All language subtitles for The.Unit.S04E18.Best.Laid.Plans.BDRip.XviD-SAiNTS.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,888 --> 00:00:03,014 Previously on The Unit. 2 00:00:03,122 --> 00:00:05,647 - Will you marry me? - Be my pleasure and my honor. 3 00:00:05,758 --> 00:00:08,387 - Who the hell is this girl? - I'm gonna marry her. 4 00:00:08,495 --> 00:00:09,985 Leon Drake approached me. 5 00:00:10,097 --> 00:00:11,860 Drake had me set up the dummy accounts. 6 00:00:11,965 --> 00:00:13,899 He supplied all the money. Kim, you don't understand... 7 00:00:14,001 --> 00:00:15,662 what these people are capable of. 8 00:00:33,489 --> 00:00:35,548 Pick it up. 9 00:00:35,658 --> 00:00:38,718 - You have no idea what he's capable of. - Oh, let me see. 10 00:00:38,828 --> 00:00:40,592 He killed the vice president of the United States. 11 00:00:40,697 --> 00:00:42,824 - He launched a chlorine attack on California. 12 00:00:42,933 --> 00:00:46,164 - Am I missing something? - Get on with it. 13 00:00:46,269 --> 00:00:48,169 You promised to flip on this guy. 14 00:00:48,271 --> 00:00:50,899 Now pick up the phone and do what you said you were gonna do. 15 00:00:51,007 --> 00:00:52,908 He's gonna kill us all. 16 00:00:56,547 --> 00:00:58,447 It's me. 17 00:01:00,084 --> 00:01:02,781 - Leon Drake. - I wasn't sure that I'd see you again. 18 00:01:02,888 --> 00:01:06,051 - Here I am. - Ticktock, gentlemen. 19 00:01:06,158 --> 00:01:07,716 Are we gonna do this or not? 20 00:01:09,294 --> 00:01:11,194 Half a million. Small bills. 21 00:01:15,335 --> 00:01:18,031 - Looks good. - What's our timeline? 22 00:01:18,137 --> 00:01:20,230 - Passports are en route. - And they're clean? 23 00:01:20,340 --> 00:01:22,740 Oh, they're clean. You can put any name, picture on 'em. 24 00:01:22,842 --> 00:01:25,607 They'll pass muster- Any border in the world. 25 00:01:25,713 --> 00:01:27,874 Oh, we're gonna need your weapons. 26 00:01:27,982 --> 00:01:30,348 We're highjacking a truck. They might come in handy. 27 00:01:30,451 --> 00:01:32,646 We'll cover you. 28 00:02:07,524 --> 00:02:10,153 Hands out in front. Out in front. 29 00:02:27,212 --> 00:02:29,146 They made the breach. 30 00:02:29,248 --> 00:02:31,183 They made the breach. Roger that. 31 00:02:42,663 --> 00:02:46,190 - Open it. - State Department doesn't give the drivers the combination. 32 00:02:51,305 --> 00:02:53,831 We got a vehicle approaching. 33 00:02:53,942 --> 00:02:55,910 Some kind of law enforcement. 34 00:02:56,011 --> 00:02:57,911 No one's supposed to be out there. 35 00:02:58,013 --> 00:02:59,913 - Local or federal? - Unknown. 36 00:03:00,015 --> 00:03:02,142 L.E.A. dispatch nets are clear. 37 00:03:07,023 --> 00:03:10,015 - We got company! - Keep an eye on them. 38 00:03:28,980 --> 00:03:31,107 - Hey, buddy, you all right? 39 00:03:31,216 --> 00:03:33,116 Gun! He's got a gun! 40 00:04:05,420 --> 00:04:07,911 ICE agents called for backup. 41 00:04:08,022 --> 00:04:09,991 Get Homeland Security on the line. 42 00:04:20,470 --> 00:04:22,870 Everybody back in the truck. 43 00:04:22,972 --> 00:04:25,304 Come on, get in the truck! 44 00:04:25,408 --> 00:04:28,844 Get him. Get him in the truck. 45 00:04:28,945 --> 00:04:31,744 Pick him up! Hurry, hurry. Come on. 46 00:04:46,932 --> 00:04:49,662 - Shoot him. - Hey, hey. Hold up. 47 00:04:49,768 --> 00:04:52,794 Things just went nuclear out there. We might require a hostage. 48 00:04:52,904 --> 00:04:54,998 All right, but he's your problem. 49 00:04:59,312 --> 00:05:00,836 We just got federal agents killed. 50 00:05:02,648 --> 00:05:05,209 I have ICE on line two. 51 00:05:05,319 --> 00:05:07,219 Hang up the phone. 52 00:05:07,321 --> 00:05:10,688 - What? - Hang it up. 53 00:05:33,916 --> 00:05:36,077 I could use some help here. 54 00:05:37,187 --> 00:05:39,417 I saw you shoot that agent back there. 55 00:05:39,523 --> 00:05:41,423 Should never have come to that. 56 00:05:41,525 --> 00:05:43,993 - How well you know your partner? - Why? 57 00:05:44,094 --> 00:05:46,221 Something's not right. 58 00:05:46,329 --> 00:05:49,527 - And why would that be? - 'Cause those agents didn't do this. 59 00:05:49,634 --> 00:05:53,001 - I don't get you. - They couldn't have hit him from where he was standing. 60 00:05:53,104 --> 00:05:54,833 Maybe he was in the cross fire. 61 00:05:54,939 --> 00:05:56,839 None of our guns make a hole that big. 62 00:05:56,941 --> 00:05:59,410 - Ricochet? - I don't think so. 63 00:05:59,511 --> 00:06:01,672 Secure his weapon. 64 00:06:01,780 --> 00:06:04,180 - What are you suggesting? - Someone else was there- 65 00:06:04,283 --> 00:06:06,683 Which means those feds weren't an accident. 