Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,099
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.ORG www.Addic7ed.com
2
00:00:05,120 --> 00:00:08,620
And that's my friend. It's incredible story of the day
3
00:00:08,660 --> 00:00:11,520
I thought I found a dragon fossil
4
00:00:11,560 --> 00:00:14,860
but it just turned out to be an old rock.
5
00:00:18,230 --> 00:00:19,830
Any questions?
6
00:00:19,870 --> 00:00:21,000
Yes.
7
00:00:21,040 --> 00:00:23,840
How is it possible that
you and I are related?
8
00:00:23,870 --> 00:00:26,340
Alex, this is "Show and Tell,"
9
00:00:26,370 --> 00:00:28,540
an exercise that requires
we all be supportive
10
00:00:28,580 --> 00:00:30,410
of what one another brings in.
11
00:00:30,440 --> 00:00:33,250
And I brought in a fuzzy squirrel frog.
12
00:00:33,280 --> 00:00:36,380
What kind of thoughtless fool brings that?!
13
00:00:36,420 --> 00:00:39,420
You're still the most supportive
teacher I've ever had.
14
00:00:39,450 --> 00:00:42,460
Whatever you do, just keep
that thing locked up.
15
00:00:42,490 --> 00:00:44,590
Fuzzy squirrel frogs eat human toes.
16
00:00:44,630 --> 00:00:46,890
So, if you guys don't mind,
I'm gonna teach class
17
00:00:46,930 --> 00:00:48,700
sitting criss-cross
applesauce.
18
00:00:52,900 --> 00:00:54,870
Take a knee, delinquents.
19
00:00:54,900 --> 00:00:57,200
Oh, we have a visitor.
20
00:00:57,240 --> 00:01:00,210
- How you doing, sweater vest?
- Hi.
21
00:01:00,240 --> 00:01:02,740
The name is Penny Nichols from WizTech.
22
00:01:02,780 --> 00:01:05,150
I'm here to inform you
that you're all required
23
00:01:05,180 --> 00:01:07,010
to perform a wand drill.
24
00:01:07,080 --> 00:01:10,080
Ooh, a wand drill.
This sounds like fun.
25
00:01:12,490 --> 00:01:14,650
A wand drill is a choreographed routine
26
00:01:14,690 --> 00:01:17,360
of wand-twirling
and spell-casting
27
00:01:17,390 --> 00:01:20,230
in order to instill...
teamwork.
28
00:01:20,260 --> 00:01:22,160
It takes discipline,
29
00:01:22,200 --> 00:01:23,600
coordination,
30
00:01:23,630 --> 00:01:27,400
and the grace of a gazelle.
31
00:01:27,440 --> 00:01:29,170
Watch and learn.
32
00:01:29,200 --> 00:01:30,940
Ooh!
33
00:01:30,970 --> 00:01:33,170
Ahh!
34
00:01:38,010 --> 00:01:39,650
Ta-da.
35
00:01:41,680 --> 00:01:44,050
I'm sorry, I don't think I'm
gonna be able to do that.
36
00:01:44,080 --> 00:01:46,090
It's a little too...
what's the word?
37
00:01:46,120 --> 00:01:47,250
Exercise-y.
38
00:01:49,620 --> 00:01:52,660
Well, all members of the class
39
00:01:52,690 --> 00:01:55,430
have to participate in order to pass.
40
00:01:55,460 --> 00:01:57,930
And if you do pass,
well, then, you graduate
41
00:01:57,970 --> 00:01:59,630
from this Delinquent Studies class
42
00:01:59,670 --> 00:02:02,870
and go right back into WizTech.
43
00:02:04,240 --> 00:02:06,840
Oh, here's the information
44
00:02:06,870 --> 00:02:08,810
they'll be expected to know.
45
00:02:08,840 --> 00:02:11,640
I hope three days is
long enough to prepare,
46
00:02:11,680 --> 00:02:13,810
'cause that's all I'm giving you.
47
00:02:13,850 --> 00:02:16,380
Bye-bye!
48
00:02:16,420 --> 00:02:18,750
Did you guys hear that?
If we pass the wand drill,
49
00:02:18,790 --> 00:02:21,250
I'll have successfully
graduated all of you.
50
00:02:21,290 --> 00:02:23,120
You and I might have enough points to
get back in the wizard competition.
51
00:02:23,160 --> 00:02:24,190
Connecting the dots.
52
00:02:25,990 --> 00:02:27,360
It doesn't even look that hard.
53
00:02:27,390 --> 00:02:29,760
- It's just this little pamphlet.
- Yeah.
54
00:02:29,800 --> 00:02:31,330
- OK.
- Mmm.
55
00:02:31,370 --> 00:02:33,800
A little bit.
It's... oh.
56
00:02:35,240 --> 00:02:37,440
OK.
57
00:02:37,470 --> 00:02:39,170
More.
