Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,444 --> 00:00:15,983
- Juliet!
- Oh, hi! How's it going?
2
00:00:16,017 --> 00:00:18,552
I'm glad you're here.
I wanted to ask you something.
3
00:00:18,586 --> 00:00:20,892
Um... Will you, uh...
4
00:00:20,926 --> 00:00:22,659
Will you go to prom with me?
5
00:00:22,693 --> 00:00:25,430
Oh... Justin, that... that's sweet.
6
00:00:25,464 --> 00:00:27,033
But I'm... I'm a vampire,
7
00:00:27,068 --> 00:00:28,569
and I've been alive
for a long time,
8
00:00:28,838 --> 00:00:30,439
so I've been to way too many proms.
9
00:00:31,241 --> 00:00:32,942
How many?
10
00:00:32,977 --> 00:00:35,012
Well... Five hundred twenty-three.
11
00:00:37,015 --> 00:00:38,383
- Oh.
- Yeah.
12
00:00:38,417 --> 00:00:42,389
That's, um... a sizable number.
13
00:00:42,423 --> 00:00:45,627
You see, the thing about prom
is people always expect too much
14
00:00:45,661 --> 00:00:46,862
and they're always let down.
15
00:00:46,896 --> 00:00:48,464
Not this time.
16
00:00:48,498 --> 00:00:51,635
Guess what our theme is?
Best Night Ever.
17
00:00:53,004 --> 00:00:54,972
There you go.
18
00:00:55,006 --> 00:00:57,475
It's like one prom I went to,
the theme was Starry Night.
19
00:00:57,510 --> 00:00:59,978
- I was there with this guy, Galileo.
- The astronomer?
20
00:01:00,012 --> 00:01:02,848
- Is there another one?
- I think there might be a rapper.
21
00:01:02,883 --> 00:01:06,086
- Oh, no. That's Lil' Galileo.
- Oh, yeah.
22
00:01:06,120 --> 00:01:09,022
Juliet, if you go
to the prom with me,
23
00:01:09,056 --> 00:01:11,058
I will find a way
to make it special.
24
00:01:11,092 --> 00:01:14,428
I prom-ise.
25
00:01:15,597 --> 00:01:17,098
OK. I'll go.
26
00:01:17,132 --> 00:01:19,367
You won me over with
your goofy play on words.
27
00:01:19,401 --> 00:01:21,269
People underestimate
the power of goofy.
28
00:01:21,304 --> 00:01:23,004
Yes.
29
00:01:25,441 --> 00:01:28,112
Harper, it's prom season!
30
00:01:28,146 --> 00:01:31,116
And this year's theme is
Best Night Ever. Awesome.
31
00:01:31,151 --> 00:01:33,019
Oh, my gosh. I'm excited, too!
32
00:01:33,054 --> 00:01:35,256
Sometimes I stifle my
excitement in front of you,
33
00:01:35,290 --> 00:01:39,261
'cause you're rarely ever
excited like this! Wait.
34
00:01:39,295 --> 00:01:41,530
Why are you excited about prom?
35
00:01:41,564 --> 00:01:44,334
I'm not. Look...
36
00:01:44,368 --> 00:01:47,739
I'm excited about you and
me planning the anti-prom.
37
00:01:47,773 --> 00:01:51,243
I knew it. I was excited
about the wrong thing.
38
00:01:51,277 --> 00:01:55,179
Harper, look, for anti-prom we're
gonna go with a zombie theme.
39
00:01:55,214 --> 00:01:57,683
Zombies move really slow,
but they're also scary.
40
00:01:57,717 --> 00:02:00,919
Slow but scary is the perfect
combination in a monster...
41
00:02:00,953 --> 00:02:02,620
...and a prom.
42
00:02:06,089 --> 00:02:08,524
Do you think Zeke would go with me?
43
00:02:11,261 --> 00:02:13,729
You like Zeke?
44
00:02:14,965 --> 00:02:16,999
Yeah.
45
00:02:17,034 --> 00:02:18,735
I think he likes me, too.
46
00:02:18,769 --> 00:02:20,537
I slipped and fell in the cafeteria
47
00:02:20,571 --> 00:02:23,207
and he stepped around
me like a gentleman.