66 00:06:06,785 --> 00:06:11,120 - Meaning? - Someone in this truck can't be trusted. 67 00:06:12,592 --> 00:06:16,255 #Give me your secrets Bring me a sign # 68 00:06:16,362 --> 00:06:20,093 # Give me a reason to walk the fire # 69 00:06:20,200 --> 00:06:22,795 # See another dawn # 70 00:06:22,903 --> 00:06:24,632 # Through a daughter's eyes # 71 00:06:24,738 --> 00:06:28,606 # You give me a reason to walk the fire ## 72 00:06:41,556 --> 00:06:44,822 This one's K.I.A. 73 00:06:49,165 --> 00:06:51,065 He's got a pulse. 74 00:06:51,167 --> 00:06:52,964 Can you assess his injuries? 75 00:06:54,504 --> 00:06:56,404 Vest stopped the bullet. 76 00:06:58,909 --> 00:07:01,400 - Snake Doc saved his life? - That is correct. 77 00:07:04,114 --> 00:07:07,448 He just stopped breathing. Come on. 78 00:07:08,553 --> 00:07:10,180 Come on. 79 00:07:10,288 --> 00:07:12,188 Oh, I need cover fast. 80 00:07:12,290 --> 00:07:15,282 F.B.I., Denver Division- Pull it up. 81 00:07:15,393 --> 00:07:17,726 - Hurry. 82 00:07:20,733 --> 00:07:23,531 - Get your hands on your head now! - He's not breathing. 83 00:07:23,636 --> 00:07:26,800 - I'm F.B.I. - Cuffhim. 84 00:07:28,275 --> 00:07:30,800 Hey, come on. He's not breathing. 85 00:07:30,911 --> 00:07:33,812 Check his I.D. 86 00:07:35,048 --> 00:07:37,813 - Nothin'. - Look, I'm undercover. 87 00:07:37,919 --> 00:07:40,114 - What division? - Denver. 88 00:07:40,221 --> 00:07:42,121 Who's your S.A. C? 89 00:07:42,223 --> 00:07:44,953 - Denver S.A.C. is Connie Brannick. - Agent Connie Brannick. 90 00:07:45,059 --> 00:07:47,220 What the hell you doin' out here? 91 00:07:47,328 --> 00:07:49,263 Trackin' a load of weapons through four states. 92 00:07:49,364 --> 00:07:51,389 Your agent must have stumbled upon the shipment. 93 00:07:51,500 --> 00:07:53,991 Some sort of shoot-out happened. I don't know. 94 00:07:54,102 --> 00:07:56,161 Why weren't we notified you were bringing this stuff through our jurisdiction? 95 00:07:56,271 --> 00:07:58,171 Look, I was in too deep. I couldn't make the call. 96 00:07:58,273 --> 00:08:00,742 Call Agent Brannick. She'll take care of everything. 97 00:08:00,843 --> 00:08:03,004 God! Look at this. 98 00:08:51,131 --> 00:08:53,031 Merci. 99 00:08:54,067 --> 00:08:57,469 - Hello. 100 00:08:57,572 --> 00:09:01,201 He's not alone. He's with the French minister's wife. 101 00:09:03,811 --> 00:09:06,076 All right. Stand by. 102 00:09:26,002 --> 00:09:27,800 They're about to take the field. 103 00:09:27,905 --> 00:09:30,669 You want the over and under? 104 00:09:35,346 --> 00:09:37,814 You look well, old friend. 105 00:09:37,915 --> 00:09:40,043 You too, Commander. 106 00:09:40,152 --> 00:09:44,020 I'm happy it is you they sent to help with our mutual problem. 107 00:09:45,057 --> 00:09:46,991 Did you locate him? 108 00:09:47,092 --> 00:09:50,324 We have a gun on him this very second. 109 00:09:56,702 --> 00:09:58,431 Redcap, I have a clear shot. 110 00:10:03,911 --> 00:10:05,845 Make the call. We're ready. 111 00:10:32,108 --> 00:10:35,636 Target's movin'. I'm gonna lose my shot. 112 00:10:55,634 --> 00:10:58,068 Three seconds. 113 00:11:02,708 --> 00:11:05,438 No go. No go. No go. Stand down. 114 00:11:05,544 --> 00:11:07,240 Confirm. 115 00:11:07,347 --> 00:11:10,874 - You may proceed. - We're being set up. 116 00:11:10,984 --> 00:11:14,784 Do not take the shot. Stand down. 117 00:11:14,888 --> 00:11:17,049 We are in agreement? 118 00:11:17,157 --> 00:11:19,058 Yes, my friend. 119 00:11:19,160 --> 00:11:21,458 I'll call you after it's done. 120 00:11:29,104 --> 00:11:32,267 What happened? I had the shot. 121 00:11:32,374 --> 00:11:34,274 Everything on the sheet. 122 00:11:34,376 --> 00:11:37,937 Seems the French don't want to look complicit in the death of an Algerian oilman... 123 00:11:38,046 --> 00:11:39,947 even if he does fund Al-Qaeda. 124 00:11:40,049 --> 00:11:42,040 They were gonna pin it on us and go public. 125 00:11:42,151 --> 00:11:45,643 Mission's still active. We gotta get him before he leaves the hotel. 126 00:11:45,755 --> 00:11:49,452 It can't look like an assassination, and we can't be caught. 127 00:11:49,559 --> 00:11:51,460 Any suggestions? 128 00:11:51,562 --> 00:11:54,725 I have an ex-associate in Paris. He may be of use. 129 00:11:54,831 --> 00:11:57,493 - Did you break his heart? - I certainly hope so. 130 00:11:58,602 --> 00:12:00,331 What do you got in mind? 131 00:12:00,437 --> 00:12:03,930 You have the Bureau's full support and resources to help capture these killers. 