Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,780 --> 00:00:06,305
We were supposed
to recon the area two hours ago.
2
00:00:06,416 --> 00:00:08,316
Meet's set for tonight.
3
00:00:08,418 --> 00:00:11,478
- Yeah. Couldn't be helped.
- A delay at customs.
4
00:00:11,588 --> 00:00:16,025
- Hoo. That's a lot of euros.
- That's what Alexander the Great said.
5
00:00:16,126 --> 00:00:18,060
I'm the one who had to sign
for the 32 million...
6
00:00:18,161 --> 00:00:20,857
so don't let me catch you
wearing Prada on the way home.
7
00:00:20,964 --> 00:00:22,955
Middle man takes two for his cut.
8
00:00:23,066 --> 00:00:27,060
Petrov doesn't show his face
until the local guy checks you out.
9
00:00:27,171 --> 00:00:30,663
- Let's make up for lost time.
- I think I got your sizes right.
10
00:00:30,775 --> 00:00:33,243
- It'll help you fit in better.
- Fit in where?
11
00:00:33,344 --> 00:00:35,244
The middle man, Dragan- he operates a club.
12
00:00:35,346 --> 00:00:37,644
- We'll take it from here.
- It's not a gay club.
13
00:00:37,748 --> 00:00:40,842
To hop the rope, you'll need arm candy.
That'd be me.
14
00:00:40,951 --> 00:00:44,409
- ##
15
00:00:44,522 --> 00:00:47,491
##
16
00:00:57,368 --> 00:01:02,237
# But you are on your way now
Come alive, come alive #
17
00:01:02,339 --> 00:01:06,174
# Come alive, come alive #
18
00:01:06,278 --> 00:01:09,941
# Come alive, come alive #
19
00:01:10,048 --> 00:01:14,109
# Come alive, come alive #
20
00:01:20,725 --> 00:01:25,287
Corner of the bar-
maroon shirt, gold chain.
21
00:01:25,397 --> 00:01:27,365
Oh, yeah.
22
00:01:28,700 --> 00:01:31,567
##
23
00:01:49,088 --> 00:01:51,386
- Dragan?
- Yes. Sizwe?
24
00:01:51,490 --> 00:01:53,390
- Yes.
- Pleasure to meet you.
25
00:01:53,492 --> 00:01:55,858
Good to meet you. Let's do some business.
26
00:02:06,005 --> 00:02:07,905
How long are you staying in Kosovo?
27
00:02:08,007 --> 00:02:10,373
Just long enough for us
to conduct our business.
28
00:02:15,147 --> 00:02:17,741
- You know the price.
- I am prepared to pay.
29
00:02:17,850 --> 00:02:21,081
It's a lot of cash
for a little African country.
30
00:02:21,187 --> 00:02:24,816
It's not a lot of cash to me.
Do you want to count my money or do business?
31
00:02:26,727 --> 00:02:28,627
All right.
32
00:02:28,729 --> 00:02:33,689
I can have Petrov, tomorrow, here
with your package. So where is the money?
33
00:02:33,800 --> 00:02:37,258
When I get the plutonium.
And I need to test it.
34
00:02:37,371 --> 00:02:41,102
It has already been tested. It's Pu-239.
35
00:02:41,208 --> 00:02:43,870
Yes. Very reassuring. Nonetheless.
36
00:02:43,977 --> 00:02:46,241
- You worry too much.
- No.
37
00:02:46,346 --> 00:02:48,644
You see the money when I see Petrov.
38
00:02:48,749 --> 00:02:52,879
- He doesn't like to be fooled with.
- Neither do I. Tomorrow?
39
00:02:55,222 --> 00:02:57,986
Tomorrow.
40
00:02:58,091 --> 00:03:01,060
But tonight, you will stay as my guest.
41
00:03:01,161 --> 00:03:04,494
- Are you hungry or thirsty?
- No. I'm fine, thank you.
42
00:03:04,598 --> 00:03:08,296
Well, I would like to show you
some hospitality.
43
00:03:08,403 --> 00:03:10,564
- You're my new friend, right?
- Of course.
44
00:03:10,672 --> 00:03:12,640
Follow me.
45
00:03:19,580 --> 00:03:23,846
- And this is?
- A gesture of good faith.
46
00:03:23,952 --> 00:03:26,887
Just like that?
47
00:03:26,988 --> 00:03:29,149
Anything you want. She does it all.
48
00:03:29,257 --> 00:03:33,159
Backwards, forwards, upside down.
49
00:03:37,298 --> 00:03:39,163
Whatever he likes.
50
00:03:44,038 --> 00:03:46,131
Okay?
51
00:03:47,776 --> 00:03:49,869
More than okay.
52
00:03:49,979 --> 00:03:51,879
Okay.
53
00:03:56,552 --> 00:03:58,452
First, tell me your name.
54
00:03:58,554 --> 00:04:01,079
- Dava.
- Dava.
55
00:04:01,190 --> 00:04:03,055
How long have you worked here, Dava?
56
00:04:03,158 --> 00:04:05,854
Two months.
57
00:04:05,961 --> 00:04:07,792
Wait.
58
00:04:07,896 --> 00:04:10,763
- But-But Dragan said-
- I know what Dragan said.
59
00:04:10,866 --> 00:04:12,925
But my religion prevents me...
60
00:04:13,035 --> 00:04:17,563
as it also prevents me
from refusing a gift from my host.
61
00:04:17,673 --> 00:04:20,608
So please, just-
62
00:04:21,777 --> 00:04:23,677
just sit down.
63
00:04:32,455 --> 00:04:34,548
You-You seem like nice man.
64
00:04:39,396 --> 00:04:41,330
But others are not so.
65
00:04:44,034 --> 00:04:46,002
I would never hurt you.
66
00:04:51,107 --> 00:04:54,304
- But will you help me?
- If I were able to.
67
00:04:57,013 --> 00:05:00,744
My friend Nadia and I,
we come to Kosovo to be models.
68
00:05:00,850 --> 00:05:02,977
But when we get here...
69
00:05:03,086 --> 00:05:05,486
- he take our passport, he beat us.
- Dragan?
70
00:05:08,459 --> 00:05:11,622
- He keep us here.
- There are others?
71
00:05:11,729 --> 00:05:15,927
Some he sell. Some he make work here.
72
00:05:16,033 --> 00:05:20,060
My friend Nadia, she's very sick.
73
00:05:20,171 --> 00:05:23,868
If we don't get out of here soon,
she will die in this hell.
74
00:05:23,974 --> 00:05:25,965
Will you help us?
75
00:05:27,645 --> 00:05:30,773
##
76
00:05:44,161 --> 00:05:46,061
Trouble.
77
00:05:52,104 --> 00:05:55,835
- Who are they?
- They're here for the plutonium too.
