All language subtitles for Trollied s01e05 Katies Flirting.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:03,899 - I'll come round and cook it. - We have 17 varieties of papadom. 2 00:00:03,900 --> 00:00:06,175 Offers on everything from booze to biscuits. 3 00:00:06,260 --> 00:00:09,411 - Loads of 2-for-1s. - Service with a smile. 4 00:00:09,500 --> 00:00:11,695 - Fresh produce... - ..delivered daily. 5 00:00:11,780 --> 00:00:13,498 - The Valco tick. - That way. 6 00:00:13,580 --> 00:00:15,332 - Valco! - I wasn't ready. 7 00:00:15,420 --> 00:00:17,888 Valco. Serves you right! 8 00:00:17,980 --> 00:00:20,414 (all) Valco. Serves you right! 9 00:00:25,580 --> 00:00:27,969 It's stuck on something. 10 00:00:32,780 --> 00:00:33,974 There you go, my love. 11 00:00:34,060 --> 00:00:36,620 That's the tenth lamb neck I've sold today. 12 00:00:36,700 --> 00:00:39,692 What's the big mither with lamb neck? Only got two left. 13 00:00:39,780 --> 00:00:41,372 Didn't you watch MasterChef? 14 00:00:41,460 --> 00:00:45,089 They made lamb's neck stew with goji berries. Whatever they are. 15 00:00:45,180 --> 00:00:48,058 Bloody brilliant. I might have known Wallace and Torode 16 00:00:48,140 --> 00:00:49,778 were behind the pain in my arse. 17 00:00:49,860 --> 00:00:52,055 Can't use a leg, it's got four of them. 18 00:00:52,140 --> 00:00:55,974 No, we'll go for the neck, it's only got one. Cheers, you bastards. 19 00:00:56,060 --> 00:00:58,335 - So they all taste like shit? - All of them. 20 00:00:58,420 --> 00:01:00,297 And you had to drink half of each bottle. 21 00:01:00,380 --> 00:01:01,893 To make sure, innit? 22 00:01:03,420 --> 00:01:06,298 What? You think I'd bring them back without checking? 23 00:01:06,380 --> 00:01:08,610 - Smells alright to me. - You calling me a liar? 24 00:01:08,700 --> 00:01:11,294 We get this rubbish off customers, but you work here. 25 00:01:11,380 --> 00:01:13,655 - Got the same rights as them. - Got a receipt? 26 00:01:13,740 --> 00:01:15,298 - Yeah. - Where is it? 27 00:01:15,380 --> 00:01:17,689 - In the car. - Why don't you go and get it then? 28 00:01:17,780 --> 00:01:20,089 Why don't you? I'm in the middle of something. 29 00:01:20,180 --> 00:01:23,252 Sorry, no refunds without a receipt, Julie would do her nut. 30 00:01:23,340 --> 00:01:25,729 Right, sack it! I'll drink the bastards. 31 00:01:28,180 --> 00:01:29,329 Knob. 32 00:01:31,380 --> 00:01:34,770 Ah, brilliant. New one's out. 33 00:01:34,860 --> 00:01:36,737 You're into cycling? Me too. 34 00:01:36,820 --> 00:01:39,493 I can't wait to sit down with this when I get home 35 00:01:39,580 --> 00:01:41,810 with a nice glass of water. 36 00:01:41,900 --> 00:01:43,572 What sort of bike do you have? 37 00:01:43,660 --> 00:01:46,413 I've got a Vitesse carbon frame 460. 38 00:01:47,940 --> 00:01:49,089 (whistles feebly) 39 00:01:49,180 --> 00:01:52,092 Nothing better than taking it out on the road. 40 00:01:52,180 --> 00:01:55,331 - Tell me about it. - What have you got then? 41 00:01:55,420 --> 00:01:59,174 No, let me guess. Er, Pearson VR. 42 00:02:00,100 --> 00:02:01,897 BMX. 43 00:02:02,340 --> 00:02:04,058 It used to be my little brother's 44 00:02:04,140 --> 00:02:07,132 but he's too big for it now, so it's mine. 45 00:02:07,220 --> 00:02:09,450 Getting really good at wheelies and skids. 46 00:02:09,540 --> 00:02:13,294 I do fall off quite a bit still but I just like cycling. 47 00:02:13,380 --> 00:02:18,898 Well, that's not really cycling per se, is it? It's more... It's... 48 00:02:18,980 --> 00:02:23,053 Listen, these magazines are looking a bit messy, Leighton. 49 00:02:23,140 --> 00:02:25,096 Think you could spruce them up a little? 50 00:02:25,180 --> 00:02:26,772 - Yes, boss. - Great. 51 00:02:26,860 --> 00:02:29,658 - 1 ,000%. - Well, great. 52 00:02:29,740 --> 00:02:32,891 - 2,000%. - Well, even better. 