Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,909 --> 00:00:03,376
Previously on The Unit.
2
00:00:03,477 --> 00:00:05,342
There's a man living in this community...
3
00:00:05,446 --> 00:00:07,971
they believe might have been involved
in the planning of the attacks last month.
4
00:00:08,081 --> 00:00:11,210
- Who is he?
- Elliot Gillum. His wife's named Susan.
5
00:00:11,319 --> 00:00:13,651
Molly, I'll be sober 10 years next month.
6
00:00:13,755 --> 00:00:17,191
When a mission is over, put it down,
and this mission is over.
7
00:00:17,292 --> 00:00:19,419
Betty Blue, who the hell is this girl?
8
00:00:19,527 --> 00:00:21,586
You know how your mother always said,
"You'll just know"?
9
00:00:21,696 --> 00:00:23,220
- Yes, I see.
- I'm gonna marry her.
10
00:00:23,331 --> 00:00:24,696
Look, Mr. Carson.
11
00:00:24,799 --> 00:00:28,497
Everything that you have told her and me
has been a lie.
12
00:00:28,604 --> 00:00:31,835
- I would like to talk toJoss.
- Get the hell out of here.
13
00:00:35,010 --> 00:00:37,604
- Two minutes to L.Z.
- Whiplash, run it down.
14
00:00:37,713 --> 00:00:42,412
Anticipate: 10 minutes for the scoop and run.
You and Dirt Diver.
15
00:00:42,518 --> 00:00:44,008
Me and Cool Breeze at the bird.
16
00:00:44,119 --> 00:00:46,588
Hot exfil when we get the package.
17
00:00:53,163 --> 00:00:55,131
- What the hell?
18
00:00:55,232 --> 00:00:57,564
- Hydraulic failure. Mack?
19
00:00:57,667 --> 00:01:00,966
Look, we're getting shot up. I'm gonna
come around, try to get back to my heading.
20
00:01:01,071 --> 00:01:03,905
- Can you get us to the L. Z?
- Ah, I'm aiming for it, Top.
21
00:01:04,008 --> 00:01:06,101
- I just want to find it feet first.
22
00:01:07,845 --> 00:01:11,076
We're clear of the shooters.
Sixty feet above ground!
23
00:01:11,182 --> 00:01:13,742
- Brace! Brace!
- Pull up. Pull up.
24
00:01:13,851 --> 00:01:15,716
Really?
25
00:01:22,060 --> 00:01:24,961
Whoa. All right.
26
00:01:25,063 --> 00:01:27,725
- We're here. Good flying.
- Thanks.
27
00:01:27,833 --> 00:01:29,630
That's a great skill set to have, huh?
28
00:01:29,735 --> 00:01:32,101
All right. Give me a damage assessment
as soon as you can.
29
00:01:32,204 --> 00:01:35,367
Mack, you stay with him.
Me and Whiplash, we'll get the package.
30
00:01:39,546 --> 00:01:41,912
- Let's move!
31
00:01:43,082 --> 00:01:44,811
Whoa, whoa, whoa, whoa!
32
00:01:44,918 --> 00:01:47,182
He's a friendly.
33
00:01:48,955 --> 00:01:52,288
- Cruz ever go anywhere without you, Berto?
- Not for the last 20 years.
34
00:01:52,392 --> 00:01:55,828
- You been taking fire?
- Last few hours. Sniper keeps popping out.
35
00:01:55,929 --> 00:01:58,558
We can't seem to catch him.
Follow me.
36
00:02:05,539 --> 00:02:08,975
All right. Well, I got two problems.
Servo sprung a leak.
37
00:02:09,076 --> 00:02:11,544
Hydraulic stabilizer took a couple of rounds,
shattered some plastic...
38
00:02:11,645 --> 00:02:13,545
and we can't fly without it.
39
00:02:13,647 --> 00:02:17,516
- We're grounded till we nurse this bird back to health.
- What do you need?
40
00:02:17,619 --> 00:02:20,611
Well, welding torch,
I got inside the bird to fix the servo.
41
00:02:20,722 --> 00:02:23,486
The glue I need to fix the stabilizer-
that's what I don't got.
42
00:02:23,592 --> 00:02:25,389
I'll let Snake Doc know.
43
00:02:47,783 --> 00:02:50,878
You need someone to help your friends
at the helo, Sergeant Major Blane?
44
00:02:50,988 --> 00:02:54,446
No. Got it handled. Thank you, Teo.
45
00:02:59,930 --> 00:03:01,864
- You remember me?
- You were 11.
46
00:03:01,965 --> 00:03:05,526
Aside from the hair on your face-
you haven't changed much.
47
00:03:05,636 --> 00:03:07,935
If I didn't see you,
I'd know you by your voice.
48
00:03:12,210 --> 00:03:14,405
Cruz, can you hear me?
49
00:03:14,512 --> 00:03:18,881
As my son said, that voice is unmistakable.
50
00:03:18,983 --> 00:03:21,713
- We're gonna get you out of here.
51
00:03:21,819 --> 00:03:24,913
Just give me the controls to your chopper.
I'll fly us all out of here.
52
00:03:25,023 --> 00:03:27,857
Hell, no. My boots scraped
too many treetops...
53
00:03:27,960 --> 00:03:30,554
you flying me around
in those godforsaken things.
54
00:03:30,663 --> 00:03:35,032
- I got to get out of here.
- Oh, no, no, no, no, no. Hey. Your country needs you, yes.
55
00:03:35,134 --> 00:03:37,796
But I got selfish reasons
for wanting you out ofhere.
56
00:03:37,903 --> 00:03:41,066
Put in too many months
training you to bury you.
57
00:03:41,173 --> 00:03:43,540
How many are here for the evacuation?
58
00:03:43,643 --> 00:03:45,804
We... are four.
59
00:03:45,912 --> 00:03:48,244
One helicopter and four men?
60
00:03:48,348 --> 00:03:51,909
Four is more than enough. Any more,
we'd just be standing around looking busy.
61
00:03:52,018 --> 00:03:54,486
And this mission was supposed to be a secret.
62
00:03:54,587 --> 00:03:56,248
- What happened then?
- They started shooting at us.
63
00:03:56,356 --> 00:03:58,221
You came over the mountains from the north?
64
00:03:58,324 --> 00:04:01,556
We made good time till this morning-
till my father was shot.
65
00:04:01,662 --> 00:04:03,721
Confirm for me. Optimal egress is south?
66
00:04:03,831 --> 00:04:06,664
- Yes, south. But time is of the essence.
- Hey, we're here.
67
00:04:06,767 --> 00:04:09,327
We're working hard and fast
to get our bird airworthy.
68
00:04:09,437 --> 00:04:12,099
We're not the enemy, son.
That'd be Igor Sikorsky.
69
00:04:13,374 --> 00:04:15,467
No. You haven't changed very much.
70
00:04:15,576 --> 00:04:18,136
You're outspoken and you're brave...
71
00:04:18,246 --> 00:04:20,510
- much like your father.
72
00:04:22,784 --> 00:04:25,252
And we will get him out.
73
00:04:26,855 --> 00:04:30,018
Never made glue before.
74
00:04:32,060 --> 00:04:35,791
- What does he need?
- Surgery, as soon as possible. Bullet went into his abdomen.
