All language subtitles for Uno di famiglia (2018) DVD9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,920 --> 00:01:31,910 (PARLANO IN CALABRESE) 2 00:01:52,880 --> 00:01:54,678 (VOCE DI CARMINE INTERCETTATA) 3 00:02:10,920 --> 00:02:13,310 (VOCE DI PINO INTERCETTATA) 4 00:02:35,120 --> 00:02:36,998 (VOCE DI CARMINE INTERCETTATA) 5 00:03:11,040 --> 00:03:12,269 CARMINE: Cazzo! Pool! 6 00:03:13,400 --> 00:03:15,153 (GRIDA CONCITATE) 7 00:03:23,240 --> 00:03:24,230 (SPARO) 8 00:03:25,440 --> 00:03:27,716 ANGELA: Questa è la diplomazia? Sei un coglione! 9 00:03:34,120 --> 00:03:36,760 (GORGHEGGIO) 10 00:03:40,880 --> 00:03:42,599 LUCA: Continua, bene così. Dai. 11 00:03:43,200 --> 00:03:45,271 Ricordati la direzione, cambia direzione adesso. 12 00:03:46,520 --> 00:03:47,920 Non ti sento, però. Dai. 13 00:03:50,400 --> 00:03:51,993 Sarò la tua bambola. 14 00:03:52,320 --> 00:03:54,277 Bravo. Guarda la freccia. 15 00:03:54,560 --> 00:03:58,110 - Devi seguire la freccia. - Quando lo faccio mi sento stupido. 16 00:03:58,200 --> 00:04:00,715 Capisco, sono esercizi per sciogliere il muscolo della lingua. 17 00:04:00,800 --> 00:04:02,632 Magari evita di farli in mezzo alla strada. 18 00:04:02,720 --> 00:04:05,280 Potrai fare di me quello che vuoi. 19 00:04:06,840 --> 00:04:08,160 Ma devi dirmelo. 20 00:04:08,640 --> 00:04:11,553 Ci vuole un po' per togliere la cadenza dialettale, però sei migliorato, Mario. 21 00:04:11,640 --> 00:04:13,916 (in dialetto calabrese) Stai dicendo che prima facevo schifo? 22 00:04:14,320 --> 00:04:15,310 Cioè? 23 00:04:16,240 --> 00:04:17,879 Sono pronta a tutto. 24 00:04:21,240 --> 00:04:24,153 Ma tu, ora... (con la zeppola) non lasciarmi da sola. 25 00:04:25,120 --> 00:04:28,033 Madre mia, Jessica. La prima parte è buona. 26 00:04:28,280 --> 00:04:31,000 Dicevo: quando ho iniziato non mi si poteva sentire? 27 00:04:31,080 --> 00:04:34,232 No, questo lo dici tu. Io dico solo che devi avere pazienza. 28 00:04:34,320 --> 00:04:35,640 Ok? 29 00:04:35,840 --> 00:04:38,071 Vorrei che ce l'avesse mio padre tutta questa pazienza. 30 00:04:38,160 --> 00:04:40,311 Quando ti irrigidisci, che succede? Eh? 31 00:04:40,400 --> 00:04:42,960 Che riappoggi la lingua sul palato, non passa l'aria, 32 00:04:43,040 --> 00:04:44,952 e si crea il problema di pronuncia. Il sigmatismo. 33 00:04:45,040 --> 00:04:46,076 Il sigma...? 34 00:04:46,960 --> 00:04:49,077 - Ah, ma dici la zeppola? - Sì. 35 00:04:49,160 --> 00:04:50,799 (con la zeppola) E che cazzo, professore! 36 00:04:50,880 --> 00:04:53,554 Tutta questa cosa di fare l'attore non lo fa proprio impazzire. 37 00:04:53,640 --> 00:04:55,279 Sapesse che progetti aveva per me. 38 00:04:55,720 --> 00:04:58,235 Tutti i padri hanno altri progetti per i figli. 39 00:04:58,520 --> 00:05:00,079 I miei sono un po' particolari. (CELLULARE SQUILLA) 40 00:05:00,160 --> 00:05:01,594 La fai lavorare la lingua? 41 00:05:01,800 --> 00:05:03,359 - La...? - La lingua. 42 00:05:03,440 --> 00:05:04,510 JESSICA: Certo, su e giù. 43 00:05:04,600 --> 00:05:06,557 - Non è vero Jessica. - Sì, sempre. 44 00:05:06,640 --> 00:05:09,553 Stai scendendo, stai venendo. Ho capito. Ciao. 45 00:05:10,040 --> 00:05:12,839 Stesso passaporto, proprio un'altra lingua. Te ne rendi conto? 46 00:05:12,920 --> 00:05:15,958 Per cortesia, fai gli esercizi in modo ossessivo, a casa? 47 00:05:16,040 --> 00:05:16,996 Fino alla nausea? 48 00:05:17,080 --> 00:05:18,036 - Sì. - Va bene? Perché... 49 00:05:18,120 --> 00:05:20,476 - Sì. - Jessica, a casa gli esercizi. 50 00:05:20,560 --> 00:05:22,074 Sa. So. Su. 51 00:05:22,160 --> 00:05:24,038 - Era mia zia, devo andare. - Ok. 52 00:05:24,840 --> 00:05:26,832 - Ecco qua. - Ti pago la prossima volta. 53 00:05:27,760 --> 00:05:30,639 (TUONO) 54 00:05:30,720 --> 00:05:31,790 Eccone un altro. 55 00:05:32,480 --> 00:05:34,836 (BRUSIO INDISTINTO) 56 00:05:35,480 --> 00:05:36,994 - Ciao. - Ciao. 57 00:05:39,440 --> 00:05:42,194 Ciao, tesoro! 58 00:05:42,280 --> 00:05:44,351 Ho riso tantissimo alla cosa che hai postato. 59 00:05:44,440 --> 00:05:46,557 - È fantastica. Ciao, Luchino. - Ciao. 60 00:05:47,160 --> 00:05:48,594 Stai bene, ti vedo meglio. 61 00:05:48,680 --> 00:05:51,149 - Ti vedo molto meglio. - Meglio rispetto a quando? 62 00:05:51,240 --> 00:05:53,197 Voglio dire, ti vedo bene. Venite, dovete assaggiare, 63 00:05:53,280 --> 00:05:54,953 c'è un formaggio puzzolente strepitoso. 64 00:05:55,040 --> 00:05:58,033 Dovete assolutamente vedere i nuovi arrivi. Stefano si è superato. 65 00:05:58,120 --> 00:06:00,680 C'è un'antilope green da ululo! 66 00:06:00,760 --> 00:06:03,992 (ULULANO) 67 00:06:04,960 --> 00:06:06,155 Oh, Stefano. 68 00:06:06,240 --> 00:06:08,436 (FABIANA RIDE) 69 00:06:09,360 --> 00:06:12,671 - Il tuo negozio è di fronte al loro? - Sì, qui davanti, 70 00:06:12,760 --> 00:06:14,479 così ho la scusa di vederlo quando voglio. 71 00:06:14,560 --> 00:06:18,076 Ma se quando vengo a trovarti mi fai fare il palo e telefoni a Luca? 72 00:06:18,160 --> 00:06:20,720 - Che tra l'altro trovo molto meglio. - Sto meglio, è vero. 73 00:06:20,800 --> 00:06:22,792 - Senti, andiamo? - Un minuto. 74 00:06:25,000 --> 00:06:26,150 FABIANA: Sta meglio. 75 00:06:26,440 --> 00:06:28,955 Stefano, questo specchio è pazzesco! 76 00:06:29,040 --> 00:06:31,316 - Quattromila solo per te. - È mio. 77 00:06:31,400 --> 00:06:33,073 Ma non ci credo! 78 00:06:33,160 --> 00:06:35,834 Se voleva uno specchio andava da un cinese. Io vendo sogni. 79 00:06:36,000 --> 00:06:37,400 STEFANO: Non sono io l'attore. È Luca. 80 00:06:37,480 --> 00:06:40,393 Quindi pure attore? Veramente? 81 00:06:40,640 --> 00:06:42,120 AMICA: Questa proprio non la sapevo. 82 00:06:42,200 --> 00:06:44,431 - Ma quale attore? - Serie TV, no? 83 00:06:44,520 --> 00:06:47,194 - Sì, ma ero un ragazzino. - Chi eri? Mi ricordo di sicuro. 84 00:06:47,280 --> 00:06:49,237 Lui era proprio in fissa, le sa tutte. 85 00:06:49,440 --> 00:06:51,318 Non credo proprio, era il triplo. 86 00:06:51,400 --> 00:06:54,438 - Cento chili e passa, vero Luca? - Novantasette chili. 87 00:06:55,240 --> 00:06:57,960 Ma allora lo vedi che ho ragione? Stai meglio ora. 88 00:06:58,040 --> 00:06:59,076 Ancora? 89 00:06:59,160 --> 00:07:00,753 Faceva il giovane Pavarotti. 90 00:07:01,320 --> 00:07:04,597 Ma che ce frega. L'importante nella vita è essere felici. 91 00:07:04,680 --> 00:07:05,670 - Tu sei felice? - Eh! 92 00:07:05,760 --> 00:07:07,797 E allora stappiamo un'altra bottiglia. 93 00:07:07,880 --> 00:07:09,200 Che c'è da ridere? 94 00:07:11,600 --> 00:07:14,991 (CANTA) Vincerò! 95 00:07:16,160 --> 00:07:17,196 Ah! 96 00:07:17,600 --> 00:07:19,671 - Dai, che ti sei divertito. - Da morire. 97 00:07:19,840 --> 00:07:24,073 Stare con i tuoi amici mi lascia sempre la bella sensazione di essere un fallito. 98 00:07:24,160 --> 00:07:25,913 Sì, Stefano era in grande forma. 99 00:07:26,000 --> 00:07:28,515 Eh, vabbè. Stefano è sempre stato così. 100 00:07:28,600 --> 00:07:30,000 - È un coglione... - È un coglione. 101 00:07:30,080 --> 00:07:32,197 ...sarà per questo che il suo negozio va benissimo. 102 00:07:32,280 --> 00:07:34,158 - Anche il tuo va bene. - Sì. 103 00:07:34,360 --> 00:07:36,113 Però con questa storia dell'affitto... 104 00:07:36,200 --> 00:07:38,078 Ma veramente te lo vogliono triplicare? 105 00:07:38,360 --> 00:07:40,591 A tutta la strada. Hanno sei palazzi su sette. 106 00:07:40,680 --> 00:07:43,320 Si sono presentati dicendo: "O il triplo, o via". 107 00:07:43,400 --> 00:07:45,039 Ci saranno dei margini di trattativa. 108 00:07:45,120 --> 00:07:48,238 Amore, ma cosa vuoi trattare se ti dicono prendere o lasciare. 109 00:07:48,480 --> 00:07:49,880 - Così? - Così. 110 00:07:49,960 --> 00:07:52,350 Dammi le chiavi. Guido io che tu hai bevuto. 111 00:07:52,440 --> 00:07:53,430 (RIDE) 112 00:07:57,680 --> 00:07:58,716 POLIZIOTTO: Soffi. 113 00:07:59,160 --> 00:08:02,392 Scusi, ma per un bicchiere di vino ci sequestrate la macchina? 114 00:08:02,480 --> 00:08:04,153 No, per quello ritiriamo la patente. 115 00:08:04,240 --> 00:08:06,880 POLIZIOTTO 2: L'auto invece è sotto sequestro per fermo amministrativo. 116 00:08:07,160 --> 00:08:08,310 Cartelle non pagate. 117 00:08:09,080 --> 00:08:10,719 - Cartelle? - Sì. 118 00:08:11,720 --> 00:08:12,710 POLIZIOTTO 2: Dodici. 119 00:08:13,480 --> 00:08:16,791 Ma come 12? Dodici cartelle? 120 00:08:16,880 --> 00:08:19,031 - (sottovoce) Non è vero. - Sì. 121 00:08:20,000 --> 00:08:22,117 - Dodici? POLIZIOTTO 2: Dodici. 122 00:08:23,920 --> 00:08:25,115 POLIZIOTTO: Buonasera. REGINA: Sera. 123 00:08:25,200 --> 00:08:26,429 LUCA: Buonasera. 124 00:08:28,360 --> 00:08:29,840 Torniamo a piedi? 125 00:08:30,480 --> 00:08:31,675 Mi sa di sì. 126 00:08:32,760 --> 00:08:33,876 Le chiavi di casa. 127 00:08:33,960 --> 00:08:35,872 Le ho lasciate in macchina? Non ci posso credere. 128 00:08:35,960 --> 00:08:38,270 - Vai, vai... - Scusi! 129 00:08:38,600 --> 00:08:40,796 Scusa! Scusi! 130 00:08:40,880 --> 00:08:42,792 PASSANTE: Signorina, le occorre un passaggio? 131 00:08:42,880 --> 00:08:43,836 No, grazie. 132 00:08:44,360 --> 00:08:45,510 LUCA: Scusi! 133 00:08:50,280 --> 00:08:51,634 (CAMPANELLO) 134 00:08:52,120 --> 00:08:53,520 (BUSSANO ALLA PORTA) 135 00:08:53,600 --> 00:08:55,512 ALFREDO: Chi è? - Luca. 136 00:08:57,200 --> 00:08:59,271 ALFREDO: Arrivo, eh. - Sì. 137 00:09:01,880 --> 00:09:04,759 Ehi, ciao. Come stai? 138 00:09:04,840 --> 00:09:06,752 Insomma, un po' in difficoltà. 139 00:09:07,120 --> 00:09:08,713 Mi dispiace. 140 00:09:08,800 --> 00:09:11,713 Senti, noi dovremmo cercare di risolvere questa situazione. 141 00:09:12,040 --> 00:09:13,793 E che pensavi di fare? 142 00:09:14,040 --> 00:09:15,679 Non possiamo andare avanti così, Alfredo. 143 00:09:16,440 --> 00:09:17,635 - E no. - E no! 144 00:09:17,720 --> 00:09:21,031 È un anno e mezzo che non paghi l'affitto. Ho bisogno di casa mia 145 00:09:21,120 --> 00:09:23,112 o di un'entrata. Te l'ho spiegato mille volte. 146 00:09:23,200 --> 00:09:25,078 - (VERSO) - Lo capisci questo? 147 00:09:26,000 --> 00:09:27,195 ALFREDO: Sì. - Grazie. 148 00:09:27,280 --> 00:09:32,196 Anch'io avrei bisogno di una casa mia o di un'entrata. 149 00:09:32,280 --> 00:09:33,714 (RIDE) 150 00:09:34,560 --> 00:09:36,711 Stiamo sulla stessa barca. 151 00:09:37,640 --> 00:09:42,431 Solo che se la barca affonda, tu almeno puoi nuotare. 152 00:09:42,840 --> 00:09:44,672 Io invece vado giù. 153 00:09:45,000 --> 00:09:48,198 Alfredo, non ricominciare che mi incazzo veramente questa volta, eh? 154 00:09:48,320 --> 00:09:49,959 Non far finta di non capire! 155 00:09:50,160 --> 00:09:52,880 Ah, sì? E allora che fai? 156 00:09:53,160 --> 00:09:55,277 - Sai che faccio? - C'è qualche problema, Alfredo? 157 00:09:56,400 --> 00:09:57,720 Signora Maria, 158 00:09:58,360 --> 00:10:02,195 non si preoccupi, è tutto a posto. 159 00:10:02,480 --> 00:10:05,791 Il signore se ne stava andando. 160 00:10:06,560 --> 00:10:07,516 ALFREDO: Fanculo. 161 00:10:15,680 --> 00:10:18,559 Vabbè. Una fiction poliziesca neanche scritta malissimo. 162 00:10:19,120 --> 00:10:22,750 Fregatene della dizione. Un po' di cadenza fa anche personaggio e goditi il provino. 163 00:10:22,840 --> 00:10:24,911 - Mica è solo un provino. - E che è? 164 00:10:25,000 --> 00:10:27,435 E se fosse un modo per salvarmi dalla mia famiglia? 165 00:10:27,520 --> 00:10:29,079 E che saranno mai, scusa? 166 00:10:31,720 --> 00:10:34,110 Addirittura salvarsi. Mah... 167 00:10:34,200 --> 00:10:37,432 (CELLULARE VIBRA) 168 00:10:37,680 --> 00:10:39,751 Ecco qua. A proposito di famiglia. 169 00:10:45,360 --> 00:10:46,510 (SOSPIRA) 170 00:11:01,000 --> 00:11:03,560 Mario. Il cellulare. 171 00:11:04,280 --> 00:11:05,236 ZIA ANGELA: Cazzo! 172 00:11:07,400 --> 00:11:08,595 LUCA: Oh! 173 00:11:12,320 --> 00:11:14,152 Amore di zia. Stai bene? 174 00:11:14,880 --> 00:11:17,236 Vai. La Madonna t'ha mandato a te. Andiamo. 175 00:11:17,320 --> 00:11:20,074 Ma quello è matto. Si è fatto male. Dobbiamo chiamare la polizia. 176 00:11:20,160 --> 00:11:22,356 Non c'è bisogno. Muoviti, andiamo. 177 00:11:23,760 --> 00:11:25,035 - Dove? - A casa. 178 00:11:25,120 --> 00:11:26,076 Ma io abito qui. 179 00:11:28,720 --> 00:11:29,915 Scusi, ma lei chi è? 180 00:11:31,000 --> 00:11:32,639 - Angela. - Ah. 181 00:11:34,040 --> 00:11:35,952 - La zia di Mario. - La zia di Mario sono. 182 00:11:38,520 --> 00:11:39,476 Che succede? 183 00:11:40,960 --> 00:11:42,155 Per piacere! 184 00:11:47,720 --> 00:11:50,235 - Figlio di puttana. - Zia Angela. 185 00:11:53,360 --> 00:11:54,316 Che succede? 186 00:11:57,040 --> 00:12:00,192 Hai salvato la vita a mio nipote davanti ai miei occhi, questo succede. 187 00:12:01,520 --> 00:12:04,160 Amore di zia, tutto a posto? Sicuro che stai bene? 188 00:12:04,240 --> 00:12:06,471 Sì, te l'ho detto. È tutto a posto. 189 00:12:06,560 --> 00:12:09,712 Se quello si è fatto male, è comunque omissione di soccorso. 190 00:12:15,720 --> 00:12:18,189 - Comunque... ANGELA: Il mio eroe! Come ti chiami? 191 00:12:19,120 --> 00:12:20,713 Luca... Sallustro. 192 00:12:21,600 --> 00:12:24,479 Luca, sai come si dice a Roma? Fatti i cazzi tuoi! 193 00:12:28,560 --> 00:12:30,870 (ROMBO DEL MOTORE) 194 00:12:43,080 --> 00:12:44,070 PEPPINO: Luca. 195 00:12:44,360 --> 00:12:46,352 Tu ora per me sei come un figlio. 196 00:12:46,680 --> 00:12:47,875 Vieni qua, fatti baciare. 197 00:12:48,600 --> 00:12:49,670 Capisci? 198 00:12:50,120 --> 00:12:51,554 Come un figlio! 199 00:12:51,640 --> 00:12:52,835 - Grazie. ANGELA: Un eroe. 200 00:12:52,920 --> 00:12:54,036 Sì, beh... 201 00:12:54,600 --> 00:12:57,593 ANGELA: Mio nipote Carmine, il fratello di Mario, detto "il Console". 202 00:12:58,280 --> 00:13:01,717 Cugino Mimmo, di Badolato Marina. Detto Buonumore. 203 00:13:02,760 --> 00:13:05,229 Compare Mimmo, di Badolato superiore. 204 00:13:07,600 --> 00:13:10,991 Il marito della sorella della zia di Mimmo, di Badolato Vecchia. 205 00:13:11,520 --> 00:13:14,433 Nipote Ciccio il dietologo, le cugine della zia Ninetta. 206 00:13:14,520 --> 00:13:16,910 Peccato che oggi non trovi tutta la famiglia. Vabbè. 207 00:13:17,000 --> 00:13:19,834 Festeggiamo! Ninetta, porta il rucolino. Andiamo. 208 00:13:19,920 --> 00:13:23,197 NINETTA: Rucolino. PEPPINO: Sì, è giusto che festeggiamo. 209 00:13:25,160 --> 00:13:28,312 Festeggiamo, così tu ci dici qualche cosa di te. 210 00:13:29,120 --> 00:13:30,440 Vogliamo sapere tutto. 211 00:13:31,680 --> 00:13:32,636 Tutto. 212 00:13:32,960 --> 00:13:35,236 Ma quindi tu non gli insegni proprio a recitare? 213 00:13:35,320 --> 00:13:38,836 No, mi occupo della dizione. Fondamentalmente, gli insegno a parlare. 