58
00:02:39,210 --> 00:02:42,110
All right, this is gonna
take me like three days
59
00:02:42,140 --> 00:02:44,610
- to just close up.
- OK.
60
00:02:44,650 --> 00:02:46,550
Don't worry about it, guys.
Do not worry.
61
00:02:46,580 --> 00:02:49,420
We will hunker down, immerse
ourselves in the material.
62
00:02:49,450 --> 00:02:52,320
With the right amount of
determination and concentration,
63
00:02:52,350 --> 00:02:54,590
there is nothing that can stand in our way.
64
00:02:55,620 --> 00:02:58,590
Excuse me.
65
00:02:58,630 --> 00:03:00,390
Is this Justin Russo's class?
66
00:03:00,430 --> 00:03:03,030
I'm Rosie, your new student.
67
00:03:03,060 --> 00:03:06,470
All right, everyone, let's drop
everything and get to know Rosie.
68
00:03:12,410 --> 00:03:18,680
♪ Everything is notwhat it seems ♪
69
00:03:18,710 --> 00:03:20,610
♪ Well, you know everything'sgonna be a breeze ♪
70
00:03:20,650 --> 00:03:22,450
♪ That the end will no doubtjustify the means ♪
71
00:03:22,480 --> 00:03:24,880
♪ You can fix any problemwith the slightest of ease ♪
72
00:03:24,920 --> 00:03:26,320
♪ Yes, please ♪
73
00:03:26,350 --> 00:03:28,150
♪ But you might find outit'll go to your head ♪
74
00:03:28,190 --> 00:03:30,190
♪ When you write a reporton a book you never read ♪
75
00:03:30,220 --> 00:03:32,760
♪ With the snap of your fingersyou can make your bed ♪
76
00:03:32,790 --> 00:03:34,230
♪ That's what I said ♪
77
00:03:34,260 --> 00:03:37,430
♪ Everything is notwhat it seems ♪
78
00:03:37,460 --> 00:03:41,170
♪ When you can get all youwanted in your wildest dreams ♪
79
00:03:41,200 --> 00:03:44,970
♪ You might run into troubleif you go to extremes ♪
80
00:03:45,010 --> 00:03:49,340
♪ Because everythingis not what it seems ♪
81
00:03:49,380 --> 00:03:52,710
♪ Be careful not to messwith the balance of things ♪
82
00:03:52,750 --> 00:03:55,920
♪ Because everything is not ♪
83
00:03:55,950 --> 00:03:58,790
♪ What it seems ♪
84
00:04:02,620 --> 00:04:04,990
But you can see how it
looks like a dragon fossil.
85
00:04:05,030 --> 00:04:06,360
It does.
86
00:04:06,390 --> 00:04:07,790
You know, you should put it on a chain
87
00:04:07,830 --> 00:04:10,260
and make it a necklace for someone special.
88
00:04:10,300 --> 00:04:13,270
That is a great idea.
89
00:04:13,300 --> 00:04:16,870
And, uh... think I have
that special person in mind.
90
00:04:17,910 --> 00:04:20,040
Is it me, Mr. Justin?
91
00:04:21,810 --> 00:04:23,780
Justin, can you please focus?
92
00:04:23,810 --> 00:04:25,110
We have a lot of work to do here.
93
00:04:25,150 --> 00:04:27,050
Right, right.
The wand drill.
94
00:04:27,080 --> 00:04:28,550
We'll get back to that later, Rosie.
95
00:04:28,580 --> 00:04:30,220
In the meantime, I will tell you
96
00:04:30,250 --> 00:04:32,520
the same thing I tell
97
00:04:32,550 --> 00:04:35,250
I am currently single
and I occasionally say
98
00:04:35,290 --> 00:04:37,790
very romantic things
off the top of my head.
99
00:04:37,830 --> 00:04:39,930
What was that noise?
100
00:04:39,960 --> 00:04:42,430
Did it sound like the beating
wings of a majestic bird?
101
00:04:42,460 --> 00:04:44,160
'Cause it was probably my heart.
102
00:04:44,200 --> 00:04:47,030
- Oh, that was romantic.
- Yeah.
103
00:04:47,070 --> 00:04:48,800
But no, I'm pretty sure that was the sound
104
00:04:48,840 --> 00:04:50,400
of a fuzzy squirrel frog.
105
00:04:50,440 --> 00:04:52,140
Yep, it's mine.
He got out.
106
00:04:52,170 --> 00:04:54,770
All right, nobody panic.
Nobody panic.
107
00:04:54,810 --> 00:04:56,540
We are all gonna be calm and handle this...
108
00:04:56,580 --> 00:04:58,850
There it is! Run!
109
00:05:01,050 --> 00:05:03,420
All right, guys.
Take a look around
110
00:05:03,450 --> 00:05:05,220
and tell me what's wrong.
