Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,925 --> 00:00:03,222
Previously on The Unit.
2
00:00:03,326 --> 00:00:05,727
You have no idea what Drake's capable of.
3
00:00:05,830 --> 00:00:08,527
He killed the vice president.
He launched a chlorine attack on California.
4
00:00:08,633 --> 00:00:10,534
- Am I missing something?
- You brought a friend.
5
00:00:10,636 --> 00:00:13,765
She's Molly Blane.
Her husband's a Special Forces soldier.
6
00:00:13,874 --> 00:00:15,843
- Well, that's interesting.
- Game's up.
7
00:00:15,944 --> 00:00:18,846
- How could you betray the Unit?
- The Gillums are tired. Why don't you help them out?
8
00:00:18,948 --> 00:00:21,178
- With pleasure.
- No, no, no, no, no, no, no.
9
00:00:25,490 --> 00:00:27,082
- And take care of Molly.
- Get in.
10
00:00:41,677 --> 00:00:43,578
Who is it?
11
00:00:54,861 --> 00:00:58,424
You have the money?
12
00:00:58,534 --> 00:01:03,632
As requested. In Euros. How'd you, uh-
How'd you slip Russian surveillance?
13
00:01:03,740 --> 00:01:06,835
- I'm not certain I did.
- Well, we appreciate the risk you're taking.
14
00:01:06,944 --> 00:01:08,879
Where's the information?
15
00:01:15,622 --> 00:01:17,955
- That's the information?
- An address in Los Angeles.
16
00:01:18,059 --> 00:01:21,359
- Yes, I can see that.
- To which a Russian Spetsnaz team has been dispatched.
17
00:01:21,463 --> 00:01:24,763
Vega group.
Very secret, very lethal.
18
00:01:24,868 --> 00:01:28,361
- You're sure?
- How long have we done business?
19
00:01:28,472 --> 00:01:31,772
Okay. So what are Russian shooters
doing here in Los Angeles?
20
00:01:31,877 --> 00:01:35,042
- I don't know.
- Well, we'll double the price to find out.
21
00:01:35,149 --> 00:01:39,018
What good is money to a dead woman?
It's too dangerous. I'm sorry.
22
00:01:39,120 --> 00:01:41,146
Anya, look. If there's gonna be
an attack in America...
23
00:01:41,257 --> 00:01:44,455
and there are Russian elements behind it,
you know as well as I do what that means.
24
00:01:44,561 --> 00:01:48,293
Is that what you want for your country?
'Cause it's not what I want for mine.
25
00:01:48,399 --> 00:01:51,233
Look. Go back to your consulate.
Find out everything you can.
26
00:01:51,337 --> 00:01:54,398
If I go back to my consulate,
they might be waiting to kill me.
27
00:01:54,507 --> 00:01:58,808
Well, then I suggest you order room service
and you make some phone calls.
28
00:02:25,181 --> 00:02:29,380
Kirovsky. Nine-millimeter, armor-piercing.
Spetsnaz standard issue.
29
00:02:29,487 --> 00:02:33,425
Guess the Russians got more
than they bargained for.
30
00:03:10,008 --> 00:03:12,238
Room's clear.
31
00:03:15,214 --> 00:03:17,740
- These aren't Russians.
- No. They're targets.
32
00:03:17,851 --> 00:03:20,480
- The Russians were sent to kill whom, exactly?
- I don't know.
33
00:03:20,588 --> 00:03:23,353
Whoever they were, they mapped out
every national security target...
34
00:03:23,459 --> 00:03:25,860
east of the Mississippi,
planning some attack.
35
00:03:25,962 --> 00:03:28,488
You're saying the Russians
did us a favor by taking them out?
36
00:03:28,599 --> 00:03:31,330
They didn't take them all out.
Seven cots, five bodies.
37
00:03:31,436 --> 00:03:34,270
This attack is still a go.
38
00:03:34,373 --> 00:03:36,773
What ho? Check this out.
39
00:03:42,751 --> 00:03:44,720
We got a blood trail.
40
00:03:48,091 --> 00:03:50,390
Leading downstairs.
We got survivors.
41
00:03:57,403 --> 00:04:01,340
- This isolated enough for you?
42
00:04:01,443 --> 00:04:04,037
Ballard. Hold on.
43
00:04:04,146 --> 00:04:06,047
- It's the boss.
44
00:04:11,122 --> 00:04:13,717
- Yeah.
- I just heard from two of my men.
45
00:04:13,826 --> 00:04:15,817
A Russian hit team
just took out our safe house.
46
00:04:15,928 --> 00:04:18,830
- Where are your men now?
- Trying to get to the backup location.
47
00:04:18,932 --> 00:04:20,833
- But one of them's hurt.
- Hold on.
48
00:04:20,935 --> 00:04:23,871
- Why are the Russians after us?
- That's not important right now.
49
00:04:23,972 --> 00:04:26,771
Good news is my men think
they took them all out.
50
00:04:26,876 --> 00:04:29,345
Yeah, well, if there's a Russian
Special Forces team on our soil...
51
00:04:29,446 --> 00:04:31,539
I guarantee you the Unit
won't be far behind.
52
00:04:31,649 --> 00:04:33,675
Why do you think I'm calling you?
53
00:04:33,785 --> 00:04:36,277
It's time for you
to start earnin' your keep.
54
00:04:36,389 --> 00:04:40,451
I'll call you back.
Turn around.
55
00:04:43,698 --> 00:04:45,599
- What do you want from me?
- You and Jonas...
56
00:04:45,701 --> 00:04:48,034
married all those years,
you must have some code...
57
00:04:48,138 --> 00:04:52,075
- in case of emergencies to get ahold of each other.
- No, we don't.
58
00:04:52,176 --> 00:04:55,874
No? Well, that's too bad.
59
00:04:57,350 --> 00:04:59,376
I guess you're no use to me after all.
60
00:04:59,486 --> 00:05:01,750
Even if we did, why would I tell you?
61
00:05:01,856 --> 00:05:05,293
- You're gonna kill me anyway.
- If you don't, I'm gonna kill you right now.
62
00:05:05,393 --> 00:05:09,161
Think about it. What if I lie?
63
00:05:09,266 --> 00:05:11,291
What if it doesn't work out?
64
00:05:11,401 --> 00:05:15,499
My strong advice for you
is to make sure it does.
65
00:05:15,608 --> 00:05:18,510
The point is you want to get
my husband's attention.