48
00:02:25,944 --> 00:02:28,145
Why don't you go ask him?
49
00:02:28,179 --> 00:02:29,914
Hey, Zeke...
50
00:02:29,948 --> 00:02:32,650
We're planning zombie prom on
the same night as regular prom.
51
00:02:32,685 --> 00:02:34,486
Oh! I love zombies.
52
00:02:34,720 --> 00:02:37,655
It's weird, though. Their slowness
actually makes them scarier.
53
00:02:37,690 --> 00:02:42,093
I was wondering if maybe
you would like to...
54
00:02:43,629 --> 00:02:46,298
...be on the committee
to plan zombie prom?
55
00:02:46,332 --> 00:02:49,468
And maybe after we plan it,
we could...
56
00:02:49,502 --> 00:02:51,102
...be on the clean-up committee.
57
00:02:51,204 --> 00:02:53,739
And in between the
planning and cleaning,
58
00:02:53,773 --> 00:02:55,474
we might as well...
59
00:02:55,508 --> 00:02:58,110
...stop by and make sure
everyone's having a good time.
60
00:03:01,081 --> 00:03:03,382
Are you asking me...
61
00:03:03,417 --> 00:03:05,918
...to be on three committees?
62
00:03:07,521 --> 00:03:11,958
Change my name to
Extracurricular Man! Oh!
63
00:03:18,431 --> 00:03:20,432
I totally chickened out.
64
00:03:20,467 --> 00:03:23,869
Yeah, but the good news is,
you're dressed like a chicken.
65
00:03:25,605 --> 00:03:27,372
These are penguins.
66
00:03:27,407 --> 00:03:30,142
Oh... that's funny.
67
00:03:30,176 --> 00:03:31,843
'Cause you said...
68
00:03:31,877 --> 00:03:33,178
You said chicken,
69
00:03:33,279 --> 00:03:36,615
but you're wearing penguins and...
70
00:03:38,451 --> 00:03:40,318
Birds.
71
00:03:44,824 --> 00:03:46,825
Well, you know everything's
gonna be a breeze
72
00:03:47,226 --> 00:03:48,927
That the end will no doubt
justify the means
73
00:03:49,361 --> 00:03:51,028
You can fix any problem with
the slightest of ease
74
00:03:51,063 --> 00:03:52,530
Yes, please
75
00:03:52,731 --> 00:03:54,432
But you might find out it'll
go to your head
76
00:03:54,967 --> 00:03:56,301
When you write a report on a
book you never read
77
00:03:56,969 --> 00:03:58,902
With the snap of your fingers
you can make your bed
78
00:03:58,936 --> 00:04:00,436
That's what I said
79
00:04:00,538 --> 00:04:03,538
Everything is not
what it seems
80
00:04:03,573 --> 00:04:07,541
When you can get all you wanted
in your wildest dreams
81
00:04:07,575 --> 00:04:11,178
You might run into trouble
if you go to extremes
82
00:04:11,212 --> 00:04:15,748
Because everything is
not what it seems
83
00:04:15,783 --> 00:04:19,051
Everything is not
what it seems
84
00:04:19,086 --> 00:04:23,222
When you can have what you want
by the simplest of means
85
00:04:23,257 --> 00:04:26,525
Be careful not to mess with
the balance of things
86
00:04:26,560 --> 00:04:29,760
Because everything is not
87
00:04:30,929 --> 00:04:31,897
What it seems
88
00:04:43,673 --> 00:04:47,442
And that is why wands are not
supposed to be kept in back pockets.
89
00:04:47,476 --> 00:04:48,709
Yes. Thank you, Dad.
90
00:04:49,044 --> 00:04:51,145
This baby's going in my
front pocket this time.
91
00:04:59,019 --> 00:05:01,653
Oh! Wizard mail's here.
92
00:05:02,922 --> 00:05:05,690
There's a, uh, package for Max.
93
00:05:05,724 --> 00:05:07,525
And it's not from himself.
94
00:05:07,560 --> 00:05:09,727
You finally learned where
to put the return address.
95
00:05:16,534 --> 00:05:19,603
Hey, I've been chosen
to help trial test
96
00:05:19,637 --> 00:05:23,439
a new wizard gadget
called the No Fear Ring.
