All language subtitles for Wizards Of Waverly Place s03e02 Halloween.lil

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,800 --> 00:00:14,542 One, two, three, four. 2 00:00:14,577 --> 00:00:16,965 I declare thumb war. 3 00:00:17,000 --> 00:00:19,841 Come on, lefty! Grab his hang nail. 4 00:00:19,875 --> 00:00:22,402 Grab his hang nail. 5 00:00:22,936 --> 00:00:24,876 Cheater. 6 00:00:24,910 --> 00:00:26,350 Alex! 7 00:00:26,385 --> 00:00:30,031 I hope you unloaded the dishwasher like I told you to. 8 00:00:30,066 --> 00:00:33,342 Shoot. I did! 9 00:00:48,600 --> 00:00:52,066 Alex, you know how I feel about you using magic in the house! 10 00:00:52,100 --> 00:00:55,202 Mom, you know how I feel about the dishwasher. 11 00:00:55,236 --> 00:00:57,203 When we need a dish, we could just take it out. 12 00:00:57,238 --> 00:00:59,405 And then when we're done, put it back in. 13 00:00:59,439 --> 00:01:02,273 And how would we know which ones are clean and which ones are dirty? 14 00:01:02,308 --> 00:01:05,276 You smell them. 15 00:01:05,310 --> 00:01:08,078 Like your father does with his shirts? 16 00:01:08,112 --> 00:01:09,813 You two are disgusting. 17 00:01:12,216 --> 00:01:13,984 This is going to be the best Halloween yet. 18 00:01:14,019 --> 00:01:15,987 I've got a great idea for our haunted house. 19 00:01:16,522 --> 00:01:18,691 Stop calling it a haunted house. 20 00:01:18,725 --> 00:01:20,324 It's not even scary. 21 00:01:20,359 --> 00:01:22,791 You just do stupid skits about making bad choices. 22 00:01:22,826 --> 00:01:25,460 Okay. An amusement attraction that teaches people lessons 23 00:01:25,495 --> 00:01:28,897 about the gravity of life's decisions isn't stupid. 24 00:01:28,931 --> 00:01:32,300 Justin, you're a wizard. You could make the scariest haunted house of all time. 25 00:01:32,335 --> 00:01:34,235 Exactly! That's why this year's theme is. 26 00:01:34,269 --> 00:01:37,404 "Peer Pressure: When Good People Make Bad Choices." 27 00:01:37,938 --> 00:01:41,541 So I got a whole room where people are playing video games instead of doing homework. 28 00:01:41,575 --> 00:01:43,209 Then you get pressured into playing. 29 00:01:43,243 --> 00:01:45,511 Then we quickly act out how your life is gonna go. 30 00:01:45,545 --> 00:01:49,448 Video games. No homework. Flunk out. Beach hobo. 31 00:01:50,850 --> 00:01:53,417 Oh, I do love the beach! 32 00:02:38,614 --> 00:02:43,614 Sync by fant0m www.addic7ed.com 33 00:02:48,368 --> 00:02:49,935 - Okay Dad, are you ready? - Yes. 34 00:02:49,970 --> 00:02:51,837 Now remember, you're an eight year-old boy 35 00:02:51,871 --> 00:02:54,673 and it's your first time in the Worst-Case-Scenario Scare House. 36 00:02:54,707 --> 00:02:56,674 Here's a balloon to help you stay in character. 37 00:02:56,709 --> 00:02:59,009 Oh, can I have a red one? 38 00:02:59,544 --> 00:03:02,546 You're an eight year-old boy, you take what you get. Now, go! 39 00:03:02,580 --> 00:03:04,347 - But... - Take it! 40 00:03:07,885 --> 00:03:11,754 Okay. I see by the clock that it's past my bedtime, 41 00:03:11,788 --> 00:03:14,723 - and I haven't done my homework... - And cue Harper. 42 00:03:16,058 --> 00:03:18,626 Hey, kid! How about you blow off your homework, 43 00:03:18,661 --> 00:03:21,095 stay up late and play a video game with us? 44 00:03:21,130 --> 00:03:23,264 What are you, scared? 