Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,444 --> 00:00:14,491
Oh, no. Please tell me that's
not a new robot you're building.
2
00:00:14,526 --> 00:00:17,162
Uh, no, it's a pencil holder
I made Dad for his birthday.
3
00:00:17,196 --> 00:00:20,489
This is the new
robot I'm building.
4
00:00:20,523 --> 00:00:23,718
A pencil holder?
It looks like an old soup can.
5
00:00:23,753 --> 00:00:25,847
That's because it
was an old soup can.
6
00:00:25,881 --> 00:00:27,844
Now it's a heartfelt
gift I've made for Dad
7
00:00:28,210 --> 00:00:30,776
by removing the label and writing
a clever slogan on the side.
8
00:00:30,811 --> 00:00:34,711
"Number one Dad,
number two pencil."
9
00:00:34,746 --> 00:00:38,208
- [laughs]
- Are you kidding me?
10
00:00:38,243 --> 00:00:41,875
Well, I also charmed it to
magically sharpen pencils.
11
00:00:42,842 --> 00:00:45,373
[whirring]
12
00:00:47,307 --> 00:00:50,204
Yes, because it's
so hard to do this.
13
00:00:51,605 --> 00:00:53,671
I didn't get him anything.
Put my name on it.
14
00:00:53,805 --> 00:00:56,270
Oh, no, you're not sharing
credit for my gift this year.
15
00:00:56,305 --> 00:00:58,936
Fine, if that's the
way you want it.
16
00:00:58,971 --> 00:01:01,100
ion.
17
00:01:01,134 --> 00:01:03,267
I'm not scared of you, Alex.
18
00:01:06,501 --> 00:01:08,067
Stop staring at me.
19
00:01:10,668 --> 00:01:12,334
Max, you're not gonna
wrap that cat up
20
00:01:12,668 --> 00:01:14,368
and give it to Dad for his
birthday again, are you?
21
00:01:14,402 --> 00:01:16,868
He loves getting
this cat every year.
22
00:01:16,902 --> 00:01:19,501
[chuckles] He thinks
he has a collection.
23
00:01:19,536 --> 00:01:21,368
Hello, number eight.
24
00:01:21,402 --> 00:01:24,468
Max, it's time you started
learning from your big bro.
25
00:01:24,502 --> 00:01:26,201
So I'm gonna let
you jump on board
26
00:01:26,236 --> 00:01:28,368
with my thoughtful
and unique gift.
27
00:01:28,403 --> 00:01:32,070
Wait, you'll let him put his
name on your gift but not mine?
28
00:01:32,104 --> 00:01:34,438
Fine. Max,
before you agree to that,
29
00:01:34,472 --> 00:01:36,039
I'm gonna let you in on my gift.
30
00:01:36,239 --> 00:01:38,539
- What's your gift?
- I don't know yet.
31
00:01:38,574 --> 00:01:41,774
But you can be sure it's not
gonna look like something
32
00:01:41,809 --> 00:01:44,042
you could find in a
kindergarten classroom.
33
00:01:44,076 --> 00:01:47,944
Let's see: cat,
soup can, nothing.
34
00:01:47,979 --> 00:01:50,512
I'm gonna stick with the cat.
35
00:01:52,414 --> 00:01:54,681
Hey, look who it is.
It's the birthday guy.
36
00:01:54,715 --> 00:01:56,248
The guy whose birthday it is.
37
00:01:56,649 --> 00:01:58,750
Obviously, I'm not ignoring it,
because I keep saying it.
38
00:01:58,784 --> 00:02:00,984
Birthday, birthday, birthday.
39
00:02:01,019 --> 00:02:04,151
Oh. Look, Theresa. The kids
are talking about my birthday.
40
00:02:04,185 --> 00:02:05,752
OK, honey, I get it.
41
00:02:05,786 --> 00:02:07,419
I forgot to say "happy birthday"
42
00:02:07,453 --> 00:02:08,820
right when you woke
up this morning.
43
00:02:10,289 --> 00:02:13,256
Uh, Daddy, Justin and I
got you a gift together.
44
00:02:13,291 --> 00:02:15,658
Play along,
or your robot gets it.
45
00:02:15,692 --> 00:02:17,192
I got ten of them.
46
00:02:17,227 --> 00:02:20,327
Dad, here's a gift from me.
47
00:02:20,362 --> 00:02:23,162
It's a homemade,
magic pencil holder.