97
00:05:26,509 --> 00:05:29,043
Yeah, they, uh, want to see if
this thing makes me fearless,
98
00:05:29,077 --> 00:05:30,844
and then give them feedback.
99
00:05:30,978 --> 00:05:33,346
Dude, you don't even know
what the word feedback means.
100
00:05:35,682 --> 00:05:38,883
Feedback. They want me to throw up.
101
00:05:40,619 --> 00:05:43,587
Yeah. I know how
to sound out words.
102
00:05:45,522 --> 00:05:49,024
Besides, I don't care.
They're gonna pay me for it.
103
00:05:51,060 --> 00:05:53,395
I'll just, uh,
sign this permission slip
104
00:05:53,429 --> 00:05:56,631
and have them send the check to me.
105
00:05:56,665 --> 00:06:00,000
You know, to pay for the
new wand I'm about to buy.
106
00:06:04,140 --> 00:06:05,807
And that, too.
107
00:06:07,243 --> 00:06:10,411
Hey, Dad. Guys, I need to get
the word out about zombie prom.
108
00:06:10,445 --> 00:06:12,179
Zombie prom?
109
00:06:12,214 --> 00:06:15,549
Juliet and I will be at Best Night
Ever with all the normal people.
110
00:06:15,583 --> 00:06:20,951
Yes. The wizard-slash-vampire couple should
definitely go to the normal people prom.
111
00:06:23,488 --> 00:06:27,023
- Have fun with that.
- We will.
112
00:06:27,057 --> 00:06:28,991
What are you going
to call zombie prom,
113
00:06:29,025 --> 00:06:32,994
A Night to Dis-member?
114
00:06:37,565 --> 00:06:40,266
That's actually not bad idea.
Thank you, Justin.
115
00:06:40,300 --> 00:06:42,868
No, no, no. You can't use that.
That was a burn.
116
00:06:42,903 --> 00:06:46,004
It's in the burn rule book...
117
00:06:46,039 --> 00:06:48,340
...that's in that bookshelf.
118
00:06:50,842 --> 00:06:54,010
So, Max, will you hand
these out at school for me?
119
00:06:54,045 --> 00:06:55,845
I don't know about that, Alex.
120
00:06:55,946 --> 00:06:58,047
I mean I'm getting paid for
this No Fear Ring thing.
121
00:06:58,081 --> 00:07:01,216
So... you should
probably pay me for this.
122
00:07:01,250 --> 00:07:04,452
You mean, you'll have money so you
should pay me for letting you do it?
123
00:07:04,486 --> 00:07:06,420
- Is that what I meant?
- That's what you said.
124
00:07:06,688 --> 00:07:10,857
OK, then. Oh, but can I pay
you after I hand them out?
125
00:07:10,891 --> 00:07:14,360
I should charge you extra
for that. But I won't.
126
00:07:14,394 --> 00:07:16,529
Thank you. Just got
to finish up, uh,
127
00:07:16,564 --> 00:07:19,732
filling out this permission slip.
128
00:07:32,377 --> 00:07:34,945
That permission slip
seemed surprisingly heavy.
129
00:07:39,384 --> 00:07:41,184
Mail's here.
130
00:07:50,158 --> 00:07:52,892
Zombie prom?
131
00:07:54,461 --> 00:07:56,661
I'm not going.
132
00:07:56,695 --> 00:07:59,329
Last prom I lost an arm.
133
00:07:59,364 --> 00:08:01,431
I love to dance.
134
00:08:01,465 --> 00:08:04,868
Come on, we never do
anything fun anymore.
135
00:08:04,902 --> 00:08:07,970
Fine, I'll go.
136
00:08:08,004 --> 00:08:10,638
But I'm not dancing.
137
00:08:18,145 --> 00:08:20,012
All right, think, Zeke.
138
00:08:20,046 --> 00:08:22,580
I gotta make this prom
special for Juliet.
139
00:08:22,615 --> 00:08:26,150
- She's been to tons of them.
- Juliet's been to lots of proms?
140
00:08:27,518 --> 00:08:28,853
Yeah.
141
00:08:28,887 --> 00:08:32,022
Because she already... graduated.
142
00:08:32,056 --> 00:08:34,657
Ah, an older lady?
143
00:08:34,692 --> 00:08:36,426
Way to go, buddy.
