All language subtitles for Wizards Of Waverly Place s03e18 Dads Buggin Out.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,320 --> 00:00:10,519 Re-Synced By YesCool wWw.Addic7ed.com 2 00:00:17,820 --> 00:00:20,696 Ugh. What's the alien word for "soup"? 3 00:00:20,731 --> 00:00:22,168 Oh, soup? Uh... 4 00:00:28,254 --> 00:00:30,891 For aliens, soup is a really complicated concept. 5 00:00:30,926 --> 00:00:33,331 It's a food that you drink and chew. 6 00:00:34,168 --> 00:00:36,272 Which is crazy. Crazy. 7 00:00:42,988 --> 00:00:46,192 Can yoplease tell me what the point of Alien Language League is? 8 00:00:46,226 --> 00:00:49,931 It's like, if aliens come to Earth, they should just speak Earth. 9 00:00:51,501 --> 00:00:54,172 Alex, clubs provide a positive environment 10 00:00:54,206 --> 00:00:55,774 for people with like interests. 11 00:00:55,809 --> 00:00:57,910 Which is why I joined Alien Language League. 12 00:00:59,080 --> 00:01:00,548 You don't like alien language. 13 00:01:01,083 --> 00:01:02,517 Nope. 14 00:01:02,551 --> 00:01:04,019 But I like Zeke. 15 00:01:13,036 --> 00:01:14,738 Uh-uh! No. 16 00:01:14,772 --> 00:01:17,410 Hey, you wanna-be-aliens leave my friend alone. 17 00:01:17,444 --> 00:01:19,881 She's the only one who sees through me and sticks around. 18 00:01:21,218 --> 00:01:23,687 Relax, Alex. I'm just helping them plan their banquet. 19 00:01:25,089 --> 00:01:27,424 Why do people make such big deals out of banquets? 20 00:01:27,458 --> 00:01:29,827 It's like, "Hey, let's all sit around 21 00:01:29,862 --> 00:01:32,865 and listen to stupid speeches while we all eat the same exact meal." 22 00:01:34,368 --> 00:01:36,136 I like eating the same as everyone else. 23 00:01:36,170 --> 00:01:38,972 That way I never feel bad about ordering wrong. 24 00:01:42,413 --> 00:01:45,416 Well, I mean, I'd be okay with it if we all ate my favorite meal. 25 00:01:45,450 --> 00:01:47,118 Biscuits and loose corn. 26 00:01:47,787 --> 00:01:49,555 Loose corn? 27 00:01:49,589 --> 00:01:52,959 [scoffs] It's just called corn. 28 00:01:54,629 --> 00:01:57,765 I like it cut off the cob. Cobs are too heavy. 29 00:01:57,799 --> 00:02:00,869 Eighty percent of the weight you're picking up you're not even eating. 30 00:02:02,105 --> 00:02:04,174 Okay, every year the Alien Language League hands out 31 00:02:04,208 --> 00:02:06,844 the Lifetime Achievement Award to a graduating senior. 32 00:02:06,911 --> 00:02:10,146 And I have it on good authority that I have it in the bag. 33 00:02:10,180 --> 00:02:12,816 This year it really will be the best year ever... 34 00:02:12,850 --> 00:02:14,185 ...for me! 35 00:02:15,454 --> 00:02:17,822 Plus, we got Joey "The Crepe Kid," coming in. 36 00:02:17,856 --> 00:02:19,591 He's the youngest crepe chef in the city. 37 00:02:19,625 --> 00:02:22,494 He makes crepes from all around the world. It's gonna be... 38 00:02:22,529 --> 00:02:23,662 ...crepe-tacular. 39 00:02:25,098 --> 00:02:28,269 You know, Zeke. You are so cute when you're easily excited. 40 00:02:28,303 --> 00:02:30,738 But I'm always easily excited. 