132 00:12:04,042 --> 00:12:07,136 And we'll extend your agent every courtesy. 133 00:12:07,245 --> 00:12:10,237 Yes. Thank you. 134 00:12:10,348 --> 00:12:12,817 Take the cuffs off. 135 00:12:12,918 --> 00:12:14,818 You're gonna wanna set up roadblocks south of here. 136 00:12:14,920 --> 00:12:17,753 - Well, the tracks point north. - Yeah, I know. 137 00:12:17,856 --> 00:12:19,983 Those weapons- They're ticketed for Mexico. 138 00:12:20,092 --> 00:12:23,323 They may have started north, but they're gonna fishhook and head south. Trust me. 139 00:12:23,430 --> 00:12:26,092 I want a 50- mile cordon south of here. 140 00:12:26,199 --> 00:12:29,191 And I want roadblocks all the way to the border. 141 00:12:30,303 --> 00:12:32,931 - What was the color of the truck? - Red. 142 00:12:44,585 --> 00:12:47,487 Hope you got a gold star for me. 143 00:13:01,571 --> 00:13:03,471 Authenticate it. 144 00:13:11,415 --> 00:13:13,849 Paper weight's right. 145 00:13:17,688 --> 00:13:19,884 Watermark's intact. 146 00:13:24,029 --> 00:13:26,156 - Passport's clean. 147 00:13:26,264 --> 00:13:28,164 - Authentic. - Good. 148 00:13:28,266 --> 00:13:32,260 - Now we'll take our money and wish you good day. - Not so fast. 149 00:13:32,371 --> 00:13:35,932 - Check all of them. - Look, we need to ditch this truck and scatter. 150 00:13:36,042 --> 00:13:38,010 Dead cops draw flies. 151 00:13:38,110 --> 00:13:41,842 - No one's goin' anywhere. - Your man's gonna die if we don't split up and get gone. 152 00:13:48,088 --> 00:13:50,022 That problem's solved. 153 00:13:50,123 --> 00:13:53,958 Now we're gonna find out who set us up. 154 00:13:55,296 --> 00:13:57,560 No smiling, Sergeant. 155 00:14:06,842 --> 00:14:09,208 This is him-Victor Lobos. 156 00:14:09,311 --> 00:14:11,211 He's the ringleader. Wanted for smuggling arms. 157 00:14:11,313 --> 00:14:14,181 Now, intel tells us he's moving a shipment of stingers to the Sonoran cartel. 158 00:14:14,284 --> 00:14:16,445 - Mm-hmm. - We got roadblocks across his route to the border. 159 00:14:16,553 --> 00:14:19,454 Sheriff's got a bird in the air, but no sign of your truck. 160 00:14:19,556 --> 00:14:22,116 - They pulled off the highway. - Border Patrol is scouring the desert. 161 00:14:22,225 --> 00:14:24,592 There's no red semis cuttin' through the sage. 162 00:14:24,695 --> 00:14:26,458 - This just came in for you. - Thank you. 163 00:14:28,933 --> 00:14:30,833 Well, there it is. 164 00:14:30,935 --> 00:14:34,598 Taken... less than an hour ago. There's your red truck, headed south. 165 00:14:34,705 --> 00:14:37,266 Call the State Troopers. I want that highway locked down. 166 00:14:37,376 --> 00:14:40,573 - Excuse me. 167 00:14:40,679 --> 00:14:42,579 - Go. - D.O.D.'s dragging their feet. 168 00:14:42,681 --> 00:14:46,117 They don't want to pull ICE off the case with a dead field agent on the ground. 169 00:14:48,321 --> 00:14:50,312 Okay, I don't know how long I can sustain this. 170 00:14:50,423 --> 00:14:52,323 Bravo Team's en route to help with exfil. 171 00:14:52,425 --> 00:14:55,087 Orders are to keep ICE agents off the boss's scent till then. 172 00:14:55,194 --> 00:14:58,926 - We still want Drake to escape with the passports. - And what's Bravo's E.T. A? 173 00:14:59,032 --> 00:15:01,091 - They're two hours out. - Keep pressuring the D.O.D. 174 00:15:01,201 --> 00:15:04,136 Someone over there's got to pick up the phone and give us a little breathing room. 175 00:15:04,238 --> 00:15:07,799 - Roger that. Be back in touch. 176 00:15:07,941 --> 00:15:11,776 So the wedding's gotta be small- You, us, some family. 177 00:15:11,913 --> 00:15:15,007 - That won't be a problem. - You won't hurt anyone's feelings by leaving them out? 178 00:15:15,116 --> 00:15:17,016 All those society friends of yours? 179 00:15:17,118 --> 00:15:19,917 No, the fact is, I've got no one I feel bad about not inviting. 180 00:15:20,022 --> 00:15:22,752 - Lucky you. - I do feel a little awkward... 181 00:15:22,858 --> 00:15:25,088 planning this thing without Charlie though. 182 00:15:25,194 --> 00:15:27,389 Let me guess. You can't get ahold ofhim. 183 00:15:27,496 --> 00:15:31,194 Means he's working. Welcome to the life. 184 00:15:31,301 --> 00:15:33,895 Thank you. It's good to be here. 185 00:15:34,004 --> 00:15:36,268 You need to pick who's gonna be in the lineup. 186 00:15:36,373 --> 00:15:38,432 - The lineup? - When the bride exits... 187 00:15:38,542 --> 00:15:41,102 there's six men on either side... 188 00:15:41,212 --> 00:15:43,612 their military swords raised above- 189 00:15:43,714 --> 00:15:46,581 The last man blocks the bride's path with his sword. 