All language subtitles for Trollied s01e02 Leannes Visit.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:03,776 - I'll come round and cook it. - We have 17 varieties of papadom. 2 00:00:03,777 --> 00:00:06,052 Offers on everything from booze to biscuits. 3 00:00:06,137 --> 00:00:09,288 - Loads of 2-for-1s. - Service with a smile. 4 00:00:09,377 --> 00:00:11,572 - Fresh produce... - ..delivered daily. 5 00:00:11,657 --> 00:00:13,329 - The Valco tick. - That way. 6 00:00:13,417 --> 00:00:15,214 - Valco! - I wasn't ready. 7 00:00:15,297 --> 00:00:17,765 Valco. Serves you right! 8 00:00:17,857 --> 00:00:20,291 (all) Valco. Serves you right! 9 00:00:22,777 --> 00:00:24,927 - Do you want these, love? - Yes, please. 10 00:00:25,017 --> 00:00:26,609 - They're called olives. - Oh. 11 00:00:26,697 --> 00:00:30,167 (whistles) 12 00:00:30,257 --> 00:00:33,215 You've been whistling the same song for over two hours! 13 00:00:33,297 --> 00:00:36,209 - Whistling helps me think. - What about? 14 00:00:36,297 --> 00:00:39,573 - How much my head weighs. - Oh, my God! 15 00:00:39,657 --> 00:00:43,127 People are always weighing themselves, but not in separate bits. 16 00:00:43,217 --> 00:00:44,935 I reckon my head must weigh 17 00:00:45,017 --> 00:00:47,053 - about two or three stone. - Really? 18 00:00:47,137 --> 00:00:51,130 - Imagine how much your arse weighs. - (laughs) I'll get back to you on that. 19 00:00:51,217 --> 00:00:52,935 No, it's probably force of habit. 20 00:00:53,017 --> 00:00:54,928 I always whistle when I work on the boat. 21 00:00:55,017 --> 00:00:58,089 - It's not a real boat. - Try telling that to my crew. 22 00:00:58,177 --> 00:01:00,771 - It's not a real crew. - Here you are. 23 00:01:00,857 --> 00:01:04,213 Sonic Ken bobbed round the other night to help me glue the radar. 24 00:01:04,297 --> 00:01:06,686 - She's coming on. - What's that bit? The garden? 25 00:01:06,777 --> 00:01:10,008 No, I dropped a sandwich on the flight deck before it had dried. 26 00:01:10,097 --> 00:01:11,974 It's a long story. 27 00:01:12,057 --> 00:01:14,890 I'll have to work out where the Harriers can land. 28 00:01:14,977 --> 00:01:17,286 See, I've made a start on them. 29 00:01:20,257 --> 00:01:22,851 - How's the dog? - I tell you, if I go in one more time 30 00:01:22,937 --> 00:01:25,371 and see that bastard has chewed up owt else, 31 00:01:25,457 --> 00:01:28,051 - I'll have him put down. - He's probably lonely. 32 00:01:28,137 --> 00:01:31,174 Lonely?! You want to see him go at my cushions. 33 00:01:31,257 --> 00:01:33,168 That is not a lonely dog. 34 00:01:33,257 --> 00:01:35,054 This is a reminder to our customers 35 00:01:35,137 --> 00:01:38,413 that Valco Treat Yourself Mini-bites are currently three for �5. 36 00:01:38,497 --> 00:01:41,091 So, go on, treat yourself. 37 00:01:41,177 --> 00:01:44,374 Don't he hurt his winkle on those glittery cushions? 38 00:01:44,457 --> 00:01:46,846 - Yeah. - (both laugh) 39 00:01:53,257 --> 00:01:56,693 Sick of listening to Andy, a grown man, going on about a toy boat. 40 00:01:56,777 --> 00:01:59,052 - On about that again? - He's got a picture of it. 41 00:01:59,137 --> 00:02:00,855 - Carries it on him. - Really? 42 00:02:00,937 --> 00:02:02,734 Why can't he have a normal hobby? 43 00:02:02,817 --> 00:02:06,890 - Cos this is Andy. - But a toy boat, what's the point? 44 00:02:06,977 --> 00:02:08,695 Women do like a man with a boat. 45 00:02:08,777 --> 00:02:11,052 What kind of woman is gonna go near him? 46 00:02:11,137 --> 00:02:13,207 I'd shag him. 47 00:02:13,297 --> 00:02:17,085 Wouldn't let him do back door, though. Not a butcher. 48 00:02:19,897 --> 00:02:21,489 Right, now, Margaret. 