41 00:02:30,772 --> 00:02:32,173 I know. 42 00:02:38,649 --> 00:02:42,118 And guys, guess what? The banquet is gonna be here in the Sub Shop, 43 00:02:42,153 --> 00:02:44,188 so the whole family can come. 44 00:02:44,222 --> 00:02:47,591 Mm-hmm, yeah. I don't need to know when it is, because I'm busy. 45 00:02:47,625 --> 00:02:51,595 No, because I checked your calendar and you've got no plans for the next 30 years. 46 00:02:53,131 --> 00:02:54,699 Ha. I don't have a calendar. 47 00:02:54,733 --> 00:02:57,969 Ha! People who don't have calendars also don't have plans. 48 00:02:58,003 --> 00:03:00,938 Owned! So hard! Owned! 49 00:03:04,377 --> 00:03:06,245 Yeah, sometimes he wins. 50 00:03:50,543 --> 00:03:55,543 Sync by fant0m www.addic7ed.com 51 00:04:34,466 --> 00:04:36,800 Hey, you're grouchy. 52 00:04:36,835 --> 00:04:39,702 Your hands smell like delicious chocolate. 53 00:04:42,706 --> 00:04:45,174 Dad, pocket elves can't fly. 54 00:04:47,944 --> 00:04:49,411 Oops. 55 00:04:50,513 --> 00:04:53,081 Alex, how many times do I have to tell you 56 00:04:53,115 --> 00:04:54,983 to keep the portal door closed?! 57 00:04:55,884 --> 00:04:57,452 At least one more? 58 00:04:59,054 --> 00:05:02,456 We can't have Wizard World creatures drifting in here all the time. 59 00:05:02,490 --> 00:05:05,058 It gets so stuy in here. 60 00:05:05,092 --> 00:05:07,760 Mostly because our lair is inside a produce locker 61 00:05:07,794 --> 00:05:11,930 where you don't throw out vegetables until they start growg other vegetables. 62 00:05:11,964 --> 00:05:15,199 Hey, we haven't paid for mushrooms in over ten years. 63 00:05:20,004 --> 00:05:21,871 You see! You let a wizard bug in. 64 00:05:22,673 --> 00:05:24,440 - Get the door! - Get... 65 00:05:27,344 --> 00:05:28,410 What...?! 66 00:05:34,282 --> 00:05:37,150 Oh! I need a bigger broom. One that stays together. 67 00:05:39,386 --> 00:05:40,385 Where'd it go? 68 00:05:41,921 --> 00:05:44,021 Dad. Don't move. It's on your back. 69 00:05:46,624 --> 00:05:48,591 Come on, get it! Oh, not with that! 70 00:05:48,626 --> 00:05:50,293 You're gonna kill the bug and me! 71 00:05:52,296 --> 00:05:54,296 Ow! It bit me! 72 00:05:57,233 --> 00:05:58,733 It's dead. 73 00:06:01,836 --> 00:06:04,671 Now it's a stain. [chuckles] 74 00:06:06,907 --> 00:06:09,008 Oh, it really hurts. 75 00:06:09,043 --> 00:06:10,343 Did it leave a mark? 76 00:06:14,748 --> 00:06:17,749 Oh... no. You can't even see i 77 00:06:17,784 --> 00:06:19,184 I'll go get my magnifying glass, 78 00:06:19,218 --> 00:06:21,285 'cause I, I don't even know where the bite is. 79 00:06:46,908 --> 00:06:48,908 You ve a popcorn machine in your locker? 80 00:06:48,943 --> 00:06:51,644 - Where do you keep your books? - In your locker. 81 00:06:53,246 --> 00:06:55,547 I have a locker? You said only girls get them. 82 00:07:02,220 --> 00:07:05,655 lien accent] Attention... citizens of Tribeca Prep. 83 00:07:08,192 --> 00:07:11,561 Do not be alarmed for we come in peace. 84 00:07:11,595 --> 00:07:14,697 [alien aent] Ahh. We have traveled the far reaches of the galaxy 85 00:07:14,731 --> 00:07:17,099 to deliver you a special message. 86 00:07:17,133 --> 00:07:18,600 - Special. - Oh! 87 00:07:21,537 --> 00:07:24,939 [alien accent] Tonight all members of the Alien Language League are required 88 00:07:24,973 --> 00:07:27,641 to report to a secret last minute location... 