66
00:05:18,612 --> 00:05:21,138
I'm the only way you can do that.
67
00:05:21,249 --> 00:05:24,242
So you need to keep me alive.
68
00:05:28,458 --> 00:05:30,620
He taught you well, didn't he?
69
00:05:32,129 --> 00:05:34,098
Get in the trunk.
70
00:05:42,176 --> 00:05:44,804
Sir, Kim Brown's calling in.
It's about Molly Blane.
71
00:05:44,913 --> 00:05:47,781
Put her through.
72
00:05:47,883 --> 00:05:49,784
Ms. Brown, this is Colonel Ryan.
73
00:05:49,886 --> 00:05:51,980
- Molly's missing, Colonel.
- Missing?
74
00:05:52,089 --> 00:05:54,524
- How do you mean?
- She's been gone over 24 hours.
75
00:05:54,626 --> 00:05:57,721
Not a word to anyone.
She's just missing.
76
00:05:57,830 --> 00:05:59,821
Perhaps she's just visiting some friends.
77
00:05:59,933 --> 00:06:02,368
She would've told us.
We're in her apartment.
78
00:06:02,469 --> 00:06:04,938
Something's not right.
79
00:06:05,040 --> 00:06:08,568
- Who else knows about this, Ms. Brown?
- Just me and Tiffy.
80
00:06:08,678 --> 00:06:11,477
- And when was the last time you saw her?
- Yesterday morning.
81
00:06:11,581 --> 00:06:14,346
We went grocery shopping together.
82
00:06:14,452 --> 00:06:16,421
I'm sure there's an innocent explanation.
83
00:06:16,522 --> 00:06:19,754
She's not anywhere.
Her car is still parked outside.
84
00:06:19,859 --> 00:06:24,422
I'll look into this matter. In the meantime,
I want you to put it out of your mind.
85
00:06:24,532 --> 00:06:26,501
Everything's gonna be okay, Ms. Brown.
86
00:06:26,601 --> 00:06:28,797
I appreciate you bringing it
to my attention.
87
00:06:28,905 --> 00:06:31,739
- Good-bye.
88
00:06:31,842 --> 00:06:35,438
- What'd he say?
- Not to worry.
89
00:06:35,547 --> 00:06:36,775
Oh.
90
00:06:43,091 --> 00:06:46,061
Just getting a reading right now.
91
00:06:46,161 --> 00:06:48,391
Any location on Molly Blane?
92
00:06:48,497 --> 00:06:50,659
Not yet, sir.
We're still looking for her.
93
00:06:50,767 --> 00:06:54,204
Colonel, should we inform Sgt. Blane
that his wife is missing?
94
00:06:54,305 --> 00:06:56,536
Men in the field don't need distractions.
95
00:06:56,641 --> 00:06:59,577
- Yes, sir.
- Everybody keep looking.
96
00:07:08,557 --> 00:07:10,526
Blood trail runs out.
97
00:07:12,329 --> 00:07:14,924
These footprints in the sand-
98
00:07:15,033 --> 00:07:17,298
This groove here-
99
00:07:17,403 --> 00:07:20,305
One of them's on foot
dragging the injured one.
100
00:07:20,407 --> 00:07:23,639
I got a wounded soldier.
No vehicle nearby, or I'd have taken it.
101
00:07:23,744 --> 00:07:26,179
What do I do?
I gotta run over here.
102
00:07:26,281 --> 00:07:28,272
Hope no one finds me,
hope I don't bleed out.
103
00:07:28,383 --> 00:07:31,012
You steal a car.
104
00:07:47,176 --> 00:07:49,542
- It's empty. They were here.
- They still are.
105
00:07:49,645 --> 00:07:53,674
Listen up!
If you're injured, we can help you!
106
00:07:53,784 --> 00:07:55,843
Give yourselves up!
107
00:07:58,290 --> 00:08:00,282
Get down!
108
00:08:25,426 --> 00:08:28,521
Put your hands to where we can see 'em!
109
00:08:33,036 --> 00:08:35,904
- He's lost a lot of blood.
- All right.
110
00:08:36,007 --> 00:08:38,874
We know you're planning multiple attacks.
Tell me when and where.
111
00:08:38,978 --> 00:08:41,344
He doesn't tell us anything.
112
00:08:41,447 --> 00:08:43,245
Who doesn't tell you anything?
Who you working for?
113
00:08:49,158 --> 00:08:52,060
Is it this man?
Leon Drake?
114
00:08:52,162 --> 00:08:54,757
Hey, you don't have to die for Leon Drake.
115
00:08:54,865 --> 00:08:57,767
He's responsible for multiple terrorist
attacks in this country.
116
00:08:57,869 --> 00:09:01,533
We can get you to a hospital.
You can cut a deal.
117
00:09:01,641 --> 00:09:03,803
Go to hell.
118
00:09:24,838 --> 00:09:27,899
This is Snake Doctor.
Get me Dogpatch 0- 6.
119
00:09:32,048 --> 00:09:34,813
Snake Doc, this is Dogpatch 0- 6.
What's your status?
120
00:09:34,918 --> 00:09:37,285
Blood trail has led us to a dead end.
121
00:09:37,388 --> 00:09:40,586
Last two hostiles K.I.A.
122
00:09:40,693 --> 00:09:45,097
Hey, I got something. He plugged
a location into the navigation system.
123
00:09:45,198 --> 00:09:47,326
Ten klicks from here by the harbor.
124
00:09:47,435 --> 00:09:50,200
I stand corrected.
We've got a lead.
125
00:09:50,305 --> 00:09:52,706
Snake Doc, based on
the initial analysis of this map...
126
00:09:52,809 --> 00:09:54,970
there could be
multiple attacks in the works.
127
00:09:55,078 --> 00:09:57,013
That's what the situation reads here.
128
00:09:57,114 --> 00:09:59,982
Any connection to Leon Drake?
129
00:10:00,085 --> 00:10:01,713
That's not confirmed yet.
130
00:10:01,821 --> 00:10:04,950
Well, you're the man on the ground.
Next move's yours.
131
00:10:05,058 --> 00:10:08,119
Roger that. Let's go.
132
00:10:08,229 --> 00:10:12,792
Get to your contact. See what kind
of game the Russians are playing.
