Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,888 --> 00:00:03,014
Previously on The Unit.
2
00:00:03,122 --> 00:00:05,647
- Will you marry me?
- Be my pleasure and my honor.
3
00:00:05,758 --> 00:00:08,387
- Who the hell is this girl?
- I'm gonna marry her.
4
00:00:08,495 --> 00:00:09,985
Leon Drake approached me.
5
00:00:10,097 --> 00:00:11,860
Drake had me set up
the dummy accounts.
6
00:00:11,965 --> 00:00:13,899
He supplied all the money.
Kim, you don't understand...
7
00:00:14,001 --> 00:00:15,662
what these people are capable of.
8
00:00:33,489 --> 00:00:35,548
Pick it up.
9
00:00:35,658 --> 00:00:38,718
- You have no idea what he's capable of.
- Oh, let me see.
10
00:00:38,828 --> 00:00:40,592
He killed the vice president
of the United States.
11
00:00:40,697 --> 00:00:42,824
- He launched a chlorine attack on California.
12
00:00:42,933 --> 00:00:46,164
- Am I missing something?
- Get on with it.
13
00:00:46,269 --> 00:00:48,169
You promised to flip on this guy.
14
00:00:48,271 --> 00:00:50,899
Now pick up the phone and do
what you said you were gonna do.
15
00:00:51,007 --> 00:00:52,908
He's gonna kill us all.
16
00:00:56,547 --> 00:00:58,447
It's me.
17
00:01:00,084 --> 00:01:02,781
- Leon Drake.
- I wasn't sure that I'd see you again.
18
00:01:02,888 --> 00:01:06,051
- Here I am.
- Ticktock, gentlemen.
19
00:01:06,158 --> 00:01:07,716
Are we gonna do this or not?
20
00:01:09,294 --> 00:01:11,194
Half a million. Small bills.
21
00:01:15,335 --> 00:01:18,031
- Looks good.
- What's our timeline?
22
00:01:18,137 --> 00:01:20,230
- Passports are en route.
- And they're clean?
23
00:01:20,340 --> 00:01:22,740
Oh, they're clean.
You can put any name, picture on 'em.
24
00:01:22,842 --> 00:01:25,607
They'll pass muster-
Any border in the world.
25
00:01:25,713 --> 00:01:27,874
Oh, we're gonna need your weapons.
26
00:01:27,982 --> 00:01:30,348
We're highjacking a truck.
They might come in handy.
27
00:01:30,451 --> 00:01:32,646
We'll cover you.
28
00:02:07,524 --> 00:02:10,153
Hands out in front. Out in front.
29
00:02:27,212 --> 00:02:29,146
They made the breach.
30
00:02:29,248 --> 00:02:31,183
They made the breach. Roger that.
31
00:02:42,663 --> 00:02:46,190
- Open it.
- State Department doesn't give the drivers the combination.
32
00:02:51,305 --> 00:02:53,831
We got a vehicle approaching.
33
00:02:53,942 --> 00:02:55,910
Some kind of law enforcement.
34
00:02:56,011 --> 00:02:57,911
No one's supposed to be out there.
35
00:02:58,013 --> 00:02:59,913
- Local or federal?
- Unknown.
36
00:03:00,015 --> 00:03:02,142
L.E.A. dispatch nets are clear.
37
00:03:07,023 --> 00:03:10,015
- We got company!
- Keep an eye on them.
38
00:03:28,980 --> 00:03:31,107
- Hey, buddy, you all right?
39
00:03:31,216 --> 00:03:33,116
Gun! He's got a gun!
40
00:04:05,420 --> 00:04:07,911
ICE agents called for backup.
41
00:04:08,022 --> 00:04:09,991
Get Homeland Security on the line.
42
00:04:20,470 --> 00:04:22,870
Everybody back in the truck.
43
00:04:22,972 --> 00:04:25,304
Come on, get in the truck!
44
00:04:25,408 --> 00:04:28,844
Get him. Get him in the truck.
45
00:04:28,945 --> 00:04:31,744
Pick him up! Hurry, hurry. Come on.
46
00:04:46,932 --> 00:04:49,662
- Shoot him.
- Hey, hey. Hold up.
47
00:04:49,768 --> 00:04:52,794
Things just went nuclear out there.
We might require a hostage.
48
00:04:52,904 --> 00:04:54,998
All right, but he's your problem.
49
00:04:59,312 --> 00:05:00,836
We just got federal agents killed.
50
00:05:02,648 --> 00:05:05,209
I have ICE on line two.
51
00:05:05,319 --> 00:05:07,219
Hang up the phone.
52
00:05:07,321 --> 00:05:10,688
- What?
- Hang it up.
53
00:05:33,916 --> 00:05:36,077
I could use some help here.
54
00:05:37,187 --> 00:05:39,417
I saw you shoot that agent back there.
55
00:05:39,523 --> 00:05:41,423
Should never have come to that.
56
00:05:41,525 --> 00:05:43,993
- How well you know your partner?
- Why?
57
00:05:44,094 --> 00:05:46,221
Something's not right.
58
00:05:46,329 --> 00:05:49,527
- And why would that be?
- 'Cause those agents didn't do this.
59
00:05:49,634 --> 00:05:53,001
- I don't get you.
- They couldn't have hit him from where he was standing.
60
00:05:53,104 --> 00:05:54,833
Maybe he was in the cross fire.
61
00:05:54,939 --> 00:05:56,839
None of our guns
make a hole that big.
62
00:05:56,941 --> 00:05:59,410
- Ricochet?
- I don't think so.
63
00:05:59,511 --> 00:06:01,672
Secure his weapon.
64
00:06:01,780 --> 00:06:04,180
- What are you suggesting?
- Someone else was there-
65
00:06:04,283 --> 00:06:06,683
Which means those feds
weren't an accident.
