Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,051 --> 00:00:20,285
When did you last
water my roses?
2
00:00:20,287 --> 00:00:23,288
Dad expects them to
be disciplined enough
to water themselves.
3
00:00:23,290 --> 00:00:25,791
No. It's not that
I expect them to
water themselves.
4
00:00:27,660 --> 00:00:30,596
It's that they'll have
the wherewithal to tough out
not being watered.
5
00:00:32,999 --> 00:00:34,967
You been packing
other people's clothes?
6
00:00:37,537 --> 00:00:39,371
I suspect it's full
of dirty laundry.
7
00:00:39,373 --> 00:00:41,573
Might be.
8
00:00:41,575 --> 00:00:43,742
Thought they taught you
discipline in boot camp,
private blane.
9
00:00:43,744 --> 00:00:47,179
They taught me to delegate.
Oh.
10
00:00:47,181 --> 00:00:49,815
- Roses.
- Yes, they are.
11
00:00:49,817 --> 00:00:55,187
Welcome home, my baby.
My baby.
12
00:00:55,189 --> 00:00:58,557
- You know what I think?
- I think my arms are gonna
pop off at the shoulders...
13
00:00:58,559 --> 00:01:00,726
If you don't stop nattering
and open the door.
14
00:01:11,604 --> 00:01:15,774
Surprise!
15
00:01:18,711 --> 00:01:22,581
all right, betsy.
16
00:01:25,685 --> 00:01:27,419
Sweetie.
17
00:01:35,728 --> 00:01:39,531
Hold on to that.
May I have your attention,
please?
18
00:01:43,637 --> 00:01:46,738
To our daughter,
who stuck it out,
19
00:01:46,740 --> 00:01:50,209
Who toughed it out,
who kicked some serious ass--
20
00:01:50,211 --> 00:01:52,411
that's right.
sure did.
21
00:01:52,413 --> 00:01:56,415
Today graduated
from boot camp as
private elizabeth blane.
22
00:01:56,417 --> 00:01:59,318
- Cheers, baby.
cheers.
23
00:02:02,055 --> 00:02:03,789
Well, I got
something else too.
24
00:02:05,391 --> 00:02:07,392
What's this?
25
00:02:10,230 --> 00:02:13,732
Hmm.
Imagine that.
26
00:02:15,235 --> 00:02:17,803
You know what I'm holding?
27
00:02:17,805 --> 00:02:19,972
Something that comes
as no surprise to me.
28
00:02:21,307 --> 00:02:25,344
Honor graduate.
Promoted to private first class,
29
00:02:25,346 --> 00:02:28,447
Recommended for
officer candidate school!
30
00:02:33,153 --> 00:02:34,686
My little baby,
yeah!
31
00:02:37,023 --> 00:02:39,024
No.
Hey, I'll get that.
32
00:02:39,026 --> 00:02:41,093
You take the poll.
You sure?
33
00:02:41,095 --> 00:02:42,995
About the ice or the poll?
34
00:02:45,265 --> 00:02:48,167
It's official.
you're pregnant!
35
00:02:48,169 --> 00:02:50,836
We're in the official
name-picking section
of our journey.
36
00:02:53,706 --> 00:02:56,375
I'll take some.
37
00:02:56,377 --> 00:02:59,244
Coming right up.
38
00:03:02,215 --> 00:03:04,616
- American soldier here!
39
00:03:08,121 --> 00:03:09,922
Bob?
40
00:03:11,157 --> 00:03:14,092
Bob, one question.
41
00:03:15,361 --> 00:03:17,396
Do you dream, bob?
42
00:03:17,398 --> 00:03:20,732
you're not here. Go away.
43
00:03:20,734 --> 00:03:23,202
If I'm not here,
I can't go away.
44
00:03:24,737 --> 00:03:28,040
So, I'm here.
45
00:03:28,042 --> 00:03:30,976
The fact is,
I'll always be here.
46
00:03:32,345 --> 00:03:35,981
baby, people are
waiting for the ice.
47
00:03:35,983 --> 00:03:39,051
We bought too much.
Can you set that
in the fridge for me?
48
00:03:39,053 --> 00:03:42,955
Okay, so nobody likes
the name oliver or olivia
for the baby's name.
49
00:03:47,026 --> 00:03:48,193
Ice.
50
00:03:48,195 --> 00:03:50,796
Ice.
51
00:03:53,233 --> 00:03:56,235
town plaza.
52
00:03:56,237 --> 00:03:59,504
Surrounded on three sides
by multistory residential
and business buildings.
53
00:03:59,506 --> 00:04:03,775
- We can expect a lot of
civilian movement, I take it.
- You take it correctly.
54
00:04:03,777 --> 00:04:06,345
Up to and possibly
including the minute
of the event.
55
00:04:06,347 --> 00:04:08,513
You're sure the premier
will make an appearance?
56
00:04:08,515 --> 00:04:12,417
Bad intel makes
for dead soldiers.
This is the day.
57
00:04:12,419 --> 00:04:15,387
This is the one day of the year
that he must appear
before the people.
58
00:04:15,389 --> 00:04:17,589
And it must be here.
59
00:04:17,591 --> 00:04:21,927
Celebrates-- what is it?
Their liberation from the turks
in 18-0-something?
60
00:04:21,929 --> 00:04:24,396
Yeah, well,
they call it victory day.
61
00:04:24,398 --> 00:04:27,232
But it makes no difference
who or why.
62
00:04:27,234 --> 00:04:30,535
The important thing is that
he will be there on Thursday
afternoon, 1700 hours.
63
00:04:30,537 --> 00:04:34,206
But he'll be in a crowd.
That's exactly right.
64
00:04:34,208 --> 00:04:36,975
And that's where carlito's
special round comes in.
65
00:04:36,977 --> 00:04:40,145
It also makes
the angle of the shot critical.
66
00:04:40,147 --> 00:04:45,117
Now, normally, we'd be high,
engaged in plunging fire.
67
00:04:45,119 --> 00:04:48,553
high is where countersnipers
and surveillance will look.
68
00:04:48,555 --> 00:04:51,590
And that's why we will be
where they don't look.
69
00:04:51,592 --> 00:04:55,060
So we'll need to be positioned
around the plaza
on different sides.
70
00:04:55,062 --> 00:04:56,995
For maximum coverage,
we're gonna have to
be scattered.
71
00:04:56,997 --> 00:04:59,131
That violates
a sniper principle.
Yes.
72
00:04:59,133 --> 00:05:03,335
But if you are aware of the
principle and you violate it
knowingly, it's not a violation.
73
00:05:03,337 --> 00:05:05,470
It's called good tactics.