214 00:13:39,520 --> 00:13:40,874 - A parlare? - Sì. 215 00:13:41,440 --> 00:13:42,840 Ma perché, che è, muto? 216 00:13:42,920 --> 00:13:44,752 (RISATE) 217 00:13:44,840 --> 00:13:48,038 Peppino, parlare l'italiano corrente. No? 218 00:13:48,240 --> 00:13:50,436 - Ho capito. - Esatto, con una dizione più corretta. 219 00:13:51,240 --> 00:13:54,517 Quindi quando finisce questi studi, lui parla come quelli del telegiornale. 220 00:13:54,840 --> 00:13:57,150 Diciamo che dovrebbe parlare senza inflessioni. 221 00:13:57,240 --> 00:13:59,630 Fagliele fare a Ciccio due flessioni, che gli fanno bene, no? 222 00:13:59,880 --> 00:14:00,836 (RIDONO) 223 00:14:00,920 --> 00:14:01,876 Statti zitto, fesso. 224 00:14:03,560 --> 00:14:06,871 Scusa, Luca, ti possiamo parlare un attimo da soli? 225 00:14:06,960 --> 00:14:07,916 LUCA: Certo. 226 00:14:08,760 --> 00:14:12,470 Senti, se non ti crea disturbo, visto quello che è successo a mio figlio, 227 00:14:12,880 --> 00:14:15,714 tu le tue lezioni le dovresti fare qua, a casa mia. 228 00:14:15,880 --> 00:14:17,155 Si può fare, sì. 229 00:14:17,400 --> 00:14:19,790 E già che ci siamo, volevo parlare del tuo compenso. 230 00:14:19,880 --> 00:14:21,872 Mario mi ha detto che sei il migliore. 231 00:14:22,080 --> 00:14:23,673 La tua paga deve essere adeguata. 232 00:14:24,120 --> 00:14:27,511 - Pensavo 200 all'ora. - Facciamo 300. 233 00:14:27,800 --> 00:14:29,359 - Trecento. - Trecento? 234 00:14:29,600 --> 00:14:30,590 Per iniziare. 235 00:14:32,840 --> 00:14:33,990 Lo prendo per un sì? 236 00:14:34,080 --> 00:14:35,400 (RIDACCHIA) 237 00:14:35,680 --> 00:14:36,796 Grazie. 238 00:14:37,000 --> 00:14:40,152 Allora, fai due ore due volte a settimana... 239 00:14:40,240 --> 00:14:42,960 - È 1.200. - Esatto, è 1.200. 240 00:14:43,400 --> 00:14:44,516 Per iniziare, sempre. 241 00:14:48,880 --> 00:14:53,033 Sono 2.400, così siamo a posto anche per la prossima settimana. 242 00:14:53,320 --> 00:14:55,357 E siamo coperti fino a fine mese. 243 00:14:56,680 --> 00:14:57,636 Grazie. 244 00:14:58,000 --> 00:15:00,674 No, siamo noi che ti dobbiamo ringraziare. 245 00:15:00,960 --> 00:15:03,953 E ti dobbiamo chiedere scusa per quello che è successo sotto casa tua. 246 00:15:04,720 --> 00:15:05,676 No, quello... 247 00:15:07,040 --> 00:15:08,110 Andiamo a mangiare? 248 00:15:11,080 --> 00:15:12,196 Che fai, non vieni? 249 00:15:19,080 --> 00:15:20,036 ANGELA: Dicevamo? 250 00:15:20,200 --> 00:15:23,591 Sei molto gentile ad accompagnarmi, però se mi lasci alla fermata... 251 00:15:23,680 --> 00:15:27,117 Ma figurati. Anzi, mi fa piacere. 252 00:15:27,280 --> 00:15:29,840 - Sì. - Mario mi ha parlato di te, sai? 253 00:15:30,240 --> 00:15:32,436 Sei una persona di cultura, un uomo di mondo. 254 00:15:33,320 --> 00:15:36,552 Mio fratello l'hai visto? È uno all'antica. 255 00:15:36,840 --> 00:15:38,433 Com'era anche il mio povero marito. 256 00:15:39,120 --> 00:15:40,554 È stato difficile, sai? 257 00:15:41,280 --> 00:15:42,236 Che cosa? 258 00:15:42,800 --> 00:15:46,874 Purtroppo in un ambiente maschilista, la sensibilità è considerata debolezza. 259 00:15:47,800 --> 00:15:49,359 (ACCELERATA) 260 00:15:49,720 --> 00:15:51,120 (MOTORINO SUONA) 261 00:15:51,480 --> 00:15:52,709 Ci sono tanti pregiudizi. 262 00:15:52,800 --> 00:15:53,870 (MOTORINO SUONA) 263 00:15:54,280 --> 00:15:56,397 Stronza! Mi stavi facendo ammazzare. 264 00:15:56,480 --> 00:15:57,470 (BUSSA SUL VETRO) 265 00:15:57,560 --> 00:15:58,755 Stronza. 266 00:15:59,640 --> 00:16:01,074 Esatto, quello dicevo. 267 00:16:02,880 --> 00:16:04,872 Fermati, stronza. Fermati. 268 00:16:10,080 --> 00:16:12,754 Neanche chiedi scusa, stronza. Mi stavi facendo ammazzare. 269 00:16:20,440 --> 00:16:21,920 (ACCELERATA) 270 00:16:41,600 --> 00:16:42,750 Ti sei incantato? 271 00:16:42,840 --> 00:16:43,956 Eh? 272 00:16:44,040 --> 00:16:45,190 Stavamo dicendo? 273 00:16:45,760 --> 00:16:50,516 Stavamo dicendo che una persona sensibile non è detto che sia... 274 00:16:50,600 --> 00:16:53,593 Ricchione? No, non l'ho mai pensato di te. 275 00:16:53,960 --> 00:16:57,192 Oddio, hai quel modo di fare, tutto precisino. 276 00:16:58,320 --> 00:17:01,392 E poi si sa, nel mondo dello spettacolo... 277 00:17:02,640 --> 00:17:04,120 sono tutti amici del sarago. 278 00:17:07,920 --> 00:17:08,876 (BRUSCA FRENATA) 279 00:17:09,760 --> 00:17:12,275 Eccoci qua. Servizio a domicilio. 280 00:17:12,720 --> 00:17:15,679 Allora, ci vediamo a casa nostra per la prossima lezione? 281 00:17:16,520 --> 00:17:17,476 Grazie. 282 00:17:18,040 --> 00:17:21,477 (LUCA ANSIMA) 283 00:17:22,800 --> 00:17:23,756 (CLACSON) 284 00:17:28,240 --> 00:17:29,310 Ti piace il sarago? 285 00:17:29,600 --> 00:17:30,556 No. 286 00:17:31,360 --> 00:17:33,875 Ah. E grazie a Dio. 287 00:17:34,680 --> 00:17:37,878 ANGELA: Eccone un altro a cui piace il sarago. Vabbè. 288 00:17:39,880 --> 00:17:44,272 (AUTO CHE SI ALLONTANA) 289 00:17:47,600 --> 00:17:49,432 Duemilaquattrocento euro... 290 00:18:11,000 --> 00:18:13,515 (VOCI NON UDIBILI) 291 00:18:22,960 --> 00:18:25,191 - Stefano. - Luca! Qual buon vento? 292 00:18:25,280 --> 00:18:26,953 Qual buon vento? Questo. 293 00:18:29,040 --> 00:18:31,839 Sono cinque mesi. Sono commosso. 294 00:18:31,920 --> 00:18:33,593 L'hai detto tu di non avere fretta. 295 00:18:33,680 --> 00:18:36,752 Quindi queste lezioni di dizione stanno andando alla grande. 296 00:18:36,880 --> 00:18:38,997 - Sì. - Incredibile. Sei il mio eroe. 297 00:18:39,080 --> 00:18:40,958 Ti dovrai mettere in fila. Ciao. 298 00:18:43,440 --> 00:18:44,635 Uno di famiglia... 299 00:18:44,720 --> 00:18:46,996 Giuro, davanti a tutta la famiglia me l'ha detto. 300 00:18:47,080 --> 00:18:48,753 - (imita dialetto calabrese) La famiglia? - Sì. 301 00:18:48,840 --> 00:18:49,796 (RIDONO) 302 00:18:50,200 --> 00:18:52,999 - Sembrano i Corleone, come li descrivi. - I Corleone sono siciliani. 303 00:18:53,080 --> 00:18:55,356 Questi sono calabresi. C'è il mare in mezzo, hai presente? 304 00:18:56,000 --> 00:18:59,152 Ti rendi conto, ho preso tutti quei soldi e neanche uno straccio di ricevuta 305 00:18:59,240 --> 00:19:00,196 gli ho lasciato. 306 00:19:00,280 --> 00:19:02,840 E no, amore. Niente ricevuta. Questa cosa è gravissima. 307 00:19:02,920 --> 00:19:05,435 Ma non avevo mai visto così tanti soldi in vita mia, 308 00:19:05,520 --> 00:19:06,954 poi nelle mie mani. 309 00:19:07,080 --> 00:19:10,517 Allora, sai che fai? Domani vai con una delle tue belle ricevute... 310 00:19:10,600 --> 00:19:14,150 "Ricevo per riciclaggio denaro proveniente da attività criminali." 311 00:19:14,240 --> 00:19:15,754 Ah, ah, ah... 312 00:19:15,840 --> 00:19:18,560 Senti, ma in giardino avevano anche le tigri, come i veri boss? 313 00:19:18,840 --> 00:19:20,911 A parte che si dice capobastone. Ok? 314 00:19:21,000 --> 00:19:23,469 E poi non c'erano tigri, nessun tipo di animale, 315 00:19:23,560 --> 00:19:25,916 anzi, era arredata abbastanza bene, la casa. 316 00:19:26,000 --> 00:19:27,514 REGINA: Sì, immagino. - Sì. 317 00:19:27,600 --> 00:19:30,877 Anche se devo dire che Mario non mi sembra il classico ragazzo mafioso. 318 00:19:30,960 --> 00:19:33,520 Mario non c'entra niente col resto della famiglia. Guarda un po'. 319 00:19:33,600 --> 00:19:34,556 (REGINA SOSPIRA) 320 00:19:34,640 --> 00:19:36,233 - Che è? - I cucchiaini. 321 00:19:36,600 --> 00:19:39,035 Amore... mamma mia che fatica. 322 00:19:39,480 --> 00:19:41,995 Peppino quando ti guarda ti fa venire proprio... 323 00:19:42,080 --> 00:19:44,197 Con i nomi mi confondo. Chi è Peppino? 324 00:19:44,280 --> 00:19:48,069 Peppino è il papà di Mario, ok? Poi c'è la zia Angela, che è la sorella... 325 00:19:48,160 --> 00:19:49,310 Com'è la zia Angela? 326 00:19:49,400 --> 00:19:51,471 Hai presente la classica vedova calabrese, 327 00:19:51,560 --> 00:19:53,552 vestita di nero, però versione 2.0? 328 00:19:53,880 --> 00:19:56,236 LUCA: Poi ci sono Carmine e Mario, i figli di Peppino, 329 00:19:56,320 --> 00:19:58,994 e c'era Ciccio, il cugino buttato in un angolo in silenzio. 330 00:19:59,080 --> 00:20:00,639 - E la madre? LUCA: Sta in Calabria 331 00:20:00,720 --> 00:20:02,279 perché la sorella non si sente bene. 332 00:20:02,720 --> 00:20:05,872 Insomma, questo Peppino dice che fa l'imprenditore. 333 00:20:05,960 --> 00:20:06,996 (REGINA RIDE) Che ridi? 334 00:20:07,080 --> 00:20:08,799 (RIDONO) Di cosa? 335 00:20:08,880 --> 00:20:09,836 Tipo ristoranti. 336 00:20:09,920 --> 00:20:11,957 Poi soprattutto c'ha questi rotoli di banconote 337 00:20:12,040 --> 00:20:14,509 che io non li guadagno neanche in quattro anni. Così. 338 00:20:14,840 --> 00:20:18,072 Vabbè, dai. Questo significa solo che è ricco e paga la gente in nero. 339 00:20:18,160 --> 00:20:21,358 Che non si fa... aspetta, come fanno di cognome? 340 00:20:21,440 --> 00:20:22,476 - Serranò. - Serranò. 341 00:20:24,200 --> 00:20:25,998 Hai trovato qualcosa sul mio nuovo papà? 342 00:20:26,720 --> 00:20:28,712 - Ma è lui? - Sì. 343 00:20:29,760 --> 00:20:32,070 Allora mi sa che lo devi chiamare padrino, amore. 344 00:20:36,760 --> 00:20:38,080 Vai giù. Ecco. 345 00:20:43,720 --> 00:20:47,555 Senta, siccome sto qua da tre ore, qual è il giorno con meno gente? 346 00:20:47,560 --> 00:20:50,234 - Insomma, ha capito... - Se vieni di domenica ci stai solo te. 347 00:20:51,840 --> 00:20:55,595 Grazie. Invece dopo lo psicologo c'è la visita oculistica, giusto? 348 00:20:55,680 --> 00:20:58,434 - Dai un po'! - È un'ora e mezza! 349 00:20:58,520 --> 00:21:00,398 - Hai rotto il ca... - No, due. 350 00:21:00,480 --> 00:21:03,314 Un attimo solo. Un secondo, grazie. 351 00:21:03,720 --> 00:21:06,235 Un'ultima domanda. Per quello che riguarda i controlli, 352 00:21:06,320 --> 00:21:08,880 - io non mi sono mai drogato... - Ma dai, bugiardo! 353 00:21:09,680 --> 00:21:12,673 - Ti hanno beccato, eh? - Non è vero. Sono anche contrario. 354 00:21:12,760 --> 00:21:15,070 Per cui da quel punto di vista non ho problemi, 355 00:21:15,160 --> 00:21:18,039 invece una cosetta ogni tanto me la bevo. Volevo sapere come funzionava... 356 00:21:18,120 --> 00:21:20,316 Controlliamo quanto ha bevuto nella sua vita. 357 00:21:20,400 --> 00:21:22,551 Che significa che controllate quanto ho bevuto in vita mia? 358 00:21:22,640 --> 00:21:26,873 C'è una molecola, il CDT, che ci dice quanto ha bevuto nella sua vita. 359 00:21:26,960 --> 00:21:29,953 Ah, sì? E mettiamo che in vita mia mi sono bevuto tutta l'Umbria, 360 00:21:30,040 --> 00:21:32,680 - che devo fare? - Vai a casa e attacca con l'Abruzzo. 361 00:21:32,760 --> 00:21:34,717 (RIDONO TUTTI) 362 00:21:34,800 --> 00:21:36,712 - No, sul serio... - Prossimo. 363 00:21:36,800 --> 00:21:38,837 - Capito? - Però c'è una linea gialla da rispettare, 364 00:21:38,920 --> 00:21:41,071 - abbia pazienza. - Se non se la sono pippata. 365 00:21:41,160 --> 00:21:45,154 Allora, siamo 80 invitati. No, mica 80 bambini. 366 00:21:45,240 --> 00:21:46,720 No, quelli sono 20. 367 00:21:47,480 --> 00:21:48,914 No, i gonfiabili non li voglio. 368 00:21:49,000 --> 00:21:51,799 No, che dopo poi gli puzzano i piedi. Fanno una puzza incredibile. 369 00:21:52,160 --> 00:21:53,992 No, i bambini vanno... Scusa, scusa un secondo. 370 00:21:54,080 --> 00:21:55,958 No, son qui dai tossici. 371 00:21:56,320 --> 00:21:58,198 Quelli della patente, quegli sfigati. 372 00:21:59,400 --> 00:22:00,800 Sì, ma faccio veloce. 373 00:22:01,040 --> 00:22:05,000 Alle bomboniere ci ho pensato io. Prendiamo una specie di ostia madreperla 374 00:22:05,080 --> 00:22:08,551 con sopra Papa Wojtyla. Uno la può usare come plettro se suona la chitarra. 375 00:22:08,880 --> 00:22:09,916 (SGHIGNAZZA) 376 00:22:10,280 --> 00:22:14,035 Eh, no. Scusa, ti devo lasciare perché qua c'è il tossico che mi chiama. 377 00:22:14,320 --> 00:22:15,276 (RIDE) 378 00:22:17,000 --> 00:22:19,390 Senti, va bene, firmami questa qua. Eh? 379 00:22:22,680 --> 00:22:24,433 Ciao. Vai, vai. 380 00:22:24,920 --> 00:22:28,038 Allora, come siamo messi? Oh, fiumi di Lambrusco, eh? 381 00:22:28,120 --> 00:22:29,190 Come se piovesse. 382 00:22:33,920 --> 00:22:34,956 - Mani in alto! - Mamma! 383 00:22:35,040 --> 00:22:37,111 Se non sei con noi, sei contro di noi. 384 00:22:37,200 --> 00:22:38,793 Giovanni! Lascia stare il signore. 385 00:22:38,880 --> 00:22:41,111 - Ma mamma... è un infame. - Piantala. 386 00:22:42,440 --> 00:22:43,556 Infame, hai detto? 387 00:22:44,400 --> 00:22:45,356 Sì. E allora? 388 00:22:45,880 --> 00:22:47,678 Per sapere. Va bene. 389 00:22:53,280 --> 00:22:57,957 PEPPINO: Settecento, 800, 900 e 1.000. 390 00:22:59,240 --> 00:23:02,278 Caro Luca, la mia impresa è piena di pericoli. 391 00:23:02,480 --> 00:23:06,030 Devi stare attento. Appena ti giri, te la mettono nel culo. 392 00:23:06,120 --> 00:23:09,636 - Sì, eh? - C'è molta concorrenza. 393 00:23:09,720 --> 00:23:10,756 Ti vogliono morto. 394 00:23:11,520 --> 00:23:12,636 Se lo dice lei. 395 00:23:12,720 --> 00:23:14,552 Lei? Che è? Mi dai del lei? 396 00:23:15,120 --> 00:23:18,158 A tuo padre? Che cosa stavo dicendo? 397 00:23:18,320 --> 00:23:21,916 Che se ti giri te la mettono nel culo. E che ti vogliono morto. 398 00:23:22,160 --> 00:23:23,150 - Bravo. - Grazie. 399 00:23:23,240 --> 00:23:26,153 Sì. Più soldi ci sono, più concorrenza c'è. 400 00:23:26,600 --> 00:23:27,920 Più c'è rischio d'impresa. 401 00:23:28,000 --> 00:23:30,959 - Certo. - O l'accetti o l'impresa non la fai. 402 00:23:31,040 --> 00:23:31,996 Certo. 403 00:23:32,200 --> 00:23:33,998 - Sai come diciamo noi in Calabria? - No. 404 00:23:34,120 --> 00:23:36,396 Chi non risica, non rosica. 405 00:23:37,440 --> 00:23:38,590 Anche noi a Roma. 406 00:23:38,800 --> 00:23:40,439 - Ma noi lo diciamo meglio. - Vero. 407 00:23:40,520 --> 00:23:42,637 - Chiedilo ad Angela. - Che cosa? 408 00:23:42,760 --> 00:23:45,036 - Sei qui? - Che le tette restano su con la palestra? 409 00:23:45,120 --> 00:23:47,999 No, la gravità la abbatte solo il bisturi. 410 00:23:48,680 --> 00:23:51,673 Stai scherzando? Non mi dire che ti sei rifatta le tette? 411 00:23:52,000 --> 00:23:54,879 Guarda, Angela, che ti taglio la gola con le mie mani. 412 00:23:55,200 --> 00:23:56,839 Ah, ma ancora con questa storia. 413 00:23:56,920 --> 00:23:59,480 E basta! Ma perché, pensi che ne ho bisogno? 414 00:23:59,840 --> 00:24:01,877 Luca, secondo te, ne ho bisogno? 415 00:24:03,920 --> 00:24:05,991 - No. - Lo vedi, Peppino? 416 00:24:06,240 --> 00:24:07,196 Luca è un gentiluomo. 417 00:24:08,760 --> 00:24:11,320 Allora, gliel'hai data a Peppino quella cosa? 418 00:24:12,240 --> 00:24:13,196 Che cos'è? 419 00:24:13,520 --> 00:24:16,513 Niente. Si è fissato che ti deve fare la ricevuta. 420 00:24:17,960 --> 00:24:19,155 La ricevuta? A me? 421 00:24:19,240 --> 00:24:21,880 Ridi, ridi. Mi fa morire dal ridere. 