66
00:06:06,785 --> 00:06:11,120
- Meaning?
- Someone in this truck can't be trusted.
67
00:06:12,592 --> 00:06:16,255
#Give me your secrets Bring me a sign #
68
00:06:16,362 --> 00:06:20,093
# Give me a reason
to walk the fire #
69
00:06:20,200 --> 00:06:22,795
# See another dawn #
70
00:06:22,903 --> 00:06:24,632
# Through a daughter's eyes #
71
00:06:24,738 --> 00:06:28,606
# You give me a reason
to walk the fire ##
72
00:06:41,556 --> 00:06:44,822
This one's K.I.A.
73
00:06:49,165 --> 00:06:51,065
He's got a pulse.
74
00:06:51,167 --> 00:06:52,964
Can you assess his injuries?
75
00:06:54,504 --> 00:06:56,404
Vest stopped the bullet.
76
00:06:58,909 --> 00:07:01,400
- Snake Doc saved his life?
- That is correct.
77
00:07:04,114 --> 00:07:07,448
He just stopped breathing.
Come on.
78
00:07:08,553 --> 00:07:10,180
Come on.
79
00:07:10,288 --> 00:07:12,188
Oh, I need cover fast.
80
00:07:12,290 --> 00:07:15,282
F.B.I., Denver Division- Pull it up.
81
00:07:15,393 --> 00:07:17,726
- Hurry.
82
00:07:20,733 --> 00:07:23,531
- Get your hands on your head now!
- He's not breathing.
83
00:07:23,636 --> 00:07:26,800
- I'm F.B.I.
- Cuffhim.
84
00:07:28,275 --> 00:07:30,800
Hey, come on. He's not breathing.
85
00:07:30,911 --> 00:07:33,812
Check his I.D.
86
00:07:35,048 --> 00:07:37,813
- Nothin'.
- Look, I'm undercover.
87
00:07:37,919 --> 00:07:40,114
- What division?
- Denver.
88
00:07:40,221 --> 00:07:42,121
Who's your S.A. C?
89
00:07:42,223 --> 00:07:44,953
- Denver S.A.C. is Connie Brannick.
- Agent Connie Brannick.
90
00:07:45,059 --> 00:07:47,220
What the hell you doin' out here?
91
00:07:47,328 --> 00:07:49,263
Trackin' a load of weapons
through four states.
92
00:07:49,364 --> 00:07:51,389
Your agent must have
stumbled upon the shipment.
93
00:07:51,500 --> 00:07:53,991
Some sort of shoot-out
happened. I don't know.
94
00:07:54,102 --> 00:07:56,161
Why weren't we notified you were bringing
this stuff through our jurisdiction?
95
00:07:56,271 --> 00:07:58,171
Look, I was in too deep.
I couldn't make the call.
96
00:07:58,273 --> 00:08:00,742
Call Agent Brannick.
She'll take care of everything.
97
00:08:00,843 --> 00:08:03,004
God! Look at this.
98
00:08:51,131 --> 00:08:53,031
Merci.
99
00:08:54,067 --> 00:08:57,469
- Hello.
100
00:08:57,572 --> 00:09:01,201
He's not alone.
He's with the French minister's wife.
101
00:09:03,811 --> 00:09:06,076
All right. Stand by.
102
00:09:26,002 --> 00:09:27,800
They're about to take the field.
103
00:09:27,905 --> 00:09:30,669
You want the over and under?
104
00:09:35,346 --> 00:09:37,814
You look well, old friend.
105
00:09:37,915 --> 00:09:40,043
You too, Commander.
106
00:09:40,152 --> 00:09:44,020
I'm happy it is you they sent
to help with our mutual problem.
107
00:09:45,057 --> 00:09:46,991
Did you locate him?
108
00:09:47,092 --> 00:09:50,324
We have a gun on him this very second.
109
00:09:56,702 --> 00:09:58,431
Redcap, I have a clear shot.
110
00:10:03,911 --> 00:10:05,845
Make the call. We're ready.
111
00:10:32,108 --> 00:10:35,636
Target's movin'. I'm gonna lose my shot.
112
00:10:55,634 --> 00:10:58,068
Three seconds.
113
00:11:02,708 --> 00:11:05,438
No go. No go. No go. Stand down.
114
00:11:05,544 --> 00:11:07,240
Confirm.
115
00:11:07,347 --> 00:11:10,874
- You may proceed.
- We're being set up.
116
00:11:10,984 --> 00:11:14,784
Do not take the shot. Stand down.
117
00:11:14,888 --> 00:11:17,049
We are in agreement?
118
00:11:17,157 --> 00:11:19,058
Yes, my friend.
119
00:11:19,160 --> 00:11:21,458
I'll call you after it's done.
120
00:11:29,104 --> 00:11:32,267
What happened? I had the shot.
121
00:11:32,374 --> 00:11:34,274
Everything on the sheet.
122
00:11:34,376 --> 00:11:37,937
Seems the French don't want to look
complicit in the death of an Algerian oilman...
123
00:11:38,046 --> 00:11:39,947
even if he does fund Al-Qaeda.
124
00:11:40,049 --> 00:11:42,040
They were gonna pin it on us
and go public.
125
00:11:42,151 --> 00:11:45,643
Mission's still active. We gotta get him
before he leaves the hotel.
126
00:11:45,755 --> 00:11:49,452
It can't look like an assassination,
and we can't be caught.
127
00:11:49,559 --> 00:11:51,460
Any suggestions?
128
00:11:51,562 --> 00:11:54,725
I have an ex-associate in Paris.
He may be of use.
129
00:11:54,831 --> 00:11:57,493
- Did you break his heart?
- I certainly hope so.
130
00:11:58,602 --> 00:12:00,331
What do you got in mind?
