All language subtitles for The.Unit.S03E05.Inside.Out.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-VB_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,701 --> 00:00:04,837 Previously on the unit. 2 00:00:04,839 --> 00:00:07,006 Charlotte? How you doin'? 3 00:00:07,008 --> 00:00:08,307 License and registration, please. 4 00:00:08,309 --> 00:00:09,808 My license? Yes, ma'am. 5 00:00:09,810 --> 00:00:11,710 are you out of your mind? 6 00:00:11,712 --> 00:00:14,546 You signed the ticket? That's correct. 7 00:00:14,548 --> 00:00:16,815 Why? For the colonel's wife. 8 00:00:16,817 --> 00:00:20,519 I sentence you to 200 hours of community service, three years probation. 9 00:00:20,521 --> 00:00:22,988 What are the children supposed to do? Who do they go to? 10 00:00:22,990 --> 00:00:26,125 - their teachers. - Did you sign the divorce petition yet? 11 00:00:26,127 --> 00:00:29,228 I thought we could actually save our marriage! That's fine. But I don't care. 12 00:00:29,230 --> 00:00:31,997 The m.P.'s were called to a domestic disturbance in your home. 13 00:00:31,999 --> 00:00:34,900 Sergeant gerhardt, you will move until further notice into the bachelors' n.C.O. Quarters. 14 00:00:34,902 --> 00:00:36,668 Yes, sir. 15 00:00:36,670 --> 00:00:38,637 Tom, what's going on? We're done here. 16 00:00:38,639 --> 00:00:42,141 But what about us? What about london? Can't stand the rain, baby. 17 00:00:42,143 --> 00:00:43,909 - Feeling better? Tummy calmed down? - Nausea? 18 00:00:43,911 --> 00:00:46,578 - Knocked up again. - Can't you give the poor woman a rest? 19 00:00:46,580 --> 00:00:48,580 - Not with that face. - Call-in show, army families? 20 00:00:48,582 --> 00:00:51,316 Exactly. It's the single biggest local demographic. 21 00:00:51,318 --> 00:00:53,786 Who runs the show? Me. 22 00:01:09,335 --> 00:01:11,470 Merci. 23 00:01:29,189 --> 00:01:31,557 Get out! 24 00:01:31,559 --> 00:01:33,559 Where is it? Ah, you are jennifer's husband? 25 00:01:33,561 --> 00:01:36,261 Where is it? It was never love between us two. Just money. 26 00:01:36,263 --> 00:01:39,798 Shut up! Look, she's my Tuesday afternoon. That is all. 27 00:01:39,800 --> 00:01:41,934 She may call it love, but I'm telling you it's not. 28 00:01:43,771 --> 00:01:46,371 Mugger only wants your wallet. We're here for something else. Where is it? 29 00:01:46,373 --> 00:01:49,274 - Who are you? - We're here for the chip. 30 00:01:49,276 --> 00:01:51,243 Where is it? No one knows about the chip. 31 00:01:51,245 --> 00:01:54,279 Where is it? Please! 32 00:01:54,281 --> 00:01:56,782 Where is it? They are desperate men, okay? 33 00:01:56,784 --> 00:01:59,751 They forced me to do it. I am innocent. They will kill me. 34 00:01:59,753 --> 00:02:01,553 Should've thought about that before you cashed their check. 35 00:02:01,555 --> 00:02:04,756 The info on that chip's gonna save innocent lives. Give us an option. 36 00:02:04,758 --> 00:02:07,326 'cause after the strip search, we induce vomiting. 37 00:02:07,328 --> 00:02:10,062 Look, I don't have the chip. But I can take you to it. 38 00:02:10,064 --> 00:02:12,397 Take us to it? Yes, yes. In paris. 39 00:02:12,399 --> 00:02:15,234 You were gonna get on that plane empty-handed? I don't think so. Where's the chip? 40 00:02:18,671 --> 00:02:20,772 - The scar's fresh. - Too small for the chip? 41 00:02:20,774 --> 00:02:24,343 No. They have men here, okay? In the airport. 42 00:02:24,345 --> 00:02:27,479 They're watching me. If I don't get on that plane, they will kill me. Please! 43 00:02:27,481 --> 00:02:29,915 - How many men? What do they look like? - Like that. 44 00:02:33,786 --> 00:02:36,421 - Let's go! - Please! 45 00:02:51,004 --> 00:02:53,105 Let me go. I'll give you the money they paid me. 46 00:03:02,815 --> 00:03:04,850 You got the package? 47 00:03:04,852 --> 00:03:07,920 Yeah. We just gotta unwrap it. 48 00:03:16,129 --> 00:03:18,864 All right. Why did I just do that? 49 00:03:18,866 --> 00:03:20,832 Because we're training for the real fight. 50 00:03:20,834 --> 00:03:23,402 You encounter a person of interest on a busy street in baghdad, 51 00:03:23,404 --> 00:03:25,737 You gonna use your rifle? 52 00:03:25,739 --> 00:03:28,840 No. Why? They go bang. They kill. 53 00:03:28,842 --> 00:03:32,544 When this man wakes up, he can still be questioned. 54 00:03:32,546 --> 00:03:35,414 Hey, you all right? Sergeant? It's your wife. 55 00:03:35,416 --> 00:03:37,382 Thank you. 56 00:03:37,384 --> 00:03:39,384 Kim? 57 00:03:41,087 --> 00:03:43,689 Okay, here's your book. Extra pillows. 58 00:03:43,691 --> 00:03:45,724 The remote. Here, if you need it. 59 00:03:45,726 --> 00:03:49,494 Baby, the baby and I are fine. The doctor said so. Mm-hmm. 60 00:03:49,496 --> 00:03:52,598 Exhaustion's a big word for needing an afternoon off. 61 00:03:52,600 --> 00:03:54,533 I'm ordering you on 24-hour bed rest. Your water. 62 00:03:54,535 --> 00:03:56,969 You a doctor now? 63 00:04:00,340 --> 00:04:04,176 - Where are you going? - You are gonna lie there. And I am going back to work. 64 00:04:04,178 --> 00:04:06,612 What about the kids? Where are they? 65 00:04:06,614 --> 00:04:08,614 Day care. 66 00:04:08,616 --> 00:04:11,283 I'll draw you a map. 67 00:04:11,285 --> 00:04:14,686 I know where day care is, okay? You relax. 