Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,464 --> 00:00:14,730
Good morning, Alex.
2
00:00:14,764 --> 00:00:16,330
[grunts]
What's so good about it?
3
00:00:16,365 --> 00:00:19,100
This morning, my mom made me
butterfly-shaped waffles.
4
00:00:19,134 --> 00:00:22,967
I mean, it's the crack of dawn,
stop being adorable.
5
00:00:23,001 --> 00:00:26,168
I made those.
Your mom is right.
6
00:00:26,203 --> 00:00:28,002
We should just
give you dry toast.
7
00:00:29,837 --> 00:00:32,604
Is Max talking
to a girl?
8
00:00:32,639 --> 00:00:36,639
I say three seconds before she
yells "gross" and runs away.
9
00:00:37,774 --> 00:00:39,808
[giggles]
10
00:00:39,842 --> 00:00:42,542
She's not running away.
11
00:00:44,044 --> 00:00:46,778
Let's see if we can't figure out
what's wrong with her.
12
00:00:46,812 --> 00:00:48,578
I know it's here
someplace.
13
00:00:48,613 --> 00:00:51,079
This morning, I took it
from my bag of dead things.
14
00:00:52,748 --> 00:00:54,214
Give me a second.
15
00:00:54,249 --> 00:00:57,282
Here it is!
All right, my lizard.
16
00:00:57,316 --> 00:01:01,350
Well, most of him. His tail
turned to crumbs in my pocket.
17
00:01:02,552 --> 00:01:04,219
Oh, wait,
is this cookie crumbs?
18
00:01:05,054 --> 00:01:07,187
[smacks]
19
00:01:08,522 --> 00:01:09,822
No, that's lizard.
20
00:01:12,458 --> 00:01:15,225
- Here you go.
- Aww.
21
00:01:15,259 --> 00:01:18,494
You know what they say,
"If you love something let it go,
22
00:01:18,528 --> 00:01:20,862
if it doesn't come back it was
never yours in the first place."
23
00:01:22,098 --> 00:01:25,032
But, Tom, it's dead.
24
00:01:27,934 --> 00:01:29,868
Max? Hey!
25
00:01:33,071 --> 00:01:36,140
Did you just give this girl
your most prized possession?
26
00:01:36,174 --> 00:01:38,341
You let her have
your dead lizard?
27
00:01:38,376 --> 00:01:39,475
But you got all worked up
28
00:01:39,510 --> 00:01:42,711
when I wanted to turn it
into a barrette.
29
00:01:42,745 --> 00:01:46,880
- Tom, who are these people?
- I have no idea, Nancy.
30
00:01:46,914 --> 00:01:51,215
And for your information,
total strangers,
31
00:01:51,249 --> 00:01:52,816
we're going to
some place in the school
32
00:01:52,850 --> 00:01:54,884
where we actually
know people. [laughs]
33
00:01:54,918 --> 00:01:57,720
[laughs]
Tom, you're so funny.
34
00:01:57,754 --> 00:02:01,022
[guffaws] I know, right?
Isn't Tom a riot?
35
00:02:01,056 --> 00:02:03,456
Look, Nancy, it's been a
pleasure meeting both of you,
36
00:02:03,490 --> 00:02:06,058
but, um, I need to talk
to my new friend Tom alone.
37
00:02:06,093 --> 00:02:08,527
OK. I'm going to wood shop
to make a shadow box
38
00:02:08,561 --> 00:02:10,595
- to display my dead lizard.
- OK.
39
00:02:12,864 --> 00:02:15,932
Aw, that's how it all
started with me.
40
00:02:15,966 --> 00:02:18,233
Shadow boxes
are a gateway craft.
41
00:02:19,836 --> 00:02:21,703
Guess what, Tom?
42
00:02:21,737 --> 00:02:24,238
You've been caught
in some kind of lie and I,
43
00:02:24,273 --> 00:02:26,940
being the Queen of All Lies,
need to know what it is.
44
00:02:26,975 --> 00:02:29,241
Well...
45
00:02:29,276 --> 00:02:31,610
[sighs] Nancy has been
my girlfriend for a while.
46
00:02:31,644 --> 00:02:33,812
- [gasps] Oh, my gosh,
you have a girlfriend! - [squealing]
47
00:02:33,846 --> 00:02:35,046
Max, you have a girlfriend.
48
00:02:35,080 --> 00:02:37,114
Wait, wait. OK. OK.
OK, I'm sorry.
49
00:02:37,148 --> 00:02:38,482
I'm sorry. I'm sorry.
50
00:02:38,516 --> 00:02:42,018
What's wrong with her?
Booger eater? Bathroom snacker?
51
00:02:42,052 --> 00:02:44,854
Snort laugher?
What is it?
52
00:02:44,888 --> 00:02:48,056
All that. That's what makes
her great. She's super gross.
53
00:02:48,090 --> 00:02:51,558
- Aww.
- Aww, you're gonna be together forever.
54
00:02:51,593 --> 00:02:53,760
Do me a favor, though.
Don't tell Mom and Dad.
55
00:02:53,794 --> 00:02:55,227
I'm afraid they're
gonna do something
56
00:02:55,262 --> 00:02:57,029
really embarrassing
and scare her away.