53 00:02:38,100 --> 00:02:42,616 Whoa, sorry, no supermodels allowed back here. This is staff only. 54 00:02:42,700 --> 00:02:47,330 - It's me, Andy. Margaret. - Bloody hell, it is an' all. 55 00:02:47,420 --> 00:02:48,569 It's not. 56 00:02:48,660 --> 00:02:52,175 - It is! I thought it were Kate Moss. - Well, I have had my hair done. 57 00:02:52,260 --> 00:02:53,454 Going somewhere nice? 58 00:02:53,540 --> 00:02:55,656 My neighbour Jean has got a Skype machine. 59 00:02:55,740 --> 00:02:57,298 - A what? - Skype machine. 60 00:02:57,380 --> 00:02:59,655 Sounds like something from the future. 61 00:02:59,740 --> 00:03:02,493 They're very simple once you have them explained to you. 62 00:03:02,580 --> 00:03:04,059 It's sort of like a microwave 63 00:03:04,140 --> 00:03:08,213 but it lets you talk to anybody anywhere round the world. 64 00:03:08,300 --> 00:03:11,337 Bloody hell. I never had you down as a silver surfer. 65 00:03:11,420 --> 00:03:13,615 It's our Louise's idea. 66 00:03:13,700 --> 00:03:17,818 We're calling them at lunchtime and my Alan is putting on his suit. 67 00:03:17,900 --> 00:03:19,538 Louise is the one in Canada? 68 00:03:19,620 --> 00:03:22,088 Yeah, we talk to them every week on the phone 69 00:03:22,180 --> 00:03:25,092 but it's my granddaughter's first day at school 70 00:03:25,180 --> 00:03:29,253 and she wants me to see her uniform and I want her to see mine. 71 00:03:29,340 --> 00:03:32,059 - Give us a twirl, Anthea. - Ooh! 72 00:03:32,140 --> 00:03:33,573 There she goes. 73 00:03:33,660 --> 00:03:35,332 (laughs) 74 00:03:35,420 --> 00:03:38,093 The new lettering will still be in the same colours 75 00:03:38,180 --> 00:03:39,533 but in a different font. 76 00:03:39,620 --> 00:03:42,009 I'll hazard a guess at Times New Roman. 77 00:03:42,100 --> 00:03:45,172 New lettering? Why don't you put it in Comic Sans? 78 00:03:45,260 --> 00:03:47,933 It's only for senior management at the moment though. 79 00:03:48,020 --> 00:03:49,976 Yes, mum's the word. 80 00:03:50,060 --> 00:03:52,130 I think you'll be pleasantly surprised. 81 00:03:52,220 --> 00:03:55,974 Yeah, I bet it's Helvetica. It's really come out of nowhere of late. 82 00:03:56,060 --> 00:03:57,539 It's hard to find anyone 83 00:03:57,620 --> 00:04:00,134 who doesn't consider it one of the big four fonts. 84 00:04:00,220 --> 00:04:02,734 I might make it to the Christmas do this year, Gavin. 85 00:04:02,820 --> 00:04:05,618 Maybe I'll see you there. Regards to your wife. 86 00:04:05,700 --> 00:04:08,658 Yes, let's definitely have that game of tennis this year. 87 00:04:08,740 --> 00:04:10,856 Gavin, doesn't he know? 88 00:04:10,940 --> 00:04:13,170 Well, these things happen. He's head office. 89 00:04:13,260 --> 00:04:15,979 Barbara's passing probably hasn't got back to him yet. 90 00:04:16,060 --> 00:04:19,689 - It won't if you haven't told him. - It's a bit late to say anything now. 91 00:04:19,780 --> 00:04:22,214 - I feel I might embarrass him. - For you, Gavin. 92 00:04:22,300 --> 00:04:25,451 People thinking Barbara's still alive can't be good. 93 00:04:25,540 --> 00:04:28,100 You need to get closure on these things. 94 00:04:28,180 --> 00:04:29,772 Dr Hilary swears by it. 95 00:04:29,860 --> 00:04:33,136 It's... absolutely fine. Really. 96 00:04:35,260 --> 00:04:36,454 Oh, hey. 97 00:04:40,300 --> 00:04:43,690 Where would we be without the humble lever arch? 98 00:04:47,300 --> 00:04:49,575 I woke up this morning shaking. 99 00:04:49,660 --> 00:04:52,049 And I didn't eat all my pudding last night. 100 00:04:52,140 --> 00:04:55,132 Don't worry. It's just like talking on the phone. 101 00:04:55,220 --> 00:04:56,539 It's not though, Andy. 102 00:04:56,620 --> 00:04:59,134 It's like being on television in Canada. 103 00:04:59,220 --> 00:05:01,450 To an audience of three family members. 104 00:05:01,540 --> 00:05:02,973 I'm that nervous. 