68 00:04:14,688 --> 00:04:18,390 I have a shift at the station later today. Okay. Well, change it. 69 00:04:18,392 --> 00:04:22,194 - I won't. I can't. - Look, I will feed and water the boy. 70 00:04:22,196 --> 00:04:24,930 I will keep the girl away from drugs and alcohol, okay? 71 00:04:24,932 --> 00:04:29,067 I'm on the air today. It's the first day of my call-in show. 72 00:04:29,069 --> 00:04:31,303 We've been running a lot of ads. 73 00:04:31,305 --> 00:04:33,705 Look, I don't want you to exert yourself. 74 00:04:33,707 --> 00:04:36,742 I'm not moving pianos, bob. 75 00:04:36,744 --> 00:04:40,612 Just postpone the show for a couple of days. You're still gonna be here. 76 00:04:42,115 --> 00:04:44,683 Good. I love you. I'll see ya. 77 00:04:53,626 --> 00:04:56,395 This'll be over quick. Get me a good light and a bucket. 78 00:04:56,397 --> 00:04:58,130 Oh, no, no. Don't. why not? 79 00:04:58,132 --> 00:05:00,565 The device is to ensure I arrive. 80 00:05:00,567 --> 00:05:02,801 It must be removed by their surgeon in tunisia. 81 00:05:02,803 --> 00:05:06,238 If not, it will tear my artery at the heart. I'll die. 82 00:05:06,240 --> 00:05:09,408 The chip, inside you or not, is going with us. 83 00:05:09,410 --> 00:05:12,511 - To where? To america? - Where needn't concern you. 84 00:05:12,513 --> 00:05:15,147 - How do you know we're not canadian? - 'cause we didn't say "please." 85 00:05:15,149 --> 00:05:18,583 Should be more discerning next time who you rent your body out to. 86 00:05:18,585 --> 00:05:20,919 Boss, we're burned. They tracked us. 87 00:05:20,921 --> 00:05:23,322 - That was fast. - No way they tracked us. We switched cars. 88 00:05:23,324 --> 00:05:25,791 Then how'd they track us? Take the car. 89 00:05:25,793 --> 00:05:28,060 Figure we'll give them something for their newsletter. 90 00:05:46,112 --> 00:05:48,180 Save me. 91 00:05:48,182 --> 00:05:50,615 - Don't move! 92 00:06:07,668 --> 00:06:09,901 Was that the last of them? Am I safe? 93 00:06:09,903 --> 00:06:12,137 Get in the van. 94 00:06:13,740 --> 00:06:16,141 Stop. Come here. 95 00:06:17,310 --> 00:06:20,278 son of a bitch. 96 00:06:21,581 --> 00:06:24,249 We're good for the moment. But moments pass. 97 00:06:37,764 --> 00:06:40,999 Package has a tracker. Anybody with the software and an access code... 98 00:06:41,001 --> 00:06:43,235 Knows where this guy wanders off to. 99 00:06:43,237 --> 00:06:46,037 Five minutes or less, if they're close. Until the signal gets us more company. 100 00:06:46,039 --> 00:06:48,073 Can you get it out in five? 101 00:06:48,075 --> 00:06:51,376 No. You kill me, you won't know who hired me. We're listening. 102 00:06:51,378 --> 00:06:53,578 - Not until I'm safe. - Who hired you? 103 00:06:53,580 --> 00:06:56,281 It's the only thing keeping you from killing me. 104 00:06:56,283 --> 00:06:59,084 You get it out of my body, keep me alive, I'll give them up. 105 00:07:33,053 --> 00:07:36,721 - I speak english. 106 00:07:36,723 --> 00:07:39,624 Madam-- 107 00:07:39,626 --> 00:07:43,795 My friend here swallowed a small animal. Is there an x-ray? 108 00:07:43,797 --> 00:07:46,398 Who are you men? 109 00:07:46,400 --> 00:07:49,100 He swallowed drugs, huh? He swallowed something. We need to know exactly where it is. 110 00:07:49,102 --> 00:07:52,103 I want 3000 euros. 111 00:07:52,105 --> 00:07:54,306 For your undivided attention. 112 00:07:54,308 --> 00:07:56,741 Merci. Merci. 113 00:08:03,616 --> 00:08:05,851 - We're rather busy. - Wait. You don't need to do this. 114 00:08:05,853 --> 00:08:08,019 Let's get on it! Please, please. 115 00:08:13,593 --> 00:08:15,961 - It's natural. - I'm not ready to die. 116 00:08:15,963 --> 00:08:19,130 It shouldn't come to that. Like hell. 117 00:08:32,545 --> 00:08:34,613 Done. 118 00:08:39,986 --> 00:08:42,554 - No, no. Wait. You can't. You're not-- - he's a medical doctor. 119 00:08:42,556 --> 00:08:44,289 He's a doctor? yes, he is. 120 00:08:44,291 --> 00:08:46,258 there. 121 00:08:47,860 --> 00:08:51,229 Could tear an artery. Depends on how deep it is. 122 00:08:51,231 --> 00:08:53,131 Or fire a pulse to trigger tachycardia. 123 00:08:53,133 --> 00:08:56,134 If it's c-4, we'll lose a few fingers getting it out. Either way, 124 00:08:56,136 --> 00:08:58,236 A drive through the man's chest could be fatal. We're short on time. 125 00:08:58,238 --> 00:09:01,072 We may have more time than we think. 126 00:09:06,312 --> 00:09:10,181 - Smock's blocking the signal. - Makes a man believe in santa claus. 127 00:09:10,183 --> 00:09:12,083 all right, get in there but quick. get in? 128 00:09:12,085 --> 00:09:14,986 - No, no. You can't get in. - Put him out. 129 00:09:14,988 --> 00:09:17,422 What? No. You can't do this to me. No, wait. 130 00:09:18,724 --> 00:09:21,259 - hush, hush, hush! 131 00:09:21,261 --> 00:09:25,564 Shh! Silence! Good boys. 132 00:09:27,266 --> 00:09:31,303 The collars-- g.P.S.? Yes. It finds lost pets. 133 00:09:43,115 --> 00:09:45,550 Interference will give us a few more minutes. 134 00:09:45,552 --> 00:09:47,953 It's in there pretty good. 135 00:09:57,129 --> 00:10:00,765 It's gonna take a little longer, but they're still gonna get here. 136 00:10:00,767 --> 00:10:04,202 Like picking out a voice in a crowd. 137 00:10:04,204 --> 00:10:06,204 Keep back! 138 00:10:07,607 --> 00:10:09,474 - May I? - After you. 139 00:10:24,457 --> 00:10:26,558 No torn artery. 