131
00:12:00,437 --> 00:12:03,930
You have the Bureau's full support and
resources to help capture these killers.
132
00:12:04,042 --> 00:12:07,136
And we'll extend your agent
every courtesy.
133
00:12:07,245 --> 00:12:10,237
Yes. Thank you.
134
00:12:10,348 --> 00:12:12,817
Take the cuffs off.
135
00:12:12,918 --> 00:12:14,818
You're gonna wanna set up
roadblocks south of here.
136
00:12:14,920 --> 00:12:17,753
- Well, the tracks point north.
- Yeah, I know.
137
00:12:17,856 --> 00:12:19,983
Those weapons-
They're ticketed for Mexico.
138
00:12:20,092 --> 00:12:23,323
They may have started north, but they're
gonna fishhook and head south. Trust me.
139
00:12:23,430 --> 00:12:26,092
I want a 50- mile cordon south of here.
140
00:12:26,199 --> 00:12:29,191
And I want roadblocks
all the way to the border.
141
00:12:30,303 --> 00:12:32,931
- What was the color of the truck?
- Red.
142
00:12:44,585 --> 00:12:47,487
Hope you got a gold star for me.
143
00:13:01,571 --> 00:13:03,471
Authenticate it.
144
00:13:11,415 --> 00:13:13,849
Paper weight's right.
145
00:13:17,688 --> 00:13:19,884
Watermark's intact.
146
00:13:24,029 --> 00:13:26,156
- Passport's clean.
147
00:13:26,264 --> 00:13:28,164
- Authentic.
- Good.
148
00:13:28,266 --> 00:13:32,260
- Now we'll take our money and wish you good day.
- Not so fast.
149
00:13:32,371 --> 00:13:35,932
- Check all of them.
- Look, we need to ditch this truck and scatter.
150
00:13:36,042 --> 00:13:38,010
Dead cops draw flies.
151
00:13:38,110 --> 00:13:41,842
- No one's goin' anywhere.
- Your man's gonna die if we don't split up and get gone.
152
00:13:48,088 --> 00:13:50,022
That problem's solved.
153
00:13:50,123 --> 00:13:53,958
Now we're gonna find out who set us up.
154
00:13:55,296 --> 00:13:57,560
No smiling, Sergeant.
155
00:14:06,842 --> 00:14:09,208
This is him-Victor Lobos.
156
00:14:09,311 --> 00:14:11,211
He's the ringleader.
Wanted for smuggling arms.
157
00:14:11,313 --> 00:14:14,181
Now, intel tells us he's moving a shipment
of stingers to the Sonoran cartel.
158
00:14:14,284 --> 00:14:16,445
- Mm-hmm.
- We got roadblocks across his route to the border.
159
00:14:16,553 --> 00:14:19,454
Sheriff's got a bird in the air,
but no sign of your truck.
160
00:14:19,556 --> 00:14:22,116
- They pulled off the highway.
- Border Patrol is scouring the desert.
161
00:14:22,225 --> 00:14:24,592
There's no red semis
cuttin' through the sage.
162
00:14:24,695 --> 00:14:26,458
- This just came in for you.
- Thank you.
163
00:14:28,933 --> 00:14:30,833
Well, there it is.
164
00:14:30,935 --> 00:14:34,598
Taken... less than an hour ago.
There's your red truck, headed south.
165
00:14:34,705 --> 00:14:37,266
Call the State Troopers.
I want that highway locked down.
166
00:14:37,376 --> 00:14:40,573
- Excuse me.
167
00:14:40,679 --> 00:14:42,579
- Go.
- D.O.D.'s dragging their feet.
168
00:14:42,681 --> 00:14:46,117
They don't want to pull ICE off the case
with a dead field agent on the ground.
169
00:14:48,321 --> 00:14:50,312
Okay, I don't know how long
I can sustain this.
170
00:14:50,423 --> 00:14:52,323
Bravo Team's en route
to help with exfil.
171
00:14:52,425 --> 00:14:55,087
Orders are to keep ICE agents
off the boss's scent till then.
172
00:14:55,194 --> 00:14:58,926
- We still want Drake to escape with the passports.
- And what's Bravo's E.T. A?
173
00:14:59,032 --> 00:15:01,091
- They're two hours out.
- Keep pressuring the D.O.D.
174
00:15:01,201 --> 00:15:04,136
Someone over there's got to pick up the
phone and give us a little breathing room.
175
00:15:04,238 --> 00:15:07,799
- Roger that. Be back in touch.
176
00:15:07,941 --> 00:15:11,776
So the wedding's gotta be small-
You, us, some family.
177
00:15:11,913 --> 00:15:15,007
- That won't be a problem.
- You won't hurt anyone's feelings by leaving them out?
178
00:15:15,116 --> 00:15:17,016
All those society friends of yours?
179
00:15:17,118 --> 00:15:19,917
No, the fact is, I've got no one
I feel bad about not inviting.
180
00:15:20,022 --> 00:15:22,752
- Lucky you.
- I do feel a little awkward...
181
00:15:22,858 --> 00:15:25,088
planning this thing
without Charlie though.
182
00:15:25,194 --> 00:15:27,389
Let me guess.
You can't get ahold ofhim.
183
00:15:27,496 --> 00:15:31,194
Means he's working. Welcome to the life.
184
00:15:31,301 --> 00:15:33,895
Thank you. It's good to be here.
185
00:15:34,004 --> 00:15:36,268
You need to pick
who's gonna be in the lineup.
186
00:15:36,373 --> 00:15:38,432
- The lineup?
- When the bride exits...
187
00:15:38,542 --> 00:15:41,102
there's six men on either side...
188
00:15:41,212 --> 00:15:43,612
their military swords raised above-
189
00:15:43,714 --> 00:15:46,581
The last man blocks
the bride's path with his sword.