74
00:05:05,472 --> 00:05:08,273
So where do we set up?
75
00:05:08,275 --> 00:05:10,642
Mack, you're gonna be here
on the second level
of this building.
76
00:05:10,644 --> 00:05:12,511
Carlito, you'll be
in this building here.
77
00:05:12,513 --> 00:05:15,247
Hey, don't shoot me, bro.
78
00:05:15,249 --> 00:05:18,350
I'll try not to.
bob and I will be here.
79
00:05:18,352 --> 00:05:21,753
- I thought we were all
gonna be separated.
- You're the shooter, not me.
80
00:05:21,755 --> 00:05:24,690
I can best influence
and coordinate the action
from this point.
81
00:05:26,526 --> 00:05:29,761
Carlito, let's take those
buck rogers rounds
to the range...
82
00:05:29,763 --> 00:05:31,697
And see what they can do.
83
00:05:31,699 --> 00:05:34,266
I told you we're good to go,
top. What? You don't trust me?
84
00:05:35,868 --> 00:05:39,905
The big communicator said,
"trust, but verify."
85
00:05:46,546 --> 00:05:48,547
Gonna join us, bob?
86
00:05:50,016 --> 00:05:52,050
Bob?
87
00:05:52,985 --> 00:05:55,053
Yeah, top.
I'm coming.
88
00:05:57,357 --> 00:05:59,658
weapons down!
Check your target!
89
00:05:59,660 --> 00:06:02,627
Just like the other ones.
All less than half minute
of angle.
90
00:06:02,629 --> 00:06:05,397
What I tell you?
Even old mack here
couldn't screw that up.
91
00:06:05,399 --> 00:06:07,866
And he tried.
92
00:06:07,868 --> 00:06:09,901
Well, that meets
the first test.
93
00:06:09,903 --> 00:06:13,338
Will the rounds stay in the body
without going through
and hitting someone else?
94
00:06:13,340 --> 00:06:15,640
guaranteed.
And you're so sure why?
95
00:06:15,642 --> 00:06:18,844
Matter of physics.
I'll make it simple for you.
96
00:06:18,846 --> 00:06:21,847
I know they didn't cover that
in your g.E.D. Course.
Thank you. I appreciate that.
97
00:06:21,849 --> 00:06:24,850
what I did here--
98
00:06:24,852 --> 00:06:28,854
I filled the central cavity
of the bullet half full
with mercury.
99
00:06:28,856 --> 00:06:31,323
So when the round is fired,
the mercury sets to the rear
of the bullet.
100
00:06:31,325 --> 00:06:33,592
Then on impact,
it slams to the front...
101
00:06:33,594 --> 00:06:36,194
Where it meets the nose
of the bullet as it comes
crashing to the rear.
102
00:06:36,196 --> 00:06:39,598
all that energy,
like, a ton and a half, gets
dumped in the target on impact.
103
00:06:39,600 --> 00:06:41,600
Yeah.
well, time to see.
104
00:06:41,602 --> 00:06:43,869
Mack can get the first shot.
105
00:06:43,871 --> 00:06:47,706
This is a normal issue round.
Should give you through
and through penetration.
106
00:06:47,708 --> 00:06:49,674
The jug on the left
if you please.
107
00:07:06,959 --> 00:07:11,029
Target killed.
Bullet went all the way
through the backstop.
108
00:07:11,031 --> 00:07:14,566
What did you expect
from ball ammo?
109
00:07:14,568 --> 00:07:18,236
well, let's see if carlito's
special load performs.
110
00:07:18,238 --> 00:07:20,839
- Or is he just blowing smoke?
111
00:07:34,987 --> 00:07:37,923
Just don't miss.
You're breathing on me.
Get outta here.
112
00:07:49,335 --> 00:07:51,536
red.
113
00:07:54,807 --> 00:07:56,575
Green.
114
00:07:58,511 --> 00:08:00,312
bob.
115
00:08:02,181 --> 00:08:03,682
Bob!
116
00:08:08,788 --> 00:08:11,490
While we're still young, bob.
117
00:08:23,603 --> 00:08:26,538
bullet stayed in.
No undue penetration.
118
00:08:26,540 --> 00:08:29,140
what'd I tell you?
119
00:08:29,142 --> 00:08:31,009
We can pluck a man out of
a crowd with that bullet.
120
00:08:31,011 --> 00:08:34,346
And have confidence it'll get
only its intended target.
121
00:08:34,348 --> 00:08:36,348
You did good,
carlito.
122
00:08:36,350 --> 00:08:38,617
And blow its head off.
What was that?
123
00:08:40,653 --> 00:08:44,222
Do the same thing to a man,
it'll blow his head right off.
Remember this.
124
00:08:44,224 --> 00:08:47,158
The target
is only a stand-in
for a living man.
125
00:08:47,160 --> 00:08:50,128
It's not about the shooting.
It's about the killing.
126
00:08:54,800 --> 00:08:56,535
Yeah.
127
00:08:57,737 --> 00:08:59,704
It's about the killing.
128
00:09:23,830 --> 00:09:26,665
you do k.P.
When you were in basic?
Sure did.
129
00:09:26,667 --> 00:09:31,002
You let the other soldiers
do the work while you sit
on your butt making chitchat?
130
00:09:32,271 --> 00:09:34,940
oh.
131
00:09:39,378 --> 00:09:42,414
- No idea you still had this.
- Carry it with me all the time.
132
00:09:42,416 --> 00:09:45,216
- Bets,
what's your rabbit's foot?
- Cameo.
133
00:09:45,218 --> 00:09:48,553
Grandpa gave it to ma
day she graduated high school.
134
00:09:48,555 --> 00:09:51,756
Oh, it's beautiful.
135
00:09:51,758 --> 00:09:55,961
Old thing from a drawer of
costume jewelry betsy played in.
136
00:09:55,963 --> 00:10:00,265
Grandpa gave it to mom
for courage. She was nervous
because she was--
137
00:10:00,267 --> 00:10:02,567
I'm sure these tired women
don't want to hear about that.
138
00:10:02,569 --> 00:10:04,803
Oh, are you kidding?
139
00:10:04,805 --> 00:10:09,040
She was valedictorian
and had to give a speech.
140
00:10:09,042 --> 00:10:11,543
She and grandpa got awards.
141
00:10:11,545 --> 00:10:13,778
Grandpa tyrone was the first
black principal at the school...
142
00:10:13,780 --> 00:10:16,247
And got an award
for academic achievement.
143
00:10:16,249 --> 00:10:18,083
Oh, so it is the family
rabbit's foot.
144
00:10:18,085 --> 00:10:20,418
Mom gave it to me before
my first spring dance.