89 00:07:29,443 --> 00:07:31,576 ...the Waverly Sub Station. 90 00:07:31,611 --> 00:07:33,644 Oh... Waverly... 91 00:07:33,679 --> 00:07:36,546 Wheryou will enjoy the finestal, 92 00:07:36,581 --> 00:07:39,215 including crepes made by Joey The Crepe Kid. 93 00:07:39,249 --> 00:07:41,317 - Joey! - [crowd] Yeah! 94 00:07:41,351 --> 00:07:43,385 - Yeah! - Whoo! 95 00:07:43,420 --> 00:07:45,487 - All right! - Joey! 96 00:07:45,521 --> 00:07:48,055 - That went well. - Yes, it did. [clears throat] 97 00:07:48,090 --> 00:07:52,159 [normal voice] Well... We now return you to your regularly scheduled classes. 98 00:07:52,193 --> 00:07:53,360 All right. 99 00:07:54,229 --> 00:07:55,996 Thank you, you're great. 100 00:07:56,030 --> 00:08:00,166 Hey, guys. If Joey The Crepe Kid is in, MacGruder is in. 101 00:08:00,200 --> 00:08:03,101 This totally tops the Math Club's taco bar. 102 00:08:03,135 --> 00:08:05,603 - Yeah. Tacos are gross. - Yes! Math? Losers. 103 00:08:05,637 --> 00:08:07,406 What's a taco? 104 00:08:09,075 --> 00:08:11,977 Alex, all these alien theatrics have given me an idea. 105 00:08:13,112 --> 00:08:15,179 I'm going totart an alien language club. 106 00:08:17,380 --> 00:08:19,915 That's what this is. Alien Language League. 107 00:08:19,949 --> 00:08:22,450 Don't tell them what I'm doing or they're gonna copy me. 108 00:08:23,753 --> 00:08:25,620 They're already doing it. 109 00:08:25,654 --> 00:08:27,454 Not if I do it first. 110 00:08:28,756 --> 00:08:30,323 May the best club win. 111 00:08:33,560 --> 00:08:34,961 You are a delight. 112 00:08:36,697 --> 00:08:38,364 Zeke, that was great! 113 00:08:38,398 --> 00:08:39,932 I'm so glad we kept that smoke machine 114 00:08:39,967 --> 00:08:41,634 from our failed DJ business. 115 00:08:41,669 --> 00:08:45,270 I still think ZJ the DJs can work. 116 00:08:45,305 --> 00:08:47,272 Wikki-wikki. Me, too. 117 00:08:49,341 --> 00:08:52,410 Dude! You think I can use it when I accept my Lifetime Achievement Award? 118 00:08:52,444 --> 00:08:56,646 Right on. You, sir, are my bro-dre from another mo-dre. 119 00:09:02,485 --> 00:09:05,887 You cannot tell that you're still into Zeke after that nerd circus. 120 00:09:22,301 --> 00:09:24,435 Uh... Excuse me, 121 00:09:24,470 --> 00:09:26,670 Joey The Crepe Kid, where is your sign? 122 00:09:26,704 --> 00:09:29,172 When people walk into places they like big signs 123 00:09:29,207 --> 00:09:30,907 tell them what's going on. 124 00:09:30,942 --> 00:09:35,211 Nah. I think it's pretty self-explanatory, Mrs. Russo, 125 00:09:35,246 --> 00:09:37,013 When people walk up my crepe station 126 00:09:37,081 --> 00:09:39,115 and see what's going on. I'm just sayin'. 127 00:09:39,150 --> 00:09:40,750 You know. [clicks] 128 00:09:40,785 --> 00:09:43,920 Are you setting up here some sort of pumpkin carving booth? 129 00:09:46,591 --> 00:09:48,724 We need a sign. Just sayin'. 130 00:09:50,860 --> 00:09:53,795 Hey, Mom. I'm having my new Alien Language Club over later. 131 00:09:53,830 --> 00:09:58,200 Max, honey, we're having a banquet for Alien Language League. 132 00:09:58,234 --> 00:10:01,203 Nice! Thank you for your support. 