105 00:05:03,060 --> 00:05:04,379 I've written myself a list 106 00:05:04,460 --> 00:05:06,416 so I don't forget what I want to remember. 107 00:05:06,500 --> 00:05:09,572 You'll be alright, Margaret. Dead normal now talking online. 108 00:05:09,660 --> 00:05:12,458 Lesley Grantham was the pioneer. Now they're all at it. 109 00:05:12,540 --> 00:05:14,576 It'll just look like this. 110 00:05:14,660 --> 00:05:16,776 Oh, I wouldn't be on telly for a gold clock. 111 00:05:16,860 --> 00:05:18,930 Not since Countdown. 112 00:05:19,020 --> 00:05:21,488 - (both) You were on Countdown? - Yes. 113 00:05:21,580 --> 00:05:23,013 - How did you get on? - Fine. 114 00:05:23,100 --> 00:05:25,375 - What was the conundrum? - Erm, albatross. 115 00:05:25,460 --> 00:05:27,928 - Did you win? - No, I were in the audience. 116 00:05:28,020 --> 00:05:31,296 Nobody ever wins from the audience. Haven't you seen it before? 117 00:05:37,020 --> 00:05:38,931 Last day to day. Are you gonna miss us? 118 00:05:39,020 --> 00:05:42,774 Yeah, I didn't realise how fascinating refitting the fridge seals could be. 119 00:05:42,860 --> 00:05:45,294 (Jamie) See, we're alright, us shop fitters. 120 00:05:45,380 --> 00:05:48,292 Some of us can even string a sentence together. 121 00:05:48,380 --> 00:05:50,496 Well, one of us at least. 122 00:05:50,580 --> 00:05:52,810 Is that real, that barcode on his hand? 123 00:05:52,900 --> 00:05:56,210 Yeah, it's baked beans. Heinz, four-pack. 124 00:05:56,300 --> 00:05:58,609 - They're his mum's favourite food. - No. 125 00:05:58,700 --> 00:06:01,533 Seriously, do you want me to grab him and scan him for you? 126 00:06:01,620 --> 00:06:02,655 You're lying. 127 00:06:02,740 --> 00:06:05,129 I'm not, why would I lie to you? See you later. 128 00:06:05,220 --> 00:06:06,573 See ya. 129 00:06:18,420 --> 00:06:20,980 - Hey. - You alright? 130 00:06:23,540 --> 00:06:27,931 - Have you got Closer? - Don't think so. 131 00:06:28,020 --> 00:06:29,658 Meant to be a new issue out today. 132 00:06:29,740 --> 00:06:33,210 Oh, the magazine Closer. We've got that, it's under C. 133 00:06:33,300 --> 00:06:35,131 Why is it all done by alphabet? 134 00:06:35,220 --> 00:06:39,179 Well, I have had a little brainwave. 135 00:06:39,260 --> 00:06:40,978 Rather than having it in sections, 136 00:06:41,060 --> 00:06:43,130 which if you ask me, is a little bit crazy, 137 00:06:43,220 --> 00:06:45,654 I'm in the process of alphabeticising everything. 138 00:06:45,740 --> 00:06:48,129 I think it could revolutionise Valco. 139 00:06:48,220 --> 00:06:50,495 Even the whole publishing industry maybe. 140 00:06:50,580 --> 00:06:52,377 I mean, slow down, but maybe. 141 00:06:52,460 --> 00:06:55,020 - Does your mum know you're out? - Yeah. 142 00:06:56,500 --> 00:07:00,971 (laughs) Fucking nuts. Jesus. 143 00:07:01,060 --> 00:07:02,129 Rude. 144 00:07:12,420 --> 00:07:16,129 - Excuse me, get that moved. - I've already got a boss, thanks. 145 00:07:16,220 --> 00:07:19,496 Very funny. I'm sure we'll all laugh when a kid trips on that 146 00:07:19,580 --> 00:07:22,413 and smashes his face off, laughing all the way to court. 147 00:07:22,500 --> 00:07:25,697 - Alright, cool your boots. - Why you can't do this at night? 148 00:07:25,780 --> 00:07:28,248 If you want to pay our overtime, we'll happily do it. 149 00:07:28,340 --> 00:07:30,490 Just get on with it. 150 00:07:30,580 --> 00:07:32,775 Pair of bastards. 151 00:07:35,260 --> 00:07:36,818 There you go, one lamb neck. 152 00:07:36,900 --> 00:07:39,539 That's the thing from the telly last night. 153 00:07:39,620 --> 00:07:41,690 That's what my Alan is doing for our tea. 154 00:07:41,780 --> 00:07:42,974 You an' all? 155 00:07:43,060 --> 00:07:46,336 We always have a little joke when MasterChef's on. 156 00:07:46,420 --> 00:07:48,615 I'll said to him, "That's you now, Alan." 157 00:07:48,700 --> 00:07:54,491 You know, since he started cooking. He'll say, "Yes, it is." (laughs) 158 00:07:56,660 --> 00:07:59,049 You're doing lamb's neck with goji berries? 