49 00:02:21,577 --> 00:02:24,694 About your getting seniors back to work training. 50 00:02:24,777 --> 00:02:27,849 - I want to... - (laughs) 51 00:02:30,257 --> 00:02:31,531 Oh, I'm sorry, Gavin. 52 00:02:31,617 --> 00:02:35,007 If you'd have been there you'd have been laughing, too. 53 00:02:35,097 --> 00:02:37,088 Been where? Where was that then? 54 00:02:37,177 --> 00:02:39,691 Last night, I went home into the back kitchen 55 00:02:39,777 --> 00:02:43,531 and there's my Alan cooking the potatoes! 56 00:02:43,617 --> 00:02:45,175 (both laugh) 57 00:02:45,257 --> 00:02:48,488 Can you imagine? It was so funny. 58 00:02:48,577 --> 00:02:51,216 Right, yes. Actually, I don't. 59 00:02:51,297 --> 00:02:55,176 - Were they funny potatoes? - He'll be on Ready Steady Cook next. 60 00:02:55,257 --> 00:02:58,090 I think you probably had to have been there. 61 00:02:58,177 --> 00:03:00,452 As I was saying, training. 62 00:03:00,537 --> 00:03:03,415 I think you might be ready to make a tannoy announcement. 63 00:03:03,497 --> 00:03:07,012 It's just to promote a special offer on all our soft drinks. 64 00:03:07,097 --> 00:03:09,657 I've never done public speaking before. 65 00:03:09,737 --> 00:03:14,367 - What if I get booed? - Look, you'll be fine. 66 00:03:14,457 --> 00:03:20,293 The main thing to do is just to get in the zone and just stay focused. 67 00:03:20,377 --> 00:03:23,210 - Focused, right, OK. - Yeah, focused. 68 00:03:23,297 --> 00:03:25,857 - I've got that, Gavin. - Right, OK. 69 00:03:32,017 --> 00:03:34,008 - Colin! - What? 70 00:03:34,097 --> 00:03:36,133 Shouldn't you be stocking up aisle four? 71 00:03:36,217 --> 00:03:37,650 Chillax, I'm on my way. 72 00:03:37,737 --> 00:03:40,171 I'm the most chillaxed person in Valco. 73 00:03:40,257 --> 00:03:43,169 (laughs) Yeah, alright. I wish I was on what you're on. 74 00:03:43,257 --> 00:03:46,215 FYI, Colin, the closest I've been to drugs 75 00:03:46,297 --> 00:03:49,653 is Bob Marley's Greatest Hits. And what a waste of money that was. 76 00:03:49,737 --> 00:03:51,614 They all sound the same. 77 00:03:51,697 --> 00:03:54,928 - I was just saying hello to Leanne. - Leanne? 78 00:03:55,017 --> 00:03:58,248 - Has she come back to work? - Hey, chillax. 79 00:03:58,337 --> 00:04:00,487 - Where is she? - She's up there. 80 00:04:04,097 --> 00:04:06,850 (all coo) 81 00:04:06,937 --> 00:04:10,850 - She's a big girl. - Yes, she is. She's lovely! 82 00:04:10,937 --> 00:04:12,655 Leanne! 83 00:04:12,737 --> 00:04:14,409 OMG! 84 00:04:14,497 --> 00:04:17,534 - Great to see you. - And you. 85 00:04:17,617 --> 00:04:20,211 You smell all mumsy. 86 00:04:20,297 --> 00:04:23,130 - Isn't she lovely? - She is, my darling Isabel. 87 00:04:23,217 --> 00:04:26,095 There you go, have a hold. There's your Auntie Julie. 88 00:04:26,177 --> 00:04:28,816 I always worry when I hold a baby in case I drop it. 89 00:04:28,897 --> 00:04:31,286 You know like when you're near the edge of a cliff 90 00:04:31,377 --> 00:04:34,847 and you feel like you might throw yourself off onto the rocks below. 91 00:04:34,937 --> 00:04:37,690 Hello, stranger! 92 00:04:38,777 --> 00:04:44,374 What a lovely surprise! (laughs) 93 00:04:44,457 --> 00:04:46,129 - You alright? - Yes. 94 00:04:46,217 --> 00:04:50,290 - Oh, isn't she beautiful. - This is Uncle Gavin. 95 00:04:50,377 --> 00:04:52,447 Hello! 96 00:04:52,537 --> 00:04:55,495 - You coming back? - Not yet, no. 97 00:04:55,577 --> 00:04:57,488 (growls) Curses! 98 00:04:57,577 --> 00:04:59,215 (growls) 99 00:04:59,297 --> 00:05:02,130 - Maybe soon. - Oh, good, good. 100 00:05:02,217 --> 00:05:05,254 You'll be relieved to know that when you abandoned the ship, 101 00:05:05,337 --> 00:05:07,612 it was left in safe hands. 