45 00:03:25,968 --> 00:03:27,935 And then I jump out from behind you, 46 00:03:27,969 --> 00:03:30,370 with fake blood dripping down my pumpkin head. 47 00:03:30,405 --> 00:03:33,673 Everybody knows that pumpkins don't have blood, Max. 48 00:03:33,708 --> 00:03:35,675 Yes! What do you think they make the pies out of? 49 00:03:35,710 --> 00:03:38,544 - The inside stuff! - Halloween... 50 00:03:38,579 --> 00:03:41,847 Is not about pumpkins or blood or pies. 51 00:03:41,881 --> 00:03:43,815 It's about life lessons. 52 00:03:43,849 --> 00:03:45,316 Hello? 53 00:03:51,789 --> 00:03:54,424 I'm Mr. Evans of the Waverly Place Merchant's Association. 54 00:03:54,458 --> 00:03:56,526 As you know, the Waverly Place Halloween Fair 55 00:03:56,560 --> 00:03:58,961 is a very important event tonight. 56 00:03:58,995 --> 00:04:01,797 Frankly, your haunted house has been a disappointment since... 57 00:04:01,831 --> 00:04:03,331 Forever. 58 00:04:04,266 --> 00:04:05,800 The Association took a vote 59 00:04:05,834 --> 00:04:07,535 and we're taking away your haunted house 60 00:04:07,569 --> 00:04:09,569 unless you make it scarier this year. 61 00:04:09,603 --> 00:04:14,339 You know, normally I wouldn't agree with people in ties, 62 00:04:14,373 --> 00:04:16,573 but Dave's got a point. 63 00:04:16,607 --> 00:04:18,808 You can't just take it away from us. 64 00:04:18,842 --> 00:04:21,677 Dad. Someone in a position of authority has spoken. 65 00:04:21,712 --> 00:04:25,313 No sense in fighting it. Pack it up, Harper. 66 00:04:25,347 --> 00:04:27,948 Looks like tonight we're doing a scary movie marathon. 67 00:04:27,982 --> 00:04:32,050 Hold on! Wait. You guys can't just give up. 68 00:04:32,085 --> 00:04:36,053 All Mr. Evans says is that he wants the haunted house to be scarier. 69 00:04:36,088 --> 00:04:39,189 Yes, much scarier. 70 00:04:39,223 --> 00:04:42,392 Like with ghosts and goblins 71 00:04:42,426 --> 00:04:47,295 and other things out of this world? 72 00:04:49,131 --> 00:04:51,832 Out of this world. Exactly. 73 00:04:51,867 --> 00:04:53,501 Rebel Russo here gets it. 74 00:04:53,535 --> 00:04:55,836 Jerry, this is your last shot at the haunted house. 75 00:04:55,870 --> 00:04:58,305 Unless you make it scary, you're done. 76 00:05:02,142 --> 00:05:05,044 Okay, all right, good save. I'll give you that. 77 00:05:05,079 --> 00:05:07,680 But how are we going to do something that's out of this world? 78 00:05:09,414 --> 00:05:10,549 I don't know. 79 00:05:10,583 --> 00:05:13,851 Let's have a family meeting in our out of this world place. 80 00:05:15,486 --> 00:05:16,486 Dad! The lair. 81 00:05:21,759 --> 00:05:25,161 How can you guys not get what I was hinting at? 82 00:05:25,195 --> 00:05:27,730 I used air quotes around the words 83 00:05:27,764 --> 00:05:30,699 "out of this world"? 84 00:05:31,700 --> 00:05:33,267 Is that what that was? 85 00:05:33,302 --> 00:05:35,202 I thought that was the Teen Wolf dance. 86 00:05:35,237 --> 00:05:36,337 You know, the... 87 00:05:41,943 --> 00:05:44,845 - Ignore him? - Yes. 88 00:05:44,879 --> 00:05:48,847 Look, guys, I called this family meeting to talk about the haunted house. 89 00:05:48,882 --> 00:05:50,616 It can't be a family meeting without Mom. 90 00:05:50,650 --> 00:05:52,784 Who's gonna defend me when I try and take minutes? 