159 00:07:59,140 --> 00:08:00,892 Yeah! Not the goji berries. 160 00:08:00,980 --> 00:08:03,653 Alan said, "I'm not having that muck in my house." 161 00:08:03,740 --> 00:08:05,253 So, lamb's neck with... 162 00:08:05,340 --> 00:08:07,376 Oh, no, not lamb's neck, no, thank you. 163 00:08:07,460 --> 00:08:09,815 - No, we've gone with chops. - Lamb chops? 164 00:08:09,900 --> 00:08:11,379 No, pork. 165 00:08:15,220 --> 00:08:17,017 I'm scared to death of flying. 166 00:08:17,100 --> 00:08:19,091 Came back from Vietnam the other year. 167 00:08:19,180 --> 00:08:23,378 Bought some sleeping tablets from over the counter. Rohypnol. 168 00:08:23,460 --> 00:08:25,769 So, technically you date-raped yourself. 169 00:08:25,860 --> 00:08:28,897 Technically I did, yeah. Actually, I wasn't too bad. 170 00:08:28,980 --> 00:08:30,208 (laughs) 171 00:08:30,860 --> 00:08:31,975 Alright? 172 00:08:32,060 --> 00:08:35,575 You just missed Andy telling Margaret Canada contains nine per cent 173 00:08:35,660 --> 00:08:38,128 of the world's renewable water supply. 174 00:08:39,420 --> 00:08:42,969 Cos Margaret just loves them Canada facts. 175 00:08:48,940 --> 00:08:51,500 - I'll see you later. - See ya. 176 00:08:52,900 --> 00:08:55,175 - Rat's tail. - Your point is? 177 00:08:55,260 --> 00:09:00,050 Nothing. Nothing. Just seems a bit... Rat's tail. 178 00:09:00,140 --> 00:09:03,735 - Stop it! It's a ponytail. - Oh, it's a ponytail, is it? 179 00:09:03,820 --> 00:09:06,937 - What's wrong with having a ponytail? - Nothing. Nothing. 180 00:09:07,020 --> 00:09:10,729 - If you're an estate agent or magician. - He's really nice actually. 181 00:09:10,820 --> 00:09:13,653 - I'm sure he is, actually. - Shut up, he's a laugh. 182 00:09:13,740 --> 00:09:15,093 Aye. 183 00:09:16,020 --> 00:09:17,692 He asked me out for a drink. 184 00:09:17,780 --> 00:09:20,613 - And you're going? - I've got nothing else to do. 185 00:09:20,700 --> 00:09:22,531 He's a workman. 186 00:09:22,620 --> 00:09:25,532 He only does it so he can go travelling. He's been all over. 187 00:09:25,620 --> 00:09:27,815 - (snorts) - What? 188 00:09:27,900 --> 00:09:28,969 - What? - What? 189 00:09:29,060 --> 00:09:30,095 What? 190 00:09:30,980 --> 00:09:32,891 - See you later. - Off you go. 191 00:09:32,980 --> 00:09:34,777 Get back to your meat. 192 00:09:41,980 --> 00:09:44,574 - He seems alright to me. - How would you know? 193 00:09:44,660 --> 00:09:46,093 I had a chat with him outside. 194 00:09:46,180 --> 00:09:48,978 - I had a ponytail when I was young. - It's hardly a ponytail. 195 00:09:49,060 --> 00:09:51,051 It'd fly out the back when I was on the bike. 196 00:09:51,140 --> 00:09:53,176 - You were a biker? - Hell's Angel. 197 00:09:53,260 --> 00:09:56,058 Used to hang out with the Wigan chapter. 198 00:09:56,140 --> 00:09:58,700 Couldn't keep up with them though, not pedalling. 199 00:09:58,780 --> 00:10:01,010 - Very good. - I do miss the long hair though. 200 00:10:01,100 --> 00:10:03,853 - I used to look like Fabio. - Who's Fabio? 201 00:10:03,940 --> 00:10:07,455 Who's Fabio? Put it this way, if there was a gun to my head 202 00:10:07,540 --> 00:10:11,579 and I had to choose one fella to go with, he's the one. 203 00:10:11,660 --> 00:10:12,649 Jesus. 204 00:10:12,740 --> 00:10:15,777 He looks more like a lady than half the women who work in here. 205 00:10:15,860 --> 00:10:18,420 Anyone else on your big gay list we should know about? 206 00:10:18,500 --> 00:10:22,015 - There's a gun to my head, remember? - Of course. So? 207 00:10:22,300 --> 00:10:24,689 - Botham. - You really love him, don't you? 208 00:10:24,780 --> 00:10:27,613 There's a gun to my head. This is about danger, not love. 209 00:10:27,700 --> 00:10:29,975 So, would you give or receive Beefy? 