133 00:10:02,905 --> 00:10:05,707 Hey, Joey, lookin' good. 134 00:10:05,741 --> 00:10:07,442 Lookin' good. 135 00:10:07,477 --> 00:10:09,510 You, uh, you need a hand, you know, chef to chef? 136 00:10:09,545 --> 00:10:11,878 - Where's the other chef? - Hey, come on. 137 00:10:15,081 --> 00:10:16,782 What's wrong with your hand? 138 00:10:16,816 --> 00:10:18,683 [stammers] Uh, nothing. 139 00:10:18,717 --> 00:10:20,919 Nothing's wrong. I just have a skin condition 140 00:10:20,953 --> 00:10:23,754 that flares up every once in a while and, um... 141 00:10:23,788 --> 00:10:26,290 - I don't moisturize enough. - Moisturize. 142 00:10:28,059 --> 00:10:30,626 Dad, you're turning into a bug. 143 00:10:30,661 --> 00:10:33,662 I know. I think it's because I got bit by a wizard bug 144 00:10:33,696 --> 00:10:36,064 when Alex left the portal door open. 145 00:10:36,098 --> 00:10:38,666 You're gonna lose control and run around all crazy. 146 00:10:38,700 --> 00:10:41,201 You've seen what the bugs do when you turn the lights on. 147 00:10:41,236 --> 00:10:43,070 They lose control and run around all crazy. 148 00:10:43,104 --> 00:10:46,073 I'm just gonna find something to cover my hand with. 149 00:10:46,107 --> 00:10:49,543 With what?! They don't make roach mittens! 150 00:10:51,579 --> 00:10:54,347 I'm sure it'll be fine. He'll be back to normal in no time. 151 00:10:58,652 --> 00:11:00,820 What? Oh! 152 00:11:00,854 --> 00:11:03,055 This place is disgusting. 153 00:11:03,090 --> 00:11:05,391 That's the biggest bug I ever seen. 154 00:11:05,425 --> 00:11:09,126 - [Jerry gasping] - [Joey whistles] Get the car goin'! 155 00:11:14,807 --> 00:11:17,208 Jerry, are you in here? 156 00:11:19,211 --> 00:11:21,178 Bright lights! [shouts] 157 00:11:26,250 --> 00:11:27,350 My husba's a bug. 158 00:11:27,384 --> 00:11:29,052 I should have married Marty Stoller. 159 00:11:29,086 --> 00:11:30,486 I'd be a dentist's wife. 160 00:11:31,922 --> 00:11:34,156 First we lose Joey The Crepe Kid and now this? 161 00:11:34,190 --> 00:11:37,992 This is not the proper atmosphere in which to receive the Lifetime Achievement Award. 162 00:11:40,662 --> 00:11:42,896 Dad's a bug? I get to flick him first! 163 00:11:48,069 --> 00:11:49,303 I'm so sorry, Justin. 164 00:11:49,337 --> 00:11:50,604 But we can't have people here 165 00:11:50,638 --> 00:11:53,005 while your Dad is flitting around like crazy. 166 00:11:53,040 --> 00:11:54,807 Even if we try to lock him up, 167 00:11:54,841 --> 00:11:56,675 he'll eat his way through the door. 168 00:11:56,709 --> 00:12:00,078 He already can eat his way through take-out containers with human teeth. 169 00:12:01,747 --> 00:12:03,381 We're gonna have to cancel the banquet. 170 00:12:03,415 --> 00:12:04,882 [scoffs] Not my banquet! 171 00:12:04,916 --> 00:12:06,951 LookSome confusing stuff's going on. 172 00:12:06,986 --> 00:12:08,787 We all need to make some sacrifices. 173 00:12:09,655 --> 00:12:11,322 Say we cancel Justin's banquet. 174 00:12:12,623 --> 00:12:14,156 Mine will go on. 175 00:12:16,558 --> 00:12:19,192 We are not cancelling the banquet. 176 00:12:19,227 --> 00:12:21,461 Come on. We're the Russos. 177 00:12:21,495 --> 00:12:25,064 We can't let something small like Dad turning into 178 00:12:25,098 --> 00:12:26,932 a life-sized, disgusting roach 179 00:12:26,966 --> 00:12:31,001 ruin Justin's senior year moment. We are the Russos! 