48
00:02:23,197 --> 00:02:27,865
Oh! It's perfect. It combines
two of my greatest loves:
49
00:02:27,899 --> 00:02:30,867
Canned foods and things
that hold other things.
50
00:02:30,901 --> 00:02:36,570
Perfect? [laughs] I'm so
glad that you like it.
51
00:02:40,007 --> 00:02:42,974
Um, that's from me too, Dad.
52
00:02:43,009 --> 00:02:45,977
He seems to like it, so I'm in.
53
00:02:51,948 --> 00:02:54,082
* Well, you know everything's
gonna be a breeze *
54
00:02:54,349 --> 00:02:56,116
* That the end will no doubt
justify the means *
55
00:02:56,618 --> 00:02:58,184
* You can fix any problem with
the slightest of ease *
56
00:02:58,219 --> 00:03:00,019
* Yes, please *
57
00:03:00,053 --> 00:03:01,854
* But you might find out it'll
go to your head *
58
00:03:02,555 --> 00:03:03,521
* When you write a report on a
book you never read *
59
00:03:04,389 --> 00:03:06,156
* With the snap of your fingers
you can make your bed *
60
00:03:06,190 --> 00:03:07,724
* That's what I said *
61
00:03:07,758 --> 00:03:10,894
* Everything is not
what it seems *
62
00:03:10,928 --> 00:03:14,765
* When you can get all you wanted
in your wildest dreams *
63
00:03:14,799 --> 00:03:18,435
* You might run into trouble
if you go to extremes *
64
00:03:18,469 --> 00:03:23,071
* Because everything is
not what it seems *
65
00:03:23,105 --> 00:03:26,173
* Everything is not
what it seems *
66
00:03:26,208 --> 00:03:30,442
* When you can have what you want
by the simplest of means *
67
00:03:30,476 --> 00:03:33,878
* Be careful not to mess with
the balance of things *
68
00:03:33,912 --> 00:03:37,179
* Because everything is not *
69
00:03:38,181 --> 00:03:47,081
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
70
00:03:48,022 --> 00:03:50,690
- What are you doing?
- You'll be interested to know
71
00:03:50,724 --> 00:03:52,858
that I've found the
perfect present for Dad.
72
00:03:52,892 --> 00:03:56,160
[gasps] She's gonna turn
her lips into a zipper?
73
00:03:56,194 --> 00:03:57,728
Ooh! That's a good shot.
74
00:03:57,762 --> 00:03:59,262
How long have you been
working on that one?
75
00:03:59,663 --> 00:04:00,796
Since the day Mom
came home and said,
76
00:04:01,197 --> 00:04:03,398
"Look, there's your
little sister, Justin."
77
00:04:06,868 --> 00:04:11,403
Well, I'm giving Dad the gift of
magic powers for his birthday.
78
00:04:11,438 --> 00:04:13,571
What are you talking about?
Our powers are limited.
79
00:04:13,606 --> 00:04:15,773
We can't give magical
powers to a mortal.
80
00:04:15,807 --> 00:04:18,142
Ah! That's where you're wrong,
"Johnny Can't Skip."
81
00:04:19,711 --> 00:04:21,679
Skipping is an
unnatural body motion.
82
00:04:21,714 --> 00:04:23,615
There's a moment when both
feet are off the ground.
83
00:04:23,650 --> 00:04:25,451
It's way too unpredictable.
[scoffs]
84
00:04:27,221 --> 00:04:28,889
Look, I've done a
lot of research
85
00:04:29,023 --> 00:04:31,290
and there's this thing
called Merlin's Hat.
86
00:04:31,325 --> 00:04:33,592
It gives whoever wears it
unlimited magical wishes
87
00:04:33,626 --> 00:04:34,759
for a whole day.
88
00:04:35,026 --> 00:04:38,193
- You actually researched that?
- Sort of.
89
00:04:38,227 --> 00:04:40,595
It was on the first page I
opened up to in this book.
90
00:04:40,997 --> 00:04:44,700
Well, you have to perform a deed of
incredible selflessness and bravery
91
00:04:44,734 --> 00:04:46,502
in the wizard world
to get Merlin's Hat.
92
00:04:46,536 --> 00:04:48,170
We all know that's
not gonna happen.
93
00:04:48,405 --> 00:04:51,407
- Oh, really? Hold this.
- Really. No. OK.
94
00:04:58,930 --> 00:05:01,611
[coughing]
95
00:05:01,645 --> 00:05:06,249
- Alex, are you OK?
- [coughs]
96
00:05:06,283 --> 00:05:08,351
- I think so.
- What happened?