145
00:10:20,420 --> 00:10:22,954
Let's forget about the past.
146
00:10:22,956 --> 00:10:25,590
Let's talk about this
young lady's future.
147
00:10:25,592 --> 00:10:29,094
In two days,
you're off to o.C.S.
148
00:10:29,096 --> 00:10:31,663
Didn't bring mama good luck.
149
00:10:31,665 --> 00:10:34,265
Her daddy died that same night
of a heart attack.
150
00:10:34,267 --> 00:10:36,234
oh, molly, I'm sorry.
151
00:10:36,236 --> 00:10:38,470
Not something you advertise.
152
00:10:38,472 --> 00:10:42,407
Do you have any pictures
from your graduation?
I'd love to see.
153
00:10:42,409 --> 00:10:47,178
Mama was so upset,
she never picked up
my graduation pictures.
154
00:10:47,180 --> 00:10:49,180
Grandma put away everything that
reminded her of grandpa--
155
00:10:49,182 --> 00:10:51,783
Mom, her sister.
156
00:10:51,785 --> 00:10:54,519
Did you tell your mother
you'd like to see
your father's things?
157
00:10:54,521 --> 00:10:57,522
It's been a long time now.
That's a closed door.
158
00:10:57,524 --> 00:10:59,124
so how about you?
Did it bring you luck?
159
00:10:59,126 --> 00:11:01,493
The dance?
160
00:11:01,495 --> 00:11:04,496
Gordon mcgee asked me
to the spring fling.
161
00:11:04,498 --> 00:11:06,498
The next day, he comes down
with the measles.
162
00:11:06,500 --> 00:11:09,634
Twenty-one days later,
I'm sick as a junkyard hound.
163
00:11:09,636 --> 00:11:11,870
So why do you still carry it?
164
00:11:14,306 --> 00:11:17,208
History.
Gotta remember where you
come from, good or bad.
165
00:11:45,805 --> 00:11:48,039
I don't want to shoot you.
166
00:11:48,041 --> 00:11:50,809
But I will,
you don't put that down.
167
00:11:50,811 --> 00:11:53,411
all right.
All right.
168
00:12:14,233 --> 00:12:17,535
running late. Gotta see tiffy
and annie about a thing...
169
00:12:17,537 --> 00:12:19,571
And get over to
the station for my show.
170
00:12:19,573 --> 00:12:21,039
I need to
talk a second.
Oh, okay.
171
00:12:21,041 --> 00:12:23,408
We'll talk when you get back.
You leave this evening, right?
172
00:12:23,410 --> 00:12:26,211
Yeah, I am.
But, uh--
kids are at day care.
173
00:12:26,213 --> 00:12:29,581
Molly's gonna pick 'em up.
So you just relax
until it's time to go.
174
00:12:29,583 --> 00:12:31,349
Oh, can you
take care of the dishes?
175
00:12:33,119 --> 00:12:35,220
The dishes. Of course.
I'll get the dishes for you.
Bye, babe.
176
00:12:35,222 --> 00:12:37,222
Mm-hmm.
Love you all day.
177
00:12:37,224 --> 00:12:39,824
And twice at night.
178
00:12:41,727 --> 00:12:43,995
Bye.
179
00:12:52,638 --> 00:12:55,607
the concept of just war.
180
00:12:55,609 --> 00:12:59,444
Bob, why don't you instead ask
me the meaning of life? That's
probably an easier question.
181
00:12:59,446 --> 00:13:02,080
What is the meaning of life?
182
00:13:02,082 --> 00:13:04,616
The meaning of life
is not known to us.
183
00:13:06,819 --> 00:13:09,053
Chaplain, what I want--
184
00:13:12,124 --> 00:13:16,594
The taking of life,
when is it justified?
185
00:13:16,596 --> 00:13:19,230
You mean you, bob?
When are you justified
in taking a life?
186
00:13:19,232 --> 00:13:21,733
Yes, that's exactly what I mean.
When is it right?
187
00:13:21,735 --> 00:13:24,002
The bible says,
"thou shalt not kill."
188
00:13:24,004 --> 00:13:26,971
I used to be here,
on the teams, you know,
back in the '90s...
189
00:13:26,973 --> 00:13:28,940
Before I got out
and went to the seminary.
190
00:13:28,942 --> 00:13:31,543
Yeah, I'd heard that rumor.
It's true.
191
00:13:33,012 --> 00:13:35,013
Well, look.
The bible says,
"thou shalt not kill."
192
00:13:35,015 --> 00:13:37,282
No, it says,
"thou shalt not murder."
193
00:13:37,284 --> 00:13:39,784
Is that a small point?
194
00:13:39,786 --> 00:13:43,354
- I would--
- it says,
"thou shalt not murder."
195
00:13:43,356 --> 00:13:45,290
Okay?
The two words in hebrew
are quite distinct.
196
00:13:45,292 --> 00:13:47,525
And so the use
is quite intentional.
197
00:13:47,527 --> 00:13:51,763
Murder is the unnecessary
and immoral taking of life.
198
00:13:51,765 --> 00:13:54,465
Well, is the taking of life
ever necessary?
You know that it is.
199
00:13:54,467 --> 00:13:57,101
Would you ever kill an intruder
who came into your home...
200
00:13:57,103 --> 00:13:58,837
In the middle of the night
to harm your family?
201
00:13:58,839 --> 00:14:01,172
Would you?
202
00:14:04,109 --> 00:14:07,545
Some say that
the taking of life
is never justified.
203
00:14:07,547 --> 00:14:10,315
Those people, soldier,
employ others to protect them...
204
00:14:10,317 --> 00:14:12,217
So that they will never
have to face that choice.
205
00:14:12,219 --> 00:14:14,652
Do you hear me?
206
00:14:14,654 --> 00:14:17,188
yeah, I hear you.
207
00:14:17,190 --> 00:14:20,725
- Do you understand?
- I understand.
208
00:14:21,660 --> 00:14:23,728
But?
209
00:14:23,730 --> 00:14:26,831
"but."
that's right.
210
00:14:26,833 --> 00:14:29,567
Okay, let me tell you
this one thing.
Oh, I know.
211
00:14:29,569 --> 00:14:32,871
God loves me.
Yes, god loves you.
212
00:14:32,873 --> 00:14:35,974
Hey, and I know you're hurting.
But I'd like you
to leave with this.
213
00:14:35,976 --> 00:14:38,309
When there is
no more information,
it's time to make a decision.
214
00:14:40,512 --> 00:14:42,247
Mm-hmm.
215
00:14:43,816 --> 00:14:47,118
We all have our limits.
Maybe you've had enough.