190
00:15:46,684 --> 00:15:50,848
And then he gives her
a good luck tap on the rump.
191
00:15:53,058 --> 00:15:55,390
- You can't beat tradition.
- No, you sure can't.
192
00:15:55,494 --> 00:15:58,019
It sounds more like fun
than a coming-out party.
193
00:16:00,132 --> 00:16:02,362
- Hello?
194
00:16:02,468 --> 00:16:05,597
Is this Molly Blane?
195
00:16:05,705 --> 00:16:07,605
This is Molly Beckett.
196
00:16:07,707 --> 00:16:10,505
Then it would be Molly Blane.
197
00:16:10,610 --> 00:16:14,069
- Who is this?
- This is Sgt. Natasha Andrews...
198
00:16:14,181 --> 00:16:16,706
Office of Personnel Management, D.O.D.
199
00:16:16,817 --> 00:16:19,809
I'm reviewing Jocelyn Morgan's
security accreditation.
200
00:16:19,920 --> 00:16:22,218
- Is she with you now?
- That's right.
201
00:16:22,323 --> 00:16:24,086
Make an excuse and leave.
202
00:16:24,191 --> 00:16:26,660
- You and I need to talk.
- Where are you?
203
00:16:28,129 --> 00:16:30,063
I'm at your home.
204
00:16:31,833 --> 00:16:34,563
How well do you think
your Sgt. Charles Grey...
205
00:16:34,669 --> 00:16:37,298
- knows Miss Jocelyn Morgan?
- Joss.
206
00:16:37,406 --> 00:16:40,432
Well enough for them
to plan a life together.
207
00:16:40,543 --> 00:16:42,807
After only a few weeks?
208
00:16:42,912 --> 00:16:45,176
- Sometimes-
- Who is she inviting to the wedding?
209
00:16:45,281 --> 00:16:47,182
We haven't finalized a list.
210
00:16:47,284 --> 00:16:49,252
Would you describe her as a loner?
211
00:16:49,353 --> 00:16:51,753
Sergeant, why are you here?
212
00:16:51,855 --> 00:16:54,983
Last year an attempt was made
on the president elect's life.
213
00:16:55,092 --> 00:16:57,492
The vice president was assassinated.
214
00:16:57,594 --> 00:16:59,790
A few weeks ago a chlorine attack
hit this very community.
215
00:16:59,898 --> 00:17:01,991
I was here.
216
00:17:02,100 --> 00:17:04,830
- Where is this going?
- I can share this with you.
217
00:17:04,936 --> 00:17:07,427
We know all of those attacks
reach back to Russia.
218
00:17:07,539 --> 00:17:09,474
Miss Morgan has connections there.
219
00:17:09,575 --> 00:17:12,373
You think thatJoss is a security risk?
220
00:17:12,478 --> 00:17:14,946
She lived in Moscow for two years.
221
00:17:15,047 --> 00:17:18,312
She has vast resources,
lives a life of secrecy...
222
00:17:18,417 --> 00:17:21,114
and never stays in one place
for very long.
223
00:17:21,221 --> 00:17:24,281
And yet she is here,
set to marry the very Unit operator...
224
00:17:24,391 --> 00:17:26,985
that helped foil some of those attacks.
225
00:17:28,328 --> 00:17:30,660
Sgt. Charles Grey
would not be the first man...
226
00:17:30,764 --> 00:17:32,665
to be reeled in by a pretty face.
227
00:17:32,767 --> 00:17:34,496
We want to know...
228
00:17:34,602 --> 00:17:37,628
who are her connections to Russia...
229
00:17:37,738 --> 00:17:41,037
where are her loyalties,
and can she be trusted.
230
00:17:48,784 --> 00:17:50,718
So you remember where I live.
231
00:17:50,819 --> 00:17:54,347
- What is it they say about absence?
- Depends on whom you ask.
232
00:17:59,495 --> 00:18:03,158
Oh. Come in.
233
00:18:03,266 --> 00:18:06,930
Oh, we don't mean to intrude.
Do you have company?
234
00:18:07,037 --> 00:18:09,369
No. Please, sit down.
235
00:18:11,108 --> 00:18:13,838
I'm inquiring about
the latest flu vaccine.
236
00:18:13,944 --> 00:18:17,073
Well, uh, any drugstore
has what you're lookin' for.
237
00:18:17,182 --> 00:18:19,343
Bridget tells me you're
a better pharmacist.
238
00:18:19,451 --> 00:18:21,214
A colleague of mine is ill.
239
00:18:22,320 --> 00:18:24,220
I see.
240
00:18:25,958 --> 00:18:28,791
Your colleague-
What are the specifics of his health?
241
00:18:30,196 --> 00:18:32,096
Smokes, drinks, has a heart condition.
242
00:18:32,198 --> 00:18:34,564
Very dangerous. Uh-
243
00:18:35,968 --> 00:18:39,029
This is what you're looking for.
244
00:18:39,139 --> 00:18:42,540
- You only need a little.
- What, exactly, is a little?
245
00:18:42,643 --> 00:18:45,703
One-quarter teaspoon
diluted in water. Lukewarm.
246
00:18:45,812 --> 00:18:47,746
Even a bodyguard could do it.
247
00:18:50,084 --> 00:18:51,915
And these.
248
00:18:53,588 --> 00:18:55,488
Thank you.
249
00:18:58,426 --> 00:19:00,486
You should visit more often.
250
00:19:01,697 --> 00:19:03,631
- I will.
- Will you?
251
00:19:03,732 --> 00:19:06,326
'Cause it'd be good to see you.
252
00:19:13,510 --> 00:19:16,308
Federal agents don't just
stumble onto a hijacking.
253
00:19:16,413 --> 00:19:18,540
Two against nine is not a setup.
254
00:19:18,648 --> 00:19:20,673
It's an accident.