75
00:04:35,897 --> 00:04:37,763
He's bleeding internally.
76
00:04:37,867 --> 00:04:40,301
Can you keep him stable for another hour
or so? Till my men fix the chopper?
77
00:04:40,403 --> 00:04:42,963
His blood pressure is dropping.
I need I.V. fluids.
78
00:04:45,274 --> 00:04:47,367
Get him packaged up, ready to go.
79
00:04:47,477 --> 00:04:49,445
We can exfil at any moment.
80
00:04:55,986 --> 00:04:58,011
- We'll make a litter.
- Won't need to.
81
00:04:58,122 --> 00:05:01,888
Time comes, get men on all sides,
I'll kick out the legs.
82
00:05:01,992 --> 00:05:05,621
I'm sorry, Jonas. I- I got old.
83
00:05:05,729 --> 00:05:08,129
Everybody gets old, brother.
84
00:05:08,232 --> 00:05:10,723
Everybody gets old except the dead.
85
00:05:10,834 --> 00:05:12,735
An unacceptable solution.
86
00:05:12,837 --> 00:05:16,500
# Give me your secrets
Bring me a sign #
87
00:05:16,608 --> 00:05:20,339
# Give me a reason
to walk the fire #
88
00:05:20,445 --> 00:05:23,039
# See another dawn #
89
00:05:23,148 --> 00:05:24,740
# Through a daughter's eyes #
90
00:05:24,849 --> 00:05:29,287
# You give me a reason
to walk the fire ##
91
00:05:34,393 --> 00:05:36,190
- We're taking fire.
92
00:05:36,295 --> 00:05:38,320
Need a sitrep. What do you see?
93
00:05:38,430 --> 00:05:40,898
I don't see a convoy or battalion.
94
00:05:41,000 --> 00:05:44,834
Shots skidded right by. I bet my next
paycheck we got ourselves a sniper.
95
00:05:47,140 --> 00:05:50,541
Glue's watery, Top.
I need something like alum.
96
00:05:50,644 --> 00:05:53,807
Hey, Top. Finished the servo.
All I need now is the glue for the stabilizer.
97
00:05:53,914 --> 00:05:56,712
Sooner we get it, the better.
That thing's gonna take a while to dry.
98
00:05:56,817 --> 00:05:58,546
- Hell of a landing.
- Yeah, thanks.
99
00:05:58,652 --> 00:06:01,849
My daddy always told me
landing an aircraft's like having sex.
100
00:06:01,955 --> 00:06:04,082
Gotta be able to walk away from it.
101
00:06:14,669 --> 00:06:17,399
- Pablo Maldonados.
- Top, we got a little buddy. Maldonados.
102
00:06:17,505 --> 00:06:19,871
- Mata have a scout?
- Hold one.
103
00:06:19,974 --> 00:06:22,808
- Maldonados?
- Uh, sí.
104
00:06:22,911 --> 00:06:25,539
- That's affirmative, Dirt Diver.
- What'd you see?
105
00:06:25,647 --> 00:06:27,205
The enemy.
106
00:06:32,087 --> 00:06:33,987
They're coming from here.
107
00:06:35,991 --> 00:06:39,051
Top, we got a fair fix
on the time from Maldonados.
108
00:06:39,161 --> 00:06:42,495
He said he saw about 40, 50 soldiers
moving alongside a creek bed.
109
00:06:42,599 --> 00:06:46,057
- How far out?
- Six, seven klicks max.
110
00:06:46,169 --> 00:06:49,104
You think you can rig her sweet enough
to fly without the glue?
111
00:06:49,205 --> 00:06:51,196
- Uh-uh.
- I don't think so, Lucy.
112
00:06:51,307 --> 00:06:53,275
Well, we'll get you what we can rikki-tik...
113
00:06:53,376 --> 00:06:55,742
'cause it appears we don't got a lot of time.
114
00:06:55,845 --> 00:06:57,973
- Son of a-
- What's wrong?
115
00:06:58,082 --> 00:06:59,982
I can cook you up chicken and biscuits...
116
00:07:00,084 --> 00:07:02,882
but I can't get this the right consistency.
117
00:07:02,987 --> 00:07:04,648
Got any salt? Baking soda?
118
00:07:04,755 --> 00:07:09,454
Give it to Whiplash. Potassium and sodium-
as close to alum as we'll get.
119
00:07:09,560 --> 00:07:12,188
Should thicken up your stew.
120
00:07:12,296 --> 00:07:15,994
Look. They're on their way, but they don't
know where we are unless we tell them.
121
00:07:16,101 --> 00:07:18,069
So get a message to your men.
122
00:07:18,169 --> 00:07:22,765
Tell them to hold their fire until
those guys are sucking on their barrels.
123
00:07:22,874 --> 00:07:26,571
Terrain is rocky and steep. We can't
walk him out, and opposition's on their way.
124
00:07:26,678 --> 00:07:28,942
Ticktock, Doc. We gotta do the operation now.
125
00:07:29,047 --> 00:07:32,539
It's not sterile.
I only have local anesthetic.
126
00:07:32,651 --> 00:07:34,347
- It's-
127
00:07:35,688 --> 00:07:37,656
Well, it looks like the Mayo Clinic now.
128
00:07:37,757 --> 00:07:40,157
- You strong enough to take this?
- We'll see, eh?
129
00:07:40,259 --> 00:07:42,489
Wait. Wait. We can't operate
under these conditions.
130
00:07:42,595 --> 00:07:45,655
Teo, I'd be scared, too,
if my daddy was laying there.
131
00:07:45,765 --> 00:07:49,326
But somewhere outside is a very dedicated
fellow with a gun and a grievance.
132
00:07:49,435 --> 00:07:52,303
Three-quarters of an hour out,
the death squad's on its way...
133
00:07:52,406 --> 00:07:54,237
and it's your daddy they're looking for.
134
00:07:54,341 --> 00:07:56,809
Several hundred feet away is a chopper
ain't moving without epoxy.
135
00:07:56,910 --> 00:07:59,344
Now you tell me-
Am I making the right choice?
136
00:08:04,251 --> 00:08:06,151
Do it.
137
00:08:47,230 --> 00:08:49,562
And who might you be?
138
00:08:49,666 --> 00:08:51,861
Gentleman works for me.
139
00:08:54,437 --> 00:08:56,962
- How'd you find me?
- Why have you been hiding?
140
00:08:57,073 --> 00:08:59,064
I went to see you. I got turned away.
141
00:09:00,310 --> 00:09:02,779
You can go.
142
00:09:13,958 --> 00:09:18,122
Well, I know who I am. Who are you?
143
00:09:21,266 --> 00:09:24,793
All right. I need to talk to you.
144
00:09:40,086 --> 00:09:42,316
- All right.
145
00:09:42,422 --> 00:09:44,686
You need to talk to me?
146
00:09:46,292 --> 00:09:49,318
- Where's the smile?
- What's the smile say?
147
00:09:49,429 --> 00:09:51,795
The smile says, " I'm happy to see you, Joss.
148
00:09:51,898 --> 00:09:53,798
I've missed you. "
149
00:09:53,900 --> 00:09:56,335
I am happy to see you...
150
00:09:57,504 --> 00:09:59,404
and I have missed you.
