Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,500 --> 00:00:15,868
Now, let's get
out there and walk."
2
00:00:18,169 --> 00:00:22,071
Justin, are you sure you don't
want to do my graduation speech?
3
00:00:22,105 --> 00:00:24,915
It goes like this...
4
00:00:24,949 --> 00:00:26,797
"Later, losers."
5
00:00:28,206 --> 00:00:30,965
There he is.
Our graduating senior.
6
00:00:30,999 --> 00:00:33,513
We got you some graduation
presents, sweetie.
7
00:00:33,547 --> 00:00:37,193
Thank you, Mom, but shouldn't
you wait to give me this until after I graduate?
8
00:00:37,227 --> 00:00:39,323
Don't be ridiculous.
9
00:00:39,358 --> 00:00:42,168
You're the only one of our kids
who we know is gonna make it through high school.
10
00:00:42,201 --> 00:00:43,470
We're excited.
11
00:00:46,112 --> 00:00:50,190
- It's a new briefcase!
- Aww, thank you.
12
00:00:50,224 --> 00:00:54,267
Although, technically,
it's called an attach? case.
13
00:00:54,300 --> 00:00:59,314
We know, honey. We just didn't
want you running around saying, "Attach?. Attach?."
14
00:01:03,388 --> 00:01:06,393
Well, you know, I got Justin
a graduation present, too.
15
00:01:06,426 --> 00:01:11,541
Yeah, sure you did.
Good one, sweetie.
16
00:01:13,011 --> 00:01:14,914
Um, I think
she's serious, you guys.
17
00:01:14,948 --> 00:01:16,617
Then we gotta
get out of here.
18
00:01:16,650 --> 00:01:20,657
My eyebrows just grew back
from her last gift. Come on.
19
00:01:20,691 --> 00:01:22,829
Can you believe them?
20
00:01:22,863 --> 00:01:25,633
Assuming I'm about to
do something so bad they had to leave the room?
21
00:01:25,667 --> 00:01:27,235
Harper, sit down.
22
00:01:29,205 --> 00:01:31,175
OK, now this
is a little tricky
23
00:01:31,209 --> 00:01:35,448
because my gift is not something
that technically can be wrapped.
24
00:01:35,481 --> 00:01:38,385
Oh my gosh. It is fire.
25
00:01:38,419 --> 00:01:40,721
Stop, drop and roll!
Stop, drop and roll!
26
00:01:40,756 --> 00:01:44,561
Wait, come on.
Harper, you guys, hear me out.
27
00:01:44,594 --> 00:01:47,496
- OK, my gift to you...
- Hmm.
28
00:01:47,529 --> 00:01:50,766
...is that, four years ago,
I used magic to create a duplicate of you
29
00:01:50,800 --> 00:01:54,305
- and I sent him off to college.
- What?
30
00:01:54,338 --> 00:01:56,841
- Yeah, and he's about to graduate.
- What?!
31
00:01:56,874 --> 00:01:59,744
So, basically, I just saved
you from like four more years of school.
32
00:01:59,779 --> 00:02:01,080
What?!?!
33
00:02:01,114 --> 00:02:04,518
I have to agree with Justin
on this one. What?!
34
00:03:02,155 --> 00:03:03,923
Alex, why would you make
a duplicate of me?
35
00:03:03,991 --> 00:03:06,327
I was actually looking
forward to the next four years of college.
36
00:03:06,360 --> 00:03:10,829
I was finally gonna try
that notebook paper with the skinnier lines.
37
00:03:10,862 --> 00:03:14,430
I did this because family
is important to me, Justin.
38
00:03:14,464 --> 00:03:17,131
I'm so sorry for wanting to do
something nice for my brother.
39
00:03:17,164 --> 00:03:19,799
Oh, family
is important to you?
40
00:03:19,834 --> 00:03:23,204
I needed a heartwarming
lead in. I don't...
41
00:03:23,237 --> 00:03:27,441
Harper, would you please tell
Justin that he's overreacting
42
00:03:27,474 --> 00:03:29,108
and this is actually
a good thing?
43
00:03:29,142 --> 00:03:31,644
It is a good thing.
I can use the new Justin
44
00:03:31,677 --> 00:03:34,513
to make Zeke and the old Justin
jealous. Then they can fight...
45
00:03:35,580 --> 00:03:38,283
...over me.
46
00:03:38,318 --> 00:03:41,353
I don't think it's gonna
work. I think the old Justin heard me.
47
00:03:43,755 --> 00:03:46,157
Look, Justin,
it will be fine, OK?