422 00:24:22,800 --> 00:24:24,075 - È arrivato Mario. - È arrivato. 423 00:24:24,160 --> 00:24:25,719 ANGELA: Speriamo che la Madonna m'ha ascoltato. 424 00:24:25,800 --> 00:24:26,870 - Fermo. - Sì. 425 00:24:27,600 --> 00:24:30,160 - Luca, tu sei andato su Internet. - Che? 426 00:24:30,920 --> 00:24:34,152 Sei andato su Internet. Tranquillo, che pure noi siamo andati. 427 00:24:34,680 --> 00:24:37,479 E tutto quello che tu hai letto là, è tutto falso. 428 00:24:38,040 --> 00:24:39,872 Hai capito? Non è vero niente. 429 00:24:40,240 --> 00:24:42,630 Più soldi ci sono, più merda ti tirano in faccia. 430 00:24:43,720 --> 00:24:46,554 È tutto falso. Sono solo cazzate. 431 00:24:46,880 --> 00:24:47,870 Cazzate. 432 00:24:48,160 --> 00:24:51,710 C-A-Z-Z-A-T-T-E. 433 00:24:53,080 --> 00:24:55,117 Eh? Non ci devi credere. 434 00:24:55,760 --> 00:24:57,114 Poi tu ormai mi conosci. 435 00:24:58,560 --> 00:25:00,631 Io non sono capace di fare male a una mosca. 436 00:25:01,000 --> 00:25:01,956 Lo so. 437 00:25:02,040 --> 00:25:05,033 Fino a quando la mosca non mi rompe i coglioni. 438 00:25:07,520 --> 00:25:10,319 Forza, andiamo, dai. Ciccio, portami un bicchiere d'acqua. 439 00:25:10,520 --> 00:25:11,476 Cammina, dai. 440 00:25:16,360 --> 00:25:20,036 La seconda volta che l'ho fatta, si sono guardati e ho capito che gli era piaciuto. 441 00:25:20,400 --> 00:25:23,040 Grazie, Ninetta. Poi, hanno parlottato un po' tra loro, 442 00:25:23,120 --> 00:25:24,839 uno mi fa: "Ci vediamo a Milano". 443 00:25:24,920 --> 00:25:27,879 - Provino su parte, col regista. ANGELA: Bravo Mariuccio nostro. 444 00:25:28,280 --> 00:25:29,714 Madonna, che gioia, tesoro mio. 445 00:25:30,040 --> 00:25:33,033 Aspettate. Siamo rimasti in tre, per il ruolo, quindi... 446 00:25:34,400 --> 00:25:35,356 Che è? 447 00:25:35,760 --> 00:25:36,796 ANGELA: E gli altri due? 448 00:25:37,280 --> 00:25:39,920 - Gli altri due sono... ANGELA: Com'è che si chiamano? 449 00:25:41,160 --> 00:25:43,959 No, eh? Non facciamo come la recita della scuola. 450 00:25:44,880 --> 00:25:46,234 PEPPINO: Vi ricordate la recita? 451 00:25:46,320 --> 00:25:47,310 (RIDONO) 452 00:25:47,400 --> 00:25:48,356 La recita. 453 00:25:48,760 --> 00:25:51,400 Gli abbiamo fatto fare San Giuseppe, la Madonna e Gesù Bambino. 454 00:25:52,080 --> 00:25:55,152 Uno dei pastori, volevano fargli fare, a mio figlio. 455 00:25:55,840 --> 00:25:56,990 Certo, come no? 456 00:25:57,440 --> 00:25:59,397 (CELLULARE VIBRA) Ehi, ti vibra, qua. Ti vibra. 457 00:25:59,560 --> 00:26:00,880 La gamba, ti vibra la gamba. 458 00:26:01,040 --> 00:26:03,919 Scusate, rispondo un secondo. Scusate. 459 00:26:04,000 --> 00:26:05,753 - Fu bravissimo. - Bravissimo. 460 00:26:05,840 --> 00:26:09,550 - Pastorello. - Il bambinetto Gesù che fine ha fatto? 461 00:26:10,400 --> 00:26:11,390 Non lo ritrovarono più. 462 00:26:11,480 --> 00:26:14,678 SABINA: "Le ripeto." - Ho capito che ci sono ritardi. Lo so. 463 00:26:14,760 --> 00:26:16,479 SABINA: "Se non pagano noi, non paghiamo voi." 464 00:26:16,560 --> 00:26:19,951 Non è un problema mio. Ho lavorato per voi due anni e mezzo fa. 465 00:26:20,040 --> 00:26:20,996 SABINA: "Ho da fare. 466 00:26:21,200 --> 00:26:23,351 - Facciamo la settimana prossima." - La settimana prossima. 467 00:26:23,440 --> 00:26:25,238 Morena ha detto lo stesso. 468 00:26:25,320 --> 00:26:26,276 (TONO LINEA INTERROTTA) 469 00:26:26,640 --> 00:26:29,235 Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. 470 00:26:30,360 --> 00:26:32,431 Luca, ma chi era? Al telefono con la fidanzata? 471 00:26:32,520 --> 00:26:36,230 - No. PEPPINO: Stavate bisticciando, ho sentito. 472 00:26:36,760 --> 00:26:40,879 Un po' "ti voglio bene", un po' "Ti metterei in un pilone di cemento". 473 00:26:40,960 --> 00:26:42,314 (RISATE) 474 00:26:42,400 --> 00:26:46,110 La mia compagna non c'entra niente. Ero un po' arrabbiato perché... 475 00:26:46,600 --> 00:26:50,355 stavo parlando con la Cinema 13, una casa di produzione che deve pagarmi da due anni 476 00:26:50,440 --> 00:26:53,319 - e rimandano sempre. - Che bastardi. 477 00:26:53,400 --> 00:26:55,232 Quelli che non pagano devono morire tutti. 478 00:26:55,320 --> 00:26:56,276 Vabbè. Anche... 479 00:26:57,240 --> 00:26:58,560 PEPPINO: Cinema 13? - Sì. 480 00:26:58,640 --> 00:27:01,235 Ma che nome è, Cinema 13? Ma li conosciamo? 481 00:27:02,440 --> 00:27:05,717 E invece la tua compagna come si chiama? 482 00:27:06,280 --> 00:27:08,192 - Regina. - Un nome da donna. 483 00:27:09,320 --> 00:27:10,879 Ah. Regina. 484 00:27:11,160 --> 00:27:14,710 Santa Regina Alise vedova martire. 485 00:27:15,040 --> 00:27:18,033 - Ma non era di De Nenna? - Stai zitta, no. Lo so io. 486 00:27:18,120 --> 00:27:20,760 (in dialetto calabrese) Come fa di nome? Come l'hanno battezzata? 487 00:27:21,520 --> 00:27:23,113 Perdonami, ma non ti capisco. 488 00:27:23,480 --> 00:27:24,755 Come l'hanno battezzata? 489 00:27:26,280 --> 00:27:27,600 Non l'avete battezzata? 490 00:27:29,200 --> 00:27:30,395 Non l'hanno battezzata? 491 00:27:30,800 --> 00:27:32,519 - L'hanno battezzata. - L'hanno battezzata! 492 00:27:32,600 --> 00:27:34,910 (SOSPIRI DI SOLLIEVO) 493 00:27:35,000 --> 00:27:36,559 Non io, ma l'hanno battezzata. 494 00:27:36,720 --> 00:27:39,952 Ma dillo! Fermi tutti, non mangiate. Fermo, non mangiare. 495 00:27:41,000 --> 00:27:44,994 Il 7 settembre. Santa Regina Alisa vedova martire. 496 00:27:45,080 --> 00:27:49,916 Primo luglio. Santa Regina del M... regina francese santa, nata in Francia. 497 00:27:50,360 --> 00:27:53,751 Il 22 agosto, Santa Regina Beata Vergine Maria. 498 00:27:53,840 --> 00:27:55,240 - Li sa tutti. - Applauso. 499 00:27:56,000 --> 00:27:57,354 - Bravo! PEPPINO: Li so tutti. 500 00:27:58,200 --> 00:27:59,156 Bravo! 501 00:27:59,440 --> 00:28:00,954 Eh? Li so tutti. 502 00:28:01,040 --> 00:28:02,235 Tutti. Tutti. 503 00:28:03,520 --> 00:28:05,557 È quella del 22 agosto, comunque. 504 00:28:05,800 --> 00:28:08,599 - Oh! È beata? - E vergine. 505 00:28:08,680 --> 00:28:09,875 (RISATE) 506 00:28:11,680 --> 00:28:14,115 Siamo sicuri che non te la stai inventando, questa fidanzata? 507 00:28:14,200 --> 00:28:16,317 - Perché dovrei inventarmela? - Fammi vedere una foto. 508 00:28:16,400 --> 00:28:17,356 - Quando? - Ora. 509 00:28:17,440 --> 00:28:19,033 - A tavola? CARMINE: Eh. La foto. 510 00:28:19,760 --> 00:28:21,638 Sì. Eh, sì. 511 00:28:22,640 --> 00:28:23,676 Eccola. 512 00:28:24,320 --> 00:28:25,276 Fammi vedere. 513 00:28:26,520 --> 00:28:27,874 Glielo passo io? 514 00:28:29,440 --> 00:28:31,397 È una biondina. Tieni, guarda. 515 00:28:31,560 --> 00:28:32,755 Non si vede il culo. 516 00:28:32,840 --> 00:28:34,240 No. Perché... 517 00:28:35,600 --> 00:28:39,071 Sì. È bellina. Però le tette se le deve rifare. 518 00:28:39,160 --> 00:28:40,594 Magari poi glielo dico. 519 00:28:40,680 --> 00:28:44,356 Intanto da Milano le porti un bel push-up. Intanto aiuta, no? 520 00:28:44,560 --> 00:28:47,314 (RIDONO) 521 00:28:48,400 --> 00:28:49,356 Che cosa? 522 00:28:49,600 --> 00:28:50,954 Eh, push-up. Così si chiama. 523 00:28:52,000 --> 00:28:53,036 Da Milano, hai detto? 524 00:28:53,120 --> 00:28:54,270 - Tu vai a Milano. LUCA: Chi? 525 00:28:54,680 --> 00:28:55,955 - Tu. - Io? 526 00:28:57,240 --> 00:28:58,356 PEPPINO: Tu vai a Milano. 527 00:28:58,800 --> 00:29:01,838 Mio figlio deve andare a Milano. Lo accompagni tu, 528 00:29:01,920 --> 00:29:03,832 che deve fare il provino per la televisione. 529 00:29:04,600 --> 00:29:05,590 PEPPINO: Mio figlio. 530 00:29:05,680 --> 00:29:08,036 Andiamo insieme. A Milano. 531 00:29:09,040 --> 00:29:11,350 Devi assolutamente trovare un modo per non andare. 532 00:29:11,440 --> 00:29:12,840 Secondo te non c'ho provato? 533 00:29:13,120 --> 00:29:15,794 Solo che quando loro, anzi, quando Peppino decide una cosa, 534 00:29:15,880 --> 00:29:17,280 ti assicuro che non è semplice. 535 00:29:17,880 --> 00:29:20,076 REGINA: Non ti erano riconoscenti per tutta la vita? 536 00:29:20,160 --> 00:29:22,959 - Sì. - E adesso ti ordinano di andare a Milano. 537 00:29:23,040 --> 00:29:25,839 Non mi hanno ordinato nulla, me l'hanno chiesto con estrema cortesia. 538 00:29:25,920 --> 00:29:28,196 Solo che la cortesia calabrese è molto convincente. 539 00:29:28,360 --> 00:29:31,034 Allora ti inventi qualcosa. Hai la febbre. Non lo so. 540 00:29:31,400 --> 00:29:33,392 Io sto andando a lavorare, a Milano, comunque. 541 00:29:33,720 --> 00:29:36,315 Ormai per Mario non sono più semplicemente un insegnante di dizione. 542 00:29:36,400 --> 00:29:38,960 - Ah, sì? - Sono una specie di coach. Capisci? 543 00:29:39,440 --> 00:29:40,396 Che è? 544 00:29:42,000 --> 00:29:43,036 Amore, ascolta. 545 00:29:43,920 --> 00:29:46,913 Se stessimo esagerando, va bene? Perché a me Peppino è sembrato sincero. 546 00:29:47,120 --> 00:29:48,440 Se fossero tutto calunnie? 547 00:29:48,520 --> 00:29:49,840 (CELLULARE VIBRA) 548 00:29:49,920 --> 00:29:51,274 L'arte langue. Caffè? 549 00:29:51,360 --> 00:29:53,192 A Milano con quella gente non ci vai. 550 00:29:53,680 --> 00:29:55,512 - Vieni? - Un attimo. 551 00:29:55,760 --> 00:29:56,830 SABINA: "Buonasera." - Pronto? Sì. 552 00:29:56,920 --> 00:29:59,480 SABINA: "Sono Sabina, dell'amministrazione della Cinema 13." 553 00:29:59,560 --> 00:30:00,516 Sì. 554 00:30:00,600 --> 00:30:03,593 SABINA: "Mi scusi tanto per l'imperdonabile ritardo del pagamento. 555 00:30:03,680 --> 00:30:06,400 Se mi conferma che l'IBAN non è cambiato, 556 00:30:06,480 --> 00:30:08,517 - effettueremo subito il bonifico." - Sì. 557 00:30:08,600 --> 00:30:10,956 SABINA: "Le rinnovo le scuse a nome della nostra società. 558 00:30:11,160 --> 00:30:13,800 - Arrivederci e mi scusi ancora." - Grazie. 559 00:30:13,880 --> 00:30:14,950 SABINA: "Scusi ancora, davvero." 560 00:30:20,200 --> 00:30:22,635 Che ti devo dire, sei bravissimo. Farai un figurone. 561 00:30:22,720 --> 00:30:24,996 - Luca? Volevi parlarmi? - Sì, per Milano. 562 00:30:25,160 --> 00:30:27,117 - Vengo anch'io. Sei contento? - Sì, perché? 563 00:30:28,040 --> 00:30:30,111 - Cazzi miei, immagino. - Hai ragione, scusa, sì. 564 00:30:30,200 --> 00:30:32,840 Però a maggior ragione, siccome vai anche tu a Milano, 565 00:30:33,480 --> 00:30:34,630 ed è solo un provino... 566 00:30:35,080 --> 00:30:36,480 Sta dicendo che non è importante? 567 00:30:36,560 --> 00:30:38,677 - È importante. - E infatti. 568 00:30:38,760 --> 00:30:41,070 - Sì. - Peppino ci tiene. Lo sai com'è fatto. 569 00:30:41,160 --> 00:30:42,116 Sì. 570 00:30:42,400 --> 00:30:43,356 - Ah! - Che è? 571 00:30:44,040 --> 00:30:45,599 Ha pensato pure a un extra. 572 00:30:50,600 --> 00:30:52,751 E non li spendere tutti, che sono tanti. 573 00:30:52,840 --> 00:30:55,275 - Però... - Ma che non ci volevi venire a Milano? 574 00:30:55,360 --> 00:30:58,000 No, certo. Mi fa piacere. Anzi... 575 00:31:01,240 --> 00:31:02,390 Dunque è finita così. 576 00:31:02,480 --> 00:31:05,632 Sì. Ce l'hanno detto ieri. Non faranno nessuna trattativa. 577 00:31:05,920 --> 00:31:07,070 O prendere o lasciare. 578 00:31:07,160 --> 00:31:08,992 - Tu? - Eh, lascio, amore. 579 00:31:09,240 --> 00:31:12,278 - Come lasci? - Praticamente lavoro per tenere aperto, 580 00:31:12,360 --> 00:31:14,113 non ho assolutamente margine, così. 581 00:31:14,240 --> 00:31:18,519 Adesso cercherò un'altra cosa, con la stessa metratura, in un'altra zona. 582 00:31:18,680 --> 00:31:21,149 Ho capito, ma tu riuscirai comunque a mantenermi? 583 00:31:21,240 --> 00:31:24,438 - Non è che dovrò lavorare? - Tranquillo, amore, stai sereno. 584 00:31:24,520 --> 00:31:25,476 (CITOFONO SQUILLA) 585 00:31:25,560 --> 00:31:26,835 Ti prego, non andare. 586 00:31:26,920 --> 00:31:29,560 Amore, vado per Mario. Per i soldi. 587 00:31:29,640 --> 00:31:31,040 Quando torno sono un uomo libero. 588 00:31:31,720 --> 00:31:32,676 Ok? 589 00:31:32,760 --> 00:31:33,750 (CITOFONO SQUILLA) 590 00:31:37,120 --> 00:31:39,077 - Angela. ANGELA: "Apri. Saliamo per un caffè." 591 00:31:39,160 --> 00:31:40,150 Salite per un caffè? 592 00:31:40,360 --> 00:31:42,795 - No, no, no. - No, scendo io. 593 00:31:43,120 --> 00:31:44,110 Sì. Sì. 594 00:31:47,160 --> 00:31:49,516 - Che è? - La classica vedova calabrese, eh? 595 00:31:49,600 --> 00:31:51,557 - Versione 2.0. - Sì, vaffanculo. 596 00:31:51,880 --> 00:31:53,155 (CAMPANELLO SUONA) 597 00:31:53,560 --> 00:31:55,711 (CAMPANELLO SUONA INSISTENTEMENTE) 598 00:31:58,160 --> 00:32:00,595 - Scusate l'intrusione. - Eh, intrusione. 599 00:32:00,680 --> 00:32:02,080 Tre minuti e scappiamo, amore. 600 00:32:02,320 --> 00:32:05,472 Mario già lo conosci. La signora Serranò. 601 00:32:05,680 --> 00:32:06,670 (ANGELA SOSPIRA) 602 00:32:07,280 --> 00:32:09,351 Angela. Piacere. 603 00:32:10,240 --> 00:32:11,196 Regina. 604 00:32:12,400 --> 00:32:13,629 Di nome e di fatto. 605 00:32:14,640 --> 00:32:16,393 - Vado a prendere il borsone. - Sì. 606 00:32:16,760 --> 00:32:20,674 Luca mi ha parlato tanto di te. Ma non mi avevi detto che era così pulita. 607 00:32:21,120 --> 00:32:22,998 - Pulita? - Pulita significa bella. 608 00:32:23,320 --> 00:32:24,720 - Ah. - Molto bella, sì. 609 00:32:24,800 --> 00:32:26,314 - Bellissima. MARIO: Molto bella. 610 00:32:27,440 --> 00:32:28,510 (ANGELA SOSPIRA) 611 00:32:29,960 --> 00:32:33,032 Sai come diciamo noi? Quando una donna è bella di natura, 612 00:32:33,120 --> 00:32:35,954 più "sciamparata" è e più bella appare. 613 00:32:37,320 --> 00:32:39,551 MARIO: Vabbè, andiamo, Luca? LUCA: Andiamo, andiamo. 614 00:32:39,640 --> 00:32:42,872 - "Sciamparata?" - Sciamparata, amore. Dai! 615 00:32:43,240 --> 00:32:44,196 ANGELA: Reginella. 616 00:32:45,480 --> 00:32:47,278 Io dico che il push-up non basta. 617 00:32:56,240 --> 00:32:57,674 TASSISTA: Dieci minuti e ci siamo. 618 00:32:59,000 --> 00:33:00,639 - Ma voi venite su da Roma? - Sì. 619 00:33:01,800 --> 00:33:03,473 Avete il nostro stesso problema, a Roma? 620 00:33:03,560 --> 00:33:05,552 - Il traffico? - No, no, che traffico. 621 00:33:05,880 --> 00:33:06,836 I calabresi. 622 00:33:07,280 --> 00:33:10,557 I calabresi qui si stanno comprando tutto. Bar, ristoranti, alberghi. Tutto, eh. 623 00:33:11,600 --> 00:33:13,956 - Per davvero? - È chiaro. Ho capito. 624 00:33:14,200 --> 00:33:15,839 Di che parte della Calabria sono questi? 625 00:33:22,120 --> 00:33:24,032 TASSISTA: Apritemi, dai. 626 00:33:24,120 --> 00:33:29,115 Io scherzavo, signora. Mi apra. Mia cugina è di Reggio Calabria. 627 00:33:29,360 --> 00:33:31,477 Io amo i calabresi. Li amo tanto. 628 00:33:45,120 --> 00:33:47,874 Io ho una cosa da fare. Ci vediamo domattina a colazione. 629 00:33:49,320 --> 00:33:50,674 Serranò. Tre doppie. 