91 00:05:57,389 --> 00:06:00,591 "2:10, Alex breaks pencil." 92 00:06:00,625 --> 00:06:04,628 Look, I was the one shooting my mouth off 93 00:06:04,663 --> 00:06:07,430 about how the haunted house needs to be scarier. 94 00:06:07,465 --> 00:06:10,366 Then some dude with a tie agreed with me. 95 00:06:10,400 --> 00:06:11,800 So here's what we're gonna do. 96 00:06:11,835 --> 00:06:14,502 We're gonna use magic to make it scary. 97 00:06:14,536 --> 00:06:17,337 If we're gonna use magic, then Mom cannot know about it. 98 00:06:17,371 --> 00:06:21,373 - That's why she's not here. - I noticed that, but I didn't want to say anything. 99 00:06:22,875 --> 00:06:26,544 You know what? Normally I say no to the sneaky use of magic. 100 00:06:26,578 --> 00:06:29,646 But we could lose the haunted house. 101 00:06:29,680 --> 00:06:32,849 Oh! We canse magic sink the people down 102 00:06:32,883 --> 00:06:36,084 so that when they come in, we'll be like giants trying to squish them. 103 00:06:36,319 --> 00:06:37,452 Okay. 104 00:06:37,486 --> 00:06:40,521 We'll use magic on the haunted house. Good. 105 00:06:40,556 --> 00:06:43,858 But how are we gonna keep from actually squishing the people? 106 00:06:43,892 --> 00:06:46,060 We're not. That's what makes it scary. 107 00:06:46,094 --> 00:06:49,362 But your mom can't find out that we're using magic. 108 00:06:49,397 --> 00:06:51,865 Okay, well... 109 00:06:51,899 --> 00:06:53,433 What about we get road kill and... 110 00:06:53,467 --> 00:06:54,734 No. 111 00:06:56,470 --> 00:06:59,071 We can have a bleached cow skull that has, like... 112 00:06:59,105 --> 00:07:00,572 No. 113 00:07:01,941 --> 00:07:03,975 At least let Harper and I 114 00:07:04,009 --> 00:07:06,077 go to the Ghost District in the wizard world 115 00:07:06,111 --> 00:07:08,378 and get some reaghosts. 116 00:07:08,413 --> 00:07:11,782 Ghosts? I like it. 117 00:07:11,816 --> 00:07:13,483 But not too scary. 118 00:07:14,718 --> 00:07:16,552 Fine. But just so you know, 119 00:07:16,586 --> 00:07:20,688 mildly scary ghosts leads to a mildly scary haunted house. 120 00:07:20,723 --> 00:07:23,357 It's not gonna be mildly scary, 121 00:07:23,392 --> 00:07:27,761 because we are gonna decorate the Sub Station really scary. 122 00:07:27,795 --> 00:07:29,863 Come on! 123 00:07:37,836 --> 00:07:41,706 Who knew the ghost world was right underneath the cemetery? 124 00:07:41,740 --> 00:07:43,140 That didn't take long at all. 125 00:07:43,174 --> 00:07:47,577 Yep. Just as long as it takes to dig up a grave and jump. 126 00:07:51,014 --> 00:07:52,548 What are all these ghosts doing here? 127 00:07:52,582 --> 00:07:55,117 Oh, they're training for Halloween! 128 00:07:55,151 --> 00:07:57,286 Trick or treat, my dear. 129 00:07:57,320 --> 00:08:00,322 My dear?! That's not the voice of someone 130 00:08:00,357 --> 00:08:03,025 trying to get enough candy in one night to last a whole year. 131 00:08:04,228 --> 00:08:05,495 Try it again. 132 00:08:06,830 --> 00:08:08,998 Candy's all ghosts can eat. 133 00:08:09,032 --> 00:08:10,933 Oh, no wonder they're so pale! 134 00:08:10,967 --> 00:08:13,334 Yeah. That and the dead part, so... 135 00:08:15,003 --> 00:08:16,503 What do I do, Coach? 136 00:08:16,537 --> 00:08:19,303 I got my head in one hand and a pillowcase in the other. 137 00:08:19,337 --> 00:08:20,904 Use your head, Doug. 138 00:08:20,939 --> 00:08:23,306 Okay, Coach. 