48
00:03:46,191 --> 00:03:49,060
Once your duplicate comes,
I'll put your brains back together,
49
00:03:49,094 --> 00:03:51,496
and you can keep all of his
memories plus a college degree
50
00:03:51,530 --> 00:03:53,631
without having
to go away to college.
51
00:03:53,664 --> 00:03:55,532
Everything is going
according to plan.
52
00:03:55,567 --> 00:03:57,201
And how can you be
so sure about that?
53
00:03:57,235 --> 00:04:00,737
Because I kept a scrapbook
of all of your duplicate's accomplishments
54
00:04:00,770 --> 00:04:02,504
over the past four years.
55
00:04:02,539 --> 00:04:05,141
If you think your high school
experience was impressive,
56
00:04:05,174 --> 00:04:06,775
wait till you see
what you did in college.
57
00:04:06,809 --> 00:04:10,713
OK, you made straight A's
every semester.
58
00:04:10,746 --> 00:04:13,147
Big deal.
I always get straight A's.
59
00:04:13,180 --> 00:04:16,616
You were voted Most
Analytical Brain by the Intramural Chess Team.
60
00:04:18,085 --> 00:04:20,453
I was? You know
that award is special
61
00:04:20,486 --> 00:04:22,653
because it comes from your
peers, which is...
62
00:04:22,686 --> 00:04:25,053
You know what?
Maybe this isn't bad.
63
00:04:25,088 --> 00:04:27,188
Maybe you're right. Maybe
this is a good thing after all.
64
00:04:27,221 --> 00:04:29,288
I knew that chess thing
would change your mind.
65
00:04:29,323 --> 00:04:31,223
There's actually nothing else
in this scrapbook.
66
00:04:32,958 --> 00:04:35,326
Nope. Nothin'. Nothin'.
67
00:04:36,528 --> 00:04:38,363
Jerry, I've been thinking.
68
00:04:38,396 --> 00:04:40,364
Is it about eating
or ways to save money?
69
00:04:40,398 --> 00:04:42,899
Please say, "Eating!"
Please say, "Eating!"
70
00:04:42,932 --> 00:04:46,067
It's about
being better parents.
71
00:04:46,101 --> 00:04:50,403
Oh, well, that's not
as interesting to me, but... go ahead.
72
00:04:50,437 --> 00:04:53,872
You know how we never make it
to the kids' school functions
73
00:04:53,906 --> 00:04:55,873
in time to sit
in the auditorium?
74
00:04:55,906 --> 00:04:58,174
And we always end up sitting
in the overflow section,
75
00:04:58,208 --> 00:05:01,143
watching on a video monitor with
the rest of the bad parents?
76
00:05:01,176 --> 00:05:03,310
That school
has an auditorium?
77
00:05:05,078 --> 00:05:08,413
Well, I thought it would
be nice if we really tried
78
00:05:08,446 --> 00:05:11,481
to make it to Justin's
graduation ceremony on time.
79
00:05:11,514 --> 00:05:15,750
That's a great idea, honey.
Because we're better than those other bad parents.
80
00:05:15,784 --> 00:05:19,318
And getting there on time
is just the way to prove it to them.
81
00:05:19,352 --> 00:05:20,918
Exactly.
82
00:05:20,952 --> 00:05:23,386
And everyone knows the best
thing about being good parents
83
00:05:23,420 --> 00:05:25,955
is getting to tell as many
people about it as possible.
84
00:05:27,456 --> 00:05:31,092
Hi. We'll walk you out.
We're about to be really great parents.
85
00:05:31,126 --> 00:05:32,759
Their school
has an auditorium.
86
00:05:34,895 --> 00:05:36,929
I don't know how I'm
supposed to do this, Alex.
87
00:05:36,962 --> 00:05:39,697
I've never met a duplicate
of myself before.
88
00:05:39,731 --> 00:05:41,898
Just relax. It'll be fine.
89
00:05:41,933 --> 00:05:43,767
But what do I say to him?
Do I shake his hand
90
00:05:43,800 --> 00:05:46,970
or do I do that thing
like we're both looking in the mirror?
91
00:05:52,439 --> 00:05:56,574
He's you, Justin. Just do
what you would want someone to do to you.
92
00:05:56,608 --> 00:05:59,108
In that case, I'll compliment
him on his ascot.
93
00:05:59,142 --> 00:06:00,508
What's an ascot?
94
00:06:00,543 --> 00:06:03,043
Come on,
it's a silk man scarf
95
00:06:03,077 --> 00:06:05,778
that cartoony millionaires
wear around their necks.
96
00:06:05,812 --> 00:06:08,413
Usually they're on boats.