57
00:02:57,063 --> 00:03:00,631
Max, I appreciate you wanting
to lie about having our parents,
58
00:03:00,665 --> 00:03:02,899
but changing your first name
isn't going to fool anyone.
59
00:03:02,934 --> 00:03:05,902
Oh, no, I know.
But I changed my last name, too, to Sawyer.
60
00:03:05,936 --> 00:03:08,036
- [scoffs]
- [laughs]
61
00:03:08,071 --> 00:03:10,038
- This kid.
- Tom Sawyer?
62
00:03:10,072 --> 00:03:12,439
- Yeah.
- That's such an obvious lie.
63
00:03:12,474 --> 00:03:15,508
It's the name from
the Rush song.
64
00:03:18,045 --> 00:03:20,446
And the classic book.
65
00:03:20,480 --> 00:03:24,482
Wow, that song was good,
I didn't know they made a book out of it.
66
00:03:26,952 --> 00:03:29,086
Well, you know everything's
gonna be a breeze
67
00:03:29,121 --> 00:03:31,021
That the end will no doubt
justify the means
68
00:03:31,056 --> 00:03:33,323
You can fix any problem
with the slightest of ease
69
00:03:33,357 --> 00:03:34,891
Yes, please
70
00:03:34,925 --> 00:03:36,659
But you might find out
it'll go to your head
71
00:03:36,693 --> 00:03:38,561
When you write a report
on a book you never read
72
00:03:38,595 --> 00:03:41,197
With the snap of your fingers
you can make your bed
73
00:03:41,231 --> 00:03:42,664
That's what I said
74
00:03:42,699 --> 00:03:45,801
Everything is not
what it seems
75
00:03:45,835 --> 00:03:49,704
When you can get all you
wanted in your wildest dreams
76
00:03:49,738 --> 00:03:53,474
You might run into trouble
if you go to extremes
77
00:03:53,508 --> 00:03:57,477
Because everything
is not what it seems
78
00:03:57,512 --> 00:04:01,180
Everything is not
what it seems
79
00:04:01,215 --> 00:04:05,551
When you can have what you
want by the simplest of means
80
00:04:05,585 --> 00:04:08,921
Be careful not to mess
with the balance of things
81
00:04:08,955 --> 00:04:12,023
Because everything is not
82
00:04:13,258 --> 00:04:15,526
What it seems
83
00:04:20,000 --> 00:04:25,000
Sync by YesCool
WwW.Addic7ed.com
84
00:04:26,237 --> 00:04:29,705
Justin! Justin!
Guess what? Guess what?
85
00:04:29,739 --> 00:04:31,640
- Max has a girlfriend.
- [squealing]
86
00:04:31,675 --> 00:04:33,475
Girlfriend!
It is so cute.
87
00:04:33,510 --> 00:04:35,711
The whole relationship
is based on a lie.
88
00:04:35,745 --> 00:04:38,180
[laughs]
I've taught him so well.
89
00:04:39,782 --> 00:04:41,649
What are you talking about?
90
00:04:41,684 --> 00:04:44,519
Max told his new girlfriend,
Nancy, that his name was Tom Sawyer
91
00:04:44,553 --> 00:04:46,487
so that he wouldn't be
embarrassed by your folks.
92
00:04:46,521 --> 00:04:49,389
Maybe he should have gone with
a name a little less obvious,
93
00:04:49,424 --> 00:04:50,757
like Scooby-Doo.
94
00:04:52,460 --> 00:04:54,828
This lie could easily unravel.
95
00:04:54,862 --> 00:04:58,565
Alex, huge problem.
My lie is falling apart.
96
00:04:58,599 --> 00:05:00,867
[strums]
97
00:05:03,369 --> 00:05:05,469
- [mouths] Sorry.
- Wait, what?
98
00:05:05,504 --> 00:05:07,905
Yeah, Nancy wants to come over
to meet Mom and Dad now.
99
00:05:07,939 --> 00:05:09,740
[strums]
100
00:05:11,943 --> 00:05:14,077
OK, not a problem.
Not a problem.
101
00:05:14,111 --> 00:05:15,512
This is, um...
102
00:05:15,546 --> 00:05:17,413
This is the exciting
part of lying.
103
00:05:17,447 --> 00:05:19,382
It's when we get to use
our imagination
104
00:05:19,416 --> 00:05:21,717
to make the lie
even more spectacular.
105
00:05:21,752 --> 00:05:24,786
I know. I just wish there was a
way Nancy could meet Mom and Dad
106
00:05:24,821 --> 00:05:27,489
without actually
meeting Mom and Dad.
107
00:05:27,523 --> 00:05:29,057
Oh, OK.
108
00:05:29,091 --> 00:05:32,260
Justin and I can use a spell
to make each other look ancient.
109
00:05:32,294 --> 00:05:34,228
You know, like how
Mom and Dad look.
110
00:05:36,064 --> 00:05:37,564
Why should I do that?
111
00:05:37,598 --> 00:05:40,033
Because your parents
are a little embarrassing.
112
00:05:40,067 --> 00:05:42,034
All my girlfriends
have met my parents.
113
00:05:42,069 --> 00:05:43,169
It's been fine.
114
00:05:43,203 --> 00:05:44,770
That's because anyone
who dates you
115
00:05:44,805 --> 00:05:46,706
is even more embarrassing
than Mom and Dad.