210 00:10:30,060 --> 00:10:32,290 He's a knight of the realm, he'd have to receive. 211 00:10:32,380 --> 00:10:34,655 And it wouldn't be over quickly, I tell you that. 212 00:10:34,740 --> 00:10:35,775 Why, exactly? 213 00:10:35,860 --> 00:10:38,328 You can tell, he makes love the way he plays cricket. 214 00:10:38,420 --> 00:10:41,412 Once both Botham gets to the crease and opens his shoulders, 215 00:10:41,500 --> 00:10:43,058 you could be there all day. 216 00:10:43,140 --> 00:10:44,812 Ooh, I feel sick. 217 00:10:45,540 --> 00:10:46,893 Yeah... 218 00:10:48,900 --> 00:10:50,731 You're as bad as Lee. He was on about her. 219 00:10:50,820 --> 00:10:53,015 "She's fit, that bird from the Pussycat Dolls." 220 00:10:53,100 --> 00:10:54,613 I'm like, "If she's so fit, 221 00:10:54,700 --> 00:10:58,056 bog off and see if she'll put up with your snoring and your curry arse." 222 00:10:58,140 --> 00:11:00,574 Why not try our goat's cheese frittata 223 00:11:00,660 --> 00:11:04,016 from our Treat Yourself range? Delicious served hot or cold. 224 00:11:04,100 --> 00:11:07,297 Right, even if it is make-up, you've got to admit she is pretty. 225 00:11:07,380 --> 00:11:09,177 She's a dog, Linda. 226 00:11:23,580 --> 00:11:25,696 Yoo-hoo, come and sit here, Gavin. 227 00:11:32,860 --> 00:11:34,851 Words are amazing, aren't they? 228 00:11:34,940 --> 00:11:38,933 Yeah, they're certainly useful. Good book? 229 00:11:39,020 --> 00:11:41,932 I read it last year. I thought it'd be more about Morse 230 00:11:42,020 --> 00:11:45,137 but it turns out it's about grief and acceptance. 231 00:11:45,220 --> 00:11:48,371 And some bits about The Sweeney that went totally over my head. 232 00:11:48,460 --> 00:11:50,576 This yoghurt is running rings round me. 233 00:11:50,660 --> 00:11:53,094 I think they might have changed the adhesive. 234 00:11:53,180 --> 00:11:56,536 Did you know Sheila Hancock was married to John Thaw? 235 00:11:56,620 --> 00:11:59,657 But stayed Hancock. A very strong woman. 236 00:11:59,740 --> 00:12:03,289 - A bit like myself. - Were you gonna say something? 237 00:12:03,940 --> 00:12:07,853 It really makes you think that when someone dies, 238 00:12:07,940 --> 00:12:10,579 well, they've gone, haven't they? 239 00:12:10,660 --> 00:12:12,616 I'll have to swap this for a plain one. 240 00:12:12,700 --> 00:12:16,534 I don't know what I was thinking about in the first place. Maria! 241 00:12:17,340 --> 00:12:20,537 He looks quite dashing with that little ponytail. 242 00:12:20,620 --> 00:12:22,975 Something to hang on to. 243 00:12:23,380 --> 00:12:25,940 He's been cracking on to Kieran's little friend 244 00:12:26,020 --> 00:12:28,136 and it's making him cry. 245 00:12:28,220 --> 00:12:30,336 - Which little friend? - Katie. 246 00:12:30,420 --> 00:12:34,254 You won't like that, will you, Kieran? You're sweet on her, aren't you? 247 00:12:34,340 --> 00:12:37,093 She's a girl and she's my mate. That is possible. 248 00:12:37,180 --> 00:12:40,172 People always say that but not in my experience. 249 00:12:40,260 --> 00:12:43,252 Me and my Alan tried to be friends at first 250 00:12:43,340 --> 00:12:46,889 but in the end, we couldn't keep our hands off each other. 251 00:12:48,020 --> 00:12:50,580 Anyway, newsflash, I do already have a girlfriend. 252 00:12:50,660 --> 00:12:54,050 - Do I detect a blue-eyed monster? - It's green-eyed monster. 253 00:12:54,140 --> 00:12:56,734 Whatever colour its eyes are, it's jealous. 254 00:12:56,820 --> 00:12:58,333 What have I got to be jealous of? 255 00:12:58,420 --> 00:13:01,492 A big manly fitter with massive wandering workmen hands. 