255
00:19:20,784 --> 00:19:23,913
If they knew where we'd be,
we'd be lying dead in the road, not them.
256
00:19:24,021 --> 00:19:25,921
Someone in here is a traitor.
257
00:19:26,023 --> 00:19:28,014
If you're gonna start pointing fingers,
let's start with him.
258
00:19:28,125 --> 00:19:31,356
- Yeah, me?
- Yeah, you had a shot at that fed back there...
259
00:19:31,462 --> 00:19:33,158
- and you didn't take it.
- Yeah, my gun jammed.
260
00:19:33,265 --> 00:19:34,926
That's a pity.
261
00:19:35,033 --> 00:19:37,297
- Give me your weapon.
- I cleared it already.
262
00:19:37,402 --> 00:19:40,496
Yeah? Jammed once, it'll jam again.
263
00:19:40,605 --> 00:19:42,505
You shut up.
264
00:19:44,744 --> 00:19:47,144
You were 15 minutes late
to your pickup last night. Why?
265
00:19:47,246 --> 00:19:50,643
- Met a girl at a bar.
- What was her name?
266
00:19:50,750 --> 00:19:52,650
Wasn't interested in her name.
267
00:19:52,752 --> 00:19:55,881
- Stacy, I think.
- You think?
268
00:19:55,989 --> 00:19:57,786
I was drinking. I-I don't remember.
269
00:19:57,891 --> 00:19:59,688
You spent the night before this operation-
270
00:19:59,793 --> 00:20:01,055
- You got drunk-
- I was just having-
271
00:20:01,161 --> 00:20:03,288
and spent the night with an unknown woman.
272
00:20:03,397 --> 00:20:05,229
- I was ju-
273
00:20:05,333 --> 00:20:08,359
- Well, what do you know?
274
00:20:08,470 --> 00:20:10,233
Satisfied?
275
00:20:11,840 --> 00:20:15,173
Clear the weapon.
Chamber another round.
276
00:20:20,416 --> 00:20:23,977
Shoot him.
277
00:20:24,086 --> 00:20:25,713
Shoot him!
278
00:20:39,470 --> 00:20:41,404
He wasn't the traitor...
279
00:20:41,506 --> 00:20:43,440
but I never liked him.
280
00:20:43,541 --> 00:20:45,566
Perhaps there is no traitor.
281
00:20:45,676 --> 00:20:47,644
Perhaps.
282
00:21:07,267 --> 00:21:09,167
What's goin' on?
283
00:21:09,269 --> 00:21:11,465
Maybe we're getting pulled over.
284
00:21:16,377 --> 00:21:18,277
We're outta gas.
285
00:21:19,380 --> 00:21:21,280
Watch these guys.
286
00:21:21,382 --> 00:21:23,283
You come with me.
287
00:21:35,731 --> 00:21:38,131
- Give me your gun.
- No, I don't think so.
288
00:21:38,234 --> 00:21:41,169
You're gettin' edgy.
It's gonna get you killed with this guy.
289
00:21:41,270 --> 00:21:43,465
Isn't that what you told me?
Act like a terrorist?
290
00:21:43,573 --> 00:21:45,701
Look, any second now
our guys are gonna swarm in here.
291
00:21:45,809 --> 00:21:48,801
- If they see you holding the gun, you're dead.
- Maybe you need to be dead.
292
00:21:56,020 --> 00:21:58,284
Bullet hole.
293
00:21:58,389 --> 00:22:00,323
No time to fix it.
294
00:22:00,425 --> 00:22:02,450
I say we steal a car and ditch this beast.
295
00:22:02,560 --> 00:22:05,621
He's right. We're rolling
around in a bull's-eye.
296
00:22:12,137 --> 00:22:15,595
- What the hell?
- Hey, hey, hey.
297
00:22:23,783 --> 00:22:26,547
Hey! Time to run.
298
00:22:36,664 --> 00:22:39,566
Here's your traitor.
Tried to call the cops.
299
00:22:39,668 --> 00:22:41,568
The hostage got away.
300
00:22:41,670 --> 00:22:44,867
- We gotta get the hell outta here.
- What now?
301
00:22:44,973 --> 00:22:48,067
You get the money and the passports.
We'll find a ride.
302
00:22:53,716 --> 00:22:55,616
- So what's, uh-
303
00:22:55,718 --> 00:22:58,084
What's goin' on with the D.O. D?
When are they callin' off the hounds?
304
00:22:58,187 --> 00:22:59,984
I can't get anyone on the line.
305
00:23:00,089 --> 00:23:03,184
No one wants to take the blame for a mission
that went south and got an agent killed.
306
00:23:03,294 --> 00:23:06,092
- That's correct.
- How far out is Bravo?
307
00:23:06,196 --> 00:23:09,290
- Thirty Mikes.
- And you got a grid on the team?
308
00:23:09,400 --> 00:23:11,699
Yeah. We're tracking the passports.
309
00:23:11,803 --> 00:23:14,795
Okay. Just ping me
when they hit the ground.
310
00:23:14,906 --> 00:23:17,739
- Roger that.
311
00:23:23,816 --> 00:23:25,408
Passports?
312
00:23:39,199 --> 00:23:41,360
Agent Travis.
313
00:23:41,468 --> 00:23:44,301
Hey. Come here.
314
00:23:44,404 --> 00:23:46,703
I want you to meet somebody.
315
00:23:54,315 --> 00:23:56,807
This is Special Agent Travis.
He's with the F.B.I.
316
00:23:56,919 --> 00:23:59,114
It's a pleasure to meet you, ma'am.
317
00:24:00,255 --> 00:24:02,280
You're gonna help catch
my husband's killer?
318
00:24:02,391 --> 00:24:04,825
We're doing everything in our power.
319
00:24:04,927 --> 00:24:06,725
Thank you.