102 00:05:09,617 --> 00:05:15,328 Oh. Erm... I thought we'd discontinued the Frunch line. 103 00:05:15,417 --> 00:05:18,295 - So did I. - Night staff again! 104 00:05:18,377 --> 00:05:20,527 One GCSE between the lot of them. 105 00:05:20,617 --> 00:05:22,892 Any idea why they're still there, Julie? 106 00:05:22,977 --> 00:05:25,286 I was just seeing to it. 107 00:05:26,137 --> 00:05:29,846 Oh, Leanne, we've missed you. It's just so good to see you. 108 00:05:29,937 --> 00:05:34,215 - Oh, thank you. - Now, how old... how old is she? 109 00:05:44,617 --> 00:05:46,653 I'd just like to remind our customers 110 00:05:46,737 --> 00:05:49,171 about our special buy one get one free offer... 111 00:05:49,257 --> 00:05:50,656 - Julie. - Yes, Leighton? 112 00:05:50,737 --> 00:05:53,888 A customer has put that she would like tuna sandwich spread, 113 00:05:53,977 --> 00:05:55,933 but we're out of stock. What can I use? 114 00:05:56,017 --> 00:05:58,406 Just put in a similar spread. 115 00:05:58,497 --> 00:06:01,375 Look. Here, crab, that's a bit like tuna. 116 00:06:01,457 --> 00:06:03,448 - OK. - Now hurry up. 117 00:06:03,537 --> 00:06:08,452 - The vans leave in an hour. - Right, low-fat mayonnaise. 118 00:06:11,297 --> 00:06:13,094 Crab. 119 00:06:13,177 --> 00:06:15,168 Any customers wishing to take advantage 120 00:06:15,257 --> 00:06:17,327 of our special loyalty card promotion, 121 00:06:17,417 --> 00:06:19,851 there is a member of staff in our store entrance 122 00:06:19,937 --> 00:06:23,168 only too willing to assist with any enquiries. 123 00:06:26,817 --> 00:06:29,695 - Collecting Vouchers for Schools? - What school? 124 00:06:29,777 --> 00:06:31,654 Any school round here. 125 00:06:31,737 --> 00:06:34,490 - The one by our estate? - Dunno. 126 00:06:34,577 --> 00:06:37,853 No, thanks, they're evil little bastards in that school. 127 00:06:37,937 --> 00:06:40,292 They piss through your letterbox. 128 00:06:40,377 --> 00:06:43,096 We've all been caught short once in a while. 129 00:06:45,217 --> 00:06:48,015 I pissed in me handbag once. 130 00:06:49,137 --> 00:06:52,812 - Is this your trolley? - No. 131 00:06:52,897 --> 00:06:54,569 - You hear about pineapples? - No. 132 00:06:54,657 --> 00:06:57,808 Eating them makes your jizz taste sweeter. Read it in a dentist. 133 00:06:57,897 --> 00:06:59,933 - You're joking? - No. 134 00:07:02,257 --> 00:07:05,090 Please put the items in the bag. 135 00:07:05,177 --> 00:07:07,293 Just a reminder to all customers 136 00:07:07,377 --> 00:07:12,770 that today's special offer is 50% off all Valco hair dye. Thank you. 137 00:07:12,857 --> 00:07:15,246 (both laugh) 138 00:07:16,817 --> 00:07:18,409 Funny. 139 00:07:19,337 --> 00:07:21,453 - What do you think of her? - Who? 140 00:07:21,537 --> 00:07:23,255 That woman there 141 00:07:25,377 --> 00:07:27,368 Has she nicked something? 142 00:07:27,457 --> 00:07:30,176 - No, forget it, this is weird. - No, go on. 143 00:07:30,257 --> 00:07:31,610 I was just wondering, 144 00:07:31,697 --> 00:07:34,370 you never ask why you're still on your own at your age? 145 00:07:34,457 --> 00:07:36,334 At my age? I'm in my prime, mate. 146 00:07:36,417 --> 00:07:40,410 I can do 50 press-ups without breaking sweat. Well, in winter. 147 00:07:40,497 --> 00:07:43,853 - You're building boats with Sonar Ken. - Sonic Ken. 148 00:07:43,937 --> 00:07:45,495 Where are the women in your life? 149 00:07:45,577 --> 00:07:48,853 Don't you want someone to grow old with? Well, older. 150 00:07:48,937 --> 00:07:50,734 There are loads of women in my life. 151 00:07:50,817 --> 00:07:53,934 My address book is like a Who's Who of people I know. 152 00:07:54,017 --> 00:07:56,770 Not women, a woman. You totally need a woman. 