190 00:15:46,684 --> 00:15:50,848 And then he gives her a good luck tap on the rump. 191 00:15:53,058 --> 00:15:55,390 - You can't beat tradition. - No, you sure can't. 192 00:15:55,494 --> 00:15:58,019 It sounds more like fun than a coming-out party. 193 00:16:00,132 --> 00:16:02,362 - Hello? 194 00:16:02,468 --> 00:16:05,597 Is this Molly Blane? 195 00:16:05,705 --> 00:16:07,605 This is Molly Beckett. 196 00:16:07,707 --> 00:16:10,505 Then it would be Molly Blane. 197 00:16:10,610 --> 00:16:14,069 - Who is this? - This is Sgt. Natasha Andrews... 198 00:16:14,181 --> 00:16:16,706 Office of Personnel Management, D.O.D. 199 00:16:16,817 --> 00:16:19,809 I'm reviewing Jocelyn Morgan's security accreditation. 200 00:16:19,920 --> 00:16:22,218 - Is she with you now? - That's right. 201 00:16:22,323 --> 00:16:24,086 Make an excuse and leave. 202 00:16:24,191 --> 00:16:26,660 - You and I need to talk. - Where are you? 203 00:16:28,129 --> 00:16:30,063 I'm at your home. 204 00:16:31,833 --> 00:16:34,563 How well do you think your Sgt. Charles Grey... 205 00:16:34,669 --> 00:16:37,298 - knows Miss Jocelyn Morgan? - Joss. 206 00:16:37,406 --> 00:16:40,432 Well enough for them to plan a life together. 207 00:16:40,543 --> 00:16:42,807 After only a few weeks? 208 00:16:42,912 --> 00:16:45,176 - Sometimes- - Who is she inviting to the wedding? 209 00:16:45,281 --> 00:16:47,182 We haven't finalized a list. 210 00:16:47,284 --> 00:16:49,252 Would you describe her as a loner? 211 00:16:49,353 --> 00:16:51,753 Sergeant, why are you here? 212 00:16:51,855 --> 00:16:54,983 Last year an attempt was made on the president elect's life. 213 00:16:55,092 --> 00:16:57,492 The vice president was assassinated. 214 00:16:57,594 --> 00:16:59,790 A few weeks ago a chlorine attack hit this very community. 215 00:16:59,898 --> 00:17:01,991 I was here. 216 00:17:02,100 --> 00:17:04,830 - Where is this going? - I can share this with you. 217 00:17:04,936 --> 00:17:07,427 We know all of those attacks reach back to Russia. 218 00:17:07,539 --> 00:17:09,474 Miss Morgan has connections there. 219 00:17:09,575 --> 00:17:12,373 You think thatJoss is a security risk? 220 00:17:12,478 --> 00:17:14,946 She lived in Moscow for two years. 221 00:17:15,047 --> 00:17:18,312 She has vast resources, lives a life of secrecy... 222 00:17:18,417 --> 00:17:21,114 and never stays in one place for very long. 223 00:17:21,221 --> 00:17:24,281 And yet she is here, set to marry the very Unit operator... 224 00:17:24,391 --> 00:17:26,985 that helped foil some of those attacks. 225 00:17:28,328 --> 00:17:30,660 Sgt. Charles Grey would not be the first man... 226 00:17:30,764 --> 00:17:32,665 to be reeled in by a pretty face. 227 00:17:32,767 --> 00:17:34,496 We want to know... 228 00:17:34,602 --> 00:17:37,628 who are her connections to Russia... 229 00:17:37,738 --> 00:17:41,037 where are her loyalties, and can she be trusted. 230 00:17:48,784 --> 00:17:50,718 So you remember where I live. 231 00:17:50,819 --> 00:17:54,347 - What is it they say about absence? - Depends on whom you ask. 232 00:17:59,495 --> 00:18:03,158 Oh. Come in. 233 00:18:03,266 --> 00:18:06,930 Oh, we don't mean to intrude. Do you have company? 234 00:18:07,037 --> 00:18:09,369 No. Please, sit down. 235 00:18:11,108 --> 00:18:13,838 I'm inquiring about the latest flu vaccine. 236 00:18:13,944 --> 00:18:17,073 Well, uh, any drugstore has what you're lookin' for. 237 00:18:17,182 --> 00:18:19,343 Bridget tells me you're a better pharmacist. 238 00:18:19,451 --> 00:18:21,214 A colleague of mine is ill. 239 00:18:22,320 --> 00:18:24,220 I see. 240 00:18:25,958 --> 00:18:28,791 Your colleague- What are the specifics of his health? 241 00:18:30,196 --> 00:18:32,096 Smokes, drinks, has a heart condition. 242 00:18:32,198 --> 00:18:34,564 Very dangerous. Uh- 243 00:18:35,968 --> 00:18:39,029 This is what you're looking for. 244 00:18:39,139 --> 00:18:42,540 - You only need a little. - What, exactly, is a little? 245 00:18:42,643 --> 00:18:45,703 One-quarter teaspoon diluted in water. Lukewarm. 246 00:18:45,812 --> 00:18:47,746 Even a bodyguard could do it. 247 00:18:50,084 --> 00:18:51,915 And these. 248 00:18:53,588 --> 00:18:55,488 Thank you. 249 00:18:58,426 --> 00:19:00,486 You should visit more often. 250 00:19:01,697 --> 00:19:03,631 - I will. - Will you? 251 00:19:03,732 --> 00:19:06,326 'Cause it'd be good to see you. 252 00:19:13,510 --> 00:19:16,308 Federal agents don't just stumble onto a hijacking. 253 00:19:16,413 --> 00:19:18,540 Two against nine is not a setup. 254 00:19:18,648 --> 00:19:20,673 It's an accident. 