140 00:10:26,560 --> 00:10:29,160 - Guess they didn't wire him to kill him. - Can't trust anyone. 141 00:10:29,162 --> 00:10:31,262 I need two minutes. 142 00:10:31,264 --> 00:10:34,165 All right. Glue him up. Let's get outta here. 143 00:10:49,115 --> 00:10:52,584 - file photos. - This guy, this guy, this guy-- they're ours. 144 00:10:52,586 --> 00:10:55,320 They're on the inside of the network. 145 00:10:55,322 --> 00:10:58,456 - and the chip? - Gonna flush 'em out. Get 'em killed. 146 00:10:58,458 --> 00:11:02,460 - Who hired you? - I don't know. 147 00:11:02,462 --> 00:11:05,630 The men in danger-- they're our early warning system. 148 00:11:05,632 --> 00:11:09,868 They're the phone call that keeps an attempted bombing from becoming the latest disaster. 149 00:11:09,870 --> 00:11:13,805 The man that sent the chip knows their names. We need his. 150 00:11:13,807 --> 00:11:16,541 There were no names. It was just cash and middlemen. 151 00:11:16,543 --> 00:11:19,110 - Kill him. - No, no. Wait. 152 00:11:19,112 --> 00:11:21,146 - Wait! - You don't know nothing. What good are you to us? 153 00:11:21,148 --> 00:11:24,582 I know. Okay? I can show you the man who put the chip inside me. 154 00:11:26,485 --> 00:11:28,553 Stand down. 155 00:11:52,244 --> 00:11:54,612 He's gonna need a medic. 156 00:11:56,682 --> 00:11:59,584 Ms. Brown get home all right? She's fine. I'll tell her you asked. 157 00:11:59,586 --> 00:12:01,653 Why don't you go see her? Sir? 158 00:12:01,655 --> 00:12:04,556 Take the weekend. Are you relieving me, sir? 159 00:12:04,558 --> 00:12:08,660 I'd be justified, sergeant. Combative training requires a measure of safety. 160 00:12:08,662 --> 00:12:11,262 I believe you're distracted. Yes, sir. 161 00:12:11,264 --> 00:12:14,566 Think of it as r&r. Get your house in order. 162 00:12:14,568 --> 00:12:17,736 Yes, sir. Sir, I-- the next word out of your mouth's gonna be an excuse. 163 00:12:17,738 --> 00:12:20,505 You fixing to give me an excuse, soldier? No, sir. 164 00:12:20,507 --> 00:12:22,507 Get out of here and leave it off the field. 165 00:12:32,118 --> 00:12:35,253 Fired? We've been worried for months about the rollbacks. 166 00:12:35,255 --> 00:12:37,722 There are three other teachers with less experience than I. 167 00:12:37,724 --> 00:12:40,391 Seven with performance ratings lower than mine. 168 00:12:40,393 --> 00:12:44,229 - How would you know that? - Well, I do, jerry. Are they being dismissed too? 169 00:12:44,231 --> 00:12:48,466 - All I can say is the decision's made. - So this is about me. 170 00:12:48,468 --> 00:12:50,935 This is about the d.U.I. Arrest, which was a one-time-- 171 00:12:50,937 --> 00:12:54,572 Even if it were, the regulations-- I got community service, jerry. 172 00:12:54,574 --> 00:12:57,542 And I served the hell out of it. Let me guess. Someone complained? 173 00:12:57,544 --> 00:13:00,111 Just give me their names. 174 00:13:00,113 --> 00:13:02,714 Tiffy, I'm not gonna give you names. 175 00:13:02,716 --> 00:13:05,884 I need this job, jerry. I'm getting divorced, and I need this job-- 176 00:13:05,886 --> 00:13:08,086 I know. I know. For my girls. 177 00:13:08,088 --> 00:13:12,257 It's gonna cost me everything. Your situation can't weigh in to the superintendent's decision. 178 00:13:12,259 --> 00:13:15,426 - I'll appeal as high as I have to. - Argue with the d.O.D.? 179 00:13:17,564 --> 00:13:20,064 Jerry, this isn't right. 180 00:13:20,066 --> 00:13:22,400 It isn't fair. 181 00:13:24,103 --> 00:13:26,070 Jerry, please? 182 00:13:28,908 --> 00:13:30,575 Pass, sir. 183 00:13:32,912 --> 00:13:36,815 I can type 90 words a minute. I've got my teacher's certificate. 184 00:13:36,817 --> 00:13:38,883 There's gotta be something on base I can do. 185 00:13:40,820 --> 00:13:43,154 Colonel? Three interviews. 186 00:13:43,156 --> 00:13:46,324 I can't get past the application process because of one question. 187 00:13:46,326 --> 00:13:48,026 Can you guess what that question is? 188 00:13:51,931 --> 00:13:54,265 The question is: Have you been convicted of a felony? 189 00:13:54,267 --> 00:13:56,668 That's a question they ask on employment forms. 190 00:13:56,670 --> 00:13:59,437 All right. And I have to check "yes." 191 00:13:59,439 --> 00:14:02,640 I-I did that for charlotte. I did that for your wife. 192 00:14:02,642 --> 00:14:04,709 And so, by extension, tom, I did it for you. 193 00:14:04,711 --> 00:14:06,778 Well, I agree. I owe you a favor. 194 00:14:06,780 --> 00:14:10,148 So let's talk turkey. There's nothing I can do, tiffy. 195 00:14:10,150 --> 00:14:12,717 How can that be? 196 00:14:12,719 --> 00:14:15,787 Because we have the same forms, and you'd have to check the same box. 197 00:14:15,789 --> 00:14:19,123 What about charlotte? She knows everybody. She can get me a phone to answer. 198 00:14:19,125 --> 00:14:22,794 - Charlotte's off the board. - I don't know what that means. Because she's in london? 199 00:14:22,796 --> 00:14:26,531 Charlotte's gone. Put her out of your mind. 200 00:14:29,468 --> 00:14:33,371 Tom, do you know what can happen to my house if I divorce a soldier? 201 00:14:33,373 --> 00:14:37,842 Yes, ma'am. Tom, I could lose the girls. 202 00:14:37,844 --> 00:14:40,745 Please. You're my last chance on earth. 203 00:14:42,848 --> 00:14:45,149 can I help you otherwise? 