78
00:05:55,941 --> 00:05:58,967
- Terrorist arms brokers.
79
00:05:59,077 --> 00:06:01,341
Looks like our sale
just turned into an auction.
80
00:06:01,446 --> 00:06:05,143
#Give me your secrets, Bring me a sign #
81
00:06:05,250 --> 00:06:09,152
# Give me a reason to walk the fire #
82
00:06:09,254 --> 00:06:11,188
# See another dawn #
83
00:06:11,289 --> 00:06:13,519
# Through a daughter's eyes #
84
00:06:13,625 --> 00:06:17,925
# You give me a reason
to walk the fire ##
85
00:06:35,248 --> 00:06:39,048
Doctor. You feelin' any better?
86
00:06:39,152 --> 00:06:41,211
When do I move to a real hospital?
87
00:06:41,320 --> 00:06:43,948
- About that-
- You got my results.
88
00:06:44,056 --> 00:06:47,457
It's as you thought.
Radiation specialist is on his way now.
89
00:06:47,560 --> 00:06:49,460
I can save him the trip.
90
00:06:49,562 --> 00:06:52,053
Filgastrim for the white blood cell count...
91
00:06:52,165 --> 00:06:54,565
potassium iodide for the thyroid...
92
00:06:54,667 --> 00:06:57,864
and promethazine hydrochloride
for the nausea.
93
00:06:57,970 --> 00:07:01,098
Unless you can find me something-
herbal.
94
00:07:01,207 --> 00:07:03,641
They don't dispense that medication on base.
95
00:07:03,743 --> 00:07:05,938
My question is this.
Were you poisoned by the plutonium...
96
00:07:06,045 --> 00:07:08,479
or did you just get sloppy in the lab?
97
00:07:08,581 --> 00:07:10,880
It's an occupational hazard.
98
00:07:10,984 --> 00:07:13,350
If your occupation is terrorism.
99
00:07:13,453 --> 00:07:16,013
I was paid to test their isotopes.
100
00:07:16,123 --> 00:07:19,820
I'd like to believe you.
We still think that you're a valuable asset.
101
00:07:19,927 --> 00:07:23,328
I'm sure you do.
But I don't wish to spend my last weeks-
102
00:07:24,631 --> 00:07:27,998
or days- locked up in here.
103
00:07:28,101 --> 00:07:30,069
Client didn't tell you how he planned
to use the plutonium?
104
00:07:30,170 --> 00:07:32,832
No, but I gather from what you've told me...
105
00:07:32,940 --> 00:07:35,807
he'll sell it to someone
who plans to make quite a large bomb.
106
00:07:35,909 --> 00:07:37,877
You gather that, do you?
107
00:07:39,313 --> 00:07:42,942
When will I be moved to a regular hospital?
108
00:07:43,050 --> 00:07:45,610
You'll have your chance
to see your Mr. Petrov again.
109
00:07:46,920 --> 00:07:49,719
You have broken our agreement!
You are insulting my country.
110
00:07:49,824 --> 00:07:53,521
What can I tell you, my friend? It happens.
111
00:07:53,628 --> 00:07:55,152
When did this other buyer appear?
112
00:07:55,263 --> 00:07:57,959
There are always buyers
for a product like this.
113
00:07:58,066 --> 00:08:01,092
- He is willing to pay more.
- How much more?
114
00:08:01,202 --> 00:08:03,261
- Five million more.
- No.
115
00:08:03,371 --> 00:08:05,931
No. I will not be your stalking horse.
116
00:08:07,375 --> 00:08:09,275
The free market, my friend.
117
00:08:12,880 --> 00:08:14,848
I need more time.
118
00:08:16,517 --> 00:08:19,680
I'm on your side.
But Petrov, he doesn't like to wait.
119
00:08:19,787 --> 00:08:23,814
I can beat their offer. I need time.
120
00:08:28,997 --> 00:08:30,898
How did you like the girl?
121
00:08:32,935 --> 00:08:35,631
- She served her purpose.
- Too old, huh?
122
00:08:35,738 --> 00:08:38,434
I have a 14-year-old if you want.
123
00:08:39,875 --> 00:08:43,538
That is very thoughtful of you,
but I must decline.
124
00:08:47,182 --> 00:08:50,447
We got no time to dummy up a wire transfer.
125
00:08:50,552 --> 00:08:55,080
- What about the agency?
- Mmm. We're barred from contact with the station.
126
00:08:55,190 --> 00:08:59,024
- We'd do better going for my cutout account.
- For five million euros?
127
00:08:59,128 --> 00:09:01,756
What do we use for collateral- my old DeSoto?
128
00:09:01,864 --> 00:09:03,889
The black market's laying out
38 mil for nukes.
129
00:09:03,999 --> 00:09:06,832
They already got their buyers standing by-
either narco-terrorists or Al-Qaeda.
130
00:09:06,935 --> 00:09:09,904
- So where do we find these new players?
- We know they're in town.
131
00:09:10,005 --> 00:09:13,066
And that they're well guarded-
sitting on all that cash.
132
00:09:13,176 --> 00:09:16,168
So how did our winning ways
compete with all that cash?
133
00:09:16,279 --> 00:09:19,715
Can't outspend 'em. Must outthink 'em.
134
00:09:19,816 --> 00:09:21,784
Outspend 'em or outshoot 'em.
135
00:09:21,885 --> 00:09:23,978
Does that include Dragan?
136
00:09:24,087 --> 00:09:28,217
- Starting with Dragan. The man's scum.
- Yeah, but he's our scum.
137
00:09:28,325 --> 00:09:31,624
Besides plutonium, he traffics in girls-
most of them younger than my daughter.
138
00:09:31,728 --> 00:09:36,188
- If we stay with Dragan, he may lead us to the other buyers.
- Eventually perhaps.
139
00:09:36,299 --> 00:09:38,859
Hold on. We don't have
to do the recon ourselves.
140
00:09:38,968 --> 00:09:42,301
- There are others who might want to help us.
- Others?
141
00:09:42,405 --> 00:09:45,238
Yeah. Those who might want a favor in return.
142
00:09:45,342 --> 00:09:47,469
- ##
143
00:10:09,900 --> 00:10:12,562
I came back for you.
144
00:10:18,309 --> 00:10:22,939
- I need your help.
- How can I help you?
145
00:10:24,782 --> 00:10:27,307
There's a man at the bar with Dragan.
146
00:10:27,418 --> 00:10:32,447
I need to know something
about him and his friends-an address.
147
00:10:34,793 --> 00:10:37,694
- You-You want me to-
- I don't care how.
148
00:10:41,433 --> 00:10:43,924
- But if I do this-
- Then I will help you.
149
00:10:46,705 --> 00:10:51,642
Your friend Nadia,
is she the one stuck to Dragan's side?