630 00:33:51,840 --> 00:33:53,479 Tra un'ora ho bisogno di un taxi. 631 00:34:00,040 --> 00:34:02,316 - Allora? - Non l'hanno vista, Luca. Non è scesa. 632 00:34:02,400 --> 00:34:03,629 Non si sarà svegliata. 633 00:34:03,720 --> 00:34:05,632 Macché, si alza tutte le mattine alle sei. 634 00:34:05,720 --> 00:34:07,040 (TELEFONO SQUILLA) Eccola qui. 635 00:34:07,120 --> 00:34:08,395 - Angela. ANGELA: "Luca." 636 00:34:08,480 --> 00:34:10,039 - Sì. ANGELA: "Sali. Ho un problema." 637 00:34:10,120 --> 00:34:11,076 Va bene. 638 00:34:11,880 --> 00:34:14,759 - Che ti ha detto? - Di salire. Dice che ha un problema. 639 00:34:14,840 --> 00:34:17,560 - Sono le 9:30. Facciamo tardi. - Lo so. Lo so. 640 00:34:17,640 --> 00:34:19,393 Vado o faccio una figura di merda. 641 00:34:19,480 --> 00:34:22,120 - Ti raggiungo. - Sempre i cazzi loro. 642 00:34:25,560 --> 00:34:26,676 (BUSSA ALLA PORTA) 643 00:34:27,040 --> 00:34:27,996 LUCA: Permesso? 644 00:34:31,120 --> 00:34:32,076 Angela? 645 00:34:34,440 --> 00:34:35,396 Che succede? 646 00:34:38,000 --> 00:34:39,514 LUCA: Oh! Oh, cazzo. 647 00:34:40,320 --> 00:34:41,515 A... Angela? 648 00:34:41,600 --> 00:34:44,399 Eh. Chi cazzo dev'essere, Belfagor? 649 00:34:44,560 --> 00:34:46,438 - Che è successo? - Una rapina. 650 00:34:46,720 --> 00:34:49,280 - Come, una rapina? - Duemila euro di botulino. 651 00:34:49,360 --> 00:34:51,079 Dice: "Prova. Tanto non fa reazione". 652 00:34:51,160 --> 00:34:53,516 No. Guarda come mi hanno combinata. 653 00:34:56,080 --> 00:34:57,958 Se lo sa Peppino. Fuoco mio. 654 00:34:58,280 --> 00:34:59,794 Da quanto sei in questo stato? 655 00:34:59,880 --> 00:35:01,314 Mi sono svegliata così. 656 00:35:01,640 --> 00:35:03,677 Quando mi sono vista mi è preso un infarto. 657 00:35:03,760 --> 00:35:04,716 (ridendo) Ti credo. 658 00:35:05,440 --> 00:35:08,035 Non si nota. Se non me l'avessi detto... 659 00:35:08,640 --> 00:35:11,075 - Posso fare qualcosa per te? - Per questo ti ho chiamato. 660 00:35:11,160 --> 00:35:13,311 - Eccomi. - Con questa si dovrebbe sgonfiare. 661 00:35:13,400 --> 00:35:16,518 - Fammi questa puntura. - Non le so fare. Ho paura degli aghi... 662 00:35:16,600 --> 00:35:18,478 (CELLULARE SQUILLA) Ehi, Luca! Le chiappe tue, sono. 663 00:35:18,560 --> 00:35:20,836 - Non rompere il cazzo. - Rispondo un secondo a Regina. 664 00:35:22,120 --> 00:35:23,270 Rispondo a Regina. 665 00:35:23,360 --> 00:35:24,635 (CELLULARE SQUILLA) 666 00:35:25,000 --> 00:35:27,037 - Amore. - Come va? 667 00:35:27,120 --> 00:35:28,998 ANGELA: "Luca, non ce la faccio ad aspettare." 668 00:35:29,080 --> 00:35:30,753 ANGELA: Forza! REGINA: "Che succede?" 669 00:35:31,280 --> 00:35:33,351 Poverina, zia Angela. Non sai cos'è successo. 670 00:35:35,080 --> 00:35:36,036 REGINA: "Cioè?" 671 00:35:39,120 --> 00:35:42,318 La zia Angela, stavo dicendo, ha avuto una tachicardia. 672 00:35:42,760 --> 00:35:46,959 Leggera. Va molto meglio. Adesso scappo al provino e ti richiamo. 673 00:35:47,080 --> 00:35:51,597 Aspetta, ascoltami. Questi stanno già cercando di affittare il negozio. 674 00:35:51,800 --> 00:35:54,315 Non hanno perso tempo. Neanche buongiorno, mi hanno detto. 675 00:35:54,400 --> 00:35:55,516 ANGELA: Luca, cazzo! 676 00:35:56,000 --> 00:35:58,310 - Ma chi è? - Chi è chi, amore? 677 00:35:58,400 --> 00:35:59,356 ANGELA: "Luca?" 678 00:35:59,760 --> 00:36:01,319 Io non resisto! 679 00:36:01,400 --> 00:36:02,800 Hai capito? 680 00:36:03,640 --> 00:36:04,596 REGINA: "Luca?" 681 00:36:05,200 --> 00:36:06,634 - Sì. REGINA: "Luca?" 682 00:36:08,320 --> 00:36:09,436 Ecco qua. 683 00:36:09,680 --> 00:36:11,751 - Grazie, Luca. Sei un tesoro. - Figurati. 684 00:36:12,040 --> 00:36:13,872 Adesso riposati. Appena torno dal provino... 685 00:36:14,040 --> 00:36:16,111 Aspetta. Mi devi fare un favore. 686 00:36:16,200 --> 00:36:18,271 LUCA: Un altro? Va bene. Quando torno dal provino. 687 00:36:19,360 --> 00:36:20,316 Siediti. 688 00:36:21,000 --> 00:36:21,956 È tardi. 689 00:36:23,120 --> 00:36:27,399 Allora. Io a Milano dovevo fare una cosa molto importante. 690 00:36:27,880 --> 00:36:30,156 Non mi posso presentare così. Devi andare tu al posto mio. 691 00:36:30,400 --> 00:36:31,356 Io? 692 00:36:31,440 --> 00:36:34,035 Ci metti cinque minuti. Mario può fare da solo. 693 00:36:34,120 --> 00:36:37,318 - Sono venuto a Milano per il provino. - Non mi interessa proprio. 694 00:36:37,880 --> 00:36:39,075 ANGELA: Non te lo sto chiedendo. 695 00:36:39,960 --> 00:36:42,520 Mi vai a mezzogiorno al ristorante "Lo Scoglio". 696 00:36:43,200 --> 00:36:46,477 Seduto al tavolo vicino alla cucina c'è un uomo. Si chiama Cicciuzzo. 697 00:36:46,560 --> 00:36:48,916 ANGELA: Vai lì, ti presenti, dici che vai da parte mia. 698 00:36:49,720 --> 00:36:52,189 E che è ora di tirare fuori la pizza dal forno. 699 00:36:52,640 --> 00:36:56,520 Non parlo abbastanza bene il dialetto calabrese. Se ne accorgono che sono... 700 00:36:56,840 --> 00:37:01,517 Gli dici che è ora di tirare fuori la pizza dal forno. Mh? 701 00:37:03,520 --> 00:37:06,752 Vengo da parte della zia Angela. Dice che bisogna togliere la pizza dal forno. 702 00:37:07,960 --> 00:37:09,189 Lei è Cicciuzzo? 703 00:37:09,880 --> 00:37:11,712 (in dialetto milanese) Ma levati dalle scatole, terrone. 704 00:37:12,240 --> 00:37:14,436 Scusi. Scusi. 705 00:37:21,640 --> 00:37:22,869 Questo chi cazzo è? 706 00:37:23,560 --> 00:37:24,710 Grazie, Luca. 707 00:37:25,640 --> 00:37:27,552 Lo sapevo che potevo contare su di te. 708 00:37:38,360 --> 00:37:39,316 Lei è Cicciuzzo? 709 00:37:41,400 --> 00:37:42,880 Vengo da parte della zia Angela. 710 00:37:42,960 --> 00:37:44,792 Dice che bisogna togliere la pizza dal forno. 711 00:37:45,840 --> 00:37:47,035 (IN DIALETTO CALABRESE) 712 00:37:49,400 --> 00:37:51,392 Esatto. Bisogna prendere la pizza dal forno. 713 00:37:51,840 --> 00:37:52,830 Arrivederci. 714 00:37:59,160 --> 00:38:00,276 Non è potuta venire. 715 00:38:00,520 --> 00:38:01,795 (IN DIALETTO CALABRESE) 716 00:38:07,600 --> 00:38:11,719 Non c'è dubbio, la pizza è molto importante da togliere dal forno. 717 00:38:11,800 --> 00:38:12,756 Arrivederci. 718 00:38:27,720 --> 00:38:30,235 (SCATTI MACCHINA FOTOGRAFICA) 719 00:38:32,160 --> 00:38:33,116 Me ne vado. 720 00:38:34,560 --> 00:38:36,153 (IN DIALETTO CALABRESE) 721 00:38:46,000 --> 00:38:47,400 Sicuro che la signora stia bene? 722 00:38:47,680 --> 00:38:52,709 Sì, sta benissimo. È una reazione allergica ai crostacei. 723 00:38:52,800 --> 00:38:54,154 - Ah. - Sì. 724 00:38:56,920 --> 00:38:58,639 - Allora? - Mi hanno preso. 725 00:38:59,360 --> 00:39:00,316 Fuoco mio. 726 00:39:00,400 --> 00:39:01,834 - Ma ti rendi conto? - La dizione? 727 00:39:01,920 --> 00:39:04,674 - L'ho fatto in calabrese. - Lo vedi? Lo vedi? 728 00:39:05,800 --> 00:39:07,871 Che è? Zia, che t'è successo? 729 00:39:07,960 --> 00:39:10,839 Niente. Un'intossicazione alimentare, coi funghi. 730 00:39:10,920 --> 00:39:14,311 - Non erano i crostacei? - Si faccia i cazzi suoi. Parta, è meglio. 731 00:39:14,920 --> 00:39:17,913 Ha preso un antistaminico. Tra un po' si sgonfia. 732 00:39:18,000 --> 00:39:19,798 Speriamo. Fa davvero impressione, così. 733 00:39:20,040 --> 00:39:21,394 Adesso non esagerare. 734 00:39:21,840 --> 00:39:25,880 MARIO: Ma ti rendi conto? Mi hanno preso. Mannaggia. 735 00:39:26,440 --> 00:39:29,433 A proposito. Siccome t'hanno preso al provino 736 00:39:29,520 --> 00:39:32,433 e sei bravo, stavo pensando, che io non è che ho molto... 737 00:39:34,600 --> 00:39:36,159 Non vuoi farmi più lezioni? 738 00:39:36,800 --> 00:39:38,519 Ne ho bisogno adesso, dai. 739 00:39:41,800 --> 00:39:44,554 Ditemi la verità. Ci sono "change" di miglioramento? 740 00:39:45,840 --> 00:39:47,672 Ha molte chance di miglioramento, Onorevole. 741 00:39:47,760 --> 00:39:50,400 Deve fare gli esercizi e deve impegnarsi, tutto qua. 742 00:39:51,040 --> 00:39:52,235 Non sono scemo io, eh? 743 00:39:53,400 --> 00:39:55,756 (in dialetto ciociaro) Se ho imparato a leggere e scrivere a 26 anni, 744 00:39:55,840 --> 00:39:58,196 figurati se non imparo a parlare a 50. 745 00:39:58,360 --> 00:40:02,877 Sennò Crozza mi fa l'imitazione. E io non vado preso per il culo. 746 00:40:04,400 --> 00:40:06,756 Se lei mi "impara" a parlare bene, 747 00:40:07,240 --> 00:40:08,560 fa un servizio al Paese. 748 00:40:08,640 --> 00:40:10,199 Sì. Questa è sua. 749 00:40:12,560 --> 00:40:13,914 Ho dimenticato di fare bancomat. 750 00:40:14,240 --> 00:40:17,153 Non si preoccupi. Mi dispiace. Mi può pagare la prossima volta. 751 00:40:17,240 --> 00:40:18,196 Io a lei? 752 00:40:19,080 --> 00:40:20,036 Un "lapso". 753 00:40:20,640 --> 00:40:22,279 REGINA: Buonasera. - Buonasera. 754 00:40:22,760 --> 00:40:25,036 Sempre bellissima. 755 00:40:27,160 --> 00:40:29,675 - Onorevole, arrivederci. - Arrivederci. Ah! 756 00:40:29,880 --> 00:40:32,440 Se vi servisse uno di quei permessi di parcheggio 757 00:40:32,520 --> 00:40:34,876 per gli zoppi, in cinque minuti ve lo faccio avere. 758 00:40:35,600 --> 00:40:36,750 - Bah. - Va bene? 759 00:40:36,840 --> 00:40:37,830 Sì, grazie. 760 00:40:37,920 --> 00:40:38,990 - Arrivederci. - Di nuovo. 761 00:40:40,400 --> 00:40:41,595 (LUCA SOSPIRA) 762 00:40:42,600 --> 00:40:45,832 Ti rendi conto? Questo ha preso 80.000 preferenze. Che ridi? 763 00:40:46,240 --> 00:40:47,993 Sembra una brava persona. 764 00:40:48,480 --> 00:40:50,472 Sì. Né meglio né peggio di tanti altri. 765 00:40:50,560 --> 00:40:52,916 Ma non può fare il deputato della Repubblica, uno così. 766 00:40:53,000 --> 00:40:56,038 Ci posso lavorare vent'anni. Rimarrà sempre un analfabeta traffichino. 767 00:40:56,120 --> 00:40:57,998 Ha due processi per abuso d'ufficio. 768 00:40:58,080 --> 00:41:00,311 Come la metà dei politici italiani, amore? 769 00:41:00,400 --> 00:41:01,629 Continua a pensare così. 770 00:41:01,720 --> 00:41:03,996 REGINA: Che t'aspetti da un amico dei Serranò? 771 00:41:04,960 --> 00:41:08,271 FABIANA: Guarda, tesoro. Qui siamo coi barboni alla stazione. 772 00:41:08,480 --> 00:41:10,472 Hai fatto un selfie con i barboni? 773 00:41:10,560 --> 00:41:14,156 Certo. Durante il pranzo s'era creata un'atmosfera bellissima. 774 00:41:14,240 --> 00:41:17,836 Un sentimento d'amicizia molto profondo. Quindi è scattato subito il selfie. 775 00:41:17,920 --> 00:41:21,197 - Si percepisce l'empatia. - Intanto guarda quanti like ho preso. 776 00:41:21,280 --> 00:41:23,476 Aspetta, ti faccio vedere l'altro che ti dicevo... 777 00:41:24,120 --> 00:41:25,759 Amore, perché non vieni qua con noi? 778 00:41:25,840 --> 00:41:27,354 Sono indietrissimo con le e-mail. 779 00:41:27,560 --> 00:41:28,960 Comunque, il selfie l'ho visto. 780 00:41:29,120 --> 00:41:30,634 Perché non hai messo il like? 781 00:41:30,720 --> 00:41:33,315 Te l'ho messo. Guarda bene. È il primo o il secondo. 782 00:41:33,400 --> 00:41:35,995 Niente, non lo trovo. Vabbè, forse l'aveva postato Flami... 783 00:41:36,080 --> 00:41:37,036 Mi sa. 784 00:41:37,800 --> 00:41:40,599 Amore, è arrivata una lettera dai proprietari del negozio. 785 00:41:40,720 --> 00:41:43,713 La raccomandata che hanno mandato a tutti i negozianti? 786 00:41:43,800 --> 00:41:48,238 No, questa l'hanno consegnata a mano direttamente al portiere. Così ha detto. 787 00:41:48,680 --> 00:41:49,636 E...? 788 00:41:50,520 --> 00:41:53,035 E mi lasciano l'affitto così com'è. 789 00:41:53,760 --> 00:41:55,797 REGINA: Mi tolgono anche le spese di condominio. 790 00:41:56,080 --> 00:41:58,993 - No. Perché? - Eh. 791 00:41:59,080 --> 00:42:00,480 Qual è il nome della società? 792 00:42:01,720 --> 00:42:02,949 (CITOFONO SUONA) 793 00:42:03,040 --> 00:42:03,996 Ma chi è? 794 00:42:04,160 --> 00:42:06,914 Questo è un mandato di perquisizione. Ora lei ci accompagna 795 00:42:07,000 --> 00:42:08,514 mentre facciamo il nostro lavoro. 796 00:42:08,600 --> 00:42:10,751 - Dev'esserci un errore. - Nessun errore, le consiglio di tacere. 797 00:42:11,360 --> 00:42:13,670 Che sta succedendo? Avete sbagliato casa? 798 00:42:13,760 --> 00:42:15,592 Lo diceva pure Pablo Escobar. 799 00:42:16,080 --> 00:42:20,359 Spero che sappiate cosa state facendo. Mio padre è caporedattore al Corriere. 800 00:42:26,560 --> 00:42:29,234 (RISATE) 801 00:42:30,840 --> 00:42:34,550 Lo chiami pure, se le sembra un buon motivo per finire sul giornale. 802 00:42:35,600 --> 00:42:37,239 AGENTE IN BORGHESE: Lei deve seguirci in questura. 803 00:42:41,680 --> 00:42:42,830 Lei che lavoro fa? 804 00:42:43,560 --> 00:42:44,596 Insegno dizione. 805 00:42:44,880 --> 00:42:45,836 Ossia? 806 00:42:46,080 --> 00:42:49,915 Non capisco perché me lo sta chiedendo o di cosa mi stiate accusando. 807 00:42:50,160 --> 00:42:51,480 AGENTE: Nessuno l'accusa di nulla. 808 00:42:52,360 --> 00:42:53,635 Per ora sono semplici domande. 809 00:42:55,280 --> 00:42:57,078 Si è fatto dei nuovi amici, ultimamente? 810 00:42:58,800 --> 00:42:59,756 - No. - No? 811 00:43:00,040 --> 00:43:00,996 No. 812 00:43:01,880 --> 00:43:04,714 Sa chi sono queste persone? 813 00:43:06,680 --> 00:43:10,196 Sì, questo è Peppino, la zia Angela, Carmine, 814 00:43:11,200 --> 00:43:13,874 Ciccio e questa è la cameriera, Ninetta. 815 00:43:14,080 --> 00:43:16,834 Peppino è il capobastone, quella che lei chiama la Zia Angela 816 00:43:16,920 --> 00:43:19,196 è Angela "della muort", quell'altro è Carmine "la bestia". 817 00:43:19,440 --> 00:43:22,194 E Ninetta, la cameriera, è indagata per due omicidi. 818 00:43:22,320 --> 00:43:23,720 Una delle vittime era sua cugina. 819 00:43:23,800 --> 00:43:27,555 Sì, però come le ho già detto io insegno dizione al più piccolo dei Serranò, Mario. 820 00:43:27,920 --> 00:43:30,913 Con gli altri praticamente non ho rapporti, non conosco i loro soprannomi... 821 00:43:31,000 --> 00:43:33,071 Che ci faceva a Milano, nel ristorante "Lo Scoglio"? 822 00:43:33,640 --> 00:43:36,109 Cosa ha detto a Cicciuzzo "o' Latitante"? 823 00:43:41,560 --> 00:43:44,234 Gli ho chiesto il conto, perché pensavo che fosse il proprietario. 824 00:43:44,320 --> 00:43:45,549 Quindi era lì per caso? 825 00:43:46,080 --> 00:43:47,036 Sì. 826 00:43:47,280 --> 00:43:50,796 E sempre per caso il giorno 15 marzo il pregiudicato Tony "'o Mostr"' 827 00:43:50,880 --> 00:43:52,678 s'è schiantato in macchina sotto casa sua. 828 00:43:53,000 --> 00:43:55,640 Aveva una mitraglietta col colpo in canna. 829 00:43:56,960 --> 00:44:01,671 È in coma, Tony. Quando si risveglia gli chiediamo cosa ci faceva sotto casa sua. 830 00:44:03,160 --> 00:44:04,560 - Nulla di rilevante. - Sicuro? 831 00:44:04,640 --> 00:44:05,596 Sì. 832 00:44:14,040 --> 00:44:15,633 - Camomilla? - No, grazie, amore. 833 00:44:18,920 --> 00:44:22,596 Senti, lo so che non è facile dire a quelli là che non vuoi più vederli, 834 00:44:22,800 --> 00:44:25,440 però dopo stasera, l'hai sentito il poliziotto... 