Which is...
97
00:06:15,352 --> 00:06:19,354
- Is he here yet?
- Harper, what are you wearing?
98
00:06:19,386 --> 00:06:21,853
This is a college man
we're talking about, Alex.
99
00:06:21,888 --> 00:06:24,422
I had to choose something
from my mature collection.
100
00:06:24,455 --> 00:06:27,056
Well, does that dress come
with a horse and buggy?
101
00:06:27,089 --> 00:06:31,124
It's parked out back,
and someone isn't getting a ride in it.
102
00:06:33,824 --> 00:06:35,825
Oh, my gosh.
Look. Here I come.
103
00:06:41,795 --> 00:06:45,063
Aw, man,
I'm not wearing an ascot.
104
00:06:45,096 --> 00:06:47,897
Let's do this.
105
00:06:51,101 --> 00:06:52,635
He's not doing it.
106
00:06:54,002 --> 00:06:57,370
Oh, I get it.
Tai chi, man.
107
00:06:59,005 --> 00:07:01,473
He is wearing a fancy man scarf,
but on his head.
108
00:07:01,506 --> 00:07:02,906
And it's a bandana.
109
00:07:02,939 --> 00:07:04,806
But why would I wanna
hide my hair?
110
00:07:04,841 --> 00:07:07,642
Oh my gosh. I've stopped
conditioning regularly.
111
00:07:09,110 --> 00:07:10,644
Justin, wait up.
112
00:07:10,678 --> 00:07:13,113
Don't call me Justin.
113
00:07:13,147 --> 00:07:16,916
I only go by my spirit name,
Bursting Eagle.
114
00:07:19,483 --> 00:07:21,549
OK, Exploding Bird,
115
00:07:21,583 --> 00:07:25,251
Uh, I think that there
is someone you should meet.
116
00:07:25,285 --> 00:07:29,087
All right, fine, if that's
why you called me down here.
117
00:07:29,120 --> 00:07:33,056
But I think there's someone
that you should meet: your inner self.
118
00:07:33,089 --> 00:07:35,723
No thanks. I'm good with
my outer self.
119
00:07:35,756 --> 00:07:37,790
- In the meantime...
- What happened to you?
120
00:07:37,825 --> 00:07:41,093
College. It changed me.
121
00:07:41,126 --> 00:07:43,327
I took an Introductory
Philosophy course
122
00:07:43,360 --> 00:07:46,629
and I realized that there
are much more important things in life
123
00:07:46,662 --> 00:07:48,762
than being a know-it-all.
124
00:07:51,097 --> 00:07:54,799
Uh, the stark beauty
of silence, man.
125
00:07:54,833 --> 00:07:56,967
What are you
talking about...?
126
00:07:57,001 --> 00:07:59,870
Shhh.
127
00:07:59,904 --> 00:08:01,704
There it is.
128
00:08:01,738 --> 00:08:05,906
It's beautiful.
It kind of breaks my heart too.
129
00:08:05,940 --> 00:08:08,775
I... I...
130
00:08:08,808 --> 00:08:11,076
Look, I don't know why
you are acting like this.
131
00:08:11,110 --> 00:08:13,245
OK, you were given awards
from the chess team.
132
00:08:13,278 --> 00:08:18,148
No, no, no. Society does not
determine my value. This does.
133
00:08:18,182 --> 00:08:21,116
A dirty, leather necklace?
134
00:08:21,150 --> 00:08:24,418
No. I was pointing
to my heart.
135
00:08:24,452 --> 00:08:26,653
I determine
what's important to me.
136
00:08:26,687 --> 00:08:29,055
No, no, no. I determine
what's important to you.
137
00:08:29,089 --> 00:08:32,890
You're supposed to be at
college, having the experiences that I've always dreamed about.
138
00:08:32,924 --> 00:08:37,159
Well maybe it's time you started
dreaming with this, man.
139
00:08:37,192 --> 00:08:38,692
My heart?
140
00:08:38,725 --> 00:08:42,095
No, I'm talking about this
dirty leather dreamcatcher.
141
00:08:42,128 --> 00:08:44,329
Alex, I need to speak to you
real quick for one minute!
142
00:08:44,363 --> 00:08:48,833
Hey, where are you guys going?
Secrets are for people who have something to hide.
143
00:08:48,865 --> 00:08:51,800
Look what you've done!
I am a total mess.
144
00:08:51,834 --> 00:08:54,869
This guy is a total mess.
I am a total mess.
145
00:08:54,902 --> 00:08:56,969
Relax, man.
146
00:08:57,003 --> 00:08:58,870
Oh, don't you start now.