139 00:08:29,011 --> 00:08:30,912 Watch me scare a ghost. 140 00:08:35,417 --> 00:08:37,318 Hello! 141 00:08:41,956 --> 00:08:44,791 Human alert! 142 00:08:44,825 --> 00:08:46,826 Everyone pretend you're alive! 143 00:08:46,860 --> 00:08:50,529 Oh, relax, relax! I'm a wizard. 144 00:08:53,832 --> 00:08:57,101 We're looking for ghosts who are scary, but not too scary for our haunted house. 145 00:08:57,135 --> 00:08:59,070 I've got just what you need. 146 00:08:59,104 --> 00:09:02,539 Wally! Frank! Miss Chenowith! Fall in! 147 00:09:05,709 --> 00:09:08,945 Miss Chenowith knits with her own bony fingers. 148 00:09:08,979 --> 00:09:11,947 You want me to knit you a nice sweater? 149 00:09:13,183 --> 00:09:15,017 - You're hired. - Yes! 150 00:09:15,985 --> 00:09:18,486 Nice day. Forecast calls for... 151 00:09:18,520 --> 00:09:19,820 Brain! 152 00:09:21,789 --> 00:09:24,924 That terrible joke was scary. You're hired. 153 00:09:26,026 --> 00:09:28,027 What about you, captain? What do you got? 154 00:09:28,061 --> 00:09:30,629 I tell scary sea lore. 155 00:09:30,664 --> 00:09:33,232 About sharks that eat ships and... 156 00:09:33,266 --> 00:09:35,600 Yeah, I'm sorry. I'm not feeling you. 157 00:09:38,571 --> 00:09:40,304 What about that creepy guy over there? 158 00:09:40,338 --> 00:09:42,873 Oh... You don't want Mantooth. 159 00:09:42,907 --> 00:09:44,741 He's too scary. 160 00:09:44,776 --> 00:09:47,811 Mantooth? That sounds familiar. 161 00:09:48,712 --> 00:09:49,946 Excuse me... 162 00:09:50,181 --> 00:09:52,814 Did you use to haunt little kids while they slept? 163 00:09:52,849 --> 00:09:55,416 Hey, I'm a boogieman. 164 00:09:55,450 --> 00:09:56,717 I haunt kids. 165 00:09:56,751 --> 00:09:58,485 I scare babysitters. 166 00:09:58,520 --> 00:10:02,589 I throw shadows down the end of dark hallways. 167 00:10:02,623 --> 00:10:05,057 Maybe you've seen my work? 168 00:10:07,327 --> 00:10:08,693 He was the best. 169 00:10:08,728 --> 00:10:10,995 He scared this one kid well into his teens. 170 00:10:11,030 --> 00:10:13,564 The kid would just hold up his action figure and say, 171 00:10:13,599 --> 00:10:17,001 "Captain Jim Bob, protect me! Captain Jim Bob, protect me!" 172 00:10:17,035 --> 00:10:20,537 Oh my gosh, you're talking about my brother, Justin Russo! 173 00:10:20,571 --> 00:10:23,640 Crybaby Russo? I put that kid on my resume! 174 00:10:25,910 --> 00:10:28,177 Dude! You're like my hero! 175 00:10:28,211 --> 00:10:29,778 Oh, you have to come back with us. 176 00:10:29,813 --> 00:10:31,413 Justin will freak out. 177 00:10:31,447 --> 00:10:33,615 Yeah, I do this crazy thing with my face 178 00:10:33,649 --> 00:10:35,550 that had him diving for the light switch. 179 00:10:35,584 --> 00:10:38,018 Wanna see it? 180 00:10:38,053 --> 00:10:39,820 I'm not doing it yet. 181 00:10:40,888 --> 00:10:43,022 Alex, we can't take him with us. 182 00:10:43,056 --> 00:10:45,791 That's exactly the kind of "too scary" we were told not to do. 183 00:10:45,825 --> 00:10:48,059 - No offense. - None taken. 184 00:10:48,093 --> 00:10:50,093 I'm dead. It's what I live for. 185 00:10:52,229 --> 00:10:57,599 Fine. All right, we'll take bony fingers, skull guy, and story dude. 186 00:10:57,633 --> 00:11:00,602 That reminds me of a scary story. 