116
00:05:46,740 --> 00:05:48,941
- Oh!
- [strums]
117
00:05:48,975 --> 00:05:50,609
Oh.
118
00:05:52,745 --> 00:05:55,480
Wait for me,
will ya? [grunts]
119
00:05:55,514 --> 00:05:57,515
I can't believe you talked me
into this again.
120
00:05:57,549 --> 00:06:00,184
Oh, it's going to be the best
Civil War reenactment ever.
121
00:06:00,219 --> 00:06:01,520
- [scoffs]
- This year,
122
00:06:01,554 --> 00:06:04,122
I get to be the first
casualty of the battle.
123
00:06:04,156 --> 00:06:07,225
I get to lay around all day
eating trail mix.
124
00:06:08,827 --> 00:06:12,061
Jerry, putting one peanut
in a bag of chocolates
125
00:06:12,095 --> 00:06:13,694
doesn't make a trail mix.
126
00:06:19,300 --> 00:06:22,101
OK, we need to be the same age
as Mom and Dad.
127
00:06:22,135 --> 00:06:25,103
Ah-ha! Perfect!
Middle age spell.
128
00:06:25,138 --> 00:06:27,472
But Mama says she's years
away from middle age.
129
00:06:27,506 --> 00:06:29,807
She also says people mistake
her for your sister.
130
00:06:29,842 --> 00:06:31,609
Her words mean nothing.
131
00:06:32,510 --> 00:06:34,077
All right, well,
let's do it.
132
00:06:34,112 --> 00:06:36,146
[sighing]
133
00:06:36,180 --> 00:06:40,282
Make us old and barely alive,
age us up to 35.
134
00:06:43,452 --> 00:06:46,387
Wow. Nice spare tire.
135
00:06:46,421 --> 00:06:48,522
Nice frosting job
to hide the grays.
136
00:06:48,557 --> 00:06:50,757
Well, I am clever.
137
00:06:53,394 --> 00:06:55,394
Whoa, nice gut,
Justin.
138
00:06:55,429 --> 00:06:58,097
Looks like I dodged
a bullet with you.
139
00:06:58,131 --> 00:06:59,331
[guffaws]
140
00:06:59,366 --> 00:07:01,667
Just more to love.
141
00:07:02,969 --> 00:07:05,003
Look. Check out
my bingo wings.
142
00:07:05,037 --> 00:07:08,539
- Bingo!
- Ew.
143
00:07:08,574 --> 00:07:11,008
All right, look, I decided
to help you guys out
144
00:07:11,042 --> 00:07:12,876
by pretending to be
an old family friend.
145
00:07:12,911 --> 00:07:15,412
I'm not good at lying, so I
wrote myself some cue cards.
146
00:07:15,446 --> 00:07:16,813
Name a topic.
147
00:07:16,847 --> 00:07:18,948
- Horses.
- Ah.
148
00:07:18,982 --> 00:07:22,650
Weather... bagels... animals.
149
00:07:22,684 --> 00:07:24,152
Come on animals.
150
00:07:24,186 --> 00:07:25,686
I got nothing.
151
00:07:28,389 --> 00:07:30,090
They're coming.
Check it out.
152
00:07:30,124 --> 00:07:31,525
I'm hunched over
like an old man,
153
00:07:31,559 --> 00:07:33,327
- because of my big gut.
- [Alex chuckles]
154
00:07:33,361 --> 00:07:36,029
Hey, wait. Check out this
laugh that turns into a cough.
155
00:07:36,063 --> 00:07:38,530
[laughs, coughs]
156
00:07:39,632 --> 00:07:40,832
Are you OK?
157
00:07:40,866 --> 00:07:42,866
- [mouths] I'm good.
- Oh.
158
00:07:44,268 --> 00:07:45,401
[whistling]
159
00:07:45,436 --> 00:07:48,137
- Oh, honey,
we have company. - Ah!
160
00:07:48,171 --> 00:07:50,072
- Hey.
- Hello, son.
161
00:07:50,107 --> 00:07:54,009
- I love you, Daddy.
- Who am I?
162
00:07:54,044 --> 00:07:56,277
- He's my daddy.
- Yeah.
163
00:07:58,046 --> 00:08:00,614
You must be Nancy.
Pleasure to meet you.
164
00:08:00,649 --> 00:08:02,816
- I'm Mr. Sawyer. You...
- Aye.
165
00:08:02,850 --> 00:08:04,550
This is my wife over here,
Diane.
166
00:08:04,584 --> 00:08:07,519
Ah, Diane Sawyer,
nice to meet you.
167
00:08:08,921 --> 00:08:10,621
I'm a lot older than I look.
168
00:08:10,655 --> 00:08:12,823
If you happen to say something
funny, you'll see.
169
00:08:12,858 --> 00:08:14,624
[chuckles]
It's nice to meet you.
170
00:08:14,658 --> 00:08:18,361
- [laughs, coughs]
- Oh, sweetie. Oh, no.
171
00:08:18,395 --> 00:08:20,996
Hello. You guys aren't talking
about horses, are you?
172
00:08:21,030 --> 00:08:22,831
Well...
173
00:08:22,865 --> 00:08:24,999
Didn't I meet you
in school the other day?
174
00:08:29,937 --> 00:08:33,338
You did meet her in school
the other day because she's our daughter's friend.