97
00:05:08,385 --> 00:05:09,886
Nothing much.
98
00:05:09,920 --> 00:05:12,055
- Really?
- Yeah,
99
00:05:12,089 --> 00:05:14,591
if you call saving an
entire wizard rec center
100
00:05:14,625 --> 00:05:16,960
from a dragon attack
"nothing much"!
101
00:05:18,128 --> 00:05:20,663
Check it out. Merlin's Hat.
102
00:05:20,698 --> 00:05:23,699
By the way, we're having
dragon heart for dinner.
103
00:05:28,105 --> 00:05:30,839
And so, to prove there
are more than only
104
00:05:30,873 --> 00:05:32,941
two good children
in this family,
105
00:05:32,975 --> 00:05:36,043
I'd like to present my father
with a birthday present.
106
00:05:36,077 --> 00:05:40,013
It's probably earrings or
something else she wanted.
107
00:05:43,250 --> 00:05:45,784
Alex, is this what
I think it is?
108
00:05:45,819 --> 00:05:49,020
- Is this Merlin's Hat?
- Yes, and when you put it on,
109
00:05:49,055 --> 00:05:51,556
you have unlimited magical
wishes for a whole day.
110
00:05:51,590 --> 00:05:54,258
Awesome. - That's from me too,
Dad. [chuckles]
111
00:05:54,292 --> 00:05:57,227
- What about our pencil holder?
- Unlimited wishes, pencil holder.
112
00:05:57,262 --> 00:05:59,162
Come on, I'm not an idiot.
113
00:06:03,101 --> 00:06:05,802
- This is amazing, Alex.
- [clears throat]
114
00:06:05,837 --> 00:06:09,205
And Max. You've given
me powers again.
115
00:06:09,239 --> 00:06:10,873
Yes, she's pulled magic
into the real world
116
00:06:10,908 --> 00:06:12,142
for selfish reasons.
117
00:06:12,176 --> 00:06:13,810
What could possibly go wrong?
118
00:06:16,180 --> 00:06:19,449
Come on, Dad. Get up and say,
"Goonga galoonga," and make a wish.
119
00:06:19,483 --> 00:06:22,752
You don't really have to say,
"Goonga galoonga." It's just funny.
120
00:06:24,321 --> 00:06:27,657
All right. I'm a little rusty,
but here goes...
121
00:06:29,092 --> 00:06:32,762
Goonga galoonga. [laughs]
122
00:06:32,796 --> 00:06:34,163
Look at that!
123
00:06:36,967 --> 00:06:38,901
- Pencils?
- Yeah.
124
00:06:38,936 --> 00:06:42,438
To put in my new
favorite pencil holder.
125
00:06:42,472 --> 00:06:45,674
- Pencils?
- I'm back on Justin's gift.
126
00:06:45,709 --> 00:06:50,513
- Pencils?
- Hey, look at that!
127
00:06:50,547 --> 00:06:53,415
They're already sharp!
Thank you, Justin.
128
00:06:53,450 --> 00:06:57,587
Uh, doesn't anybody hear me repeating
the word "pencils" over here?
129
00:06:57,621 --> 00:07:00,923
I don't know if you noticed,
but Dad just used your gift
130
00:07:00,957 --> 00:07:02,291
to make my gift better.
131
00:07:02,325 --> 00:07:04,226
- I noticed.
- I know.
132
00:07:04,261 --> 00:07:06,629
Dad, you realize you can
do anything you want
133
00:07:06,663 --> 00:07:08,564
with that hat, right? Literally.
134
00:07:08,598 --> 00:07:11,165
Anything at all,
in the whole world.
135
00:07:11,200 --> 00:07:13,901
You want me to try
it again, huh?
136
00:07:13,935 --> 00:07:17,737
All right,
uh... Mmm... There's...
137
00:07:17,771 --> 00:07:19,206
Ooh, I got it.
138
00:07:22,109 --> 00:07:24,944
Goonga galoonga.
139
00:07:24,978 --> 00:07:28,915
Yes! Huh? [laughs]
140
00:07:28,949 --> 00:07:34,522
- A milkshake?
- Not just any milkshake.
141
00:07:34,556 --> 00:07:39,461
This is a Milky Way Milkshake
from The Asteroid Belt.
142
00:07:39,495 --> 00:07:42,764
That was his favorite restaurant when
he was a kid in the neighborhood.
143
00:07:42,798 --> 00:07:45,000
He reminds me of it every
time he has a milkshake.