147
00:08:58,904 --> 00:09:00,438
Don't worry.
148
00:09:00,471 --> 00:09:03,573
Look, we'll recombine the two
of you. That'll get rid of him.
149
00:09:03,607 --> 00:09:06,107
But you'll get to keep all
of his knowledge and memories.
150
00:09:07,342 --> 00:09:09,676
All right!
Just get him into the Lair!
151
00:09:13,512 --> 00:09:17,381
Alex, part of your gift was
recombining us and you didn't even look that up?
152
00:09:17,414 --> 00:09:20,784
Well, four years ago
I thought I would have learned a lot more by now.
153
00:09:20,817 --> 00:09:23,852
So excuse me
for shooting too high.
154
00:09:25,452 --> 00:09:27,019
Wait a minute.
Here's something.
155
00:09:27,053 --> 00:09:28,353
What is it?
156
00:09:28,387 --> 00:09:30,421
It's a spell to duplicate money.
157
00:09:30,454 --> 00:09:31,854
Why has that not been
a wizard lesson?
158
00:09:31,888 --> 00:09:34,022
- Alex!
- Sorry.
159
00:09:34,056 --> 00:09:35,623
Why isn't he helping?
160
00:09:35,657 --> 00:09:38,458
Helping people's
a weakness, man.
161
00:09:38,492 --> 00:09:41,493
It means you're trying
to fill a void in your own life.
162
00:09:41,526 --> 00:09:46,095
Or you're like
just too tired or something.
163
00:09:48,263 --> 00:09:51,399
You know, I was rethinking you,
but now I'm gonna go back to what I originally thought.
164
00:09:51,432 --> 00:09:52,966
You're a dirty creep.
165
00:09:53,000 --> 00:09:57,103
And your honesty
is like a ray of sunshine.
166
00:09:57,136 --> 00:09:59,871
- Awww.
- Ohhh.
167
00:09:59,904 --> 00:10:02,539
Wait! Here it is! OK.
168
00:10:04,374 --> 00:10:06,174
OK.
169
00:10:06,208 --> 00:10:09,708
Two of him aren't twice as fun.
Turn these Justins back to one.
170
00:10:09,742 --> 00:10:12,076
171
00:10:13,811 --> 00:10:17,079
Huh. Look at that.
It worked.
172
00:10:17,112 --> 00:10:19,180
And to think, this is
usually around the time
173
00:10:19,214 --> 00:10:21,382
when things take an unexpected
turn for the worse.
174
00:10:21,415 --> 00:10:23,316
It's nice to have
you back, Justin.
175
00:10:23,350 --> 00:10:27,686
- Yeah?
What's so great about it? - Excuse me?
176
00:10:27,719 --> 00:10:33,423
What's so great about anything
in this crazy, mixed-up world we're living in, man?
177
00:10:35,257 --> 00:10:36,623
Oh, no.
178
00:10:45,549 --> 00:10:47,382
I don't care about
graduating high school,
179
00:10:47,417 --> 00:10:49,817
and I don't care
about aliens or robots,
180
00:10:49,850 --> 00:10:51,717
and I sure
n't care about grades.
181
00:10:51,752 --> 00:10:54,118
[Alex scoffs] I agree.
182
00:10:54,152 --> 00:10:56,686
Grades are just a way of telling
you how you're doing in school.
183
00:10:56,719 --> 00:10:58,486
And I don't think
that's anyone's business.
184
00:10:58,554 --> 00:11:00,154
Exactly. You get it.
185
00:11:00,188 --> 00:11:04,289
Because participating in grades
gives The Man permission to judge you.
186
00:11:04,323 --> 00:11:06,390
And nobody judges me.
187
00:11:06,424 --> 00:11:09,259
Until the 19th, when I
audition for Oklahoma!.
188
00:11:10,827 --> 00:11:14,196
Why is he acting like this?
He'll never get a part in Oklahoma!.
189
00:11:16,030 --> 00:11:18,364
I guess when we put him back
together with his duplicate,
190
00:11:18,397 --> 00:11:21,499
he kept his duplicate's
personality and doesn't really care about anything.
191
00:11:21,533 --> 00:11:25,235
Now, now hold on there. I care
about a lot of things, man.
192
00:11:25,269 --> 00:11:29,371
Like the hot asphalt
of the open road, OK,
193
00:11:29,403 --> 00:11:33,272
suede, all right,
tasseled jackets.
194
00:11:33,306 --> 00:11:35,806
Yeah.
Well, that's about it.
195
00:11:35,841 --> 00:11:40,543
Oh. No, don't forget
the stark beauty of silence.