187 00:11:00,636 --> 00:11:03,538 There I was in a hot tub, 188 00:11:03,572 --> 00:11:06,473 the elastics on me swim trunks broke. 189 00:11:06,508 --> 00:11:08,675 Can we just go, please? Go! 190 00:11:17,517 --> 00:11:19,684 All right, Daddy. I got what you ordered. 191 00:11:19,719 --> 00:11:22,520 Ghosts you can bring home to Mom. Guys? 192 00:11:27,090 --> 00:11:28,590 They look pretty good. 193 00:11:28,625 --> 00:11:30,458 Not too scary. 194 00:11:30,493 --> 00:11:33,494 You know, I never understood why they bury people with nice things. 195 00:11:33,529 --> 00:11:35,162 It's such a waste. 196 00:11:35,197 --> 00:11:36,797 Ahh, do you have the correct time? 197 00:11:40,234 --> 00:11:41,301 Mom! 198 00:11:42,737 --> 00:11:44,404 So, who do we have here? 199 00:11:44,438 --> 00:11:47,240 Mom, these are some people 200 00:11:47,274 --> 00:11:50,242 from the youth club place, 201 00:11:50,276 --> 00:11:53,878 who are here to help us actually with our haunted house. 202 00:11:54,713 --> 00:11:57,146 Yeah. They are... 203 00:11:57,181 --> 00:12:02,250 Going to pretend to be ghosts. 204 00:12:04,352 --> 00:12:07,253 Well, I wanna join the youth club place. Do you guys have a pool? 205 00:12:10,256 --> 00:12:12,792 You look so ghosty! 206 00:12:12,827 --> 00:12:17,098 We'll definitely be able to keep our haunted house with this crew. 207 00:12:17,133 --> 00:12:19,334 Come on, let's see you scare me. 208 00:12:21,871 --> 00:12:24,338 Why don't you take the crystal ball 209 00:12:24,373 --> 00:12:26,140 and tell her her fortune? 210 00:12:28,677 --> 00:12:31,978 Sorry, I have no muscles or ligaments. 211 00:12:35,648 --> 00:12:38,049 A pleasure to... Brain you. 212 00:12:41,186 --> 00:12:43,120 Sorry. 213 00:12:44,489 --> 00:12:45,488 Interesting. 214 00:12:47,124 --> 00:12:49,491 It was a dark and stormy night. 215 00:12:49,526 --> 00:12:52,796 I was getting a check up at the doctor's office. 216 00:12:52,830 --> 00:12:55,932 They had run out of toys at the reception desk, 217 00:12:55,966 --> 00:12:58,467 so I had to settle for a sticker. 218 00:12:59,669 --> 00:13:01,502 Hold on, hold on! 219 00:13:02,670 --> 00:13:04,537 This is it? 220 00:13:04,572 --> 00:13:07,107 These are our scary ghosts? 221 00:13:07,842 --> 00:13:08,842 Yeah? 222 00:13:09,910 --> 00:13:11,845 Excuse me. 223 00:13:11,879 --> 00:13:15,148 You know, I normally wouldn't condone this, 224 00:13:15,182 --> 00:13:16,750 but you might need to... 225 00:13:16,784 --> 00:13:18,685 Use a little... 226 00:13:18,719 --> 00:13:20,119 Magic... 227 00:13:20,154 --> 00:13:21,920 To come up with some scarier ghosts. 228 00:13:21,954 --> 00:13:25,355 Save your breath, Mom. I've been telling them this the whole time. 229 00:13:26,189 --> 00:13:28,722 Mom, these are real ghosts from the wizard world. 230 00:13:29,456 --> 00:13:30,690 What? 231 00:13:35,775 --> 00:13:38,410 So you went to the wizard world to get some scary ghosts 232 00:13:38,444 --> 00:13:40,978 and this was the best you could do? 233 00:13:43,048 --> 00:13:46,353 I know. I had to follow orders and get these losers. 234 00:13:46,387 --> 00:13:50,857 I was hoping for a guy with saws for hands, but no. 235 00:13:50,892 --> 00:13:53,192 Who gave you these orders? 236 00:13:55,461 --> 00:13:58,063 I can't hold it! She's gonna find out about the family meeting. 237 00:13:59,097 --> 00:14:00,898 Justin, don't worry! 