All language subtitles for The.Unit.S04E17.Flesh.And.Blood.BDRip.XviD-SAiNTS.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,909 --> 00:00:03,376 Previously on The Unit. 2 00:00:03,477 --> 00:00:05,342 There's a man living in this community... 3 00:00:05,446 --> 00:00:07,971 they believe might have been involved in the planning of the attacks last month. 4 00:00:08,081 --> 00:00:11,210 - Who is he? - Elliot Gillum. His wife's named Susan. 5 00:00:11,319 --> 00:00:13,651 Molly, I'll be sober 10 years next month. 6 00:00:13,755 --> 00:00:17,191 When a mission is over, put it down, and this mission is over. 7 00:00:17,292 --> 00:00:19,419 Betty Blue, who the hell is this girl? 8 00:00:19,527 --> 00:00:21,586 You know how your mother always said, "You'll just know"? 9 00:00:21,696 --> 00:00:23,220 - Yes, I see. - I'm gonna marry her. 10 00:00:23,331 --> 00:00:24,696 Look, Mr. Carson. 11 00:00:24,799 --> 00:00:28,497 Everything that you have told her and me has been a lie. 12 00:00:28,604 --> 00:00:31,835 - I would like to talk toJoss. - Get the hell out of here. 13 00:00:35,010 --> 00:00:37,604 - Two minutes to L.Z. - Whiplash, run it down. 14 00:00:37,713 --> 00:00:42,412 Anticipate: 10 minutes for the scoop and run. You and Dirt Diver. 15 00:00:42,518 --> 00:00:44,008 Me and Cool Breeze at the bird. 16 00:00:44,119 --> 00:00:46,588 Hot exfil when we get the package. 17 00:00:53,163 --> 00:00:55,131 - What the hell? 18 00:00:55,232 --> 00:00:57,564 - Hydraulic failure. Mack? 19 00:00:57,667 --> 00:01:00,966 Look, we're getting shot up. I'm gonna come around, try to get back to my heading. 20 00:01:01,071 --> 00:01:03,905 - Can you get us to the L. Z? - Ah, I'm aiming for it, Top. 21 00:01:04,008 --> 00:01:06,101 - I just want to find it feet first. 22 00:01:07,845 --> 00:01:11,076 We're clear of the shooters. Sixty feet above ground! 23 00:01:11,182 --> 00:01:13,742 - Brace! Brace! - Pull up. Pull up. 24 00:01:13,851 --> 00:01:15,716 Really? 25 00:01:22,060 --> 00:01:24,961 Whoa. All right. 26 00:01:25,063 --> 00:01:27,725 - We're here. Good flying. - Thanks. 27 00:01:27,833 --> 00:01:29,630 That's a great skill set to have, huh? 28 00:01:29,735 --> 00:01:32,101 All right. Give me a damage assessment as soon as you can. 29 00:01:32,204 --> 00:01:35,367 Mack, you stay with him. Me and Whiplash, we'll get the package. 30 00:01:39,546 --> 00:01:41,912 - Let's move! 31 00:01:43,082 --> 00:01:44,811 Whoa, whoa, whoa, whoa! 32 00:01:44,918 --> 00:01:47,182 He's a friendly. 33 00:01:48,955 --> 00:01:52,288 - Cruz ever go anywhere without you, Berto? - Not for the last 20 years. 34 00:01:52,392 --> 00:01:55,828 - You been taking fire? - Last few hours. Sniper keeps popping out. 35 00:01:55,929 --> 00:01:58,558 We can't seem to catch him. Follow me. 36 00:02:05,539 --> 00:02:08,975 All right. Well, I got two problems. Servo sprung a leak. 37 00:02:09,076 --> 00:02:11,544 Hydraulic stabilizer took a couple of rounds, shattered some plastic... 38 00:02:11,645 --> 00:02:13,545 and we can't fly without it. 39 00:02:13,647 --> 00:02:17,516 - We're grounded till we nurse this bird back to health. - What do you need? 40 00:02:17,619 --> 00:02:20,611 Well, welding torch, I got inside the bird to fix the servo. 41 00:02:20,722 --> 00:02:23,486 The glue I need to fix the stabilizer- that's what I don't got. 42 00:02:23,592 --> 00:02:25,389 I'll let Snake Doc know. 43 00:02:47,783 --> 00:02:50,878 You need someone to help your friends at the helo, Sergeant Major Blane? 44 00:02:50,988 --> 00:02:54,446 No. Got it handled. Thank you, Teo. 45 00:02:59,930 --> 00:03:01,864 - You remember me? - You were 11. 46 00:03:01,965 --> 00:03:05,526 Aside from the hair on your face- you haven't changed much. 47 00:03:05,636 --> 00:03:07,935 If I didn't see you, I'd know you by your voice. 48 00:03:12,210 --> 00:03:14,405 Cruz, can you hear me? 49 00:03:14,512 --> 00:03:18,881 As my son said, that voice is unmistakable. 50 00:03:18,983 --> 00:03:21,713 - We're gonna get you out of here. 51 00:03:21,819 --> 00:03:24,913 Just give me the controls to your chopper. I'll fly us all out of here. 52 00:03:25,023 --> 00:03:27,857 Hell, no. My boots scraped too many treetops... 53 00:03:27,960 --> 00:03:30,554 you flying me around in those godforsaken things. 54 00:03:30,663 --> 00:03:35,032 - I got to get out of here. - Oh, no, no, no, no, no. Hey. Your country needs you, yes. 55 00:03:35,134 --> 00:03:37,796 But I got selfish reasons for wanting you out ofhere. 56 00:03:37,903 --> 00:03:41,066 Put in too many months training you to bury you. 57 00:03:41,173 --> 00:03:43,540 How many are here for the evacuation? 58 00:03:43,643 --> 00:03:45,804 We... are four. 59 00:03:45,912 --> 00:03:48,244 One helicopter and four men? 60 00:03:48,348 --> 00:03:51,909 Four is more than enough. Any more, we'd just be standing around looking busy. 61 00:03:52,018 --> 00:03:54,486 And this mission was supposed to be a secret. 62 00:03:54,587 --> 00:03:56,248 - What happened then? - They started shooting at us. 63 00:03:56,356 --> 00:03:58,221 You came over the mountains from the north? 64 00:03:58,324 --> 00:04:01,556 We made good time till this morning- till my father was shot. 65 00:04:01,662 --> 00:04:03,721 Confirm for me. Optimal egress is south? 66 00:04:03,831 --> 00:04:06,664 - Yes, south. But time is of the essence. - Hey, we're here. 67 00:04:06,767 --> 00:04:09,327 We're working hard and fast to get our bird airworthy. 68 00:04:09,437 --> 00:04:12,099 We're not the enemy, son. That'd be Igor Sikorsky. 69 00:04:13,374 --> 00:04:15,467 No. You haven't changed very much. 70 00:04:15,576 --> 00:04:18,136 You're outspoken and you're brave... 71 00:04:18,246 --> 00:04:20,510 - much like your father. 72 00:04:22,784 --> 00:04:25,252 And we will get him out. 73 00:04:26,855 --> 00:04:30,018 Never made glue before. 