320
00:24:10,600 --> 00:24:12,727
Married for 12 years.
321
00:24:12,836 --> 00:24:15,600
Got two young kids.
322
00:24:15,705 --> 00:24:17,697
I gotta get back.
323
00:24:30,055 --> 00:24:33,513
Dogpatch 0- 6.
Front of the building's tight.
324
00:24:33,625 --> 00:24:37,789
Security out back.
Target has a guard in front of his room.
325
00:24:37,896 --> 00:24:40,331
- Stand by for my orders.
- Roger that.
326
00:24:40,433 --> 00:24:42,128
Bonjour, Mr. and Mrs. Baker.
327
00:24:45,705 --> 00:24:47,605
What did she say?
328
00:24:47,707 --> 00:24:50,335
She wants to know the next time
they're gonna meet.
329
00:24:50,444 --> 00:24:53,140
I think he misses her too.
330
00:24:53,247 --> 00:24:55,647
Does he tell her what he does
with his walk-around money?
331
00:24:55,749 --> 00:24:58,274
- No.
- Then he's playin' her.
332
00:24:58,385 --> 00:25:02,482
- That what you do with the ladies?
- I gave up being a romantic.
333
00:25:02,590 --> 00:25:05,491
- But you're still one.
- Oh, really? How does that compute?
334
00:25:05,593 --> 00:25:07,618
Well, you know he's not
being honest with the girl...
335
00:25:07,729 --> 00:25:11,062
but you hold out hope
that his feelings for her are genuine.
336
00:25:11,166 --> 00:25:14,364
You have empathy for a lady
who's sleeping with a terrorist.
337
00:25:14,470 --> 00:25:16,495
That makes you a romantic.
338
00:25:16,605 --> 00:25:18,300
Oh.
339
00:25:18,407 --> 00:25:22,207
- Now he's blamin' her for bad room service.
340
00:25:22,311 --> 00:25:24,212
Yeah, he's a caring critter.
341
00:25:24,314 --> 00:25:27,147
No, he's, uh- He's teasing her.
342
00:25:27,250 --> 00:25:30,549
Well, maybe she likes the attention.
343
00:25:31,788 --> 00:25:34,086
- Hang on.
344
00:25:34,191 --> 00:25:37,184
- Is she leaving?
- She's going for cigarettes.
345
00:25:55,581 --> 00:25:57,607
Dogpatch 0- 6.
346
00:25:57,717 --> 00:26:00,083
Woman's on the move in the elevator.
347
00:26:00,186 --> 00:26:02,086
Get ready.
348
00:26:28,950 --> 00:26:31,442
- Excuse me, ma'am.
- How can I help you, monsieur?
349
00:26:31,554 --> 00:26:33,818
I don't want to cause a fuss...
350
00:26:33,923 --> 00:26:36,858
but there's a strange man in my hallway,
and he's just sitting there.
351
00:26:36,959 --> 00:26:40,156
- I'm-I'm worried about my kids.
- What's your name, please?
352
00:26:40,264 --> 00:26:43,028
Steven Semmette. Room 628.
353
00:26:44,801 --> 00:26:46,735
- Dr. Semmette?
- Yes.
354
00:26:46,837 --> 00:26:49,397
I stepped out, and my wife
called me about him.
355
00:26:49,506 --> 00:26:53,603
- If he's just sitting, I do-
- Well, he said something impolite to my kids.
356
00:26:53,711 --> 00:26:55,906
Now they're not leaving
the room, and neither is my wife.
357
00:26:56,014 --> 00:26:58,949
- And I want you to check him out, or I'm gonna call the police.
- No, no, no.
358
00:26:59,050 --> 00:27:01,746
- I will send someone up.
- Okay.
359
00:27:01,853 --> 00:27:03,981
Thank you very much.
360
00:27:05,424 --> 00:27:07,051
Now, what about the bridesmaids?
361
00:27:07,159 --> 00:27:09,389
I can't say I'm in love
with any of these colors.
362
00:27:09,495 --> 00:27:11,963
- Forest green, mocha brown.
- Yeah.
363
00:27:12,064 --> 00:27:13,965
See? I like this color.
Where'd you get this?
364
00:27:14,067 --> 00:27:15,967
Oh, it's from a market in St. Petersburg.
365
00:27:16,069 --> 00:27:17,969
- In Russia?
- Uh-huh.
366
00:27:18,071 --> 00:27:20,869
Oh. It is nice. When were you in Russia?
367
00:27:20,974 --> 00:27:24,102
- Oh, when I was young.
- Business or pleasure?
368
00:27:24,212 --> 00:27:28,444
Well, I didn't do much
of either. But I did discover vodka.
369
00:27:28,549 --> 00:27:33,179
You still know a lot of people there?
370
00:27:33,287 --> 00:27:37,554
You know anybody who could find some
fabric like that? Maybe ship it over?
371
00:27:37,659 --> 00:27:40,526
Well, if it makes you girls happy I'll,
import the whole damn market.
372
00:27:40,629 --> 00:27:43,291
I mean, what's money if you can't
spend it on your own wedding?
373
00:27:43,398 --> 00:27:47,733
- You are a philosopher.
- Hmm.
374
00:27:51,507 --> 00:27:53,407
- What's going on?
375
00:27:53,509 --> 00:27:55,670
- I don't know what you're talking about.
- You're questioning her...
376
00:27:55,778 --> 00:27:58,805
and she's nervous enough about all this.
377
00:27:58,916 --> 00:28:02,545
All right. Don't you think
this is a little sudden?
378
00:28:02,653 --> 00:28:05,087
They barely know each other,
if we're honest...
379
00:28:05,189 --> 00:28:07,157
and now we're planning them a wedding.
380
00:28:07,258 --> 00:28:09,159
Molly Blane.
381
00:28:09,261 --> 00:28:11,161
That is the first time
I've seen you balk...