111
00:05:05,250 --> 00:05:07,620
Oh! The menu has
a bunch of typos.
112
00:05:07,660 --> 00:05:10,790
There's a really confusing subway theme.
113
00:05:10,820 --> 00:05:13,290
The napkins are from
Bill's Szechuan Buffet.
114
00:05:13,330 --> 00:05:15,660
No, no! Hello!
115
00:05:15,700 --> 00:05:17,760
We don't have any customers.
116
00:05:17,800 --> 00:05:19,400
We need to figure out a way
117
00:05:19,430 --> 00:05:21,470
to get people to buy our sandwiches.
118
00:05:21,500 --> 00:05:22,840
Have you considered buying fresher
119
00:05:22,870 --> 00:05:25,270
and better-tasting
ingredients?
120
00:05:27,370 --> 00:05:29,110
Hey, you guys...
121
00:05:29,140 --> 00:05:31,010
Maybe the answer's right in front of us.
122
00:05:31,050 --> 00:05:33,080
We need to figure out a way
123
00:05:33,110 --> 00:05:36,220
to exploit Max's new cute face
124
00:05:36,250 --> 00:05:37,920
to get people to buy our sandwiches.
125
00:05:37,950 --> 00:05:39,890
I mean, look at this face!
126
00:05:41,890 --> 00:05:43,890
Jerry, if cuteness was all it took
127
00:05:43,920 --> 00:05:45,390
to run a successful restaurant,
128
00:05:45,430 --> 00:05:48,590
I think I would have
capitalized on that by now.
129
00:05:50,430 --> 00:05:53,230
Well, what about offering punch cards?
130
00:05:53,270 --> 00:05:55,540
Buy 9 sandwiches, get the tenth one free.
131
00:05:55,570 --> 00:05:58,500
Oh, yeah. I got one of
those at the video store,
132
00:05:58,540 --> 00:06:01,240
but I always lose it before
I get anything for free.
133
00:06:05,180 --> 00:06:07,810
We're doing that.
134
00:06:07,850 --> 00:06:10,780
Yes! Harper,
you design the punch card
135
00:06:10,820 --> 00:06:14,350
and we can publish it in
next week's Waverly Weekly.
136
00:06:14,390 --> 00:06:17,820
As long as you keep my disgusting
cute face out of this.
137
00:06:17,860 --> 00:06:20,390
Honey, you know what's not cute?
138
00:06:20,430 --> 00:06:23,300
People talking about their own cuteness.
139
00:06:23,330 --> 00:06:25,930
Can you believe her?
140
00:06:28,640 --> 00:06:30,070
For the next part of the drill,
141
00:06:30,100 --> 00:06:31,600
we will continue the same steps
142
00:06:31,640 --> 00:06:34,140
and we will pass an object
magically back and forth.
143
00:06:34,170 --> 00:06:37,340
For convenience, we will use
the lamp from the living room.
144
00:06:37,380 --> 00:06:39,880
Yeah? That'll be nice.
145
00:06:41,350 --> 00:06:43,150
All right.
146
00:06:43,180 --> 00:06:44,780
Begin.
147
00:06:44,820 --> 00:06:47,450
OK, good. Focus,
pass it off to Alex.
148
00:06:47,490 --> 00:06:49,390
Alex, good job.
149
00:06:49,420 --> 00:06:51,790
Felix. Look at that
wrist technique.
150
00:06:51,830 --> 00:06:53,960
Good job. Focus,
pass it off to Rosie.
151
00:06:57,060 --> 00:06:59,500
Sorry, guys, that was my fault.
152
00:06:59,530 --> 00:07:01,200
Again.
153
00:07:01,240 --> 00:07:04,870
It's OK. We do not
assign blame in my class.
154
00:07:04,910 --> 00:07:06,270
Besides, it was Felix's fault.
155
00:07:06,310 --> 00:07:08,510
What? I didn't even
pass it to her.
156
00:07:08,540 --> 00:07:10,440
It's this guy's fault!
157
00:07:11,350 --> 00:07:13,280
I don't want to let you down.
158
00:07:13,310 --> 00:07:15,520
You could not let me down.
159
00:07:15,550 --> 00:07:16,950
The only way you could let me down
160
00:07:16,980 --> 00:07:18,620
is if I let you let me down,
161
00:07:18,650 --> 00:07:21,390
and I will not let you let me down.
162
00:07:24,190 --> 00:07:26,390
Excuse me, family time.
163
00:07:26,430 --> 00:07:29,060
What is the matter with you?
Can you stop focusing on Rosie
164
00:07:29,100 --> 00:07:30,230
and get back on the wand drill?
165
00:07:30,260 --> 00:07:32,200
I am not focusing on Rosie.
166
00:07:32,230 --> 00:07:33,600
Hi.