180 00:12:32,937 --> 00:12:36,139 - No matter how many times you say "We are the Russos... - [whispers] Ware the Russos. 181 00:12:36,173 --> 00:12:39,109 ...you can't hide the fact this is another of my senior year moments 182 00:12:39,144 --> 00:12:41,878 - that you wanna see wrecked. - [whispers] We're the Russos. 183 00:12:42,479 --> 00:12:43,746 Unlike you, 184 00:12:43,780 --> 00:12:45,680 I'm only going to have one seni year moment, 185 00:12:45,715 --> 00:12:47,984 so I'm trying to get this one ght. Don't say it! 186 00:12:49,320 --> 00:12:50,954 And I am gonna make sure 187 00:12:50,989 --> 00:12:53,791 that you get your senior year moment, Justin. 188 00:12:53,825 --> 00:12:56,059 This is just a little bug bite. 189 00:12:56,094 --> 00:12:57,994 I'm sure I can control myself. 190 00:12:59,730 --> 00:13:01,964 Dad! I don't know how many times I'm gonna tell you, 191 00:13:01,998 --> 00:13:05,267 it's not a bite. You're a dirty, nasty bug. 192 00:13:05,301 --> 00:13:08,770 Hey! That is no way to talk to your exoskeleton father! 193 00:13:10,574 --> 00:13:13,408 Okay, I don't know what we're gonna do, 'cause these things last da. 194 00:13:13,442 --> 00:13:15,677 Hey! I still have my face. 195 00:13:18,348 --> 00:13:21,249 Uh, here's an idea, I'll just throw on an overcoat and a top hat 196 00:13:21,284 --> 00:13:23,385 and I'll, I'll just... blend right in. 197 00:13:24,754 --> 00:13:27,322 Jerry, you're not gonna blend right in. 198 00:13:27,356 --> 00:13:31,292 You need to stay up in the lof until thishing runs its course. 199 00:13:31,326 --> 00:13:33,693 Great. Are we voting? 200 00:13:33,728 --> 00:13:36,596 'Cause I like the idea of the top hat and overcoat. Who's with me? 201 00:13:37,397 --> 00:13:39,765 Okay, okay. I'll stay upstairs. 202 00:13:39,800 --> 00:13:43,536 If someone tapes a spatula to mclaw, 203 00:13:43,570 --> 00:13:46,072 and someone else catches the goo falling from my face, 204 00:13:46,106 --> 00:13:48,140 I'm pretty sure I can make the crepes. 205 00:13:51,178 --> 00:13:52,845 Dibs on catching the goo. 206 00:13:55,315 --> 00:13:57,884 Thank you so much for coming to my club. It really means a lot. 207 00:13:57,918 --> 00:14:00,653 Thank you for joining. Always a pleasure to see you, buddy! 208 00:14:00,687 --> 00:14:02,454 Ha-ha! Thank you for coming. 209 00:14:02,488 --> 00:14:04,556 Thank you so much for joining my club. 210 00:14:04,557 --> 00:14:07,759 Wow. Look how many people showed up for my club. 211 00:14:07,793 --> 00:14:09,259 It's very humbling. 212 00:14:16,265 --> 00:14:19,901 - [mouths] Little. Louder. - Excuse me, can I have your attention please? 213 00:14:19,935 --> 00:14:22,703 [clears throat] Excuse me, 214 00:14:22,738 --> 00:14:25,138 if you could please just... If your attention... 215 00:14:25,173 --> 00:14:28,141 Could you just focus... on me foa second? 216 00:14:28,175 --> 00:14:29,475 That would be good. 217 00:14:30,511 --> 00:14:31,911 I think I can help. 218 00:14:34,381 --> 00:14:37,049 Listen up, people! 219 00:14:37,083 --> 00:14:39,450 I know where all of you live, so... 220 00:14:39,484 --> 00:14:42,552 or I'll make a guest appearance in each and every one of your nightmares! 