151
00:09:59,506 --> 00:10:01,474
Well, I've missed you too.
152
00:10:02,643 --> 00:10:05,009
But I had to look for you.
153
00:10:05,112 --> 00:10:08,513
Why have you been hiding?
Was it what Carson did?
154
00:10:08,615 --> 00:10:11,345
- He was just trying to protect you.
- So what's the matter?
155
00:10:11,452 --> 00:10:13,853
- It just isn't gonna work.
- Why?
156
00:10:13,955 --> 00:10:15,980
Why isn't it gonna work?
157
00:10:16,091 --> 00:10:18,719
Will you tell me?
158
00:10:23,832 --> 00:10:26,733
All right.
159
00:10:26,835 --> 00:10:28,268
All right.
160
00:10:35,678 --> 00:10:38,841
Oh, it's so good of you to come.
161
00:10:40,249 --> 00:10:42,149
I live here too.
162
00:10:42,251 --> 00:10:44,481
It's all so awful.
163
00:10:44,587 --> 00:10:46,487
These people.
164
00:10:46,589 --> 00:10:49,923
I mean, everyone is scared and sad
since the chlorine attack.
165
00:10:50,026 --> 00:10:52,859
Everything- I mean, it happened so fast.
166
00:10:52,963 --> 00:10:54,590
The chlorine came out of nowhere.
167
00:10:54,698 --> 00:10:57,428
I swear I can still taste it
on the back of my throat.
168
00:10:57,534 --> 00:11:01,493
I don't know what to do.
I- I can't sleep. I don't want to eat.
169
00:11:01,605 --> 00:11:04,005
I didn't know the people who died personally.
170
00:11:04,107 --> 00:11:06,941
I came to pay my respects to their families.
171
00:11:08,045 --> 00:11:09,910
But you knew them all, didn't you?
172
00:11:10,014 --> 00:11:11,914
Champagne?
173
00:11:15,186 --> 00:11:17,120
You don't want to do that.
174
00:11:17,221 --> 00:11:19,121
Excuse me.
175
00:11:20,892 --> 00:11:22,884
- Maybe I do.
- Look at me.
176
00:11:22,995 --> 00:11:26,123
You're 10 years sober.
You want to sabotage yourself now?
177
00:11:26,231 --> 00:11:29,291
What difference does it make?
People are dying!
178
00:11:29,401 --> 00:11:31,528
The world is upside down!
179
00:11:31,637 --> 00:11:33,901
My husband abandoned me.
180
00:11:34,006 --> 00:11:36,531
I- I- I'm so sorry.
181
00:11:36,642 --> 00:11:38,633
It was the day before the attack.
182
00:11:38,744 --> 00:11:41,942
He was just gone.
183
00:11:42,048 --> 00:11:46,542
It was like he knew that something bad was
gonna happen, and he left me to face it alone.
184
00:11:46,653 --> 00:11:48,780
- There could be other explanations.
- Right.
185
00:11:48,888 --> 00:11:51,686
And all the people that died will walk
through the door in five minutes...
186
00:11:51,791 --> 00:11:54,487
and tell us it was all a joke.
187
00:11:54,594 --> 00:11:59,589
Even if it were true,
it's not worth throwing away your sobriety.
188
00:11:59,700 --> 00:12:03,568
I need you to promise me
you will not take a drink tonight.
189
00:12:03,671 --> 00:12:05,571
Not tonight.
190
00:12:05,673 --> 00:12:09,234
And tomorrow,
we will deal with it together.
191
00:12:11,212 --> 00:12:12,770
Now, promise me.
192
00:12:17,953 --> 00:12:20,615
- What are you doing here?
- How's Mrs. Gillum?
193
00:12:21,723 --> 00:12:23,623
What's this about, Colonel?
194
00:12:23,725 --> 00:12:26,285
Before the chlorine attack,
your friend's husband took off.
195
00:12:26,394 --> 00:12:28,862
- You think he was part of the conspiracy?
- What does she think?
196
00:12:28,964 --> 00:12:31,694
- She doesn't know anything.
- We need to know two things.
197
00:12:31,800 --> 00:12:33,860
Where he is and if his wife was involved.
198
00:12:33,970 --> 00:12:36,632
My opinion? She's not.
199
00:12:36,739 --> 00:12:38,707
That's comforting. But we need certainty.
200
00:12:38,808 --> 00:12:42,209
And you want me to supply this certainty.
201
00:12:42,311 --> 00:12:44,711
- Yes, ma'am. That's correct.
- How?
202
00:12:44,814 --> 00:12:47,044
- Get close to her.
- I am close to her.
203
00:12:47,149 --> 00:12:49,947
Get closer to her.
204
00:12:50,052 --> 00:12:52,283
How?
205
00:12:54,291 --> 00:12:57,283
- Get her drinking, if necessary.
- I won't do that.
206
00:12:59,563 --> 00:13:02,293
If you don't do it, it'll still be done.
207
00:13:02,399 --> 00:13:04,367
By someone else.
208
00:13:05,702 --> 00:13:07,795
Twenty Questions.
209
00:13:07,904 --> 00:13:11,500
Question one: Do you love me?
210
00:13:11,609 --> 00:13:13,839
- Yes, I do.
- Good answer.
211
00:13:15,179 --> 00:13:17,613
Question two: If you love me-
212
00:13:17,715 --> 00:13:21,981
Uh, wait. Twenty Questions
isn't played with qualifiers.
213
00:13:22,086 --> 00:13:24,316
" If" is a qualifier.
214
00:13:24,422 --> 00:13:27,153
Ah. All right.
215
00:13:27,259 --> 00:13:29,989
Question two:
216
00:13:30,095 --> 00:13:33,496
- Do you have some secret you're afraid to tell me?
- Yes.
217
00:13:33,599 --> 00:13:36,762
- All right. Is it shameful?
- No.
218
00:13:36,869 --> 00:13:39,030
Then will you marry me?
219
00:13:39,138 --> 00:13:41,766
- You don't even know my secret.
- All right then.
220
00:13:41,874 --> 00:13:43,739
Tell it to me.
221
00:13:45,345 --> 00:13:47,245
Look.
222
00:13:48,548 --> 00:13:50,948
- Look, I'm not who I seem to be.
- Who is?
223
00:13:51,051 --> 00:13:53,110
- All right.
224
00:13:53,219 --> 00:13:57,178
I know who you seem to be.
Who are you, really?
225
00:14:02,863 --> 00:14:05,058
I'm in the military.
226
00:14:05,166 --> 00:14:07,566
Sergeant First Class Charles Grey.
227
00:14:07,668 --> 00:14:10,398
- And that's your real name?
- Yes.
228
00:14:10,504 --> 00:14:12,404
All right.
229
00:14:12,506 --> 00:14:14,599
- I gave you an alias.
- I understand.
230
00:14:14,709 --> 00:14:17,109
- You wanna know why I gave you a false name?
- All right.
231
00:14:19,448 --> 00:14:21,348
All right.
232
00:14:22,484 --> 00:14:24,748
I'll tell you.
233
00:14:25,887 --> 00:14:27,912
Uh, look.
234
00:14:28,023 --> 00:14:32,084
The, uh, area of the military I'm in
is Special Forces.
235
00:14:32,194 --> 00:14:35,823
By that I mean I'm in the military...