175
00:08:33,372 --> 00:08:36,574
Our daughter's only friend,
just to clarify.
176
00:08:36,608 --> 00:08:37,975
[laughs]
177
00:08:38,009 --> 00:08:41,211
You know, you definitely chose
the right son, Nancy,
178
00:08:41,246 --> 00:08:43,880
because our other son is so
uptight and boring...
179
00:08:43,914 --> 00:08:46,382
And his sister doesn't stick
to plans and takes cheap shots.
180
00:08:46,416 --> 00:08:48,818
We are here trying to talk
in front of these people...
181
00:08:48,852 --> 00:08:53,555
[shushes] But, we are here to
talk about our son, Tom Sawyer.
182
00:08:53,590 --> 00:08:56,224
Just the other day, Nancy,
let me tell you,
183
00:08:56,258 --> 00:08:58,192
he whitewashed
the entire picket fence.
184
00:08:58,226 --> 00:08:59,660
- Isn't that right, honey?
- Yes, he did.
185
00:08:59,694 --> 00:09:00,961
- Yes, he did.
- That he did.
186
00:09:00,995 --> 00:09:02,930
- What does "whitewash" mean?
- I don't know.
187
00:09:02,965 --> 00:09:04,765
It was never mentioned
in the song.
188
00:09:07,868 --> 00:09:09,836
It took me hours to get
dressed up like this,
189
00:09:09,870 --> 00:09:11,871
and in 20 minutes
you get us kicked out.
190
00:09:11,905 --> 00:09:14,773
I'm sorry, the flyer said
no flash photography
191
00:09:14,807 --> 00:09:17,641
or tube socks. Nobody said
that I couldn't dip fries
192
00:09:17,675 --> 00:09:19,876
in my ketchup blood
when I was dead.
193
00:09:19,911 --> 00:09:22,946
Wait!
What's going on here?
194
00:09:24,615 --> 00:09:26,950
Hi, I'm Nancy Lueke.
Tom's girlfriend.
195
00:09:28,185 --> 00:09:30,084
OK, Nancy, these are
my parents' friends.
196
00:09:30,118 --> 00:09:32,586
We probably don't want to stick
around this old people party
197
00:09:32,620 --> 00:09:34,654
'cause they're probably
going to do something old,
198
00:09:34,688 --> 00:09:36,856
like, you know,
call on an old telephone.
199
00:09:36,890 --> 00:09:38,724
[imitating a rotary phone]
200
00:09:38,759 --> 00:09:40,125
Let's go.
Come on, this way.
201
00:09:40,160 --> 00:09:41,893
- This way.
- Wait a minute.
202
00:09:41,928 --> 00:09:44,262
Why is that girl
calling Max "Tom",
203
00:09:44,297 --> 00:09:49,133
while you two look like
you did some spell to look 35?
204
00:09:50,202 --> 00:09:51,635
We did a middle-age spell.
205
00:09:51,670 --> 00:09:54,604
[both] Thirty-five
is not middle-aged!
206
00:09:56,340 --> 00:09:57,907
What's going on here?
207
00:09:57,941 --> 00:09:59,475
[sighs]
208
00:09:59,509 --> 00:10:03,144
OK, Mom. I'm not
gonna lie to you.
209
00:10:03,178 --> 00:10:05,178
Um...
210
00:10:05,212 --> 00:10:08,514
Justinnd I are on our way
to an old people reenactment.
211
00:10:08,548 --> 00:10:09,916
And I'm pretty
excited about it
212
00:10:09,950 --> 00:10:11,786
because Justin gets
to have a heart attack.
213
00:10:11,820 --> 00:10:13,955
[Justin] That is not the truth.
214
00:10:13,989 --> 00:10:16,958
OK, this is the gonna hurt
you guys but,
215
00:10:16,992 --> 00:10:19,193
we're pretending to be
you because Max thought
216
00:10:19,227 --> 00:10:21,962
that you would embarrass him
in front of his new girlfriend.
217
00:10:21,997 --> 00:10:24,031
- Us?
- Us?
218
00:10:25,333 --> 00:10:27,133
I was just being myself.
219
00:10:27,168 --> 00:10:29,502
For example, if you asked me
about something random,
220
00:10:29,537 --> 00:10:31,203
like, I don't know, horses,
221
00:10:31,238 --> 00:10:32,838
I would say something
along the lines of:
222
00:10:32,872 --> 00:10:36,707
Did you know a horse's head
weighs 11.84 pounds,
223
00:10:36,742 --> 00:10:39,443
but his heart only weighs ten?
224
00:10:39,978 --> 00:10:41,145
Yeah.
225
00:10:43,382 --> 00:10:45,783
I'm not good at this.
226
00:10:50,856 --> 00:10:55,260
Max, is it true?
Are you embarrassed by us?
227
00:10:55,294 --> 00:10:58,129
But we're the young,
cool parents.
228
00:10:58,163 --> 00:11:00,430
I mean, who else would
dress like this?
229
00:11:00,465 --> 00:11:02,399
Kids love the Civil War.
230
00:11:03,667 --> 00:11:07,202
Um, look, Mom, Dad,
I didn't do this
231
00:11:07,236 --> 00:11:08,870
'cause I was embarrassed
by you guys.