221 00:14:45,656 --> 00:14:47,423 Have aice banquet! 222 00:14:48,992 --> 00:14:53,028 Okay, welcome to this year's Alien Language League banquet. 223 00:14:57,567 --> 00:15:00,368 - [Zeke] Great. - Where isoey The Crepe Kid? 224 00:15:00,402 --> 00:15:01,702 His crepes are the only reon 225 00:15:01,737 --> 00:15:05,971 I spent $50 on an Alien Language dictionary. 226 00:15:06,005 --> 00:15:08,906 We have something even better than Joey The Crepe Kid. 227 00:15:08,941 --> 00:15:10,375 Why don't you sit on down? 228 00:15:10,409 --> 00:15:12,209 Go check on the crepes. 229 00:15:12,244 --> 00:15:14,078 My banquet, my problem. 230 00:15:16,147 --> 00:15:19,316 In the meantime, our sci-fi movie scene players 231 00:15:19,350 --> 00:15:20,783 are gonna come up and perform 232 00:15:20,818 --> 00:15:22,184 one of the greatest 233 00:15:22,218 --> 00:15:26,221 alien sces of all time, 234 00:15:26,255 --> 00:15:29,056 E.T. Raids the Refrigerator. 235 00:15:29,091 --> 00:15:31,258 - [gasps] Huh? Oh, man. - [crowd murmurs] 236 00:15:31,292 --> 00:15:33,427 - Come on. - Oh, man, exciting. 237 00:15:36,664 --> 00:15:39,032 Okay, here's the last batch of crepes. 238 00:15:39,066 --> 00:15:40,666 Oh, there you go. 239 00:15:40,701 --> 00:15:43,202 Yosee what we can do when we work together? 240 00:15:43,236 --> 00:15:46,538 Yeah. See what I can do while you yell, "Faster, faster, faster!" 241 00:15:47,540 --> 00:15:49,273 Look, somebody has to be the yeller. 242 00:15:51,076 --> 00:15:54,478 Guys, are my crepes ready yet? My club meers are getting... [gasps 243 00:15:56,048 --> 00:15:59,149 Jerry, please don't tell me you just ate all the crepes?! 244 00:16:01,953 --> 00:16:03,620 I vomited acid all over them, 245 00:16:03,655 --> 00:16:06,455 and when they liquefied I slurped them up. 246 00:16:07,791 --> 00:16:10,492 Yeah, that's pretty much how you normally eat. 247 00:16:12,060 --> 00:16:14,294 I don't think this is gonna fly with my club mbers. 248 00:16:14,328 --> 00:16:16,563 They made it obvious they're expecting crepes. 249 00:16:16,597 --> 00:16:20,332 Well, was expecting this whole thing to blow up down there, not up here. 250 00:16:21,967 --> 00:16:24,635 This is kind of taking all the fun t of it, though. 251 00:16:24,669 --> 00:16:25,803 I guess I'll help. 252 00:16:29,941 --> 00:16:33,142 I'll be right here. 253 00:16:36,979 --> 00:16:40,181 Good by... E.T] 254 00:16:44,052 --> 00:16:45,319 [both] And scene. 255 00:16:50,490 --> 00:16:52,758 Yeah, okay. Wacka-wacka whatever. 256 00:16:52,793 --> 00:16:57,596 All right, bravo. This is a great banquet so far, huh? 257 00:16:57,631 --> 00:17:00,765 All right, why don't we just get right to the Lifetime Achievement Award? 258 00:17:00,799 --> 00:17:04,034 Wait, we're supposed to eat first. Okay, where are those crepes? 259 00:17:04,068 --> 00:17:06,135 When I say "crepes," you say "Oop-blopp!" 260 00:17:06,170 --> 00:17:08,504 - Crepes! Crepes! - Oop-blopp. Oop-blopp. 261 00:17:08,538 --> 00:17:12,275 Look! Unless you'll settle for some tortillas and some powdered sugar, 262 00:17:12,309 --> 00:17:15,811 - you're not getting any crepe - [all groaning] 263 00:17:15,845 --> 00:17:18,513 Instead, we are having 264 00:17:18,548 --> 00:17:20,815 biscuits and lose corn. 265 00:17:23,084 --> 00:17:24,484 What's going on? 266 00:17:24,518 --> 00:17:26,052 Dad ate all the crepes. 