144
00:07:45,034 --> 00:07:46,234
So pretty much every day.
145
00:07:47,803 --> 00:07:49,303
The place doesn't exist anymore.
146
00:07:49,337 --> 00:07:52,773
It had this cool
'50s sci-fi theme.
147
00:07:52,807 --> 00:07:58,179
Mm. Boy, I forgot how
exciting it is to have powers!
148
00:07:58,213 --> 00:08:00,247
Dad, you're wrecking
the word "exciting."
149
00:08:02,183 --> 00:08:04,018
Face it, Alex. Your gift
just isn't as impressive
150
00:08:04,052 --> 00:08:05,853
as you thought it would be.
151
00:08:05,887 --> 00:08:08,255
I don't know about that.
I'd say this milkshake
152
00:08:08,290 --> 00:08:09,957
is the next best thing to having
153
00:08:09,991 --> 00:08:12,692
the actual Asteroid
Belt open again.
154
00:08:12,727 --> 00:08:15,628
Open again. Interesting.
155
00:08:24,401 --> 00:08:27,869
Goonga galoonga.
That is fun to say.
156
00:08:32,741 --> 00:08:35,811
Guys, come down here
and see how great I am!
157
00:08:39,149 --> 00:08:44,686
Oh, my gosh! Alex,
what have you done?
158
00:08:44,721 --> 00:08:48,557
I just wanted to show Dad
how to use the hat right.
159
00:08:48,591 --> 00:08:52,126
It looks just like
The Asteroid Belt,
160
00:08:52,160 --> 00:08:55,296
with the rocket ships and...
161
00:08:55,330 --> 00:08:57,364
The chair's the same!
162
00:08:58,766 --> 00:09:03,002
Honey, look! The original
Milky Way Milkshake machine.
163
00:09:05,705 --> 00:09:08,639
I love this so much!
164
00:09:08,674 --> 00:09:10,708
Really? You love it?
165
00:09:10,742 --> 00:09:15,411
Did you hear that?
He loves it so much.
166
00:09:18,514 --> 00:09:23,451
This is incredible, Alex. - Yeah,
it's, uh, also from me too, Dad.
167
00:09:23,485 --> 00:09:27,221
This was a great trip
down memory lane.
168
00:09:27,255 --> 00:09:30,190
And I will never forget it.
169
00:09:30,225 --> 00:09:34,460
Now you should tn it
back into the sub shop.
170
00:09:34,494 --> 00:09:37,463
- Turn it back? But you just got it.
- No, I know. It was fun.
171
00:09:37,498 --> 00:09:39,532
But, you know,
you should turn it back.
172
00:09:39,566 --> 00:09:42,235
You heard him, Alex.
Turn it back.
173
00:09:44,171 --> 00:09:46,238
Excuse me.
174
00:09:46,273 --> 00:09:48,641
This looks like a place I used
to go to when I was a kid.
175
00:09:48,675 --> 00:09:51,711
- I'm sorry, we're closed.
- Oh!
176
00:09:51,745 --> 00:09:55,080
I'd pay anything for one
of those milkshakes.
177
00:09:57,984 --> 00:10:00,752
Anything?
178
00:10:00,786 --> 00:10:01,920
Ten dollars.
179
00:10:01,954 --> 00:10:03,721
We'll take three.
180
00:10:05,023 --> 00:10:07,024
Maybe we should keep it
like this for a while.
181
00:10:07,059 --> 00:10:10,094
- You should have said 15.
- Ooh! Welcome.
182
00:10:15,788 --> 00:10:19,090
[lauaughs] This place is a hit.
183
00:10:19,125 --> 00:10:20,859
I've never seen it
this crowded before.
184
00:10:20,893 --> 00:10:24,363
We are raking it in.
185
00:10:24,397 --> 00:10:28,032
[sighs] See how ppy Dad is?
186
00:10:28,066 --> 00:10:31,468
My gift is so good,
I don't even want you on it, Max.
187
00:10:31,502 --> 00:10:34,937
You're off of it. - What'd I
do to get kicked off the gift?
188
00:10:34,971 --> 00:10:37,139
Restaurants themes like
this are just a fad.
189
00:10:37,173 --> 00:10:39,107
They never last. Believe me.
190
00:10:39,342 --> 00:10:44,112
Mr. Russo, we're with the Waverly
Place Merchants' Association
191
00:10:44,146 --> 00:10:46,514
and we've come to present
you with an award
192
00:10:46,548 --> 00:10:48,315
for having a fantastic fad
193
00:10:48,349 --> 00:10:50,984
that's not going
anywhere anytime soon.