150
00:10:51,743 --> 00:10:53,711
Then I will get you both out.
151
00:11:12,230 --> 00:11:15,394
One for you, Mrs. Bechet.
152
00:11:15,501 --> 00:11:19,528
- Uh, another for you, Mrs. Dahl.
- It's like Christmas come early.
153
00:11:19,639 --> 00:11:22,233
- Is there any cash in here?
- You're asking the wrong guy.
154
00:11:22,341 --> 00:11:25,208
I'm just the pony express.
155
00:11:25,311 --> 00:11:28,246
Lookin'.
156
00:11:32,752 --> 00:11:35,880
My own California teaching certificate.
157
00:11:35,988 --> 00:11:39,515
I'm back in the classroom. Oh, my God.
158
00:11:39,625 --> 00:11:42,321
- And I start this morning.
- At least you won't have to fake it.
159
00:11:42,428 --> 00:11:45,022
Vice President of Marketing,
AeroDyne Alliance.
160
00:11:45,131 --> 00:11:48,396
I'm still waiting to find out
what this Alliance actually makes.
161
00:11:48,501 --> 00:11:50,765
What we make or what we say we make?
162
00:11:52,505 --> 00:11:54,406
Aircraft engines.
163
00:11:55,809 --> 00:11:58,437
Custom appliances.
164
00:11:58,545 --> 00:12:01,810
- Our new base of operations.
- Our new clubhouse.
165
00:12:02,850 --> 00:12:04,715
Don't expect me to sweep up.
166
00:12:04,818 --> 00:12:08,379
Why do I feel like the girl with the glasses
at the homecoming dance?
167
00:12:08,489 --> 00:12:11,356
- I'm sure it's not deliberate.
- Everything here is deliberate.
168
00:12:11,458 --> 00:12:14,018
Taking my kids away from me was deliberate.
169
00:12:14,127 --> 00:12:17,187
There's no good in complaining.
170
00:12:17,297 --> 00:12:19,697
- It's unfair.
- It's unfortunate.
171
00:12:19,800 --> 00:12:22,633
It's regrettable. It's tragic.
172
00:12:22,736 --> 00:12:26,832
But it's not unfair.
The army's trying to keep us safe.
173
00:12:26,940 --> 00:12:29,773
Maybe they're still working out your cover.
174
00:12:31,578 --> 00:12:33,479
And maybe I'm better off without one.
175
00:12:33,581 --> 00:12:35,708
We're all going to make it through this.
176
00:12:39,521 --> 00:12:42,888
Lissy! Lis! Hey, hey. Hey, wait up.
177
00:12:42,991 --> 00:12:45,892
- I heard you, Mom.
- Well, you didn't let me finish.
178
00:12:45,994 --> 00:12:49,555
I get it.
You didn't ask for this job.
179
00:12:49,664 --> 00:12:51,859
Can we talk about this later?
180
00:12:51,966 --> 00:12:54,526
Well, look at it this way.
We're both new here.
181
00:12:54,636 --> 00:12:58,800
- At least now we can look out for each other.
- I don't need looking after.
182
00:12:58,907 --> 00:13:00,898
Just to keep our stories straight.
183
00:13:01,009 --> 00:13:04,308
I'm not gonna blow our cover
like you almost did.
184
00:13:04,412 --> 00:13:07,176
Now, come on.
Let's try and be nice to each other, huh?
185
00:13:07,282 --> 00:13:09,648
Look, I'll see you after school.
186
00:13:09,751 --> 00:13:12,083
- Oh!
187
00:13:12,186 --> 00:13:14,348
Man, I am so sorry. Really.
188
00:13:14,456 --> 00:13:17,948
- Are you okay?
- Yeah, I'm all right. Just get to class.
189
00:13:22,798 --> 00:13:25,232
- Hello?
190
00:13:25,334 --> 00:13:28,303
This is Jessica at the agency
confirming your interview this afternoon.
191
00:13:28,404 --> 00:13:30,304
I'm sorry.
You have the wrong number.
192
00:13:30,406 --> 00:13:32,431
Kim Cahill?
193
00:13:32,541 --> 00:13:36,671
- It is. Yes, but-
- I have your employment card right here.
194
00:13:36,779 --> 00:13:40,647
- Your interview's at 1:00.
- The interview. Oh.
195
00:13:40,749 --> 00:13:43,775
A wonderful couple with a teenage son
and an infant daughter.
196
00:13:43,886 --> 00:13:46,047
And what exactly are they looking for?
197
00:13:46,155 --> 00:13:48,214
They need someone who can
start right away full-time.
198
00:13:48,324 --> 00:13:50,224
I see. But-
199
00:13:50,326 --> 00:13:53,193
They just lost their nanny,
and they're really in a bind.
200
00:13:54,497 --> 00:13:56,727
A nanny.
201
00:13:56,833 --> 00:13:58,801
Our old nanny quit, out of nowhere.
202
00:13:58,902 --> 00:14:01,530
Just disappeared without an explanation.
203
00:14:01,638 --> 00:14:04,129
So above all, we really need
someone we feel we can trust.
204
00:14:04,240 --> 00:14:08,176
- Of course. Some people just aren't cut out for children.
205
00:14:08,278 --> 00:14:12,078
Your references are excellent.
Looks like most of them are from Kansas.
206
00:14:12,182 --> 00:14:15,481
- That's right.
- What brings you to California?
207
00:14:15,585 --> 00:14:18,145
Uh, my husband's company
transferred him out here.
208
00:14:18,254 --> 00:14:20,222
Ah. What does he do for work?
209
00:14:20,323 --> 00:14:23,554
He's in the private aircraft business. Sales.
210
00:14:23,660 --> 00:14:26,424
Unfortunately, he travels a lot.
211
00:14:26,529 --> 00:14:28,224
Oh, thanks.
212
00:14:28,331 --> 00:14:30,390
So that leaves me with plenty of free time.
213
00:14:30,500 --> 00:14:33,060
My wife's always on the road for work too.
214
00:14:33,169 --> 00:14:35,468
- It's not easy with a newborn.
- No, not easy for you.
215
00:14:37,808 --> 00:14:40,606
Oh. Looks like you've had
some experience with infants.
216
00:14:40,711 --> 00:14:44,545
Uh, I come from a big family-
nieces, nephews and a lot of dirty diapers.
217
00:14:44,649 --> 00:14:48,176
We also have a 15-year-old. Lucas.
218
00:14:48,285 --> 00:14:50,185
- He's a real jock.
- Can't wait to meet him.
219
00:14:50,287 --> 00:14:52,551
- How about this afternoon?
- Excuse me?
220
00:14:52,657 --> 00:14:54,386
Can you start today?