144
00:08:36,460 --> 00:08:38,828
Hey, you know what they
say about older ladies?
145
00:08:38,862 --> 00:08:40,929
What?
146
00:08:40,964 --> 00:08:45,066
They like to eat dinner at 4:
00 and they get amazing discounts.
147
00:08:45,100 --> 00:08:48,035
OK. OK, I got it. Maybe...
148
00:08:48,070 --> 00:08:50,137
...I'll get up on stage
with the DJ, right?
149
00:08:50,171 --> 00:08:52,873
And I'll serenade Juliet
in front of everyone.
150
00:08:52,907 --> 00:08:54,341
Then, wait, wait, wait...
151
00:08:54,475 --> 00:08:57,211
When the tears are
welling up in her eyes,
152
00:08:57,245 --> 00:08:59,212
I'll ask her to go steady.
153
00:08:59,247 --> 00:09:00,981
Yeah, serenade?
154
00:09:01,015 --> 00:09:03,449
"Danger. Danger. Will Robinson."
155
00:09:03,484 --> 00:09:05,451
Here's what you do.
156
00:09:05,485 --> 00:09:07,819
Pick her up in a
horse-drawn caiage.
157
00:09:07,853 --> 00:09:11,155
Girls love alternative
means of transportation.
158
00:09:11,189 --> 00:09:13,890
- Huh?
- Dude!
159
00:09:13,925 --> 00:09:15,425
- Juliet, hey.
- Hi.
160
00:09:15,459 --> 00:09:17,527
Hey, OK. I know what I'm gonna do.
161
00:09:17,561 --> 00:09:19,629
I'm gonna take you to prom...
162
00:09:19,663 --> 00:09:21,630
...in a horse-drawn carriage.
163
00:09:22,965 --> 00:09:25,533
Every time I've gone to prom
in a horse-drawn carriage,
164
00:09:25,568 --> 00:09:27,368
we've ended up having to walk home.
165
00:09:27,402 --> 00:09:29,169
Why, 'cause the horses run away?
166
00:09:29,204 --> 00:09:30,971
Oh, they try.
167
00:09:31,005 --> 00:09:33,940
But I'm too fast for them.
Then it's lights out, horsy.
168
00:09:36,176 --> 00:09:38,510
But, you really don't need to
do anything special for prom.
169
00:09:38,545 --> 00:09:39,778
- It's OK.
- OK, fine.
170
00:09:39,813 --> 00:09:41,280
No horse-drawn carriage.
171
00:09:41,314 --> 00:09:43,481
But I'm still gonna serenade you.
172
00:09:43,516 --> 00:09:45,450
Oh, that's pretty good.
173
00:09:45,484 --> 00:09:48,752
No one's ever done that before,
Justin. - I knew it.
174
00:09:50,321 --> 00:09:53,256
I know nothing about women.
175
00:09:55,959 --> 00:09:58,927
Oh, but hey, so I can't wait to
dig up my parents and tell them.
176
00:10:04,699 --> 00:10:07,902
Zeke, there's only one thing that
will make zombie prom fun for me.
177
00:10:07,936 --> 00:10:10,337
Would you...
178
00:10:10,371 --> 00:10:13,372
...design a decorative
coffin table for snacks?
179
00:10:13,407 --> 00:10:16,743
Snack committee? Yeah!
180
00:10:16,777 --> 00:10:19,746
Open the lid, get the dip.
I'm on it.
181
00:10:23,383 --> 00:10:26,986
Alex, I did it again.
I panicked and completely bailed.
182
00:10:27,020 --> 00:10:29,288
Yeah, ya did.
183
00:10:29,322 --> 00:10:31,389
I think I can help you
with your fear. Hang on.
184
00:10:32,825 --> 00:10:34,225
Hey, Max.
185
00:10:35,561 --> 00:10:38,396
Good job bussing that table.
High five.
186
00:10:38,430 --> 00:10:40,498
It feels good to be appreciated.
187
00:10:40,532 --> 00:10:42,666
Yeah, don't get used to it.
188
00:10:45,769 --> 00:10:47,569
Here, put this on.
I borrowed it from Max.
189
00:10:47,603 --> 00:10:49,237
It's a magic No Fear Ring.