255 00:19:20,784 --> 00:19:23,913 If they knew where we'd be, we'd be lying dead in the road, not them. 256 00:19:24,021 --> 00:19:25,921 Someone in here is a traitor. 257 00:19:26,023 --> 00:19:28,014 If you're gonna start pointing fingers, let's start with him. 258 00:19:28,125 --> 00:19:31,356 - Yeah, me? - Yeah, you had a shot at that fed back there... 259 00:19:31,462 --> 00:19:33,158 - and you didn't take it. - Yeah, my gun jammed. 260 00:19:33,265 --> 00:19:34,926 That's a pity. 261 00:19:35,033 --> 00:19:37,297 - Give me your weapon. - I cleared it already. 262 00:19:37,402 --> 00:19:40,496 Yeah? Jammed once, it'll jam again. 263 00:19:40,605 --> 00:19:42,505 You shut up. 264 00:19:44,744 --> 00:19:47,144 You were 15 minutes late to your pickup last night. Why? 265 00:19:47,246 --> 00:19:50,643 - Met a girl at a bar. - What was her name? 266 00:19:50,750 --> 00:19:52,650 Wasn't interested in her name. 267 00:19:52,752 --> 00:19:55,881 - Stacy, I think. - You think? 268 00:19:55,989 --> 00:19:57,786 I was drinking. I-I don't remember. 269 00:19:57,891 --> 00:19:59,688 You spent the night before this operation- 270 00:19:59,793 --> 00:20:01,055 - You got drunk- - I was just having- 271 00:20:01,161 --> 00:20:03,288 and spent the night with an unknown woman. 272 00:20:03,397 --> 00:20:05,229 - I was ju- 273 00:20:05,333 --> 00:20:08,359 - Well, what do you know? 274 00:20:08,470 --> 00:20:10,233 Satisfied? 275 00:20:11,840 --> 00:20:15,173 Clear the weapon. Chamber another round. 276 00:20:20,416 --> 00:20:23,977 Shoot him. 277 00:20:24,086 --> 00:20:25,713 Shoot him! 278 00:20:39,470 --> 00:20:41,404 He wasn't the traitor... 279 00:20:41,506 --> 00:20:43,440 but I never liked him. 280 00:20:43,541 --> 00:20:45,566 Perhaps there is no traitor. 281 00:20:45,676 --> 00:20:47,644 Perhaps. 282 00:21:07,267 --> 00:21:09,167 What's goin' on? 283 00:21:09,269 --> 00:21:11,465 Maybe we're getting pulled over. 284 00:21:16,377 --> 00:21:18,277 We're outta gas. 285 00:21:19,380 --> 00:21:21,280 Watch these guys. 286 00:21:21,382 --> 00:21:23,283 You come with me. 287 00:21:35,731 --> 00:21:38,131 - Give me your gun. - No, I don't think so. 288 00:21:38,234 --> 00:21:41,169 You're gettin' edgy. It's gonna get you killed with this guy. 289 00:21:41,270 --> 00:21:43,465 Isn't that what you told me? Act like a terrorist? 290 00:21:43,573 --> 00:21:45,701 Look, any second now our guys are gonna swarm in here. 291 00:21:45,809 --> 00:21:48,801 - If they see you holding the gun, you're dead. - Maybe you need to be dead. 292 00:21:56,020 --> 00:21:58,284 Bullet hole. 293 00:21:58,389 --> 00:22:00,323 No time to fix it. 294 00:22:00,425 --> 00:22:02,450 I say we steal a car and ditch this beast. 295 00:22:02,560 --> 00:22:05,621 He's right. We're rolling around in a bull's-eye. 296 00:22:12,137 --> 00:22:15,595 - What the hell? - Hey, hey, hey. 297 00:22:23,783 --> 00:22:26,547 Hey! Time to run. 298 00:22:36,664 --> 00:22:39,566 Here's your traitor. Tried to call the cops. 299 00:22:39,668 --> 00:22:41,568 The hostage got away. 300 00:22:41,670 --> 00:22:44,867 - We gotta get the hell outta here. - What now? 301 00:22:44,973 --> 00:22:48,067 You get the money and the passports. We'll find a ride. 302 00:22:53,716 --> 00:22:55,616 - So what's, uh- 303 00:22:55,718 --> 00:22:58,084 What's goin' on with the D.O. D? When are they callin' off the hounds? 304 00:22:58,187 --> 00:22:59,984 I can't get anyone on the line. 305 00:23:00,089 --> 00:23:03,184 No one wants to take the blame for a mission that went south and got an agent killed. 306 00:23:03,294 --> 00:23:06,092 - That's correct. - How far out is Bravo? 307 00:23:06,196 --> 00:23:09,290 - Thirty Mikes. - And you got a grid on the team? 308 00:23:09,400 --> 00:23:11,699 Yeah. We're tracking the passports. 309 00:23:11,803 --> 00:23:14,795 Okay. Just ping me when they hit the ground. 310 00:23:14,906 --> 00:23:17,739 - Roger that. 311 00:23:23,816 --> 00:23:25,408 Passports? 312 00:23:39,199 --> 00:23:41,360 Agent Travis. 313 00:23:41,468 --> 00:23:44,301 Hey. Come here. 314 00:23:44,404 --> 00:23:46,703 I want you to meet somebody. 315 00:23:54,315 --> 00:23:56,807 This is Special Agent Travis. He's with the F.B.I. 316 00:23:56,919 --> 00:23:59,114 It's a pleasure to meet you, ma'am. 317 00:24:00,255 --> 00:24:02,280 You're gonna help catch my husband's killer? 318 00:24:02,391 --> 00:24:04,825 We're doing everything in our power. 319 00:24:04,927 --> 00:24:06,725 Thank you. 320 00:24:10,600 --> 00:24:12,727 Married for 12 years. 