221
00:14:54,492 --> 00:14:56,653
##
222
00:14:56,894 --> 00:14:59,260
- ##
223
00:15:14,045 --> 00:15:16,947
Did you get it?
224
00:15:17,049 --> 00:15:19,745
I told him he was so good
I wanted to see him for free.
225
00:15:19,851 --> 00:15:22,046
Where is he staying?
226
00:15:24,990 --> 00:15:28,756
First, you help. I need doctor.
227
00:15:28,860 --> 00:15:32,227
- After the doctor, if you should run-
- I cannot run.
228
00:15:32,330 --> 00:15:35,299
As long as Dragan has Nadia, I cannot run.
229
00:15:35,400 --> 00:15:37,334
Let's go.
230
00:15:40,839 --> 00:15:43,774
- # Sound off, one, two #
231
00:15:43,875 --> 00:15:47,140
# Sound off, three, four ##
232
00:15:48,980 --> 00:15:51,881
It works for my little Emily too.
233
00:15:53,251 --> 00:15:55,151
- Are you all right?
234
00:15:55,253 --> 00:15:58,849
- Oh. Hi.
235
00:15:58,958 --> 00:16:02,155
I'm sorry.
236
00:16:03,563 --> 00:16:05,997
It's just that my husband and I
have been trying so hard...
237
00:16:06,099 --> 00:16:09,967
to have one of our own and- She's beautiful.
238
00:16:10,069 --> 00:16:13,527
- I understand.
- You do?
239
00:16:13,639 --> 00:16:17,541
Marian and I did fertility treatments
for six years. It was rough.
240
00:16:17,643 --> 00:16:19,634
- Harder than I thought.
- Are you on a protocol?
241
00:16:19,746 --> 00:16:22,715
- Hmm?
- Fertility treatments.
242
00:16:22,815 --> 00:16:24,783
I had to give Marian shots twice a day.
243
00:16:24,884 --> 00:16:27,614
Oh, yeah. We're trying everything.
244
00:16:27,720 --> 00:16:29,847
- How many c. c.'s are you on?
- Gosh.
245
00:16:29,956 --> 00:16:34,290
There's so many. I get 'em all confused.
246
00:16:34,393 --> 00:16:37,158
It's the one in the oil solution.
I became a real expert.
247
00:16:37,264 --> 00:16:40,825
To tell you the truth,
I let my husband be the expert.
248
00:16:40,934 --> 00:16:44,028
He says " Bottoms up," and I don't even look.
249
00:16:46,240 --> 00:16:49,471
- It'll work out.
- You're very kind.
250
00:16:49,576 --> 00:16:53,171
Hey, you know what they say.
Your children will find you.
251
00:16:53,280 --> 00:16:55,908
I hope so.
252
00:17:07,795 --> 00:17:11,561
Hey. Need any help?
253
00:17:11,665 --> 00:17:14,429
No, thanks.
I'm just waiting for my daughter.
254
00:17:14,535 --> 00:17:17,437
- Oh. Most everyone's gone home already.
- Yeah, looks that way.
255
00:17:17,539 --> 00:17:20,201
- You want me to go look for her?
- No. It's okay.
256
00:17:20,308 --> 00:17:23,505
- No. I'd be glad to.
- It's not necessary, um-
257
00:17:23,611 --> 00:17:26,580
Josh. I didn't hurt you, I hope?
258
00:17:26,681 --> 00:17:29,946
- A little whiplash is all.
- Oh, my God. I'm sorry.
259
00:17:30,051 --> 00:17:33,043
- I'm kidding.
- No, no. I had that kind of injury last season.
260
00:17:33,154 --> 00:17:35,884
- Right here.
- I said it's not necessary.
261
00:17:35,990 --> 00:17:40,120
- Make you feel better.
- I beg your pardon?
262
00:17:40,228 --> 00:17:42,594
You never know.
263
00:17:44,299 --> 00:17:48,065
I think you'll be better off focusing your
attention on girls your own age.
264
00:17:48,169 --> 00:17:51,627
Eh, the girls here are immature.
265
00:17:51,739 --> 00:17:55,607
- I prefer women.
- Nothing like ambition.
266
00:17:55,710 --> 00:17:59,340
For example, you.
267
00:17:59,448 --> 00:18:01,575
I'm a teacher, and you're a minor.
268
00:18:01,684 --> 00:18:03,777
- I'm 18.
- You're not hearing me, Josh.
269
00:18:03,886 --> 00:18:06,150
It's against school policy,
and it's against the law.
270
00:18:06,255 --> 00:18:08,314
And it's against my wishes,
which I have made plain.
271
00:18:08,424 --> 00:18:11,120
So move on.
272
00:18:11,227 --> 00:18:13,787
Well, you don't have to be a bitch about it.
273
00:18:13,896 --> 00:18:15,557
Good-bye, Josh.
274
00:18:15,664 --> 00:18:17,461
Ten years from now,
when that face is all cracked...
275
00:18:17,566 --> 00:18:20,160
you're gonna be thinking
about what you could've had.
276
00:18:20,269 --> 00:18:23,067
Get out of my sight.
277
00:18:43,460 --> 00:18:45,724
- Someone was very rough on that girl.
- Mm-hmm.
278
00:18:45,829 --> 00:18:47,729
She says you're her boyfriend.
279
00:18:47,831 --> 00:18:50,095
Just tell me you can help her.
280
00:18:50,200 --> 00:18:52,100
I can, but it's involved.
281
00:18:52,202 --> 00:18:56,229
I see. So let us make it simple.
282
00:18:56,339 --> 00:18:59,604
Hmm. I'll do what's possible.
283
00:18:59,709 --> 00:19:01,677
I'm sure you will.
284
00:19:09,986 --> 00:19:11,920
- Let go of her.
- She's a thief!
285
00:19:12,022 --> 00:19:13,956
Look! Show him.
286
00:19:15,091 --> 00:19:17,389
I will pay! I will.
287
00:19:19,263 --> 00:19:21,288
- Morphine?
- Drug addict!
288
00:19:21,399 --> 00:19:23,833
It's not for me. I swear.
289
00:19:23,935 --> 00:19:27,803
It's for Nadia. She has Al DS.
290
00:19:27,905 --> 00:19:30,032
She always has pain.
291
00:19:42,019 --> 00:19:43,987
Let us go.
292
00:20:06,478 --> 00:20:09,709
- Who's there?
- Dragan sent me.
293
00:20:13,151 --> 00:20:15,051
For his best clients.
294
00:20:31,036 --> 00:20:33,698
Dragan saved the best for last.
295
00:20:33,805 --> 00:20:36,501
Maybe you had to prove yourselves.
296
00:20:36,608 --> 00:20:38,508
How do you prove yourself?
297
00:20:38,610 --> 00:20:40,602
Me?
298
00:20:42,782 --> 00:20:44,682
I am a specialist.