216
00:14:48,587 --> 00:14:50,622
God bless you.
217
00:14:55,060 --> 00:14:57,562
Oklahoma board of education.
218
00:14:57,564 --> 00:15:01,399
Creek county school district,
oklahoma hall of records,
city hall--
219
00:15:01,401 --> 00:15:04,068
and?
nothing.
220
00:15:04,070 --> 00:15:08,039
No class roster for depew high,
graduating class of 1980.
221
00:15:08,041 --> 00:15:10,174
Maybe we got the wrong year.
No.
222
00:15:10,176 --> 00:15:12,377
Checked five years back,
a couple of years forward.
223
00:15:12,379 --> 00:15:17,682
No class rosters. No archives
of graduation photos.
School closed in 1982.
224
00:15:17,684 --> 00:15:21,619
The lady at the chamber of
commerce told me all the records
got lost in transit somehow.
225
00:15:21,621 --> 00:15:23,454
Well, then that's that.
226
00:15:23,456 --> 00:15:26,758
There's gotta be someone
in depew knows how I can get
a picture of that class.
227
00:15:26,760 --> 00:15:30,361
I want to give it to molly and
betsy before betsy leaves.
228
00:15:30,363 --> 00:15:32,864
betsy's orders'll
come in on Monday.
229
00:15:32,866 --> 00:15:34,766
That just gives us two days.
230
00:15:34,768 --> 00:15:37,635
- Well, there's just
not enough time.
- I got an idea.
231
00:15:37,637 --> 00:15:39,637
I have a feeling
I'm not gonna like this.
232
00:15:39,639 --> 00:15:42,607
The man at the board of
education said depew's
such a small town,
233
00:15:42,609 --> 00:15:44,709
One man did all
the graduation photos
for the schools.
234
00:15:44,711 --> 00:15:47,111
Call him up.
Can't.
235
00:15:47,113 --> 00:15:50,481
Ephraim watson's in his 80s,
lives with his daughter, ruth.
They're poor.
236
00:15:50,483 --> 00:15:53,451
No e-mail, no--
no way.
237
00:15:53,453 --> 00:15:56,454
- Think of it
as a fun road trip.
- Oh, you were in on this too?
238
00:15:56,456 --> 00:15:58,990
Think of it as a no.
Lookit.
239
00:15:58,992 --> 00:16:02,160
It had to be so hard on molly.
240
00:16:02,162 --> 00:16:04,295
Her dad dies
the day of her graduation.
241
00:16:04,297 --> 00:16:08,499
Now her daughter's
gonna finish o.C.S.,
deploy to god knows where.
242
00:16:10,402 --> 00:16:13,771
Having a piece of your history
can be a real comfort.
243
00:16:13,773 --> 00:16:16,441
I want this picture.
kim, I can't do this.
244
00:16:16,443 --> 00:16:20,478
- I've got the kids.
- I arranged for haley to sit
the night you'll be gone.
245
00:16:20,480 --> 00:16:23,147
I cannot afford to lose my tips.
246
00:16:23,149 --> 00:16:25,950
I got you the night off
and two shifts
to make up for it.
247
00:16:25,952 --> 00:16:28,286
Well, thank you very much.
248
00:16:28,288 --> 00:16:30,321
My car is--
we're taking mine.
249
00:16:30,323 --> 00:16:35,159
- Oh, we're taking--
- which one do I get to be?
Thelma or louise?
250
00:16:37,529 --> 00:16:40,098
Yeah!
251
00:16:41,633 --> 00:16:44,602
depew, here we come!
252
00:16:44,604 --> 00:16:49,173
Lady back at the restaurant
said depew's six miles ahead
as the crow flies.
253
00:16:49,175 --> 00:16:53,678
You see a crow? 'cause all I see
is kim brown's neck between
my hands and me squeezing.
254
00:16:53,680 --> 00:16:58,816
oh, pretty country.
If you're a possum.
255
00:16:58,818 --> 00:17:01,552
What did they say the
photographer's name was again?
Ephraim watson.
256
00:17:01,554 --> 00:17:03,888
It can't be hard to find.
No?
257
00:17:03,890 --> 00:17:06,657
We have no phone number,
no address. Just that he lives
at the south end of town.
258
00:17:06,659 --> 00:17:09,127
The town's
the size of my hand.
Great.
259
00:17:09,129 --> 00:17:11,062
You give me his height
and weight,
260
00:17:11,064 --> 00:17:14,365
I'll buy a tape measure,
and we'll stop every
little old man around depew.
261
00:17:14,367 --> 00:17:18,970
Oh, my god.
You are just determined to have
a bad time, aren't you?
262
00:17:18,972 --> 00:17:21,639
- Absolutely.
263
00:17:32,552 --> 00:17:34,719
He doesn't talk?
264
00:17:34,721 --> 00:17:37,221
not since '99.
265
00:17:37,223 --> 00:17:39,490
But he kept the photos
of when he worked, right?
266
00:17:39,492 --> 00:17:42,160
Now why would he do that?
267
00:17:42,162 --> 00:17:45,830
Uh, files,
someone wanting reprints?
268
00:17:45,832 --> 00:17:48,066
He might've.
269
00:17:48,068 --> 00:17:52,070
Did your father do all
the school graduations in depew?
270
00:17:52,072 --> 00:17:54,105
You can talk to him.
He can hear.
271
00:17:54,107 --> 00:17:59,043
- He just won't answer.
But do him the courtesy.
- Yeah, I'm sorry.
272
00:17:59,045 --> 00:18:04,082
Mr. Watson, did you take
the pictures of the 1980
high school graduation at depew?
273
00:18:04,084 --> 00:18:08,052
No.
No, he did not.
274
00:18:08,054 --> 00:18:12,090
Mr. Watson, do you know
where any of the photos
of the graduation might be?
275
00:18:12,092 --> 00:18:16,561
Anyone who graduated that year
might still have them?
Might still live around here?
276
00:18:16,563 --> 00:18:19,297
Weren't any
graduation photos
that year.
277
00:18:21,800 --> 00:18:27,138
Why? And if that's so,
how come you
remember so clearly?
278
00:18:27,140 --> 00:18:31,876
My daddy would make 55 dollars
he took pictures
of a graduating class.
279
00:18:31,878 --> 00:18:35,646
My mother,
her budget for food
each month was 50 dollars.
280
00:18:35,648 --> 00:18:38,983
He'd come from a job
and we'd all joke,
"daddy brought dinner."
281
00:18:40,486 --> 00:18:43,087
Summer of '80, daddy
didn't bring home dinner.
282
00:18:43,089 --> 00:18:46,224
but he was hired to.
He was.