167
00:07:36,340 --> 00:07:38,400
It might surprise you, Alex,
but I am capable of treating
168
00:07:38,440 --> 00:07:41,110
a very, very beautiful woman
in the exact same way
169
00:07:41,140 --> 00:07:43,140
that I treat the rest
of you ordinary people.
170
00:07:45,880 --> 00:07:48,550
You're doodling her name on your clipboard.
171
00:07:48,580 --> 00:07:50,550
Yeah, because she's new.
172
00:07:50,580 --> 00:07:52,150
That's how you remember her name.
173
00:07:52,190 --> 00:07:53,950
OK, well, Nelvis is new, too.
174
00:07:53,990 --> 00:07:55,450
Why aren't you doodling his name?
175
00:07:55,490 --> 00:07:56,820
- Who?
- Nelvis.
176
00:07:56,860 --> 00:07:58,290
He started today, too.
177
00:07:58,330 --> 00:08:00,660
You didn't notice me
178
00:08:00,690 --> 00:08:03,800
because I came in behind
the really hot girl.
179
00:08:05,530 --> 00:08:06,770
I know the new kid.
180
00:08:08,170 --> 00:08:09,940
You stop looking at her.
181
00:08:19,050 --> 00:08:21,110
Justin, wha...
182
00:08:21,150 --> 00:08:23,120
What are you doing?
183
00:08:23,150 --> 00:08:25,080
Making a necklace for Rosie.
184
00:08:25,120 --> 00:08:28,050
Like I do for all my new students.
185
00:08:29,160 --> 00:08:30,390
Really?
186
00:08:30,420 --> 00:08:31,820
Where's the one for Nelvis?
187
00:08:33,830 --> 00:08:35,960
Right here.
188
00:08:36,000 --> 00:08:37,560
Nelvis loves salt.
189
00:08:38,970 --> 00:08:41,800
Well, I'm sure Rosie will love the necklace
190
00:08:41,840 --> 00:08:43,800
when you give it to her
as a going away present,
191
00:08:43,840 --> 00:08:45,540
because you have to kick her out.
192
00:08:45,570 --> 00:08:46,810
Kick her out?
193
00:08:46,840 --> 00:08:48,670
We're never gonna pass this wand drill
194
00:08:48,710 --> 00:08:50,740
if she's in it.
And you're so gaga over her
195
00:08:50,780 --> 00:08:52,980
that you can't see she's bringing us down.
196
00:08:53,010 --> 00:08:57,520
- Give her the bootski.
- I'm not giving her the bootski, OK?
197
00:08:57,550 --> 00:09:00,420
All she needs is a little
one-on-one help.
198
00:09:00,450 --> 00:09:01,820
All right?
I'll work with her.
199
00:09:01,860 --> 00:09:04,020
And who's gonna work with us?
200
00:09:04,060 --> 00:09:05,830
You're gonna throw everything away
201
00:09:05,860 --> 00:09:08,630
that we've been working so hard
on to get back in the competition
202
00:09:08,660 --> 00:09:10,530
for some girl that you barely even know.
203
00:09:10,560 --> 00:09:12,200
I know her.
204
00:09:12,230 --> 00:09:13,270
Good.
205
00:09:13,300 --> 00:09:15,100
'Cause I have no idea who you are.
206
00:09:21,480 --> 00:09:23,140
Ooh, look, we have a customer!
207
00:09:23,180 --> 00:09:25,710
Hello, welcome to the Waverly Sub Station.
208
00:09:25,750 --> 00:09:27,380
- May we help you?
- You sure can.
209
00:09:27,410 --> 00:09:28,680
I'll take a Number Four sandwich,
210
00:09:28,720 --> 00:09:30,480
then you can punch this card.
211
00:09:30,520 --> 00:09:33,550
- Number Four coming up!
- Well, that didn't take long.
212
00:09:33,590 --> 00:09:36,390
These punch cards are a great idea, Harper.
213
00:09:36,420 --> 00:09:38,960
- Here you go.
- Thanks.
214
00:09:38,990 --> 00:09:40,690
Thank you.
215
00:09:40,730 --> 00:09:42,600
Oh, I sure hope I don't lose my punch card
216
00:09:42,630 --> 00:09:44,460
before I get my free sandwich.
217
00:09:44,500 --> 00:09:45,730
You could only hope.
218
00:09:48,500 --> 00:09:51,070
Yes!
219
00:09:51,100 --> 00:09:53,710
Why didn't we think about
doing this years ago?
220
00:09:53,740 --> 00:09:55,640
This is so much better than those flyers
221
00:09:55,680 --> 00:09:57,340
you left on all those cars.
222
00:09:57,380 --> 00:09:59,950
I didn't know it was a junkyard.
223
00:10:04,480 --> 00:10:06,420
Oh, no, he's back.
224
00:10:06,450 --> 00:10:08,690
The complaint box is over there.