204 00:14:45,151 --> 00:14:48,253 how? 205 00:14:48,255 --> 00:14:51,256 I got some money. What? 206 00:14:51,258 --> 00:14:56,160 I can get a few thousand dollars. In time, if it'll help and you'll accept it-- 207 00:14:56,162 --> 00:14:58,429 Wait. Your wife is gone-- I-- 208 00:14:58,431 --> 00:15:00,865 - And you're offering me money that I didn't earn. - Tiffy-- 209 00:15:00,867 --> 00:15:03,601 - Are you saying something different? - I'm not. 210 00:15:03,603 --> 00:15:07,739 It's just I-- I know what it costs to get divorced. 211 00:15:11,677 --> 00:15:13,912 No, thanks. 212 00:15:32,064 --> 00:15:35,867 It's in this neighborhood. We're gonna need more than that. 213 00:15:35,869 --> 00:15:38,937 I arrived at night. I was carried out after the surgery. 214 00:15:38,939 --> 00:15:41,673 - Why don't you pick one and get lucky? - Which house is the doctor's? 215 00:15:43,442 --> 00:15:45,543 Double the money. 216 00:15:45,545 --> 00:15:47,745 All right. We'll double their money. 217 00:15:47,747 --> 00:15:51,516 third door back. 218 00:16:05,265 --> 00:16:08,299 - Hi. We're here for a cleaning. - Dr. Reneau is a cardiologist. 219 00:16:08,301 --> 00:16:11,002 Is he in? You'll have to wait. Dr. Reneau? 220 00:16:22,681 --> 00:16:25,583 What will you do with me when I'm done? 221 00:16:25,585 --> 00:16:28,252 - You'll be free to go. - Go where? 222 00:16:28,254 --> 00:16:32,457 I'm sure you can ply your trade in pastures new. 223 00:16:32,459 --> 00:16:35,493 You think that's what I want with my life? To bed other men's wives? 224 00:16:35,495 --> 00:16:38,596 If that's what I wanted, I wouldn't have risked the surgery for the money. 225 00:16:38,598 --> 00:16:42,433 Aren't you going to ask me why I needed the money? 226 00:16:42,435 --> 00:16:44,769 I'm sure it's a sad story. 227 00:16:44,771 --> 00:16:47,672 What's your vice, huh? Greed? Lust? 228 00:16:47,674 --> 00:16:50,675 What kind of man are you? The kind of man that beats a guy like you... 229 00:16:50,677 --> 00:16:53,111 Into whipped butter for not shutting up. 230 00:16:53,113 --> 00:16:55,546 What will you do with me when I'm no longer useful? 231 00:16:55,548 --> 00:16:57,949 You're going to kill me, aren't you? 232 00:17:00,486 --> 00:17:03,921 Good doctor would rather kill himself than answer some questions. 233 00:17:05,691 --> 00:17:07,959 Tear it up. 234 00:17:24,510 --> 00:17:26,511 Snake doc, we got a problem. 235 00:17:26,513 --> 00:17:30,214 - What kind of problem? - The automatic weapons kind. 236 00:17:35,988 --> 00:17:37,655 They found me. 237 00:17:39,858 --> 00:17:44,262 The tracker's secure. They're not gonna know you're here unless they hear you. 238 00:17:44,264 --> 00:17:46,898 Snake doc, this is dirt diver. We got three tangos. 239 00:17:46,900 --> 00:17:49,067 Inbound to who? 240 00:17:49,069 --> 00:17:51,269 That's t.B.D. 241 00:17:53,872 --> 00:17:56,941 Get me out of here. Pal, you're safe! Relax. 242 00:18:02,581 --> 00:18:06,951 Snake doc, you got three tangos inbound to your position. 243 00:18:06,953 --> 00:18:10,021 You got 20 seconds, and our guy just went all rabbit. Get him back. 244 00:18:10,023 --> 00:18:14,592 - Snake doc, tangos are inbound to you. I can be-- - negative. Retrieve that man. 245 00:18:40,786 --> 00:18:43,621 Here. 246 00:18:43,623 --> 00:18:46,324 It's all over now. Right here. You and me. 247 00:18:46,326 --> 00:18:48,793 Right here. 248 00:18:48,795 --> 00:18:51,095 The doctor had an after-hours surgical appointment... 249 00:18:51,097 --> 00:18:53,764 With a good-looking fellow last week. 250 00:18:53,766 --> 00:18:55,900 Another one's scheduled in a couple of days. 251 00:18:55,902 --> 00:18:58,636 Yes or no? Yes. 252 00:18:58,638 --> 00:19:01,739 Who hired the doctor to do it? I don't know. 253 00:19:01,741 --> 00:19:04,742 How many after-hours appointments did the doctor perform? 254 00:19:04,744 --> 00:19:06,844 He was the only one. 255 00:19:06,846 --> 00:19:10,414 That's good. That's good. 256 00:19:17,990 --> 00:19:19,857 Hey! 257 00:19:24,997 --> 00:19:26,998 No! No, wait! Please! 258 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 Wait! 259 00:19:42,781 --> 00:19:45,049 Hi, baby. I want mommy. 260 00:19:45,051 --> 00:19:48,386 - Well, I know. But mommy needs her sleep right now. - I want mommy! 261 00:19:48,388 --> 00:19:52,690 you put too much relish on your hot dog, and now you got a tummy ache? 262 00:19:52,692 --> 00:19:55,059 Yes. All right. I'll get you some ginger ale. 263 00:19:55,061 --> 00:19:57,395 No! I want how mommy does it! 264 00:19:57,397 --> 00:20:00,965 Bob, wait. Not ginger ale. 265 00:20:00,967 --> 00:20:03,301 Kim, honey, I got this covered, all right? 266 00:20:12,045 --> 00:20:14,545 Stay right there. He'll cry himself out in a minute. 267 00:20:14,547 --> 00:20:16,480 Honey, would you please go back to bed? 268 00:20:18,550 --> 00:20:20,518 That better, pumpkin? 269 00:20:23,056 --> 00:20:25,356 No, no, no. This I definitely got. 270 00:20:25,358 --> 00:20:26,991 All right. Here we go. 271 00:20:37,202 --> 00:20:40,037 I heard you got fired at school. It's so embarrassing, mom. 272 00:20:40,039 --> 00:20:43,074 I'm sorry you had to find out that way, honey. Kids can be cruel. 273 00:20:43,076 --> 00:20:46,844 It's all anybody talks about. What does this mean? 274 00:20:46,846 --> 00:20:49,380 It means there's gonna be some changes, sweetie. 