299
00:20:44,784 --> 00:20:46,775
Good. Because I got
something special for you.
300
00:20:46,886 --> 00:20:50,253
First, get me a drink, will you?
301
00:20:57,930 --> 00:21:01,058
You have a lovely view.
302
00:21:01,167 --> 00:21:03,067
We're out of ice.
303
00:21:03,169 --> 00:21:06,434
Good. I like it warm.
304
00:21:06,539 --> 00:21:08,507
Where's your accent from?
305
00:21:10,343 --> 00:21:13,244
You want small talk, get a girlfriend.
306
00:21:13,346 --> 00:21:15,246
I don't have time for it.
307
00:21:18,051 --> 00:21:21,453
- Feel good?
- Mmm.
308
00:21:21,555 --> 00:21:25,047
- Now it's my turn.
- Sure is.
309
00:21:39,473 --> 00:21:42,806
- Clear.
- Clear.
310
00:21:42,910 --> 00:21:45,504
- By the couch.
- I got it.
311
00:21:52,953 --> 00:21:54,853
Here.
312
00:22:09,671 --> 00:22:12,868
They make money the old-fashioned way.
They steal it.
313
00:22:13,975 --> 00:22:16,535
I guess the bidding's closed.
314
00:22:21,950 --> 00:22:23,850
Lucky for you, huh?
315
00:22:23,952 --> 00:22:25,852
Maybe they found another deal elsewhere.
316
00:22:25,954 --> 00:22:27,854
They didn't drop out from the bidding.
317
00:22:27,956 --> 00:22:30,151
They dropped dead.
318
00:22:30,258 --> 00:22:33,853
Look, these things happen, my friend,
in a free market economy.
319
00:22:33,962 --> 00:22:37,056
But I don't think that Petrov is gonna
sell you this plutonium on the cheap.
320
00:22:37,165 --> 00:22:39,633
Where I come from, 32 million is not cheap.
321
00:22:41,537 --> 00:22:44,267
Thirty-seven million. That was the price.
322
00:22:44,373 --> 00:22:46,841
Thirty-seven million.
323
00:22:46,942 --> 00:22:49,410
When you had two bidders.
Now you have only the one.
324
00:22:49,512 --> 00:22:52,003
One who will pay 37 million.
325
00:22:52,114 --> 00:22:54,014
And they want your assurance...
326
00:22:54,116 --> 00:22:57,313
that no one else
in this transaction drops out.
327
00:23:03,893 --> 00:23:05,861
I believe we have a deal.
328
00:23:07,196 --> 00:23:09,255
Hey, I'm still not getting the uplink.
329
00:23:09,365 --> 00:23:11,458
Will you check your L.N.B. connection?
330
00:23:11,567 --> 00:23:13,694
Try doubling back the wire
before you hit the solder.
331
00:23:17,206 --> 00:23:19,174
- Yeah. I got it.
332
00:23:20,476 --> 00:23:22,377
Up and ready for business here.
333
00:23:23,513 --> 00:23:25,743
Great.
334
00:23:25,849 --> 00:23:28,818
While you're at it, you can put chrome rims on.
Then we'll really get noticed.
335
00:23:28,919 --> 00:23:32,150
Redcap, don't teach
your grandmother how to suck eggs.
336
00:23:33,857 --> 00:23:37,657
Now we'rejust another
wandering band of gypsies.
337
00:23:39,529 --> 00:23:41,520
Smile, Bridge, for your home page.
338
00:23:42,732 --> 00:23:45,098
Slavic lethargy. What do you think?
339
00:23:45,202 --> 00:23:47,136
Eh. How about something a little more viral?
340
00:23:47,237 --> 00:23:50,138
What do you want me to do, blow 'em a kiss.
341
00:23:50,240 --> 00:23:52,071
- Yeah. They'll love that in the TOC.
- Nah.
342
00:23:52,175 --> 00:23:53,904
Colonel Ryan's not much of a romantic, huh?
343
00:24:00,183 --> 00:24:02,618
What?
344
00:24:06,557 --> 00:24:09,617
Let's throw this thing together.
We got a half an hour to get in place.
345
00:24:12,263 --> 00:24:14,390
Yes?
346
00:24:14,498 --> 00:24:17,490
Oh. I just got a call from the office.
I have to go in today.
347
00:24:17,602 --> 00:24:20,093
- You want me to stay with Ella?
- If you don't mind.
348
00:24:20,204 --> 00:24:22,695
I'm sorry. I thought I was gonna be able
to work from home today.
349
00:24:22,807 --> 00:24:25,571
I can stay as long as you want.
350
00:24:25,676 --> 00:24:27,974
- I-
- I'll watch her as if she were my own.
351
00:24:28,079 --> 00:24:32,641
Let me give you my cell number
just in case you need anything.
352
00:24:37,388 --> 00:24:40,221
I can't tell you how grateful I am.
353
00:24:40,324 --> 00:24:42,189
Don't worry.
354
00:24:45,364 --> 00:24:47,332
Okay.
355
00:25:01,847 --> 00:25:04,247
I need to get used to
the developmental approach out here.
356
00:25:04,349 --> 00:25:07,807
If you ever have a problem with the curriculum,
feel free to stop by my office.
357
00:25:07,919 --> 00:25:10,911
Would you excuse me?
I see a student of mine I need to speak with.
358
00:25:13,425 --> 00:25:15,586
- What are you doing?
- Going to class.
359
00:25:15,694 --> 00:25:17,821
I thought you said the girls out here
were too immature for you.
360
00:25:17,929 --> 00:25:20,591
- Mmm, Lissy's cool.
- She's 16.
361
00:25:20,699 --> 00:25:22,599
And she is not for you.
362
00:25:22,701 --> 00:25:25,500
Okay, she's too young for me.
You're too old for me.
363
00:25:25,605 --> 00:25:28,335
Let's try this. You date who you want,
Lissy dates who she wants.
364
00:25:28,441 --> 00:25:32,605
All right. You're a predator.
And you're looking for a victim.
365
00:25:32,712 --> 00:25:34,680
I understand. I am not a victim.
366
00:25:34,781 --> 00:25:36,772
You think I'm an easy mark?
I will correct you.
367
00:25:36,883 --> 00:25:39,943
Stay away from my daughter and me.
368
00:25:40,053 --> 00:25:43,022
Well, if you weren't making it so hard,
I wouldn't have to go that way.
369
00:25:43,122 --> 00:25:47,559
Let's get this straight. If I find you anywhere
near Lissy, I will make you regret it.
370
00:25:47,660 --> 00:25:51,562
Oh. I could report you to the principal
for using threatening language.
371
00:25:51,664 --> 00:25:54,189
I mean, it is against school policy
and against the law.