196
00:11:40,575 --> 00:11:43,176
There. That's it.
197
00:11:45,111 --> 00:11:48,714
OK, if this is what
college guys are like, I'm dating a military man.
198
00:11:48,747 --> 00:11:51,181
I kind of like
this new Justin.
199
00:11:51,215 --> 00:11:55,082
He's not so uptight
about everything, and so annoyingly positive.
200
00:11:56,984 --> 00:11:59,185
So you're not gonna
do anything to fix this?
201
00:11:59,219 --> 00:12:01,453
Haven't I done enough?
202
00:12:07,659 --> 00:12:10,694
[Mr. Laritate]
Ah, Justin, there you are.
203
00:12:10,727 --> 00:12:12,961
Just wanted to let
you know how excited I am
204
00:12:12,995 --> 00:12:17,330
to hear exactly what you've
got in store for everyone with your big graduation speech.
205
00:12:17,364 --> 00:12:20,933
Oh, I'm gonna deliver a speech,
all right, el Jefe...
206
00:12:20,966 --> 00:12:24,000
...that's gonna rock the flimsy
foundation of this school.
207
00:12:24,034 --> 00:12:26,835
Who told you
about our flimsy foundation?
208
00:12:26,869 --> 00:12:29,503
Look, you can either have
our music department or ructural safety,
209
00:12:29,536 --> 00:12:32,071
but you can't have both!
210
00:12:34,206 --> 00:12:37,040
Alex, there's something wrong
with your brother.
211
00:12:37,074 --> 00:12:41,078
He keeps saying all this crazy
stuff, like he wants to look for America.
212
00:12:41,111 --> 00:12:44,979
And that love can't exist
without hate. What does that even mean?
213
00:12:45,013 --> 00:12:48,914
Zeke, maybe you should
give this new Justin a chance.
214
00:12:48,947 --> 00:12:50,547
Who knows,
you might actually like him.
215
00:12:50,581 --> 00:12:52,749
Are you serious?
216
00:12:52,784 --> 00:12:55,386
He's running around,
giving everyone spirit names.
217
00:12:55,420 --> 00:12:58,621
I refuse to be addressed
as Bouncing Chipmunk.
218
00:12:58,654 --> 00:13:01,489
Where would he get
that idea? Where?! Where would he get that?!
219
00:13:01,522 --> 00:13:03,190
Where?!
220
00:13:03,224 --> 00:13:06,625
And now everyone wants
to hear what he has to say for his big speech.
221
00:13:06,659 --> 00:13:09,527
Everyone? Don't you think
that's a bit of an exaggeration?
222
00:13:09,560 --> 00:13:11,294
Is it?
223
00:13:11,327 --> 00:13:14,930
Chanting makes it important.
224
00:13:14,963 --> 00:13:17,231
[all] Chanting
makes it important!
225
00:13:17,299 --> 00:13:19,066
Chanting makes it important!
226
00:13:19,099 --> 00:13:20,733
Oh my gosh. He's right.
227
00:13:20,767 --> 00:13:22,968
Chanting does make things
sound important.
228
00:13:23,002 --> 00:13:24,035
makes rooster-like call]
229
00:13:35,208 --> 00:13:36,875
Hey, Alex, check it out.
230
00:13:36,908 --> 00:13:39,342
I'm helping Zeke come up
with a back-up graduation speech
231
00:13:39,377 --> 00:13:42,312
for when Justin's speech
turns into one of those annoying chants.
232
00:13:42,345 --> 00:13:44,979
As it turns out,
channg doesn't make stuff sound important.
233
00:13:45,012 --> 00:13:47,413
It's just a less
lonely way to complain.
234
00:13:48,780 --> 00:13:50,713
That's why we're
writing our own speech.
235
00:13:50,747 --> 00:13:53,548
It's about how sidekicks
and followers are cool.
236
00:13:53,581 --> 00:13:55,582
You guys, I don't know
why you're so upset.
237
00:13:55,615 --> 00:14:00,218
Justin is gonna be fe, OK.
People love everything he has to say.
238
00:14:02,153 --> 00:14:05,590
All I'm saying, you guys,
is that planning your future
239
00:14:05,623 --> 00:14:09,425
is like digging your grave
with a pencil
240
00:14:09,459 --> 00:14:11,192
and like a calenr.
241
00:14:11,225 --> 00:14:13,093
Uh-oh.
242
00:14:14,962 --> 00:14:17,396
Alex,
what's wrong with him?
243
00:14:17,430 --> 00:14:20,798
What? Nothing.
What? Nothing.