275 00:20:49,382 --> 00:20:51,782 What changes? No christmas, no-- 276 00:20:51,784 --> 00:20:55,119 Hey, hey! Nobody's saying no christmas. 277 00:20:55,121 --> 00:20:58,089 Santa always rewards good little girls, jen. 278 00:20:58,091 --> 00:21:01,459 So, lissy, be one, and stop scaring your sister. 279 00:21:01,461 --> 00:21:04,462 In the meantime, we're gonna... 280 00:21:04,464 --> 00:21:06,530 Have to go without some things. 281 00:21:06,532 --> 00:21:08,599 - Oh, my god. Like? - Horseback riding. 282 00:21:08,601 --> 00:21:11,035 For the time being. Mom, I hardly even started. 283 00:21:11,037 --> 00:21:16,040 I know. I'm sorry. And, jen, we're gonna have to put off miss ferguson's viola lessons. 284 00:21:16,042 --> 00:21:20,144 What about Halloween? Halloween is legislated begging, jen. 285 00:21:20,146 --> 00:21:23,147 Every day is gonna be Halloween. 286 00:21:23,149 --> 00:21:26,550 - Can't daddy help? - Your dad's doing the best he can. 287 00:21:26,552 --> 00:21:29,153 But the rest is gonna be up to us. 288 00:21:29,155 --> 00:21:31,956 We stand on our own now. 289 00:21:31,958 --> 00:21:33,891 That's right. 290 00:21:46,639 --> 00:21:49,273 This is your idea of handling it? 291 00:21:49,275 --> 00:21:53,311 What am I supposed to be doing? I was calling for you, bob. 292 00:21:53,313 --> 00:21:55,179 But you didn't hear me. 293 00:21:56,248 --> 00:21:59,350 all right. What do you need? 294 00:21:59,352 --> 00:22:02,353 - Why is this damn car so important? - Babe, what do you need? 295 00:22:02,355 --> 00:22:04,755 Serena has a fever. 296 00:22:04,757 --> 00:22:07,325 See if you can find your way to getting us some children's aspirin. 297 00:22:07,327 --> 00:22:10,161 - Kim, I'll do whatever you need. - What are you doing? 298 00:22:10,163 --> 00:22:12,763 I'm working on the car. What are you doing on the car? 299 00:22:12,765 --> 00:22:15,533 I'm changing the oil. Give me the wrench and go take care of the kids. 300 00:22:15,535 --> 00:22:18,135 Look, kim, I thought you were asleep. 301 00:22:18,137 --> 00:22:20,938 - Give me the wrench and go take care of the kids. - Kim, I can't-- 302 00:22:20,940 --> 00:22:23,774 Does it require a genius to change the oil in your car? 303 00:22:23,776 --> 00:22:26,777 Or am I disbarred from knowing of it because of my gender? 304 00:22:27,779 --> 00:22:29,447 Am I? No. 305 00:22:29,449 --> 00:22:31,382 Then take care of the kids. 306 00:22:48,467 --> 00:22:52,403 So what do you say? Well, do you remember how to wait tables? 307 00:22:52,405 --> 00:22:55,373 - They change which end of the glass the beer goes in? - No. 308 00:22:55,375 --> 00:22:57,508 Then I should be all right. Here are your drinks, guys. 309 00:22:57,510 --> 00:23:00,578 This place has come a long way since lacy lou's kitty kat korner. 310 00:23:00,580 --> 00:23:04,115 Yeah. Upgraded lunch and dinner menu. Gets a higher class of customer. 311 00:23:05,317 --> 00:23:08,719 Tiffy! Annie! Hey. 312 00:23:08,721 --> 00:23:11,255 Hey, when did you rotate out? Right after I figured out... 313 00:23:11,257 --> 00:23:13,257 Army medics don't get paid what regular doctors do. 314 00:23:13,259 --> 00:23:15,993 - Is that news? - No. But I'm addressing it. 315 00:23:15,995 --> 00:23:18,062 How? Physician's assistant school. 316 00:23:18,064 --> 00:23:20,931 Landed here for a while to pay for it. 317 00:23:20,933 --> 00:23:23,534 You joining the family? Yeah, if they'll have me. 318 00:23:23,536 --> 00:23:26,337 So give me the bad news. Where'd you get that scar? Were you a cutter? 319 00:23:26,339 --> 00:23:29,240 Stop picking on her. She's good people. 320 00:23:29,242 --> 00:23:33,344 - Yeah. What's she doing here? - Landing off a d.U.I. But there's a twist. 321 00:23:33,346 --> 00:23:37,114 - Oh. What? You innocent? - And there's the other thing. 322 00:23:37,116 --> 00:23:39,116 - Yeah, what's the other thing? - I have two girls. 323 00:23:39,118 --> 00:23:41,585 So I'll need as many weekends off as possible. 324 00:23:41,587 --> 00:23:44,555 Nah. You're gonna want a Friday shift, a Saturday shift. 325 00:23:44,557 --> 00:23:47,558 - No. I gotta be available for my girls. My husband-- - we assume that. 326 00:23:47,560 --> 00:23:49,560 There's an extra grand in it. Cash. 327 00:23:49,562 --> 00:23:53,063 For you, I guess more. 328 00:23:53,065 --> 00:23:55,466 Extra grand for what? 329 00:23:57,536 --> 00:24:00,404 You can take out lacy lou, but you can't take kitty out of the corner. 330 00:24:00,406 --> 00:24:03,407 - No. I don't dance. - Who does anymore? 331 00:24:03,409 --> 00:24:06,410 I'll push the drinks. I'll make you a lot of money. Meet, greet and serve. 332 00:24:06,412 --> 00:24:08,712 - What do you say? - Turn around. 333 00:24:12,250 --> 00:24:14,752 Good. Show her the place. 334 00:24:14,754 --> 00:24:18,489 Come on. Let's get you a paycheck. 335 00:24:18,491 --> 00:24:21,225 slide on over here. Yeah. I'm right here, baby. 336 00:24:21,227 --> 00:24:23,494 No. No. 337 00:24:23,496 --> 00:24:27,665 Well, yes, actually. What we've offered you still stands. 338 00:24:27,667 --> 00:24:30,134 I want my money and my freedom. 339 00:24:30,136 --> 00:24:32,436 The men that hired you know you, know your value. 340 00:24:32,438 --> 00:24:36,240 With the doctor nixed, you're the only mule that they can safely get into tunisia. 