74 00:04:32,060 --> 00:04:35,791 - What does he need? - Surgery, as soon as possible. Bullet went into his abdomen. 75 00:04:35,897 --> 00:04:37,763 He's bleeding internally. 76 00:04:37,867 --> 00:04:40,301 Can you keep him stable for another hour or so? Till my men fix the chopper? 77 00:04:40,403 --> 00:04:42,963 His blood pressure is dropping. I need I.V. fluids. 78 00:04:45,274 --> 00:04:47,367 Get him packaged up, ready to go. 79 00:04:47,477 --> 00:04:49,445 We can exfil at any moment. 80 00:04:55,986 --> 00:04:58,011 - We'll make a litter. - Won't need to. 81 00:04:58,122 --> 00:05:01,888 Time comes, get men on all sides, I'll kick out the legs. 82 00:05:01,992 --> 00:05:05,621 I'm sorry, Jonas. I- I got old. 83 00:05:05,729 --> 00:05:08,129 Everybody gets old, brother. 84 00:05:08,232 --> 00:05:10,723 Everybody gets old except the dead. 85 00:05:10,834 --> 00:05:12,735 An unacceptable solution. 86 00:05:12,837 --> 00:05:16,500 # Give me your secrets Bring me a sign # 87 00:05:16,608 --> 00:05:20,339 # Give me a reason to walk the fire # 88 00:05:20,445 --> 00:05:23,039 # See another dawn # 89 00:05:23,148 --> 00:05:24,740 # Through a daughter's eyes # 90 00:05:24,849 --> 00:05:29,287 # You give me a reason to walk the fire ## 91 00:05:34,393 --> 00:05:36,190 - We're taking fire. 92 00:05:36,295 --> 00:05:38,320 Need a sitrep. What do you see? 93 00:05:38,430 --> 00:05:40,898 I don't see a convoy or battalion. 94 00:05:41,000 --> 00:05:44,834 Shots skidded right by. I bet my next paycheck we got ourselves a sniper. 95 00:05:47,140 --> 00:05:50,541 Glue's watery, Top. I need something like alum. 96 00:05:50,644 --> 00:05:53,807 Hey, Top. Finished the servo. All I need now is the glue for the stabilizer. 97 00:05:53,914 --> 00:05:56,712 Sooner we get it, the better. That thing's gonna take a while to dry. 98 00:05:56,817 --> 00:05:58,546 - Hell of a landing. - Yeah, thanks. 99 00:05:58,652 --> 00:06:01,849 My daddy always told me landing an aircraft's like having sex. 100 00:06:01,955 --> 00:06:04,082 Gotta be able to walk away from it. 101 00:06:14,669 --> 00:06:17,399 - Pablo Maldonados. - Top, we got a little buddy. Maldonados. 102 00:06:17,505 --> 00:06:19,871 - Mata have a scout? - Hold one. 103 00:06:19,974 --> 00:06:22,808 - Maldonados? - Uh, sí. 104 00:06:22,911 --> 00:06:25,539 - That's affirmative, Dirt Diver. - What'd you see? 105 00:06:25,647 --> 00:06:27,205 The enemy. 106 00:06:32,087 --> 00:06:33,987 They're coming from here. 107 00:06:35,991 --> 00:06:39,051 Top, we got a fair fix on the time from Maldonados. 108 00:06:39,161 --> 00:06:42,495 He said he saw about 40, 50 soldiers moving alongside a creek bed. 109 00:06:42,599 --> 00:06:46,057 - How far out? - Six, seven klicks max. 110 00:06:46,169 --> 00:06:49,104 You think you can rig her sweet enough to fly without the glue? 111 00:06:49,205 --> 00:06:51,196 - Uh-uh. - I don't think so, Lucy. 112 00:06:51,307 --> 00:06:53,275 Well, we'll get you what we can rikki-tik... 113 00:06:53,376 --> 00:06:55,742 'cause it appears we don't got a lot of time. 114 00:06:55,845 --> 00:06:57,973 - Son of a- - What's wrong? 115 00:06:58,082 --> 00:06:59,982 I can cook you up chicken and biscuits... 116 00:07:00,084 --> 00:07:02,882 but I can't get this the right consistency. 117 00:07:02,987 --> 00:07:04,648 Got any salt? Baking soda? 118 00:07:04,755 --> 00:07:09,454 Give it to Whiplash. Potassium and sodium- as close to alum as we'll get. 119 00:07:09,560 --> 00:07:12,188 Should thicken up your stew. 120 00:07:12,296 --> 00:07:15,994 Look. They're on their way, but they don't know where we are unless we tell them. 121 00:07:16,101 --> 00:07:18,069 So get a message to your men. 122 00:07:18,169 --> 00:07:22,765 Tell them to hold their fire until those guys are sucking on their barrels. 123 00:07:22,874 --> 00:07:26,571 Terrain is rocky and steep. We can't walk him out, and opposition's on their way. 124 00:07:26,678 --> 00:07:28,942 Ticktock, Doc. We gotta do the operation now. 125 00:07:29,047 --> 00:07:32,539 It's not sterile. I only have local anesthetic. 126 00:07:32,651 --> 00:07:34,347 - It's- 127 00:07:35,688 --> 00:07:37,656 Well, it looks like the Mayo Clinic now. 128 00:07:37,757 --> 00:07:40,157 - You strong enough to take this? - We'll see, eh? 129 00:07:40,259 --> 00:07:42,489 Wait. Wait. We can't operate under these conditions. 130 00:07:42,595 --> 00:07:45,655 Teo, I'd be scared, too, if my daddy was laying there. 131 00:07:45,765 --> 00:07:49,326 But somewhere outside is a very dedicated fellow with a gun and a grievance. 132 00:07:49,435 --> 00:07:52,303 Three-quarters of an hour out, the death squad's on its way... 133 00:07:52,406 --> 00:07:54,237 and it's your daddy they're looking for. 134 00:07:54,341 --> 00:07:56,809 Several hundred feet away is a chopper ain't moving without epoxy. 135 00:07:56,910 --> 00:07:59,344 Now you tell me- Am I making the right choice? 136 00:08:04,251 --> 00:08:06,151 Do it. 137 00:08:47,230 --> 00:08:49,562 And who might you be? 138 00:08:49,666 --> 00:08:51,861 Gentleman works for me. 139 00:08:54,437 --> 00:08:56,962 - How'd you find me? - Why have you been hiding? 140 00:08:57,073 --> 00:08:59,064 I went to see you. I got turned away. 141 00:09:00,310 --> 00:09:02,779 You can go. 142 00:09:13,958 --> 00:09:18,122 Well, I know who I am. Who are you? 143 00:09:21,266 --> 00:09:24,793 All right. I need to talk to you. 144 00:09:40,086 --> 00:09:42,316 - All right. 145 00:09:42,422 --> 00:09:44,686 You need to talk to me? 146 00:09:46,292 --> 00:09:49,318 - Where's the smile? - What's the smile say? 147 00:09:49,429 --> 00:09:51,795 The smile says, " I'm happy to see you, Joss. 148 00:09:51,898 --> 00:09:53,798 I've missed you. " 149 00:09:53,900 --> 00:09:56,335 I am happy to see you... 150 00:09:57,504 --> 00:09:59,404 and I have missed you. 151 00:09:59,506 --> 00:10:01,474 Well, I've missed you too. 152 00:10:02,643 --> 00:10:05,009 But I had to look for you. 153 00:10:05,112 --> 00:10:08,513 Why have you been hiding? Was it what Carson did? 154 00:10:08,615 --> 00:10:11,345 - He was just trying to protect you. - So what's the matter? 