267 00:17:26,086 --> 00:17:28,253 [whispers] No. I mean, why are you helping me? 268 00:17:29,589 --> 00:17:31,890 Well, first of a, this is an opportunity 269 00:17:31,924 --> 00:17:34,225 for me to get some scuitsnd loose corn. 270 00:17:37,729 --> 00:17:40,063 - No, there was just one reason. - Good. 271 00:17:40,097 --> 00:17:43,165 So, biscuits, loose corn, and this lame entertainment? 272 00:17:43,199 --> 00:17:46,534 This is the worst banquet ever. 273 00:17:46,568 --> 00:17:48,969 I'm hungry and am angry. 274 00:17:50,038 --> 00:17:51,505 I'm "hangry." 275 00:17:52,807 --> 00:17:54,575 No, no, no! Wait. Don't leave. 276 00:17:54,609 --> 00:17:56,043 Forget it, Alex. It's over. 277 00:17:56,077 --> 00:17:57,911 I'm not gonna get my Lifetime Achievent Award. 278 00:17:57,945 --> 00:17:59,245 Thanks a lot 279 00:17:59,280 --> 00:18:03,281 Look, besidethe fact that every guy in here cares more 280 00:18:03,316 --> 00:18:05,350 about having crepes than having girlfriends, 281 00:18:05,384 --> 00:18:08,085 this is the wrong version offending badly I had in mind. 282 00:18:08,119 --> 00:18:11,221 If I'm not gonna get my way, at least you should get your way. 283 00:18:11,255 --> 00:18:13,557 - Harper. [clicks tongue] - Hey! 284 00:18:14,292 --> 00:18:22,633 Everybody sit down now! 285 00:18:25,303 --> 00:18:27,136 Oh. Wow. Now I've got to think of something. 286 00:18:36,511 --> 00:18:39,847 Okay, everyone. We have a very special guest. 287 00:18:39,882 --> 00:18:42,083 Thank you for that warm introduction, Alex. 288 00:18:42,117 --> 00:18:43,951 Not you. [mouths] Sit dow 289 00:18:45,954 --> 00:18:47,955 We can't do this. Dad's a wizard bug. 290 00:18:47,990 --> 00:18:49,156 No, no, no! It's okay. 291 00:18:49,443 --> 00:18:52,559 We'll show people something completely crazy and they try to make sense of it. 292 00:18:54,828 --> 00:18:58,262 Hey, everybody! It's an alien from the Guaga galaxy! 293 00:19:00,130 --> 00:19:01,164 Like that. 294 00:19:02,100 --> 00:19:03,066 Great costum 295 00:19:03,101 --> 00:19:04,601 What did you make the face goo out of? 296 00:19:04,636 --> 00:19:07,303 Oh, don't tell me. I don't want to spoil the illusion. 297 00:19:09,206 --> 00:19:11,707 And, and he came in peace. 298 00:19:11,742 --> 00:19:13,943 - Oh! - Of course he did. 299 00:19:13,977 --> 00:19:16,812 The inhabitants of the Guaga galaxy have been non-vaulent 300 00:19:16,846 --> 00:19:19,080 since the females moved to the southern hemisphere. 301 00:19:19,114 --> 00:19:20,782 Yeah. 302 00:19:20,816 --> 00:19:23,918 - And he came to entertain you. - Oh! 303 00:19:23,952 --> 00:19:25,286 With impressions. 304 00:19:25,320 --> 00:19:27,688 The Guagians are amazing at impressions. 305 00:19:28,823 --> 00:19:30,824 I'm not good at impressions. 306 00:19:30,858 --> 00:19:34,226 Say anything. They're nerds. They don't want to admit they don't get something. 307 00:19:35,195 --> 00:19:37,462 Ahh, ahh... 308 00:19:37,496 --> 00:19:38,763 How do you, everybody? 309 00:19:38,797 --> 00:19:40,231 It's Woody, from Toy Story! 