00:53:13,380
We were work friends.
1118
00:53:24,130 --> 00:53:26,130
♪ I am sad and dead inside
1119
00:53:26,180 --> 00:53:28,050
♪ So much ego, so much pride
1120
00:53:28,090 --> 00:53:30,220
♪ I've made mistakes
I can't defend ♪
1121
00:53:30,270 --> 00:53:32,310
♪ That's why I need
my secret friend ♪
1122
00:53:32,360 --> 00:53:34,750
♪ He's on the phone
so they can't see ♪
1123
00:53:34,790 --> 00:53:36,750
♪ He has my voice
because he's me ♪
1124
00:53:36,790 --> 00:53:38,840
♪ The guy at Forbes
believed his lies ♪
1125
00:53:38,880 --> 00:53:41,100
♪ I made the list
of richest guys ♪
1126
00:53:41,150 --> 00:53:43,110
♪ Because John Barron
understands ♪
1127
00:53:43,150 --> 00:53:45,240
♪ The world is putty
in your hands ♪
1128
00:53:45,280 --> 00:53:48,150
♪ If you just lie and say
you're who you want to be ♪
1129
00:53:48,200 --> 00:53:51,770
♪ Who you want to be,
who you want to be. ♪
1130
00:53:51,810 --> 00:53:54,770
Captioning sponsored by CBS
1131
00:53:54,810 --> 00:53:56,970
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
83611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.