341 00:24:36,242 --> 00:24:39,844 I don't have the package. You don't have the package right this minute. 342 00:24:41,980 --> 00:24:45,683 All right. We gotta return to sender, and then dynamite the sender. 343 00:24:45,685 --> 00:24:48,686 And the man that hired you won't answer the door. 344 00:24:48,688 --> 00:24:51,655 But the postman ain't you. No. I won't let you put the chip back inside me! 345 00:24:51,657 --> 00:24:54,458 Knock him out. No! Wait! Wait! 346 00:25:10,842 --> 00:25:13,143 Couple hours before he can move. 347 00:25:13,145 --> 00:25:15,212 When he wakes up, he's gonna want protection. 348 00:25:15,214 --> 00:25:17,648 No can do. Return to sender. 349 00:25:17,650 --> 00:25:19,817 He ain't gonna want to go out in the cold. 350 00:25:19,819 --> 00:25:22,052 He ain't gotta want to, but he's going. 351 00:25:22,054 --> 00:25:24,622 How do we pull him out? the mouse. 352 00:25:24,624 --> 00:25:27,858 I found all the parts I needed. I'll have it built by the time he wakes up. 353 00:25:27,860 --> 00:25:31,529 Tell him we'll be with him every step of the way. We won't let the tangos touch him. 354 00:25:31,531 --> 00:25:33,531 And is that so? 355 00:25:33,533 --> 00:25:35,699 Not literally. What's literally? 356 00:25:35,701 --> 00:25:38,702 Literally, we're gonna let the tangos sweep him up. 357 00:25:38,704 --> 00:25:41,338 See if we can catch the big fish. 358 00:25:41,340 --> 00:25:43,707 They'll cut him open again. 359 00:25:43,709 --> 00:25:45,743 Things are rough all over. 360 00:25:54,486 --> 00:25:56,153 This is the mouse. 361 00:25:57,889 --> 00:26:00,558 It'll hide here. 362 00:26:00,560 --> 00:26:03,761 It'll let you hear me like we're going in together. 363 00:26:03,763 --> 00:26:07,631 Your cover story is: Interpol picked you up but got nothing. 364 00:26:09,668 --> 00:26:15,039 You escaped when the tangos showed up shooting. You got that? 365 00:26:15,041 --> 00:26:17,741 You got scared. You tried to cut it out of you, but you failed. 366 00:26:17,743 --> 00:26:19,743 Hence the bandage. 367 00:26:19,745 --> 00:26:21,779 Nobody saw the chip. 368 00:26:21,781 --> 00:26:26,116 The militants who hired me-- they see me, they'll shoot me in the street. 369 00:26:26,118 --> 00:26:29,920 I wouldn't. Need you to convince me my pipeline was still open. 370 00:26:29,922 --> 00:26:33,357 they know I ran. You disappeared. 371 00:26:33,359 --> 00:26:38,028 Then they're gonna ask you why. Your employers are gonna want to take you someplace. 372 00:26:38,030 --> 00:26:40,364 To the head man if we're lucky. 373 00:26:40,366 --> 00:26:42,566 He's gonna want to look you in the eye. 374 00:26:42,568 --> 00:26:44,468 Then they will kill me. 375 00:26:44,470 --> 00:26:47,271 We won't let 'em. 376 00:26:48,640 --> 00:26:50,641 Will you not question them? 377 00:26:50,643 --> 00:26:53,210 That's not our department. 378 00:26:53,212 --> 00:26:57,214 We know what he has to say. It's our job to stop him from sayin' it. 379 00:26:57,216 --> 00:27:00,784 - They're good. - They're human beings. 380 00:27:00,786 --> 00:27:03,854 If you shoot 'em, they die. 381 00:27:10,095 --> 00:27:11,762 ...Since I found out my husband's coming home, 382 00:27:11,764 --> 00:27:14,632 I've been planning how to surprise him. 383 00:27:14,634 --> 00:27:19,003 I've got my ruby stiletto heels, red stockings, cherry garters. 384 00:27:19,005 --> 00:27:21,538 Caller, that's just gonna get you pregnant. Kim? 385 00:27:23,274 --> 00:27:25,876 We're back in 60 on ktml. 386 00:27:31,182 --> 00:27:34,485 Hey, I trusted you to stay at home, unsupervised. Did we discuss this? 387 00:27:34,487 --> 00:27:38,088 It's just four hours. And I'm sitting. I'm drinking plenty of water. My feet are elevated. 388 00:27:38,090 --> 00:27:40,457 The baby's fine. I'm fine. 389 00:27:40,459 --> 00:27:43,794 And the bottom line, I have to be here. 390 00:27:43,796 --> 00:27:46,597 All right. Where are the kids? Day care, bob. 391 00:27:46,599 --> 00:27:49,967 All right. Put in a tape, call a sub, and let's go home, okay? 392 00:27:49,969 --> 00:27:51,702 okay. 393 00:27:51,704 --> 00:27:53,671 When the show's over. 394 00:27:53,673 --> 00:27:56,306 Hey. Twenty-four hours, kim. 395 00:27:56,308 --> 00:27:59,777 Bed rest for one day. That's all. Garbage, bob. 396 00:27:59,779 --> 00:28:03,781 I'm supposed to relax. And, baby, I was relaxed until about 30 seconds ago. 397 00:28:03,783 --> 00:28:06,617 The punch line is this isn't about me. 398 00:28:06,619 --> 00:28:10,154 It's about you, and how, honey, you are just too macho to do housework. 399 00:28:10,156 --> 00:28:13,023 I love this job! 400 00:28:13,025 --> 00:28:15,726 So you can stomp around all you want... 401 00:28:15,728 --> 00:28:18,929 And beat your chest back to the garage, but I am not leaving! 402 00:28:26,137 --> 00:28:29,907 You're listening to ktml. And we're taking callers. 403 00:28:29,909 --> 00:28:32,376 Peggy, you're on the air. 404 00:28:40,653 --> 00:28:43,420 I don't need this from you. What, honey? 405 00:28:43,422 --> 00:28:46,423 I said, I need this job. I've got two little girls and no husband. 406 00:28:46,425 --> 00:28:49,660 I need this job. 407 00:28:49,662 --> 00:28:52,896 Please, mister. Give me a break. 408 00:28:52,898 --> 00:28:55,566 bring it over this way, darlin'. 