232
00:11:08,905 --> 00:11:13,007
- You didn't?
- No, I...
233
00:11:13,041 --> 00:11:15,042
I did this because
I didn't want Nancy to know
234
00:11:15,076 --> 00:11:16,810
I'm Justin's and Alex's brother.
235
00:11:16,844 --> 00:11:18,545
[laughs] Oh!
236
00:11:20,115 --> 00:11:21,682
What?!
237
00:11:21,716 --> 00:11:25,118
Everywhere I go, people expect
me to be as devious as you are
238
00:11:25,152 --> 00:11:26,853
or as smart as you are.
239
00:11:26,887 --> 00:11:30,288
I just wanted somebody who
doesn't compare me to anybody.
240
00:11:30,322 --> 00:11:34,525
Because I have a feeling
I'll only be good when I'm not compared to anybody.
241
00:11:36,360 --> 00:11:38,161
Aw, Maxie,
I understand.
242
00:11:38,196 --> 00:11:40,463
It's hard being
the youngest of three.
243
00:11:40,497 --> 00:11:43,765
I can't believe he's getting
all of your sympathy.
244
00:11:43,800 --> 00:11:45,367
He's the one
that was lying.
245
00:11:45,401 --> 00:11:47,802
I don't get your sympathy
when I lie.
246
00:11:47,837 --> 00:11:50,838
I'm no expert, but that's
probably why I keep doing it.
247
00:11:52,173 --> 00:11:54,774
Maxie, telling the truth
is the only way
248
00:11:54,809 --> 00:11:56,343
to have a real relationship.
249
00:11:56,377 --> 00:11:57,911
If you're gonna have
a girlfriend,
250
00:11:57,945 --> 00:11:59,745
you have to show her
who you really are.
251
00:11:59,780 --> 00:12:03,082
If you come clean,
I think she'll like you more.
252
00:12:04,284 --> 00:12:07,052
All right.
All right, I'll do it.
253
00:12:07,086 --> 00:12:09,087
[scoffing]
254
00:12:09,122 --> 00:12:11,057
Yeah, good lucwith that.
255
00:12:11,091 --> 00:12:13,058
The truth is only good
for two things:
256
00:12:13,093 --> 00:12:16,027
getting grounded and getting
someone else grounded.
257
00:12:16,062 --> 00:12:19,163
- Speaking of grounded...
- Um...
258
00:12:19,197 --> 00:12:21,397
You know if you weren't
gonna say anything, I was.
259
00:12:21,432 --> 00:12:23,132
- What are we gonna do with her?
- [scoffs]
260
00:12:23,167 --> 00:12:24,434
Hey?
261
00:12:24,468 --> 00:12:26,469
Mr. Sawyer, nice to meet you.
262
00:12:33,845 --> 00:12:37,213
Oh, man,
being old is hard.
263
00:12:37,248 --> 00:12:38,815
Let me tell you,
when I get old,
264
00:12:38,849 --> 00:12:42,017
I'm just gonna sit around
and read magazines.
265
00:12:42,052 --> 00:12:43,352
That's what you do anyway.
266
00:12:44,621 --> 00:12:46,988
I'm practicing for later.
267
00:12:50,425 --> 00:12:52,759
I did it.
I told Nancy the truth.
268
00:12:52,794 --> 00:12:54,561
We are very proud
of you, Max.
269
00:12:54,595 --> 00:12:57,196
Aw, isn't it easier telling
the truth, honey?
270
00:12:57,231 --> 00:12:58,297
It really is.
271
00:12:58,332 --> 00:13:00,933
I am so relieved
I told her I'm a wizard.
272
00:13:00,967 --> 00:13:03,235
- [sputters]
- [gasps]
273
00:13:03,269 --> 00:13:05,337
[all] You what?!
274
00:13:09,130 --> 00:13:12,899
Max, when I told you
to tell the truth to Nancy,
275
00:13:12,933 --> 00:13:15,067
I meant to tell her the
truth about being a Russo
276
00:13:15,102 --> 00:13:16,502
not about being a wizard!
277
00:13:16,536 --> 00:13:19,337
You wanted me to tell the truth
but not the whole truth?
278
00:13:19,372 --> 00:13:23,074
This truth thing is confusing,
Mom, to tell you the truth.
279
00:13:24,743 --> 00:13:26,977
Yeah, I mean, you tell the
truth, you get in trouble.
280
00:13:27,012 --> 00:13:28,645
You lie, you get in trouble.
281
00:13:28,680 --> 00:13:31,248
We're probably just better off
not talking to each other.
282
00:13:31,282 --> 00:13:33,950
What did Nancy say
when you told her?
283
00:13:33,985 --> 00:13:35,518
She didn't really believe me.
284
00:13:35,553 --> 00:13:36,753
- Ah.
- Phew.
285
00:13:36,787 --> 00:13:38,154
- Thank goodness.
- Whew.
286
00:13:38,188 --> 00:13:40,255
Max, you really need
to work on how
287
00:13:40,289 --> 00:13:42,223
you give out information
when you tell a story.
288
00:13:42,257 --> 00:13:44,191
I mean, if I had a ketchup
bottle in my hand
289
00:13:44,226 --> 00:13:46,360
when you said you told her,
I would've squeezed it
290
00:13:46,395 --> 00:13:49,131
and ketchup would've
been everywhere.