153 00:07:56,857 --> 00:07:59,371 No, I don't, not now I've got broadband. 154 00:08:06,897 --> 00:08:09,491 (laughs) 155 00:08:16,097 --> 00:08:18,531 (laughter / chatter) 156 00:08:21,577 --> 00:08:22,726 Oh! 157 00:08:22,817 --> 00:08:26,935 We'll be putting a uniform on you if you stop any longer, Leanne. 158 00:08:27,017 --> 00:08:30,214 - Bye, Sonia. - Take care. 159 00:08:30,297 --> 00:08:33,892 Do you know, Leanne, motherhood really suits you. 160 00:08:33,977 --> 00:08:35,968 - You look stunning. - Do I? 161 00:08:36,057 --> 00:08:38,412 You've kept your figure and everything. 162 00:08:38,497 --> 00:08:39,930 Don't take this the wrong way, 163 00:08:40,017 --> 00:08:42,087 but you look ten years younger 164 00:08:42,177 --> 00:08:44,486 - since you've had... thingy. - Isabel. 165 00:08:44,577 --> 00:08:48,695 Isabel. You looked a little bit run down when you worked here. 166 00:08:48,777 --> 00:08:52,531 Don't take any notice about what the child experts in The Mail say. 167 00:08:52,617 --> 00:08:53,732 What do they say? 168 00:08:53,817 --> 00:08:58,447 Apparently, kids with working mums never seem to do as well at school. 169 00:08:58,537 --> 00:09:03,327 - Well, you can't believe all you read. - Exactly. Ooh! (laughs) 170 00:09:04,457 --> 00:09:07,210 - Well, lovely to see you, Leanne. - And you. 171 00:09:07,297 --> 00:09:09,936 I can't wait till you come back to work. 172 00:09:10,017 --> 00:09:11,848 Take care. 173 00:09:13,257 --> 00:09:17,569 - Oh, you might want to just wipe its... - Oh. 174 00:09:25,257 --> 00:09:28,647 - Leighton, I need a favour. - You haven't seen a customer 175 00:09:28,737 --> 00:09:32,650 - looking for a trolley they don't have? - That's the weirdest thing you've said. 176 00:09:32,737 --> 00:09:36,173 - It's full of nappies and pineapples. - Oh, no, you've topped it. 177 00:09:36,257 --> 00:09:38,896 - Can I borrow your laptop? - Yeah, it's in my bag. 178 00:09:38,977 --> 00:09:42,413 Use the grey one because the black one hasn't got a screen. 179 00:09:43,897 --> 00:09:46,650 - You alright, Margaret? - I'm in the zone. 180 00:09:46,737 --> 00:09:48,534 What zone? 181 00:09:48,617 --> 00:09:51,893 - I'm not sure. - Excellent. 182 00:09:51,977 --> 00:09:54,969 This is a special notice to all Valco customers. 183 00:09:55,057 --> 00:09:57,173 Hurry down to our fresh fruit and veg aisle 184 00:09:57,257 --> 00:10:00,693 where you'll find brilliant bargains on all leafy greens. 185 00:10:03,577 --> 00:10:07,411 Don't miss out on today's special offer on our Valco Treat Yourself range. 186 00:10:07,497 --> 00:10:09,965 Delicious summer berry puddings, 2-for-1. 187 00:10:10,057 --> 00:10:12,048 A fabulous summer treat. 188 00:10:12,897 --> 00:10:14,888 DesperatelySeekingSomeone.co.uk? 189 00:10:14,977 --> 00:10:17,810 As good a place as any to find a woman for Andy. 190 00:10:17,897 --> 00:10:20,411 - What about her? - Too young. 191 00:10:20,497 --> 00:10:23,807 - Alright. Her? - Way too young. 192 00:10:23,897 --> 00:10:27,253 - What about her? She's alright. - Don't think so. 193 00:10:27,337 --> 00:10:30,534 - What? - Smuggling peanuts. 194 00:10:30,617 --> 00:10:33,654 - What?! - Check them nips out. 195 00:10:33,737 --> 00:10:36,570 So what? She's a freak just cos she's not wearing a bra? 196 00:10:36,657 --> 00:10:38,648 Yeah. It's a dating website. 197 00:10:38,737 --> 00:10:42,332 No one's going to read the book if they've already seen the film. 198 00:10:42,417 --> 00:10:45,568 - You actually thought about this? - Yep. 199 00:10:45,657 --> 00:10:48,046 - Amazing. - Thanks. 200 00:10:51,457 --> 00:10:54,893 Sorry, mate. Seven items or less. 201 00:11:00,497 --> 00:11:03,409 This had better be worth it. I've left the counter unmanned. 