155 00:10:11,452 --> 00:10:13,853 - It just isn't gonna work. - Why? 156 00:10:13,955 --> 00:10:15,980 Why isn't it gonna work? 157 00:10:16,091 --> 00:10:18,719 Will you tell me? 158 00:10:23,832 --> 00:10:26,733 All right. 159 00:10:26,835 --> 00:10:28,268 All right. 160 00:10:35,678 --> 00:10:38,841 Oh, it's so good of you to come. 161 00:10:40,249 --> 00:10:42,149 I live here too. 162 00:10:42,251 --> 00:10:44,481 It's all so awful. 163 00:10:44,587 --> 00:10:46,487 These people. 164 00:10:46,589 --> 00:10:49,923 I mean, everyone is scared and sad since the chlorine attack. 165 00:10:50,026 --> 00:10:52,859 Everything- I mean, it happened so fast. 166 00:10:52,963 --> 00:10:54,590 The chlorine came out of nowhere. 167 00:10:54,698 --> 00:10:57,428 I swear I can still taste it on the back of my throat. 168 00:10:57,534 --> 00:11:01,493 I don't know what to do. I- I can't sleep. I don't want to eat. 169 00:11:01,605 --> 00:11:04,005 I didn't know the people who died personally. 170 00:11:04,107 --> 00:11:06,941 I came to pay my respects to their families. 171 00:11:08,045 --> 00:11:09,910 But you knew them all, didn't you? 172 00:11:10,014 --> 00:11:11,914 Champagne? 173 00:11:15,186 --> 00:11:17,120 You don't want to do that. 174 00:11:17,221 --> 00:11:19,121 Excuse me. 175 00:11:20,892 --> 00:11:22,884 - Maybe I do. - Look at me. 176 00:11:22,995 --> 00:11:26,123 You're 10 years sober. You want to sabotage yourself now? 177 00:11:26,231 --> 00:11:29,291 What difference does it make? People are dying! 178 00:11:29,401 --> 00:11:31,528 The world is upside down! 179 00:11:31,637 --> 00:11:33,901 My husband abandoned me. 180 00:11:34,006 --> 00:11:36,531 I- I- I'm so sorry. 181 00:11:36,642 --> 00:11:38,633 It was the day before the attack. 182 00:11:38,744 --> 00:11:41,942 He was just gone. 183 00:11:42,048 --> 00:11:46,542 It was like he knew that something bad was gonna happen, and he left me to face it alone. 184 00:11:46,653 --> 00:11:48,780 - There could be other explanations. - Right. 185 00:11:48,888 --> 00:11:51,686 And all the people that died will walk through the door in five minutes... 186 00:11:51,791 --> 00:11:54,487 and tell us it was all a joke. 187 00:11:54,594 --> 00:11:59,589 Even if it were true, it's not worth throwing away your sobriety. 188 00:11:59,700 --> 00:12:03,568 I need you to promise me you will not take a drink tonight. 189 00:12:03,671 --> 00:12:05,571 Not tonight. 190 00:12:05,673 --> 00:12:09,234 And tomorrow, we will deal with it together. 191 00:12:11,212 --> 00:12:12,770 Now, promise me. 192 00:12:17,953 --> 00:12:20,615 - What are you doing here? - How's Mrs. Gillum? 193 00:12:21,723 --> 00:12:23,623 What's this about, Colonel? 194 00:12:23,725 --> 00:12:26,285 Before the chlorine attack, your friend's husband took off. 195 00:12:26,394 --> 00:12:28,862 - You think he was part of the conspiracy? - What does she think? 196 00:12:28,964 --> 00:12:31,694 - She doesn't know anything. - We need to know two things. 197 00:12:31,800 --> 00:12:33,860 Where he is and if his wife was involved. 198 00:12:33,970 --> 00:12:36,632 My opinion? She's not. 199 00:12:36,739 --> 00:12:38,707 That's comforting. But we need certainty. 200 00:12:38,808 --> 00:12:42,209 And you want me to supply this certainty. 201 00:12:42,311 --> 00:12:44,711 - Yes, ma'am. That's correct. - How? 202 00:12:44,814 --> 00:12:47,044 - Get close to her. - I am close to her. 203 00:12:47,149 --> 00:12:49,947 Get closer to her. 204 00:12:50,052 --> 00:12:52,283 How? 205 00:12:54,291 --> 00:12:57,283 - Get her drinking, if necessary. - I won't do that. 206 00:12:59,563 --> 00:13:02,293 If you don't do it, it'll still be done. 207 00:13:02,399 --> 00:13:04,367 By someone else. 208 00:13:05,702 --> 00:13:07,795 Twenty Questions. 209 00:13:07,904 --> 00:13:11,500 Question one: Do you love me? 210 00:13:11,609 --> 00:13:13,839 - Yes, I do. - Good answer. 211 00:13:15,179 --> 00:13:17,613 Question two: If you love me- 212 00:13:17,715 --> 00:13:21,981 Uh, wait. Twenty Questions isn't played with qualifiers. 213 00:13:22,086 --> 00:13:24,316 " If" is a qualifier. 214 00:13:24,422 --> 00:13:27,153 Ah. All right. 215 00:13:27,259 --> 00:13:29,989 Question two: 216 00:13:30,095 --> 00:13:33,496 - Do you have some secret you're afraid to tell me? - Yes. 217 00:13:33,599 --> 00:13:36,762 - All right. Is it shameful? - No. 218 00:13:36,869 --> 00:13:39,030 Then will you marry me? 219 00:13:39,138 --> 00:13:41,766 - You don't even know my secret. - All right then. 220 00:13:41,874 --> 00:13:43,739 Tell it to me. 221 00:13:45,345 --> 00:13:47,245 Look. 222 00:13:48,548 --> 00:13:50,948 - Look, I'm not who I seem to be. - Who is? 223 00:13:51,051 --> 00:13:53,110 - All right. 224 00:13:53,219 --> 00:13:57,178 I know who you seem to be. Who are you, really? 225 00:14:02,863 --> 00:14:05,058 I'm in the military. 226 00:14:05,166 --> 00:14:07,566 Sergeant First Class Charles Grey. 227 00:14:07,668 --> 00:14:10,398 - And that's your real name? - Yes. 228 00:14:10,504 --> 00:14:12,404 All right. 229 00:14:12,506 --> 00:14:14,599 - I gave you an alias. - I understand. 230 00:14:14,709 --> 00:14:17,109 - You wanna know why I gave you a false name? - All right. 231 00:14:19,448 --> 00:14:21,348 All right. 232 00:14:22,484 --> 00:14:24,748 I'll tell you. 233 00:14:25,887 --> 00:14:27,912 Uh, look. 234 00:14:28,023 --> 00:14:32,084 The, uh, area of the military I'm in is Special Forces. 235 00:14:32,194 --> 00:14:35,823 By that I mean I'm in the military... 236 00:14:35,931 --> 00:14:39,231 but the military I'm in does not officially exist. 