133
00:10:12,901 --> 00:10:16,498
#Give me your secrets, bring me a sign #
134
00:10:16,607 --> 00:10:20,840
# Give me a reason to walk the fire #
135
00:10:20,946 --> 00:10:22,744
# See another dawn #
136
00:10:22,849 --> 00:10:24,942
# Through a daughter's eyes #
137
00:10:25,051 --> 00:10:29,353
# You give me a reason to walk the fire ##
138
00:10:39,404 --> 00:10:42,431
Your hit team is taking out
domestic terrorists in America.
139
00:10:42,541 --> 00:10:44,100
Why?
140
00:10:44,210 --> 00:10:46,770
It sounds like the act of a friend.
141
00:10:46,880 --> 00:10:50,511
Or it's a cover-up of Russian involvement
in terrorist attacks in my country.
142
00:10:50,619 --> 00:10:53,248
My government has nothing to do
with any attacks. Of that, I'm certain.
143
00:10:53,356 --> 00:10:55,324
Well, there's a connection
here somewhere, Anya.
144
00:10:55,425 --> 00:10:58,793
Your government didn't secretly send
a hit team to America as a favor.
145
00:10:58,896 --> 00:11:02,459
- All I know is a team was sent to stop something or someone.
- Stop them from doing what?
146
00:11:02,568 --> 00:11:04,763
I don't know. And the deeper I dig,
the more dangerous it gets.
147
00:11:04,870 --> 00:11:07,601
- You understand? Please. I am telling you the truth.
- No.
148
00:11:07,708 --> 00:11:10,177
Here's the truth! You need to find out
what your people are up to...
149
00:11:10,278 --> 00:11:14,147
or I'll turn you over to the F.S.B. with a list
of every secret you have ever sold us.
150
00:11:14,249 --> 00:11:17,687
- You'd have me killed?
- I would have you killed.
151
00:11:17,788 --> 00:11:19,949
The devil makes me do it.
It's like cigarettes.
152
00:11:20,057 --> 00:11:23,425
It's easy to start and hard to quit.
It's called an addiction.
153
00:11:23,528 --> 00:11:27,091
Okay. Okay, wait.
154
00:11:27,201 --> 00:11:30,763
I have a contact in Moscow I can try.
Somebody from Kochenko sector.
155
00:11:30,872 --> 00:11:33,671
- Armen Kochenko?
- He's old guard. Former K.G.B.
156
00:11:33,776 --> 00:11:36,541
Whatever this is, I'm sure he's involved.
157
00:11:44,923 --> 00:11:46,983
From those to whom much is given,
much is expected.
158
00:11:47,093 --> 00:11:50,825
- When?
- 4:00.
159
00:11:50,931 --> 00:11:54,596
If I can get the information,
I'll leave a newspaper outside the door.
160
00:11:54,704 --> 00:11:56,968
And if there's no newspaper?
161
00:11:57,073 --> 00:11:58,837
Then you should run.
162
00:12:07,954 --> 00:12:10,446
This doesn't feel like quite the thing.
163
00:12:10,558 --> 00:12:13,323
- It's not snooping.
- What is it?
164
00:12:13,429 --> 00:12:16,866
Helping. I'm gonna feel a lot worse
if we don't find her.
165
00:12:18,569 --> 00:12:20,469
Wait a second.
166
00:12:20,571 --> 00:12:23,439
Look at this.
167
00:12:23,542 --> 00:12:25,807
Yesterday, she had an A.A. meeting
with Susan Gillum.
168
00:12:25,912 --> 00:12:30,043
The colonel told her to stay away
from the Gillums. Why is she doing this?
169
00:12:30,150 --> 00:12:32,415
- It doesn't make sense.
170
00:12:34,190 --> 00:12:36,750
Yes, this is Kim Brown again.
No.
171
00:12:36,860 --> 00:12:39,420
I need to speak to Bridget Sullivan.
It's urgent.
172
00:12:40,598 --> 00:12:42,498
Kim. How are you?
173
00:12:42,600 --> 00:12:45,195
Has Colonel Ryan told you
that Molly Blane's missing?
174
00:12:45,304 --> 00:12:48,536
He has told me that,
and he's told me he's not concerned.
175
00:12:48,641 --> 00:12:50,041
He's not concerned?
176
00:12:50,144 --> 00:12:52,613
- No.
- If you're not gonna take this seriously...
177
00:12:52,714 --> 00:12:55,582
I'd like for you to put me in touch
with her husband.
178
00:12:55,685 --> 00:12:58,450
He is out of contact right now.
I'm sure you understand.
179
00:12:58,555 --> 00:13:03,016
Yes, I understand.
Unfortunately, I do understand.
180
00:13:05,130 --> 00:13:09,192
- What are you looking for?
- I'm calling the police.
181
00:13:10,972 --> 00:13:13,270
Kim, our identities
are still supposed to be secret.
182
00:13:13,374 --> 00:13:16,868
Is that so?
Yes, hi.
183
00:13:16,980 --> 00:13:19,210
I'd like to report a missing person.
184
00:13:19,315 --> 00:13:23,481
What if they start asking you questions
that you aren't prepared to answer?
185
00:13:23,588 --> 00:13:25,887
I am not going to blow our cover.
186
00:13:25,992 --> 00:13:28,392
But Molly could be hurt, or worse.
187
00:13:28,494 --> 00:13:31,293
Okay, then we go to Tom again,
and we tell him what we found.
188
00:13:31,398 --> 00:13:34,163
The same Tom Ryan who sent
us here in the first place?
189
00:13:34,269 --> 00:13:36,966
You of all people should know that he does
not always have our best interest at heart.
190
00:13:37,072 --> 00:13:42,137
- Excuse me?
- Are we just Unit wives? Is that all?
191
00:13:42,246 --> 00:13:46,308
Or can we act like normal people
for a minute and help someone in trouble?
192
00:13:46,418 --> 00:13:48,353
Yes, hi.
193
00:13:48,454 --> 00:13:51,117
My friend is missing.
194
00:13:52,860 --> 00:13:54,761
My friend, what have you got?
195
00:13:54,863 --> 00:13:57,526
Two hostiles outside.
196
00:13:57,633 --> 00:13:59,829
Other than that,
it's just like the last place.
197
00:13:59,937 --> 00:14:02,839
Cameras all over.
The doors, windows appear to be alarmed.
198
00:14:02,941 --> 00:14:06,309
- Inside?
- At least five, maybe more.
199
00:14:06,412 --> 00:14:08,472
I guess this must be the place.
200
00:14:08,582 --> 00:14:11,278
After the Russians,
they'll be expecting anything.
201
00:14:11,385 --> 00:14:13,945
Let's give them something else.