236
00:14:35,931 --> 00:14:39,231
but the military I'm in
does not officially exist.
237
00:14:41,537 --> 00:14:44,631
Well, you would've had to tell me that
sometime when we had kids and all.
238
00:14:47,210 --> 00:14:50,338
- Look, I, uh-
- Hey, I'm listening.
239
00:14:59,456 --> 00:15:03,517
- The staff will see to that.
- Uh, well, I'm just keeping busy.
240
00:15:03,627 --> 00:15:06,323
Mrs. Gillum, I'm Phil Paxton.
241
00:15:07,664 --> 00:15:10,189
I had occasion, through your husband...
242
00:15:10,300 --> 00:15:13,702
the opportunity to work
with a few of the people affected.
243
00:15:13,805 --> 00:15:16,831
I just came by to pay my respects.
244
00:15:16,941 --> 00:15:19,000
Thanks for coming.
245
00:15:21,079 --> 00:15:25,175
It's hard to think things are so permanent
and then realize that nothing is.
246
00:15:25,283 --> 00:15:28,775
Makes one feel vulnerable,
as I suppose we all are.
247
00:15:29,888 --> 00:15:33,655
- Do you know what I mean?
- Yes. Yes, I do.
248
00:15:33,759 --> 00:15:36,956
Perhaps we could talk. I'd like to talk.
249
00:15:37,062 --> 00:15:39,394
- Can I buy you a drink?
- Uh, I shouldn't-
250
00:15:39,498 --> 00:15:41,864
I shouldn't drink.
251
00:15:41,967 --> 00:15:44,401
Will you sit with me while I have one?
252
00:15:48,275 --> 00:15:50,266
Look at that.
253
00:15:50,377 --> 00:15:52,470
Thick as generals in the air force.
254
00:15:52,579 --> 00:15:54,843
Get it to your friends.
255
00:15:54,948 --> 00:15:58,406
- Too much blood. I can't see the field.
- How can I help?
256
00:15:58,518 --> 00:16:00,145
Pick up gauze using the forceps.
257
00:16:00,253 --> 00:16:02,653
Put it where I tell you to to soak up blood.
258
00:16:02,756 --> 00:16:05,658
And when it's saturated, start again.
259
00:16:09,530 --> 00:16:11,828
Glue. Man's best friend.
260
00:16:11,933 --> 00:16:13,901
Man's best friend's a dog.
261
00:16:14,001 --> 00:16:17,334
- Well, then I stand corrected.
- Taking plunging fire.
262
00:16:17,438 --> 00:16:21,602
Looks like our rifle-heavy buddy found himself
a nice little spot in a tree somewhere.
263
00:16:21,709 --> 00:16:24,611
Guy climbed up.
He's gotta stay there or climb down.
264
00:16:24,713 --> 00:16:26,874
Ain't got wings. Let's hunt him down.
265
00:16:26,982 --> 00:16:30,383
- I climbed trees as a kid.
- Well, I hope you remember your technique.
266
00:16:32,988 --> 00:16:35,422
All prayers welcome here.
267
00:16:35,524 --> 00:16:37,458
My definition of a helicopter:
268
00:16:37,559 --> 00:16:40,221
six million separate pieces
flying in an unstable formation.
269
00:16:40,329 --> 00:16:42,423
- I hate 'em like the plague.
- Come on. Think positive.
270
00:16:42,532 --> 00:16:45,865
Okay. I positively hate 'em like the plague.
271
00:16:53,209 --> 00:16:56,474
Found it. It's the superior mesenteric artery.
272
00:16:56,579 --> 00:16:58,639
I think-
273
00:17:29,414 --> 00:17:31,382
Apathfinder marking the route.
274
00:17:31,483 --> 00:17:34,647
Probably working with the sniper.
Main body ain't here yet.
275
00:17:34,754 --> 00:17:38,121
- Eliminate that sniper now.
276
00:17:40,426 --> 00:17:42,519
- He's been shot!
277
00:17:45,264 --> 00:17:48,131
The doctor- Is he okay?
278
00:17:57,244 --> 00:18:00,213
Dirt Diver, I'm at your 11:00,
100 meters out.
279
00:18:00,314 --> 00:18:02,646
I think I might know
where our pesky amigo is at.
280
00:18:02,749 --> 00:18:05,718
Give me suppressing cover fire.
281
00:18:26,942 --> 00:18:29,536
- It's so damn bloody.
282
00:18:29,645 --> 00:18:31,476
I need a clear view.
283
00:18:33,816 --> 00:18:36,580
All right. Give me another.
284
00:18:36,685 --> 00:18:40,052
There you go. You know what?
I'm gonna clamp this right now.
285
00:18:40,155 --> 00:18:43,318
- You're not.
- Somebody's gotta tie off this artery.
286
00:18:43,425 --> 00:18:45,326
Do you know how?
287
00:18:45,428 --> 00:18:47,896
For a friend, I'll learn.
288
00:18:51,434 --> 00:18:53,766
You're gonna kill him!
289
00:18:53,870 --> 00:18:57,203
Being a Ranger,
you learn a bit about medicine.
290
00:18:57,307 --> 00:19:00,504
Putting pressure on a wound,
stitching a cut...
291
00:19:00,610 --> 00:19:02,408
sinking an I.V.
292
00:19:02,513 --> 00:19:04,276
You know what the trick is?
293
00:19:04,382 --> 00:19:06,850
Staying calm.
294
00:19:06,951 --> 00:19:09,784
Problem ain't a problem
until you encounter it.
295
00:19:09,887 --> 00:19:12,219
- Your father's wide awake over here.
296
00:19:13,324 --> 00:19:16,020
Bet you he'd profit by a friendly face.
297
00:19:24,903 --> 00:19:27,531
A doctor is just a guy in a white coat.
298
00:19:31,510 --> 00:19:33,137
This doesn't start drying faster...
299
00:19:33,245 --> 00:19:35,713
you might have to take off
with me biting the tail together.
300
00:19:35,814 --> 00:19:38,784
- Don't lose your head over a little piece of tail.
- Who said that?
301
00:19:38,885 --> 00:19:41,376
- Benjamin Franklin.
- I hear he was a lady's man.
302
00:19:41,487 --> 00:19:43,614
He appreciated a nicely turned ankle.
303
00:19:43,723 --> 00:19:46,886
- Can you get this thing to fly?
- Yes.
304
00:19:46,993 --> 00:19:49,621
But I might need the magic " featha. "
305
00:19:50,963 --> 00:19:53,796
Cruz wants a drink.
306
00:19:53,900 --> 00:19:57,837
Pain and stress must've made him nauseous.
Tiny sips only.
307
00:20:00,107 --> 00:20:03,508
I joined the army,
and all I got was this crummy little sniper.
308
00:20:03,610 --> 00:20:05,805
- Explain your action.
- I shot him in the ass.
309
00:20:05,913 --> 00:20:07,904
- In the ass?
- For general purposes.
310
00:20:08,015 --> 00:20:10,381
I brought him in 'cause I figured
he might be of use.
311
00:20:10,484 --> 00:20:12,611
Not unless he has an inflatable Cessna
stashed out there.
312
00:20:14,723 --> 00:20:16,953
Well, okay then. Nice going, soldier.