237 00:14:41,537 --> 00:14:44,631 Well, you would've had to tell me that sometime when we had kids and all. 238 00:14:47,210 --> 00:14:50,338 - Look, I, uh- - Hey, I'm listening. 239 00:14:59,456 --> 00:15:03,517 - The staff will see to that. - Uh, well, I'm just keeping busy. 240 00:15:03,627 --> 00:15:06,323 Mrs. Gillum, I'm Phil Paxton. 241 00:15:07,664 --> 00:15:10,189 I had occasion, through your husband... 242 00:15:10,300 --> 00:15:13,702 the opportunity to work with a few of the people affected. 243 00:15:13,805 --> 00:15:16,831 I just came by to pay my respects. 244 00:15:16,941 --> 00:15:19,000 Thanks for coming. 245 00:15:21,079 --> 00:15:25,175 It's hard to think things are so permanent and then realize that nothing is. 246 00:15:25,283 --> 00:15:28,775 Makes one feel vulnerable, as I suppose we all are. 247 00:15:29,888 --> 00:15:33,655 - Do you know what I mean? - Yes. Yes, I do. 248 00:15:33,759 --> 00:15:36,956 Perhaps we could talk. I'd like to talk. 249 00:15:37,062 --> 00:15:39,394 - Can I buy you a drink? - Uh, I shouldn't- 250 00:15:39,498 --> 00:15:41,864 I shouldn't drink. 251 00:15:41,967 --> 00:15:44,401 Will you sit with me while I have one? 252 00:15:48,275 --> 00:15:50,266 Look at that. 253 00:15:50,377 --> 00:15:52,470 Thick as generals in the air force. 254 00:15:52,579 --> 00:15:54,843 Get it to your friends. 255 00:15:54,948 --> 00:15:58,406 - Too much blood. I can't see the field. - How can I help? 256 00:15:58,518 --> 00:16:00,145 Pick up gauze using the forceps. 257 00:16:00,253 --> 00:16:02,653 Put it where I tell you to to soak up blood. 258 00:16:02,756 --> 00:16:05,658 And when it's saturated, start again. 259 00:16:09,530 --> 00:16:11,828 Glue. Man's best friend. 260 00:16:11,933 --> 00:16:13,901 Man's best friend's a dog. 261 00:16:14,001 --> 00:16:17,334 - Well, then I stand corrected. - Taking plunging fire. 262 00:16:17,438 --> 00:16:21,602 Looks like our rifle-heavy buddy found himself a nice little spot in a tree somewhere. 263 00:16:21,709 --> 00:16:24,611 Guy climbed up. He's gotta stay there or climb down. 264 00:16:24,713 --> 00:16:26,874 Ain't got wings. Let's hunt him down. 265 00:16:26,982 --> 00:16:30,383 - I climbed trees as a kid. - Well, I hope you remember your technique. 266 00:16:32,988 --> 00:16:35,422 All prayers welcome here. 267 00:16:35,524 --> 00:16:37,458 My definition of a helicopter: 268 00:16:37,559 --> 00:16:40,221 six million separate pieces flying in an unstable formation. 269 00:16:40,329 --> 00:16:42,423 - I hate 'em like the plague. - Come on. Think positive. 270 00:16:42,532 --> 00:16:45,865 Okay. I positively hate 'em like the plague. 271 00:16:53,209 --> 00:16:56,474 Found it. It's the superior mesenteric artery. 272 00:16:56,579 --> 00:16:58,639 I think- 273 00:17:29,414 --> 00:17:31,382 Apathfinder marking the route. 274 00:17:31,483 --> 00:17:34,647 Probably working with the sniper. Main body ain't here yet. 275 00:17:34,754 --> 00:17:38,121 - Eliminate that sniper now. 276 00:17:40,426 --> 00:17:42,519 - He's been shot! 277 00:17:45,264 --> 00:17:48,131 The doctor- Is he okay? 278 00:17:57,244 --> 00:18:00,213 Dirt Diver, I'm at your 11:00, 100 meters out. 279 00:18:00,314 --> 00:18:02,646 I think I might know where our pesky amigo is at. 280 00:18:02,749 --> 00:18:05,718 Give me suppressing cover fire. 281 00:18:26,942 --> 00:18:29,536 - It's so damn bloody. 282 00:18:29,645 --> 00:18:31,476 I need a clear view. 283 00:18:33,816 --> 00:18:36,580 All right. Give me another. 284 00:18:36,685 --> 00:18:40,052 There you go. You know what? I'm gonna clamp this right now. 285 00:18:40,155 --> 00:18:43,318 - You're not. - Somebody's gotta tie off this artery. 286 00:18:43,425 --> 00:18:45,326 Do you know how? 287 00:18:45,428 --> 00:18:47,896 For a friend, I'll learn. 288 00:18:51,434 --> 00:18:53,766 You're gonna kill him! 289 00:18:53,870 --> 00:18:57,203 Being a Ranger, you learn a bit about medicine. 290 00:18:57,307 --> 00:19:00,504 Putting pressure on a wound, stitching a cut... 291 00:19:00,610 --> 00:19:02,408 sinking an I.V. 292 00:19:02,513 --> 00:19:04,276 You know what the trick is? 293 00:19:04,382 --> 00:19:06,850 Staying calm. 294 00:19:06,951 --> 00:19:09,784 Problem ain't a problem until you encounter it. 295 00:19:09,887 --> 00:19:12,219 - Your father's wide awake over here. 296 00:19:13,324 --> 00:19:16,020 Bet you he'd profit by a friendly face. 297 00:19:24,903 --> 00:19:27,531 A doctor is just a guy in a white coat. 298 00:19:31,510 --> 00:19:33,137 This doesn't start drying faster... 299 00:19:33,245 --> 00:19:35,713 you might have to take off with me biting the tail together. 300 00:19:35,814 --> 00:19:38,784 - Don't lose your head over a little piece of tail. - Who said that? 301 00:19:38,885 --> 00:19:41,376 - Benjamin Franklin. - I hear he was a lady's man. 302 00:19:41,487 --> 00:19:43,614 He appreciated a nicely turned ankle. 303 00:19:43,723 --> 00:19:46,886 - Can you get this thing to fly? - Yes. 304 00:19:46,993 --> 00:19:49,621 But I might need the magic " featha. " 305 00:19:50,963 --> 00:19:53,796 Cruz wants a drink. 306 00:19:53,900 --> 00:19:57,837 Pain and stress must've made him nauseous. Tiny sips only. 307 00:20:00,107 --> 00:20:03,508 I joined the army, and all I got was this crummy little sniper. 308 00:20:03,610 --> 00:20:05,805 - Explain your action. - I shot him in the ass. 309 00:20:05,913 --> 00:20:07,904 - In the ass? - For general purposes. 310 00:20:08,015 --> 00:20:10,381 I brought him in 'cause I figured he might be of use. 311 00:20:10,484 --> 00:20:12,611 Not unless he has an inflatable Cessna stashed out there. 312 00:20:14,723 --> 00:20:16,953 Well, okay then. Nice going, soldier. 313 00:20:17,058 --> 00:20:20,789 He'll know exactly how far away the soldiers are, how much time we have. 314 00:20:20,895 --> 00:20:22,920 Make him radio his men. Make him ask! 315 00:20:23,031 --> 00:20:25,693 - Tell them to retreat! - Hey, my man got him to cease his shooting. 