202
00:14:14,055 --> 00:14:16,024
College boy, where you at?
203
00:14:17,894 --> 00:14:21,456
I'm coming into your 6:00. It's unguarded,
but they got video back here too.
204
00:14:23,033 --> 00:14:25,161
All right. Get closer.
205
00:14:37,152 --> 00:14:39,053
I'm in position.
206
00:14:39,155 --> 00:14:41,123
Roger that.
207
00:14:50,103 --> 00:14:52,004
Get those two away from the stairs.
208
00:14:57,045 --> 00:15:00,778
- What was that?
209
00:15:08,327 --> 00:15:10,262
On your call, Dirt Diver.
210
00:15:11,498 --> 00:15:13,729
On two.
211
00:15:13,834 --> 00:15:16,895
One.
212
00:15:17,005 --> 00:15:18,871
Go.
213
00:15:24,281 --> 00:15:27,080
- How we doing, Dirt Diver?
- All clear so far.
214
00:15:29,655 --> 00:15:31,749
Hold on. We got company.
215
00:15:31,858 --> 00:15:34,089
We got men down!
We got men down, west entrance-
216
00:15:37,766 --> 00:15:40,463
They're onto us.
Pull back. Pull back!
217
00:15:59,228 --> 00:16:02,630
Just hold tight and wait to hear from me.
218
00:16:02,733 --> 00:16:05,669
The backup location's taking fire.
219
00:16:05,770 --> 00:16:08,035
Showtime.
220
00:16:50,830 --> 00:16:52,388
No more element of surprise.
221
00:16:52,498 --> 00:16:55,730
We go in strong before they get backup.
222
00:16:55,836 --> 00:16:58,829
- Take as many alive as you can.
223
00:17:01,510 --> 00:17:03,775
- Go for Snake Doctor.
224
00:17:03,880 --> 00:17:06,441
Hey, Snake Doc.
How you doing?
225
00:17:06,551 --> 00:17:10,886
Sam. Where'd you get this code?
Where are you?
226
00:17:10,989 --> 00:17:14,654
My whereabouts are not as important
as the company I'm keeping.
227
00:17:14,762 --> 00:17:17,857
- If you're thinking about taking
out our safe house- - Your safe house?
228
00:17:17,966 --> 00:17:20,800
A man goes where his skills
are appreciated, Sergeant Major.
229
00:17:20,903 --> 00:17:24,101
It's not your skills we had issue with.
It was your employment of them.
230
00:17:24,208 --> 00:17:27,576
Ancient history.
I'm all about the here and now.
231
00:17:27,679 --> 00:17:30,046
Well, you have it your way.
You put your lot in with...
232
00:17:30,149 --> 00:17:33,551
the people that are trying to destroy this country,
you were never one of us to begin with.
233
00:17:33,653 --> 00:17:37,613
And I assure you, that trail is coming
to an end right quick.
234
00:17:37,725 --> 00:17:41,025
- Now, I got work to do.
- You might wanna rethink that course of action.
235
00:17:41,129 --> 00:17:43,223
And why would I do that?
236
00:17:43,333 --> 00:17:46,132
- Say hello.
- Jonas.
237
00:17:46,237 --> 00:17:49,002
Molly?
238
00:17:49,107 --> 00:17:51,440
- Are you all right?
- I'm okay.
239
00:17:51,544 --> 00:17:54,844
Listen to me.
Sam killed Susan Gillum and her husband.
240
00:17:54,948 --> 00:17:57,417
He's working for a man- Leon Drake.
241
00:17:57,518 --> 00:17:59,782
- Where are you?
- I don't know.
242
00:17:59,888 --> 00:18:01,516
- That's enough.
- I'm on the highway!
243
00:18:01,624 --> 00:18:02,784
- Just off the highway!
- Enough!
244
00:18:02,892 --> 00:18:06,124
Jonas!
245
00:18:06,230 --> 00:18:10,327
If you ever want to see your wife again,
you do exactly as I say.
246
00:18:10,435 --> 00:18:13,496
You or your men assault that safe house...
247
00:18:13,606 --> 00:18:16,633
you touch anybody inside, she dies.
248
00:18:16,744 --> 00:18:18,211
Are we clear?
249
00:18:21,016 --> 00:18:24,545
- Are we clear?
- Oh, yeah. We're clear.
250
00:18:24,655 --> 00:18:27,557
- Good.
- As long as we're being clear...
251
00:18:27,659 --> 00:18:31,858
you know what happens to you if Molly
ends up with even a hair out of place.
252
00:18:31,964 --> 00:18:33,865
- You feel me?
- Yeah.
253
00:18:33,967 --> 00:18:37,369
Well, you have a nice day too.
254
00:18:43,713 --> 00:18:49,085
Change of plans.
Sam's working with Drake and the terrorists.
255
00:18:49,187 --> 00:18:53,557
He's got my wife.
If we don't back off this safe house-
256
00:18:54,794 --> 00:18:56,854
What do you want to do?
257
00:18:56,964 --> 00:19:01,164
The safety of my family does not come
before the safety of this country.
258
00:19:01,270 --> 00:19:03,101
Look, these are just mercenaries in there.
259
00:19:03,205 --> 00:19:05,197
And most likely, they have no idea
what Drake is planning.
260
00:19:05,308 --> 00:19:07,971
You get to Sam, you get to Drake.
261
00:19:08,079 --> 00:19:10,674
All right, we split up.
Get a handle on these Russians.
262
00:19:10,782 --> 00:19:12,841
- Yeah.
- Can you hold this down?
263
00:19:12,951 --> 00:19:14,852
- Hell, yeah. Go.
- Surveil.
264
00:19:14,954 --> 00:19:17,082
Do not engage until you get my say-so.
265
00:19:17,191 --> 00:19:19,752
- What if they engage on me?
- Then you respond in kind.
266
00:19:19,861 --> 00:19:21,624
I'll be in touch as soon as I can.
267
00:19:31,810 --> 00:19:34,108
- You sure about this?
- Oh, yeah.
268
00:19:34,213 --> 00:19:36,148
He'll do anything to save her.
269
00:19:36,249 --> 00:19:38,548
This way, we not only
get our shooters back...
270
00:19:38,652 --> 00:19:40,780
we take out the guys coming after us too.
271
00:19:40,889 --> 00:19:45,259
Just like any snake,
you cut off its head, the body dies.
272
00:19:47,998 --> 00:19:50,866
We're in position.
273
00:19:50,969 --> 00:19:54,098
Let's get a move on, shall we?