313
00:20:17,058 --> 00:20:20,789
He'll know exactly how far away
the soldiers are, how much time we have.
314
00:20:20,895 --> 00:20:22,920
Make him radio his men. Make him ask!
315
00:20:23,031 --> 00:20:25,693
- Tell them to retreat!
- Hey, my man got him to cease his shooting.
316
00:20:25,800 --> 00:20:29,429
That's the first step.
The second is if the radio even works.
317
00:20:29,537 --> 00:20:32,302
See what you can dredge up.
318
00:20:35,478 --> 00:20:38,379
- I speak English.
- Good for you.
319
00:20:38,481 --> 00:20:41,644
- Where are your buddies, and how soon will they be here?
- I don't know.
320
00:20:41,751 --> 00:20:43,878
Is that an actual fact?
321
00:20:45,054 --> 00:20:48,218
That's Mata, yes? Is he dead?
322
00:20:48,325 --> 00:20:50,225
No.
323
00:20:50,327 --> 00:20:52,659
He is not.
324
00:20:52,763 --> 00:20:54,731
That's the last question you get to ask.
325
00:20:54,831 --> 00:20:56,560
How far out are your friends?
326
00:20:56,666 --> 00:20:59,191
They are wherever they need to be to kill him.
327
00:20:59,302 --> 00:21:01,270
- Hey, hey, hey.
- He wants my father dead!
328
00:21:01,371 --> 00:21:02,963
- Teo!
- I tell you what.
329
00:21:03,073 --> 00:21:06,202
You can bring a man to his knees.
You can pull off his fingernails.
330
00:21:06,310 --> 00:21:09,871
You can leave him screaming in pain.
And he will, I assure you, talk.
331
00:21:09,981 --> 00:21:14,077
But will he tell you the truth,
or what he thinks you want to hear?
332
00:21:14,185 --> 00:21:16,653
Will he, in agony, swear on his mother...
333
00:21:16,754 --> 00:21:20,246
that the troops are 30 klicks out
when they are only five...
334
00:21:20,358 --> 00:21:22,485
just so you'll stop the pain?
335
00:21:22,593 --> 00:21:26,587
" I got three things to teach:
simplicity, patience and compassion.
336
00:21:26,698 --> 00:21:28,825
These are your greatest treasures. "
337
00:21:28,934 --> 00:21:30,697
- Who said that?
- Lao-tzu said it.
338
00:21:30,803 --> 00:21:33,237
But I learned it from your father.
339
00:21:33,338 --> 00:21:36,000
I got a band with chatter about Mata.
Men in a helo.
340
00:21:36,108 --> 00:21:39,566
There's a call out for Nasario's position.
341
00:21:39,678 --> 00:21:42,375
Well, let's give it to them then.
342
00:22:15,349 --> 00:22:17,580
- You know what the one problem with this is?
- What?
343
00:22:17,686 --> 00:22:19,950
Can't do the math
on how fast they're walking...
344
00:22:20,055 --> 00:22:22,023
how much ground they're covering.
345
00:22:22,123 --> 00:22:24,091
So their E.T.A. of 15 minutes might be off.
346
00:22:24,192 --> 00:22:27,286
- So what do we do?
- We accentuate the positive.
347
00:22:27,395 --> 00:22:29,488
- Gotta go to Plan " B."
- What's Plan " B"?
348
00:22:29,598 --> 00:22:31,566
I'm working on it.
349
00:22:45,514 --> 00:22:47,846
What's the matter? Did I-
350
00:22:47,950 --> 00:22:50,783
- It's not my place to take advantage.
- You don't want me.
351
00:22:50,887 --> 00:22:54,085
Don't confuse all men for your husband, Susan.
352
00:22:54,191 --> 00:22:57,354
- I'm not him.
- Right.
353
00:22:57,461 --> 00:22:59,429
I'm not him.
354
00:23:00,864 --> 00:23:03,424
You're a beautiful and desirable woman.
355
00:23:04,768 --> 00:23:07,202
- But?
- But you've been hurt.
356
00:23:08,372 --> 00:23:10,273
I know.
357
00:23:10,375 --> 00:23:14,175
I was married to Donna for six years,
and that's not as long as you and Elliot.
358
00:23:14,279 --> 00:23:19,046
But it's long enough to feel a gut punch
when she left me for another man.
359
00:23:19,150 --> 00:23:21,050
Weren't you mad?
360
00:23:21,152 --> 00:23:24,349
Yeah, I was mad. I was mad, and I was hurt.
361
00:23:26,791 --> 00:23:29,260
And it's still hard to talk about it.
362
00:23:36,568 --> 00:23:38,536
Could I have a drink?
363
00:24:01,161 --> 00:24:04,131
Uh, the dayJen was born,
my husband wasn't there.
364
00:24:04,231 --> 00:24:07,894
- Must've been hard.
- Hard, yes. Unexpected, no.
365
00:24:08,002 --> 00:24:12,439
Hell, he didn't even know about Lissy's operation
until six months after it happened.
366
00:24:12,540 --> 00:24:14,599
- But had he been there in the meantime?
- Sure.
367
00:24:14,709 --> 00:24:17,542
But he was training for a mission
when I planned the surgery.
368
00:24:17,645 --> 00:24:21,275
- And a distracted soldier is-
- A dead soldier.
369
00:24:23,585 --> 00:24:25,485
Mmm!
370
00:24:25,587 --> 00:24:27,782
But you can't talk to him about anything?
371
00:24:27,889 --> 00:24:29,789
Sure you can, but you gotta pick and choose.
372
00:24:29,891 --> 00:24:31,916
You spend half your time
trying to figure it out.
373
00:24:32,027 --> 00:24:35,622
Should I tell him this,
or should I keep it to myself?
374
00:24:35,731 --> 00:24:38,724
And if I don't tell him and he finds out,
will he be upset?
375
00:24:38,835 --> 00:24:40,803
Mm-hmm. And it's lonely.
376
00:24:40,903 --> 00:24:43,633
He'll be gone for four or five months at a time.
377
00:24:43,740 --> 00:24:46,573
And when he leaves,
I don't know if he's coming home for dinner...
378
00:24:46,676 --> 00:24:49,474
- or the kids' birthdays, or-
- Or if he'll come home at all.
379
00:24:49,579 --> 00:24:51,479
- If he dies-
- God forbid.
380
00:24:51,581 --> 00:24:54,744
It won't be a military funeral.
Maybe no benefits.
381
00:24:54,851 --> 00:24:56,752
You have to be off the base in 30 days.
382
00:24:56,854 --> 00:25:00,756
There's absolutely no stability.
383
00:25:00,858 --> 00:25:03,827
Okay. But you have your friends, your houses.
384
00:25:03,927 --> 00:25:06,361
Well, you don't get to pick your friends.
385
00:25:06,463 --> 00:25:10,559
You inherit them, and they're mostly
Unit wives because everything's secret.
386
00:25:10,667 --> 00:25:12,726
But you've gotta be able to talk to someone.
387
00:25:12,836 --> 00:25:15,101
If you're lucky, you'll like them.
388
00:25:15,206 --> 00:25:18,073
- And if you're not-
389
00:25:18,176 --> 00:25:20,838
- you'll pretend to.
- Oh!
390
00:25:20,945 --> 00:25:23,607
And the housing is military housing,
which is no great shakes.