316 00:20:25,800 --> 00:20:29,429 That's the first step. The second is if the radio even works. 317 00:20:29,537 --> 00:20:32,302 See what you can dredge up. 318 00:20:35,478 --> 00:20:38,379 - I speak English. - Good for you. 319 00:20:38,481 --> 00:20:41,644 - Where are your buddies, and how soon will they be here? - I don't know. 320 00:20:41,751 --> 00:20:43,878 Is that an actual fact? 321 00:20:45,054 --> 00:20:48,218 That's Mata, yes? Is he dead? 322 00:20:48,325 --> 00:20:50,225 No. 323 00:20:50,327 --> 00:20:52,659 He is not. 324 00:20:52,763 --> 00:20:54,731 That's the last question you get to ask. 325 00:20:54,831 --> 00:20:56,560 How far out are your friends? 326 00:20:56,666 --> 00:20:59,191 They are wherever they need to be to kill him. 327 00:20:59,302 --> 00:21:01,270 - Hey, hey, hey. - He wants my father dead! 328 00:21:01,371 --> 00:21:02,963 - Teo! - I tell you what. 329 00:21:03,073 --> 00:21:06,202 You can bring a man to his knees. You can pull off his fingernails. 330 00:21:06,310 --> 00:21:09,871 You can leave him screaming in pain. And he will, I assure you, talk. 331 00:21:09,981 --> 00:21:14,077 But will he tell you the truth, or what he thinks you want to hear? 332 00:21:14,185 --> 00:21:16,653 Will he, in agony, swear on his mother... 333 00:21:16,754 --> 00:21:20,246 that the troops are 30 klicks out when they are only five... 334 00:21:20,358 --> 00:21:22,485 just so you'll stop the pain? 335 00:21:22,593 --> 00:21:26,587 " I got three things to teach: simplicity, patience and compassion. 336 00:21:26,698 --> 00:21:28,825 These are your greatest treasures. " 337 00:21:28,934 --> 00:21:30,697 - Who said that? - Lao-tzu said it. 338 00:21:30,803 --> 00:21:33,237 But I learned it from your father. 339 00:21:33,338 --> 00:21:36,000 I got a band with chatter about Mata. Men in a helo. 340 00:21:36,108 --> 00:21:39,566 There's a call out for Nasario's position. 341 00:21:39,678 --> 00:21:42,375 Well, let's give it to them then. 342 00:22:15,349 --> 00:22:17,580 - You know what the one problem with this is? - What? 343 00:22:17,686 --> 00:22:19,950 Can't do the math on how fast they're walking... 344 00:22:20,055 --> 00:22:22,023 how much ground they're covering. 345 00:22:22,123 --> 00:22:24,091 So their E.T.A. of 15 minutes might be off. 346 00:22:24,192 --> 00:22:27,286 - So what do we do? - We accentuate the positive. 347 00:22:27,395 --> 00:22:29,488 - Gotta go to Plan " B." - What's Plan " B"? 348 00:22:29,598 --> 00:22:31,566 I'm working on it. 349 00:22:45,514 --> 00:22:47,846 What's the matter? Did I- 350 00:22:47,950 --> 00:22:50,783 - It's not my place to take advantage. - You don't want me. 351 00:22:50,887 --> 00:22:54,085 Don't confuse all men for your husband, Susan. 352 00:22:54,191 --> 00:22:57,354 - I'm not him. - Right. 353 00:22:57,461 --> 00:22:59,429 I'm not him. 354 00:23:00,864 --> 00:23:03,424 You're a beautiful and desirable woman. 355 00:23:04,768 --> 00:23:07,202 - But? - But you've been hurt. 356 00:23:08,372 --> 00:23:10,273 I know. 357 00:23:10,375 --> 00:23:14,175 I was married to Donna for six years, and that's not as long as you and Elliot. 358 00:23:14,279 --> 00:23:19,046 But it's long enough to feel a gut punch when she left me for another man. 359 00:23:19,150 --> 00:23:21,050 Weren't you mad? 360 00:23:21,152 --> 00:23:24,349 Yeah, I was mad. I was mad, and I was hurt. 361 00:23:26,791 --> 00:23:29,260 And it's still hard to talk about it. 362 00:23:36,568 --> 00:23:38,536 Could I have a drink? 363 00:24:01,161 --> 00:24:04,131 Uh, the dayJen was born, my husband wasn't there. 364 00:24:04,231 --> 00:24:07,894 - Must've been hard. - Hard, yes. Unexpected, no. 365 00:24:08,002 --> 00:24:12,439 Hell, he didn't even know about Lissy's operation until six months after it happened. 366 00:24:12,540 --> 00:24:14,599 - But had he been there in the meantime? - Sure. 367 00:24:14,709 --> 00:24:17,542 But he was training for a mission when I planned the surgery. 368 00:24:17,645 --> 00:24:21,275 - And a distracted soldier is- - A dead soldier. 369 00:24:23,585 --> 00:24:25,485 Mmm! 370 00:24:25,587 --> 00:24:27,782 But you can't talk to him about anything? 371 00:24:27,889 --> 00:24:29,789 Sure you can, but you gotta pick and choose. 372 00:24:29,891 --> 00:24:31,916 You spend half your time trying to figure it out. 373 00:24:32,027 --> 00:24:35,622 Should I tell him this, or should I keep it to myself? 374 00:24:35,731 --> 00:24:38,724 And if I don't tell him and he finds out, will he be upset? 375 00:24:38,835 --> 00:24:40,803 Mm-hmm. And it's lonely. 376 00:24:40,903 --> 00:24:43,633 He'll be gone for four or five months at a time. 377 00:24:43,740 --> 00:24:46,573 And when he leaves, I don't know if he's coming home for dinner... 378 00:24:46,676 --> 00:24:49,474 - or the kids' birthdays, or- - Or if he'll come home at all. 379 00:24:49,579 --> 00:24:51,479 - If he dies- - God forbid. 380 00:24:51,581 --> 00:24:54,744 It won't be a military funeral. Maybe no benefits. 381 00:24:54,851 --> 00:24:56,752 You have to be off the base in 30 days. 382 00:24:56,854 --> 00:25:00,756 There's absolutely no stability. 383 00:25:00,858 --> 00:25:03,827 Okay. But you have your friends, your houses. 384 00:25:03,927 --> 00:25:06,361 Well, you don't get to pick your friends. 385 00:25:06,463 --> 00:25:10,559 You inherit them, and they're mostly Unit wives because everything's secret. 386 00:25:10,667 --> 00:25:12,726 But you've gotta be able to talk to someone. 387 00:25:12,836 --> 00:25:15,101 If you're lucky, you'll like them. 388 00:25:15,206 --> 00:25:18,073 - And if you're not- 389 00:25:18,176 --> 00:25:20,838 - you'll pretend to. - Oh! 390 00:25:20,945 --> 00:25:23,607 And the housing is military housing, which is no great shakes. 