274
00:19:54,206 --> 00:19:56,175
Get up.
275
00:20:04,453 --> 00:20:06,354
So you said your friend's name
is Molly Bechet?
276
00:20:06,456 --> 00:20:10,018
Yes. It's spelled B-E-C-H-E-T.
277
00:20:10,127 --> 00:20:12,528
- You wanna file a missing persons report? Is that right?
- Yes.
278
00:20:12,631 --> 00:20:16,193
I mean, I guess so. We're afraid
something may have happened to her.
279
00:20:16,302 --> 00:20:18,703
Well, if she was going somewhere,
she would have told us.
280
00:20:18,806 --> 00:20:21,401
And she knew the Gillums?
Susan and Elliot Gillum?
281
00:20:21,509 --> 00:20:24,502
4612 Raven Hill Lane?
282
00:20:24,613 --> 00:20:27,742
Um, she knows Susan Gillum.
283
00:20:27,851 --> 00:20:29,752
They had an appointment
to meet last night.
284
00:20:29,854 --> 00:20:32,756
- Do you know the Gillums, Miss Cahill?
- Not personally, no.
285
00:20:32,858 --> 00:20:36,158
- What about you, Ms. Dahl?
- No, not at all. Why?
286
00:20:38,064 --> 00:20:41,228
Highway Patrol found their bodies
this morning. They were both murdered.
287
00:20:41,335 --> 00:20:43,736
Oh, my God.
288
00:20:44,841 --> 00:20:47,309
Um, was there any sign of Molly?
289
00:20:47,410 --> 00:20:49,379
No. They only found two bodies.
290
00:20:49,480 --> 00:20:51,608
In Molly's relationship
with the Gillums...
291
00:20:51,716 --> 00:20:54,208
were there any problems
that either of you two were aware of?
292
00:20:54,320 --> 00:20:56,220
What do you mean?
What kind of problems?
293
00:20:56,322 --> 00:20:59,417
Personal problems? Business disputes?
294
00:20:59,526 --> 00:21:02,553
Ms. Bechet and her husband run
a luxury aircraft business. Is that right?
295
00:21:04,133 --> 00:21:06,159
Mr. Gillum owns such an aircraft.
296
00:21:06,269 --> 00:21:08,863
They ever have arguments over money,
perhaps? Something like that?
297
00:21:08,972 --> 00:21:12,740
You think Molly is a suspect?
She's a victim.
298
00:21:12,844 --> 00:21:16,440
- And you've gotta find her.
- You're concerned about your friend. I understand that.
299
00:21:16,549 --> 00:21:18,575
I'm trying to solve a double murder,
and she might have been the last person...
300
00:21:18,685 --> 00:21:20,983
to see Susan Gillum alive.
301
00:21:21,088 --> 00:21:25,823
Now, I hate to say this, but in my experience,
it usually means one of two things.
302
00:21:25,928 --> 00:21:27,760
Either she met the same fate they did...
303
00:21:27,864 --> 00:21:29,764
or she had something
to do with their death.
304
00:21:29,866 --> 00:21:32,461
- I can't believe this.
- And, Ms. Dahl.
305
00:21:32,570 --> 00:21:34,937
If you're protecting her,
it's my job to inform you-
306
00:21:35,040 --> 00:21:37,407
It's your job to help people.
Isn't that right?
307
00:21:40,614 --> 00:21:43,083
- All right.
- Then listen up, Detective.
308
00:21:43,185 --> 00:21:47,520
I want you to file a missing persons report
for Molly Bechet immediately.
309
00:21:47,623 --> 00:21:51,082
I want it transmitted to every law
enforcement agency in Southern California.
310
00:21:51,195 --> 00:21:54,290
And I don't want to hear from you again
until you find her alive.
311
00:21:54,399 --> 00:21:58,462
And I understand that's what you want.
What I want is your cooperation. May I have that?
312
00:22:00,340 --> 00:22:02,901
Get out of here.
313
00:22:03,010 --> 00:22:04,945
Both of you.
314
00:22:20,734 --> 00:22:24,193
- Snake Doc.
- Redcap.
315
00:22:24,305 --> 00:22:27,673
I need you to track somebody for me.
How quickly can you do it?
316
00:22:27,776 --> 00:22:30,371
- Depends. Who is it?
- Sam McBride.
317
00:22:30,480 --> 00:22:32,540
We've been looking for him.
We're nowhere.
318
00:22:32,650 --> 00:22:34,710
What's going on, Snake Doc?
319
00:22:34,820 --> 00:22:38,985
He's got my wife and he's working
with the terrorists.
320
00:22:39,092 --> 00:22:42,529
- Tell Dogpatch I need all available resources.
- Hold on.
321
00:22:49,873 --> 00:22:51,738
I don't think you want to do that.
322
00:22:51,842 --> 00:22:55,210
- Excuse me?
- Colonel Ryan knows your wife is missing.
323
00:22:55,313 --> 00:22:58,181
He's known since yesterday.
He set up an investigation to find her.
324
00:22:58,284 --> 00:23:01,152
And he specifically
instructed me not to inform you.
325
00:23:01,254 --> 00:23:05,386
- I have some concerns about Colonel Ryan's judgment.
- I understand.
326
00:23:05,494 --> 00:23:08,088
Listen to me clearly.
327
00:23:08,197 --> 00:23:10,563
All communications going forward
are between you and me.
328
00:23:10,667 --> 00:23:12,226
- You get me?
- Affirmative.
329
00:23:12,336 --> 00:23:14,601
All right. Can you get me
what I need without raising alarms?
330
00:23:14,706 --> 00:23:16,697
I think so.
What do we have to go on?
331
00:23:16,808 --> 00:23:18,709
Almost nothing.
332
00:23:18,811 --> 00:23:21,110
But I'm pretty sure
Sam called me from a cell phone.
333
00:23:21,214 --> 00:23:23,843
Sam's too smart for that.
334
00:23:23,951 --> 00:23:25,919
Yeah, I know.
335
00:23:27,523 --> 00:23:29,423
- Or maybe he didn't have time to take precautions.
336
00:23:29,526 --> 00:23:31,619
There was no way
he didn't disable the G.P.S.
337
00:23:31,728 --> 00:23:35,894
But if he didn't have time to mask the call,
we may be able to tap into DCS-NET.
338
00:23:36,001 --> 00:23:39,597
- Give me a few minutes. I gotta go.