202 00:11:03,497 --> 00:11:06,534 - It's not, Margaret's covering. - Exactly. 203 00:11:06,617 --> 00:11:10,530 Right, what do you think... to her? 204 00:11:10,617 --> 00:11:14,496 - What do you mean? - Well, do you like the look of her? 205 00:11:14,577 --> 00:11:18,411 - She's alright. Bit old for me though. - She's in her fifties. 206 00:11:18,497 --> 00:11:20,215 Exactly, no good for me. 207 00:11:20,297 --> 00:11:22,765 - I'm a BILF. - A what? 208 00:11:22,857 --> 00:11:26,406 - A BILF. Butchers I'd Like to... - Whoa, whoa, whoa! 209 00:11:26,497 --> 00:11:28,328 You want to have sex with butchers? 210 00:11:28,417 --> 00:11:33,650 - No, I mean women who like butchers who I'd like to.... 211 00:11:33,737 --> 00:11:38,174 - No. I... - Look, what do you think of Carole? 212 00:11:38,257 --> 00:11:40,134 - She likes good wines. - Alchy. 213 00:11:40,217 --> 00:11:41,855 - Good food. - Gannet. 214 00:11:41,937 --> 00:11:44,576 - Walking dogs. - Lesbian. 215 00:11:44,657 --> 00:11:48,252 So, what sort of woman would you go for? 216 00:11:48,337 --> 00:11:51,488 Well, she'd have to be fit and deaf, the perfect combo. 217 00:11:51,577 --> 00:11:53,613 She'd have to have seen all the Rambos. 218 00:11:53,697 --> 00:11:55,528 - Deaf?! - Yeah. 219 00:11:55,617 --> 00:11:58,575 Deaf women have extra taste buds, it's a well-known fact. 220 00:11:58,657 --> 00:12:01,569 She wouldn't be able to get enough of my meat. 221 00:12:01,657 --> 00:12:05,047 Anyway, why would I want a web woman? 222 00:12:05,137 --> 00:12:08,174 Is this what you've dragged me away from the counter for? 223 00:12:08,257 --> 00:12:11,806 - Keep your wig on. - Jesus, kids! Get a life! 224 00:12:13,417 --> 00:12:17,376 - Andy just told us to get a life. - Yeah, I think he did. 225 00:12:17,457 --> 00:12:19,175 In your case, he's got a point. 226 00:12:19,257 --> 00:12:20,929 - Says the dickhead who... - Shh! 227 00:12:21,017 --> 00:12:23,929 - You'll say something stupid. - You don't wanna do that. 228 00:12:24,017 --> 00:12:26,451 He had this finger up a chicken's arsehole before. 229 00:12:26,537 --> 00:12:29,290 Smell that! Whoa, she looks like John Motson. 230 00:12:29,377 --> 00:12:31,845 - Look at that. - Wow! 231 00:12:31,937 --> 00:12:33,734 See you later. 232 00:12:35,737 --> 00:12:37,614 Who'd leave a trolley like that? 233 00:12:37,697 --> 00:12:39,927 It's probably been left by one of them weirdoes 234 00:12:40,017 --> 00:12:42,850 - that likes to dress up as a baby. - And the pineapples? 235 00:12:42,937 --> 00:12:47,169 Probably shoves it up his arse to make himself come quicker. 236 00:12:47,257 --> 00:12:51,808 I just put my little finger up my Lee's. I think he likes the surprise. 237 00:12:51,897 --> 00:12:53,615 Just to remind all customers, 238 00:12:53,697 --> 00:12:58,771 there is a special 2-for-1 offer on Valco soft drinks. Thank you. 239 00:13:01,937 --> 00:13:04,690 Ooh! Excuse me, Gavin. 240 00:13:04,777 --> 00:13:08,372 I don't want to sound ignorant, but what's this horrible stuff? 241 00:13:08,457 --> 00:13:11,051 Unless I'm very much mistaken, it's tofu. 242 00:13:11,137 --> 00:13:14,766 Hang on, I am mistaken, that's marinated tofu. 243 00:13:14,857 --> 00:13:19,135 Tofu, right. I thought it were a strange cheese. 244 00:13:19,217 --> 00:13:22,687 It's easy to get these things confused. 245 00:13:22,777 --> 00:13:24,972 Life would be a lot easier if it was just... 246 00:13:25,057 --> 00:13:27,855 I had a look and I thought, "What's this?" 247 00:13:27,937 --> 00:13:30,895 I had a think, and I thought it's a strange cheese. 248 00:13:30,977 --> 00:13:32,126 It's not, it's tofu. 249 00:13:32,217 --> 00:13:34,651 Then I thought maybe it's not a strange cheese. 