321 00:24:12,836 --> 00:24:15,600 Got two young kids. 322 00:24:15,705 --> 00:24:17,697 I gotta get back. 323 00:24:30,055 --> 00:24:33,513 Dogpatch 0- 6. Front of the building's tight. 324 00:24:33,625 --> 00:24:37,789 Security out back. Target has a guard in front of his room. 325 00:24:37,896 --> 00:24:40,331 - Stand by for my orders. - Roger that. 326 00:24:40,433 --> 00:24:42,128 Bonjour, Mr. and Mrs. Baker. 327 00:24:45,705 --> 00:24:47,605 What did she say? 328 00:24:47,707 --> 00:24:50,335 She wants to know the next time they're gonna meet. 329 00:24:50,444 --> 00:24:53,140 I think he misses her too. 330 00:24:53,247 --> 00:24:55,647 Does he tell her what he does with his walk-around money? 331 00:24:55,749 --> 00:24:58,274 - No. - Then he's playin' her. 332 00:24:58,385 --> 00:25:02,482 - That what you do with the ladies? - I gave up being a romantic. 333 00:25:02,590 --> 00:25:05,491 - But you're still one. - Oh, really? How does that compute? 334 00:25:05,593 --> 00:25:07,618 Well, you know he's not being honest with the girl... 335 00:25:07,729 --> 00:25:11,062 but you hold out hope that his feelings for her are genuine. 336 00:25:11,166 --> 00:25:14,364 You have empathy for a lady who's sleeping with a terrorist. 337 00:25:14,470 --> 00:25:16,495 That makes you a romantic. 338 00:25:16,605 --> 00:25:18,300 Oh. 339 00:25:18,407 --> 00:25:22,207 - Now he's blamin' her for bad room service. 340 00:25:22,311 --> 00:25:24,212 Yeah, he's a caring critter. 341 00:25:24,314 --> 00:25:27,147 No, he's, uh- He's teasing her. 342 00:25:27,250 --> 00:25:30,549 Well, maybe she likes the attention. 343 00:25:31,788 --> 00:25:34,086 - Hang on. 344 00:25:34,191 --> 00:25:37,184 - Is she leaving? - She's going for cigarettes. 345 00:25:55,581 --> 00:25:57,607 Dogpatch 0- 6. 346 00:25:57,717 --> 00:26:00,083 Woman's on the move in the elevator. 347 00:26:00,186 --> 00:26:02,086 Get ready. 348 00:26:28,950 --> 00:26:31,442 - Excuse me, ma'am. - How can I help you, monsieur? 349 00:26:31,554 --> 00:26:33,818 I don't want to cause a fuss... 350 00:26:33,923 --> 00:26:36,858 but there's a strange man in my hallway, and he's just sitting there. 351 00:26:36,959 --> 00:26:40,156 - I'm-I'm worried about my kids. - What's your name, please? 352 00:26:40,264 --> 00:26:43,028 Steven Semmette. Room 628. 353 00:26:44,801 --> 00:26:46,735 - Dr. Semmette? - Yes. 354 00:26:46,837 --> 00:26:49,397 I stepped out, and my wife called me about him. 355 00:26:49,506 --> 00:26:53,603 - If he's just sitting, I do- - Well, he said something impolite to my kids. 356 00:26:53,711 --> 00:26:55,906 Now they're not leaving the room, and neither is my wife. 357 00:26:56,014 --> 00:26:58,949 - And I want you to check him out, or I'm gonna call the police. - No, no, no. 358 00:26:59,050 --> 00:27:01,746 - I will send someone up. - Okay. 359 00:27:01,853 --> 00:27:03,981 Thank you very much. 360 00:27:05,424 --> 00:27:07,051 Now, what about the bridesmaids? 361 00:27:07,159 --> 00:27:09,389 I can't say I'm in love with any of these colors. 362 00:27:09,495 --> 00:27:11,963 - Forest green, mocha brown. - Yeah. 363 00:27:12,064 --> 00:27:13,965 See? I like this color. Where'd you get this? 364 00:27:14,067 --> 00:27:15,967 Oh, it's from a market in St. Petersburg. 365 00:27:16,069 --> 00:27:17,969 - In Russia? - Uh-huh. 366 00:27:18,071 --> 00:27:20,869 Oh. It is nice. When were you in Russia? 367 00:27:20,974 --> 00:27:24,102 - Oh, when I was young. - Business or pleasure? 368 00:27:24,212 --> 00:27:28,444 Well, I didn't do much of either. But I did discover vodka. 369 00:27:28,549 --> 00:27:33,179 You still know a lot of people there? 370 00:27:33,287 --> 00:27:37,554 You know anybody who could find some fabric like that? Maybe ship it over? 371 00:27:37,659 --> 00:27:40,526 Well, if it makes you girls happy I'll, import the whole damn market. 372 00:27:40,629 --> 00:27:43,291 I mean, what's money if you can't spend it on your own wedding? 373 00:27:43,398 --> 00:27:47,733 - You are a philosopher. - Hmm. 374 00:27:51,507 --> 00:27:53,407 - What's going on? 375 00:27:53,509 --> 00:27:55,670 - I don't know what you're talking about. - You're questioning her... 376 00:27:55,778 --> 00:27:58,805 and she's nervous enough about all this. 377 00:27:58,916 --> 00:28:02,545 All right. Don't you think this is a little sudden? 378 00:28:02,653 --> 00:28:05,087 They barely know each other, if we're honest... 379 00:28:05,189 --> 00:28:07,157 and now we're planning them a wedding. 380 00:28:07,258 --> 00:28:09,159 Molly Blane. 