339
00:23:39,706 --> 00:23:41,674
Me too.
340
00:23:49,185 --> 00:23:52,622
- What do you got?
- C.H.P. found the bodies of Susan and Elliot Gillum.
341
00:23:52,723 --> 00:23:54,248
Molly wasn't with them.
342
00:23:54,359 --> 00:23:57,454
- Thank God.
- But we picked up chatter on the police band.
343
00:23:57,563 --> 00:24:00,192
Kim Brown's reported Molly missing,
and the police are investigating.
344
00:25:32,822 --> 00:25:35,792
This is Cool Breeze.
Get me Home Base.
345
00:25:35,893 --> 00:25:39,057
Cool Breeze, this is Dogpatch. Go.
346
00:25:39,164 --> 00:25:42,293
I've got an exponentially
increasing body count...
347
00:25:42,401 --> 00:25:44,427
- and I need cleanup ASAP.
- Roger that.
348
00:25:44,538 --> 00:25:46,438
What's your location?
349
00:25:46,540 --> 00:25:49,009
Okay. This is as close as I can get.
I'm sending you the coordinates now.
350
00:25:49,110 --> 00:25:51,841
Redcap, I need to know
exactly where he is.
351
00:25:51,947 --> 00:25:53,973
- Can you use satellite imagery?
- Negative.
352
00:25:54,084 --> 00:25:56,280
He didn't tap into the satellite
to make the call.
353
00:25:56,387 --> 00:26:02,123
There is something else we can try.
Put your phone on the dashboard.
354
00:26:02,228 --> 00:26:05,995
- Okay, and now?
- We're giving the antenna clear access to the signal.
355
00:26:06,100 --> 00:26:09,036
Now, I'm gonna link you
into a remote triggerfish.
356
00:26:09,137 --> 00:26:11,504
We're using your phone
as a cell site simulator.
357
00:26:11,607 --> 00:26:15,669
If Sam's phone is on, and if he hasn't
replaced the SI M card yet...
358
00:26:15,779 --> 00:26:17,338
it'll connect to you.
359
00:26:17,448 --> 00:26:20,441
- How about that?
- Let's do it.
360
00:26:21,754 --> 00:26:25,191
Park View and Seventh.
It's an apartment building.
361
00:26:26,460 --> 00:26:29,020
- I got it.
- There's one problem outstanding.
362
00:26:29,130 --> 00:26:31,622
- What's the problem?
- The problem is I don't like it.
363
00:26:31,733 --> 00:26:34,965
Sam's too good at this.
There's something wrong.
364
00:26:37,841 --> 00:26:40,970
- What's wrong is it feels like a trap.
- That's because it is a trap.
365
00:26:41,079 --> 00:26:44,481
- Snake Doc out.
- Any word?
366
00:26:44,584 --> 00:26:46,610
Not yet, sir.
367
00:27:05,144 --> 00:27:09,583
Shh. I'm disappointed in you, Anya.
368
00:27:09,684 --> 00:27:13,644
After all that we've been through, you
just break up with me like that?
369
00:27:16,159 --> 00:27:19,891
- How did you get in here?
- Well, I doubt that they're looking for a dead man.
370
00:27:19,998 --> 00:27:22,467
- I don't understand.
- You sent men to kill me.
371
00:27:22,568 --> 00:27:25,402
No. No, you must have been followed.
372
00:27:25,505 --> 00:27:28,532
- Kochenko's people- - I promise you I
wasn't followed. You sent men to kill me.
373
00:27:28,643 --> 00:27:32,307
You know what that is, darling?
It's insincere.
374
00:27:32,414 --> 00:27:35,714
It was your life or mine.
I'm sorry.
375
00:27:35,818 --> 00:27:39,152
- As am I.
- I can make it right though.
376
00:27:40,625 --> 00:27:43,527
I can make everything right.
377
00:27:43,629 --> 00:27:47,122
Yeah. No, that might make it pleasant,
but it won't make it right.
378
00:27:47,234 --> 00:27:50,466
Then I can't help you anymore.
Do you understand?
379
00:27:50,571 --> 00:27:55,237
This is bigger than you think.
Much bigger than I realized.
380
00:27:55,345 --> 00:27:59,112
- Is it bigger than a breadstick?
- I told you, they'll have me killed.
381
00:27:59,216 --> 00:28:01,276
In Russia,
people disappear all the time.
382
00:28:01,386 --> 00:28:03,445
Notjust in Russia.
383
00:28:05,124 --> 00:28:07,024
I can get you what you need.
384
00:28:07,127 --> 00:28:10,359
You know, we're into the penalty phase
of the entertainment here, Anya.
385
00:28:10,465 --> 00:28:12,023
I can get you what you need.
386
00:28:12,133 --> 00:28:13,362
- When?
- Tonight.
387
00:28:13,469 --> 00:28:15,369
But I need political asylum.
388
00:28:15,471 --> 00:28:17,838
Otherwise,
I won't make it till tomorrow morning.
389
00:28:21,479 --> 00:28:24,449
- What's this?
- Symphony tickets.
390
00:28:24,550 --> 00:28:28,545
They're playing Tchaikovsky... at 8:00.
Just the thing a homesick Russian girl needs.
391
00:28:28,656 --> 00:28:31,990
You get me the information,
the fat lady sings.
392
00:28:34,931 --> 00:28:38,368
Oh, and, Anya.
393
00:28:38,469 --> 00:28:41,564
If you don't show, the fat lady sings...
394
00:28:41,673 --> 00:28:43,573
" So Long. It's Been Good to Know You. "
395
00:28:58,228 --> 00:29:01,562
- Okay, where am I going?
- Give me a second.
396
00:29:02,634 --> 00:29:05,604
- White Charlie Two.
397
00:29:15,618 --> 00:29:17,176
I got it.
398
00:29:17,287 --> 00:29:19,755
I can have backup there in half an hour.
399
00:29:19,856 --> 00:29:23,122
That'd be a half hour too late.
I'm going in.
400
00:29:38,682 --> 00:29:40,650
Dry hull.
401
00:29:42,320 --> 00:29:44,220
Nobody here.
402
00:29:44,322 --> 00:29:45,813
Snake Doc, get out of there.
403
00:29:45,925 --> 00:29:47,894
Hold on.
404
00:30:14,462 --> 00:30:18,024
- Found her.
- Is she all right?
405
00:30:23,441 --> 00:30:25,410
Not yet.
406
00:30:34,322 --> 00:30:37,121
- Jonas.
- I know.