256 00:13:01,580 --> 00:13:05,129 Ooh, better stick him on that list of men you want to shag then. 257 00:13:05,220 --> 00:13:06,778 With a gun to my head. 258 00:13:09,620 --> 00:13:14,091 - Have you got any lamb's neck? - Oh, for f... Yes. Yes. 259 00:13:20,540 --> 00:13:24,249 Excuse me. Have you got any more goji berries in the back? 260 00:13:24,340 --> 00:13:27,855 No. They've... They've moved to aisle six. 261 00:13:27,940 --> 00:13:30,010 They're always moving stuff in here. 262 00:13:30,100 --> 00:13:33,695 I know. It's a bastard, isn't it, whenever you want goji berries? 263 00:13:33,780 --> 00:13:35,532 - Thanks. - Alright, see ya. 264 00:13:40,820 --> 00:13:43,618 When I broke up with the bastard, it was really hard. 265 00:13:43,700 --> 00:13:47,773 But I'm so over it now. I haven't given him second thought. 266 00:13:47,860 --> 00:13:50,613 And he's alive and well and living in Stockton Heath. 267 00:13:50,700 --> 00:13:53,089 Oh, shuts like a dream. 268 00:13:53,180 --> 00:13:56,775 - Sorry, Julie, you were saying? - Time's a great healer. 269 00:13:56,860 --> 00:14:00,216 Today he's got three screaming kids and a fat wife. 270 00:14:00,300 --> 00:14:03,815 And I've got a new build with double sinks all to myself. 271 00:14:03,900 --> 00:14:05,253 Who's the loser now? 272 00:14:05,340 --> 00:14:09,128 Listen, I know that Barbara is no longer with me. 273 00:14:09,220 --> 00:14:14,453 I know, Gavin. But people thinking she's still alive... Bit morbid. 274 00:14:16,540 --> 00:14:19,532 Wrong word. Sorry. 275 00:14:19,620 --> 00:14:24,057 I just think you might want to set the record straight. 276 00:14:24,140 --> 00:14:28,053 I will deal with it when I see fit. 277 00:14:29,140 --> 00:14:30,334 Right. 278 00:14:34,620 --> 00:14:36,292 (laughter) 279 00:14:38,300 --> 00:14:39,699 (Andy) Oh, bloody hell. 280 00:14:39,780 --> 00:14:41,736 Margaret's left her list. 281 00:14:41,820 --> 00:14:44,573 "Hello, wave, spin round." 282 00:14:44,660 --> 00:14:46,890 She'll be all over the shop without that. 283 00:14:46,980 --> 00:14:50,097 (chuckles) Brilliant. Listen, I'll give you a million quid 284 00:14:50,180 --> 00:14:52,455 if you can guess what the first question is. 285 00:14:52,540 --> 00:14:56,010 Er... Have you seen any bears? 286 00:14:57,780 --> 00:15:00,010 How the bloody hell did you...? 287 00:15:00,100 --> 00:15:02,534 Just trying to think how Margaret thinks. 288 00:15:02,620 --> 00:15:06,215 - Cash only, please, big man. - No, null and void, I'm afraid. 289 00:15:06,300 --> 00:15:09,975 It says "Have you met any bears." So... 290 00:15:10,060 --> 00:15:13,814 - Come off it. - "Are the beavers nice?" 291 00:15:14,900 --> 00:15:19,337 "Do the Mounties really ride horses?" (laughs) 292 00:15:20,620 --> 00:15:23,259 Oh, well done, Leighton. 293 00:15:23,340 --> 00:15:26,537 I can honestly say I can only remember four other occasions 294 00:15:26,620 --> 00:15:29,180 when the magazine section has looked this tidy. 295 00:15:29,260 --> 00:15:30,773 Thank you. Thank you. 296 00:15:30,860 --> 00:15:33,533 You got your Empire there. It's in the wrong section. 297 00:15:33,620 --> 00:15:36,532 - That's where it goes now. - Sorry? 298 00:15:36,620 --> 00:15:40,295 That's where Empire goes, under E. 299 00:15:41,980 --> 00:15:45,893 Leighton, have you alphabeticised the entire magazine section? 300 00:15:46,380 --> 00:15:47,733 Yeah. 301 00:15:47,820 --> 00:15:53,178 Are you out of your mind? Look at it. Look! 302 00:15:53,260 --> 00:15:57,219 Cycling Weekly in between Country Living and Doctor Monthly. 303 00:15:57,300 --> 00:16:00,690 - God, it's chaos. - I just thought it made more sense. 304 00:16:00,780 --> 00:16:02,771 Maybe in some crazy alternative universe 305 00:16:02,860 --> 00:16:06,170 where magazine classification went out the window. But not at Valco. 306 00:16:06,260 --> 00:16:08,171 I've messed up, haven't I? 307 00:16:08,260 --> 00:16:12,412 (splutters) I'm sorry, Leighton. I didn't mean to fly off the handle. 