372
00:25:54,300 --> 00:25:57,133
- Do you want me to take this to the office?
- What are you gonna say-
373
00:25:57,236 --> 00:25:59,727
that I hit on you yesterday and you didn't
report it immediately as required?
374
00:25:59,839 --> 00:26:03,297
And then I'd tell the principal that
the reason you kept your mouth shut...
375
00:26:03,409 --> 00:26:08,279
was because you hit on me,
threatened me if I told anyone.
376
00:26:13,320 --> 00:26:16,118
Oh, and now I have an eyewitness.
377
00:26:16,223 --> 00:26:18,418
Maybe I should just go tell her myself.
378
00:26:18,525 --> 00:26:23,724
Or we could... work something out.
379
00:26:45,887 --> 00:26:48,549
- Dirt Diver, we're in place.
- We're in position.
380
00:26:48,656 --> 00:26:51,750
No one moves on Petrov
until we've got a positive I.D.
381
00:26:53,628 --> 00:26:58,998
- Snake Doc's got company.
382
00:26:59,100 --> 00:27:01,034
Please.
383
00:27:02,971 --> 00:27:07,203
I hope you don't mind that I took the liberty
of ordering some espresso.
384
00:27:07,308 --> 00:27:09,367
- Thank you.
- Thank you.
385
00:27:13,581 --> 00:27:17,517
I have 37 million reasons
why we should conclude our business today.
386
00:27:17,619 --> 00:27:19,985
I will have to see those 37 million reasons.
387
00:27:20,088 --> 00:27:22,955
Cool Breeze, this is Dogpatch 0- 6.
388
00:27:23,057 --> 00:27:26,289
We got a clear transmission,
but we can't get a positive I.D.
389
00:27:26,395 --> 00:27:29,091
Roger that, Dogpatch.
Comin' your way most rikki-tik.
390
00:27:38,641 --> 00:27:41,371
Redcap, we're rollin'.
I need a look my way, please.
391
00:27:44,547 --> 00:27:47,243
There is location.
We need a little bit of time.
392
00:27:47,349 --> 00:27:49,874
How much time?
393
00:27:53,122 --> 00:27:54,384
- Eh.
394
00:27:54,490 --> 00:27:57,789
Got it. Great! Run it! Print it!
395
00:27:57,893 --> 00:28:01,488
Dirt Diver, stand by.
We're gonna get your confirmation.
396
00:28:01,597 --> 00:28:03,497
Is that him?
397
00:28:06,736 --> 00:28:10,103
- No. I don't recognize him.
- That's not Petrov?
398
00:28:12,943 --> 00:28:14,934
I've never seen this man before.
399
00:28:20,650 --> 00:28:22,948
Dirt Diver, we got a situation.
400
00:28:23,053 --> 00:28:25,578
That man with Snake Doctor is not Petrov.
401
00:28:25,689 --> 00:28:28,419
I repeat.
That is not our target.
402
00:28:33,964 --> 00:28:37,798
- We have deal, yes?
- Yes, as soon as we can see-
403
00:28:37,901 --> 00:28:40,563
- No, thank you.
404
00:28:42,839 --> 00:28:44,602
- You want. You want.
- No!
405
00:28:55,520 --> 00:28:57,385
Here. Go!
406
00:29:05,029 --> 00:29:08,055
Okay. We have come to the terms.
Let's get the package.
407
00:29:08,165 --> 00:29:12,465
Hold. How do I know that he is who he says?
408
00:29:12,570 --> 00:29:16,734
- Who do you think I am?
- I was told to deal only with Petrov.
409
00:29:16,841 --> 00:29:19,173
He's got what you need. That's who he is.
410
00:29:19,277 --> 00:29:21,507
You lied to me! Who is this man?
411
00:29:21,612 --> 00:29:24,103
How do you know that this is not Petrov?
412
00:29:24,215 --> 00:29:26,946
Because you have asked the question.
413
00:29:27,052 --> 00:29:28,747
Okay.
414
00:29:28,854 --> 00:29:32,813
- He is not actually Petrov.
- I work for Petrov.
415
00:29:32,925 --> 00:29:34,654
You said Petrov himself. Where is Petrov?
416
00:29:34,760 --> 00:29:38,958
He is- It's just, Petrov,
he doesn't like, you know, to expose himself.
417
00:29:39,064 --> 00:29:42,363
For 37 million,
he can dance naked in the square!
418
00:29:42,467 --> 00:29:45,300
Until then, no deal.
419
00:29:45,404 --> 00:29:47,372
Taxi!
420
00:29:53,111 --> 00:29:55,944
No, no, no! No, wait, wait!
421
00:30:00,986 --> 00:30:04,387
If he's delivering a kilo of plutonium...
422
00:30:06,458 --> 00:30:08,518
he'll have it divided up...
423
00:30:08,628 --> 00:30:13,190
into 15 to 20 individual pigs.
424
00:30:19,339 --> 00:30:23,503
Your man has 90 seconds exposure...
425
00:30:23,610 --> 00:30:26,738
before he risks radiation poisoning.
426
00:30:26,846 --> 00:30:29,838
- But he has to test it?
- More than one pig.
427
00:30:31,951 --> 00:30:35,182
Sometimes they'll offer up one good sample...
428
00:30:35,288 --> 00:30:38,553
from a lot of 30 losers.
429
00:30:38,658 --> 00:30:41,058
What's the threshold?
430
00:30:41,160 --> 00:30:43,390
Ninety-five percent purity.
431
00:30:43,496 --> 00:30:45,396
But it's good enough to make a bomb.
432
00:30:45,498 --> 00:30:48,730
- Perhaps.
- Perhaps.
433
00:30:48,836 --> 00:30:51,862
- If that kid files a complaint with the principal-
- A bogus complaint.
434
00:30:51,972 --> 00:30:55,738
Any complaint. The school is required
to open an investigation.
435
00:30:55,843 --> 00:30:58,107
They'll dig into my background,
and they'll crack my cover.
436
00:30:58,212 --> 00:31:01,204
- And that opens the door on all of us.
- You need to slam that door.
437
00:31:01,315 --> 00:31:04,773
Has the boy gone to the principal?
438
00:31:04,885 --> 00:31:08,116
No. But he's got me in a corner,
and he knows it.
439
00:31:08,222 --> 00:31:12,921
Tiffy, the first thing you learn in combat
is to assess the enemy's strength.
440
00:31:13,027 --> 00:31:14,551
- What's he got?
- You mean-
441
00:31:14,662 --> 00:31:16,357
- I mean the threat.
- An accusation.
442
00:31:16,463 --> 00:31:18,590
The weight ofhis words.
443
00:31:18,699 --> 00:31:21,133
In martial arts, we use
the enemy's own weight against him-
444
00:31:21,235 --> 00:31:23,635
make him extend himself
until he's off balance.