190
00:10:49,272 --> 00:10:52,640
No Fear Ring? I'm a little scared.
191
00:10:54,109 --> 00:10:55,642
Yeah. Until you put it on.
192
00:10:55,676 --> 00:10:57,243
It goes with what you're wearing.
193
00:10:57,277 --> 00:10:59,978
It does, doesn't it?
194
00:11:00,012 --> 00:11:01,646
But, don't show anybody.
195
00:11:01,680 --> 00:11:03,748
Max doesn't even know I
took it off his finger.
196
00:11:03,782 --> 00:11:05,883
You'd make an amazing pick-pocket.
197
00:11:05,917 --> 00:11:08,985
Hey. It's not a skill I'm proud of.
198
00:11:09,019 --> 00:11:12,154
Yes, it is.
It totally comes in handy.
199
00:11:12,189 --> 00:11:14,589
Ah! Which reminds me...
Here is your coin purse back.
200
00:11:16,291 --> 00:11:18,092
Sorry.
201
00:11:23,030 --> 00:11:24,664
Zeke. Zombie prom.
202
00:11:24,698 --> 00:11:27,633
Me, you, on a date.
Let's do this thing!
203
00:11:28,535 --> 00:11:31,370
- Totally!
- Walk with me.
204
00:11:31,404 --> 00:11:33,438
And keep telling me
things you love about me.
205
00:11:33,472 --> 00:11:36,140
Well, ladybugs are awesome on you.
206
00:11:36,174 --> 00:11:38,041
And you walk fast, that's cool.
207
00:11:38,075 --> 00:11:39,776
Wow.
208
00:11:45,651 --> 00:11:48,885
* Mi, mi, mi, mi, mi *
209
00:11:48,920 --> 00:11:50,553
* I... *
210
00:11:50,587 --> 00:11:53,521
* I, I, I... * Aw, man.
211
00:11:53,555 --> 00:11:56,189
Me, me, me, me? I, I, I, I?
212
00:11:56,223 --> 00:11:58,491
Wow. Self-centered much?
213
00:11:58,525 --> 00:12:00,526
I'm doing vocal exercises,
214
00:12:00,560 --> 00:12:02,227
so I can serenade Juliet tonight.
215
00:12:02,328 --> 00:12:04,595
Singing? In front
of all those people?
216
00:12:04,630 --> 00:12:06,630
Who do you think you are,
Lil' Galileo?
217
00:12:06,664 --> 00:12:09,999
No. I can actually sing.
Lil' Galileo? Fast talker.
218
00:12:10,034 --> 00:12:12,668
That's it. That's all he's got.
219
00:12:12,703 --> 00:12:14,803
No, I know you can sing.
220
00:12:14,838 --> 00:12:16,338
I'm just saying,
221
00:12:16,506 --> 00:12:19,108
do you really want to do it
in front of all those people,
222
00:12:19,142 --> 00:12:21,310
staring right up at you?
223
00:12:21,344 --> 00:12:25,646
Waving their cell phone cameras.
Taking your picture.
224
00:12:25,680 --> 00:12:27,348
Putting it on the Internet
225
00:12:27,449 --> 00:12:30,818
for people to see over
and over and over again?
226
00:12:30,852 --> 00:12:36,156
so people can watch it for
years and years and years.
227
00:12:38,260 --> 00:12:40,327
No, it's gonna,
it's gonna be great,
228
00:12:40,362 --> 00:12:41,862
because after that,
229
00:12:41,896 --> 00:12:43,964
I'm going to ask her
to go steady with me.
230
00:12:43,999 --> 00:12:47,368
Go steady? Whose prom are
you going to? Grandpa's?
231
00:12:47,402 --> 00:12:49,770
Going steady is romantic.
232
00:12:49,804 --> 00:12:52,572
If you find hysterical laughter
romantic, then you're good.
233
00:12:52,607 --> 00:12:55,742
- I'm not nervous, Alex.
- Oh, I didn't ask, but thank you.
234
00:13:01,047 --> 00:13:03,581
Max, where's the ring,
dude? I need to borrow it tonight.
235
00:13:03,616 --> 00:13:05,650
Fine, but this thing
doesn't even work.
236
00:13:05,684 --> 00:13:07,585
I don't feel the
least bit different.