835 00:44:25,920 --> 00:44:26,990 Pezzo di merda. 836 00:44:27,160 --> 00:44:29,720 Amore, non fare il bambino. Sarà anche un pezzo di merda, 837 00:44:29,800 --> 00:44:31,917 - ma ha ragione. - Lo so. Lo so. 838 00:44:34,000 --> 00:44:37,437 Non è facile andare da quella gente lì e dirgli che non vuoi più vederli. 839 00:44:37,960 --> 00:44:40,475 Lo so! Io veramente il coraggio non lo avrei mai, 840 00:44:40,560 --> 00:44:41,880 però tu non hai scelta. 841 00:44:43,200 --> 00:44:44,520 Glielo devi dire per forza. 842 00:44:46,240 --> 00:44:47,833 Glielo dico domani, ok? 843 00:44:49,720 --> 00:44:50,756 Ti sei spaventata? 844 00:44:51,320 --> 00:44:52,276 Sì. 845 00:44:53,080 --> 00:44:54,116 Anch'io. 846 00:44:54,680 --> 00:44:55,750 LUCA: Mi dispiace. 847 00:45:04,840 --> 00:45:06,877 (SOSPIRO) 848 00:45:10,600 --> 00:45:14,310 LUCA: Con la morte nel cuore... Il mio non è un addio, 849 00:45:14,400 --> 00:45:17,996 ma è un... Che cazzo, è un... no. 850 00:45:18,080 --> 00:45:20,959 Con la morte nel cuore, ma... 851 00:45:21,040 --> 00:45:22,918 Il mio non è un addio, è un... 852 00:45:24,280 --> 00:45:28,559 Angela, Peppino. Con la morte nel cuore, ma il mio, 853 00:45:28,840 --> 00:45:33,517 non è un addio, è più che altro il desiderio di non finire in prigione, 854 00:45:34,680 --> 00:45:35,955 - che è un luogo... REGINA: Luca. 855 00:45:36,160 --> 00:45:37,958 C'è entrata la polizia a casa. 856 00:45:39,920 --> 00:45:41,991 Angela, Peppino, c'è entrata la polizia in casa. 857 00:45:42,800 --> 00:45:45,599 Magari per voi non sarà un ambiente ostile, ma per me... 858 00:45:46,560 --> 00:45:48,552 Beh, anche per Regina, appunto... 859 00:45:50,360 --> 00:45:52,158 Insomma, abbiamo vissuto momenti migliori. 860 00:45:52,520 --> 00:45:53,795 Avete rotto il cazzo. 861 00:45:55,000 --> 00:45:56,957 Cordialmente. Vostro. 862 00:45:57,160 --> 00:45:59,675 In quel momento io ho capito che volevo fare l'attore. 863 00:45:59,800 --> 00:46:01,075 Avrò avuto 12 anni. 864 00:46:01,200 --> 00:46:04,079 No, la storia è bella, eh. Per carità. Però non... 865 00:46:04,160 --> 00:46:06,629 - A noi che ci frega... - Stai zitto. Fallo parlare. 866 00:46:06,960 --> 00:46:08,519 Lo stai confondendo. Che stavi dicendo? 867 00:46:08,760 --> 00:46:11,480 - No, niente. - Luca, che devi dire a Peppino? 868 00:46:11,600 --> 00:46:13,432 Volevo dirlo proprio a Peppino da solo. 869 00:46:13,520 --> 00:46:16,240 Puoi parlare, siamo in famiglia. Tanto è una cosa bella, no? 870 00:46:16,320 --> 00:46:18,789 - Sì. - Dillo, no? Ci stai mettendo una vita. 871 00:46:18,960 --> 00:46:19,916 Parla. 872 00:46:20,000 --> 00:46:24,756 E niente. Vorrei interrompere le lezioni con Mario, non ha più bisogno di me. 873 00:46:36,120 --> 00:46:38,077 E che problema c'è, Luca! 874 00:46:38,160 --> 00:46:40,197 Ma è naturale, che scemo. 875 00:46:40,680 --> 00:46:43,115 Tutte le cose finiscono, anche quelle belle. 876 00:46:43,200 --> 00:46:45,192 Poi, adesso che Mario si trasferisce a Milano... 877 00:46:45,280 --> 00:46:46,919 - Che? - A Milano. 878 00:46:47,000 --> 00:46:50,630 Che, non lo sai? Mario va a fare l'attore della televisione a Milano. 879 00:46:51,800 --> 00:46:54,599 È su, sta facendo i bagagli, ma pensavo te l'avesse detto. 880 00:46:54,680 --> 00:46:56,751 Non mi ha detto niente. È una notizia fantastica. 881 00:46:56,840 --> 00:47:00,880 Adesso ho capito. Se avevi qualche problema tuo personale bastava dirlo. 882 00:47:01,040 --> 00:47:02,474 Qui noi siamo una famiglia. 883 00:47:02,560 --> 00:47:06,076 Sì, Io so che potevo parlare, ma sono molto legato a Mario. 884 00:47:06,160 --> 00:47:07,958 È diventato come un fratello, per cui... 885 00:47:08,040 --> 00:47:10,919 Vai, non parlare così che mi fai venire la lacrimuccia. 886 00:47:11,000 --> 00:47:12,832 - È vero, Peppino. - Fatti abbracciare, dai. 887 00:47:14,800 --> 00:47:16,951 - Vieni qua, va. - Eh, mamma mia. 888 00:47:17,480 --> 00:47:19,517 Vabbè, basta, non è che è morto nessuno. 889 00:47:19,600 --> 00:47:20,954 (COLPI DI TOSSE) 890 00:47:22,440 --> 00:47:24,477 Tanto ci vediamo. Non è che scappi. 891 00:47:24,720 --> 00:47:27,155 Scappo? E dove? "Focu meu"... 892 00:47:27,280 --> 00:47:28,839 (RIDONO) 893 00:47:29,240 --> 00:47:30,196 Scemo. (COLPI DI TOSSE) 894 00:47:30,360 --> 00:47:32,955 - Professore, m'hanno preso. - Jessica! Ma veramente? 895 00:47:33,040 --> 00:47:33,996 - Sì, grazie. - Brava. 896 00:47:34,080 --> 00:47:35,480 - Questo è per te. - Non dovevi. 897 00:47:35,560 --> 00:47:38,553 - È tutto merito tuo. - Ma il merito è tuo. Merito tuo. 898 00:47:38,680 --> 00:47:40,512 Quante volte ti ha fatto fare la scena? 899 00:47:40,600 --> 00:47:42,557 Una volta sola. Questi sono i soldi. 900 00:47:43,040 --> 00:47:44,394 Quindi, dizione perfetta. 901 00:47:44,480 --> 00:47:47,791 (con la zeppola) Mi doppiano. È un film svedese. 902 00:47:48,200 --> 00:47:51,716 Ma pensa quando va al Festival di Anagni, non ci capisce un cazzo nessuno. 903 00:47:54,520 --> 00:47:56,079 - Ciao, bello. - Ciao. 904 00:47:58,200 --> 00:47:59,156 La ricevuta. 905 00:48:11,800 --> 00:48:14,679 PSICOLOGO: Avanti. Prego, si sieda. 906 00:48:17,360 --> 00:48:18,999 - Che c'è? - Posso parlare? 907 00:48:19,320 --> 00:48:20,959 - Ma certo. Siediti. - Fantastico. 908 00:48:21,520 --> 00:48:24,911 - Mi scusi per il ritardo, ma... - Adesso mi risparmi la bugia. 909 00:48:25,000 --> 00:48:26,354 Non è mia abitudine, comunque. 910 00:48:26,440 --> 00:48:28,909 - Ecco, parliamo delle sue abitudini. - Appunto. Eccoci qua. 911 00:48:29,120 --> 00:48:31,316 Ha fatto abuso di stupefacenti, di alcol? 912 00:48:31,400 --> 00:48:32,675 - No. - Siamo sicuri? 913 00:48:32,760 --> 00:48:35,116 - Eh, sì. - Beh, allora è perfetto. 914 00:48:36,040 --> 00:48:37,156 Una firma e abbiamo finito. 915 00:48:38,040 --> 00:48:41,317 - A posto. - E la visita dallo psicologo è finita? 916 00:48:41,680 --> 00:48:42,636 Sì. 917 00:48:42,720 --> 00:48:46,555 L'altra volta abbiamo fatto i mimi, oggi spendo 110 euro per questa buffonata? 918 00:48:46,640 --> 00:48:48,359 Preferisce che la boccio? Costa uguale, eh. 919 00:48:48,640 --> 00:48:50,757 Perché lei può bocciarmi, prende e mi boccia così. 920 00:48:50,840 --> 00:48:52,559 Certo. Prendo e la boccio. 921 00:48:53,080 --> 00:48:54,480 - Non ci crede? - Beh, insomma. 922 00:48:54,560 --> 00:48:55,710 (RIDONO) 923 00:48:55,800 --> 00:48:57,393 - Adesso glielo faccio vedere. - Ah, sì? 924 00:48:57,480 --> 00:48:58,880 - Che ci vuole. - Sono curiosissimo. 925 00:48:58,960 --> 00:49:01,111 Prendo il foglio, scrivo non idoneo, 926 00:49:01,200 --> 00:49:03,078 - questa qui, la sua patente, - Sì. 927 00:49:03,160 --> 00:49:04,116 tra tre mesi. 928 00:49:05,200 --> 00:49:07,157 Toccami e non la rivedi mai più. 929 00:49:07,240 --> 00:49:08,879 - Toccami. - Non la sto toccando. 930 00:49:08,960 --> 00:49:10,917 Non rivedi mai più la patente. M'hai toccato. 931 00:49:11,000 --> 00:49:12,195 - No. - Sì. 932 00:49:12,280 --> 00:49:13,236 No, no. 933 00:49:13,320 --> 00:49:14,879 - Paura, eh? - Sì. 934 00:49:17,480 --> 00:49:18,914 Ci vediamo fra tre mesi, qui. 935 00:49:19,880 --> 00:49:20,836 Vada. 936 00:49:22,000 --> 00:49:23,514 - Ci sarà sempre lei. - Sempre. 937 00:49:23,600 --> 00:49:24,556 Bene. 938 00:49:25,280 --> 00:49:26,236 Vada. 939 00:49:28,280 --> 00:49:29,236 Se parla... 940 00:49:36,880 --> 00:49:37,996 Ma è impazzito... 941 00:49:38,480 --> 00:49:39,436 Oh! 942 00:49:40,040 --> 00:49:41,394 LUCA: Ma che sei impazzito? 943 00:49:42,360 --> 00:49:43,316 Oh! 944 00:49:43,400 --> 00:49:44,675 Non ci posso credere. 945 00:49:48,480 --> 00:49:49,709 Non ci posso credere. 946 00:49:50,320 --> 00:49:51,515 Che cazzo. 947 00:49:59,480 --> 00:50:00,755 (LUCA SBUFFA) 948 00:50:00,840 --> 00:50:02,274 Scusa se ci ho messo tanto. 949 00:50:03,200 --> 00:50:04,395 Potevi chiamare un taxi. 950 00:50:07,800 --> 00:50:09,234 Mi porti a casa, per favore? 951 00:50:09,320 --> 00:50:11,835 - No, non ti porto a casa. - Ti prego. 952 00:50:11,920 --> 00:50:13,240 Te lo chiedo in ginocchio. 953 00:50:13,400 --> 00:50:15,676 No, Luca, hai avuto una brutta giornata. 954 00:50:15,760 --> 00:50:18,400 Sei di cattivo umore, però Stefano ha prenotato, 955 00:50:18,480 --> 00:50:21,120 ce l'ha detto un sacco di tempo fa e quindi dobbiamo andare. 956 00:50:21,200 --> 00:50:24,193 Ho capito, però non è quello. Mi sono rimasti 23 euro in tutto. 957 00:50:24,720 --> 00:50:27,872 Nei ristoranti dove prenota l'amico tuo Stefano, non ci compri neanche il pane. 958 00:50:28,640 --> 00:50:30,154 - Va bene. - Lo capisci questo? 959 00:50:30,440 --> 00:50:32,033 - Ma dai, su. - Che ridi? 960 00:50:32,480 --> 00:50:34,597 - Ma che stai ridendo? - Perché in dieci anni 961 00:50:34,680 --> 00:50:38,469 non mi hai portato a cena una volta, neanche al mio compleanno. 962 00:50:39,320 --> 00:50:41,915 Del vino me ne occupo io, stasera vi voglio sorprendere. 963 00:50:42,480 --> 00:50:45,917 - Per iniziare, facciamo crudi per tutti? - Sì, crudi. 964 00:50:46,000 --> 00:50:48,435 Ancora con questi crudi? È una malattia. Stai in fissa. 965 00:50:48,520 --> 00:50:49,954 - Perché, tu no? STEFANO: No. 966 00:50:50,320 --> 00:50:53,074 Sto per piangere: c'è il "Sous la mer". 967 00:50:54,040 --> 00:50:57,670 È un vino conservato per sette anni in fondo al mare in Normandia. 968 00:50:57,760 --> 00:50:59,353 PAOLO: Buono? - Cullato in botti. 969 00:50:59,680 --> 00:51:01,797 Costa 150 euro a bottiglia. 970 00:51:01,880 --> 00:51:05,191 - È un'esperienza. - Mi dirai, mi direte. 971 00:51:05,560 --> 00:51:07,870 (RIDONO) 972 00:51:12,240 --> 00:51:14,152 Hai ordinato solamente gli spaghetti con le vongole? 973 00:51:14,240 --> 00:51:16,471 Non ho molta fame, non mi sento un granché. 974 00:51:17,680 --> 00:51:20,149 Vado un secondo in bagno. Scusate. 975 00:51:23,520 --> 00:51:25,318 - Ma che ha? - Niente, niente. 976 00:51:25,400 --> 00:51:26,390 È ansia da conto. 977 00:51:26,480 --> 00:51:27,596 (RISATE) 978 00:51:27,680 --> 00:51:29,034 REGINA: Ste... e dai. 979 00:51:30,120 --> 00:51:32,430 Quaranta, 47. 980 00:51:34,040 --> 00:51:37,511 Neanche 23 euro, ho 18 euro e 47 centesimi. 981 00:51:38,360 --> 00:51:39,919 Il sorbetto, mi ci compro. 982 00:51:41,880 --> 00:51:43,951 (SOSPIRA) Dio, che giornata di merda. 983 00:51:46,320 --> 00:51:47,390 (SOSPIRA) 984 00:51:51,440 --> 00:51:52,396 UOMO: Ehi. 985 00:51:56,280 --> 00:51:57,760 Ma non era così. 986 00:52:02,040 --> 00:52:02,996 Eccoci qua. 987 00:52:03,080 --> 00:52:05,117 - Tutto bene? - Meglio, molto meglio. 988 00:52:05,400 --> 00:52:06,880 Mi è anche tornata la fame. 989 00:52:07,560 --> 00:52:09,074 Questa la mangia il giovane poeta. 990 00:52:09,160 --> 00:52:11,470 Facciamo così. Invece a me mi porti 15 gamberoni, 991 00:52:11,560 --> 00:52:13,711 20 ostriche, che vorrei recuperare l'antipasto, 992 00:52:13,800 --> 00:52:16,031 - poi aragoste per tutti. - Che cazzo stai facendo? 993 00:52:16,120 --> 00:52:18,794 Non ti preoccupare... Ah, due bottiglie di quel vino che dondola, 994 00:52:18,880 --> 00:52:20,075 però freddo, perché era tiepido. 995 00:52:20,520 --> 00:52:23,115 - Mi raccomando. - Hai trovato un portafoglio in bagno? 996 00:52:23,560 --> 00:52:24,516 Sì, il tuo. 997 00:52:24,880 --> 00:52:26,314 (STEFANO RIDE) 998 00:52:26,600 --> 00:52:27,795 Ansia da conto, Stefano, eh? 999 00:52:29,600 --> 00:52:32,069 (BRUSIO INDISTINTO) 1000 00:52:36,320 --> 00:52:39,040 Allora, Luca? Come stiamo andando? 1001 00:52:39,880 --> 00:52:41,519 Tutto di vostro gradimento? 1002 00:52:41,600 --> 00:52:42,750 Tutto buonissimo, Angela. 1003 00:52:43,240 --> 00:52:45,357 Oh, ma c'è anche la principessa? 1004 00:52:45,920 --> 00:52:46,876 Regina. 1005 00:52:47,360 --> 00:52:49,955 Tesoro, però, ti prego, mangia qualcosa. Ma che sei a dieta? 1006 00:52:50,360 --> 00:52:51,714 Madonna, come sei sprecato. 1007 00:52:52,600 --> 00:52:55,069 Gli amici di Luca sono miei amici. 1008 00:52:55,640 --> 00:52:58,155 - Siete miei ospiti. - No, no, grazie mille. 1009 00:52:58,240 --> 00:53:01,312 Sei a casa mia, principessa. Non dire di no che ci rimango male. 1010 00:53:01,400 --> 00:53:04,313 Certo, qui nessuno vuol far rimanere male Angela, vero? 1011 00:53:04,880 --> 00:53:05,836 Grazie. 1012 00:53:06,640 --> 00:53:08,040 E bravo Stefano. 1013 00:53:09,840 --> 00:53:11,069 Antiquario, giusto? 1014 00:53:11,240 --> 00:53:12,196 Giusto. 1015 00:53:12,840 --> 00:53:13,876 Lei che ne sa? 1016 00:53:15,520 --> 00:53:16,670 Con permesso. 1017 00:53:18,960 --> 00:53:19,916 Lei... 1018 00:53:21,840 --> 00:53:22,910 Ti è passata la fame? 1019 00:53:28,720 --> 00:53:29,676 Amore? 1020 00:53:31,160 --> 00:53:33,800 Dai, amore. Seriamente mi vuoi fare il muso fino a casa? 1021 00:53:34,440 --> 00:53:36,830 In quel ristorante ci ha portato Stefano, il tuo amico ciuffettone. 1022 00:53:36,920 --> 00:53:38,718 Non è quello il punto. Lo sai. 1023 00:53:38,800 --> 00:53:40,598 - Te la stai prendendo troppo. - Ah, sì? 1024 00:53:40,680 --> 00:53:41,670 Sì, sì. 1025 00:53:41,760 --> 00:53:45,834 Angela ho imparato a conoscerla un po', è evidentemente una persona invadente, 1026 00:53:45,920 --> 00:53:48,355 però è anche una persona di cuore. 1027 00:53:48,440 --> 00:53:49,396 - Ah, sì? - Sì. 1028 00:53:49,480 --> 00:53:51,073 - Ah, sì? - A modo suo, sì. 1029 00:53:51,360 --> 00:53:53,431 Adesso è una di cuore, eh? E poi? 1030 00:53:53,920 --> 00:53:55,673 Le piacciono gli animali, coltiva i fiori, 1031 00:53:55,760 --> 00:53:58,400 fa cose del genere. Hai visto come mi ha trattata? 1032 00:53:58,480 --> 00:54:02,269 Non penso che abbia ricevuto dei corsi di bon ton quand'era piccola a casa Serranò. 1033 00:54:02,600 --> 00:54:05,479 Non è che si comporta così con te. Si comporta così con tutti. 1034 00:54:05,560 --> 00:54:08,075 È fatta così. Non è difficile da capire, dai. 1035 00:54:08,160 --> 00:54:10,277 Luca, ma tu ci fai o ci sei? Rispondimi. 1036 00:54:10,400 --> 00:54:12,960 - Non capisco. - Quella mignotta mafiosa 1037 00:54:13,040 --> 00:54:14,156 ci sta provando con te. 1038 00:54:14,240 --> 00:54:16,357 - Questa è bellissima. - Ma cosa ridi? 1039 00:54:16,440 --> 00:54:17,874 Pensa che io sia un koala. 1040 00:54:17,960 --> 00:54:21,476 Una specie debole da proteggere. Ma che cazzo stai dicendo? 1041 00:54:21,560 --> 00:54:24,553 - Ti fa sentire protetto? - Tanto, sì. 1042 00:54:24,680 --> 00:54:27,798 Me ne sono accorta. Poi, come diavolo ti sei comportato al ristorante? 1043 00:54:27,880 --> 00:54:30,111 - Che ho fatto? - Mi hai fatto vergognare. 1044 00:54:30,520 --> 00:54:32,557 Ti faceva sentire coccolato, eh? 1045 00:54:32,640 --> 00:54:35,838 Di certo mi ha fatto sentire meglio di come mi sentivo prima. 