391
00:25:23,715 --> 00:25:25,683
Orders change at the drop of the hat.
392
00:25:25,784 --> 00:25:27,752
You're going along, your kids are in school...
393
00:25:27,852 --> 00:25:29,820
you're baking cupcakes for the school play.
394
00:25:29,921 --> 00:25:31,651
And then- bam! You're gone.
395
00:25:31,757 --> 00:25:34,749
New people, new schools, new rules.
396
00:25:34,860 --> 00:25:38,057
Okay. But there's gotta be
some kinda constant.
397
00:25:38,164 --> 00:25:40,132
There is.
398
00:25:41,267 --> 00:25:43,292
Tell her.
399
00:25:43,402 --> 00:25:44,835
It's fear.
400
00:25:44,937 --> 00:25:47,462
Fear that he won't come back.
401
00:25:47,573 --> 00:25:50,668
Fear that you'll be a single parent forever.
402
00:25:50,777 --> 00:25:53,302
Except that's what you are anyway.
403
00:25:53,413 --> 00:25:56,007
Fear that he won't be there if you're sick...
404
00:25:56,116 --> 00:25:58,016
or one of the kids is.
405
00:25:58,118 --> 00:26:00,951
Fear you'll say the wrong thing
to the wrong person.
406
00:26:01,054 --> 00:26:04,854
And as much as you're used to
being your own boss...
407
00:26:04,958 --> 00:26:07,325
running your own life or house...
408
00:26:07,428 --> 00:26:10,226
your life is not your own.
409
00:26:10,331 --> 00:26:13,164
Your life's gonna be the army's.
410
00:26:13,267 --> 00:26:16,293
And you're gonna have to do without
and ranger on.
411
00:26:16,404 --> 00:26:20,340
And the point of all this,
you do not come first.
412
00:26:20,441 --> 00:26:24,071
Your children do not come first.
413
00:26:24,179 --> 00:26:26,875
Their work comes first.
414
00:26:32,821 --> 00:26:37,190
Well, if you knew all this at the start,
would you still do it again?
415
00:26:43,066 --> 00:26:45,034
If I could do it again?
416
00:26:46,369 --> 00:26:48,564
I can't say I would.
417
00:26:56,212 --> 00:26:59,204
All right. She'll fly.
We'll be flat-hattin' it, but I think she'll make it.
418
00:26:59,315 --> 00:27:01,216
Dirt Diver, confirmed.
419
00:27:01,318 --> 00:27:03,878
Enemy will be here
in approximately 15 minutes.
420
00:27:03,988 --> 00:27:06,013
- I need you here.
- On my way, Top.
421
00:27:06,123 --> 00:27:08,421
- Cool Breeze says to tell you we got wings.
- Roger that.
422
00:27:08,526 --> 00:27:10,426
Applause to follow.
423
00:27:10,528 --> 00:27:14,396
Wait 10, give her a kiss,
whomp her on the ass and tell her to fly.
424
00:27:14,498 --> 00:27:17,935
Donna wanted a guy
that would walk over the next guy...
425
00:27:18,036 --> 00:27:20,470
to get ahead.
426
00:27:20,572 --> 00:27:22,472
- C.E.O.
- Mmm.
427
00:27:22,574 --> 00:27:26,340
- I'm just a salesman.
- Elliot didn't want me either.
428
00:27:26,444 --> 00:27:29,811
He tried, but he wanted someone-
429
00:27:31,082 --> 00:27:33,448
He wanted someone more-
430
00:27:33,552 --> 00:27:35,748
I don't know what he wanted.
431
00:27:35,855 --> 00:27:38,289
Whoa.
432
00:27:38,391 --> 00:27:41,724
I- I don't know why he didn't want me.
433
00:27:44,230 --> 00:27:46,130
Hey.
434
00:27:55,776 --> 00:27:58,404
You sure he's not gonna come back here
and walk in on us?
435
00:27:58,512 --> 00:28:01,640
No. He took everything
that was important to him.
436
00:28:03,016 --> 00:28:04,916
He's gone.
437
00:28:06,086 --> 00:28:08,646
He left behind the most important thing.
438
00:28:13,461 --> 00:28:17,124
No, you're not walking.
I'm gonna piggyback you out.
439
00:28:17,232 --> 00:28:19,792
You can't use up all your strength. You ready?
440
00:28:19,901 --> 00:28:22,995
- Good to go.
- We have time. Why can't we just make a run for the helo?
441
00:28:23,104 --> 00:28:26,733
I taught this to your father. I'm gonna
teach it to you. I don't like the word "just. "
442
00:28:26,841 --> 00:28:30,869
It's like saying " maybe. " I don't have any
intention of maybe making it to the chopper.
443
00:28:30,980 --> 00:28:33,175
I want as close to a guarantee as I can get.
444
00:28:33,282 --> 00:28:36,513
- The master sergeant over there is gonna obtain that for us.
- Then let me help him.
445
00:28:37,653 --> 00:28:40,053
This is your mission, Jonas.
446
00:28:43,359 --> 00:28:47,160
What we got here are grenades,
claymores, det cord, trip wire.
447
00:28:47,264 --> 00:28:49,892
We gotta flank 'em, hit 'em,
make 'em chase us.
448
00:28:50,000 --> 00:28:51,968
What do you need me to do?
449
00:28:52,068 --> 00:28:54,468
You lay out the claymores.
I'll attach the trip wire. And you know what?
450
00:28:54,571 --> 00:28:56,937
- What?
- We gotta do it fast.
451
00:29:08,052 --> 00:29:10,350
Ready to go, my friend?
452
00:30:06,847 --> 00:30:08,747
Lay chilly.
453
00:30:24,366 --> 00:30:26,061
We're taking fire!
454
00:30:55,532 --> 00:30:58,023
You miss him now?
455
00:30:58,135 --> 00:31:00,933
I don't know who you're talking about.
456
00:31:01,037 --> 00:31:02,595
That's a good thing. You, uh-
457
00:31:02,706 --> 00:31:07,371
You want to find him, and bring him home,
and try to talk things out?
458
00:31:07,478 --> 00:31:09,878
Well, what would he say? " I was kidding"?
459
00:31:09,981 --> 00:31:13,348
Good lawyer can make him pay you
for your hardship.
460
00:31:13,451 --> 00:31:17,319
How? I mean, he emptied his bank accounts,
dumped everything on his computer.
461
00:31:17,422 --> 00:31:20,118
I mean, he didn't even take his bags. I-
462
00:31:20,224 --> 00:31:23,352
Babe, I give a rat's ass
you're rich or you can keep me.
463
00:31:23,461 --> 00:31:26,329
I got a job. I pay my own way.
But the man lied to you.
464
00:31:26,432 --> 00:31:29,424
You deserve something.
Get a good detective. He could-
465
00:31:29,535 --> 00:31:31,696
- I think-
- Go on.
466
00:31:31,804 --> 00:31:33,499
I think he was dirty.
467
00:31:33,605 --> 00:31:37,132
I think he did things. Bad things.
468
00:31:38,944 --> 00:31:41,811
I would ask him when he went away...
469
00:31:41,914 --> 00:31:45,510
" Where you going, and with who?"
He'd never tell me.
470
00:31:45,618 --> 00:31:49,179
But he would come back,
and the tags on his luggage...