283
00:18:46,226 --> 00:18:50,261
But the principal gets
shot dead right near
the end of the ceremony,
284
00:18:50,263 --> 00:18:52,296
Nobody wants pictures
of the class.
285
00:19:02,774 --> 00:19:04,175
Report.
286
00:19:05,944 --> 00:19:09,747
- All quiet
on the western front.
- roger that.
287
00:19:09,749 --> 00:19:12,183
only thing deadly around here
is the boredom.
288
00:19:12,185 --> 00:19:14,552
then motivate yourself.
289
00:19:20,526 --> 00:19:23,594
What the hell
are you doing?
290
00:19:23,596 --> 00:19:26,764
maybe no one saw.
291
00:19:26,766 --> 00:19:30,701
hey, I saw movement.
If I saw it, somebody else did.
You're burned. You gotta move.
292
00:19:30,703 --> 00:19:33,671
Roger that. Going to
the alternate position.
293
00:19:33,673 --> 00:19:36,107
I don't know what
I was thinking, jona.
294
00:19:36,109 --> 00:19:38,643
What the hell kind of
rookie-ass stunt was that?
295
00:19:38,645 --> 00:19:41,179
Blow a mission that's been
months in the making.
296
00:19:41,181 --> 00:19:43,948
I don't know where
your head's at, but you better
get it screwed on, quick.
297
00:19:45,717 --> 00:19:47,018
Clear out!
298
00:20:00,365 --> 00:20:02,633
Is this the sexy new you?
Mm-hmm.
299
00:20:04,636 --> 00:20:06,404
whoo!
300
00:20:11,009 --> 00:20:12,843
Kim?
Yeah.
301
00:20:12,845 --> 00:20:16,881
Hey, we were waiting
for you to call back.
We have some info.
302
00:20:16,883 --> 00:20:20,851
Well, the photographer,
ephraim watson, he can't talk.
303
00:20:20,853 --> 00:20:24,589
His daughter tells us that the
principal got shot and killed
the day of the graduation.
304
00:20:24,591 --> 00:20:26,857
I have bigger news than that.
305
00:20:26,859 --> 00:20:29,360
The creek county board of
education got back to me.
306
00:20:29,362 --> 00:20:32,863
Tyrone rutgers was never
principal of depew high
and--
307
00:20:32,865 --> 00:20:34,665
No records of tyrone as
a principal of the school.
308
00:20:37,736 --> 00:20:39,337
Hey, I don't get it.
309
00:20:39,339 --> 00:20:41,739
I already know the principal
of the school was shot.
310
00:20:41,741 --> 00:20:44,242
But his name wasn't
tyrone rutgers.
311
00:20:44,244 --> 00:20:46,944
His name was harrold simmons.
312
00:20:46,946 --> 00:20:49,747
But didn't betsy tell us
that her grandfather's
first name was tyrone?
313
00:20:49,749 --> 00:20:53,017
And wasn't molly's
maiden name rutgers?
I don't understand.
314
00:20:53,019 --> 00:20:56,020
I'm working on it.
News on the fives.
315
00:21:00,692 --> 00:21:03,995
Some things you just
don't want to talk about.
So you change them for a reason.
316
00:21:06,131 --> 00:21:10,034
So you lie
to your closest friends?
You don't lie outright.
317
00:21:10,036 --> 00:21:14,405
But... You just leave out
some of the information.
318
00:21:14,407 --> 00:21:17,341
Why?
Because it's too painful.
319
00:21:18,910 --> 00:21:23,147
You want to know
what's more painful?
What's that?
320
00:21:23,149 --> 00:21:26,150
Having your lies found out.
321
00:21:39,298 --> 00:21:41,232
In alternate position.
Going active again.
322
00:21:41,234 --> 00:21:43,234
Roger.
323
00:21:43,236 --> 00:21:45,836
Same. Same.
324
00:21:45,838 --> 00:21:49,640
Now everybody, say,
"thank you, bob."
325
00:21:49,642 --> 00:21:52,410
thank you, bob.
326
00:21:52,412 --> 00:21:54,745
Take the scope.
I'll take the rifle.
327
00:21:56,615 --> 00:22:01,519
The angle changed.
This may be
one hell of a shot.
328
00:22:03,822 --> 00:22:06,324
You want to tell me where
you left that head of yours?
329
00:22:06,326 --> 00:22:07,858
Because it sure as hell
ain't on this mission.
330
00:22:07,860 --> 00:22:10,361
No excuses, top.
331
00:22:10,363 --> 00:22:13,698
"no excuses,"
the new "screw you."
that just don't cut it, slim.
332
00:22:13,700 --> 00:22:16,334
Now I need an answer.
And I need the real one.
333
00:22:17,836 --> 00:22:20,438
Jonas, uh,
I don't know. I was just--
334
00:22:20,440 --> 00:22:22,206
Spit it out
so you don't choke on it.
335
00:22:23,975 --> 00:22:26,644
Right.
336
00:22:26,646 --> 00:22:28,913
The real one?
337
00:22:30,515 --> 00:22:32,383
We were sent here
to kill a man.
338
00:22:35,053 --> 00:22:38,622
Go on.
339
00:22:38,624 --> 00:22:41,992
We have premeditated his death
and will carry it out
no matter what.
340
00:22:41,994 --> 00:22:44,128
Exactly so.
341
00:22:44,130 --> 00:22:48,632
Well, then tell me how that
differs from murder. Because
our government sent us to do it?
342
00:22:48,634 --> 00:22:52,503
I mean, if I did this on my own,
if I killed this man
for profit or revenge,
343
00:22:52,505 --> 00:22:54,572
I would be hunted down
as a murderer.
344
00:22:57,376 --> 00:22:59,810
Put your eye
back on the scope.
345
00:23:03,882 --> 00:23:06,417
How long you been thinking
about this?
346
00:23:06,419 --> 00:23:08,486
I don't know.
A while.
347
00:23:08,488 --> 00:23:10,521
And you just thought
to tell me this today?
348
00:23:10,523 --> 00:23:13,657
Well, I thought--
well, what you thought
doesn't work.
349
00:23:13,659 --> 00:23:15,726
And you brought it on the job.
350
00:23:17,429 --> 00:23:20,865
well, you're gonna
have to work it out...
351
00:23:20,867 --> 00:23:24,001
- Like everybody else.
- Everybody else?
352
00:23:24,003 --> 00:23:27,438
You think you're unique?
Happens to everyone.
353
00:23:29,241 --> 00:23:31,909
What surprises me
is it took you so long.
354
00:23:36,882 --> 00:23:40,951
"patty ann gustafson
had her son, chimney"--
chimney--
355
00:23:40,953 --> 00:23:45,022
"and the kids over
for cheese dip and crackers
last Sunday."