1046 00:54:35,920 --> 00:54:37,912 Buttare dei soldi in quel posto di merda. 1047 00:54:38,000 --> 00:54:41,630 Prima di cosa? Prima che la zia Angela ci facesse l'ennesimo favore? 1048 00:54:41,720 --> 00:54:44,315 - Perché è l'ennesimo, eh? - Sai che possiamo fare per sdebitarci? 1049 00:54:44,400 --> 00:54:46,039 La invitiamo a cena e offriamo noi. 1050 00:54:46,360 --> 00:54:48,352 - Che ne dici? - Luca, vaffanculo. 1051 00:54:48,680 --> 00:54:49,636 Va bene. 1052 00:54:50,680 --> 00:54:52,751 LUCA: Ve l'ho detto. ISPETTORE: E noi le crediamo, 1053 00:54:52,840 --> 00:54:55,560 per questo abbiamo fatto stralciare la sua posizione. 1054 00:54:56,120 --> 00:54:58,430 Se fossi in lei ringrazierei il capitano. 1055 00:54:58,720 --> 00:55:01,519 Il signor Sallustro deve ringraziare solo se stesso. 1056 00:55:01,600 --> 00:55:03,671 Ha salvato il figlio d'un pezzo grosso della 'ndrangheta. 1057 00:55:03,760 --> 00:55:06,480 Quella gente non dimentica, nel bene e nel male. 1058 00:55:06,880 --> 00:55:09,554 AGENTE: Avrebbe potuto approfittarne e godersela. 1059 00:55:09,840 --> 00:55:11,752 Basta chiedere. Quelli possono tutto. 1060 00:55:11,840 --> 00:55:14,639 Però sarebbe diventato uno di loro. 1061 00:55:14,920 --> 00:55:17,958 Sa qual è la fine? A: carcere. 1062 00:55:18,120 --> 00:55:19,600 E parliamo di carcere duro. 1063 00:55:19,680 --> 00:55:21,319 B: morto ammazzato. 1064 00:55:22,360 --> 00:55:24,317 - Non è una grande scelta. - Eh, no. 1065 00:55:24,400 --> 00:55:27,313 Tony, quello dell'incidente, sembrava che avesse imboccato la strada A, 1066 00:55:27,680 --> 00:55:28,750 invece ha preso la B. 1067 00:55:29,800 --> 00:55:30,790 È morto? 1068 00:55:31,360 --> 00:55:33,477 AGENTE: Sembrava che si dovesse risvegliare. 1069 00:55:34,320 --> 00:55:36,277 Qualcuno ha fatto in modo che non succedesse. 1070 00:55:36,960 --> 00:55:38,792 Stiamo aspettando gli altri referti. 1071 00:55:40,520 --> 00:55:41,476 (CLIC FOTOCAMERA) 1072 00:55:41,560 --> 00:55:43,279 Se i Serranò si facessero sentire, 1073 00:55:43,760 --> 00:55:44,716 ci avverta. 1074 00:55:45,440 --> 00:55:46,556 Noi ci contiamo. 1075 00:55:49,000 --> 00:55:52,550 È che lui ha problemi economici, 1076 00:55:52,840 --> 00:55:56,311 giustamente rivorrebbe la sua casa. 1077 00:55:56,600 --> 00:55:58,557 Ma io però dove vado? 1078 00:55:58,640 --> 00:55:59,915 AGENTE DONNA: Infatti. - Infatti. 1079 00:56:00,000 --> 00:56:01,639 AGENTE DONNA: Non ho capito perché ha chiamato. 1080 00:56:01,720 --> 00:56:03,712 Per comunicarvi che sto per entrare in casa mia. 1081 00:56:03,800 --> 00:56:06,520 Non può farlo. Se lo fa, è violazione di domicilio. 1082 00:56:06,600 --> 00:56:09,513 Come fa a essere violazione di domicilio se è mio il domicilio? 1083 00:56:09,600 --> 00:56:11,557 AGENTE DONNA: Si sta innervosendo? - No. 1084 00:56:11,640 --> 00:56:15,190 - Mi sta guardando male? - Ragazzi, manteniamo la calma. 1085 00:56:15,280 --> 00:56:19,752 Sennò... Luca, ti sento sempre in agitazione. 1086 00:56:19,840 --> 00:56:24,039 - Ah, sì? - Dovresti trovarti un lavoro più stabile. 1087 00:56:24,440 --> 00:56:28,195 - Che poi, cos'è che fai, come si chiama? - Dizione. Insegno dizione. 1088 00:56:28,280 --> 00:56:30,317 Comunque, stai tranquillo, 1089 00:56:30,400 --> 00:56:34,440 perché adesso, tre, quattro, cinque, massimo sei mesi, 1090 00:56:34,520 --> 00:56:35,715 risolviamo tutto. 1091 00:56:35,840 --> 00:56:38,639 - Lo sentite? - Senta, scusi se mi permetto, 1092 00:56:38,720 --> 00:56:40,518 ma questa è anche una questione di sensibilità. 1093 00:56:40,600 --> 00:56:44,116 Se questa persona è in queste condizioni, qui non ha alternativa. 1094 00:56:44,640 --> 00:56:46,359 La situazione si fa più complicata. 1095 00:56:46,440 --> 00:56:49,239 No, è che certa gente proprio non conosce vergogna. 1096 00:56:49,320 --> 00:56:51,676 E poi anche il tapis roulant. 1097 00:56:51,760 --> 00:56:53,080 Me l'ha lasciato qua. 1098 00:56:53,160 --> 00:56:54,799 Che ci faccio io, eh? 1099 00:56:54,880 --> 00:56:58,271 Sì, certo, ci stendo i panni. Ma che ci faccio? 1100 00:56:58,560 --> 00:57:03,316 Mandi un'e-mail per chiedere lo sfratto esecutivo. Vediamo cosa le rispondono. 1101 00:57:03,400 --> 00:57:04,914 A chi la mando l'e-mail? 1102 00:57:05,360 --> 00:57:06,714 Non è giusto, comunque, eh. 1103 00:57:07,640 --> 00:57:08,835 Tutto questo non è giusto. 1104 00:57:09,280 --> 00:57:14,309 E a te pare giusto che io debba restare tutta la vita così, 1105 00:57:14,400 --> 00:57:15,880 senza camminare? 1106 00:57:15,960 --> 00:57:17,474 No, Alfredo, no. 1107 00:57:20,280 --> 00:57:22,431 (CELLULARE SQUILLA) 1108 00:57:25,160 --> 00:57:26,435 - Pronto? ANGELA: "Luca. 1109 00:57:26,720 --> 00:57:28,552 Vedi che stasera fanno la fiction di Mario." 1110 00:57:28,760 --> 00:57:30,831 - Buongiorno. ANGELA: "Ti aspettiamo alle nove." 1111 00:57:30,920 --> 00:57:31,876 Stasera? 1112 00:57:31,960 --> 00:57:33,394 ANGELA: "Mi raccomando, non mancare." 1113 00:57:48,160 --> 00:57:49,594 - Che hai? - Perché? 1114 00:57:50,240 --> 00:57:51,196 Sembri strano. 1115 00:57:55,360 --> 00:57:56,316 Vabbè. 1116 00:58:07,440 --> 00:58:09,750 - Sicuro che non hai niente? - Amore, no! 1117 00:58:09,840 --> 00:58:10,796 Va bene. 1118 00:58:11,480 --> 00:58:13,790 - Non capisco, veramente. - Va bene. Scusami. 1119 00:58:14,040 --> 00:58:15,190 Poi m'innervosisci, capito? 1120 00:58:16,040 --> 00:58:17,156 Io ti innervosisco? 1121 00:58:17,240 --> 00:58:19,550 Se continui a chiederlo, un po' sì. Comunque... 1122 00:58:19,880 --> 00:58:21,553 - Non te lo chiedo più. - Grazie. 1123 00:58:45,760 --> 00:58:47,752 - Andiamo al cinema, stasera? - No! 1124 00:58:48,080 --> 00:58:49,036 Che c'è? 1125 00:58:49,120 --> 00:58:52,557 C'è Davide a Roma per la conferenza, stasera c'è la rimpatriata con tutti... 1126 00:58:53,600 --> 00:58:57,355 - Ma non mi hai detto niente. - L'ho rimosso, sono rincoglionito. 1127 00:58:57,840 --> 00:59:00,071 - Vabbè. - Posso chiamare, dirgli che non vado. 1128 00:59:00,160 --> 00:59:02,311 - No, tranquillo. - Sicura, amore? 1129 00:59:04,080 --> 00:59:06,072 (COLPI DI CLACSON) 1130 00:59:06,320 --> 00:59:07,356 LUCA: Eccolo. 1131 00:59:10,280 --> 00:59:13,830 - Allora? - Allora è vero che ci sei pure tu. 1132 00:59:14,600 --> 00:59:16,432 Ti pare che mi perdo la fiction dell'anno? 1133 00:59:16,640 --> 00:59:18,996 - A Milano come va? - Bene, sempre meglio che qua. 1134 00:59:19,080 --> 00:59:21,549 - Ti capisco. - No, Luca, tu non puoi capire. 1135 00:59:21,640 --> 00:59:22,835 Che sono scemo? 1136 00:59:23,400 --> 00:59:25,471 Hai ricevuto un invito che non si poteva rifiutare. 1137 00:59:25,560 --> 00:59:27,677 - Gli inviti di tua zia... - Allora? 1138 00:59:29,360 --> 00:59:32,034 PEPPINO: Allora, Luca, come vanno le cose? A casa, il lavoro? 1139 00:59:32,120 --> 00:59:35,079 LUCA: Le solite cose. PEPPINO: Le solite cose non direi, eh? 1140 00:59:35,440 --> 00:59:38,911 Ho saputo che due mesi fa sono venuti a romperti i coglioni a casa, 1141 00:59:39,000 --> 00:59:40,559 a farti delle domande... 1142 00:59:41,040 --> 00:59:43,032 Però ho saputo pure che ti sei comportato bene, 1143 00:59:43,120 --> 00:59:46,636 che sei stato bravo, hai sempre dato le risposte giuste, 1144 00:59:46,720 --> 00:59:48,279 - hai detto sempre la verità. - Sì. 1145 00:59:48,960 --> 00:59:53,671 Poi io non ho una vita particolarmente movimentata, è stato quasi divertente. 1146 00:59:54,120 --> 00:59:57,079 Però, Luca, io ti debbo rimproverare. 1147 00:59:57,640 --> 01:00:01,873 Perché tu a Peppino le cose le devi dire sempre. Mi capisci? 1148 01:00:02,080 --> 01:00:04,390 - Semp-e-re. - Semp-e-re. 1149 01:00:06,400 --> 01:00:08,915 Sai? Mi sono fatto fare la spa, qui a casa mia. 1150 01:00:09,480 --> 01:00:11,358 Eh, sì. Non mi vede nessuno. 1151 01:00:11,720 --> 01:00:13,677 Sto sempre al sicuro, qui, tranquillo. 1152 01:00:13,760 --> 01:00:16,639 Perché non vieni, ti porti la tua compagna, vi fate il bagnetto? 1153 01:00:17,320 --> 01:00:18,959 Se capita l'occasione, sì, perché no? 1154 01:00:19,040 --> 01:00:21,635 Assuntina! È bella calda l'acqua? 1155 01:00:21,800 --> 01:00:22,756 Ciao! 1156 01:00:23,040 --> 01:00:25,680 Assuntina. La mia fidanzata. Moldava. 1157 01:00:27,440 --> 01:00:28,635 (CITOFONO SQUILLA) 1158 01:00:30,240 --> 01:00:32,800 - Stefano? STEFANO: "Ciao, Regina, c'è Luca?" 1159 01:00:32,880 --> 01:00:34,360 No, non c'è Luca. No... 1160 01:00:35,840 --> 01:00:36,796 Ti apro. 1161 01:00:37,960 --> 01:00:39,235 ZIA ANGELA: Sono emozionata per te. 1162 01:00:39,560 --> 01:00:42,598 Oggi milioni di italiani vedranno il nuovo Alain Delon, eh? Vero o no? 1163 01:00:42,680 --> 01:00:44,512 Non è vero, è solo una particella. 1164 01:00:44,880 --> 01:00:47,156 Poi comunque il merito è tutto di Luca. 1165 01:00:47,240 --> 01:00:48,435 Allora, che facciamo? 1166 01:00:48,520 --> 01:00:51,274 Via che comincia, andiamo nella cameretta della televisione. 1167 01:00:51,360 --> 01:00:53,192 PEPPINO: Venite con me. CICCIO: Prego, accomodatevi, dai. 1168 01:00:53,640 --> 01:00:55,950 - Solo a te! - Solo a me cosa? 1169 01:00:56,760 --> 01:01:00,674 Solo a te. Possiedono le mura di tutti i cazzo di negozi di quella via, 1170 01:01:00,760 --> 01:01:02,831 solo a te non hanno alzato quel cazzo d'affitto. 1171 01:01:03,080 --> 01:01:04,799 Mi auguro che almeno li hai ringraziati. 1172 01:01:04,880 --> 01:01:07,679 - Senti, non è vero. - Lo sai che è vero, Regina. Lo sai. 1173 01:01:13,440 --> 01:01:16,433 Agli amici la verità si dice sempre. 1174 01:01:18,760 --> 01:01:19,716 Agli amici. 1175 01:01:20,560 --> 01:01:21,960 - La dico anche a te. - Oh! 1176 01:01:22,920 --> 01:01:24,354 Quel favore serve anche a me. 1177 01:01:25,520 --> 01:01:27,318 Mi serve proprio tanto tanto. 1178 01:01:27,920 --> 01:01:28,910 Ma tanto tanto. 1179 01:01:30,280 --> 01:01:31,350 Va bene. 1180 01:01:32,360 --> 01:01:34,317 Ti giuro, mi stai agitando. 1181 01:01:34,400 --> 01:01:36,710 No. Dobbiamo mantenere la calma, ok? 1182 01:01:36,800 --> 01:01:39,190 (REGINA SOSPIRA) Qua mi scadono le cambiali, va bene? 1183 01:01:39,640 --> 01:01:40,676 Oh, Dio mio. 1184 01:01:40,800 --> 01:01:43,554 - Calmi... - Rimettiti seduto. 1185 01:01:45,480 --> 01:01:46,800 MARIO: "Non mi avrete mai, infami!" 1186 01:01:51,440 --> 01:01:53,591 (APPLAUSI) 1187 01:01:55,200 --> 01:01:57,032 È uguale. Uguale. 1188 01:01:59,360 --> 01:02:01,397 "Prendetelo! Ci fugge." 1189 01:02:01,920 --> 01:02:04,355 Cazzo, ma quella bionda chi è? Lorella Cuccarini? 1190 01:02:04,440 --> 01:02:05,999 MARIO: No, si chiama Laura Greco. 1191 01:02:06,240 --> 01:02:07,674 - Chi minchia è? - Una nuova. 1192 01:02:08,320 --> 01:02:09,800 "Attenzione. È armato." 1193 01:02:09,880 --> 01:02:10,950 "C'ha la mitraglietta." 1194 01:02:11,040 --> 01:02:12,110 "Non mi avranno mai." 1195 01:02:12,840 --> 01:02:14,672 È bellissima, questa fiction. 1196 01:02:15,120 --> 01:02:16,713 Sei un attore nato. 1197 01:02:16,800 --> 01:02:19,952 "Dobbiamo prenderlo. Ne va della libertà del nostro Paese." 1198 01:02:20,040 --> 01:02:21,838 La poliziotta ha la faccia da puttana. 1199 01:02:22,040 --> 01:02:23,394 Non solo la faccia. 1200 01:02:23,480 --> 01:02:25,551 Via Carmine, sempre con questo sessismo del cazzo. 1201 01:02:25,800 --> 01:02:27,280 Per te sono tutte puttane. 1202 01:02:28,440 --> 01:02:30,591 Senti, di queste cose devi parlare con Luca. 1203 01:02:30,680 --> 01:02:33,912 Non con me. Sta ancora al ristorante, basta che ti sbrighi. 1204 01:02:34,480 --> 01:02:36,551 - Hai detto "Ai Sardi"? - Sì. 1205 01:02:37,040 --> 01:02:38,235 "I Sardi" oggi è chiuso. 1206 01:02:38,800 --> 01:02:42,840 Ma no, sta salutando Davide, ci sono tutti. Tu perché non stai con loro? 1207 01:02:42,920 --> 01:02:46,072 Davide resta fuori altri sei mesi. L'ho sentito l'altro giorno. 1208 01:02:50,240 --> 01:02:52,277 MONICA: "Collabora, e cambia vita! 1209 01:02:52,600 --> 01:02:55,354 Aiutaci a togliere il marcio da questa terra! 1210 01:02:55,480 --> 01:02:57,073 E noi ti lasceremo libero." 1211 01:02:57,160 --> 01:02:58,116 (RIDONO) 1212 01:02:58,200 --> 01:03:00,112 "Ma se lo faccio, mi ammazzano." 1213 01:03:00,240 --> 01:03:01,230 Bravo a papà. 1214 01:03:01,320 --> 01:03:02,640 MONICA: "Ti proteggeremo noi. 1215 01:03:03,000 --> 01:03:04,753 Ti proteggerà lo Stato." 1216 01:03:04,880 --> 01:03:05,950 TUTTI: Eh. 1217 01:03:06,040 --> 01:03:06,996 ANGELA: Col cazzo. 1218 01:03:07,080 --> 01:03:08,719 Vitto e alloggio dentro a un pozzo. 1219 01:03:08,800 --> 01:03:10,120 (RIDONO) 1220 01:03:10,200 --> 01:03:13,113 "Sei pure un bel ragazzo!" 1221 01:03:13,400 --> 01:03:15,198 Questa grandissima puttana. 1222 01:03:15,280 --> 01:03:16,316 Te l'avevo detto. 1223 01:03:16,440 --> 01:03:21,390 "Va bene. Collaborerò con la giustizia." 1224 01:03:21,600 --> 01:03:22,636 TUTTI: Cosa? 1225 01:03:28,640 --> 01:03:30,233 (LUCA RIDE) 1226 01:03:33,880 --> 01:03:37,271 Mah, non so. La prima parte mi è piaciuta, 1227 01:03:37,360 --> 01:03:39,556 la seconda parte non tanto. 1228 01:03:39,640 --> 01:03:42,030 Poi tu mi sembravi mezzo ricchione. 1229 01:03:42,120 --> 01:03:43,998 - Non sono d'accordo. - Sembrava un ricchione. 1230 01:03:44,080 --> 01:03:46,595 Mario che c'entra? È la storia che è fatta male. 1231 01:03:46,840 --> 01:03:49,071 Il suo personaggio non è credibile, questo è. 1232 01:03:49,480 --> 01:03:52,871 Non lo so. Questa morale sul pentitismo. 1233 01:03:53,120 --> 01:03:57,478 Se ti vuoi pentire, pentiti. Ma ci penso io a pentirmi dei cazzi miei. 1234 01:03:57,640 --> 01:03:58,756 Mi capisci? 1235 01:03:59,520 --> 01:04:01,671 - Bravo a papà. - Bravo! 1236 01:04:03,120 --> 01:04:04,076 Cose da niente. 1237 01:04:04,880 --> 01:04:06,712 (CELLULARE VIBRA) Vibri. 1238 01:04:06,800 --> 01:04:08,029 - Il telefono. - Il telefono. 1239 01:04:10,760 --> 01:04:11,716 Rispondo dopo. 1240 01:04:22,000 --> 01:04:23,992 REGINA: "Ciao". - Ciao, amore. Ciao. 1241 01:04:24,640 --> 01:04:27,155 Come va? Vi state divertendo? 1242 01:04:27,320 --> 01:04:28,993 Bene, bene. Le solite cose. 1243 01:04:29,320 --> 01:04:30,549 REGINA: "Davide è lì con voi?" 1244 01:04:31,480 --> 01:04:32,436 Certo, sì. 1245 01:04:33,520 --> 01:04:34,476 E tu? 1246 01:04:35,000 --> 01:04:35,956 Sei... 1247 01:04:36,520 --> 01:04:37,840 Contento. Perché? 1248 01:04:37,960 --> 01:04:41,556 No, amore, tu sei un bugiardo di merda, perché sei dai tuoi amici mafiosi. 1249 01:04:42,520 --> 01:04:43,636 Non sono miei amici. 1250 01:04:43,720 --> 01:04:45,996 REGINA: "Non sono tuoi amici? Vero, scusami." 1251 01:04:46,080 --> 01:04:48,675 Hai ragione, tu e Angela siete qualcosa di più, adesso. 