194
00:10:52,953 --> 00:10:56,588
We hereby declare you King
of the New York Milkshake
195
00:10:56,622 --> 00:10:59,157
for your delicious
Milky Way Milkshake.
196
00:10:59,191 --> 00:11:02,493
King of the New York Milkshake?
Are you serious?
197
00:11:02,527 --> 00:11:05,493
Perhaps this
official-looking certificate
198
00:11:05,528 --> 00:11:09,831
- will answer that question.
- Oh! Thank you.
199
00:11:11,000 --> 00:11:13,268
Theresa, check it out.
200
00:11:13,302 --> 00:11:17,071
I guess it's no surprise when
you marry Prince Charming,
201
00:11:17,105 --> 00:11:19,372
he grows up to be a king.
202
00:11:21,074 --> 00:11:23,775
You know, that pbably should've
seemed arrogant to me,
203
00:11:23,810 --> 00:11:27,778
but I find your newfound
confidence very appealing.
204
00:11:29,814 --> 00:11:33,516
Alex, your gift just keeps
getting better and better.
205
00:11:33,551 --> 00:11:35,051
I'm glad you think so, Dad.
206
00:11:35,486 --> 00:11:37,521
But could you say that a little
louder so Justin can hear you?
207
00:11:37,555 --> 00:11:40,290
- I'm standing right here.
- I know.
208
00:11:40,324 --> 00:11:42,992
I just wanted to hear
him say it louder.
209
00:11:49,767 --> 00:11:52,302
Thank you all for including
me in your family meeting.
210
00:11:52,337 --> 00:11:54,237
It's better than how
we do it at my house:
211
00:11:54,272 --> 00:11:57,574
from separate rooms
on walkie-talkies.
212
00:11:59,243 --> 00:12:03,212
Now... as you all know,
213
00:12:03,246 --> 00:12:06,880
we're no longer that
crummy train restaurant.
214
00:12:06,914 --> 00:12:09,982
We are now an amazing
spaceship restaurant.
215
00:12:10,017 --> 00:12:13,846
Yes, amazing. Put that in your
family meeting notes, Justin.
216
00:12:13,881 --> 00:12:17,015
A-M-A-Zing. On you.
217
00:12:21,453 --> 00:12:24,722
The bear, me, you: bear trap.
218
00:12:28,125 --> 00:12:31,094
OK, everybody,
let's listen to your father.
219
00:12:31,128 --> 00:12:32,862
He's taking charge,
for once in his life,
220
00:12:32,997 --> 00:12:35,331
and I, for one,
can't get enough of it.
221
00:12:35,365 --> 00:12:37,300
Now, with our new popularity,
222
00:12:37,334 --> 00:12:40,103
it's gonna take more people
per shift to cover the demand.
223
00:12:40,137 --> 00:12:42,271
- Oh!
- Whoa.
224
00:12:44,075 --> 00:12:46,343
I thought this restaurant
represented the future.
225
00:12:46,377 --> 00:12:48,377
Shouldn't there be less
work in the future?
226
00:12:49,379 --> 00:12:52,381
Oh!
227
00:12:52,416 --> 00:12:55,584
- Harper, you're hired.
- Yes!
228
00:12:55,618 --> 00:12:58,788
Oh, I hope I didn't
sound too desperate.
229
00:12:58,822 --> 00:13:01,858
My mom says that's how people
get taken advantage of.
230
00:13:01,892 --> 00:13:04,727
[laughs] Oh, Harper,
no one's taking advantage of you.
231
00:13:04,762 --> 00:13:06,329
You've got the
first four shifts.
232
00:13:07,698 --> 00:13:09,032
And you guys have all the rest.
233
00:13:09,066 --> 00:13:11,767
Thanks a lot, Alex.
234
00:13:11,802 --> 00:13:14,069
Now I don't want to hear
any complaints because
235
00:13:14,104 --> 00:13:16,872
I also got us great
new uniforms.
236
00:13:16,906 --> 00:13:18,573
This can't be good.
237
00:13:21,210 --> 00:13:23,511
You're all waiter-nauts.
238
00:13:25,247 --> 00:13:27,282
They're not the most
comfortable outfits,
239
00:13:27,383 --> 00:13:30,418
but you'll get used to the
limited range of motion.
240
00:13:32,854 --> 00:13:35,722
Harper, I don't know how
much more of this I can take.
241
00:13:35,757 --> 00:13:37,458
What are you talking about?