244
00:14:22,133 --> 00:14:24,032
Tell her what you just
told us, Justin.
245
00:14:24,067 --> 00:14:27,869
When cowboys used to get really
really hungry they ate these things right here.
246
00:14:27,902 --> 00:14:29,902
No, the other thing.
247
00:14:29,936 --> 00:14:31,836
Chanting makes it important.
248
00:14:32,804 --> 00:14:33,904
No, the other thing.
249
00:14:33,938 --> 00:14:36,106
I bought these
jeans pre-ripped.
250
00:14:39,807 --> 00:14:42,008
It's fun, right? I...
251
00:14:43,242 --> 00:14:46,745
Ahhh. Sunshine.
252
00:14:49,147 --> 00:14:50,447
What did you do to him?
253
00:14:50,481 --> 00:14:53,050
OK, I didn't wanna
say anything
254
00:14:53,084 --> 00:14:55,352
but Justin's
not really Justin right now.
255
00:14:55,386 --> 00:14:57,520
Yeah, we figured
that part out.
256
00:14:57,554 --> 00:15:00,656
It's... It's actually
kind of a funny story, really.
257
00:15:00,724 --> 00:15:03,926
You see,
I made a duplicate of Justin,
258
00:15:03,959 --> 00:15:06,560
and I put him through
four years of college.
259
00:15:07,594 --> 00:15:10,228
And then recombined
the two of them
260
00:15:10,261 --> 00:15:14,130
and it ended up drastically
changing Justin's personality
261
00:15:14,163 --> 00:15:16,898
to a point where he's really
not even recognizable anymore.
262
00:15:16,931 --> 00:15:18,965
Why aren't you
laughing with me?
263
00:15:20,834 --> 00:15:22,868
Alex, this is horrible!
264
00:15:22,901 --> 00:15:25,235
You are going to ruin
your brother's graduation.
265
00:15:25,270 --> 00:15:28,038
And more important,
we just committed to being good parents,
266
00:15:28,071 --> 00:15:32,040
and this is wrecking
that whole plan!
267
00:15:32,073 --> 00:15:34,708
You're gonna fix this,
young lady, so he can have his graduation,
268
00:15:34,742 --> 00:15:37,276
and we can be there,
in the regular audience,
269
00:15:37,309 --> 00:15:39,177
like the good
parents you've never had!
270
00:15:43,047 --> 00:15:47,283
So you're telling me that
I have to come up with a solution all by myself
271
00:15:47,317 --> 00:15:50,619
to a problem that
I created all by myself?
272
00:15:50,652 --> 00:15:53,054
Well, that's not fair.
273
00:15:55,622 --> 00:15:56,855
Please, Mr. Laritate,
274
00:15:56,890 --> 00:15:59,257
you gotta let Zeke give
the speech instead of Justin.
275
00:15:59,290 --> 00:16:00,590
He's got it all
figureout.
276
00:16:00,625 --> 00:16:03,726
Even the overflow parents
will love it. Show 'em, Zeke.
277
00:16:03,760 --> 00:16:08,961
[clears throat] Today is
the first day of the rest of your lives.
278
00:16:08,995 --> 00:16:12,330
The world is your oyster.
279
00:16:12,363 --> 00:16:15,398
Spread your wings and fly!
280
00:16:15,432 --> 00:16:17,966
I have a very unoriginal brain.
It's perfect for this kind of thing.
281
00:16:17,999 --> 00:16:22,502
If you want to see his head
explode, tell him you're having breakfast for dinner.
282
00:16:22,536 --> 00:16:25,837
You can't have breakfast
for dinner. It's called "three meals a day!"
283
00:16:25,871 --> 00:16:27,672
You space 'em out
and you have a jog in-between!
284
00:16:27,706 --> 00:16:29,440
Well, what about brunch?
285
00:16:29,473 --> 00:16:32,341
You can't have brunch!
It's a combination! You know I'm scared of combinations!
286
00:16:32,374 --> 00:16:34,742
Now, listen!
Listen! Listen!
287
00:16:34,776 --> 00:16:38,144
These people are very excited
to hear Justin lead a chant
288
00:16:38,178 --> 00:16:41,346
in how unexciting
everything is.
289
00:16:41,380 --> 00:16:43,947
Try not to think
about that sentence too much.
290
00:16:45,115 --> 00:16:47,549
By the way,
what do you think of my jacket?
291
00:16:50,218 --> 00:16:53,319
The fringe
makes it slimming.
292
00:16:56,689 --> 00:16:58,924
Harper, OK,
293
00:16:58,957 --> 00:17:02,325
I found a spell that will pull
the college education out of Justin's brain. Where is he?