308 00:16:12,500 --> 00:16:14,092 - I'm such a wally. - No, no, no. 309 00:16:14,180 --> 00:16:18,651 In many ways, what you've done kind of makes sense. 310 00:16:18,740 --> 00:16:20,731 It really does look smashing. 311 00:16:21,700 --> 00:16:23,372 Wrong, but smashing. 312 00:16:29,580 --> 00:16:33,095 Katie. Where do you fancy going tonight, then? 313 00:16:33,180 --> 00:16:36,138 Food, beer, something else? 314 00:16:36,220 --> 00:16:38,097 (Katie) Beer's fine. 315 00:16:38,860 --> 00:16:41,055 - That's a cheap date. - Inexpensive date. 316 00:16:41,140 --> 00:16:42,619 Where can we go that's good? 317 00:16:42,700 --> 00:16:46,010 - Erm, Manchester. - Actually, yeah. Let's do it. 318 00:16:46,100 --> 00:16:48,489 We'll meet up in town and train it to Manchester. 319 00:16:48,580 --> 00:16:49,933 Have a little adventure. 320 00:16:50,020 --> 00:16:53,217 I would, but I've got to be here at eight. It's quite early. 321 00:16:53,300 --> 00:16:56,019 I didn't realise you were so dedicated to your job. 322 00:16:56,100 --> 00:16:57,294 I'm not. 323 00:16:57,380 --> 00:17:01,817 It's alright, I get it. You can't really do this, beep, with a hangover. 324 00:17:01,900 --> 00:17:04,289 You've got to have your head screwed on for that. 325 00:17:04,380 --> 00:17:07,611 It's harder than it looks. I had to train for an hour for that. 326 00:17:08,940 --> 00:17:11,932 - What? - Just looking. 327 00:17:13,540 --> 00:17:14,859 OK. 328 00:17:17,580 --> 00:17:19,730 Bloody MasterChef. 329 00:17:19,820 --> 00:17:23,210 You could put them all on a boat for me and send them out to sea. 330 00:17:23,300 --> 00:17:26,690 - Wallace, Torode, Oliver, Ramsay. - Pierre White. 331 00:17:26,780 --> 00:17:29,533 You don't put him on the boat, he's a man's man, him. 332 00:17:29,620 --> 00:17:31,656 Get Fearnley-Whittingstall on there. 333 00:17:31,740 --> 00:17:34,095 Pissing about, making his own chickens. 334 00:17:34,180 --> 00:17:36,091 Putting people like us out of a job. 335 00:17:36,180 --> 00:17:38,899 Can we just stop using words for a while? 336 00:17:38,980 --> 00:17:42,859 You forgot your list. By the time we realised, you'd have been home. 337 00:17:42,940 --> 00:17:46,137 List, schmist. I didn't need it. 338 00:17:46,220 --> 00:17:49,929 I were like Dumbo with his feather. Well, I could fly anyway. 339 00:17:50,420 --> 00:17:52,092 It went alright then? 340 00:17:52,180 --> 00:17:54,614 I had to tell my Alan to straighten his tie 341 00:17:54,700 --> 00:17:57,976 but other than that, it was absolutely smashing. 342 00:17:58,060 --> 00:18:00,255 There were our Louise, little Madeleine. 343 00:18:00,340 --> 00:18:04,015 Then my son-in-law John popped back in because he'd forgotten his keys. 344 00:18:04,100 --> 00:18:07,934 - It were lovely. - How did the uniform go down? 345 00:18:08,020 --> 00:18:09,419 Little Maddy, she said, 346 00:18:09,500 --> 00:18:13,732 "Grandma, you look like the lady who works in the supermarket." 347 00:18:13,820 --> 00:18:16,175 I were as pleased as punch. 348 00:18:16,260 --> 00:18:20,776 And she were all grown up with her little tie on and shirt. 349 00:18:20,860 --> 00:18:24,296 - (sobs) - Hey, it's alright. 350 00:18:33,580 --> 00:18:35,457 Just to remind all our customers 351 00:18:35,540 --> 00:18:38,896 - there's a fabulous offer on sausages. - Jack! Jack 352 00:18:38,980 --> 00:18:40,732 Sizzlingly sensational. 353 00:18:43,940 --> 00:18:46,534 Look, I'm sorry, I take it back. 354 00:18:46,620 --> 00:18:49,930 - I was making assumptions based on... - Based on what? 355 00:18:50,020 --> 00:18:54,298 - His hair. - Can we move past the hair now? 356 00:18:55,780 --> 00:18:57,896 Good idea, let's move on. 357 00:18:59,700 --> 00:19:02,168 I hate it when they put me on a different till. 358 00:19:02,260 --> 00:19:05,093 That chair fits my arse loads better. 