310 00:19:41,734 --> 00:19:43,834 Look at the viscosity of his face acid. 311 00:19:43,869 --> 00:19:45,836 That what happens to the Guagians 312 00:19:45,870 --> 00:19:47,638 in Earth's extreme temperatures. 313 00:19:47,672 --> 00:19:49,640 Yeah, that's exactly right, Zeke. 314 00:19:49,674 --> 00:19:50,840 Notice, everyone notice, 315 00:19:50,875 --> 00:19:53,709 his authentic spatula claw. 316 00:19:55,411 --> 00:19:57,412 [whispers] Why didn't you remove his spatula claw? 317 00:19:57,446 --> 00:19:59,814 Yeah, no, that's not just any spatula. 318 00:19:59,848 --> 00:20:02,082 That's an intergalactic spatula. 319 00:20:04,518 --> 00:20:07,143 I can't believe they're buying this. 320 00:20:08,155 --> 00:20:10,390 - They are your people. - Yeah. 321 00:20:12,995 --> 00:20:16,330 First, I'd like to apologize for the la of crepes. 322 00:20:16,364 --> 00:20:20,233 I was hungry from my long journey and I culdn't help myself. 323 00:20:22,603 --> 00:20:24,704 Okay. So, without further ado, 324 00:20:24,738 --> 00:20:26,743 I would like to present this year's 325 00:20:26,843 --> 00:20:29,343 alien language league, Lifetime Achievement Award, 326 00:20:29,442 --> 00:20:31,543 to someone who was smart enough 327 00:20:31,577 --> 00:20:34,743 to get in contact to my people and have me to here tonight: 328 00:20:35,848 --> 00:20:37,281 Justin Russo! 329 00:20:44,156 --> 00:20:46,657 - Thank you so much. - Justin Russo? 330 00:20:46,692 --> 00:20:48,292 I was robbed! 331 00:21:02,906 --> 00:21:06,576 Wow! What a way to go out in my senior year. 332 00:21:06,610 --> 00:21:08,310 I totally wasn't expecting is. 333 00:21:08,344 --> 00:21:09,377 I mean, really. 334 00:21:09,412 --> 00:21:10,645 I absolutely wasn't. 335 00:21:12,147 --> 00:21:14,281 [exhales] I guess I'd just like to say thank you 336 00:21:14,315 --> 00:21:16,549 to each and every one of you that voted for me. 337 00:21:16,550 --> 00:21:18,450 And to those of you that didn't... 338 00:21:21,220 --> 00:21:23,554 I really would like to send a shout out 339 00:21:24,556 --> 00:21:25,923 right up there to my sister 340 00:21:25,957 --> 00:21:28,425 for making this truly, truly 341 00:21:28,426 --> 00:21:32,429 the most memorable senior year moment that... 342 00:21:32,463 --> 00:21:33,630 ...I'll ever have. 343 00:21:36,199 --> 00:21:38,134 And please don't let me have another. 344 00:21:47,830 --> 00:21:51,499 Okay, round two of biscuits and loose corn. 345 00:21:51,533 --> 00:21:53,834 - Hey, where did everybody go? - Uh-uh. That's for me. 346 00:21:53,869 --> 00:21:57,004 Here, set it down. Go get me Dad's big spoon. I can't get enough of this. 347 00:21:58,540 --> 00:22:00,073 I don't care about the food. 348 00:22:00,108 --> 00:22:02,709 - I'm just happy that I got my trophy. - [sloshing sounds] 349 00:22:04,245 --> 00:22:06,078 [belches] Uh-oh. 350 00:22:06,780 --> 00:22:08,212 Dad! 351 00:22:08,247 --> 00:22:09,847 You melted my trophy! 352 00:22:10,615 --> 00:22:11,882 [stammers] I was just 353 00:22:11,917 --> 00:22:13,643 trying to read the engraving. 354 00:22:17,543 --> 00:22:22,543 Re-Sync by YesCool www.addic7ed.com 355 00:22:22,593 --> 00:22:27,143 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.