294
00:17:02,359 --> 00:17:04,426
Last I saw him he was outside
leading some chant
295
00:17:04,461 --> 00:17:06,461
with bus drivers
about exact change.
296
00:17:06,495 --> 00:17:11,131
All right. I'm ready to tell
these people to give up.
297
00:17:12,264 --> 00:17:13,497
Where's the microphone at?
298
00:17:13,532 --> 00:17:15,032
Yep, OK, yes,
I can't wait either.
299
00:17:15,066 --> 00:17:17,301
It'll be really fun.
I just have to do something.
300
00:17:19,369 --> 00:17:22,036
Brain, brain go away,
back before the college days!
301
00:17:24,705 --> 00:17:27,307
exhales deeply]
Well, how do you feel?
302
00:17:27,340 --> 00:17:31,574
I look silly.
I'm wearing a nightgown.
303
00:17:32,775 --> 00:17:35,343
Yep, that sounds like it
worked. All right, go.
304
00:17:36,210 --> 00:17:37,710
applause
305
00:17:37,743 --> 00:17:39,577
[Mr. Laritate]
Thank you, Mr. Guerreri,
306
00:17:39,611 --> 00:17:43,181
for showing us that
a 52-year-old English teacher can still
307
00:17:43,214 --> 00:17:46,015
kind of dunk a basketball.
308
00:17:47,684 --> 00:17:50,820
And now,
our student body president
309
00:17:50,853 --> 00:17:54,121
will address
his senior class.
310
00:17:54,155 --> 00:17:57,089
Ladies and gentlemen,
Justin Russo.
311
00:17:57,122 --> 00:17:59,089
Anybody gonna call
the nurse for Mr. Guerreri?
312
00:17:59,124 --> 00:18:02,292
He looks really tangled up
in that mini-trampoline.
313
00:18:02,325 --> 00:18:04,659
I want a puppy,
but I can't have one
314
00:18:04,693 --> 00:18:06,928
until I stop
putting gum in my hair.
315
00:18:08,763 --> 00:18:10,330
What is he doing?
316
00:18:10,365 --> 00:18:12,565
I don't know. He's acting
like a kindergartner.
317
00:18:12,599 --> 00:18:15,800
[groans] I must've taken
too much of his brain away.
318
00:18:15,834 --> 00:18:17,167
I've gotta get him
out of there.
319
00:18:17,201 --> 00:18:19,736
I don't need a stool to reach
the sink. Some people...
320
00:18:19,769 --> 00:18:22,638
Uh, what he means
to say is,
321
00:18:22,671 --> 00:18:28,042
Tribeca Prep is like
the stool of our lives.
322
00:18:28,075 --> 00:18:31,778
And we no longer need
that stool to reach the sink
323
00:18:31,811 --> 00:18:34,245
which is...
which is our future.
324
00:18:34,278 --> 00:18:36,679
So good night, everybody!
325
00:18:36,713 --> 00:18:39,381
[Justin] I'm not supposed
to touch the stove, 'cause it's hot.
326
00:18:39,415 --> 00:18:42,483
Because the stove,
you see, is... is danger.
327
00:18:42,516 --> 00:18:45,018
And there can be so much
danger in our future...
328
00:18:45,051 --> 00:18:47,953
[moans ghoulishly]
329
00:18:49,854 --> 00:18:53,856
...that we will
have to overcome
330
00:18:53,889 --> 00:18:57,023
with courage.
So good night, everybody!
331
00:18:57,057 --> 00:19:00,792
My bedtime is seven, but
I can read pop-up books in bed until eight.
332
00:19:00,825 --> 00:19:05,062
Take care of your health,
and something about reading. Good night, everybody.
333
00:19:06,763 --> 00:19:10,365
[Mr. Laritate]
Thank you, Justin. And Alex.
334
00:19:10,399 --> 00:19:12,600
I had hoped for something
a bit more thought-provoking,
335
00:19:12,633 --> 00:19:17,069
but it was time to get Mr.
Guerreri into the ambulance, so, you know...
336
00:19:18,070 --> 00:19:19,604
[Mr Laritate clears throat]
337
00:19:19,638 --> 00:19:23,240
And now I would like to award
the diplomas in class order.
338
00:19:24,707 --> 00:19:27,409
Valedictorian,
Justin Russo.
339
00:19:31,078 --> 00:19:32,745
[cheers, whistles]
340
00:19:34,181 --> 00:19:35,647
[gasps]
341
00:19:35,681 --> 00:19:38,014
I can see our head!