291
00:13:49,165 --> 00:13:50,532
[all laughing]
292
00:13:50,566 --> 00:13:52,467
Harper, please
hand me the ketchup?
293
00:13:52,501 --> 00:13:53,835
Oh.
294
00:13:53,869 --> 00:13:56,471
But then I took her on a magic
flying carpet ride
295
00:13:56,506 --> 00:13:57,872
and she totally
believed me.
296
00:13:57,907 --> 00:13:59,540
[yells]
297
00:14:01,343 --> 00:14:04,745
Man, it was so much fun,
we even got hit with bird poop.
298
00:14:04,779 --> 00:14:06,246
You did what?
299
00:14:06,280 --> 00:14:08,281
[speaks loudly]
We got hit with bird poop.
300
00:14:09,650 --> 00:14:11,417
Nancy Lueke
has seen magic!
301
00:14:11,452 --> 00:14:13,286
I'm gonna file
a wizard incident report.
302
00:14:13,321 --> 00:14:14,487
And if you don't fix this,
303
00:14:14,522 --> 00:14:16,422
I'm gonna sign it
and I'm gonna send it.
304
00:14:16,457 --> 00:14:18,625
We cannot be wizards exposed!
305
00:14:18,659 --> 00:14:23,963
Max, what if this
Nancy Lueke sells her story to the magazines, huh?
306
00:14:23,997 --> 00:14:25,931
We'll be hounded
by paparazzi.
307
00:14:25,965 --> 00:14:29,401
We won't be able to go anywhere
without somebody wanting to take our picture.
308
00:14:29,435 --> 00:14:31,369
Wait a minute.
309
00:14:32,905 --> 00:14:34,438
You guys are worrying
way too much.
310
00:14:34,473 --> 00:14:35,939
Nancy promised she
wouldn't say anything.
311
00:14:35,974 --> 00:14:38,208
Trust me. She's dying
to tell someone.
312
00:14:38,242 --> 00:14:40,476
The only reason I haven't told
anyone is because I live here
313
00:14:40,511 --> 00:14:42,011
and I don't want
to get kicked out.
314
00:14:42,045 --> 00:14:44,713
Well, there you go. We have
Nancy move in. Problem solved.
315
00:14:46,214 --> 00:14:49,616
[laughs] Nancy's parents
are not as cool as mine
316
00:14:49,650 --> 00:14:50,951
to let her live here.
317
00:14:50,985 --> 00:14:52,585
Don't say anything.
318
00:14:52,620 --> 00:14:54,453
The only reason
this situation makes sense
319
00:14:54,488 --> 00:14:57,656
is because I tell myself
my parents are cool.
320
00:14:57,690 --> 00:15:01,759
All right, all we have to do
is convince Nancy
321
00:15:01,794 --> 00:15:03,361
we're not wizards.
322
00:15:03,395 --> 00:15:06,330
I can't believe
I'm about to say this,
323
00:15:06,364 --> 00:15:10,000
but we need to come up with
a really big lie.
324
00:15:13,904 --> 00:15:15,138
Uh-uh.
Don't look at me.
325
00:15:15,172 --> 00:15:16,639
I'm starting
to think that lying
326
00:15:16,673 --> 00:15:18,374
isn't the best
thing in the world.
327
00:15:18,408 --> 00:15:22,210
Oh, you do not clean up your
act now, young lady.
328
00:15:22,244 --> 00:15:25,312
Harper, would you hand me
an eclair, please?
329
00:15:25,346 --> 00:15:27,180
Well, Nancy's gonna be
here in an hour
330
00:15:27,214 --> 00:15:28,881
for another magic
flying carpet ride.
331
00:15:28,916 --> 00:15:31,350
- Did I forget to mention that?
- An hour?!
332
00:15:33,386 --> 00:15:34,852
We're in the face
of an emergency
333
00:15:34,887 --> 00:15:37,154
and you're kicking back
reading a magazine?
334
00:15:37,189 --> 00:15:41,194
Flipping through a magazine
is how I come up with my lies.
335
00:15:44,397 --> 00:15:46,564
- I've got it.
- You do?
336
00:15:46,599 --> 00:15:48,899
I know how Jennifer
can get Brad back.
337
00:15:48,934 --> 00:15:50,200
[Justin] Wow.
338
00:15:50,235 --> 00:15:52,169
She has nothing.
339
00:15:53,137 --> 00:15:55,472
Justin, you got anything?
340
00:15:55,506 --> 00:15:57,441
I've got it. But I'm
gonna need a blender,
341
00:15:57,475 --> 00:15:59,209
a box spring and your
ten speed bike.
342
00:15:59,244 --> 00:16:02,145
OK, but I'm gonna need a half
an hour to make a smoothie,
343
00:16:02,180 --> 00:16:05,815
take a nap and...
find that bike.
344
00:16:12,688 --> 00:16:14,856
[drilling]
345
00:16:16,492 --> 00:16:19,093
Mom, what's Justin
doing back there?
346
00:16:19,127 --> 00:16:21,427
I really like this girl.
This is why I didn't want her
347
00:16:21,462 --> 00:16:23,062
to know I was related
to any of you.
348
00:16:23,096 --> 00:16:25,898
It's making sense
to all of us now, son.