238 00:14:00,933 --> 00:14:03,367 I'm the father of this family, and I will handle this. 239 00:14:05,035 --> 00:14:07,502 Alex called a family meeting without you. 240 00:14:09,972 --> 00:14:11,639 Dad hides cookies in his bathrobe! 241 00:14:13,009 --> 00:14:15,243 We all know that, honey. 242 00:14:17,446 --> 00:14:22,215 Look, normally I wouldn't be okay with this, but we need a scary haunted house in an hour. 243 00:14:22,249 --> 00:14:24,619 An hour?! 244 00:14:24,653 --> 00:14:26,887 I should have taken the earrings. 245 00:14:28,489 --> 00:14:31,423 You gotta go back to the wizard world and get us some scarier ghosts. 246 00:14:31,457 --> 00:14:33,759 You know what'll cheer everybody up? 247 00:14:33,793 --> 00:14:35,794 - Justin, give me a beat. - No. 248 00:14:35,828 --> 00:14:37,362 Good enough. 249 00:14:44,534 --> 00:14:47,136 Look, this is a matter of family pride, people, 250 00:14:47,171 --> 00:14:49,304 and we all know we haven't had that in a while. 251 00:14:49,339 --> 00:14:51,272 Max, stop dancing! 252 00:14:53,374 --> 00:14:56,575 Mom. Mom, I've got it! All this dancing just gave me an idea. 253 00:14:56,609 --> 00:14:59,746 - Oh, here we go! - Everybody. Everyone. 254 00:14:59,781 --> 00:15:02,483 - Let's see where this goes. - Thank you, Dad. 255 00:15:02,517 --> 00:15:06,985 Look, I've got a ghost costume that'll blow away those frauds. Check it out! 256 00:15:14,392 --> 00:15:17,460 And it didn't go anywhere good. 257 00:15:17,495 --> 00:15:19,328 You need to get some scary ghosts. 258 00:15:19,362 --> 00:15:22,531 Oh, good idea! Should've thought of that one on my own. 259 00:15:26,901 --> 00:15:30,170 So does everybody like? 260 00:15:37,576 --> 00:15:42,145 Dad! We sent Alex to the Ghost World to save the day again. 261 00:15:42,179 --> 00:15:45,347 - What were we thinking? - I'm thinking I should've made this with air holes. 262 00:15:45,382 --> 00:15:46,982 This thing is hot. 263 00:15:48,651 --> 00:15:50,318 Evans is gonna be here any minute, guys. 264 00:15:50,352 --> 00:15:52,420 We're gonna have to do it ourselves. 265 00:15:52,454 --> 00:15:55,656 Okay, Dad, you're the scary fortune teller. Mom, hide behind that statue. 266 00:15:55,690 --> 00:15:59,192 Harper, you lead the groups. Max, you're the ghost who jumps out at people. 267 00:15:59,227 --> 00:16:01,193 Yes. 268 00:16:01,228 --> 00:16:03,028 Let's scare those kids, Ricky! 269 00:16:04,363 --> 00:16:05,896 What? I named my mustache. 270 00:16:14,972 --> 00:16:16,472 Hey! 271 00:16:16,507 --> 00:16:18,641 Where is everybody? 272 00:16:18,675 --> 00:16:20,209 I need more ghosts. 273 00:16:20,244 --> 00:16:22,379 I need a pair of queens. 274 00:16:22,413 --> 00:16:24,848 And they can be really scary this time. 275 00:16:24,882 --> 00:16:26,950 Do you have a ghost with saws for hands? 276 00:16:26,984 --> 00:16:29,252 We're dead. We're not freaks. 277 00:16:30,454 --> 00:16:32,022 Everyone's gone. It's Halloween. 278 00:16:32,056 --> 00:16:34,290 They all went to the real world to get candy. 279 00:16:34,325 --> 00:16:36,693 Don't look at me. I have a massive headache. 280 00:16:39,130 --> 00:16:41,799 I hope it's nothing serious. 281 00:16:44,571 --> 00:16:46,838 Oh, come on, Doug! 282 00:16:46,873 --> 00:16:49,773 You're horrific and you are hired. 283 00:16:51,575 --> 00:16:53,040 Mantooth! 