225
00:10:08,720 --> 00:10:10,160
No, I'm here for my free sandwich.
226
00:10:10,190 --> 00:10:12,090
My card is completely punched.
227
00:10:12,130 --> 00:10:13,990
That's impossible.
228
00:10:14,030 --> 00:10:16,530
You were just here a minute
ago with only one punch.
229
00:10:16,560 --> 00:10:20,030
Sorry, that doesn't ring a bell.
230
00:10:20,070 --> 00:10:22,700
You punched these out yourself
to get a free sandwich.
231
00:10:22,740 --> 00:10:25,840
I have absolutely no idea
what you're talking about.
232
00:10:25,870 --> 00:10:27,770
Here you go, sir.
233
00:10:27,810 --> 00:10:29,540
Thanks, cutie.
234
00:10:29,580 --> 00:10:31,980
Call me that again, and your card
235
00:10:32,010 --> 00:10:33,910
won't be the only thing that gets punched.
236
00:10:43,360 --> 00:10:46,330
Oh, Justin.
I love it.
237
00:10:46,360 --> 00:10:48,230
This is so sweet of you.
238
00:10:48,260 --> 00:10:52,160
Right, well, don't be thrown
when I give one to Nelvis.
239
00:10:52,200 --> 00:10:53,570
I kind of have to.
240
00:10:55,400 --> 00:10:57,470
I think I'm the one that
should be giving you something
241
00:10:57,500 --> 00:10:59,870
for helping me with this wand drill.
242
00:11:01,740 --> 00:11:03,940
Right. Right.
243
00:11:03,980 --> 00:11:06,210
- Well, let's...
let's get to it then. - OK.
244
00:11:06,250 --> 00:11:10,050
Just you and I in here
with no distractions.
245
00:11:10,080 --> 00:11:13,290
OK, uh... Quick!
246
00:11:13,320 --> 00:11:14,890
Levitate this vase.
247
00:11:20,330 --> 00:11:23,200
It was in the air longer than the last one.
248
00:11:23,230 --> 00:11:25,030
I'm so sorry, Justin.
249
00:11:25,070 --> 00:11:26,870
No, it's OK.
250
00:11:26,900 --> 00:11:28,700
Let's try something a little simpler.
251
00:11:28,740 --> 00:11:31,640
How about you make this mess disappear?
252
00:11:31,670 --> 00:11:34,210
OK, uh...
A disappearing spell.
253
00:11:34,240 --> 00:11:37,040
That's right. This one is so
easy, I do it in my sleep.
254
00:11:37,080 --> 00:11:39,410
Sometimes I wake up,
and my alarm clock's gone!
255
00:11:40,280 --> 00:11:42,750
I can't do it.
256
00:11:42,780 --> 00:11:45,550
You didn't even say the disappearing spell.
257
00:11:45,590 --> 00:11:47,220
You were standing there fanning me.
258
00:11:47,250 --> 00:11:48,920
You have to say words, too?
259
00:11:48,960 --> 00:11:51,020
Oh, my gosh.
260
00:11:52,890 --> 00:11:55,090
Look, look, uh...
261
00:11:55,130 --> 00:11:56,830
Rosie, I'm sorry, but I don't think
262
00:11:56,860 --> 00:11:58,800
this extra help is gonna work out.
263
00:12:00,200 --> 00:12:02,600
I'm gonna have to ask you
to leave my class.
264
00:12:02,640 --> 00:12:03,900
What?
265
00:12:03,940 --> 00:12:05,840
I'm sorry.
266
00:12:05,870 --> 00:12:07,510
It's just...
267
00:12:07,540 --> 00:12:09,980
This test is really important.
268
00:12:10,010 --> 00:12:12,580
It wouldn't be fair
to the rest of my students...
269
00:12:12,610 --> 00:12:14,050
...if you stayed here.
270
00:12:15,680 --> 00:12:17,550
OK.
271
00:12:17,580 --> 00:12:19,790
I guess this is goodbye.
272
00:12:21,420 --> 00:12:22,960
OK, let's just make it quick.
273
00:12:22,990 --> 00:12:25,290
Which is gonna be impossible,
274
00:12:25,330 --> 00:12:26,860
because you don't know how to flash out.
275
00:12:30,870 --> 00:12:31,960
Just stop.
276
00:12:53,140 --> 00:12:55,340
Listen up, everyone.
277
00:12:55,370 --> 00:12:58,570
I would like to inform you that
Rosie is no longer in our class.
278
00:12:58,610 --> 00:13:00,640
I asked her to leave, since she was gonna
279
00:13:00,680 --> 00:13:02,340
keep you guys from moving forward.
280
00:13:02,380 --> 00:13:04,650
That's the kind of hard decision
281
00:13:04,680 --> 00:13:07,320
that a strong leader is willing to make.
282
00:13:07,350 --> 00:13:09,350
Excuse me.