359 00:19:05,180 --> 00:19:09,935 - Were you just talking to Jamie? - The fit fitter? Yeah, and? 360 00:19:10,580 --> 00:19:12,650 - No reason. - Has he asked you out? 361 00:19:14,060 --> 00:19:17,973 Frig me. I told him he'd be wasting his breath. 362 00:19:18,060 --> 00:19:20,893 - I said you'd tell him to shove it. - You said what? 363 00:19:20,980 --> 00:19:23,619 Yeah, him and his mate with the tats have got a bet. 364 00:19:23,700 --> 00:19:24,689 A bet? 365 00:19:24,780 --> 00:19:28,011 Yeah. The one who shags the most till girls before they leave 366 00:19:28,100 --> 00:19:29,089 wins 20 quid. 367 00:19:29,180 --> 00:19:31,057 (Kieran) You know this because? 368 00:19:31,140 --> 00:19:33,859 I had both of them. I thought, why not? 369 00:19:33,940 --> 00:19:36,010 Did he spin you his travelling bollocks? 370 00:19:36,100 --> 00:19:40,457 He said he was going to do that. He said you'd be too hard to crack otherwise. 371 00:19:40,540 --> 00:19:42,815 He saw that travel book you've always got. 372 00:19:42,900 --> 00:19:45,733 - Oh, God. - He did the same with me. 373 00:19:45,820 --> 00:19:48,698 Saw me eating chips, asked if I liked chips. 374 00:19:48,780 --> 00:19:50,657 He's got all the patter, that fucker. 375 00:19:52,180 --> 00:19:53,932 - I'm sorry. - It's fine. 376 00:19:54,020 --> 00:19:58,650 - It's not, he's a dick. - Fucking rat's tail. 377 00:19:59,980 --> 00:20:02,210 Do you want me to get you trained up on the till? 378 00:20:02,300 --> 00:20:05,098 - I was just passing. - You spend a lot of time just passing. 379 00:20:05,180 --> 00:20:07,375 Now hop it back to meat. 380 00:20:12,700 --> 00:20:16,773 Don't worry about it. You didn't miss much. 381 00:20:16,860 --> 00:20:20,091 It's like throwing a sausage up Bridge Street. 382 00:20:28,180 --> 00:20:32,093 You've reached Peter Blake. Please leave a message after the tone. 383 00:20:32,180 --> 00:20:33,659 Hi, Peter. 384 00:20:33,740 --> 00:20:35,856 Gavin here. Just a quick one to let you know 385 00:20:35,940 --> 00:20:38,454 that my wife Barbara passed away some time ago. 386 00:20:38,540 --> 00:20:41,657 I haven't wanted to say but I just wanted you to know. 387 00:20:41,740 --> 00:20:44,459 Wouldn't want you expecting her at the Christmas do. 388 00:20:44,540 --> 00:20:47,896 Anyway, just so you know, we got your PA's email 389 00:20:47,980 --> 00:20:51,177 and we're all looking forward to seeing the new Valco signage 390 00:20:51,260 --> 00:20:52,898 going up in Cambria bold. 391 00:20:52,980 --> 00:20:56,689 Well, who'd have thought it? Exciting times. 392 00:21:03,820 --> 00:21:05,378 - Alright, mate? - Yeah, you? 393 00:21:05,460 --> 00:21:08,930 Yeah. I heard you're taking Katie out tonight. 394 00:21:09,020 --> 00:21:11,295 - Maybe. - You know what else I heard? 395 00:21:11,380 --> 00:21:14,213 - Don't know, what? - She knows you're a dick. 396 00:21:18,900 --> 00:21:21,255 - (Jamie) Get off me! - (Julie) Out now. 397 00:21:21,340 --> 00:21:25,413 We will not tolerate abusive behaviour towards our staff. Now out! 398 00:21:31,180 --> 00:21:33,489 - Oh, my God, are you alright? - Yeah. 399 00:21:36,580 --> 00:21:39,253 Oh, my God, you didn't? 400 00:21:39,340 --> 00:21:41,410 - (chuckles) - Kieran. 401 00:21:44,420 --> 00:21:46,775 - Do you want a bag for it? - (chuckles) 402 00:21:47,820 --> 00:21:49,697 The bastard. 403 00:21:54,860 --> 00:21:56,578 Delete. 404 00:22:00,620 --> 00:22:04,454 Jealous. I'm always cutting other bloke's hair off when I'm not jealous. 405 00:22:04,540 --> 00:22:07,930 Is that when you're not shagging them with a gun to your head? 406 00:22:08,020 --> 00:22:11,217 - Ooh, three's a crowd. - Alright, Van Damme? 407 00:22:11,300 --> 00:22:14,053 - Drink? - Not doing anything else, am I? 408 00:22:14,103 --> 00:22:18,653 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.