284 00:16:53,074 --> 00:16:55,474 Hey, I'm back! 285 00:16:55,508 --> 00:16:58,309 Check it out. Someone left a bowl with a sign on it that said, 286 00:16:58,344 --> 00:17:00,009 "just take one". 287 00:17:00,043 --> 00:17:01,576 So, I did. 288 00:17:02,977 --> 00:17:04,411 Okay, you're coming with me. 289 00:17:04,445 --> 00:17:06,346 I need you to do that thing with your face. 290 00:17:06,380 --> 00:17:08,347 Justin's just gonna have to man up. 291 00:17:08,381 --> 00:17:09,914 No, no, no! Not that way. 292 00:17:09,949 --> 00:17:12,951 I have to get some earrings. For my friend. 293 00:17:16,654 --> 00:17:19,822 I can't climb holding my head. 294 00:17:19,856 --> 00:17:21,056 Oh, gimme that! 295 00:17:23,993 --> 00:17:27,128 Now I have something in my eye. Go on ahead! 296 00:17:36,003 --> 00:17:38,271 Welcome to the Waverly Sub Station 297 00:17:38,305 --> 00:17:41,774 House of Horrors. 298 00:17:41,809 --> 00:17:43,342 Hey, good! We're off to a good start. 299 00:17:43,377 --> 00:17:47,012 I like how you said, "House of Horrors" all funny. 300 00:17:47,047 --> 00:17:49,414 Thank you. Hey, kid, you getting all this? 301 00:17:50,950 --> 00:17:52,784 Follow me! 302 00:17:54,687 --> 00:17:57,055 Welcome to the creepy Sub Station. 303 00:18:00,359 --> 00:18:03,627 Welcome. 304 00:18:03,662 --> 00:18:05,129 I know, I see it. 305 00:18:05,163 --> 00:18:08,398 I see something in your future. 306 00:18:08,432 --> 00:18:11,967 Something... Frightening. 307 00:18:15,204 --> 00:18:17,405 Okay, you're a hobo on the back of a clown, 308 00:18:17,439 --> 00:18:19,440 looking at a head of lettuce. 309 00:18:19,475 --> 00:18:22,009 Jerry, I see something in your future, too, 310 00:18:22,043 --> 00:18:24,177 and it is also frightening. 311 00:18:24,212 --> 00:18:27,881 It is you bagging kettle corn at next year's Halloween festival. 312 00:18:30,818 --> 00:18:33,619 Geez, tough crowd. 313 00:18:33,653 --> 00:18:35,487 Follow me! 314 00:18:37,389 --> 00:18:41,491 And follow me, kiddies, to the Haunted Cemetery. 315 00:18:41,526 --> 00:18:45,928 Let's see what's behind this creepy tombstone. 316 00:18:48,866 --> 00:18:53,035 I said, Tombstone! 317 00:18:54,804 --> 00:18:57,806 Boo! I got you, babe. 318 00:18:58,340 --> 00:18:59,674 I'm Cher. 319 00:19:02,176 --> 00:19:03,277 Fail! 320 00:19:04,111 --> 00:19:07,680 Boo! I'm the ghost of mustaches past! 321 00:19:07,715 --> 00:19:10,816 And a talking tablecloth. I'm trembling. 322 00:19:10,851 --> 00:19:11,984 Let's go! 323 00:19:12,019 --> 00:19:14,086 Hey! Hey, kids! 324 00:19:14,120 --> 00:19:17,189 You wanna hear the sound a skeleton makes when it's cold? 325 00:19:20,692 --> 00:19:23,494 Wouldn't that be better with a skull mask? 326 00:19:23,528 --> 00:19:26,163 That impairs my vision. I could trip and fall. 327 00:19:26,197 --> 00:19:27,597 Don't tell the kids. 328 00:19:27,632 --> 00:19:30,466 This is so lame. Come on, come on! 329 00:19:31,602 --> 00:19:33,502 Hey, guys, I got something really scary. 330 00:19:33,537 --> 00:19:35,071 Oh, look! 331 00:19:35,105 --> 00:19:38,674 The rebel Russo's wearing a shirt that says, "costume". 332 00:19:38,708 --> 00:19:41,209 It's so cool not to try, isn't it? 333 00:19:41,244 --> 00:19:43,812 Thank you for noticing. I think you'll enjoy this. Mantooth? 334 00:19:43,846 --> 00:19:46,548 Mantooth? 