381 00:28:09,261 --> 00:28:11,161 That is the first time I've seen you balk... 382 00:28:11,263 --> 00:28:14,596 - at showing a Unit wife some hospitality. - Is she a Unit wife? 383 00:28:14,699 --> 00:28:18,066 Maybe we shouldn't start treating her like one until she's completely vetted. 384 00:28:18,169 --> 00:28:21,071 She is the woman who finally made Charles Grey happy. 385 00:28:22,308 --> 00:28:24,208 Uh-huh. 386 00:28:33,120 --> 00:28:35,384 Let's clear it. 387 00:29:03,553 --> 00:29:06,886 - All clear. - We should hole up here until dark. 388 00:29:06,990 --> 00:29:09,151 There's an A.T.V. out back. 389 00:29:09,259 --> 00:29:12,285 - Does it run? - Tank's full, but it's been sittin' a while. 390 00:29:12,395 --> 00:29:15,763 See what you can do. Hey. 391 00:29:15,866 --> 00:29:18,334 Leave the passports. 392 00:29:30,782 --> 00:29:33,910 You were running guns from Denver for this guy. 393 00:29:34,019 --> 00:29:35,988 No. I work for the government. 394 00:29:36,089 --> 00:29:37,989 His I.D. checks out. 395 00:29:38,091 --> 00:29:40,855 He really drives for the State Department. 396 00:29:40,960 --> 00:29:42,951 And what the hell is Agent Travis's story then? 397 00:29:51,672 --> 00:29:54,869 Hey. I just talked to my buddy in the Denver office. He's never heard of you. 398 00:29:54,975 --> 00:29:57,034 - Did you call Agent Connie- 399 00:30:01,116 --> 00:30:03,084 Check him. 400 00:30:15,297 --> 00:30:17,663 Damn it. 401 00:30:28,779 --> 00:30:31,340 - Go. 402 00:31:30,513 --> 00:31:32,413 Guard's coming back upstairs. 403 00:32:12,659 --> 00:32:14,923 Woman's headed up too. 404 00:32:58,442 --> 00:33:00,637 Get out of there now. 405 00:33:00,744 --> 00:33:02,644 We gotta go. 406 00:33:25,938 --> 00:33:27,930 Come on. 407 00:33:39,621 --> 00:33:42,351 Rafik! Rafik! 408 00:33:42,457 --> 00:33:44,891 Rafik! 409 00:34:31,610 --> 00:34:34,978 Police'll set up roadblocks here and here. Every interstate locked down. 410 00:34:35,081 --> 00:34:37,015 - What about alternate routes? - No dice. 411 00:34:37,116 --> 00:34:40,779 - Sheriff's choppers will be all over the back roads. - So how do we get out of here? 412 00:34:40,887 --> 00:34:43,287 Only way is to cut south through the Indian reservation. 413 00:34:43,389 --> 00:34:45,358 - Then what? - You take a goat road. 414 00:34:45,459 --> 00:34:48,121 - Follow it all the way to the border. - A. T. V.'s up. 415 00:34:51,765 --> 00:34:54,359 - If we head south- - They're here! 416 00:35:19,329 --> 00:35:21,559 Keep 'em away from the back! 417 00:35:24,067 --> 00:35:27,504 We can't get to the car! 418 00:35:30,408 --> 00:35:32,000 Wait! 419 00:36:03,944 --> 00:36:06,344 Stay low! 420 00:36:09,116 --> 00:36:10,947 Put down your weapons! 421 00:36:11,051 --> 00:36:13,680 Check that room. 422 00:36:13,789 --> 00:36:16,883 - Clear! - This one's dead. 423 00:36:16,992 --> 00:36:18,892 You guys all right? 424 00:36:18,994 --> 00:36:20,791 Peachy. 425 00:36:20,896 --> 00:36:23,331 - You? - Peachy. 426 00:36:23,432 --> 00:36:26,026 - Drake? - Drake got away with the passports. 427 00:36:26,135 --> 00:36:29,104 Well, then, now it's all about the waiting. 428 00:36:35,179 --> 00:36:37,977 - So we'll have the ceremony on this side of the room. 429 00:36:38,081 --> 00:36:39,981 Oh, that's smart. 430 00:36:42,019 --> 00:36:45,581 Sorry to interrupt. Miss Jocelyn Morgan? 431 00:36:45,690 --> 00:36:47,419 Uh, yes? 432 00:36:47,525 --> 00:36:50,619 Hi. I'm Sgt. Andrews, Department of Defense. 433 00:36:50,728 --> 00:36:53,561 - I'd like for you to come with me, please. - What's the problem, Sergeant? 434 00:36:53,665 --> 00:36:56,931 It's regarding Miss Morgan's pending nuptials to Sergeant Charles Grey. 435 00:36:57,036 --> 00:37:00,301 It's standard procedure. Nothing to be concerned about. 436 00:37:00,406 --> 00:37:03,500 - It's a security interview. - Security interview. We've all done it. 437 00:37:03,609 --> 00:37:06,579 Wouldn't one get advance notice? 438 00:37:06,680 --> 00:37:09,012 Just take a of couple hours. Bring you right back when we're done. 439 00:37:10,450 --> 00:37:12,418 Wish me luck, ladies. 440 00:37:16,623 --> 00:37:18,524 Thank you. 441 00:37:23,364 --> 00:37:25,628 They do schedule those in advance. 442 00:37:25,733 --> 00:37:29,170 - Is it 'cause we're off base? - Maybe. Well, are we planning a wedding? 443 00:37:29,271 --> 00:37:31,831 It's not like they're gonna find anything. 444 00:37:31,940 --> 00:37:33,840 What if they do find something? 