242
00:13:37,492 --> 00:13:39,593
This is more breathable
than most things I wear.
243
00:13:39,627 --> 00:13:41,628
- [ringing]
- Oh! Oh!
244
00:13:41,662 --> 00:13:44,364
It's time for our
hourly rocket launch
245
00:13:44,399 --> 00:13:46,967
here at The Waverly
Asteroid Belt.
246
00:13:47,001 --> 00:13:51,305
Where the deals are
out of this world!
247
00:13:51,339 --> 00:13:54,208
Dad, you're selling food,
not electronics.
248
00:13:54,242 --> 00:13:56,744
- For now.
- Ready!
249
00:13:58,613 --> 00:14:02,483
Five, four, three, two, one!
250
00:14:02,518 --> 00:14:06,754
- [rumbling]
- [all] Whoa!
251
00:14:13,529 --> 00:14:16,163
Salute!
252
00:14:18,433 --> 00:14:22,101
- You didn't salute.
- I didn't do a lot of things.
253
00:14:25,639 --> 00:14:28,308
Justin, you win.
This was a bad idea.
254
00:14:28,342 --> 00:14:30,110
You have to help me
get rid of this place.
255
00:14:30,144 --> 00:14:32,179
I'm sorry you feel
that way, Alex.
256
00:14:32,213 --> 00:14:34,848
But, uh, I'd also like
to point out this:
257
00:14:40,222 --> 00:14:41,422
What is wrong with you?
258
00:14:41,656 --> 00:14:44,090
That's right.
I learned how to skip.
259
00:14:44,125 --> 00:14:46,026
This outfit has gotten
me a lot of attention
260
00:14:46,193 --> 00:14:49,395
from a very interesting,
fringe group of women. Hi.
261
00:14:54,434 --> 00:14:58,404
And the Alien Language League finally
has a suitable place to meet.
262
00:14:58,438 --> 00:15:00,907
What's up, Zeke?
[speaking alien language]
263
00:15:00,942 --> 00:15:03,579
- Oh, my gosh, really? Show me.
- Mm-hm.
264
00:15:11,421 --> 00:15:13,022
- [speaks alien language]
- Thanks.
265
00:15:13,356 --> 00:15:15,690
I call it power hoppin'.
[speaks alien language]
266
00:15:17,126 --> 00:15:19,928
Oh, my gosh.
I have to make this stop.
267
00:15:23,533 --> 00:15:27,570
What's going on? - I made a really
bad decision with this present for my dad.
268
00:15:27,604 --> 00:15:30,205
Having a popular restaurant
is way too much work.
269
00:15:30,240 --> 00:15:32,740
I'd rather have a place
that's barely scraping by,
270
00:15:32,775 --> 00:15:34,442
like our old Sub Station.
271
00:15:35,977 --> 00:15:39,076
I'm just gonna put this hat on
and wish for it all to go away.
272
00:15:39,110 --> 00:15:40,210
Goonga ga...
273
00:15:43,746 --> 00:15:46,480
Look at how happy he is.
274
00:15:46,515 --> 00:15:48,482
I can't take this away from him.
275
00:15:48,516 --> 00:15:52,384
Oh, Tin Man.
You do have a heart.
276
00:15:55,554 --> 00:15:59,189
Yes, but only until I get tired
of lording this over Justin.
277
00:15:59,224 --> 00:16:02,260
Oh, who are we kidding?
I'll never get tired of that.
278
00:16:02,294 --> 00:16:04,262
- [crashing, sputtering]
- What was that?
279
00:16:08,267 --> 00:16:10,467
Let's split up and
see what's going on!
280
00:16:10,502 --> 00:16:11,671
I'll go outside!
281
00:16:11,838 --> 00:16:13,475
I'm gonna go check
under your bed. Bye!
282
00:16:16,713 --> 00:16:19,915
[rumbling]
283
00:16:23,953 --> 00:16:25,353
Do you guys believe it?
284
00:16:25,388 --> 00:16:28,156
Aliens have landed
on Waverly Place.
285
00:16:28,190 --> 00:16:30,558
Who's gonna tell them
they can't park there?
286
00:16:30,592 --> 00:16:32,359
They're gonna get towed.
287
00:16:34,196 --> 00:16:38,032
I've been waiting my entire
life for this moment!
288
00:16:38,066 --> 00:16:40,867
- [zooming]
- [crowd screams]
289
00:16:42,102 --> 00:16:45,204
I got this. [clears throat]
290
00:16:46,673 --> 00:16:49,141
[speaking alien language]
291
00:16:52,512 --> 00:16:55,246
I have no idea what you
are talking about, kid.