1252 01:04:49,040 --> 01:04:50,952 Ti prego, Regina. Non fare la gelosa, dai. 1253 01:04:51,040 --> 01:04:55,512 Non sono gelosa. Lo sai che cos'è? La storia dell'affitto, Luca. 1254 01:04:55,600 --> 01:05:00,038 Sono i calabresi che mi entrano in casa, le figure di merda che mi fai fare. 1255 01:05:00,160 --> 01:05:03,756 REGINA: "Sono tutte le bugie che mi stai dicendo. Tu sei diventato uno di loro." 1256 01:05:04,200 --> 01:05:06,431 - Sei uno schifoso. LUCA: "Cosa stai dicendo?" 1257 01:05:06,560 --> 01:05:08,358 - Se ci pensi bene... REGINA: "Pensaci tu." 1258 01:05:08,440 --> 01:05:12,116 Hai tutta la notte per pensarci, perché tu non torni a casa. 1259 01:05:12,440 --> 01:05:14,033 REGINA: "Chiaro?" (TONO LINEA INTERROTTA) 1260 01:05:14,160 --> 01:05:15,480 Stasera non torni a casa. 1261 01:05:16,080 --> 01:05:18,231 Che succede? Discussioni? 1262 01:05:18,320 --> 01:05:20,039 No, un piccolo screzio con Regina. 1263 01:05:20,960 --> 01:05:22,599 - Ti ha cacciato di casa. - No. 1264 01:05:23,160 --> 01:05:25,800 Sì, ogni tanto si incazza. Poi le passa. 1265 01:05:26,400 --> 01:05:29,120 Stanotte mi butto in albergo e domani facciamo la pace. 1266 01:05:29,680 --> 01:05:32,149 Luca, devi farti rispettare. 1267 01:05:33,560 --> 01:05:37,110 Un uomo come te ha bisogno di una vera donna accanto. 1268 01:05:40,200 --> 01:05:43,079 Questa cosa che vai in albergo non la dire neanche per scherzo. 1269 01:05:43,160 --> 01:05:45,959 - Perché? - Dormi nella stanza del povero Antonio. 1270 01:05:46,040 --> 01:05:48,191 No, Angela. Non ti preoccupare. 1271 01:05:48,280 --> 01:05:51,114 Ninetta, preparagli la stanza del povero Antonio. 1272 01:05:51,200 --> 01:05:52,793 - Non c'è bisogno. - Preparagli il letto. 1273 01:05:52,960 --> 01:05:54,792 - Faccio subito. - E bravo Luca! 1274 01:05:56,400 --> 01:05:57,470 - Bravo! - Bravo. 1275 01:05:57,560 --> 01:05:59,358 Grazie. Grazie. 1276 01:05:59,560 --> 01:06:02,394 (RISATE DALLA STANZA VICINA) 1277 01:06:08,360 --> 01:06:10,920 (RISATE CONTINUANO) 1278 01:06:15,120 --> 01:06:19,114 VOCE: "Risponde la segreteria telefonica. Lasciate un messaggio dopo il segnale." 1279 01:06:21,760 --> 01:06:23,831 (SCARICO SCIACQUONE) 1280 01:06:32,520 --> 01:06:35,080 VOCE: "Risponde la segreteria telefonica. Lascia..." 1281 01:06:48,520 --> 01:06:50,159 - Angela! - Shh. 1282 01:06:51,040 --> 01:06:51,996 Zitto. 1283 01:06:54,840 --> 01:06:56,354 LUCA: Angela, non credo... 1284 01:07:00,880 --> 01:07:02,917 - Non credo che sia... - Shh. 1285 01:07:05,560 --> 01:07:06,994 - Sei sicura che... - Shh. 1286 01:07:11,960 --> 01:07:14,998 Angela, non sono sicuro di riuscire poi... 1287 01:07:16,600 --> 01:07:19,479 (MUGUGNA) 1288 01:07:20,000 --> 01:07:21,036 Oh! 1289 01:07:22,440 --> 01:07:24,432 Ah! Il povero Antonio. 1290 01:07:24,720 --> 01:07:25,676 Cuore mio. 1291 01:07:26,800 --> 01:07:27,790 Fregatene. 1292 01:07:27,880 --> 01:07:29,439 (LUCA MUGUGNA) 1293 01:07:38,680 --> 01:07:39,830 - Luca? - Eh? 1294 01:07:40,400 --> 01:07:42,596 - Per davvero? - Per davvero. 1295 01:07:45,640 --> 01:07:46,630 Vabbè. 1296 01:07:47,840 --> 01:07:50,594 Niente. Può succedere. 1297 01:07:51,960 --> 01:07:53,076 Che ci possiamo fare? 1298 01:07:59,960 --> 01:08:01,235 (PORTA CHE SI APRE) 1299 01:08:01,960 --> 01:08:06,193 Comunque, stai tranquillo. A Carmine e Peppino non gli dico niente. 1300 01:08:06,880 --> 01:08:07,836 Grazie. 1301 01:08:08,200 --> 01:08:10,237 Eh. Grazie al cazzo. 1302 01:08:10,320 --> 01:08:11,436 Vaffanculo, va. 1303 01:08:16,200 --> 01:08:17,156 Grazie, Anto'. 1304 01:08:22,280 --> 01:08:23,919 (CANE CHE ABBAIA) 1305 01:08:28,200 --> 01:08:30,317 (CANE CHE RINGHIA) 1306 01:08:54,560 --> 01:08:55,994 ANGELA: Buongiorno. - Buongiorno. 1307 01:08:57,000 --> 01:08:57,990 Dormito bene? 1308 01:08:59,080 --> 01:09:02,437 Bravo. L'importante è addormentarsi rilassati. 1309 01:09:02,760 --> 01:09:05,150 - Sì. - Vieni. La colazione è pronta. 1310 01:09:05,680 --> 01:09:08,275 - Signor Luca? - Non trovo i miei vestiti. 1311 01:09:08,400 --> 01:09:10,756 - Un minuto che vi arriva il caffè. - Sì, però... 1312 01:09:11,240 --> 01:09:12,196 Siediti. 1313 01:09:22,200 --> 01:09:23,156 Scusami, vado... 1314 01:09:26,520 --> 01:09:28,079 (SOSPIRA) 1315 01:09:30,160 --> 01:09:31,958 VOCE: "Risponde la segreteria telefonica." 1316 01:09:37,400 --> 01:09:40,871 Luca. Ti secca se ti chiedo una cosa? 1317 01:09:41,400 --> 01:09:42,390 Dipende da cosa. 1318 01:09:42,480 --> 01:09:43,436 Hai da fare oggi? 1319 01:09:44,160 --> 01:09:45,116 Parecchie cose, sì. 1320 01:09:45,200 --> 01:09:47,237 C'è l'inaugurazione di questo ospedale pediatrico. 1321 01:09:48,040 --> 01:09:50,316 Sai, Peppino è un grande benefattore. 1322 01:09:52,880 --> 01:09:56,191 Ho capito. Dei bambini malati non te ne frega niente. 1323 01:09:57,320 --> 01:09:59,915 - Come no? - Allora mi accompagni? 1324 01:10:00,240 --> 01:10:02,391 Ti accompagno e al ritorno mi lasci a casa. 1325 01:10:02,480 --> 01:10:03,436 E certo. 1326 01:10:03,520 --> 01:10:06,354 Ti sei alzato? Che ti sei messo, il pigiama del povero Antonio? 1327 01:10:06,440 --> 01:10:07,510 Non ho i vestiti. 1328 01:10:07,600 --> 01:10:09,398 Sbrigati. Andiamo a casa tua, risolviamo questo problema. 1329 01:10:09,480 --> 01:10:10,516 Ci facciamo due chiacchiere. 1330 01:10:11,480 --> 01:10:15,394 No. Ti ringrazio, ma i miei problemi con Regina 1331 01:10:15,760 --> 01:10:16,796 me li risolvo io. 1332 01:10:17,520 --> 01:10:19,512 L'altra casa. Casa tua. 1333 01:10:20,080 --> 01:10:21,150 Come fai a saperlo? 1334 01:10:22,800 --> 01:10:24,678 (RIDONO) 1335 01:10:25,880 --> 01:10:29,715 Comunque grazie, però l'altra casa è davvero una questione complicata. 1336 01:10:30,240 --> 01:10:31,993 Non paga l'affitto. Non è complicato. 1337 01:10:32,640 --> 01:10:35,109 Dalle nostre parti i debiti li pagano tutti. 1338 01:10:37,400 --> 01:10:40,438 CARMINE: Questo è il piano? - Non si può, è una questione delicata. 1339 01:10:40,520 --> 01:10:42,557 - Hai detto complicata? - Complicata e delicata. 1340 01:10:42,640 --> 01:10:44,916 - Ci comporteremo delicatamente. - Ci vuole diplomazia, però. 1341 01:10:45,000 --> 01:10:48,471 Non mi toccare. Questo è muto, a me mi chiamano il Console, parli solo tu. 1342 01:10:48,560 --> 01:10:49,960 - Interno 20? - Sì. 1343 01:10:50,040 --> 01:10:50,996 Vai. 1344 01:10:54,000 --> 01:10:55,559 (SUONA INSISTENTEMENTE IL CAMPANELLO) 1345 01:10:56,600 --> 01:10:57,556 ALFREDO: Chi è? 1346 01:10:57,680 --> 01:10:58,636 Luca. 1347 01:11:02,160 --> 01:11:04,197 Ha un castello? Quanto cazzo ci mette? 1348 01:11:04,760 --> 01:11:05,796 ALFREDO: Ecco. 1349 01:11:08,560 --> 01:11:09,550 CARMINE: Salve. 1350 01:11:11,120 --> 01:11:12,793 E questi chi sono? 1351 01:11:12,880 --> 01:11:15,873 - Siamo amici del padrone di casa. - Persone estremamente cordiali. 1352 01:11:15,960 --> 01:11:16,996 Giusto. 1353 01:11:17,960 --> 01:11:23,718 Tu che pensi, che solo perché vieni qua con due handicappati con la panza 1354 01:11:23,800 --> 01:11:25,359 io mi metto paura? 1355 01:11:26,160 --> 01:11:28,391 - Ti ricordi l'autoscontro a Soverato? - Sarebbe? 1356 01:11:29,000 --> 01:11:30,070 Quello dello zio Pasqualino. 1357 01:11:31,360 --> 01:11:33,158 - Prendi, va. - No, fermi. 1358 01:11:33,760 --> 01:11:37,595 Non mi potete toccare. Non mi potete mettere le mani addosso. 1359 01:11:37,800 --> 01:11:40,235 Lasciatemi stare. Aiuto! 1360 01:11:40,320 --> 01:11:41,720 (VOCI INDISTINTE) 1361 01:11:41,800 --> 01:11:46,431 Siete impazziti? C'è una legge sulla disabilità 1362 01:11:46,520 --> 01:11:49,160 che vi impedisce di mettermi le mani addosso. 1363 01:11:49,440 --> 01:11:53,229 (URLA RALLENTATE E RISATE) 1364 01:11:53,520 --> 01:11:55,830 C'è una legge sulla disabilità che... 1365 01:11:57,880 --> 01:11:59,155 No, no! 1366 01:11:59,600 --> 01:12:01,557 ALFREDO: Così mi ammazzate! 1367 01:12:02,160 --> 01:12:03,116 Alfredo! 1368 01:12:03,480 --> 01:12:04,516 ALFREDO: Maria! 1369 01:12:04,600 --> 01:12:06,751 (LAMENTI) 1370 01:12:07,240 --> 01:12:09,311 Assassini! Delinquenti! 1371 01:12:11,480 --> 01:12:14,837 Figli di una mignotta! Io sono un disabile. 1372 01:12:15,040 --> 01:12:17,794 (con voce normale) Mi buttate giù dalle scale con tutta la carrozzina? 1373 01:12:17,880 --> 01:12:20,111 È immorale questo. Avete capito? 1374 01:12:20,680 --> 01:12:22,194 Buono. Ma sei scemo? 1375 01:12:22,320 --> 01:12:24,118 In galera vi dovrebbero mettere, a voi. 1376 01:12:24,760 --> 01:12:25,830 Delinquenti. 1377 01:12:27,840 --> 01:12:28,990 Chi è una brava persona? 1378 01:12:29,720 --> 01:12:33,157 Vada dentro casa o questi due signori vengono a trovare pure lei. 1379 01:12:33,640 --> 01:12:34,630 Vada dentro casa. 1380 01:12:35,040 --> 01:12:37,794 Voglio vedere dove cazzo vado a vivere nelle mie condizioni. 1381 01:12:39,440 --> 01:12:40,476 Vaffanculo. 1382 01:12:40,880 --> 01:12:41,996 Questi pazzi. 1383 01:12:42,760 --> 01:12:45,320 Vatti a riprendere la casa che te la occupano, coglione. 1384 01:12:45,680 --> 01:12:46,636 Stronzi! 1385 01:12:47,920 --> 01:12:49,115 (SPUTA) 1386 01:12:56,800 --> 01:12:59,360 - Non vado a casa. Faccio due passi. - Sbrigati che ti aspettiamo. 1387 01:12:59,440 --> 01:13:02,080 Non c'è bisogno. Ci vediamo dopo all'ospedale. 1388 01:13:02,160 --> 01:13:04,197 Non è il momento di andare in giro. 1389 01:13:11,760 --> 01:13:13,877 - Eccolo qua, l'amico mio. - Mi hai spaventato. 1390 01:13:13,960 --> 01:13:16,077 Scusa. Volevo dirti una cosa. Un secondo solo, dai. 1391 01:13:16,160 --> 01:13:19,119 - Non ho tempo. - Vieni. Un battito di ciglia, dai. 1392 01:13:19,680 --> 01:13:21,956 - Vieni dentro. - Non è giornata, eh? 1393 01:13:22,040 --> 01:13:25,192 No, è giornata, Luca. Ti ho sempre sostenuto finanziariamente, però... 1394 01:13:25,280 --> 01:13:27,795 - Mi hai prestato i soldi al 7%. - Era il 5%. 1395 01:13:27,880 --> 01:13:30,634 Mi sta per venire un infarto. Ti farei sentire il mio cuore. 1396 01:13:30,720 --> 01:13:32,712 - Che c'è? - Sono nella merda, Luca. 1397 01:13:32,800 --> 01:13:34,917 - Sono sull'orlo del fallimento. - E allora? 1398 01:13:36,920 --> 01:13:37,956 Presentami i tuoi amici. 1399 01:13:39,000 --> 01:13:40,150 Ti assicuro, meglio di no. 1400 01:13:40,240 --> 01:13:43,039 Con 3.000 al mese non ci campo più. Mi hanno triplicato l'affitto. 1401 01:13:43,120 --> 01:13:44,315 Ho le spalle al muro. 1402 01:13:44,640 --> 01:13:46,836 Presentameli. Hanno un sacco di possibilità. 1403 01:13:46,920 --> 01:13:48,991 - Possono tutto. - Forse non mi sono spiegato. 1404 01:13:49,080 --> 01:13:51,117 Devi stare lontano da quella gente. 1405 01:13:52,040 --> 01:13:54,999 Ma dai, sono quattro contadini ignoranti. 1406 01:13:55,680 --> 01:13:57,080 Un po' di liquidità e via. 1407 01:14:00,720 --> 01:14:03,110 Se non mi aiuti faccio una stupidaggine, lo giuro. 1408 01:14:06,440 --> 01:14:07,510 STEFANO: Luca, mi ascolti? LUCA: Shh. 1409 01:14:08,320 --> 01:14:09,276 Luca! 1410 01:14:09,520 --> 01:14:12,479 Sai che c'è? Vuoi fare la più grande cazzata della tua vita? 1411 01:14:12,560 --> 01:14:14,756 Te li presento. Così magari andate pure d'accordo. 1412 01:14:15,080 --> 01:14:16,150 - Grazie. - Ciao. 1413 01:14:16,880 --> 01:14:17,950 FABIANA: Ehi! 1414 01:14:19,960 --> 01:14:21,394 - Ciao, amore mio. - Ciao, amore. 1415 01:14:21,480 --> 01:14:22,550 Ma che ha Luca? 1416 01:14:23,440 --> 01:14:26,797 È un ospedale che darà speranza a migliaia di bambini 1417 01:14:27,360 --> 01:14:30,319 e alle fattrici. Le madri, intendo, ovviamente. 1418 01:14:30,720 --> 01:14:31,676 Ti devo parlare subito. 1419 01:14:31,880 --> 01:14:32,836 Non è momento. 1420 01:14:32,920 --> 01:14:36,277 E lustro alla nostra gloriosa Montalto Caprone. 1421 01:14:39,640 --> 01:14:42,439 Mi dici chi cazzo sono quei due davanti al negozio di Regina? 1422 01:14:43,200 --> 01:14:44,600 Modera i termini, Luchino. 1423 01:14:45,320 --> 01:14:48,313 E comunque Angela Serranò se ne fotte della principessina tua. 1424 01:14:48,400 --> 01:14:52,394 Vi prometto che cacceremo tutte le malattie a casa loro. 1425 01:14:52,480 --> 01:14:54,472 Allora chi erano? Uno pelato, uno grasso. 1426 01:14:54,560 --> 01:14:57,359 Un grazie speciale va alla donna senza la quale 1427 01:14:57,440 --> 01:14:59,477 tutto ciò non sarebbe stato possibile. 1428 01:15:00,400 --> 01:15:04,952 La nostra dolcissima, nonché generosissima 1429 01:15:05,040 --> 01:15:06,918 Angela Serranò. 1430 01:15:12,520 --> 01:15:14,273 Quei due. Sono quei due lì. 1431 01:15:16,920 --> 01:15:17,876 ANGELA: I Minollo? 1432 01:15:19,760 --> 01:15:21,672 Figli di puttana. Io gli mangio il cuore. 1433 01:15:24,120 --> 01:15:26,635 Tuo padre lo sapeva che era già tutto diviso? 1434 01:15:29,400 --> 01:15:31,278 - Non l'avevo mica capito. - Che cosa? 1435 01:15:31,920 --> 01:15:33,400 Che eri uno dei nostri. 1436 01:15:33,560 --> 01:15:35,552 Non c'entro niente. Sono qui per caso. 1437 01:15:35,640 --> 01:15:37,074 Qual è il problema? Eh? 1438 01:15:37,160 --> 01:15:38,992 PINO: Il problema, qual è il problema? 1439 01:15:39,440 --> 01:15:41,796 È che non finisce così, questo è il problema. 1440 01:15:41,920 --> 01:15:44,230 Non finisce così lo dico io, pezzo di merda. Cammina! 1441 01:15:44,400 --> 01:15:45,356 Andiamo. 1442 01:15:45,440 --> 01:15:47,955 Luca, noi purtroppo dobbiamo andare. C'è una situazione strana. 1443 01:15:48,560 --> 01:15:50,472 Pezzi di merda. Andiamo, dai. 1444 01:15:50,720 --> 01:15:51,949 Hai visto? Andiamo. 1445 01:15:53,760 --> 01:15:57,071 LUCA: Perché dalle scale antincendio? - Mi ha sfidato. Ci hanno sfidati. 1446 01:15:57,160 --> 01:15:59,356 Carmine, fammi una cortesia. Stai zitto. 1447 01:15:59,440 --> 01:16:01,511 LUCA: Mi riaccompagnate a casa? - Non è una buona idea. 1448 01:16:01,600 --> 01:16:02,750 Devo parlare con Regina. 1449 01:16:02,840 --> 01:16:06,595 Se resti con noi, a te non succede niente e alla principessa tua nemmeno. 1450 01:16:06,680 --> 01:16:08,034 E i Minollo? Davanti al negozio? 1451 01:16:08,320 --> 01:16:09,834 Luca, a te cercavano. 1452 01:16:22,960 --> 01:16:24,792 VOCE: "Risponde la segreteria..." 1453 01:16:38,000 --> 01:16:39,673 Ninetta, hai visto il mio cellulare? 1454 01:16:39,760 --> 01:16:41,399 Sarà nella camera vostra. 1455 01:16:41,480 --> 01:16:44,279 Era in carica in camera mia, non c'è più. Sai dov'è finito? 1456 01:16:44,600 --> 01:16:46,831 Stai dicendo che mi sono presa il tuo cellulare? 1457 01:16:46,920 --> 01:16:48,718 Sto facendo una domanda, Ninetta. Non... 1458 01:16:48,800 --> 01:16:52,316 Ehi, Luca. Ninetta ha detto che non hai mangiato niente a colazione. 1459 01:16:53,080 --> 01:16:54,753 Per noi l'ospite è sacro. 1460 01:16:54,840 --> 01:16:56,399 Mi è sparito il cellulare. 