250 00:13:34,737 --> 00:13:37,171 Maybe it's something else and I don't know what. 251 00:13:37,257 --> 00:13:39,213 Well, we all live and learn. 252 00:13:39,297 --> 00:13:41,447 Then I saw you passing and I thought, 253 00:13:41,537 --> 00:13:44,131 "I know what I'm gonna do, I'm gonna ask Gavin." 254 00:13:44,217 --> 00:13:48,256 - But you say it's not a cheese? - No, it's tofu. 255 00:13:48,337 --> 00:13:51,454 Tofu? Case closed. 256 00:13:52,577 --> 00:13:55,535 Look, I don't want to propel you into the future, 257 00:13:55,617 --> 00:14:00,327 but we'll be doing your tannoy announcement at about 4pm. 258 00:14:00,417 --> 00:14:04,968 4pm. OK, Gavin. I'll get focused. 259 00:14:05,057 --> 00:14:10,290 Right, I'll write it down. Right, where's my Wills and Katie pen. 260 00:14:10,377 --> 00:14:14,416 Oh, Gavin, can I borrow your... pen? 261 00:14:15,737 --> 00:14:19,446 Laughing your head off at something that's not even remotely funny. 262 00:14:19,537 --> 00:14:22,529 That's what happens when you have about one hour's sleep. 263 00:14:24,817 --> 00:14:28,093 Just to let you know, all that stock's been taken off the shelves. 264 00:14:28,177 --> 00:14:29,974 Good, thank you. 265 00:14:31,377 --> 00:14:35,336 - Leanne looked well, didn't she? - Yes. 266 00:14:35,417 --> 00:14:37,772 Always very presentable. 267 00:14:37,857 --> 00:14:41,645 I bet she'll really miss her baby when she comes back here. 268 00:14:41,737 --> 00:14:44,171 - If she comes back. - If? 269 00:14:44,257 --> 00:14:47,886 She just seemed so happy as a full-time mum. 270 00:14:47,977 --> 00:14:50,207 - Not working. - Yes. 271 00:14:50,297 --> 00:14:52,686 Very easy nature, Leanne. 272 00:14:52,777 --> 00:14:58,534 - Well respected by all the staff. - We're so alike. We could be sisters. 273 00:14:58,617 --> 00:15:01,529 (laughs) 274 00:15:08,537 --> 00:15:13,486 - Excuse me. Could you... - Sorry, sweetheart, I'm on my break. 275 00:15:13,577 --> 00:15:14,726 There you go. 276 00:15:14,817 --> 00:15:17,536 Come on, how long is it since you've been out with a woman? 277 00:15:17,617 --> 00:15:18,936 A proper relationship. 278 00:15:19,017 --> 00:15:22,089 - Bet you've forgotten what to do. - Listen, pal. 279 00:15:22,177 --> 00:15:25,726 Little Andy knows exactly what to do. He's seen plenty of action. 280 00:15:25,817 --> 00:15:29,207 - What's it to do with you, beaky? - If it's a touchy subject... 281 00:15:29,297 --> 00:15:33,734 For your information, around about the time Rod Hull fell off his roof. 282 00:15:33,817 --> 00:15:35,773 12 years ago. 283 00:15:35,857 --> 00:15:38,576 12 years ago?! 284 00:15:38,657 --> 00:15:41,091 Bet you can't even get past first base. 285 00:15:41,177 --> 00:15:43,771 I can have any woman eating out of my hand. 286 00:15:43,857 --> 00:15:46,769 Big talk, big man. You alright? 287 00:15:48,977 --> 00:15:51,969 - Go on, you have it. - I can't, I'm sticking to my diet. 288 00:15:52,057 --> 00:15:54,810 Sue, you've just had a beef burger and a lasagne. 289 00:15:54,897 --> 00:15:57,809 But I can't have chips except on Saturdays. 290 00:15:57,897 --> 00:16:00,331 Is that what your diet is, no chips six days a week? 291 00:16:00,417 --> 00:16:05,172 Yeah, it's killing me. I suppose one chip's not gonna hurt, though. 292 00:16:07,937 --> 00:16:09,336 Ask her. 293 00:16:10,657 --> 00:16:13,296 We forgot to ask Leanne when she's coming back to work. 294 00:16:13,377 --> 00:16:15,811 - Do you know? - I've no idea. 295 00:16:15,897 --> 00:16:18,775 - Could be weeks off or tomorrow. - Tomorrow? 296 00:16:18,857 --> 00:16:21,576 Should give you all enough time to put up the bunting. 