237
00:13:10,155 --> 00:13:12,356
What?! Where's the ring?
238
00:13:12,390 --> 00:13:16,558
Oh. Maybe that's why I
don't feel different.
239
00:13:16,592 --> 00:13:19,493
- Hmm...
- Max, where's the ring?
240
00:13:19,528 --> 00:13:22,529
I won't have the nerve to serenade
Juliet tonight without that ring.
241
00:13:22,564 --> 00:13:24,697
And how in the world am I
going to ask her to go steady?
242
00:13:24,731 --> 00:13:29,033
Go steady? Who are you, Grandpa?
243
00:13:29,067 --> 00:13:31,734
I promised her I'd sing to her,
244
00:13:31,768 --> 00:13:34,436
and without that ring
I'm scared to death.
245
00:13:34,470 --> 00:13:38,038
Hmm. Check my ear.
I have my finger in there a lot.
246
00:13:40,208 --> 00:13:41,241
We're done talking.
247
00:13:47,592 --> 00:13:50,795
How great is this?
248
00:13:50,829 --> 00:13:54,731
We all look gross, no one's smiling,
and we get to drink brains.
249
00:13:56,934 --> 00:13:58,768
Do I have any brains in my teeth?
250
00:14:00,570 --> 00:14:02,472
- Yes.
- Cool, cool.
251
00:14:07,210 --> 00:14:10,112
Hey, no cutsies.
252
00:14:12,081 --> 00:14:15,316
The costume is weak,
but the smell is right on.
253
00:14:15,351 --> 00:14:19,553
Wow. Nice skin,
veiny-looking things, man.
254
00:14:19,587 --> 00:14:20,987
Way... way to commit, man.
255
00:14:23,524 --> 00:14:27,192
Why don't you shuffle yourself
to the back of the line.
256
00:14:27,226 --> 00:14:29,828
Uh, Harper, maybe we should
just let him cut in front.
257
00:14:29,862 --> 00:14:33,163
He seems a little dehydrated,
not in the mood to talk.
258
00:14:33,198 --> 00:14:36,900
Zeke, how can you be so cute and
so spineless at the same time?
259
00:14:36,934 --> 00:14:38,468
I'm going to stand up to this punk.
260
00:14:50,845 --> 00:14:52,979
Real zombie?
261
00:14:53,014 --> 00:14:54,581
OK.
262
00:14:56,418 --> 00:14:59,788
Let's hear it for
the Best Night Ever.
263
00:15:02,491 --> 00:15:04,692
Anyway, um...
264
00:15:04,726 --> 00:15:09,930
I would, uh, I would like to call
up to the stage Juliet Van Heusen.
265
00:15:14,268 --> 00:15:17,170
And before I announce the winner
266
00:15:17,204 --> 00:15:21,607
of the table centerpiece
raffle... over there,
267
00:15:21,641 --> 00:15:24,542
I would like to sing to her.
268
00:15:24,577 --> 00:15:26,745
Oh, my gosh,
he's gonna sing to her.
269
00:15:26,779 --> 00:15:29,147
Don't you ever do that to me.
270
00:15:34,018 --> 00:15:35,852
Good.
271
00:15:35,886 --> 00:15:39,121
One moment,
just gotta get the beat.
272
00:15:43,658 --> 00:15:46,258
How's that for perfect timing?
273
00:15:46,293 --> 00:15:51,194
Hey. This right here,
is the highlight of your whole life.
274
00:15:52,996 --> 00:15:55,964
How do you feel about it now?
That's right.
275
00:15:58,800 --> 00:16:03,136
* I'm too nervous to be clever *
276
00:16:03,171 --> 00:16:07,474
* But I'd do anything for
you whatever *
277
00:16:07,508 --> 00:16:12,511
* To be without you
I'd say never *
278
00:16:12,545 --> 00:16:17,415
* It's because you and
I are together *
279
00:16:17,449 --> 00:16:18,916
* That makes this *
280
00:16:18,951 --> 00:16:21,520
* The best night *
281
00:16:21,554 --> 00:16:23,588
* Ever *
282
00:16:27,259 --> 00:16:30,162
- Could this get any worse?
- Hold for it.
283
00:16:30,196 --> 00:16:33,699
I'd like to say one more thing,
people, before you clap.