1461 01:16:56,480 --> 01:16:59,075 Ah, sì. L'ho preso io per sbaglio. 1462 01:17:00,160 --> 01:17:01,116 Scusa. 1463 01:17:04,080 --> 01:17:05,514 Come hai fatto a sbagliarti? 1464 01:17:06,720 --> 01:17:08,677 Sai che me lo stavo chiedendo pure io? 1465 01:17:08,800 --> 01:17:11,599 Sì. Mentre ci pensi, io chiamo un taxi. 1466 01:17:11,800 --> 01:17:13,553 Luca. Allora. 1467 01:17:13,760 --> 01:17:16,150 Con Carmine cerchiamo di capire cosa è successo ieri. 1468 01:17:16,240 --> 01:17:20,678 Voglio andare da Regina. Se mi lasci, chiamo un taxi. Grazie. 1469 01:17:20,760 --> 01:17:22,672 Vedi? Ecco il tuo taxi. 1470 01:17:24,200 --> 01:17:25,156 Che significa? 1471 01:17:27,000 --> 01:17:29,959 A nome di Peppino e di tutta la famiglia, naturalmente, 1472 01:17:30,160 --> 01:17:33,551 per dirti quanto ti siamo riconoscenti e quanto sei importante per noi. 1473 01:17:34,680 --> 01:17:36,990 È un pensiero bellissimo, ma non posso accettare. 1474 01:17:37,080 --> 01:17:38,673 Non fare complimenti. 1475 01:17:39,440 --> 01:17:40,396 Tieni. 1476 01:17:40,600 --> 01:17:43,957 E San Cristoforo t'accompagna. 25 luglio. San Cristoforo. 1477 01:17:44,040 --> 01:17:45,520 Purtroppo non ho la patente. 1478 01:17:45,720 --> 01:17:47,871 Come facciamo? Non ha la patente. 1479 01:17:49,000 --> 01:17:52,516 Lo so. È stato vittima di un vero e proprio abuso di potere. 1480 01:17:52,800 --> 01:17:55,998 Per fortuna il bene trionfa sempre. 1481 01:17:59,440 --> 01:18:00,760 Dunque posso andare a casa. 1482 01:18:01,040 --> 01:18:01,996 Domani. 1483 01:18:02,080 --> 01:18:05,391 Cos'è questa fretta? Manca ancora l'assicurazione. 1484 01:18:05,840 --> 01:18:06,830 Ninetta! 1485 01:18:06,920 --> 01:18:08,877 Porta cinque bottiglie di champagne. 1486 01:18:10,280 --> 01:18:11,760 (CELLULARE SQUILLA) 1487 01:18:16,400 --> 01:18:18,517 - Luca? - Amore mio, come stai? 1488 01:18:18,800 --> 01:18:21,156 - Ho provato a chiamarti mille volte. - Amore, ma dove sei? 1489 01:18:21,320 --> 01:18:24,233 Sono qui, amore. Sono successe delle cose. 1490 01:18:24,320 --> 01:18:27,392 Che vuol dire, sono successe delle cose? Sono tre giorni che non torni. 1491 01:18:28,000 --> 01:18:29,434 Lo so, amore mio. Io... 1492 01:18:31,640 --> 01:18:33,233 Non posso tornare a casa. 1493 01:18:33,320 --> 01:18:35,994 Ah, non puoi. Ti tengono prigioniero, adesso? 1494 01:18:36,200 --> 01:18:41,320 Non ti posso spiegare. Diciamo che adesso è meglio che accetti la loro ospitalità. 1495 01:18:41,880 --> 01:18:43,837 LUCA: "Va bene?" - È meglio per noi, Luca? 1496 01:18:43,920 --> 01:18:45,320 REGINA: "Meglio per noi o per te?" 1497 01:18:45,600 --> 01:18:46,920 Cosa ti ha regalato? 1498 01:18:47,000 --> 01:18:48,593 Che stai dicendo? Che c'entra, adesso? 1499 01:18:48,680 --> 01:18:50,319 REGINA: "Che cosa ti ha regalato, Luca?" 1500 01:18:50,440 --> 01:18:52,671 Sai che c'è? Mi sbagliavo. Non è lei. 1501 01:18:52,880 --> 01:18:54,951 REGINA: "Sei tu che sei diventato la sua puttana." 1502 01:18:57,160 --> 01:18:59,152 Non posso parlare. Ti fidi di me o no? 1503 01:18:59,240 --> 01:19:01,436 Non posso. Non mi fido più di te. 1504 01:19:12,240 --> 01:19:13,230 Già te ne vai? 1505 01:19:13,320 --> 01:19:14,879 - Hai visto? - Torni a Milano? 1506 01:19:14,960 --> 01:19:16,189 No, vado a New York. 1507 01:19:16,520 --> 01:19:19,513 - A New York? - Sì, dai cugini di mia mamma. 1508 01:19:20,000 --> 01:19:23,994 - Stai scappando? - No, Luca. Mi dispiace. Te l'avrei detto. 1509 01:19:24,080 --> 01:19:27,118 Come no? Mi lasci in questa situazione con la tua bella famigliola. Grazie. 1510 01:19:27,240 --> 01:19:29,357 Ti ci sei infilato benissimo da solo. 1511 01:19:29,440 --> 01:19:30,715 - Sì. - La sai una cosa? 1512 01:19:31,480 --> 01:19:32,914 Pensavo che tu fossi diverso. 1513 01:19:33,440 --> 01:19:34,396 Ma che significa? 1514 01:19:34,480 --> 01:19:36,358 Ti sei fatto comprare come tutti gli altri. 1515 01:19:39,880 --> 01:19:42,952 Cioè, Luca, ma davvero non l'avevi capito? 1516 01:19:44,600 --> 01:19:46,432 Di fare l'attore non mi interessa. 1517 01:19:46,960 --> 01:19:50,431 Volevo far capire a mio padre che non sono tagliato per l'attività di famiglia. 1518 01:19:51,880 --> 01:19:53,280 Mi servivano i soldi, Mario. 1519 01:19:56,160 --> 01:19:58,152 Luca, non ti devi giustificare. 1520 01:19:59,440 --> 01:20:02,194 È tutta la vita che vedo gente piegarsi davanti alla mia famiglia. 1521 01:20:02,680 --> 01:20:04,080 Per soldi, per paura. 1522 01:20:05,960 --> 01:20:07,599 Devo salvare Regina. Aiutami. 1523 01:20:08,600 --> 01:20:09,556 Ti prego. 1524 01:20:11,760 --> 01:20:14,958 Fai come me. Recita la parte del fesso. 1525 01:20:22,480 --> 01:20:23,550 (APERTURA AUTO) 1526 01:20:23,800 --> 01:20:24,836 (CHIUSURA AUTO) 1527 01:20:25,040 --> 01:20:25,996 ANGELA: Luca! 1528 01:20:30,360 --> 01:20:31,316 L'assicurazione. 1529 01:20:31,600 --> 01:20:33,592 Se ti fermano, neanche Peppino ti può aiutare. 1530 01:20:33,680 --> 01:20:35,831 Pensavo di accompagnare Mario all'aeroporto. 1531 01:20:37,640 --> 01:20:39,120 Ti accompagna tuo fratello Carmine. 1532 01:20:39,280 --> 01:20:40,714 Io e Luca abbiamo un appuntamento. 1533 01:20:42,560 --> 01:20:44,552 Stai attento, eh? Mi raccomando. 1534 01:20:45,880 --> 01:20:47,075 Ti scrivo appena arrivo. 1535 01:20:50,120 --> 01:20:51,076 (APERTURA AUTO) 1536 01:20:52,360 --> 01:20:54,113 Mm, andiamo. 1537 01:20:55,280 --> 01:20:56,236 ANGELA: Andiamo. 1538 01:20:56,520 --> 01:20:58,273 - Dove? - A incontrare il tuo amico. 1539 01:20:58,960 --> 01:21:00,553 Il furbacchione. Sali. 1540 01:21:03,320 --> 01:21:05,039 (ACCENSIONE MOTORE) 1541 01:21:07,320 --> 01:21:08,754 ANGELA: Lei non mi deve ringraziare. 1542 01:21:08,840 --> 01:21:10,479 Sono io che la ringrazio della fiducia. 1543 01:21:10,720 --> 01:21:13,713 Per me aiutare un amico di Luca in difficoltà è solo un piacere. 1544 01:21:13,800 --> 01:21:17,635 È una difficoltà temporanea. Si tratterebbe di un'attività 1545 01:21:18,120 --> 01:21:19,474 commerciale ben avviata. 1546 01:21:19,560 --> 01:21:21,472 Anche prestigiosa. 1547 01:21:21,880 --> 01:21:23,200 Lo sappiamo. 1548 01:21:24,440 --> 01:21:26,397 Le sembro una che butta soldi nel cesso? 1549 01:21:27,320 --> 01:21:28,276 Eh, Luca? 1550 01:21:29,440 --> 01:21:30,794 Sono arrivati i ragazzi. 1551 01:21:30,880 --> 01:21:32,633 Pochi minuti ed è tutto finito. 1552 01:21:35,000 --> 01:21:37,754 Avvocato Maresca, avvocato Balducci, avvocato Santoro. 1553 01:21:37,840 --> 01:21:38,796 Piacere. 1554 01:21:41,280 --> 01:21:44,796 Bene. Fatto tutto? Procediamo? 1555 01:21:53,160 --> 01:21:55,595 (VOCI NON UDIBILI) 1556 01:21:58,880 --> 01:22:01,918 LUCA: Dovevate entrare come soci di minoranza, ma vi state prendendo tutto. 1557 01:22:02,000 --> 01:22:05,072 ANGELA: L'amico tuo sta messo peggio di quello che pensavamo. 1558 01:22:05,760 --> 01:22:09,231 È quello che capita a chi vive al di sopra delle proprie possibilità. 1559 01:22:09,680 --> 01:22:11,353 - Lo stiamo aiutando. LUCA: Aiutando? 1560 01:22:11,960 --> 01:22:14,839 Non me ne intendo, ma è chiaro che lo state fregando, dai. 1561 01:22:15,480 --> 01:22:18,075 Esatto. Non capisci niente. 1562 01:22:19,000 --> 01:22:20,559 Quindi fatti i cazzi tuoi. Mh? 1563 01:22:20,640 --> 01:22:21,835 No, Angela, no. 1564 01:22:21,920 --> 01:22:25,152 Quello che state facendo non è giusto, non lo posso permettere. 1565 01:22:25,760 --> 01:22:27,717 Che ti credi, di poter dare ordini? 1566 01:22:28,560 --> 01:22:29,994 Vedi di non farmi incazzare. 1567 01:22:30,360 --> 01:22:32,431 Sei un privilegiato, Luca. Non dimenticarlo. 1568 01:22:33,480 --> 01:22:35,676 Questi affari vanno come vanno, mh? 1569 01:22:37,120 --> 01:22:38,076 (in francese) Così è la vita. 1570 01:22:44,080 --> 01:22:46,959 LUCA: Mi lasci a casa mia? - Ce l'hai con me? 1571 01:22:47,040 --> 01:22:49,350 Perché dovrei? Ho solo bisogno di prendere vestiti puliti. 1572 01:22:50,880 --> 01:22:51,836 Sei arrabbiato. 1573 01:22:55,360 --> 01:22:58,671 VOCE: "Risponde la segreteria telefonica. Lasciate un messaggio dopo il segnale." 1574 01:22:58,760 --> 01:22:59,796 E che cazzo. 1575 01:23:01,120 --> 01:23:03,954 Commissario Antonaroli, Luca Sallustro. La prego, mi richiami appena può. 1576 01:23:04,240 --> 01:23:06,391 È importante, la prego. 1577 01:23:06,800 --> 01:23:08,439 NINETTA: Signor Luca, la cena è pronta. 1578 01:23:12,880 --> 01:23:13,870 Grazie. 1579 01:23:22,040 --> 01:23:24,760 Sette, quattro, otto. 1580 01:23:35,560 --> 01:23:37,313 Luca? Sei qui? 1581 01:23:38,200 --> 01:23:40,590 - Sì! - Ti vedo. 1582 01:23:40,680 --> 01:23:42,034 (RIDONO) 1583 01:23:43,080 --> 01:23:45,151 - Dopo cena sei sparito. - No. 1584 01:23:45,680 --> 01:23:46,796 Ci rilassiamo? 1585 01:23:48,080 --> 01:23:49,355 Andiamo in piscina? 1586 01:23:49,440 --> 01:23:54,310 Il bagno, dopo mangiato, non è la cosa... migliore. 1587 01:23:54,400 --> 01:23:56,915 A Fregene, da bambino, ho avuto una congestione. 1588 01:23:57,320 --> 01:23:58,515 (ANGELA SOSPIRA) 1589 01:23:58,880 --> 01:24:00,633 Sono una brava infermiera, lo sai. 1590 01:24:00,720 --> 01:24:03,519 No, è che a stomaco pieno, adesso... 1591 01:24:03,600 --> 01:24:05,956 Bravo, adesso è la parola giusta. 1592 01:24:06,640 --> 01:24:08,518 Perché non sappiamo se arriveremo a domani. 1593 01:24:08,600 --> 01:24:09,556 No? 1594 01:24:09,640 --> 01:24:11,597 Qualcuno vuole farci del male, Luca. 1595 01:24:12,280 --> 01:24:15,114 - Questo mi piace. - Ma che c'entro io? 1596 01:24:15,200 --> 01:24:19,035 - Ormai ci sei dentro anche tu. - Preferirei non esserlo, capisci? 1597 01:24:19,400 --> 01:24:23,360 Sai che succede al cacciatore quando sente l'odore della paura nella preda? 1598 01:24:23,440 --> 01:24:25,477 - Temo di sì. - Si eccita. 1599 01:24:26,080 --> 01:24:27,355 Avevo indovinato. 1600 01:24:28,760 --> 01:24:30,194 (in dialetto calabrese) Prendimi. 1601 01:24:33,680 --> 01:24:35,194 - Zio Camillo? - Scopami! 1602 01:24:35,640 --> 01:24:37,074 - Scusa. - Che fai, scappi? 1603 01:24:37,160 --> 01:24:39,720 Questa cosa di non sapere se ci saremo domani mette pressione. 1604 01:24:39,800 --> 01:24:43,157 - Rilassati. - Rilassati... magari non è il caso... 1605 01:24:43,320 --> 01:24:44,993 Ma che fai? Mi rifiuti? 1606 01:24:45,080 --> 01:24:49,359 - Non è quello... - Allora dimmi qualcosa di carino! 1607 01:24:50,040 --> 01:24:51,474 - Peppino. - Peppino? 1608 01:24:51,560 --> 01:24:53,199 Che minchia state facendo, eh? 1609 01:24:53,280 --> 01:24:56,000 - Dentro a casa mia! - Che vuoi? Che ti rivesti? 1610 01:24:56,080 --> 01:24:58,834 NINETTA: Peppino, Angela, venite! 1611 01:24:59,240 --> 01:25:01,550 Hanno sparato a Carmine! 1612 01:25:01,640 --> 01:25:03,552 Carmine! Carmine! 1613 01:25:03,640 --> 01:25:05,074 - Che è successo? - Che ti hanno fatto? 1614 01:25:05,160 --> 01:25:06,674 (VOCI INDISTINTE) 1615 01:25:06,760 --> 01:25:08,752 PEPPINO: Carmine! NINETTA: Prendete la sedia! 1616 01:25:09,200 --> 01:25:11,715 (VOCI INDISTINTE) 1617 01:25:12,520 --> 01:25:13,920 Ho ammazzato Pino Minollo. 1618 01:25:14,480 --> 01:25:15,436 Bravo! 1619 01:25:15,920 --> 01:25:17,673 Hai un altro traditore dentro casa. 1620 01:25:17,760 --> 01:25:18,716 E chi è? 1621 01:25:21,440 --> 01:25:24,000 - Ma non è lui, cazzo. CICCIUZZO: Che cosa è successo? 1622 01:25:24,080 --> 01:25:25,196 Che è successo? 1623 01:25:26,760 --> 01:25:29,036 Questo succede. Pezzo di merda. 1624 01:25:30,400 --> 01:25:32,437 Che minchia fai? Eh? 1625 01:25:32,560 --> 01:25:34,119 Hai sporcato tutto il muro. 1626 01:25:34,560 --> 01:25:37,951 T'ho detto da quando avevi sei anni che in casa non devi sparare. 1627 01:25:38,240 --> 01:25:39,799 - Scusami. - Perché sporchi tutto. 1628 01:25:39,880 --> 01:25:41,439 Forza, Ninetta. Portiamolo all'ospedale. 1629 01:25:41,520 --> 01:25:43,637 Angela, preparati, Forza, andiamo. 1630 01:25:44,280 --> 01:25:46,875 - Amore mio. - Mi voleva ammazzare a caldo, mi voleva. 1631 01:25:47,880 --> 01:25:49,633 (CARMINE GEME) 1632 01:26:00,520 --> 01:26:01,476 Andiamo. 1633 01:26:08,920 --> 01:26:10,195 LUCA: Carmine se la caverà? 1634 01:26:10,280 --> 01:26:11,714 L'erba cattiva non muore mai. 1635 01:26:18,320 --> 01:26:19,993 (LAMENTI) 1636 01:26:20,080 --> 01:26:21,036 CARMINE: Pezzo di merda! 1637 01:26:21,120 --> 01:26:22,554 NINETTA: I Minollo! - Andiamo. 1638 01:26:23,480 --> 01:26:25,676 Ma che cazzo sta succedendo? 1639 01:26:28,960 --> 01:26:30,474 POLIZIA: Giù! Giù! 1640 01:26:35,560 --> 01:26:38,075 - Non siete i Minollo? POLIZIOTTO: Tu chi cazzo sei? 1641 01:26:38,320 --> 01:26:41,711 Calma. Questo lo conosco. 1642 01:26:42,760 --> 01:26:45,150 È quel coglione dell'insegnante di dizione. 1643 01:26:45,240 --> 01:26:46,833 Sì. Sì. 1644 01:27:04,000 --> 01:27:05,559 AGENTE: Arrivederci. Grazie. 1645 01:27:07,280 --> 01:27:08,316 ISPETTORE: Sallustro? 1646 01:27:08,920 --> 01:27:11,879 Bravo. Condotta esemplare. 1647 01:27:11,960 --> 01:27:14,270 Ha fatto bene la corte ad essere clemente. 1648 01:27:14,560 --> 01:27:17,439 Con il reato di favoreggiamento poteva andare molto peggio. 1649 01:27:17,520 --> 01:27:19,910 - Lo so. - Mi raccomando. 1650 01:27:20,720 --> 01:27:21,676 Arrivederci. 1651 01:27:26,560 --> 01:27:28,836 Grazie davvero. Grazie. 1652 01:27:29,960 --> 01:27:31,872 Za, ze, zi, zo, zu. 1653 01:27:46,040 --> 01:27:47,076 - Finito? - Mm-mh. 1654 01:27:47,520 --> 01:27:49,000 - Andiamo via? - Dove? 1655 01:27:49,440 --> 01:27:51,079 Andiamo a pranzo al mare. 1656 01:27:51,280 --> 01:27:54,432 - Dovevamo fare una cosa normale. - Io invece ti porto al mare. Sì. 1657 01:27:54,520 --> 01:27:56,398 Volevo fare una cosa più intima. 1658 01:27:56,480 --> 01:27:59,234 REGINA: Dopo sei mesi di domiciliari, magari un po' d'aria fresca. 1659 01:27:59,320 --> 01:28:01,516 LUCA: Non sono stato così male ai domiciliari. 1660 01:28:01,600 --> 01:28:03,114 REGINA: Lo so. LUCA: Ah, allora. 1661 01:28:03,360 --> 01:28:05,352 (RIDONO) 1662 01:28:07,720 --> 01:28:10,235 - No, no. - Mezzo bicchiere lo puoi bere, 1663 01:28:10,320 --> 01:28:11,959 hai mangiato dall'antipasto al dolce, fidati. 1664 01:28:12,040 --> 01:28:15,078 - Sei sicuro? - Sono un esperto mondiale di etilometro. 1665 01:28:20,440 --> 01:28:21,874 Basta. Andiamo via? 1666 01:28:22,920 --> 01:28:24,195 Che fai? Ci penso io. Ferma. 1667 01:28:24,640 --> 01:28:27,109 Mi scusi, il conto. Grazie. 1668 01:28:28,240 --> 01:28:29,196 Lascia. 1669 01:28:29,960 --> 01:28:30,916 Grazie. 1670 01:28:31,160 --> 01:28:33,391 ANGELA: Vuoi il conto? Quale conto, Luca? 1671 01:28:33,760 --> 01:28:36,753 Per favore. Il conto. 1672 01:28:37,880 --> 01:28:38,836 Siete miei ospiti. 1673 01:28:39,920 --> 01:28:42,310 Luca, tu sei uno di famiglia. 127659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.