356
00:23:45,024 --> 00:23:47,925
We're a weekly paper.
No idea what
she's serving tomorrow.
357
00:23:49,027 --> 00:23:52,463
Okay, I got something.
June 11, 1980.
358
00:23:52,465 --> 00:23:54,598
Graduation,
depew high school.
359
00:23:54,600 --> 00:23:56,700
Yeah, the principal
was shot and killed.
360
00:23:56,702 --> 00:23:59,804
Harrold simmons, 59.
Harrold simmons?
361
00:23:59,806 --> 00:24:03,974
Mmm. Shot by
an avery flowers, 42.
362
00:24:03,976 --> 00:24:06,877
- No apparent motive.
- At the trial?
363
00:24:06,879 --> 00:24:11,382
Mmm, he was convicted,
sentenced to 32 years,
creek prison.
364
00:24:11,384 --> 00:24:15,386
Huh.
Is he still alive?
He still in prison?
365
00:24:15,388 --> 00:24:19,723
As far as I can see.
He's been in prison
almost 30 years.
366
00:24:19,725 --> 00:24:22,993
Thank you.
Welcome.
367
00:24:24,796 --> 00:24:27,264
I'm gonna find out
why he shot molly's father.
368
00:24:27,266 --> 00:24:30,267
She deserves to know.
How can this be
a good thing, tiff?
369
00:24:30,269 --> 00:24:34,405
- Why kick up the dust?
- Because I need to know.
Molly needs to know.
370
00:24:34,407 --> 00:24:38,776
If molly needed to know,
she knew where
to find this guy, right?
371
00:24:38,778 --> 00:24:41,912
She knew he was in prison.
Look. You didn't want to take
this trip in the first place.
372
00:24:41,914 --> 00:24:43,981
And the reason for taking it
is finished.
373
00:24:43,983 --> 00:24:46,484
Not for me.
All right, you go there.
374
00:24:46,486 --> 00:24:52,122
You talk to this killer.
You bring into your life
somebody you don't want there.
375
00:24:52,124 --> 00:24:55,693
just don't do this.
Please.
376
00:24:55,695 --> 00:24:57,695
Just come home.
No.
377
00:24:57,697 --> 00:25:01,365
I want to look at this man.
378
00:25:05,103 --> 00:25:07,938
The other guys too?
379
00:25:07,940 --> 00:25:11,008
Yeah, well,
once the novelty wears off--
380
00:25:11,010 --> 00:25:13,010
That's what makes
these missions
the hardest of all.
381
00:25:14,779 --> 00:25:17,214
And so?
So--
382
00:25:17,216 --> 00:25:21,519
you're gonna have to sort
your way through it.
383
00:25:23,455 --> 00:25:25,389
- Or quit.
- Quit?
384
00:25:25,391 --> 00:25:27,558
What? You think
you were the first?
385
00:25:27,560 --> 00:25:30,060
Certainly won't be the last.
386
00:25:30,062 --> 00:25:31,862
I've considered it myself.
387
00:25:34,199 --> 00:25:39,370
The question I have now
is can I depend on you
for thmission?
388
00:25:39,372 --> 00:25:41,138
And I need an honest answer.
389
00:25:41,140 --> 00:25:44,308
Yes.
390
00:25:44,310 --> 00:25:46,911
Jonas, yes.
You can depend on me
for this mission.
391
00:25:46,913 --> 00:25:51,081
All right.
Because we've got
another problem.
392
00:25:51,083 --> 00:25:53,417
What's that?
393
00:25:53,419 --> 00:25:55,586
We've changed rooms.
We've changed angles.
394
00:25:55,588 --> 00:25:58,055
And I need measurements.
395
00:25:58,057 --> 00:26:02,059
And my range finder
just martyred itself.
396
00:26:03,662 --> 00:26:06,196
Betty blue, where are you?
397
00:26:06,198 --> 00:26:09,500
Br'er fox be layin' low.
well,
get out of the briar patch.
398
00:26:09,502 --> 00:26:12,937
I need you to get in the street
and pace off a range for me.
399
00:26:12,939 --> 00:26:15,573
My viewer punked out.
Said and done.
400
00:26:15,575 --> 00:26:17,708
But if I need it,
you gotta give
me some love.
401
00:26:17,710 --> 00:26:20,477
All I can, brother.
402
00:27:00,286 --> 00:27:02,653
Where'd he come from?
403
00:27:46,831 --> 00:27:49,566
snake doc.
New measurement, 96 meters.
404
00:27:52,337 --> 00:27:54,304
Did you see that cop?
405
00:27:54,306 --> 00:27:56,573
No. I was watching
the far side of the plaza.
406
00:28:02,013 --> 00:28:04,114
Let's keep a sharp eye out,
shall we?
Mm-hmm.
407
00:28:15,126 --> 00:28:16,960
Things are starting
to move.
Right.
408
00:28:37,049 --> 00:28:38,549
Tough little bastard.
409
00:28:38,551 --> 00:28:40,751
What's that?
410
00:28:40,753 --> 00:28:42,720
nothing.
411
00:29:01,039 --> 00:29:03,807
Ma'am.
412
00:29:10,615 --> 00:29:12,616
How can I help you?
413
00:29:12,618 --> 00:29:16,253
My name's tiffany gerhardt.
414
00:29:16,255 --> 00:29:19,723
My husband works with
the husband of a woman
named molly blane.
415
00:29:19,725 --> 00:29:22,626
Molly blane?
416
00:29:22,628 --> 00:29:25,262
Her husband and mine,
in the army.
417
00:29:25,264 --> 00:29:28,098
All right.
418
00:29:28,100 --> 00:29:30,200
I came here to talk about
the crime you committed.
419
00:29:30,202 --> 00:29:34,905
Crime I committed?
Twenty-seven
years ago, yes.
420
00:29:34,907 --> 00:29:37,941
You come here to talk to me
about a crime?
421
00:29:37,943 --> 00:29:41,912
The man you shot,
the principal--
that was my friend's father.
422
00:29:41,914 --> 00:29:44,815
I can't help you, miss.
423
00:29:44,817 --> 00:29:48,051
Will you please, just--
424
00:29:48,053 --> 00:29:50,821
I'm asking you one human being
to another.
425
00:29:52,056 --> 00:29:54,758
Help my friend close this out.
426
00:29:54,760 --> 00:29:57,394
Just tell me.
427
00:29:57,396 --> 00:29:59,463
What could that cost you?
428
00:29:59,465 --> 00:30:02,232
I'm sure you regret it.
429
00:30:02,234 --> 00:30:06,837
Just tell me so I can tell her
that you're sorry.