349
00:16:27,367 --> 00:16:30,237
- I've got a plan.
- Oh, good,
350
00:16:30,271 --> 00:16:32,505
because Nancy Lueke's
gonna be here any minute
351
00:16:32,540 --> 00:16:35,074
and I don't know how
that chaos outside is going to help us.
352
00:16:35,109 --> 00:16:38,678
There's only
one thing we should do.
353
00:16:38,712 --> 00:16:40,146
We have to stick
to the truth
354
00:16:40,180 --> 00:16:42,582
and accept the consequences
of our actions.
355
00:16:42,616 --> 00:16:43,816
[drilling continues]
356
00:16:43,850 --> 00:16:46,118
It is so sad
to see you this way.
357
00:16:46,153 --> 00:16:47,820
[doorbell rings]
358
00:16:47,855 --> 00:16:49,488
She's here.
[gasps]
359
00:16:49,523 --> 00:16:51,557
Jerry,
what are we gonna do?
360
00:16:51,591 --> 00:16:55,127
I don't know. I'm still
a little groggy from my nap.
361
00:17:01,271 --> 00:17:02,971
[sighs]
362
00:17:05,541 --> 00:17:10,577
- Hey, wizard boyfriend.
- Hi, Nancy, come here for a minute.
363
00:17:10,612 --> 00:17:13,613
Look, I know you came for your
magic flying carpet ride,
364
00:17:13,648 --> 00:17:16,049
but there's something
I gotta tell you.
365
00:17:17,651 --> 00:17:22,687
- I'm really not a wizard.
- Of course you're a wizard.
366
00:17:22,722 --> 00:17:24,622
You told me how your
brother and sister
367
00:17:24,657 --> 00:17:26,858
used magic to make
themselves look old.
368
00:17:26,892 --> 00:17:30,828
And how you have a wizard lair,
there's a wizard world and a wizard competition.
369
00:17:30,862 --> 00:17:33,930
Is there anything
you didn't tell her?
370
00:17:33,965 --> 00:17:36,065
Yeah, I didn't tell her
about the dragon dog,
371
00:17:36,100 --> 00:17:39,301
'cause I still have no idea
what happened to that.
372
00:17:39,336 --> 00:17:44,006
Nancy Lueke, come on out.
Everything's all set.
373
00:17:44,040 --> 00:17:45,574
Just right through here.
374
00:17:47,810 --> 00:17:49,475
- OK.
- Look!
375
00:17:49,510 --> 00:17:52,010
It's the magic flying carpet
Max took me on...
376
00:17:52,045 --> 00:17:54,745
- Mm-hmm.
- ...attached to a bunch of garbage.
377
00:17:54,780 --> 00:17:57,414
This is very exciting, yes,
it is a carpet, all right.
378
00:17:57,449 --> 00:17:58,882
But it's not magical, no.
379
00:17:58,916 --> 00:18:04,152
It moves because it has a motor
and gears and springs.
380
00:18:04,186 --> 00:18:08,690
- We're not a family of wizards.
- [all laugh] No.
381
00:18:08,724 --> 00:18:12,725
We are a passionate,
amateur special effects enthusiasts family.
382
00:18:12,760 --> 00:18:15,060
Yes. Yes, that is what we are.
383
00:18:15,095 --> 00:18:17,996
We are ama...
special, what?
384
00:18:18,030 --> 00:18:20,164
I always thought this family
would be brought down
385
00:18:20,198 --> 00:18:22,166
by some strange creature
from another dimension,
386
00:18:22,200 --> 00:18:24,200
not by a little girl
from...
387
00:18:24,235 --> 00:18:26,202
- Where are you from, sweetie?
- Riverdale.
388
00:18:26,236 --> 00:18:27,603
There you go.
Rich kid.
389
00:18:27,637 --> 00:18:28,704
Hmm.
390
00:18:28,738 --> 00:18:31,439
OK, hop on our non-magic
flying carpet.
391
00:18:31,473 --> 00:18:32,974
Very non-magical.
392
00:18:33,008 --> 00:18:37,078
Right here. OK, you guys ready
for quote unquote "take-off?"
393
00:18:37,112 --> 00:18:38,212
As they would say.
394
00:18:38,246 --> 00:18:40,747
- [clicks]
- [whirring]
395
00:18:42,216 --> 00:18:43,583
- [clattering]
- [ticking]
396
00:18:46,520 --> 00:18:47,920
Mom, Dad, the screen.
397
00:18:50,623 --> 00:18:54,458
[clears throat] Were you flying
over New York City, like this?
398
00:18:54,492 --> 00:18:57,293
[mooing]
399
00:18:59,463 --> 00:19:01,163
Nice try but I know
the difference
400
00:19:01,197 --> 00:19:03,532
between bulls and New York.
401
00:19:03,566 --> 00:19:07,802
Wrong button. Like I said,
amateur special effects enthusiasts.
402
00:19:09,871 --> 00:19:12,640
[Max] Whoa! It looks like
we're flying.
403
00:19:12,674 --> 00:19:14,308
OK, I'll give you that.
404
00:19:14,342 --> 00:19:17,044
But I'm not stupid. It was
windy when we were flying.
405
00:19:17,078 --> 00:19:20,213
Yes, it was windy.
Perhaps like this?