297 00:16:21,657 --> 00:16:24,933 Oh, God, I hope she's not coming back that soon. 298 00:16:25,017 --> 00:16:26,689 Thank you, Sue! 299 00:16:26,777 --> 00:16:30,565 It's nice to know someone appreciates me being interim manager, 300 00:16:30,657 --> 00:16:32,727 - even if... - No, I'm knitting her baby a suit 301 00:16:32,817 --> 00:16:36,810 and I can't have that finished by tomorrow. I need about a month. 302 00:16:39,097 --> 00:16:43,488 - You're still on the leg? - Yeah. Dropping stitches like farts. 303 00:16:46,217 --> 00:16:49,289 Oh, er... Don't I know you? 304 00:16:49,377 --> 00:16:52,414 - Erm, do you? - From the orphans charity. 305 00:16:52,497 --> 00:16:54,533 I'm always down there raising funds. 306 00:16:54,617 --> 00:16:57,893 - I'm the Bob Geldof of Valco. - Without the hair. 307 00:16:57,977 --> 00:17:01,333 No, sorry, you must be thinking of someone else. 308 00:17:01,417 --> 00:17:03,931 Can I have a pound of braising steak, please? 309 00:17:04,017 --> 00:17:07,896 Course you can. You know, you're spoiling that fella of yours. 310 00:17:07,977 --> 00:17:12,846 - It's just for me. - No... no fella? 311 00:17:12,937 --> 00:17:14,734 Divorced. 312 00:17:14,817 --> 00:17:18,332 How could he give up a beautiful woman like you? 313 00:17:18,417 --> 00:17:21,887 - It weren't Stevie Wonder, was it? - (laughs) 314 00:17:21,977 --> 00:17:26,129 Here, a little tip for you. Pop in a splash of red wine just at the end. 315 00:17:26,217 --> 00:17:28,936 You wouldn't like to come round and cook it for me as well? 316 00:17:29,017 --> 00:17:33,613 I can do better for that. Dinner for two tonight at the Bridge Steakhouse. 317 00:17:33,697 --> 00:17:36,928 Oh, aye? I bet the only thing you're interested in is the afters. 318 00:17:37,017 --> 00:17:40,896 The only afters I'm after is their sticky toffee pudding. 319 00:17:41,977 --> 00:17:44,366 Well, erm... 320 00:17:44,457 --> 00:17:46,573 - Yeah, why not then? - Great. 321 00:17:46,657 --> 00:17:48,249 Give us your number. 322 00:17:48,337 --> 00:17:51,773 - Just in case you're running late. - OK. 323 00:17:51,857 --> 00:17:53,449 OK. 324 00:17:58,377 --> 00:18:02,336 - OK. - Thank you very much, Michelle. 325 00:18:02,417 --> 00:18:06,296 Ma belle. Ding-dong. See you at 8:00pm, gorgeous. 326 00:18:06,377 --> 00:18:09,016 Yeah. See you later, Andy. 327 00:18:13,377 --> 00:18:15,493 Happy now? 328 00:18:15,577 --> 00:18:17,613 (whistles) 329 00:18:21,337 --> 00:18:23,168 A final reminder to all our customers, 330 00:18:23,257 --> 00:18:26,886 last chance to take advantage of our 3-for-2 deals 331 00:18:26,977 --> 00:18:31,493 on all Valco home-baked fruit pies. For today only. 332 00:18:34,977 --> 00:18:39,289 I'll tell you who left it, big fat Chinese fella, that's who. 333 00:18:39,377 --> 00:18:40,935 How do you know that? 334 00:18:41,017 --> 00:18:44,054 Nappies, because he's got a bunch of kids to make up for the fact 335 00:18:44,137 --> 00:18:46,253 they're only allowed one in their homeland. 336 00:18:46,337 --> 00:18:49,852 Pineapples give you the squits so he's obviously trying to lose weight. 337 00:18:49,937 --> 00:18:52,849 He'll bung the leftovers in the sweet and sour. Case closed. 338 00:18:52,937 --> 00:18:55,007 So why did he leave his trolley? 339 00:18:55,097 --> 00:18:59,090 He probably got a troubling phone call and had to run out. 340 00:18:59,177 --> 00:19:02,965 The things that go on in this place. 341 00:19:03,057 --> 00:19:06,572 Sonia on the tills told me a pigeon once flew in here. 342 00:19:06,657 --> 00:19:10,172 It did, yeah, last year. March. 343 00:19:10,257 --> 00:19:13,693 - The 11th. - Oh, I wish I'd have seen it. 344 00:19:13,777 --> 00:19:17,406 Oh, it's Tommy Cooper all over again. 