391 00:25:23,715 --> 00:25:25,683 Orders change at the drop of the hat. 392 00:25:25,784 --> 00:25:27,752 You're going along, your kids are in school... 393 00:25:27,852 --> 00:25:29,820 you're baking cupcakes for the school play. 394 00:25:29,921 --> 00:25:31,651 And then- bam! You're gone. 395 00:25:31,757 --> 00:25:34,749 New people, new schools, new rules. 396 00:25:34,860 --> 00:25:38,057 Okay. But there's gotta be some kinda constant. 397 00:25:38,164 --> 00:25:40,132 There is. 398 00:25:41,267 --> 00:25:43,292 Tell her. 399 00:25:43,402 --> 00:25:44,835 It's fear. 400 00:25:44,937 --> 00:25:47,462 Fear that he won't come back. 401 00:25:47,573 --> 00:25:50,668 Fear that you'll be a single parent forever. 402 00:25:50,777 --> 00:25:53,302 Except that's what you are anyway. 403 00:25:53,413 --> 00:25:56,007 Fear that he won't be there if you're sick... 404 00:25:56,116 --> 00:25:58,016 or one of the kids is. 405 00:25:58,118 --> 00:26:00,951 Fear you'll say the wrong thing to the wrong person. 406 00:26:01,054 --> 00:26:04,854 And as much as you're used to being your own boss... 407 00:26:04,958 --> 00:26:07,325 running your own life or house... 408 00:26:07,428 --> 00:26:10,226 your life is not your own. 409 00:26:10,331 --> 00:26:13,164 Your life's gonna be the army's. 410 00:26:13,267 --> 00:26:16,293 And you're gonna have to do without and ranger on. 411 00:26:16,404 --> 00:26:20,340 And the point of all this, you do not come first. 412 00:26:20,441 --> 00:26:24,071 Your children do not come first. 413 00:26:24,179 --> 00:26:26,875 Their work comes first. 414 00:26:32,821 --> 00:26:37,190 Well, if you knew all this at the start, would you still do it again? 415 00:26:43,066 --> 00:26:45,034 If I could do it again? 416 00:26:46,369 --> 00:26:48,564 I can't say I would. 417 00:26:56,212 --> 00:26:59,204 All right. She'll fly. We'll be flat-hattin' it, but I think she'll make it. 418 00:26:59,315 --> 00:27:01,216 Dirt Diver, confirmed. 419 00:27:01,318 --> 00:27:03,878 Enemy will be here in approximately 15 minutes. 420 00:27:03,988 --> 00:27:06,013 - I need you here. - On my way, Top. 421 00:27:06,123 --> 00:27:08,421 - Cool Breeze says to tell you we got wings. - Roger that. 422 00:27:08,526 --> 00:27:10,426 Applause to follow. 423 00:27:10,528 --> 00:27:14,396 Wait 10, give her a kiss, whomp her on the ass and tell her to fly. 424 00:27:14,498 --> 00:27:17,935 Donna wanted a guy that would walk over the next guy... 425 00:27:18,036 --> 00:27:20,470 to get ahead. 426 00:27:20,572 --> 00:27:22,472 - C.E.O. - Mmm. 427 00:27:22,574 --> 00:27:26,340 - I'm just a salesman. - Elliot didn't want me either. 428 00:27:26,444 --> 00:27:29,811 He tried, but he wanted someone- 429 00:27:31,082 --> 00:27:33,448 He wanted someone more- 430 00:27:33,552 --> 00:27:35,748 I don't know what he wanted. 431 00:27:35,855 --> 00:27:38,289 Whoa. 432 00:27:38,391 --> 00:27:41,724 I- I don't know why he didn't want me. 433 00:27:44,230 --> 00:27:46,130 Hey. 434 00:27:55,776 --> 00:27:58,404 You sure he's not gonna come back here and walk in on us? 435 00:27:58,512 --> 00:28:01,640 No. He took everything that was important to him. 436 00:28:03,016 --> 00:28:04,916 He's gone. 437 00:28:06,086 --> 00:28:08,646 He left behind the most important thing. 438 00:28:13,461 --> 00:28:17,124 No, you're not walking. I'm gonna piggyback you out. 439 00:28:17,232 --> 00:28:19,792 You can't use up all your strength. You ready? 440 00:28:19,901 --> 00:28:22,995 - Good to go. - We have time. Why can't we just make a run for the helo? 441 00:28:23,104 --> 00:28:26,733 I taught this to your father. I'm gonna teach it to you. I don't like the word "just. " 442 00:28:26,841 --> 00:28:30,869 It's like saying " maybe. " I don't have any intention of maybe making it to the chopper. 443 00:28:30,980 --> 00:28:33,175 I want as close to a guarantee as I can get. 444 00:28:33,282 --> 00:28:36,513 - The master sergeant over there is gonna obtain that for us. - Then let me help him. 445 00:28:37,653 --> 00:28:40,053 This is your mission, Jonas. 446 00:28:43,359 --> 00:28:47,160 What we got here are grenades, claymores, det cord, trip wire. 447 00:28:47,264 --> 00:28:49,892 We gotta flank 'em, hit 'em, make 'em chase us. 448 00:28:50,000 --> 00:28:51,968 What do you need me to do? 449 00:28:52,068 --> 00:28:54,468 You lay out the claymores. I'll attach the trip wire. And you know what? 450 00:28:54,571 --> 00:28:56,937 - What? - We gotta do it fast. 451 00:29:08,052 --> 00:29:10,350 Ready to go, my friend? 452 00:30:06,847 --> 00:30:08,747 Lay chilly. 453 00:30:24,366 --> 00:30:26,061 We're taking fire! 454 00:30:55,532 --> 00:30:58,023 You miss him now? 455 00:30:58,135 --> 00:31:00,933 I don't know who you're talking about. 456 00:31:01,037 --> 00:31:02,595 That's a good thing. You, uh- 457 00:31:02,706 --> 00:31:07,371 You want to find him, and bring him home, and try to talk things out? 458 00:31:07,478 --> 00:31:09,878 Well, what would he say? " I was kidding"? 459 00:31:09,981 --> 00:31:13,348 Good lawyer can make him pay you for your hardship. 460 00:31:13,451 --> 00:31:17,319 How? I mean, he emptied his bank accounts, dumped everything on his computer. 461 00:31:17,422 --> 00:31:20,118 I mean, he didn't even take his bags. I- 462 00:31:20,224 --> 00:31:23,352 Babe, I give a rat's ass you're rich or you can keep me. 463 00:31:23,461 --> 00:31:26,329 I got a job. I pay my own way. But the man lied to you. 464 00:31:26,432 --> 00:31:29,424 You deserve something. Get a good detective. He could- 465 00:31:29,535 --> 00:31:31,696 - I think- - Go on. 466 00:31:31,804 --> 00:31:33,499 I think he was dirty. 467 00:31:33,605 --> 00:31:37,132 I think he did things. Bad things. 468 00:31:38,944 --> 00:31:41,811 I would ask him when he went away... 469 00:31:41,914 --> 00:31:45,510 " Where you going, and with who?" He'd never tell me. 470 00:31:45,618 --> 00:31:49,179 But he would come back, and the tags on his luggage... 