406
00:19:20,247 --> 00:19:21,247
[clicks]
407
00:19:21,281 --> 00:19:23,349
[whirring]
408
00:19:23,383 --> 00:19:26,184
Yes, yes,
that's the wind.
409
00:19:26,218 --> 00:19:27,919
But we got hit
by bird poop.
410
00:19:27,953 --> 00:19:30,054
I don't see
any bird poop here.
411
00:19:30,088 --> 00:19:32,656
Bird poop. Bird poop.
I forgot the bird poop.
412
00:19:34,792 --> 00:19:36,392
[mouths] Catch.
413
00:19:37,794 --> 00:19:40,095
Jerry, don't eat it.
Squeeze it.
414
00:19:40,129 --> 00:19:41,362
[mouths] Oh.
415
00:19:45,767 --> 00:19:50,237
Oh, my gosh! This is like
the ride you took me on.
416
00:19:51,472 --> 00:19:53,572
This tastes
nothing like bird poop.
417
00:19:58,343 --> 00:19:59,744
[whirring]
418
00:20:03,482 --> 00:20:06,717
You really are
passionate amateur special effects enthusiasts.
419
00:20:06,752 --> 00:20:08,219
Yes! [snaps]
That's what we are.
420
00:20:08,253 --> 00:20:09,854
Special... that.
421
00:20:11,623 --> 00:20:14,191
I've never met a family where
everyone had the same hobby.
422
00:20:14,226 --> 00:20:16,794
That's because
we are very close.
423
00:20:16,828 --> 00:20:18,929
- A close knit family.
- Uh-huh.
424
00:20:18,964 --> 00:20:21,498
I mean, come on, let's just
hug it out. Come on, hug it out.
425
00:20:27,071 --> 00:20:28,772
- Mm-mm.
- Ow, ow, ow, ow.
426
00:20:30,174 --> 00:20:32,575
Is this really
the way you guys hug?
427
00:20:32,610 --> 00:20:35,245
You are a sad, sad bunch.
428
00:20:36,881 --> 00:20:40,050
- Who's got my wallet?
- Sorry.
429
00:20:42,386 --> 00:20:44,855
All right, so Nancy,
now that we've got this whole carpet thing cleared up,
430
00:20:44,889 --> 00:20:46,957
what do you say we go play cards
in the wizards' lair?
431
00:20:46,991 --> 00:20:49,759
We don't have
a wizards' lair, no.
432
00:20:51,995 --> 00:20:54,563
I'm breaking up
with you, Max.
433
00:20:54,598 --> 00:20:56,665
What? Why?
434
00:20:56,700 --> 00:20:59,134
You keep lying
to get me to like you.
435
00:20:59,169 --> 00:21:02,204
The only way I can get the
truth is from your family.
436
00:21:03,740 --> 00:21:05,874
Truth?
From my family?
437
00:21:08,177 --> 00:21:11,079
And I'm keeping
the dead lizard.
438
00:21:11,113 --> 00:21:12,847
It deserves
better than you.
439
00:21:17,286 --> 00:21:20,688
I'm sorry, Max.
Phew, that was a close one.
440
00:21:20,722 --> 00:21:23,224
I was starting to think that
telling the truth was better.
441
00:21:23,258 --> 00:21:25,626
But then Justin's lie
fixed everything. [laughs]
442
00:21:25,661 --> 00:21:29,997
Oh, come on, let's just face it.
We're a family full of liars
443
00:21:30,032 --> 00:21:32,366
who don't know how to hug.
I love you guys.
444
00:21:32,401 --> 00:21:34,268
Good night.
Harper, come on. [snaps]
445
00:21:34,302 --> 00:21:36,304
Fine.
446
00:21:36,338 --> 00:21:38,973
No, Justin didn't
fix everything.
447
00:21:39,007 --> 00:21:42,208
It's 'cause of lying, I lost the
most important thing in my life.
448
00:21:42,243 --> 00:21:46,478
Oh, Max, I know it's hard
to lose your first girlfriend, honey.
449
00:21:46,513 --> 00:21:48,982
- I'm so sorry.
- What, Nancy?
450
00:21:49,017 --> 00:21:54,854
No, I'm talking about my lizard, Mom.
I'm gonna miss that crumbly little guy.
451
00:21:54,889 --> 00:21:56,689
Was gonna sprinkle him
on my salad.
452
00:22:03,268 --> 00:22:04,936
Hello, Broadway.
453
00:22:04,970 --> 00:22:07,571
Yo, Brooklyn,
how you doin', heh?
454
00:22:07,606 --> 00:22:11,308
Washington Heights...
[speaks in Spanish]
455
00:22:13,044 --> 00:22:14,877
I'm a wizard!
456
00:22:14,912 --> 00:22:17,513
I'm flying all by myself!
457
00:22:17,547 --> 00:22:19,014
[screams]
458
00:22:19,048 --> 00:22:23,084
Oh! Well, look who wants
to be a wizard now.
459
00:22:24,318 --> 00:22:25,651
Go to bed, Mom.
460
00:22:25,686 --> 00:22:28,053
Oh, Alex, I don't want
to be a wizard, please.
461
00:22:30,000 --> 00:22:35,000
Sync By YesCool
WwW.Addic7ed.com
462
00:22:35,050 --> 00:22:39,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.