335 00:19:49,884 --> 00:19:52,552 Mr. Evans, watch this. You're gonna freak out. 336 00:19:52,587 --> 00:19:54,220 What are you doing here? 337 00:19:54,255 --> 00:19:56,855 I'm not here to hide under your bed. 338 00:19:56,890 --> 00:19:59,090 I'm here to save your haunted house. 339 00:20:01,127 --> 00:20:04,028 But he turns his face into this horrendous demon and... 340 00:20:04,063 --> 00:20:06,397 Pops out these vicious claws and grabs you 341 00:20:06,432 --> 00:20:09,733 - while shrieking in your ears. - That's exactly what we need. 342 00:20:09,767 --> 00:20:11,534 Well, is he gonna do it or isn't he? 343 00:20:17,539 --> 00:20:19,739 Boogaly, boogaly, boogaly, ha! 344 00:20:22,342 --> 00:20:24,110 Captain Jim Bob, protect me! 345 00:20:25,778 --> 00:20:28,045 Oh, I should have known! 346 00:20:28,080 --> 00:20:30,680 Your incredibly scary ghost turns out to be... 347 00:20:30,714 --> 00:20:33,648 Fingerhole eye guy. 348 00:20:33,683 --> 00:20:38,651 I don't know how much more of this horror I can take. Let's go! 349 00:20:38,685 --> 00:20:41,019 That's not scary enough for you? 350 00:20:41,053 --> 00:20:43,787 I've got a scarier face. 351 00:20:43,821 --> 00:20:45,255 Want to see it? 352 00:20:45,289 --> 00:20:46,989 Yes. Do it! 353 00:20:53,901 --> 00:20:56,470 - Boogaly, boogaly, boogaly... - Not that thing. 354 00:20:58,006 --> 00:20:59,742 They all start that way. 355 00:21:04,081 --> 00:21:05,981 Boogaly, boogaly, boogaly, boogaly... 356 00:21:11,287 --> 00:21:13,388 You're all sick, you're sick people! 357 00:21:13,422 --> 00:21:15,790 This haunted house is closed forever. 358 00:21:15,825 --> 00:21:19,027 Wait a minute! You said you wanted scary, we gave you scary! 359 00:21:19,061 --> 00:21:21,596 Yes. Kids want to be scared, not scarred for life. 360 00:21:21,631 --> 00:21:25,367 You're done. I'll see you in the kettle corn stand next year. 361 00:21:33,041 --> 00:21:35,807 You know what's great about this? 362 00:21:37,509 --> 00:21:39,375 Even though we failed, 363 00:21:39,410 --> 00:21:42,344 we failed together. 364 00:21:42,379 --> 00:21:44,880 You know, we all had a little hand in this blow up. 365 00:21:44,914 --> 00:21:47,849 And I am so, so grateful that I got to contribute. 366 00:21:47,883 --> 00:21:51,085 I mean, I'm proud. 367 00:21:52,053 --> 00:21:54,954 You know what? Alex is right. 368 00:21:54,988 --> 00:21:57,222 I'm proud of us, too. 369 00:21:57,256 --> 00:21:59,525 I mean, look at this place. We did this. 370 00:21:59,860 --> 00:22:01,827 Quick family meeting. 371 00:22:01,861 --> 00:22:04,596 We never send Alex to do anything ever again. All in favor? 372 00:22:04,631 --> 00:22:06,732 Aye. 373 00:22:06,766 --> 00:22:08,234 Let's go get some candy! 374 00:22:12,989 --> 00:22:14,957 - All right, what ya got? - I got... 375 00:22:14,991 --> 00:22:17,025 This watch that doesn't work... 376 00:22:17,060 --> 00:22:19,127 Two earrings, 377 00:22:19,162 --> 00:22:20,929 and a picture of a dog in a frame. 378 00:22:21,664 --> 00:22:23,530 I'll trade you this necklace, 379 00:22:23,564 --> 00:22:27,233 a ring, and a glass eye for the picture of the dog. 380 00:22:27,467 --> 00:22:28,534 Done. 381 00:22:31,170 --> 00:22:32,970 I love Halloween. 382 00:22:36,614 --> 00:22:41,614 Sync by fant0m www.addic7ed.com 383 00:22:41,664 --> 00:22:46,214 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.