292
00:16:55,281 --> 00:16:57,415
I just welcomed
you to this planet
293
00:16:57,450 --> 00:17:00,652
and offered you my
eternal brotherhood.
294
00:17:00,686 --> 00:17:03,088
Sounded like a lot of gibberish,
if you ask me.
295
00:17:03,122 --> 00:17:06,257
[gasping] That's 'cause
you're from the wrong planet.
296
00:17:09,295 --> 00:17:12,464
Listen up, earthlings.
We have come to your street
297
00:17:12,499 --> 00:17:15,501
because we heard that the Milky Way
Milkshake has been brought back.
298
00:17:15,536 --> 00:17:19,371
We have always believed
that the Milky Way Milkshake
299
00:17:19,405 --> 00:17:23,241
is the tastiest milkshake
in the entire universe.
300
00:17:23,275 --> 00:17:27,412
And now that the machine is
back up and running, we want it.
301
00:17:27,446 --> 00:17:29,847
And we intend to get it.
302
00:17:29,882 --> 00:17:31,983
[crowd screaming]
303
00:17:32,018 --> 00:17:34,619
Thanks to your magic gift,
real aliens have come here.
304
00:17:34,654 --> 00:17:36,054
What are we supposed to do now?
305
00:17:37,790 --> 00:17:40,625
Lie our butts off.
306
00:17:43,128 --> 00:17:45,462
You know I'm not really comfortable...
Oh, right, I got it.
307
00:17:46,765 --> 00:17:48,232
[clears throat]
308
00:17:48,500 --> 00:17:53,838
Uh, fellow citizens of New York
City and the outlying boroughs,
309
00:17:53,872 --> 00:17:58,242
don't panic. This is just an
elaborate promotional stunt,
310
00:17:58,276 --> 00:18:02,045
yes, a promotional stunt,
for the new restaurant here.
311
00:18:02,079 --> 00:18:05,081
That's right.
312
00:18:05,115 --> 00:18:07,116
Because if these
were real aliens,
313
00:18:07,151 --> 00:18:10,953
they would probably look
much more expensive.
314
00:18:10,988 --> 00:18:13,289
- What's that?
- Yeah...
315
00:18:14,792 --> 00:18:17,861
- Wizards dressed as aliens?
- Real aliens.
316
00:18:17,895 --> 00:18:19,496
[both] Oh, boy.
317
00:18:19,530 --> 00:18:21,164
Who are you?
318
00:18:21,198 --> 00:18:24,935
He's King of the
New York Milkshake.
319
00:18:26,170 --> 00:18:27,370
- No...
- Regular...
320
00:18:27,404 --> 00:18:29,739
Thanks a lot!
321
00:18:33,145 --> 00:18:34,980
Hand over the milkshake machine.
322
00:18:37,550 --> 00:18:41,053
- Here's the milkshake machine.
- [gasps] Jerry!
323
00:18:42,489 --> 00:18:44,757
All right, fine.
Everybody, run for your lives!
324
00:18:44,791 --> 00:18:47,460
- [blasting]
- [ricocheting]
325
00:18:47,495 --> 00:18:48,929
Justin, I hate to tell you this,
326
00:18:49,430 --> 00:18:51,164
but this was a poorly
conceived promotional stunt.
327
00:18:51,199 --> 00:18:52,863
That's coming from a
guy who is susceptible
328
00:18:52,898 --> 00:18:54,263
to commercial ad campaigns.
329
00:18:55,197 --> 00:18:57,363
- [grunts]
- [shattering]
330
00:18:57,398 --> 00:19:00,732
[grunting]
331
00:19:00,766 --> 00:19:03,034
Jerry, help us!
332
00:19:03,069 --> 00:19:05,470
Uh...
333
00:19:08,740 --> 00:19:12,142
Ah! Not the milkshake machine!
334
00:19:12,177 --> 00:19:15,713
- Please!
- I knew it.
335
00:19:16,648 --> 00:19:17,714
[yelps]
336
00:19:18,849 --> 00:19:22,017
Max, you always play
those alien video games.
337
00:19:22,052 --> 00:19:25,086
- Try to reason with them.
- I'm not really that good.
338
00:19:25,120 --> 00:19:27,254
You only let me
play an hour a day.
339
00:19:27,288 --> 00:19:29,822
That's because you
have a C-minus in math.
340
00:19:29,856 --> 00:19:32,090
Are we really having this
conversation right now?