382
00:28:11,263 --> 00:28:14,596
- at showing a Unit wife some hospitality.
- Is she a Unit wife?
383
00:28:14,699 --> 00:28:18,066
Maybe we shouldn't start treating her like
one until she's completely vetted.
384
00:28:18,169 --> 00:28:21,071
She is the woman who finally
made Charles Grey happy.
385
00:28:22,308 --> 00:28:24,208
Uh-huh.
386
00:28:33,120 --> 00:28:35,384
Let's clear it.
387
00:29:03,553 --> 00:29:06,886
- All clear.
- We should hole up here until dark.
388
00:29:06,990 --> 00:29:09,151
There's an A.T.V. out back.
389
00:29:09,259 --> 00:29:12,285
- Does it run?
- Tank's full, but it's been sittin' a while.
390
00:29:12,395 --> 00:29:15,763
See what you can do. Hey.
391
00:29:15,866 --> 00:29:18,334
Leave the passports.
392
00:29:30,782 --> 00:29:33,910
You were running guns from Denver for this guy.
393
00:29:34,019 --> 00:29:35,988
No. I work for the government.
394
00:29:36,089 --> 00:29:37,989
His I.D. checks out.
395
00:29:38,091 --> 00:29:40,855
He really drives for the State Department.
396
00:29:40,960 --> 00:29:42,951
And what the hell
is Agent Travis's story then?
397
00:29:51,672 --> 00:29:54,869
Hey. I just talked to my buddy in the
Denver office. He's never heard of you.
398
00:29:54,975 --> 00:29:57,034
- Did you call Agent Connie-
399
00:30:01,116 --> 00:30:03,084
Check him.
400
00:30:15,297 --> 00:30:17,663
Damn it.
401
00:30:28,779 --> 00:30:31,340
- Go.
402
00:31:30,513 --> 00:31:32,413
Guard's coming back upstairs.
403
00:32:12,659 --> 00:32:14,923
Woman's headed up too.
404
00:32:58,442 --> 00:33:00,637
Get out of there now.
405
00:33:00,744 --> 00:33:02,644
We gotta go.
406
00:33:25,938 --> 00:33:27,930
Come on.
407
00:33:39,621 --> 00:33:42,351
Rafik! Rafik!
408
00:33:42,457 --> 00:33:44,891
Rafik!
409
00:34:31,610 --> 00:34:34,978
Police'll set up roadblocks here and here.
Every interstate locked down.
410
00:34:35,081 --> 00:34:37,015
- What about alternate routes?
- No dice.
411
00:34:37,116 --> 00:34:40,779
- Sheriff's choppers will be all over the back roads.
- So how do we get out of here?
412
00:34:40,887 --> 00:34:43,287
Only way is to cut south through
the Indian reservation.
413
00:34:43,389 --> 00:34:45,358
- Then what?
- You take a goat road.
414
00:34:45,459 --> 00:34:48,121
- Follow it all the way to the border.
- A. T. V.'s up.
415
00:34:51,765 --> 00:34:54,359
- If we head south-
- They're here!
416
00:35:19,329 --> 00:35:21,559
Keep 'em away from the back!
417
00:35:24,067 --> 00:35:27,504
We can't get to the car!
418
00:35:30,408 --> 00:35:32,000
Wait!
419
00:36:03,944 --> 00:36:06,344
Stay low!
420
00:36:09,116 --> 00:36:10,947
Put down your weapons!
421
00:36:11,051 --> 00:36:13,680
Check that room.
422
00:36:13,789 --> 00:36:16,883
- Clear!
- This one's dead.
423
00:36:16,992 --> 00:36:18,892
You guys all right?
424
00:36:18,994 --> 00:36:20,791
Peachy.
425
00:36:20,896 --> 00:36:23,331
- You?
- Peachy.
426
00:36:23,432 --> 00:36:26,026
- Drake?
- Drake got away with the passports.
427
00:36:26,135 --> 00:36:29,104
Well, then, now it's
all about the waiting.
428
00:36:35,179 --> 00:36:37,977
- So we'll have the ceremony on this side of the room.
429
00:36:38,081 --> 00:36:39,981
Oh, that's smart.
430
00:36:42,019 --> 00:36:45,581
Sorry to interrupt. Miss Jocelyn Morgan?
431
00:36:45,690 --> 00:36:47,419
Uh, yes?
432
00:36:47,525 --> 00:36:50,619
Hi. I'm Sgt. Andrews,
Department of Defense.
433
00:36:50,728 --> 00:36:53,561
- I'd like for you to come with me, please.
- What's the problem, Sergeant?
434
00:36:53,665 --> 00:36:56,931
It's regarding Miss Morgan's pending
nuptials to Sergeant Charles Grey.
435
00:36:57,036 --> 00:37:00,301
It's standard procedure.
Nothing to be concerned about.
436
00:37:00,406 --> 00:37:03,500
- It's a security interview.
- Security interview. We've all done it.
437
00:37:03,609 --> 00:37:06,579
Wouldn't one get advance notice?
438
00:37:06,680 --> 00:37:09,012
Just take a of couple hours.
Bring you right back when we're done.
439
00:37:10,450 --> 00:37:12,418
Wish me luck, ladies.
440
00:37:16,623 --> 00:37:18,524
Thank you.
441
00:37:23,364 --> 00:37:25,628
They do schedule those in advance.
442
00:37:25,733 --> 00:37:29,170
- Is it 'cause we're off base?
- Maybe. Well, are we planning a wedding?
443
00:37:29,271 --> 00:37:31,831
It's not like they're gonna find anything.
444
00:37:31,940 --> 00:37:33,840
What if they do find something?
445
00:37:33,942 --> 00:37:35,933
What would they find?