409 00:28:55,568 --> 00:28:57,634 Yeah. Look at that. I like that. 410 00:29:11,783 --> 00:29:13,450 You'll get more money if you start dancing. 411 00:29:13,452 --> 00:29:15,786 I've got a family. 412 00:29:15,788 --> 00:29:18,555 At least it's better than "I got a trick knee." 413 00:29:18,557 --> 00:29:20,557 I'm too old, and I've been too married. 414 00:29:20,559 --> 00:29:23,360 It's like shaking your thing in a bikini. It's not nude. 415 00:29:23,362 --> 00:29:26,463 - And they even got a "no touch" rule. - Do the guys obey it? 416 00:29:26,465 --> 00:29:28,932 Nobody touches these girls. They're married to soldiers. 417 00:29:28,934 --> 00:29:32,269 Look, anybody can see that this place doesn't fit your lifetime career goals. 418 00:29:32,271 --> 00:29:34,304 But you're not gonna be here in six months. 419 00:29:34,306 --> 00:29:36,006 Neither am I. Amen. 420 00:29:38,610 --> 00:29:43,580 Jump in the pool and make $1,400 in two nights. 421 00:29:43,582 --> 00:29:46,150 That's a terrible example for my girls. 422 00:29:46,152 --> 00:29:48,786 I don't see them here. 423 00:29:48,788 --> 00:29:50,754 Have you done it? 424 00:29:50,756 --> 00:29:53,123 Does it matter? Yes. 425 00:29:53,125 --> 00:29:57,094 The other side to it-- the rest of this job isn't worth it. 426 00:29:57,096 --> 00:29:59,630 Waitressing, you'll crack. Or worse, you're just gonna end up here forever. 427 00:29:59,632 --> 00:30:03,467 That's not in the cards either. Then pick the best bad situation. 428 00:30:03,469 --> 00:30:05,636 Let me know which. 429 00:30:05,638 --> 00:30:07,504 Either way, I'm gonna help you out best I can. 430 00:30:24,789 --> 00:30:27,024 What are you doing? 431 00:30:30,662 --> 00:30:32,663 Oh, I remember. 432 00:30:32,665 --> 00:30:35,432 This was yours when you were little. 433 00:30:35,434 --> 00:30:37,534 Car smells funny. 434 00:30:37,536 --> 00:30:40,037 it's called "new car smell." 435 00:30:40,039 --> 00:30:44,208 But this isn't a new car. No. No, but the spray makes it smell like it's a new car. 436 00:30:44,210 --> 00:30:46,109 Why? 437 00:30:47,512 --> 00:30:50,981 Well, because, uh-- because it has meaning. 438 00:30:50,983 --> 00:30:54,117 Like your book. 439 00:30:54,119 --> 00:30:57,554 And the meaning is that everything is fine in the bear house until the new kid comes. 440 00:30:57,556 --> 00:31:00,691 But at the end of the book, she goes away. 441 00:31:00,693 --> 00:31:02,526 That's right. That's right. 442 00:31:02,528 --> 00:31:04,695 But in real life-- 443 00:31:04,697 --> 00:31:06,697 In real life she stays. 444 00:31:08,399 --> 00:31:11,201 But you want to know the true thing? 445 00:31:11,203 --> 00:31:13,136 The true thing is that, in any case, 446 00:31:14,372 --> 00:31:16,306 Everything is just fine. 447 00:31:20,345 --> 00:31:22,346 Hey, you want to go for a ride? Yes! 448 00:31:22,348 --> 00:31:24,348 Yeah? Put your seat belt on. 449 00:31:26,385 --> 00:31:28,352 Oh, listen to that. 450 00:31:28,354 --> 00:31:30,387 Hold on. 451 00:32:31,883 --> 00:32:33,517 Postman's making contact. 452 00:32:34,886 --> 00:32:36,887 Well, he's not dead yet. 453 00:32:51,502 --> 00:32:54,338 Fish just pulled the bob down. 454 00:33:44,188 --> 00:33:47,758 All right, pal. You're in good company. Keep on keepin' calm. 455 00:33:57,735 --> 00:34:00,037 Postman and package are in good condition. 456 00:34:00,039 --> 00:34:03,073 Five tangos. Couple of candidates for head man. 457 00:34:03,075 --> 00:34:06,076 But no sure bets. I'm blind down here. 458 00:34:06,078 --> 00:34:09,413 - Tell postman to beat the tall grass. - Roger, snake doc. 459 00:34:09,415 --> 00:34:12,582 Gael, you tell him whatever he needs to hear. You get me? 460 00:34:12,584 --> 00:34:16,319 The head man feels safe, he sticks his head out, 461 00:34:16,321 --> 00:34:18,588 And we knock down the complete set. 462 00:34:18,590 --> 00:34:22,259 If you can hear me, put your right hand over your left. 463 00:34:23,828 --> 00:34:26,897 - Postman confirms. - Good man. 464 00:34:33,771 --> 00:34:35,705 Gael, we're here. Stay cool, buddy. 465 00:34:40,244 --> 00:34:42,913 Snake doc, they found the mouse. 466 00:34:42,915 --> 00:34:45,315 Postman's deaf. 467 00:34:48,119 --> 00:34:50,887 - The head man? - No sign. 468 00:34:53,725 --> 00:34:56,927 Can you think of a way the postman walks out of here alive? 469 00:34:56,929 --> 00:35:01,765 No. Head man doesn't show, we blow the whole popsicle stand. 470 00:35:19,151 --> 00:35:22,152 I've got our friend, the interrogator... 471 00:35:22,154 --> 00:35:24,254 And a couple fellas I don't recognize. 472 00:35:24,256 --> 00:35:26,323 One of 'em could be the head man. I'm not sure. 473 00:35:35,299 --> 00:35:38,201 - head man? - Negative. Head man is not showing himself. 474 00:35:42,140 --> 00:35:46,109 I got a couple choices. Once I start shooting, the whole board's gonna change. 475 00:35:46,111 --> 00:35:47,644 Let the package leave the building. 476 00:35:50,148 --> 00:35:53,683 Say again. They're about to chop it out of him starting at the south end. 477 00:35:53,685 --> 00:35:57,287 No choice, dirt diver. The head man doesn't come to the chip, 478 00:35:57,289 --> 00:35:59,289 We follow the chip to him. 479 00:36:11,502 --> 00:36:15,605 Green! Green! Head man's here. Using his guy as a human shield. 480 00:36:15,607 --> 00:36:17,707 Head man's leaving the building. 