471
00:31:49,289 --> 00:31:52,019
would be from the strangest places.
472
00:31:52,125 --> 00:31:54,923
- Said, the less I know, the better.
- What did you know?
473
00:31:55,028 --> 00:31:59,055
Well, I knew the business was a cover,
but not for what.
474
00:31:59,165 --> 00:32:01,532
I had everything I needed.
475
00:32:01,635 --> 00:32:04,968
Big deal, huh? Big damn deal.
476
00:32:05,072 --> 00:32:07,040
You know, I have some connections.
477
00:32:07,141 --> 00:32:09,769
Know some guys
who can have a little talk with him.
478
00:32:09,877 --> 00:32:12,243
- You mean-
- Give him a stern lecture.
479
00:32:12,346 --> 00:32:15,941
Maybe give you some peace,
if you know where he is.
480
00:32:18,587 --> 00:32:20,987
What does it matter anyway?
481
00:32:22,357 --> 00:32:25,258
I have you now. Mmm.
482
00:32:27,062 --> 00:32:29,292
I want to take a shower. You want to join me?
483
00:32:29,397 --> 00:32:31,297
Give me a minute.
484
00:32:31,399 --> 00:32:33,367
Okay. Don't be long.
485
00:33:10,340 --> 00:33:12,241
Kayla, I'm leaving now.
486
00:33:12,343 --> 00:33:14,903
I just e-mailed you some photos
of some luggage tags.
487
00:33:15,013 --> 00:33:18,449
See if you can run down the flights for me.
488
00:33:31,897 --> 00:33:34,024
You know what?
489
00:33:34,133 --> 00:33:36,192
- You love your husband.
- No, I don't.
490
00:33:36,302 --> 00:33:39,430
- Yes, you do.
- But all we've had is strife.
491
00:33:39,538 --> 00:33:41,904
Life is strife. And you know what?
492
00:33:42,007 --> 00:33:43,975
That's not all you've had.
493
00:33:44,076 --> 00:33:47,137
- And you know what else?
- What?
494
00:33:48,248 --> 00:33:50,944
- No.
- No what?
495
00:33:51,051 --> 00:33:52,985
- I don't want to say it.
- Well, it's too late!
496
00:33:56,990 --> 00:33:58,958
You love being the bad girl.
497
00:34:00,126 --> 00:34:02,151
Don't you?
498
00:34:02,262 --> 00:34:04,629
I wanted to, I could tell your life story.
499
00:34:04,732 --> 00:34:06,563
- Oh, you know my life story?
- Yes, I do.
500
00:34:06,667 --> 00:34:09,465
And I wanted to,
I could tell you why it is that way.
501
00:34:09,570 --> 00:34:12,471
Somebody in your family beat somebody.
502
00:34:12,573 --> 00:34:15,098
- You want some more wine?
- Thank you.
503
00:34:16,310 --> 00:34:20,542
And that is why you married
a man of violence.
504
00:34:22,284 --> 00:34:26,846
But-But-But-But... here's the kicker.
505
00:34:26,955 --> 00:34:29,423
I'm gonna tell you the good news.
You still with me, Tiff?
506
00:34:31,526 --> 00:34:34,825
You married a man harnessed-
harnessed his violence.
507
00:34:34,930 --> 00:34:37,899
- Oh, well, he didn't always harness his violence.
- I know that.
508
00:34:38,000 --> 00:34:41,368
But it was a step for you
in the right direction...
509
00:34:41,471 --> 00:34:43,371
'cause-
510
00:34:43,473 --> 00:34:45,771
'cause look here.
511
00:34:45,875 --> 00:34:49,140
- Whoever beat you-
- I didn't say somebody beat me.
512
00:34:49,245 --> 00:34:52,476
A weaker woman would've turned around
and done the same thing.
513
00:34:52,582 --> 00:34:54,607
- She would've married-
514
00:34:54,717 --> 00:34:57,243
- She would have married, and she would have hurt her kids.
- Mmm.
515
00:34:57,354 --> 00:34:59,549
But you, Tiffy-
516
00:34:59,657 --> 00:35:03,149
Tiffy, what you did-
517
00:35:03,260 --> 00:35:05,854
what you did is you protected your kids...
518
00:35:05,963 --> 00:35:08,056
- and you beat yourself-
519
00:35:08,165 --> 00:35:10,395
by cheating on Mack...
520
00:35:10,501 --> 00:35:13,800
'cause... you love Mack.
521
00:35:13,904 --> 00:35:16,169
No, I don't.
522
00:35:16,274 --> 00:35:19,107
Yes, you do.
And I'll tell you what the story is.
523
00:35:19,210 --> 00:35:22,202
It's that old Sunday School story...
524
00:35:22,313 --> 00:35:25,544
of the lame man and the blind man.
525
00:35:25,650 --> 00:35:28,414
And they walked each other down the road.
526
00:35:28,520 --> 00:35:30,988
Oh, God.
527
00:35:31,089 --> 00:35:33,490
- That's my marriage?
- That's everybody's marriage.
528
00:35:33,592 --> 00:35:37,358
- It's easy to blame the army.
529
00:35:37,463 --> 00:35:40,660
If they weren't jumping out of planes,
they'd be chasing secretaries...
530
00:35:40,766 --> 00:35:42,791
or playing golf or something.
531
00:35:42,902 --> 00:35:45,871
Everybody wants a change sometimes.
532
00:35:45,971 --> 00:35:48,235
But the change is happening all the time.
533
00:35:48,340 --> 00:35:50,241
It's growin'old.
534
00:35:50,343 --> 00:35:53,506
There's no woman in the history of the world
who didn't say...
535
00:35:53,613 --> 00:35:56,912
" Where is that young woman,
and what have I done?"
536
00:35:57,017 --> 00:35:58,917
Sometimes.
537
00:36:00,220 --> 00:36:02,120
Well, what about you?
538
00:36:02,222 --> 00:36:04,816
- Me?
- Yes.
539
00:36:07,862 --> 00:36:09,830
Ah, well...
540
00:36:10,932 --> 00:36:13,560
that's a story for another day.
541
00:36:14,869 --> 00:36:16,734
We're 50 meters out.
542
00:36:16,838 --> 00:36:19,773
Coming through the wire.
Tell Mata's men to hold their fire.
543
00:36:19,874 --> 00:36:23,002
All right.
The next men you see will be my man and Teo.
544
00:36:23,111 --> 00:36:26,878
- So hold your fire. Let's go.
545
00:36:36,759 --> 00:36:39,626
- Fuel tank's hit.
- How fast's she losing fuel?
546
00:36:41,263 --> 00:36:44,529
Too fast. If we go now,
we'll get three to four miles tops.
547
00:36:44,634 --> 00:36:47,159
- We have enough lift to clear the mountain?
- Cannot confirm.
548
00:36:47,270 --> 00:36:50,967
- How many can she carry?
- It's overcast with a hard wind.
549
00:36:51,074 --> 00:36:53,167
A.C.L. will allow us to carry six- six max.
550
00:36:53,276 --> 00:36:57,542
Leave me. Take my son and your men.
I'm slowing you all up!
551
00:36:58,748 --> 00:37:00,808
You might want to hustle.