284
00:16:33,734 --> 00:16:35,435
Juliet...
285
00:16:36,905 --> 00:16:38,405
...would you like to
go steady with me?
286
00:16:42,944 --> 00:16:45,211
Justin, the real zombies
have crashed zombie...
287
00:16:45,980 --> 00:16:48,815
I can't hear you. - Real zombies
have crashed the zombie prom.
288
00:16:50,117 --> 00:16:52,051
Uh...
289
00:16:52,085 --> 00:16:55,354
Um... a lot of... a lot of...
290
00:16:55,388 --> 00:17:01,126
A lot of you might think
you heard me say zombies.
291
00:17:01,160 --> 00:17:04,796
But that's because
it's a zombie prom,
292
00:17:04,831 --> 00:17:09,600
so I say zombies a lot.
293
00:17:09,635 --> 00:17:13,771
Just like I did right now.
294
00:17:19,544 --> 00:17:20,911
That is all.
295
00:17:23,047 --> 00:17:26,382
What she meant was is the band,
the Real Zombies,
296
00:17:26,417 --> 00:17:29,151
uh, is actually playing
at the zombie prom.
297
00:17:34,322 --> 00:17:36,156
What are you looking at?
298
00:17:36,257 --> 00:17:37,924
I want to have you for dinner.
299
00:17:37,958 --> 00:17:39,659
I have a date, jerk. Zeke?
300
00:17:39,693 --> 00:17:43,463
- Zeke?
- Psst! Under here.
301
00:17:43,497 --> 00:17:45,831
And now you've made
my date uncomfortable.
302
00:17:45,865 --> 00:17:48,233
You're gonna apologize or else
you're gonna meet the king
303
00:17:48,267 --> 00:17:50,168
and queen of this prom.
304
00:17:52,172 --> 00:17:53,973
Where's Zeke?
305
00:17:56,809 --> 00:17:59,311
- Zeke!
- Justin!
306
00:17:59,345 --> 00:18:01,011
You are a sight for sore eyes.
307
00:18:01,046 --> 00:18:02,513
Harper's standing
up to those creeps.
308
00:18:02,981 --> 00:18:04,747
- She's fearless.
- Got any room under there?
309
00:18:05,982 --> 00:18:07,450
For Juliet.
310
00:18:07,617 --> 00:18:11,485
Or... or, we could stay out
here and I could help you fight.
311
00:18:11,520 --> 00:18:15,422
OK. Yeah. Let's do that.
312
00:18:17,558 --> 00:18:19,059
Max, save yourself.
313
00:18:19,093 --> 00:18:20,693
This place is
infested with zombies.
314
00:18:21,028 --> 00:18:23,662
Yeah, I know. I got an
RSVP from some zombies.
315
00:18:23,697 --> 00:18:26,532
That's where the flyers went.
316
00:18:26,566 --> 00:18:29,500
Yes. Zombies are coming, man.
317
00:18:29,535 --> 00:18:32,369
But don't worry,
I already locked the doors.
318
00:18:32,404 --> 00:18:35,706
Nobody can get in and
we can't get out.
319
00:18:37,775 --> 00:18:39,842
Did you at least find
the No Fear Ring?
320
00:18:39,877 --> 00:18:41,811
- I could use it right now.
- Harper has it.
321
00:18:41,912 --> 00:18:43,712
That's why she's standing
up to the zombies.
322
00:18:43,747 --> 00:18:47,248
Whoa. Harper has my ring?
I'm going in.
323
00:18:51,152 --> 00:18:53,620
Excuse me. Pardon me.
Coming through.
324
00:18:53,654 --> 00:18:57,056
Harper, you gotta
give me my ring back.
325
00:18:57,090 --> 00:18:59,724
I'm a product tester and I
need to file a report on it
326
00:18:59,759 --> 00:19:01,392
in order to get paid.
327
00:19:01,427 --> 00:19:05,529
All right, not now.
You know, you don't scare me.
328
00:19:05,564 --> 00:19:07,064
Guys, we've got to help Harper.
329
00:19:08,733 --> 00:19:10,833
We've come to help
you get out of here.
330
00:19:10,867 --> 00:19:12,968
What? I'm not afraid
of these losers.