446
00:37:36,044 --> 00:37:38,012
A woman with her options- her money-
447
00:37:38,113 --> 00:37:40,378
falls in love with a poor man
inside of a week?
448
00:37:40,483 --> 00:37:42,610
Well, yes. It happened, didn't it?
449
00:37:42,719 --> 00:37:44,710
- Did it?
- What? What? Are you being-
450
00:37:44,821 --> 00:37:48,951
After everything that we've been through,
can we afford not to be?
451
00:37:49,058 --> 00:37:51,050
Are you saying she doesn't love him?
452
00:37:51,161 --> 00:37:53,857
- I'm saying it doesn't add up.
- Doesn't everything look suspicious...
453
00:37:53,964 --> 00:37:56,057
when looked at with suspicion?
454
00:37:56,166 --> 00:37:59,465
Joss knows everything about us.
We know nothing about her.
455
00:37:59,570 --> 00:38:02,972
Would you bet your life
on someone like that?
456
00:38:10,682 --> 00:38:13,345
- D.O.D. can't claim what they didn't sanction.
- Hmm.
457
00:38:13,452 --> 00:38:16,046
They disavow the mission,
they disavow the resources.
458
00:38:16,155 --> 00:38:19,852
- Then we're all agreed?
- Drake made off with the money.
459
00:38:19,959 --> 00:38:21,927
Right.
460
00:38:22,028 --> 00:38:24,930
We're out.
461
00:38:29,436 --> 00:38:32,837
- You handle yourself well.
- You too.
462
00:38:32,940 --> 00:38:36,570
Why's a tough girl like you
dressing up as a French maid?
463
00:38:37,679 --> 00:38:40,273
Living out my fantasies, same as you.
464
00:38:43,384 --> 00:38:45,945
Oh. What are you-What are you doing?
465
00:38:46,055 --> 00:38:49,047
Combat isn't the only fantasy I have.
466
00:38:50,359 --> 00:38:52,259
No.
467
00:38:52,361 --> 00:38:55,592
- No?
- Job's over, and now we go home.
468
00:38:55,698 --> 00:38:57,690
Church and state.
469
00:38:57,801 --> 00:39:01,066
- Church and state.
- Now you got it.
470
00:39:02,439 --> 00:39:05,203
- You're right. I'm sorry.
- Don't give it another thought.
471
00:39:18,357 --> 00:39:21,326
Joss? Are you all right?
472
00:39:23,161 --> 00:39:25,493
Joss, what happened?
473
00:39:25,597 --> 00:39:28,725
They said if I married Charlie,
he'll be kicked out of the Unit.
474
00:39:28,834 --> 00:39:30,894
Well, that's not right.
475
00:39:31,004 --> 00:39:33,404
- What was their reason?
- Oh, they said I was a security risk.
476
00:39:33,506 --> 00:39:37,806
They asked about my company,
my family, about Russia.
477
00:39:40,381 --> 00:39:43,350
Molly, did you know
they were looking into me?
478
00:39:44,385 --> 00:39:46,945
Did you know?
479
00:39:47,054 --> 00:39:49,682
Yes.
480
00:39:49,790 --> 00:39:53,488
- Why-Why didn't you tell me?
- They asked me not to.
481
00:39:55,196 --> 00:39:58,632
I thought you were my new friends.
482
00:39:58,733 --> 00:40:01,463
So this was all just to see
if I was a spy?
483
00:40:04,874 --> 00:40:07,342
Look at it from our point of view.
484
00:40:07,443 --> 00:40:11,277
You have a company.
You have connections, money-
485
00:40:11,380 --> 00:40:13,781
None of which you ever speak about.
486
00:40:13,884 --> 00:40:17,445
My company makes planes.
And I don't even run it.
487
00:40:17,554 --> 00:40:19,385
And I travel.
488
00:40:20,490 --> 00:40:22,685
I am no danger to you.
489
00:40:22,793 --> 00:40:26,560
- That's the God's truth.
- I'm sorry you had to go through this.
490
00:40:26,664 --> 00:40:28,757
I just want an honest shot...
491
00:40:28,866 --> 00:40:31,300
to join this family and to marry Charlie.
492
00:40:31,402 --> 00:40:33,836
And now I have to ask
the man that I love...
493
00:40:33,938 --> 00:40:36,737
to choose between his work and his wife.
494
00:40:36,842 --> 00:40:38,810
Well, I will not ask him to do that.
495
00:40:38,911 --> 00:40:41,038
Do you really love him?
496
00:40:42,247 --> 00:40:45,648
Sometimes things are
just what they appear to be.
497
00:40:47,787 --> 00:40:49,687
Will you help me?
498
00:40:49,789 --> 00:40:52,053
Will you help me?
499
00:40:54,294 --> 00:40:56,319
Yes, I will.
500
00:40:59,433 --> 00:41:02,425
- I will too.
- Thank you.
501
00:41:20,289 --> 00:41:23,383
They were married 12 years. Two kids.
502
00:42:50,120 --> 00:42:52,179
- Are we up?
- Uh, satellite imagery is still loading.
503
00:42:53,224 --> 00:42:55,158
What do we expect to see?
504
00:42:55,259 --> 00:42:57,159
State-of-the-art tracers
on those passports.
505
00:42:57,261 --> 00:43:00,231
We're gonna see how many
tentacles Mr. Drake's organization has.
506
00:43:00,332 --> 00:43:03,824
Wherever you see a red dot,
that's where your next mission is.
507
00:43:06,571 --> 00:43:09,666
- We're ready.
- Go ahead. Light her up.
508
00:43:19,051 --> 00:43:21,043
My, oh, my.
509
00:43:23,156 --> 00:43:25,420
Like a Christmas tree.
510
00:43:28,262 --> 00:43:30,230
Go get 'em.
511
00:43:36,337 --> 00:43:38,771
I love my work.
39525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.