407
00:30:37,226 --> 00:30:40,685
- How many?
- One that I can see.
408
00:30:55,651 --> 00:30:59,418
There's two. At least two.
409
00:31:00,991 --> 00:31:02,925
- What?
410
00:31:04,696 --> 00:31:06,596
What are you doing, Snake Doc?
411
00:31:06,698 --> 00:31:08,724
Listening to you.
Let's hear it.
412
00:31:08,834 --> 00:31:11,736
Do what I say,
you both can walk away from this.
413
00:31:11,838 --> 00:31:13,932
Now, I have five- repeat-
414
00:31:14,042 --> 00:31:17,035
five men walking out of that safe house.
415
00:31:17,146 --> 00:31:19,547
They are not to be harmed.
They are not to be followed.
416
00:31:19,649 --> 00:31:22,117
If they are, you know what happens.
417
00:31:22,218 --> 00:31:25,120
If they're not,
then when they're safely in the wind...
418
00:31:25,222 --> 00:31:27,748
you and Molly can go on your merry way.
419
00:31:27,859 --> 00:31:31,125
You have me in your sights, Sam.
Why would I believe you'd let us go?
420
00:31:31,230 --> 00:31:33,791
What happened to trust?
421
00:31:33,901 --> 00:31:37,600
I want whoever's there to dump their weapons
in the street in front of the safe house.
422
00:31:37,707 --> 00:31:42,543
I want their hands up where my men
can see them. Make the call.
423
00:31:47,753 --> 00:31:50,314
Dirt Diver.
424
00:31:50,423 --> 00:31:51,754
Go ahead, Snake Doc.
425
00:31:51,858 --> 00:31:53,759
You will be having five hostiles...
426
00:31:53,861 --> 00:31:56,456
- exiting that location.
- Roger that.
427
00:31:56,565 --> 00:31:59,467
You are to drop your weapons in the street
and raise your hands.
428
00:31:59,569 --> 00:32:02,403
I repeat, you are to drop your weapons.
429
00:32:02,506 --> 00:32:05,772
- Do you receive?
- Loud and clear.
430
00:32:14,856 --> 00:32:16,687
I'm so sorry about this, Molly.
431
00:32:20,363 --> 00:32:24,926
He's not gonna let us go.
So what are we gonna do?
432
00:32:35,382 --> 00:32:39,718
- It's all right.
- Coming out now, boss. Headed for the vehicle.
433
00:32:44,561 --> 00:32:49,330
When I give the word, I want you
to get down behind me on the slope.
434
00:32:53,908 --> 00:32:55,808
Dirt Diver.
435
00:32:55,910 --> 00:32:59,403
Getting in the vehicle now, boss.
On your call.
436
00:33:09,462 --> 00:33:11,020
Do it.
437
00:33:14,701 --> 00:33:16,693
Now!
438
00:33:25,716 --> 00:33:27,742
Go!
439
00:33:35,863 --> 00:33:37,832
Leave it.
440
00:33:44,641 --> 00:33:46,769
Keep going!
441
00:33:48,412 --> 00:33:50,313
- Don't do it!
442
00:33:53,353 --> 00:33:57,450
What are your targets?
What are your targets? Tell me.
443
00:34:15,081 --> 00:34:17,050
This way.
444
00:34:22,559 --> 00:34:25,027
We'll shoot Molly dead!
445
00:34:25,128 --> 00:34:27,097
Drop it, Jonas.
446
00:34:42,184 --> 00:34:46,850
You took out Ballard.
You got the jump on me, but I was too fast.
447
00:34:46,958 --> 00:34:48,653
Make it look good.
448
00:34:50,162 --> 00:34:52,791
Do it! Hurry!
449
00:34:52,899 --> 00:34:56,063
Do it.
450
00:34:56,170 --> 00:34:58,229
Come on!
451
00:35:02,945 --> 00:35:05,676
- Detective Renner.
- Thank you.
452
00:35:08,019 --> 00:35:10,715
- Did you file that report yet?
- No, ma'am, I did not.
453
00:35:10,822 --> 00:35:13,223
Well, then what are you doing here?
454
00:35:13,325 --> 00:35:16,022
According to her employer,
Ms. Bechet's out of town in Hawaii.
455
00:35:16,129 --> 00:35:19,031
Her employer?
You mean AeroDyne?
456
00:35:19,133 --> 00:35:21,034
That's right. So I did some follow-up.
457
00:35:21,136 --> 00:35:24,106
She and her husband were on a flight yesterday
afternoon. I have copies of their tickets...
458
00:35:24,207 --> 00:35:26,733
- as well as the hotel they're staying at in Maui.
- No.
459
00:35:26,844 --> 00:35:30,804
- There's some mistake. - I spoke with
them, Ms. Cahill. Jonas, Molly Bechet-
460
00:35:30,915 --> 00:35:34,215
Nice couple. Felt embarrassed
interrupting their vacation, but-
461
00:35:34,320 --> 00:35:37,017
- Excuse me.
462
00:35:40,395 --> 00:35:43,092
- Hello?
- Kim. It's Bridget Sullivan.
463
00:35:43,198 --> 00:35:46,965
Look, I don't have a lot of time,
but I wanted to call and tell you Molly is alive.
464
00:35:47,070 --> 00:35:49,198
And she's okay. We found her.
465
00:35:49,307 --> 00:35:51,970
- She's okay.
- Thank you.
466
00:35:54,981 --> 00:35:56,882
- Pardon me.
- That's all right.
467
00:35:56,984 --> 00:35:59,316
I'm glad everything turned out well.
468
00:35:59,420 --> 00:36:01,286
I'm sorry to have wasted your time.
469
00:36:01,389 --> 00:36:03,585
You have a nice day, Ms. Cahill.
470
00:36:03,693 --> 00:36:05,661
Ms. Dahl.
471
00:36:45,381 --> 00:36:47,282
Do you have it?
472
00:36:54,559 --> 00:36:57,552
Well, all right then.
Get in. Come on.
473
00:37:11,649 --> 00:37:13,743
Coordinate with Washington.
As soon as we get the intel processed...
474
00:37:13,852 --> 00:37:16,151
I want a direct channel
to Homeland Security and the president.
475
00:37:21,362 --> 00:37:23,331
Give us the room!
476
00:37:27,603 --> 00:37:30,232
If you don't want to face a court-martial
for insubordination, Sergeant Major...
477
00:37:30,340 --> 00:37:32,241
you'd best get your hands off me.