445
00:31:23,737 --> 00:31:25,796
So you want me to what, throw him?
446
00:31:25,906 --> 00:31:29,775
- Use what he's using against himself.
447
00:31:29,878 --> 00:31:32,472
- The accusations?
- And anything else you can bring to bear.
448
00:31:32,580 --> 00:31:36,141
- Anything you can to raise him out.
- To get down on his level?
449
00:31:36,251 --> 00:31:39,084
No. Break his will to fight.
450
00:31:44,492 --> 00:31:46,483
I wasn't even doing anything wrong.
451
00:31:46,594 --> 00:31:48,994
I don't care, Lissy.
Stay away from him.
452
00:31:49,097 --> 00:31:51,156
- Why?
- Because he's trouble.
453
00:31:51,266 --> 00:31:53,166
Because why, he's 18?
454
00:31:53,268 --> 00:31:55,498
It's more than that.
455
00:31:55,603 --> 00:32:00,404
He was the only one who even talked to me
at school today, Mom.
456
00:32:00,508 --> 00:32:04,171
Remember on the bus ride here
when we were talking about shared sacrifice...
457
00:32:04,279 --> 00:32:07,510
about making compromises
for the greater good?
458
00:32:07,615 --> 00:32:11,575
Well, this is one of those sacrifices
I'm asking you to make.
459
00:32:11,687 --> 00:32:14,588
And I wouldn't ask if it wasn't important.
460
00:32:16,459 --> 00:32:18,324
It's important.
461
00:32:29,338 --> 00:32:32,364
- Here they are now.
462
00:32:32,475 --> 00:32:34,375
Good.
463
00:32:45,588 --> 00:32:48,614
Dragan, Petrov sent us.
464
00:32:48,725 --> 00:32:52,217
And where is he? He said he was coming.
465
00:33:07,144 --> 00:33:10,307
Petrov, my brother.
466
00:33:17,187 --> 00:33:21,851
I am here, as requested.
Let's make this quick.
467
00:33:21,958 --> 00:33:24,893
NATO uniforms. Smart.
468
00:33:24,995 --> 00:33:27,395
It makes the border crossing less stressful.
469
00:33:27,497 --> 00:33:29,398
Go ahead.
470
00:33:51,689 --> 00:33:54,180
- Mmm.
471
00:33:54,292 --> 00:33:56,192
As promised.
472
00:33:56,294 --> 00:33:59,058
Now it is your turn.
473
00:33:59,163 --> 00:34:01,358
Thirty-seven million is the price.
474
00:34:01,465 --> 00:34:06,095
That was the price...
before you fixed the bidding.
475
00:34:06,204 --> 00:34:08,434
Violence draws too much attention.
476
00:34:08,539 --> 00:34:11,805
Authorities must be paid off.
477
00:34:13,812 --> 00:34:17,270
So it is going to cost you.
478
00:34:17,382 --> 00:34:20,977
Me? I brought you this money.
479
00:34:21,086 --> 00:34:22,713
You also brought this danger.
480
00:34:22,821 --> 00:34:25,449
- Take it from his cut.
- No. He has no more cut.
481
00:34:25,557 --> 00:34:29,118
He owes me, or no deal for anyone.
482
00:34:29,228 --> 00:34:31,753
- What do you want?
- Whatever is his.
483
00:34:31,864 --> 00:34:33,764
Drugs, girls.
484
00:34:33,866 --> 00:34:36,767
I am just a small businessman.
485
00:34:36,869 --> 00:34:40,134
Oh, but you, of course, have something
that you've saved for a rainy day.
486
00:34:41,807 --> 00:34:45,538
No? Fine. You want us
to find out for ourselves?
487
00:34:48,213 --> 00:34:49,976
Petrov, you don't want to do this.
488
00:34:50,082 --> 00:34:53,109
What is this?
489
00:34:53,219 --> 00:34:55,483
A cost of doing business.
490
00:35:01,694 --> 00:35:04,288
Cool Breeze, something's going down.
They got guns on Snake Doc.
491
00:35:04,397 --> 00:35:08,629
- What's with the soldiers in the club?
- I don't know.
492
00:35:08,735 --> 00:35:10,635
What now?
493
00:35:10,737 --> 00:35:13,638
We just-We hang back.
We want that plutonium.
494
00:35:18,745 --> 00:35:22,806
You were holding out on us, Dragan.
495
00:35:22,916 --> 00:35:25,680
I will take all of the girls as payment.
496
00:35:25,785 --> 00:35:28,117
That's too far. These girls are mine.
497
00:35:28,221 --> 00:35:30,485
If you want to drop out
of this deal over them, do it!
498
00:35:30,590 --> 00:35:33,685
- That's enough!
- Oh, really? Because you say so?
499
00:35:36,563 --> 00:35:39,191
Let us conclude our business here.
500
00:35:39,300 --> 00:35:41,234
Forget this business. Forget your money.
501
00:35:41,335 --> 00:35:43,803
I can find other buyers.
502
00:35:43,904 --> 00:35:47,704
- Thirty-seven million, and you still
need the girls? - Well, it's my commission.
503
00:35:47,808 --> 00:35:49,901
You can't have my girls without paying.
504
00:35:50,010 --> 00:35:53,605
- I want to close this deal.
- And I'd like to go home!
505
00:35:53,714 --> 00:35:56,342
- If he won't give them, shoot them.
- Wait!
506
00:35:57,618 --> 00:35:59,916
- Sell me the girls.
- What?
507
00:36:00,020 --> 00:36:03,979
Done. Now they're mine.
508
00:36:04,091 --> 00:36:07,822
And now yours.
509
00:36:09,930 --> 00:36:13,196
Give me the keys. We swap.
510
00:36:16,504 --> 00:36:19,064
- Fine transaction.
511
00:36:19,174 --> 00:36:21,074
Yes.
512
00:36:46,668 --> 00:36:51,469
I hope your country appreciates your patriotism.
513
00:36:51,573 --> 00:36:53,303
I hope so too.
514
00:37:04,587 --> 00:37:06,987
Tell Dirt Diver- pick up the Saab.
515
00:37:07,089 --> 00:37:09,387
I want Petrov. I don't care how.
516
00:37:09,492 --> 00:37:12,017
What about the money? We go after the truck?
517
00:37:12,128 --> 00:37:16,224
No, we can't.
We gotta secure the plutonium first.
518
00:37:16,332 --> 00:37:18,766
Then we get the girls back.
519
00:37:28,244 --> 00:37:30,940
- Push it.
- They could've crossed over by now.
520
00:37:31,047 --> 00:37:32,173
Push it.
521
00:37:34,618 --> 00:37:37,985
- The border's only six klicks out.
- We can make it.
522
00:37:38,088 --> 00:37:41,114
- Cool Breeze.