283
00:13:09,390 --> 00:13:11,150
I have to leave because...
284
00:13:11,190 --> 00:13:12,750
...I have something in my eye.
285
00:13:14,990 --> 00:13:17,590
Thanks for the salt shaker necklace.
286
00:13:19,600 --> 00:13:22,230
Aw, man, Mr. Justin's in
no condition to help us.
287
00:13:22,270 --> 00:13:25,230
We should just quit.
Ah, yeah, that feels right.
288
00:13:25,270 --> 00:13:27,540
Now, now...
289
00:13:27,570 --> 00:13:31,340
Now, normally, I would be all
for giving up without a fight,
290
00:13:31,370 --> 00:13:33,910
but this wand drill is too important.
291
00:13:33,940 --> 00:13:35,680
Come on, Alex.
292
00:13:35,710 --> 00:13:37,980
How's a rag-tag
team of misfits like us
293
00:13:38,010 --> 00:13:39,520
expected to beat the odds?
294
00:13:41,580 --> 00:13:43,390
Know what you guys need?
295
00:13:43,420 --> 00:13:45,750
An inspirational speech.
296
00:13:48,390 --> 00:13:49,320
OK.
297
00:13:49,360 --> 00:13:53,160
We can succeed without Justin.
298
00:13:53,200 --> 00:13:55,700
Hey, if we believe in each other,
299
00:13:55,730 --> 00:13:58,670
we can accomplish anything
we set our minds to.
300
00:13:58,700 --> 00:14:01,900
So I say, fellow delinquents:
301
00:14:01,940 --> 00:14:06,010
We... can... do it.
302
00:14:06,040 --> 00:14:07,640
I think.
303
00:14:09,610 --> 00:14:12,550
We... can...
do it, I think.
304
00:14:12,580 --> 00:14:15,020
We... can...
do it, I think.
305
00:14:15,050 --> 00:14:17,420
We can do it, I think!
306
00:14:17,450 --> 00:14:19,790
Yeah! I think.
307
00:14:23,060 --> 00:14:25,390
All right, everybody,
let's get our free sandwiches
308
00:14:25,430 --> 00:14:27,700
in an orderly fashion.
309
00:14:27,730 --> 00:14:29,430
Excuse me.
310
00:14:29,470 --> 00:14:31,730
We haven't seen any of you
in this restaurant before,
311
00:14:31,770 --> 00:14:34,170
so there's no way you guys could
have bought the 9 sandwiches
312
00:14:34,200 --> 00:14:35,540
required to get a free one.
313
00:14:35,570 --> 00:14:37,110
And guess what?
314
00:14:37,140 --> 00:14:38,670
We changed our promotion.
315
00:14:38,710 --> 00:14:40,640
Yeah, you have to buy 10 sandwiches
316
00:14:40,680 --> 00:14:42,440
to get the 11th one for free.
317
00:14:44,450 --> 00:14:45,480
Oh, come on!
318
00:14:45,520 --> 00:14:47,420
We want our free sandwiches!
319
00:14:47,450 --> 00:14:51,420
Jerry!
They're gonna bankrupt us.
320
00:14:51,450 --> 00:14:53,520
I mean, I knew it could happen eventually,
321
00:14:53,560 --> 00:14:56,090
but I figured the Health Department
would shut us down first.
322
00:14:56,130 --> 00:14:58,090
Max, this is all your fault.
323
00:14:58,130 --> 00:14:59,530
If you'd only let your father
324
00:14:59,560 --> 00:15:01,460
exploit your obnoxiously cute face,
325
00:15:01,500 --> 00:15:02,800
we wouldn't be in this mess.
326
00:15:02,830 --> 00:15:06,540
Fine. I'll save your butts
with my face.
327
00:15:11,640 --> 00:15:14,740
Oh, my gosh.
328
00:15:14,780 --> 00:15:17,710
People are taking free sandwiches
329
00:15:17,750 --> 00:15:19,750
from my mommy and daddy.
330
00:15:19,780 --> 00:15:22,450
What's going to happen to me?
331
00:15:22,490 --> 00:15:25,190
I won't have money for school
332
00:15:25,220 --> 00:15:29,260
or books or...
bows for my hair!
333
00:15:29,290 --> 00:15:30,490
Aww!
334
00:15:30,530 --> 00:15:34,300
No bows for this cute little girl?
335
00:15:34,330 --> 00:15:35,330
Ohh!
336
00:15:35,370 --> 00:15:37,870
We can't take advantage of this place.
337
00:15:37,900 --> 00:15:40,300
Come on, let's go to
the frozen yogurt shop.
338
00:15:40,340 --> 00:15:44,110
If we buy a cup, we can sit at
the topping bar and eat all day.
339
00:15:44,140 --> 00:15:45,370
Thank you.
340
00:15:45,410 --> 00:15:47,180
Thank you!