It's huge!
342
00:19:40,683 --> 00:19:43,451
Salutatorian, Zeke Beekerman
343
00:19:43,484 --> 00:19:45,752
>[applause]
344
00:19:45,785 --> 00:19:50,421
Brunch is not a meal.
Spread your wings and fly!
345
00:19:54,890 --> 00:19:56,557
- We're late!
groans]
346
00:19:56,590 --> 00:20:00,359
I can't believe you made
the cab driver stop for a hot dog, Jerry.
347
00:20:00,392 --> 00:20:03,027
Well, I wasn't gonna
let him run over it.
348
00:20:07,565 --> 00:20:11,367
I guess we're stuck here again
with the overflow crowd.
349
00:20:11,400 --> 00:20:14,468
Let's face it,
we're overflow parents.
350
00:20:14,502 --> 00:20:17,670
These will always
be our people.
351
00:20:17,704 --> 00:20:20,406
Excuse me.
Those are our seats.
352
00:20:21,973 --> 00:20:25,975
We're the reason
this whole set up exists.
353
00:20:26,008 --> 00:20:28,776
Hey, hey! There he is!
354
00:20:28,811 --> 00:20:30,111
Our high school graduate!
355
00:20:30,144 --> 00:20:32,779
Just so you know, honey,
we got here on time.
356
00:20:32,812 --> 00:20:35,814
We saw the whole thing.
We thought your speech was great.
357
00:20:35,848 --> 00:20:39,383
Yeah, and that
emotional part was...
358
00:20:39,417 --> 00:20:42,419
that was really emotional,
and I... I...
359
00:20:42,452 --> 00:20:45,253
I don't... [fake whimper]
360
00:20:45,287 --> 00:20:48,622
OK, Dad, there was
no emotional part. He didn't do the speech.
361
00:20:48,655 --> 00:20:49,989
Why not?
362
00:20:50,023 --> 00:20:51,890
I'm not allowed to
read books on the potty,
363
00:20:51,924 --> 00:20:54,357
because I stay in there
way too long.
364
00:20:56,526 --> 00:20:57,992
[blows raspberry]
365
00:20:58,027 --> 00:21:01,429
That's the sound I make
when I'm on the potty.
366
00:21:02,519 --> 00:21:03,986
- imics plane]
- Hey!
367
00:21:05,754 --> 00:21:07,855
[mimics plane]
368
00:21:07,889 --> 00:21:09,056
Stop it!
369
00:21:09,090 --> 00:21:10,824
[mimics plane]
- Sit...!
370
00:21:10,857 --> 00:21:12,657
Do you
want this lollipop or not?
371
00:21:12,692 --> 00:21:15,293
>[mimics crash] Yes.
372
00:21:17,261 --> 00:21:18,395
Then sit down.
373
00:21:18,429 --> 00:21:20,164
OK.
374
00:21:24,501 --> 00:21:27,736
Retrieve-um cerebrum!
375
00:21:27,769 --> 00:21:29,402
Lollipop?
376
00:21:29,437 --> 00:21:33,335
I only allow myself one
of these on Halloween. This is not Halloween!
377
00:21:33,369 --> 00:21:37,940
Welcome back.
Justin, I'm so sorry.
378
00:21:37,973 --> 00:21:41,742
I should've never created that
duplicate in the first place.
379
00:21:43,775 --> 00:21:46,375
I guess I was just scared
that I really wouldn't have anybody
380
00:21:46,409 --> 00:21:48,742
to fight with when
you went off to college.
381
00:21:51,577 --> 00:21:54,612
We've had a lot
of pretty good fights, huh?
382
00:21:56,246 --> 00:21:59,915
I think we've still got
a few good ones left in us. What do you think?
383
00:22:01,216 --> 00:22:02,850
I hope so.
384
00:22:02,884 --> 00:22:07,187
You guys are hilarious.
Just say you love each other.
385
00:22:07,220 --> 00:22:09,088
[both scoff] No, we don't!
386
00:22:12,222 --> 00:22:14,523
I'm sorry I interfered
with your college plans.
387
00:22:14,558 --> 00:22:17,760
It's all good. When I had
that college brain in my head,
388
00:22:17,794 --> 00:22:19,895
I realized that I knew
all of that stuff anyway.
389
00:22:19,928 --> 00:22:23,998
Now it's time to get on
with the real learning. Medical school here I come.
390
00:22:25,333 --> 00:22:27,567
How expensive is that?
391
00:22:27,600 --> 00:22:30,435
If I told you,
you'd need a doctor.
392
00:22:30,485 --> 00:22:35,035
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.