331
00:19:13,003 --> 00:19:15,003
Uh, if I didn't know any better,
332
00:19:15,037 --> 00:19:17,738
I'd say these zombie
prom-goers were actual zombies.
333
00:19:17,773 --> 00:19:20,374
Uh, they're from another
school's drama department.
334
00:19:20,408 --> 00:19:24,478
They have an unbelievable costume
designer who also teaches chorus.
335
00:19:24,512 --> 00:19:27,848
Costume designer
and chorus teacher?
336
00:19:27,882 --> 00:19:30,584
Mr. Santos from Jefferson High.
337
00:19:30,619 --> 00:19:33,786
Oh, they must be here
to dance battle us.
338
00:19:33,820 --> 00:19:35,720
Dance battle?
339
00:19:37,088 --> 00:19:39,055
We do love to dance.
340
00:19:40,723 --> 00:19:41,756
It's on!
341
00:19:43,159 --> 00:19:45,227
One music video and we're expected
342
00:19:45,261 --> 00:19:46,761
to have dance battles everywhere.
343
00:19:46,796 --> 00:19:49,631
- Come on!
- ]
344
00:21:31,678 --> 00:21:32,778
Yes!
345
00:21:32,812 --> 00:21:35,880
Yeah! Yeah! We won, we won!
346
00:21:35,914 --> 00:21:39,250
Just once I'd like
to win one of these!
347
00:21:40,518 --> 00:21:43,486
That's right,
keep walking, zombies.
348
00:21:43,520 --> 00:21:46,254
What kind of zombies can't
even dance a zombie dance?
349
00:21:46,289 --> 00:21:48,256
Max, shh! Be quiet.
They're zombies.
350
00:21:48,290 --> 00:21:49,823
They could come back
and eat your brain.
351
00:21:49,858 --> 00:21:51,591
Yeah?
352
00:21:51,626 --> 00:21:54,327
Good luck trying to eat
these brains, zombies.
353
00:21:54,361 --> 00:21:56,362
My dad says I got a thick skull.
354
00:21:58,365 --> 00:21:59,931
He's not wearing the No Fear Ring,
355
00:22:00,166 --> 00:22:02,301
but he's still not
afraid of anything.
356
00:22:02,335 --> 00:22:03,702
Maybe the ring doesn't work.
357
00:22:03,937 --> 00:22:05,903
But when Harper had it on,
she had no fear.
358
00:22:05,937 --> 00:22:09,473
Oh, my gosh.
It doesn't work on him,
359
00:22:09,507 --> 00:22:11,308
because he already has no fear.
360
00:22:11,342 --> 00:22:13,310
Everybody has fear.
361
00:22:13,344 --> 00:22:16,413
Guys, who wants to dare me to
cannonball into that punch bowl?
362
00:22:16,447 --> 00:22:19,482
Ahh, you don't have to dare me.
I dare myself.
363
00:22:19,516 --> 00:22:22,017
OK. He has no fear.
364
00:22:22,051 --> 00:22:26,254
Alex, anti-prom was more
popular than real prom.
365
00:22:26,289 --> 00:22:30,625
Wait. That means next year more
people will want to go to anti-prom.
366
00:22:30,659 --> 00:22:33,627
So... then we'll go to real prom.
367
00:22:33,661 --> 00:22:36,262
We're always one
step ahead of them.
368
00:22:45,449 --> 00:22:47,916
You really know how
to zombie dance.
369
00:22:47,951 --> 00:22:51,884
How many, uh, how many zombie
proms have you been to?
370
00:22:57,397 --> 00:23:01,366
- Yes?
- Yes, I'll go steady with you.
371
00:23:01,401 --> 00:23:05,070
You will. That's...
372
00:23:05,104 --> 00:23:06,639
That's great,
373
00:23:06,674 --> 00:23:09,987
because people sort of
indicated that it was lame,
374
00:23:10,021 --> 00:23:13,367
but, like, I don't really
care what people think and...
375
00:23:13,402 --> 00:23:15,508
I'm nuts about you
376
00:23:15,548 --> 00:23:18,295
and I just want to make you happy.
377
00:23:23,981 --> 00:23:26,549
This is the best night ever.
378
00:23:26,599 --> 00:23:31,149
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.