445 00:37:33,942 --> 00:37:35,933 What would they find? 446 00:37:36,044 --> 00:37:38,012 A woman with her options- her money- 447 00:37:38,113 --> 00:37:40,378 falls in love with a poor man inside of a week? 448 00:37:40,483 --> 00:37:42,610 Well, yes. It happened, didn't it? 449 00:37:42,719 --> 00:37:44,710 - Did it? - What? What? Are you being- 450 00:37:44,821 --> 00:37:48,951 After everything that we've been through, can we afford not to be? 451 00:37:49,058 --> 00:37:51,050 Are you saying she doesn't love him? 452 00:37:51,161 --> 00:37:53,857 - I'm saying it doesn't add up. - Doesn't everything look suspicious... 453 00:37:53,964 --> 00:37:56,057 when looked at with suspicion? 454 00:37:56,166 --> 00:37:59,465 Joss knows everything about us. We know nothing about her. 455 00:37:59,570 --> 00:38:02,972 Would you bet your life on someone like that? 456 00:38:10,682 --> 00:38:13,345 - D.O.D. can't claim what they didn't sanction. - Hmm. 457 00:38:13,452 --> 00:38:16,046 They disavow the mission, they disavow the resources. 458 00:38:16,155 --> 00:38:19,852 - Then we're all agreed? - Drake made off with the money. 459 00:38:19,959 --> 00:38:21,927 Right. 460 00:38:22,028 --> 00:38:24,930 We're out. 461 00:38:29,436 --> 00:38:32,837 - You handle yourself well. - You too. 462 00:38:32,940 --> 00:38:36,570 Why's a tough girl like you dressing up as a French maid? 463 00:38:37,679 --> 00:38:40,273 Living out my fantasies, same as you. 464 00:38:43,384 --> 00:38:45,945 Oh. What are you-What are you doing? 465 00:38:46,055 --> 00:38:49,047 Combat isn't the only fantasy I have. 466 00:38:50,359 --> 00:38:52,259 No. 467 00:38:52,361 --> 00:38:55,592 - No? - Job's over, and now we go home. 468 00:38:55,698 --> 00:38:57,690 Church and state. 469 00:38:57,801 --> 00:39:01,066 - Church and state. - Now you got it. 470 00:39:02,439 --> 00:39:05,203 - You're right. I'm sorry. - Don't give it another thought. 471 00:39:18,357 --> 00:39:21,326 Joss? Are you all right? 472 00:39:23,161 --> 00:39:25,493 Joss, what happened? 473 00:39:25,597 --> 00:39:28,725 They said if I married Charlie, he'll be kicked out of the Unit. 474 00:39:28,834 --> 00:39:30,894 Well, that's not right. 475 00:39:31,004 --> 00:39:33,404 - What was their reason? - Oh, they said I was a security risk. 476 00:39:33,506 --> 00:39:37,806 They asked about my company, my family, about Russia. 477 00:39:40,381 --> 00:39:43,350 Molly, did you know they were looking into me? 478 00:39:44,385 --> 00:39:46,945 Did you know? 479 00:39:47,054 --> 00:39:49,682 Yes. 480 00:39:49,790 --> 00:39:53,488 - Why-Why didn't you tell me? - They asked me not to. 481 00:39:55,196 --> 00:39:58,632 I thought you were my new friends. 482 00:39:58,733 --> 00:40:01,463 So this was all just to see if I was a spy? 483 00:40:04,874 --> 00:40:07,342 Look at it from our point of view. 484 00:40:07,443 --> 00:40:11,277 You have a company. You have connections, money- 485 00:40:11,380 --> 00:40:13,781 None of which you ever speak about. 486 00:40:13,884 --> 00:40:17,445 My company makes planes. And I don't even run it. 487 00:40:17,554 --> 00:40:19,385 And I travel. 488 00:40:20,490 --> 00:40:22,685 I am no danger to you. 489 00:40:22,793 --> 00:40:26,560 - That's the God's truth. - I'm sorry you had to go through this. 490 00:40:26,664 --> 00:40:28,757 I just want an honest shot... 491 00:40:28,866 --> 00:40:31,300 to join this family and to marry Charlie. 492 00:40:31,402 --> 00:40:33,836 And now I have to ask the man that I love... 493 00:40:33,938 --> 00:40:36,737 to choose between his work and his wife. 494 00:40:36,842 --> 00:40:38,810 Well, I will not ask him to do that. 495 00:40:38,911 --> 00:40:41,038 Do you really love him? 496 00:40:42,247 --> 00:40:45,648 Sometimes things are just what they appear to be. 497 00:40:47,787 --> 00:40:49,687 Will you help me? 498 00:40:49,789 --> 00:40:52,053 Will you help me? 499 00:40:54,294 --> 00:40:56,319 Yes, I will. 500 00:40:59,433 --> 00:41:02,425 - I will too. - Thank you. 501 00:41:20,289 --> 00:41:23,383 They were married 12 years. Two kids. 502 00:42:50,120 --> 00:42:52,179 - Are we up? - Uh, satellite imagery is still loading. 503 00:42:53,224 --> 00:42:55,158 What do we expect to see? 504 00:42:55,259 --> 00:42:57,159 State-of-the-art tracers on those passports. 505 00:42:57,261 --> 00:43:00,231 We're gonna see how many tentacles Mr. Drake's organization has. 506 00:43:00,332 --> 00:43:03,824 Wherever you see a red dot, that's where your next mission is. 507 00:43:06,571 --> 00:43:09,666 - We're ready. - Go ahead. Light her up. 508 00:43:19,051 --> 00:43:21,043 My, oh, my. 509 00:43:23,156 --> 00:43:25,420 Like a Christmas tree. 510 00:43:28,262 --> 00:43:30,230 Go get 'em. 511 00:43:36,337 --> 00:43:38,771 I love my work. 39525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.