552
00:37:00,918 --> 00:37:02,852
They expect us to fly south to safety.
553
00:37:02,953 --> 00:37:04,716
We can't get over the mountains
to the north...
554
00:37:04,822 --> 00:37:07,518
and we got more opposition
to our east and west.
555
00:37:23,175 --> 00:37:26,167
- No, no, no!
- Save my men! Save my son!
556
00:37:26,278 --> 00:37:28,872
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.
557
00:37:28,980 --> 00:37:32,575
- Are you strong enough?
- I am.
558
00:37:32,684 --> 00:37:35,312
Cool Breeze, get out!
559
00:37:35,420 --> 00:37:38,117
Let's fall back! Dirt Diver, you got point!
560
00:37:38,224 --> 00:37:40,124
Fight hard!
561
00:37:40,226 --> 00:37:41,853
Fight hard!
562
00:38:31,547 --> 00:38:34,311
Got a moment for an old soldier?
563
00:38:36,018 --> 00:38:37,849
When I was training your father...
564
00:38:37,953 --> 00:38:41,445
I asked him if he could locate
and disarm a land mine.
565
00:38:41,557 --> 00:38:44,082
Being full of himself, as one gets...
566
00:38:44,193 --> 00:38:46,320
he didn't hesitate to say, " Of course. "
567
00:38:46,429 --> 00:38:50,627
So off we went to a vacant lot
known for land mines.
568
00:38:50,734 --> 00:38:53,202
So I let him loose.
569
00:38:53,303 --> 00:38:56,329
He picked his way through the lot,
came to a stop...
570
00:38:56,439 --> 00:38:58,373
and he found one.
571
00:38:58,475 --> 00:39:02,536
Standing right on top of it.
572
00:39:02,646 --> 00:39:04,945
Took me an hour and a half to get to him.
573
00:39:05,049 --> 00:39:09,383
Two hours to dig around it,
render it harmless and get him out.
574
00:39:09,487 --> 00:39:12,786
He thanked me and said I gave him his future.
575
00:39:16,427 --> 00:39:18,952
That's what he did for your country and you.
576
00:39:22,134 --> 00:39:25,831
I want to kill the man who murdered him.
577
00:39:25,938 --> 00:39:28,065
Can you teach me?
578
00:39:30,375 --> 00:39:32,843
Yes.
579
00:39:32,945 --> 00:39:35,505
In fact, I can.
580
00:39:35,747 --> 00:39:38,215
I'll pick you up at 11:00.
581
00:39:38,317 --> 00:39:39,876
We'll go to a meeting.
582
00:39:43,856 --> 00:39:46,154
I want to hear you say it.
583
00:39:46,259 --> 00:39:47,920
I'll- I'll go to a meeting.
584
00:39:48,027 --> 00:39:50,928
You need me, call right away.
585
00:40:01,308 --> 00:40:04,368
- How is she?
- Why would you want to know?
586
00:40:04,478 --> 00:40:07,641
I told you, if you didn't get the information
from her, somebody would.
587
00:40:07,748 --> 00:40:11,081
Ten years sober, and you undid it in what?
588
00:40:11,185 --> 00:40:13,244
Four hours!
589
00:40:13,354 --> 00:40:17,314
She called me crazed.
Took me an hour to talk her down.
590
00:40:17,425 --> 00:40:20,326
- She asked for the first drink.
- Did she now?
591
00:40:20,428 --> 00:40:22,396
It's a fact.
592
00:40:22,497 --> 00:40:24,362
You brought me into this.
593
00:40:24,466 --> 00:40:27,867
Times of war, Ms. Blane.
594
00:40:27,969 --> 00:40:30,904
- Well, you know the rest.
- I know.
595
00:40:31,006 --> 00:40:32,975
I just don't like it.
596
00:40:36,512 --> 00:40:40,039
Believe it or not, I wrestle with it too.
597
00:40:40,149 --> 00:40:43,118
Sometimes I wonder what we're becoming.
598
00:40:43,219 --> 00:40:47,019
You figure it out, keep it to yourself.
599
00:40:54,898 --> 00:40:57,799
My plane was fueled and ready to go.
600
00:40:57,901 --> 00:41:02,565
I was standing right there on the tarmac
ready to run away from all this.
601
00:41:05,308 --> 00:41:07,276
But can I come in?
602
00:41:07,377 --> 00:41:10,279
Yeah. Please, come in.
603
00:41:20,058 --> 00:41:21,958
I met your friends.
604
00:41:22,060 --> 00:41:24,426
I heard what they had to say.
605
00:41:25,798 --> 00:41:28,358
I feel like such a coward
for sending you to see them.
606
00:41:28,467 --> 00:41:32,267
No. No. You were right.
607
00:41:32,371 --> 00:41:34,839
They said some things you couldn't say.
608
00:41:37,209 --> 00:41:39,973
Carson told me you came up to propose to me.
609
00:41:41,146 --> 00:41:44,275
- Yeah, that's right.
- What scared you off?
610
00:41:44,384 --> 00:41:46,147
- He told me to leave.
- Well, sure.
611
00:41:46,252 --> 00:41:48,914
He thought you were a fortune hunter.
612
00:41:49,022 --> 00:41:53,015
You could've told him who you were,
couldn't you?
613
00:41:53,126 --> 00:41:55,026
What scared you off?
614
00:42:01,769 --> 00:42:04,329
We're from-
615
00:42:04,438 --> 00:42:06,736
We're from such different worlds, you know?
616
00:42:06,841 --> 00:42:08,741
Uh-huh.
617
00:42:08,843 --> 00:42:11,539
We're from two different worlds.
618
00:42:11,645 --> 00:42:13,545
You mean, I grew up wealthy?
619
00:42:13,647 --> 00:42:16,207
Yeah, I suppose.
620
00:42:16,317 --> 00:42:19,651
Well, then you tell me if you gauge people
on how much money they make.
621
00:42:20,689 --> 00:42:23,214
- Do you?
- No.
622
00:42:23,325 --> 00:42:26,089
When you're on a mission...
623
00:42:26,194 --> 00:42:28,162
do you think about money?
624
00:42:28,263 --> 00:42:30,731
- No.
- Well, that's all it means to be rich.
625
00:42:30,832 --> 00:42:33,562
That's all it means.
626
00:42:33,668 --> 00:42:35,568
Look, Carson said he wanted to protect you.
627
00:42:35,670 --> 00:42:38,435
Well, of course he did. He loves me.
628
00:42:41,344 --> 00:42:43,312
- You love me?
- Yes.
629
00:42:44,814 --> 00:42:46,714
I do.
630
00:42:47,783 --> 00:42:49,910
But look, I wanted to protect you too.
631
00:42:50,019 --> 00:42:52,419
Well, good.
632
00:42:52,522 --> 00:42:55,856
Because that's what every girl wants
in a husband-
633
00:42:57,828 --> 00:42:59,796
someone like you.
634
00:43:00,898 --> 00:43:03,162
Don't you know that?
635
00:43:04,768 --> 00:43:06,736
Don't you know that?
636
00:43:09,907 --> 00:43:12,775
You have anything
you want to say to me, soldier?
637
00:43:17,148 --> 00:43:19,048
Will you marry me?
638
00:43:20,418 --> 00:43:22,943
It would be my pleasure and my honor.
50486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.