Ma'am--
430
00:30:06,839 --> 00:30:12,242
You can speak low. The guards
don't even have to hear you--
ma'am, all due respect.
431
00:30:12,244 --> 00:30:16,980
They say I killed a man.
Maybe I did. Maybe I didn't.
432
00:30:18,983 --> 00:30:23,554
But I've spent some time here
because the jury says I did.
433
00:30:25,290 --> 00:30:28,926
Now, I'm up for parole.
434
00:30:28,928 --> 00:30:34,364
You imagine I'm gonna tell you
what I ain't ever told anyone...
435
00:30:34,366 --> 00:30:37,668
So your friend
can sleep nights?
436
00:30:39,604 --> 00:30:41,605
Mr. Flowers,
can I show you a picture?
437
00:30:47,612 --> 00:30:50,280
This is me
and my friend molly.
438
00:30:51,983 --> 00:30:55,319
Now she's been living a lie
all her life.
439
00:30:55,321 --> 00:30:57,521
And she needs your help.
440
00:30:57,523 --> 00:30:59,122
Won't you help her?
441
00:31:03,127 --> 00:31:06,029
She surely looks
like her mother.
442
00:31:08,132 --> 00:31:09,900
Uh, I beg your pardon?
443
00:31:12,704 --> 00:31:17,441
She looks like her mother.
Mary.
444
00:31:20,144 --> 00:31:23,814
She looks just like her mother.
445
00:31:25,049 --> 00:31:27,985
You know her?
Her mother's name is mary?
446
00:31:27,987 --> 00:31:31,088
Her name is mary.
447
00:31:31,090 --> 00:31:34,825
- And you know her?
- She's my daughter.
448
00:31:38,062 --> 00:31:40,731
Last name's blane now.
449
00:31:40,733 --> 00:31:43,967
Never knew
what she changed it
to the first time.
450
00:31:44,903 --> 00:31:46,270
Where you all live?
451
00:31:46,272 --> 00:31:50,507
I, um--
husband's in the army?
452
00:31:50,509 --> 00:31:52,776
What's his name?
453
00:31:52,778 --> 00:31:56,313
I'm sorry.
This was a mistake.
Oh, boy, oh, boy!
454
00:31:57,749 --> 00:32:00,150
I tried for years to find her.
455
00:32:01,552 --> 00:32:04,454
The internet, other places.
456
00:32:04,456 --> 00:32:08,292
Wh-wh-where is she?
Where is she?
I can't--
457
00:32:08,294 --> 00:32:10,527
Um, I just--
you-you-you--
458
00:32:10,529 --> 00:32:13,230
You don't have to tell me,
young lady.
459
00:32:13,232 --> 00:32:16,366
You don't have to betray
your confidence.
460
00:32:18,469 --> 00:32:21,838
Name is molly blane.
Her husband's in the army.
I can find her.
461
00:32:23,574 --> 00:32:29,012
You get back, you tell mary
I'm up for parole
in three months.
462
00:32:31,783 --> 00:32:35,552
I get out,
I might pay her a visit.
463
00:32:41,225 --> 00:32:44,294
jonas.
464
00:32:46,464 --> 00:32:48,665
Jonas, cops are heading
to mack's location.
465
00:32:48,667 --> 00:32:50,634
He better
get out of there quick.
466
00:32:50,636 --> 00:32:53,136
I've got him now.
Dirt diver, you better
bust a move.
467
00:32:53,138 --> 00:32:55,238
They're coming through
the front door.
I'm gone.
468
00:32:55,240 --> 00:32:57,674
I'll get to my fallback
if I can. If not,
the rendezvous point.
469
00:32:57,676 --> 00:33:00,043
Roger that.
I'll run interference.
470
00:33:07,785 --> 00:33:09,353
Bob, take over.
Mm-hmm.
471
00:33:09,355 --> 00:33:12,889
I'll see if I can help mack.
I won't risk coming back.
472
00:33:14,325 --> 00:33:17,327
But I will try to find a spot
where I can overwatch.
473
00:33:18,529 --> 00:33:20,330
You and carlito have a shot.
474
00:33:22,200 --> 00:33:25,002
- Can you handle that?
- Can do, top.
475
00:33:29,640 --> 00:33:31,942
Stroke of five.
On five.
476
00:33:33,378 --> 00:33:35,579
Good man.
477
00:33:48,059 --> 00:33:52,896
Remember.
At the stroke of five.
478
00:33:52,898 --> 00:33:55,032
You can do that,
can't you, bob?
479
00:33:56,834 --> 00:33:58,969
You're good at
killing the helpless.
480
00:33:58,971 --> 00:34:02,105
It's what you do best.
481
00:35:00,765 --> 00:35:02,632
Betty blue, how's your view?
482
00:35:04,969 --> 00:35:08,572
Passable. I got some glare
in a couple of spots.
How's yours?
483
00:35:08,574 --> 00:35:11,141
It's okay. I can get
the red and white sides.
484
00:35:11,143 --> 00:35:12,776
Can you cover the other two?
485
00:35:12,778 --> 00:35:16,413
It's tight, but yeah.
We've got it covered.
486
00:35:16,415 --> 00:35:19,950
How about snake doc
and dirt diver?
Best thing is leave them alone.
487
00:35:19,952 --> 00:35:24,488
Besides, this'll be over
most gauche.
488
00:35:26,124 --> 00:35:29,493
- oh, yeah.
Here they come.
489
00:35:57,955 --> 00:36:01,091
Cool breeze, betty blue,
you on him?
490
00:36:01,093 --> 00:36:02,359
Ready.
491
00:36:05,863 --> 00:36:07,764
Ready.
492
00:36:09,300 --> 00:36:11,501
Stand by.
493
00:36:39,030 --> 00:36:41,932
bobby! Didn't I tell you
to go to your room?
494
00:36:43,568 --> 00:36:45,835
I-I didn't--
I mean--
495
00:36:45,837 --> 00:36:47,637
I'll teach you to pay attention,
you little brat!
496
00:36:47,639 --> 00:36:49,673
Dad, I'm sorry. I didn't--
I didn't hear--
497
00:36:55,246 --> 00:36:57,914
cool breeze.
498
00:36:57,916 --> 00:37:00,050
The glare,
I don't have a shot.
499
00:37:03,354 --> 00:37:05,655
bob, the shot.
Take it.
500
00:37:17,268 --> 00:37:19,869
Done.
good one, bob.
501
00:37:19,871 --> 00:37:22,939
Now everybody,
say, "well done, bob."
502
00:37:22,941 --> 00:37:25,508
way to go, bob.
way to go, bobby.