345 00:19:17,497 --> 00:19:19,965 I nipped in kitchen to make a cup of tea, come back, 346 00:19:20,057 --> 00:19:23,493 there's Tommy dead on the stage. 347 00:19:23,577 --> 00:19:26,455 (sighs) It's the story of my life! 348 00:19:29,657 --> 00:19:31,488 Oh, Julie. 349 00:19:31,577 --> 00:19:35,126 Are you responsible for replacing all the Frunch products with this? 350 00:19:35,217 --> 00:19:37,606 - Yes. - So this display was your idea? 351 00:19:37,697 --> 00:19:40,006 Don't tell me, Leanne would have done it better. 352 00:19:40,097 --> 00:19:43,373 - Macadamia nuts and fruit bars. - I'll take them off, then. 353 00:19:43,457 --> 00:19:47,166 It is a triumph. 354 00:19:47,257 --> 00:19:49,691 - Is it? - Oh, yes. It's a brilliant idea. 355 00:19:49,777 --> 00:19:53,008 Fresh macadamia nuts and fruit bars together. 356 00:19:53,097 --> 00:19:56,089 It's... so out of the box. 357 00:19:56,177 --> 00:19:58,168 I thought I'd show a bit of initiative. 358 00:19:58,257 --> 00:20:00,851 Well done, Julie. Really well done. 359 00:20:00,937 --> 00:20:03,132 I'm so glad you're not still angry with me. 360 00:20:03,217 --> 00:20:07,290 - Angry? - Earlier, with the display. 361 00:20:07,377 --> 00:20:10,449 Honestly, Gavin, I thought you absolutely hated me. 362 00:20:10,537 --> 00:20:15,816 Oh, well, it's just a minor oversight. It happens to us all. 363 00:20:15,897 --> 00:20:20,288 You may not believe this, but I once put out a special offer display 364 00:20:20,377 --> 00:20:24,973 of tuna chunks in brine instead of tuna chunks in sunflower oil. 365 00:20:25,057 --> 00:20:26,695 - No?! - I know! I just... 366 00:20:26,777 --> 00:20:28,927 God's honest truth. 367 00:20:29,017 --> 00:20:31,247 I don't know how you do it, Gavin. 368 00:20:31,337 --> 00:20:34,010 Every time I feel low, you come along and pick me up. 369 00:20:34,097 --> 00:20:37,407 - Oh, well. - We make a good team, you and me. 370 00:20:37,497 --> 00:20:40,489 - Well... - We're like Ross and Rachel. 371 00:20:40,577 --> 00:20:43,045 Ross and Rachel, sorry, are they friends of yours? 372 00:20:43,137 --> 00:20:45,446 Friends of mine! (laughs) 373 00:20:47,337 --> 00:20:50,374 - Hilarious! - (laughs) 374 00:20:50,457 --> 00:20:53,608 Right. Well, you know, well done, Julie. 375 00:20:53,697 --> 00:20:55,130 Really well done. 376 00:20:57,057 --> 00:20:59,617 You really are happy as you are, aren't you? 377 00:20:59,697 --> 00:21:02,848 As a shitty pig. Oh, by the way, five stone. 378 00:21:02,937 --> 00:21:05,451 - What's five stone? - My arse. 379 00:21:05,537 --> 00:21:08,131 (whistles) 380 00:21:10,177 --> 00:21:12,930 Just stay focused. 381 00:21:14,017 --> 00:21:19,330 (distorts) I'd like to remind all... Valco customers 382 00:21:19,417 --> 00:21:23,330 that we have a special 2-for-1 offer 383 00:21:23,417 --> 00:21:27,205 on our own-brand soft drinks today. 384 00:21:27,297 --> 00:21:31,734 Thank you for shopping at Valco. Bye-bye. 385 00:21:31,817 --> 00:21:34,729 - (laughs) - Well done, Margaret! 386 00:21:34,817 --> 00:21:37,809 Gavin, I couldn't have done it without you. 387 00:21:37,897 --> 00:21:40,775 You can let go now, please. 388 00:21:40,857 --> 00:21:42,256 Yes, madam, how can I help? 389 00:21:42,337 --> 00:21:43,895 - Guess who? - I hope you haven't 390 00:21:43,977 --> 00:21:45,695 had your hand up a chicken's arse. 391 00:21:45,777 --> 00:21:48,086 Yep, I have. I think they quite like it. 392 00:21:48,177 --> 00:21:50,168 - You're sick. - I think I quite like it. 393 00:21:50,257 --> 00:21:51,656 You're really sick then. 394 00:21:51,737 --> 00:21:54,251 I need to wash my hands, though. They stink. 395 00:21:54,301 --> 00:21:58,851 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.