471 00:31:49,289 --> 00:31:52,019 would be from the strangest places. 472 00:31:52,125 --> 00:31:54,923 - Said, the less I know, the better. - What did you know? 473 00:31:55,028 --> 00:31:59,055 Well, I knew the business was a cover, but not for what. 474 00:31:59,165 --> 00:32:01,532 I had everything I needed. 475 00:32:01,635 --> 00:32:04,968 Big deal, huh? Big damn deal. 476 00:32:05,072 --> 00:32:07,040 You know, I have some connections. 477 00:32:07,141 --> 00:32:09,769 Know some guys who can have a little talk with him. 478 00:32:09,877 --> 00:32:12,243 - You mean- - Give him a stern lecture. 479 00:32:12,346 --> 00:32:15,941 Maybe give you some peace, if you know where he is. 480 00:32:18,587 --> 00:32:20,987 What does it matter anyway? 481 00:32:22,357 --> 00:32:25,258 I have you now. Mmm. 482 00:32:27,062 --> 00:32:29,292 I want to take a shower. You want to join me? 483 00:32:29,397 --> 00:32:31,297 Give me a minute. 484 00:32:31,399 --> 00:32:33,367 Okay. Don't be long. 485 00:33:10,340 --> 00:33:12,241 Kayla, I'm leaving now. 486 00:33:12,343 --> 00:33:14,903 I just e-mailed you some photos of some luggage tags. 487 00:33:15,013 --> 00:33:18,449 See if you can run down the flights for me. 488 00:33:31,897 --> 00:33:34,024 You know what? 489 00:33:34,133 --> 00:33:36,192 - You love your husband. - No, I don't. 490 00:33:36,302 --> 00:33:39,430 - Yes, you do. - But all we've had is strife. 491 00:33:39,538 --> 00:33:41,904 Life is strife. And you know what? 492 00:33:42,007 --> 00:33:43,975 That's not all you've had. 493 00:33:44,076 --> 00:33:47,137 - And you know what else? - What? 494 00:33:48,248 --> 00:33:50,944 - No. - No what? 495 00:33:51,051 --> 00:33:52,985 - I don't want to say it. - Well, it's too late! 496 00:33:56,990 --> 00:33:58,958 You love being the bad girl. 497 00:34:00,126 --> 00:34:02,151 Don't you? 498 00:34:02,262 --> 00:34:04,629 I wanted to, I could tell your life story. 499 00:34:04,732 --> 00:34:06,563 - Oh, you know my life story? - Yes, I do. 500 00:34:06,667 --> 00:34:09,465 And I wanted to, I could tell you why it is that way. 501 00:34:09,570 --> 00:34:12,471 Somebody in your family beat somebody. 502 00:34:12,573 --> 00:34:15,098 - You want some more wine? - Thank you. 503 00:34:16,310 --> 00:34:20,542 And that is why you married a man of violence. 504 00:34:22,284 --> 00:34:26,846 But-But-But-But... here's the kicker. 505 00:34:26,955 --> 00:34:29,423 I'm gonna tell you the good news. You still with me, Tiff? 506 00:34:31,526 --> 00:34:34,825 You married a man harnessed- harnessed his violence. 507 00:34:34,930 --> 00:34:37,899 - Oh, well, he didn't always harness his violence. - I know that. 508 00:34:38,000 --> 00:34:41,368 But it was a step for you in the right direction... 509 00:34:41,471 --> 00:34:43,371 'cause- 510 00:34:43,473 --> 00:34:45,771 'cause look here. 511 00:34:45,875 --> 00:34:49,140 - Whoever beat you- - I didn't say somebody beat me. 512 00:34:49,245 --> 00:34:52,476 A weaker woman would've turned around and done the same thing. 513 00:34:52,582 --> 00:34:54,607 - She would've married- 514 00:34:54,717 --> 00:34:57,243 - She would have married, and she would have hurt her kids. - Mmm. 515 00:34:57,354 --> 00:34:59,549 But you, Tiffy- 516 00:34:59,657 --> 00:35:03,149 Tiffy, what you did- 517 00:35:03,260 --> 00:35:05,854 what you did is you protected your kids... 518 00:35:05,963 --> 00:35:08,056 - and you beat yourself- 519 00:35:08,165 --> 00:35:10,395 by cheating on Mack... 520 00:35:10,501 --> 00:35:13,800 'cause... you love Mack. 521 00:35:13,904 --> 00:35:16,169 No, I don't. 522 00:35:16,274 --> 00:35:19,107 Yes, you do. And I'll tell you what the story is. 523 00:35:19,210 --> 00:35:22,202 It's that old Sunday School story... 524 00:35:22,313 --> 00:35:25,544 of the lame man and the blind man. 525 00:35:25,650 --> 00:35:28,414 And they walked each other down the road. 526 00:35:28,520 --> 00:35:30,988 Oh, God. 527 00:35:31,089 --> 00:35:33,490 - That's my marriage? - That's everybody's marriage. 528 00:35:33,592 --> 00:35:37,358 - It's easy to blame the army. 529 00:35:37,463 --> 00:35:40,660 If they weren't jumping out of planes, they'd be chasing secretaries... 530 00:35:40,766 --> 00:35:42,791 or playing golf or something. 531 00:35:42,902 --> 00:35:45,871 Everybody wants a change sometimes. 532 00:35:45,971 --> 00:35:48,235 But the change is happening all the time. 533 00:35:48,340 --> 00:35:50,241 It's growin'old. 534 00:35:50,343 --> 00:35:53,506 There's no woman in the history of the world who didn't say... 535 00:35:53,613 --> 00:35:56,912 " Where is that young woman, and what have I done?" 536 00:35:57,017 --> 00:35:58,917 Sometimes. 537 00:36:00,220 --> 00:36:02,120 Well, what about you? 538 00:36:02,222 --> 00:36:04,816 - Me? - Yes. 539 00:36:07,862 --> 00:36:09,830 Ah, well... 540 00:36:10,932 --> 00:36:13,560 that's a story for another day. 541 00:36:14,869 --> 00:36:16,734 We're 50 meters out. 542 00:36:16,838 --> 00:36:19,773 Coming through the wire. Tell Mata's men to hold their fire. 543 00:36:19,874 --> 00:36:23,002 All right. The next men you see will be my man and Teo. 544 00:36:23,111 --> 00:36:26,878 - So hold your fire. Let's go. 545 00:36:36,759 --> 00:36:39,626 - Fuel tank's hit. - How fast's she losing fuel? 546 00:36:41,263 --> 00:36:44,529 Too fast. If we go now, we'll get three to four miles tops. 547 00:36:44,634 --> 00:36:47,159 - We have enough lift to clear the mountain? - Cannot confirm. 548 00:36:47,270 --> 00:36:50,967 - How many can she carry? - It's overcast with a hard wind. 549 00:36:51,074 --> 00:36:53,167 A.C.L. will allow us to carry six- six max. 550 00:36:53,276 --> 00:36:57,542 Leave me. Take my son and your men. I'm slowing you all up! 551 00:36:58,748 --> 00:37:00,808 You might want to hustle. 552 00:37:00,918 --> 00:37:02,852 They expect us to fly south to safety. 