503
00:37:25,510 --> 00:37:28,912
let's clean up, ditch the gear,
and drift out with the crowd.
504
00:37:30,181 --> 00:37:32,549
See you all
at the rendezvous.
505
00:37:32,551 --> 00:37:34,517
My cleanup's gonna
take me a couple minutes.
See you there.
506
00:38:13,224 --> 00:38:16,092
no!
- I agree with annie.
507
00:38:17,763 --> 00:38:20,797
He can find out where she lives.
He has enough information.
508
00:38:20,799 --> 00:38:23,433
There's a reason that molly
didn't want to talk of him.
509
00:38:23,435 --> 00:38:25,935
She made up an entire past
just to avoid this man.
510
00:38:25,937 --> 00:38:29,306
He gets out, comes here,
what does that do to her?
511
00:38:29,308 --> 00:38:33,410
- I can't.
- You opened the can of worms.
512
00:38:33,412 --> 00:38:35,078
Me? You're the one
who wanted to go--
513
00:38:35,080 --> 00:38:37,914
I wanted to
get her a photograph,
not unravel a whole life.
514
00:38:37,916 --> 00:38:41,685
It doesn't matter who did what.
It's done.
515
00:38:41,687 --> 00:38:42,952
And we've got
to be responsible.
516
00:38:46,657 --> 00:38:48,658
Is this the hill
you want to die on?
517
00:38:48,660 --> 00:38:52,829
If it costs me
my friendship with molly,
it'll break my heart.
518
00:38:54,298 --> 00:38:59,703
But if it costs molly
her life or her sanity,
it'll kill me.
519
00:39:03,375 --> 00:39:05,975
Let me tell you
what you did.
520
00:39:08,380 --> 00:39:10,347
You had no right!
521
00:39:10,349 --> 00:39:14,551
Did I dig into your particulars
a few years back?
Mack hit you.
522
00:39:14,553 --> 00:39:17,887
And is that my right?
Or your life?
523
00:39:17,889 --> 00:39:21,624
Chapter and verse, I'm sure
there are things you don't want
me to know about.
524
00:39:21,626 --> 00:39:24,027
And that's your right.
525
00:39:24,029 --> 00:39:28,031
People have secrets.
You ask them the reason
for them.
526
00:39:28,033 --> 00:39:32,802
They can't tell you.
Why? 'cause they're secrets.
527
00:39:35,172 --> 00:39:38,341
Molly, we just
wanted to warn you.
528
00:39:38,343 --> 00:39:41,811
- We didn't want to hurt you.
- So you hit the piƱata.
529
00:39:43,047 --> 00:39:46,883
And I'll spill it all out
if that's okay with you.
530
00:39:46,885 --> 00:39:50,053
No.
You don't have to.
Don't I?
531
00:39:50,055 --> 00:39:54,891
'cause if I don't,
next time you talk to me...
532
00:39:54,893 --> 00:39:56,893
You'll be wondering
if I'm lying.
533
00:40:02,566 --> 00:40:05,935
The day I graduated, my daddy
gave me the only present
he ever gave me.
534
00:40:07,905 --> 00:40:09,672
The cameo pin.
535
00:40:11,509 --> 00:40:15,712
The next time I saw him,
he was being led
from the high school,
536
00:40:15,714 --> 00:40:19,682
Hands handcuffed
behind his back,
blood on his clothes.
537
00:40:19,684 --> 00:40:22,285
- Molly--
- let me tell it!
538
00:40:23,421 --> 00:40:28,458
My daddy was a mean drunk.
539
00:40:28,460 --> 00:40:31,861
My mama was worried about me
and my sister's safety.
540
00:40:31,863 --> 00:40:36,900
I don't know how
principal simmons found out.
541
00:40:36,902 --> 00:40:39,068
But he was gonna
help us out of it somehow.
542
00:40:39,070 --> 00:40:42,806
Now my daddy, he saw my mama
talking to principal simmons
before the graduation.
543
00:40:42,808 --> 00:40:47,310
And he was drunk.
And he made something
out of it it wasn't.
544
00:40:48,479 --> 00:40:50,814
And he shot that man dead.
545
00:40:53,951 --> 00:40:56,519
And as people do,
546
00:40:57,922 --> 00:40:59,889
Mary flowers,
547
00:41:02,126 --> 00:41:06,129
Her sister and her mama
were made outcasts.
548
00:41:06,131 --> 00:41:10,233
My mama lost her job.
Daddy was front-page news.
549
00:41:10,235 --> 00:41:15,805
And not a person
in that town
would let us forget.
550
00:41:17,608 --> 00:41:20,477
We moved.
551
00:41:20,479 --> 00:41:24,848
Mama threw away
every reminder of him.
Threw away our family name.
552
00:41:26,917 --> 00:41:30,286
She even asked me
about that cameo pin.
I lied to her.
553
00:41:30,288 --> 00:41:32,589
I told her I threw it out...
554
00:41:32,591 --> 00:41:37,427
'cause I kept it as a reminder
of the last happy moment
of my young life.
555
00:41:38,863 --> 00:41:41,030
The cameo betsy had.
556
00:41:41,032 --> 00:41:45,869
I didn't want to
kick up dust in her life.
557
00:41:46,770 --> 00:41:49,772
So I told her another story.
558
00:41:54,645 --> 00:41:56,613
As would you.
559
00:42:00,117 --> 00:42:03,119
Out of respect
for my mother,
560
00:42:12,796 --> 00:42:14,931
Her humiliation,
561
00:42:22,673 --> 00:42:25,174
I kept her secret.
562
00:42:25,176 --> 00:42:30,113
Molly, if there is anything
that I can do--
563
00:42:31,549 --> 00:42:34,150
Don't tell jonas.
564
00:42:34,152 --> 00:42:36,819
It's been real.
It's been fun.
565
00:42:36,821 --> 00:42:40,423
just hasn't been real fun.
Stick around for some beers?
566
00:42:40,425 --> 00:42:42,926
I can find someone
better looking than you
to have a drink with, top.
567
00:42:42,928 --> 00:42:45,495
I intend to.
oh, ow.
568
00:42:52,670 --> 00:42:54,904
Come to any conclusions?
569
00:42:56,574 --> 00:42:58,975
Yeah.
570
00:43:00,277 --> 00:43:02,979
and?
571
00:43:05,583 --> 00:43:08,151
And I like it, jonas.
572
00:43:09,420 --> 00:43:11,588
God help me, jonas.
But I like it.
573
00:43:11,590 --> 00:43:14,791
Yeah, well, you have to,
don't you?
574
00:43:17,394 --> 00:43:19,362
Mm-hmm.
46332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.