341
00:15:47,210 --> 00:15:49,610
Oh.
342
00:15:49,650 --> 00:15:52,450
Thank you, Max.
343
00:15:52,480 --> 00:15:54,180
That could have been a disaster.
344
00:15:54,220 --> 00:15:57,150
I think we all learned a
very valuable lesson today.
345
00:15:57,190 --> 00:15:58,990
Yes, we did.
346
00:15:59,020 --> 00:16:01,920
We buy one yogurt,
you can feed the whole family.
347
00:16:01,960 --> 00:16:04,490
Grab your coats!
Come on.
348
00:16:05,360 --> 00:16:08,360
Ready, go!
349
00:16:08,400 --> 00:16:11,200
Together.
Nice, point.
350
00:16:12,070 --> 00:16:15,740
Good. Good,
and... shimmer.
351
00:16:15,770 --> 00:16:17,540
Yes, we did it!
352
00:16:17,570 --> 00:16:21,580
You're my new Mr. Justin,
but pretty.
353
00:16:21,610 --> 00:16:24,080
Aww.
354
00:16:25,250 --> 00:16:26,720
Hey, guys.
355
00:16:26,750 --> 00:16:29,520
I want to wish you luck on your wand drill.
356
00:16:29,550 --> 00:16:33,020
I'm sure Justin told you,
but he kicked me out of class
357
00:16:33,060 --> 00:16:36,260
because he doesn't think I'm good enough.
358
00:16:42,770 --> 00:16:45,100
'Kay, bye!
359
00:16:47,170 --> 00:16:49,710
This is the part where
you're supposed to tell me
360
00:16:49,740 --> 00:16:52,710
that I wasn't that bad
to spare my feelings.
361
00:16:53,980 --> 00:16:55,980
Who wants a sandwich?
362
00:16:56,010 --> 00:16:58,410
- I do!
- Yeah, great.
363
00:16:59,980 --> 00:17:03,420
Rosie, wait.
Sorry, nothing personal.
364
00:17:03,450 --> 00:17:05,420
To be honest, I'm kind of surprised
365
00:17:05,460 --> 00:17:07,160
my brother kicked you out of the class.
366
00:17:07,190 --> 00:17:10,630
Can you give this back to him?
367
00:17:10,660 --> 00:17:15,030
He made it for me.
He's so sweet.
368
00:17:16,300 --> 00:17:18,270
Wait, you like him back?
369
00:17:19,400 --> 00:17:20,970
Yeah.
370
00:17:21,000 --> 00:17:23,640
I mean, I came here
expecting to find a teacher,
371
00:17:23,670 --> 00:17:27,510
and instead I found this
really sweet, smart guy
372
00:17:27,540 --> 00:17:29,540
who I would love to get to know better.
373
00:17:30,710 --> 00:17:35,220
But I guess it's not meant to be.
374
00:17:36,950 --> 00:17:39,220
Wait.
375
00:17:40,820 --> 00:17:43,760
Look...
376
00:17:43,790 --> 00:17:46,230
I'm the one who pressured him
377
00:17:46,260 --> 00:17:47,560
into kicking you out of the class,
378
00:17:47,600 --> 00:17:50,770
because we really had to
pass this wand drill.
379
00:17:50,800 --> 00:17:54,100
And I thought it was either/or, but...
380
00:17:54,140 --> 00:17:55,900
...maybe it's not.
381
00:17:55,940 --> 00:17:58,640
What are you saying?
382
00:18:00,180 --> 00:18:01,540
I'm gonna help you.
383
00:18:01,580 --> 00:18:04,510
- Oh!
- Oh, OK.
384
00:18:09,620 --> 00:18:12,290
OK, so the wand drill test
is about to start.
385
00:18:12,320 --> 00:18:13,960
I'm gonna use the copycat spell,
386
00:18:13,990 --> 00:18:16,420
and it'll make you do everything that I do.
We'll totally pass the test.
387
00:18:17,360 --> 00:18:18,590
This, that, copycat.
388
00:18:24,000 --> 00:18:26,670
Did it work?
Yep, it worked.
389
00:18:26,700 --> 00:18:29,810
It's probably better if we don't
talk when we get in there.
390
00:18:35,710 --> 00:18:38,280
Rosie?
What are you doing here?
391
00:18:38,310 --> 00:18:43,290
Justin, relax. Everything's fine.
Just go with it.
392
00:18:44,320 --> 00:18:46,690
That was so weird.
393
00:18:49,030 --> 00:18:51,760
Wand drill time, ladies.
394
00:18:51,790 --> 00:18:54,630
Now, show me what you got
395
00:18:54,660 --> 00:18:56,900
so I can tell you what you don't got.
396
00:19:11,310 --> 00:19:13,720
I can't believe it.
Your knuckleheads
397
00:19:13,750 --> 00:19:16,550
are actually pulling off a Blooming Orchid.