553 00:37:02,953 --> 00:37:04,716 We can't get over the mountains to the north... 554 00:37:04,822 --> 00:37:07,518 and we got more opposition to our east and west. 555 00:37:23,175 --> 00:37:26,167 - No, no, no! - Save my men! Save my son! 556 00:37:26,278 --> 00:37:28,872 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 557 00:37:28,980 --> 00:37:32,575 - Are you strong enough? - I am. 558 00:37:32,684 --> 00:37:35,312 Cool Breeze, get out! 559 00:37:35,420 --> 00:37:38,117 Let's fall back! Dirt Diver, you got point! 560 00:37:38,224 --> 00:37:40,124 Fight hard! 561 00:37:40,226 --> 00:37:41,853 Fight hard! 562 00:38:31,547 --> 00:38:34,311 Got a moment for an old soldier? 563 00:38:36,018 --> 00:38:37,849 When I was training your father... 564 00:38:37,953 --> 00:38:41,445 I asked him if he could locate and disarm a land mine. 565 00:38:41,557 --> 00:38:44,082 Being full of himself, as one gets... 566 00:38:44,193 --> 00:38:46,320 he didn't hesitate to say, " Of course. " 567 00:38:46,429 --> 00:38:50,627 So off we went to a vacant lot known for land mines. 568 00:38:50,734 --> 00:38:53,202 So I let him loose. 569 00:38:53,303 --> 00:38:56,329 He picked his way through the lot, came to a stop... 570 00:38:56,439 --> 00:38:58,373 and he found one. 571 00:38:58,475 --> 00:39:02,536 Standing right on top of it. 572 00:39:02,646 --> 00:39:04,945 Took me an hour and a half to get to him. 573 00:39:05,049 --> 00:39:09,383 Two hours to dig around it, render it harmless and get him out. 574 00:39:09,487 --> 00:39:12,786 He thanked me and said I gave him his future. 575 00:39:16,427 --> 00:39:18,952 That's what he did for your country and you. 576 00:39:22,134 --> 00:39:25,831 I want to kill the man who murdered him. 577 00:39:25,938 --> 00:39:28,065 Can you teach me? 578 00:39:30,375 --> 00:39:32,843 Yes. 579 00:39:32,945 --> 00:39:35,505 In fact, I can. 580 00:39:35,747 --> 00:39:38,215 I'll pick you up at 11:00. 581 00:39:38,317 --> 00:39:39,876 We'll go to a meeting. 582 00:39:43,856 --> 00:39:46,154 I want to hear you say it. 583 00:39:46,259 --> 00:39:47,920 I'll- I'll go to a meeting. 584 00:39:48,027 --> 00:39:50,928 You need me, call right away. 585 00:40:01,308 --> 00:40:04,368 - How is she? - Why would you want to know? 586 00:40:04,478 --> 00:40:07,641 I told you, if you didn't get the information from her, somebody would. 587 00:40:07,748 --> 00:40:11,081 Ten years sober, and you undid it in what? 588 00:40:11,185 --> 00:40:13,244 Four hours! 589 00:40:13,354 --> 00:40:17,314 She called me crazed. Took me an hour to talk her down. 590 00:40:17,425 --> 00:40:20,326 - She asked for the first drink. - Did she now? 591 00:40:20,428 --> 00:40:22,396 It's a fact. 592 00:40:22,497 --> 00:40:24,362 You brought me into this. 593 00:40:24,466 --> 00:40:27,867 Times of war, Ms. Blane. 594 00:40:27,969 --> 00:40:30,904 - Well, you know the rest. - I know. 595 00:40:31,006 --> 00:40:32,975 I just don't like it. 596 00:40:36,512 --> 00:40:40,039 Believe it or not, I wrestle with it too. 597 00:40:40,149 --> 00:40:43,118 Sometimes I wonder what we're becoming. 598 00:40:43,219 --> 00:40:47,019 You figure it out, keep it to yourself. 599 00:40:54,898 --> 00:40:57,799 My plane was fueled and ready to go. 600 00:40:57,901 --> 00:41:02,565 I was standing right there on the tarmac ready to run away from all this. 601 00:41:05,308 --> 00:41:07,276 But can I come in? 602 00:41:07,377 --> 00:41:10,279 Yeah. Please, come in. 603 00:41:20,058 --> 00:41:21,958 I met your friends. 604 00:41:22,060 --> 00:41:24,426 I heard what they had to say. 605 00:41:25,798 --> 00:41:28,358 I feel like such a coward for sending you to see them. 606 00:41:28,467 --> 00:41:32,267 No. No. You were right. 607 00:41:32,371 --> 00:41:34,839 They said some things you couldn't say. 608 00:41:37,209 --> 00:41:39,973 Carson told me you came up to propose to me. 609 00:41:41,146 --> 00:41:44,275 - Yeah, that's right. - What scared you off? 610 00:41:44,384 --> 00:41:46,147 - He told me to leave. - Well, sure. 611 00:41:46,252 --> 00:41:48,914 He thought you were a fortune hunter. 612 00:41:49,022 --> 00:41:53,015 You could've told him who you were, couldn't you? 613 00:41:53,126 --> 00:41:55,026 What scared you off? 614 00:42:01,769 --> 00:42:04,329 We're from- 615 00:42:04,438 --> 00:42:06,736 We're from such different worlds, you know? 616 00:42:06,841 --> 00:42:08,741 Uh-huh. 617 00:42:08,843 --> 00:42:11,539 We're from two different worlds. 618 00:42:11,645 --> 00:42:13,545 You mean, I grew up wealthy? 619 00:42:13,647 --> 00:42:16,207 Yeah, I suppose. 620 00:42:16,317 --> 00:42:19,651 Well, then you tell me if you gauge people on how much money they make. 621 00:42:20,689 --> 00:42:23,214 - Do you? - No. 622 00:42:23,325 --> 00:42:26,089 When you're on a mission... 623 00:42:26,194 --> 00:42:28,162 do you think about money? 624 00:42:28,263 --> 00:42:30,731 - No. - Well, that's all it means to be rich. 625 00:42:30,832 --> 00:42:33,562 That's all it means. 626 00:42:33,668 --> 00:42:35,568 Look, Carson said he wanted to protect you. 627 00:42:35,670 --> 00:42:38,435 Well, of course he did. He loves me. 628 00:42:41,344 --> 00:42:43,312 - You love me? - Yes. 629 00:42:44,814 --> 00:42:46,714 I do. 630 00:42:47,783 --> 00:42:49,910 But look, I wanted to protect you too. 631 00:42:50,019 --> 00:42:52,419 Well, good. 632 00:42:52,522 --> 00:42:55,856 Because that's what every girl wants in a husband- 633 00:42:57,828 --> 00:42:59,796 someone like you. 634 00:43:00,898 --> 00:43:03,162 Don't you know that? 635 00:43:04,768 --> 00:43:06,736 Don't you know that? 636 00:43:09,907 --> 00:43:12,775 You have anything you want to say to me, soldier? 637 00:43:17,148 --> 00:43:19,048 Will you marry me? 638 00:43:20,418 --> 00:43:22,943 It would be my pleasure and my honor. 50486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.