- Go.
523
00:37:41,224 --> 00:37:43,488
Tell Snake Doc it's over.
524
00:37:45,228 --> 00:37:49,130
- Petrov?
- Didn't leave me a choice.
525
00:37:49,232 --> 00:37:51,132
What about the truck? What about the girl?
526
00:37:51,234 --> 00:37:53,532
Negative. No girls here, Top.
527
00:38:00,444 --> 00:38:03,436
We got Petrov.
528
00:38:03,547 --> 00:38:05,447
Good.
529
00:38:05,549 --> 00:38:08,040
- Did he say anything?
- About you?
530
00:38:09,586 --> 00:38:11,486
What do you want, Colonel?
531
00:38:11,588 --> 00:38:13,716
I want to know who hired you and why.
532
00:38:13,825 --> 00:38:16,817
Petrov sells nuclear materials
to the highest bidder.
533
00:38:16,928 --> 00:38:18,828
He doesn't care who wants 'em and why.
534
00:38:18,930 --> 00:38:21,490
Nor does he hire academics like you
to vet his isotopes...
535
00:38:21,599 --> 00:38:24,693
when any out-of-work Russian lab rat
can do it on the cheap.
536
00:38:24,802 --> 00:38:27,635
Now he was paid to get you
bomb-grade plutonium.
537
00:38:27,738 --> 00:38:30,229
And I'm asking you one more time-
for whom?
538
00:38:30,341 --> 00:38:32,969
Why don't you ask Petrov?
539
00:38:33,077 --> 00:38:35,705
Petrov's dead.
540
00:38:35,813 --> 00:38:37,747
Well, so am I.
541
00:38:37,849 --> 00:38:40,010
Not yet you're not.
542
00:38:40,118 --> 00:38:42,780
Save what's left of your life.
543
00:38:43,855 --> 00:38:46,483
It's not my life that matters now.
544
00:38:59,271 --> 00:39:03,105
- Fellas.
545
00:39:20,526 --> 00:39:22,756
I made a mistake not coming to you first.
546
00:39:22,861 --> 00:39:26,092
But being new here,
I just didn't want to be hard on the boy.
547
00:39:26,198 --> 00:39:29,190
Okay. But you were clear with him
about the sexual harassment?
548
00:39:29,301 --> 00:39:31,769
In no uncertain terms.
That's why he came after me...
549
00:39:31,870 --> 00:39:34,601
and threatened me
with physical violence when I said no.
550
00:39:34,707 --> 00:39:36,868
Frankly, I'm still a little scared.
551
00:39:36,976 --> 00:39:39,877
These days, you have to take
every potential threat seriously.
552
00:39:39,979 --> 00:39:41,537
- Absolutely.
553
00:39:41,648 --> 00:39:44,583
You're needed right away at the east entrance.
There's a serious situation.
554
00:39:45,852 --> 00:39:47,752
Excuse me.
555
00:39:55,762 --> 00:39:57,855
- What happened?
- Mrs. Green, it's not mine.
556
00:39:57,964 --> 00:39:59,864
- What?
- The metal detector went off.
557
00:39:59,966 --> 00:40:01,900
- We found a handgun on him.
- It's not mine. I swear.
558
00:40:02,001 --> 00:40:03,992
- I don't know how it got there!
- In the office.
559
00:40:04,103 --> 00:40:06,469
- Get the police down here. Now.
- No! Wait!
560
00:40:12,045 --> 00:40:14,606
"F'"you, young man. You stay right there.
561
00:40:14,715 --> 00:40:16,615
Thank you.
562
00:40:17,785 --> 00:40:19,753
For the greater good.
563
00:40:21,722 --> 00:40:23,622
Who else got these brochures?
564
00:40:23,724 --> 00:40:27,125
They're only for the showroom.
We received a hundred for display.
565
00:40:27,228 --> 00:40:30,197
Then why does my new employer have one?
566
00:40:30,297 --> 00:40:32,993
One of those? Are you sure?
567
00:40:33,100 --> 00:40:36,001
Saw it right on his desk.
The number was circled.
568
00:40:36,103 --> 00:40:38,663
A voice on the phone tells me
to interview with him...
569
00:40:38,772 --> 00:40:40,740
and he's got this in his house.
570
00:40:40,841 --> 00:40:42,832
- Who is he?
- His name's Isaac Reed.
571
00:40:42,943 --> 00:40:44,877
He's in the import-export business.
572
00:40:44,979 --> 00:40:48,745
Why would he have a brochure from us
when we don't technically exist yet?
573
00:40:48,849 --> 00:40:50,749
You know anything more about him?
574
00:40:50,851 --> 00:40:54,309
Just that his wife's in the same company.
She travels a lot.
575
00:40:54,421 --> 00:40:57,118
- You haven't met the wife?
- No.
576
00:40:57,225 --> 00:40:59,284
Do you think you can get
back into his office?
577
00:40:59,394 --> 00:41:02,625
I don't see why not.
He's already left me alone once in the house.
578
00:41:02,731 --> 00:41:05,632
- He trusts you.
- More than that.
579
00:41:05,734 --> 00:41:07,634
For a man whose wife's out of town...
580
00:41:07,736 --> 00:41:09,636
he's a little too friendly,
if you know what I mean.
581
00:41:09,738 --> 00:41:11,797
- I think you should call the colonel.
- Don't.
582
00:41:11,906 --> 00:41:14,397
It's probably just another test.
583
00:41:14,509 --> 00:41:16,238
Maybe I wasn't supposed
to notice the brochure.
584
00:41:16,344 --> 00:41:20,906
But the better guess- our landing in this town
with these jobs is no accident.
585
00:41:21,016 --> 00:41:23,177
- I don't understand.
- Neither do I.
586
00:41:23,285 --> 00:41:25,253
But I'm going to.
587
00:41:46,942 --> 00:41:49,308
- No one.
- Gone.
588
00:41:58,888 --> 00:42:00,788
Over here.
589
00:42:02,825 --> 00:42:06,283
Tire treads. They switched vehicles.
590
00:42:06,395 --> 00:42:08,761
Maybe a van.
Put the girls in there, drove off.
591
00:42:08,864 --> 00:42:11,458
Ah, they could be anywhere by now.
592
00:42:18,709 --> 00:42:21,769
- You made the only choice you could.
- Is that right?
593
00:42:21,878 --> 00:42:25,245
You had to get the plutonium.
594
00:42:25,349 --> 00:42:27,249
Think of the lives you've saved.
595
00:42:30,287 --> 00:42:32,551
You had to buy the girls,
hand them over, or else-
596
00:42:32,656 --> 00:42:36,057
You know what.
Why don't you stop talking.
597
00:42:36,159 --> 00:42:38,127
It doesn't help.
46919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.