478
00:37:32,343 --> 00:37:35,438
You put my wife in danger.
My wife!
479
00:37:35,548 --> 00:37:39,144
- She put herself in danger.
- You made her do it in the first place!
480
00:37:39,252 --> 00:37:43,189
Just like you did with Kim Brown,
and Sam McBride.
481
00:37:43,291 --> 00:37:46,090
- He's been working for you all along, hasn't he?
- Yes.
482
00:37:46,195 --> 00:37:50,099
- He has!
- We needed someone to infiltrate the terrorist organization...
483
00:37:50,201 --> 00:37:53,365
and do it credibly
with a legitimate ax to grind.
484
00:37:53,472 --> 00:37:55,440
Well, is that what you call
ordering the assault...
485
00:37:55,540 --> 00:37:58,909
of a young woman who put
her life on the line?
486
00:37:59,012 --> 00:38:02,608
- And sent the rest of us out chasing after ghosts?
- It had to be real.
487
00:38:02,717 --> 00:38:04,879
And for it to be real, no one could know.
488
00:38:04,987 --> 00:38:07,717
Well, I'm sure that's of great comfort
to Miss Sullivan.
489
00:38:07,823 --> 00:38:11,056
I regret her pain. But there
could've been a mole within the Unit.
490
00:38:11,162 --> 00:38:14,132
Only Sam and I could know.
491
00:38:14,233 --> 00:38:16,929
Do you realize the extent
of the damage you've done?
492
00:38:20,741 --> 00:38:23,005
My job description is
to do whatever is needed...
493
00:38:23,110 --> 00:38:25,636
to protect this country,
Sergeant Major Blane.
494
00:38:25,747 --> 00:38:28,512
And it worked. Sam is on the inside.
495
00:38:28,618 --> 00:38:30,678
And whatever's left
of that cell is on the move.
496
00:38:30,787 --> 00:38:33,655
From now on,
we'll know whatever he knows.
497
00:38:33,758 --> 00:38:36,455
Congratulations on a job well done.
498
00:38:36,562 --> 00:38:39,589
I can deal with your contempt, Sergeant Major,
and your insubordination to this point.
499
00:38:39,699 --> 00:38:42,134
I will remind you, I am in charge here.
500
00:38:45,274 --> 00:38:48,642
You know what the sick truth is here?
501
00:38:48,745 --> 00:38:52,204
I don't believe you're capable of
comprehending just how far you've gone.
502
00:38:52,316 --> 00:38:56,481
Thank you for your opinion, Sergeant Major.
But it's about sacrifice.
503
00:38:56,588 --> 00:38:59,581
Oh, yes, it is.
504
00:38:59,692 --> 00:39:03,186
But this time,
the final sacrifice is going to be you.
505
00:39:03,298 --> 00:39:07,861
Because when all this is over,
you will have lost the Unit forever.
506
00:39:44,452 --> 00:39:49,482
I can't believe they'd
manipulate us like this.
507
00:39:49,592 --> 00:39:52,858
This is what they do to outsiders.
But us?
508
00:39:55,133 --> 00:39:56,896
What's that?
509
00:39:57,002 --> 00:40:00,872
The army giveth, and the army taketh away.
510
00:40:02,376 --> 00:40:07,281
The moving company's confirming
our move date for next week.
511
00:40:07,383 --> 00:40:10,649
Which means the orders
officially came through.
512
00:40:10,754 --> 00:40:12,722
We're going home.
513
00:40:19,499 --> 00:40:22,560
- Cryptanalysis has decoded the intel from my source.
- What is it?
514
00:40:22,670 --> 00:40:25,002
Transfer and sale authorization.
515
00:40:25,105 --> 00:40:27,267
- Of what to whom?
- The who we don't know.
516
00:40:27,375 --> 00:40:29,310
It's been redacted.
There's no way to find out.
517
00:40:29,412 --> 00:40:31,313
The what is what we have to worry about.
518
00:40:31,415 --> 00:40:36,649
Look. Thirty-seven kilograms of
enriched U-235 weapons-grade uranium.
519
00:40:36,754 --> 00:40:39,189
That's what the people behind
these attacks have their hands on.
520
00:40:39,291 --> 00:40:41,760
Thirty-seven kilos.
That's enough for multiple bombs.
521
00:40:41,861 --> 00:40:43,192
Oh, easily.
522
00:40:43,296 --> 00:40:45,424
Well.
523
00:40:58,851 --> 00:41:01,376
Debriefing's over.
524
00:41:02,556 --> 00:41:04,456
Molly.
525
00:41:07,863 --> 00:41:09,831
Something like this
will never happen again.
526
00:41:09,932 --> 00:41:12,959
- This should never have happened.
- Jonas, stop. Jonas, stop.
527
00:41:13,069 --> 00:41:18,168
I know the only thing you've ever wanted
to do is serve our country.
528
00:41:19,845 --> 00:41:24,807
And I've accepted and respected that.
529
00:41:31,026 --> 00:41:33,257
I can't do this anymore.
530
00:41:33,363 --> 00:41:38,097
- Yeah, you were scared. I understand that.
- No. It's not about fear, Jonas.
531
00:41:38,202 --> 00:41:42,538
You're not the only one who's willing
to give their life for someone else.
532
00:41:46,847 --> 00:41:48,782
All things come to an end.
533
00:41:50,953 --> 00:41:54,617
You promised me a finish to all of this...
534
00:41:54,725 --> 00:41:56,625
and I've come to collect.
535
00:41:56,728 --> 00:41:59,253
Well, some things are unfinished.
536
00:41:59,364 --> 00:42:01,333
They'll never be finished.
537
00:42:03,436 --> 00:42:06,600
You're not the only soldier
in this building.
538
00:42:11,313 --> 00:42:13,214
You've served your time.
539
00:42:16,120 --> 00:42:18,612
I've got to go, Molly.
540
00:42:18,723 --> 00:42:21,090
When I get back, we'll talk about this.
541
00:42:21,194 --> 00:42:24,164
The time for talk is over.
542
00:42:24,264 --> 00:42:28,702
We either go together...
543
00:42:31,373 --> 00:42:33,399
or we go apart.
544
00:42:36,714 --> 00:42:38,807
Are you coming with me?
545
00:42:54,403 --> 00:42:57,498
When and if you're ever ready...
546
00:42:57,608 --> 00:43:00,476
to leave this place...
547
00:43:02,214 --> 00:43:04,775
you come find me.
45214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.