341
00:19:32,124 --> 00:19:35,860
C-minus? How are you
doing better than me?
342
00:19:36,863 --> 00:19:39,600
[screaming]
343
00:19:39,634 --> 00:19:42,737
Are you happy now? You just had to get
a better gift than me, didn't you?
344
00:19:42,772 --> 00:19:44,573
Can you just forget about
that for one second?
345
00:19:44,908 --> 00:19:47,143
They're closing in on Dad.
What should we do?
346
00:19:47,177 --> 00:19:50,078
[Jerry] Alex!
Give me Merlin's Hat!
347
00:19:54,985 --> 00:19:57,186
Goonga galoonga.
348
00:19:57,220 --> 00:20:00,456
Did it work? Am I alone
on the big island?
349
00:20:00,490 --> 00:20:02,958
[Theresa] Ha! I knew it!
350
00:20:04,994 --> 00:20:06,528
What is wrong with this thing?
351
00:20:06,563 --> 00:20:08,130
You only get one
day to make wishes,
352
00:20:08,431 --> 00:20:09,864
that was yesterday.
The hat's powerless.
353
00:20:09,898 --> 00:20:11,664
Uh-oh.
354
00:20:14,702 --> 00:20:18,003
Dad, I'm sorry. I guess if we've
learned one thing here today,
355
00:20:18,038 --> 00:20:21,106
it's that I should stop
trying to be nice to people.
356
00:20:26,446 --> 00:20:29,982
Hey, what happened?
Where did the milkshake machine go?
357
00:20:30,016 --> 00:20:32,218
Justin! You did it!
358
00:20:32,252 --> 00:20:35,087
Luckily, one of those
aliens dropped this thing
359
00:20:35,121 --> 00:20:37,055
and I was able to quickly
figure out how to operate
360
00:20:37,190 --> 00:20:40,191
their advanced technology.
It's a switch.
361
00:20:41,594 --> 00:20:43,862
Well, this is just great.
362
00:20:43,897 --> 00:20:46,698
Come on, guys,
we've got a long trip back.
363
00:20:55,275 --> 00:20:57,443
How did you know that
shooting Merlin's Hat
364
00:20:57,477 --> 00:20:59,011
would reverse all
of Dad's wishes?
365
00:20:59,045 --> 00:21:01,079
I didn't.
366
00:21:01,114 --> 00:21:03,549
I was just really
sick of that present.
367
00:21:03,583 --> 00:21:06,618
And how did you know you
wouldn't hit me with a laser?
368
00:21:06,653 --> 00:21:10,522
Well, Dad, that was a risk
I was willing to take.
369
00:21:12,492 --> 00:21:14,593
And Dad, why did you
try to trade me?
370
00:21:14,627 --> 00:21:17,631
Son, there is no
doubt in my mind
371
00:21:17,665 --> 00:21:19,900
they would have brought
you back in a day.
372
00:21:19,934 --> 00:21:21,635
[mouths]
373
00:21:23,237 --> 00:21:26,774
- Oh!
- Uh!
374
00:21:26,808 --> 00:21:29,109
Why are we all hugging?
375
00:21:29,144 --> 00:21:32,645
Because that's what
normal families do.
376
00:21:32,680 --> 00:21:35,515
[spaceship launching off]
377
00:21:39,530 --> 00:21:41,798
Dad, I'm sorry about
wrecking your birthday.
378
00:21:41,833 --> 00:21:43,967
I just wanted you to have
a good birthday gift.
379
00:21:44,001 --> 00:21:47,237
I know you did, honey.
And I appreciate it.
380
00:21:47,271 --> 00:21:51,308
I just want you guys to know that
everything isn't about big birthday gifts.
381
00:21:51,342 --> 00:21:54,678
Sometimes, it's the simple,
little gifts that are the best ones.
382
00:21:54,712 --> 00:21:56,346
That goes for magic too.
383
00:21:56,380 --> 00:21:58,682
It's not always about
slaying dragons
384
00:21:58,716 --> 00:22:01,951
or bringing a restaurant
back from the past.
385
00:22:01,986 --> 00:22:06,322
Sometimes, a soup can
that's charmed to do this...
386
00:22:06,356 --> 00:22:10,459
- [whirring]
- ...is all you need.
387
00:22:11,995 --> 00:22:15,531
I even missed the little cat
that Max gives me every year.
388
00:22:20,338 --> 00:22:27,548
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
389
00:22:27,598 --> 00:22:32,148
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.