481 00:36:36,327 --> 00:36:38,461 You almost lost a target. 482 00:36:38,463 --> 00:36:40,764 Almost won't get me court-martialed. 483 00:36:49,974 --> 00:36:53,376 - you all right? 484 00:36:53,378 --> 00:36:55,045 I'm hurt. 485 00:36:59,317 --> 00:37:01,384 That means you're alive. 486 00:37:03,888 --> 00:37:07,224 You helped save some people today. Thank you. 487 00:37:07,226 --> 00:37:10,093 And the money? The freedom? 488 00:37:10,095 --> 00:37:12,429 They're both yours as soon as we get the chip. 489 00:37:12,431 --> 00:37:14,497 Cut it out of me. 490 00:37:14,499 --> 00:37:18,368 Baby, you've been opened more often than tallulah bankhead. 491 00:37:18,370 --> 00:37:21,071 No. Cut it out of me. 492 00:37:21,073 --> 00:37:23,340 We will. Now. 493 00:37:23,342 --> 00:37:25,408 I'll get my friend. 494 00:37:25,410 --> 00:37:27,711 Now. 495 00:37:27,713 --> 00:37:30,447 I don't have anything for the pain. 496 00:38:10,388 --> 00:38:12,956 I'll get the registration for you tomorrow. Thanks, man. 497 00:38:12,958 --> 00:38:15,225 Thanks. 498 00:38:19,730 --> 00:38:23,133 You didn't just sell your car? Yeah, I had to. 499 00:38:23,135 --> 00:38:26,336 - Had to? - We got a new baby coming. 500 00:38:44,689 --> 00:38:47,457 roger that. 501 00:38:47,459 --> 00:38:50,360 Marseille pipeline's dried up. 502 00:38:50,362 --> 00:38:52,362 The identified agents? 503 00:38:52,364 --> 00:38:56,533 Hmm. Two safely exfilled. One stayed in place. 504 00:38:56,535 --> 00:39:01,071 - Even with the heat on him? - Some folks don't know any better. 505 00:39:02,540 --> 00:39:04,841 Our guy make it to paris? 506 00:39:04,843 --> 00:39:08,078 As far as the train station anyway. Then he went to ground. 507 00:39:10,214 --> 00:39:11,915 I kinda liked the guy. 508 00:39:13,217 --> 00:39:15,051 Why? 509 00:39:15,053 --> 00:39:17,687 He was resilient. 510 00:39:19,390 --> 00:39:21,424 That he was. 511 00:39:27,566 --> 00:39:30,567 Can I get a ride in your fast car, mister? 512 00:39:30,569 --> 00:39:34,237 Oh, I don't know. I think you'd probably just get pregnant again. 513 00:39:34,239 --> 00:39:36,473 Yeah. 514 00:39:44,248 --> 00:39:47,150 Serena asleep? Teddy too. 515 00:39:48,519 --> 00:39:50,687 She's such a good girl. Isn't she though? 516 00:39:50,689 --> 00:39:52,655 Mm-hmm. 517 00:39:55,259 --> 00:39:58,928 What did your daddy pay for this car? About three grand. 518 00:39:58,930 --> 00:40:01,131 and what did you get for it? 519 00:40:02,500 --> 00:40:05,235 Fourteen, five. 520 00:40:05,237 --> 00:40:08,104 Really? Ma'am. 521 00:40:08,106 --> 00:40:10,707 You know what that could give us? Yeah. 522 00:40:10,709 --> 00:40:13,777 A little extra child care. A little extra help around the house. 523 00:40:26,056 --> 00:40:28,324 We had our second date in this car. 524 00:40:29,360 --> 00:40:31,628 Remember? 525 00:40:31,630 --> 00:40:33,763 Oh, we had a lot of memorable dates in this car. 526 00:40:35,866 --> 00:40:38,134 Doesn't it deserve one last drive? 527 00:40:41,705 --> 00:40:44,107 Sure. 528 00:40:45,609 --> 00:40:47,710 It's a shame about the kids though. 529 00:40:47,712 --> 00:40:50,914 They'd probably notice that we were gone and sell our clothes, our electronics. 530 00:40:50,916 --> 00:40:52,982 I think teddy's planning his first kegger. 531 00:40:54,885 --> 00:40:57,153 What will we do? 532 00:40:59,890 --> 00:41:01,991 Well-- 533 00:41:06,931 --> 00:41:10,733 We could stay right here in the car. 534 00:41:13,137 --> 00:41:15,138 Are you suggesting that we go parking? 535 00:41:16,407 --> 00:41:18,308 It's the american way. 536 00:41:18,310 --> 00:41:20,310 Indeed. 537 00:41:31,690 --> 00:41:33,656 I got it. 538 00:41:55,513 --> 00:41:59,549 gentlemen, put your hands together for roxy. 539 00:41:59,551 --> 00:42:01,885 Roxy! 540 00:42:01,887 --> 00:42:05,722 - Hold on to your seats, 'cause the best is yet to come. - Wish me whatever. 541 00:42:14,832 --> 00:42:16,633 where you goin', honey? 542 00:42:19,803 --> 00:42:21,971 What in the hell are you doing? Working. 543 00:42:21,973 --> 00:42:24,007 Doing what? What brings you by, stranger? 544 00:42:24,009 --> 00:42:26,376 Are you dancing? If I was? 545 00:42:26,378 --> 00:42:29,312 No, sir. You're not working in a place like this. 546 00:42:29,314 --> 00:42:31,814 It's none of your business. You gave it up. The hell it ain't. 547 00:42:31,816 --> 00:42:35,084 I'm not collecting hazard pay for my health. 548 00:42:35,086 --> 00:42:37,587 No. You're blowing it all on strippers. Otherwise, what are you doing here? 549 00:42:41,091 --> 00:42:43,192 I'm taking you home. 550 00:42:43,194 --> 00:42:45,929 No. As long as you want to rent yourself out for your country, 551 00:42:45,931 --> 00:42:48,097 I'll rent myself out for our children. Is that what I do? 552 00:42:48,099 --> 00:42:50,099 I rent myself out? Is that what I do? 553 00:42:54,205 --> 00:42:55,939 Mack-- 554 00:42:56,774 --> 00:43:00,109 Go home. 555 00:43:00,111 --> 00:43:04,514 Hang on to your helmets, gentlemen. Phase 2 is about ready to begin. 556 00:43:04,516 --> 00:43:08,051 Please welcome to the stage for the first time, all the way from reno, nevada, 557 00:43:08,053 --> 00:43:11,254 For a very special engagement only, the french treat, 558 00:43:11,256 --> 00:43:13,256 Aubeline! 46000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.