398
00:19:16,590 --> 00:19:18,950
Quite a breathtaking beginning, Justin.
399
00:19:39,880 --> 00:19:42,740
This ragtag group of misfits
400
00:19:42,780 --> 00:19:45,910
is displaying discipline and teamwork?
401
00:19:45,950 --> 00:19:49,620
I am almost... moved.
402
00:19:49,650 --> 00:19:51,290
Thank you, Penny.
403
00:19:51,320 --> 00:19:53,890
That's what happens when a
strong leader is in charge.
404
00:19:53,920 --> 00:19:55,890
I mean, I don't want to
toot my own horn or anything,
405
00:19:55,930 --> 00:19:59,190
but "toots mcgoots."
406
00:20:01,160 --> 00:20:02,460
What was that?
407
00:20:02,500 --> 00:20:05,470
That was me tooting
my own horn. Yeah.
408
00:20:07,200 --> 00:20:10,840
Alex! The fuzzy squirrel frog's
on your foot!
409
00:20:10,870 --> 00:20:13,710
Get it off me!
Get it off me!
410
00:20:13,740 --> 00:20:15,440
What are they doing?
411
00:20:15,480 --> 00:20:17,310
Is that supposed to be part of the routine?
412
00:20:17,350 --> 00:20:20,020
Yeah. Yeah, it's all
part of the routine.
413
00:20:20,050 --> 00:20:21,680
Felix, it's a part of the routine.
414
00:20:21,720 --> 00:20:23,020
Guys, start doing what they're doing.
415
00:20:23,050 --> 00:20:24,290
Do everything they're doing, OK?
416
00:20:24,320 --> 00:20:26,350
Get it off me! Get!
417
00:20:26,390 --> 00:20:27,860
Get it off me!
418
00:20:27,890 --> 00:20:29,490
Alex, it's on your back!
419
00:20:36,030 --> 00:20:39,130
She's an angel.
420
00:20:39,170 --> 00:20:43,510
Oh, my gosh.
She's an angel.
421
00:20:43,540 --> 00:20:46,010
Not this nor that, no copycat.
422
00:20:48,880 --> 00:20:50,310
That was me who said,
423
00:20:50,350 --> 00:20:52,310
"Oh, my gosh, she's an angel," by the way.
424
00:20:52,350 --> 00:20:56,480
Justin, I am so sorry
I didn't tell you before.
425
00:20:56,520 --> 00:20:59,220
I pretended to be a wizard
just so that I could meet you.
426
00:20:59,260 --> 00:21:02,060
I heard about what a great guy you are,
427
00:21:02,090 --> 00:21:04,960
and I just wanted you
to accept me as a person
428
00:21:04,990 --> 00:21:06,390
instead of an angel.
429
00:21:06,430 --> 00:21:09,860
I'm so glad you came back.
430
00:21:09,900 --> 00:21:12,400
Justin, I really like you.
431
00:21:12,440 --> 00:21:15,900
Huh?! I really like you, too.
432
00:21:16,940 --> 00:21:19,910
Yeah, hi. Uh...
433
00:21:21,180 --> 00:21:24,050
You two lovebirds almost done,
434
00:21:24,080 --> 00:21:27,350
because that routine was a mess.
435
00:21:28,220 --> 00:21:29,720
You all fail!
436
00:21:34,360 --> 00:21:38,890
That's what we get for
bringing the hot girl back.
437
00:21:43,330 --> 00:21:46,030
Oh, my gosh!
There's a fuzzy frog squirrel!
438
00:21:50,910 --> 00:21:52,740
What a faker.
439
00:21:52,780 --> 00:21:54,710
She wasn't faking!
440
00:21:58,610 --> 00:22:02,940
Felix, guys...
I'm sorry.
441
00:22:02,980 --> 00:22:06,410
It's just not a lot of girls
like my brother,
442
00:22:06,450 --> 00:22:08,980
so I felt like I had to give him a shot.
443
00:22:09,020 --> 00:22:11,320
I didn't think I'd ruin it for all of you.
444
00:22:11,350 --> 00:22:12,690
Eh, it's all right.
445
00:22:12,720 --> 00:22:14,650
We're pretty used to failing by now.
446
00:22:14,690 --> 00:22:16,160
Plus, he's dating an angel.
447
00:22:16,190 --> 00:22:18,160
That's like dating a supermodel with wings.
448
00:22:19,690 --> 00:22:22,160
I can't believe any of this.
449
00:22:22,200 --> 00:22:24,530
Like... it feels like a dream,
450
00:22:24,570 --> 00:22:26,430
like someone should pinch me.
451
00:22:27,700 --> 00:22:30,340
Ow! Nelvis!
452
00:22:30,540 --> 00:22:31,740
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.ORG www.Addic7ed.com
453
00:22:31,790 --> 00:22:36,340
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.