All language subtitles for The.Unit.S03E04.Every.Step.You.Take.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-VB_track3_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:06,105
What did you say?
"pass the peas and
I'm dropping out of college"?
2
00:00:06,107 --> 00:00:10,142
No, I said, "pass the peas,
please. And I have
withdrawn from college."
3
00:00:10,144 --> 00:00:14,213
She said "please."
pass her the peas.
4
00:00:14,215 --> 00:00:16,482
I believe we paid for four
years of college.
5
00:00:16,484 --> 00:00:20,552
Since I finished college,
I can count.
You attended three.
6
00:00:20,554 --> 00:00:23,489
- Yes, ma'am.
I'm gonna skip the fourth.
- Is that right? You got a job?
7
00:00:23,491 --> 00:00:27,226
-Sort of.
-The line between "sort of" and
"yes" don't meet in the middle.
8
00:00:27,228 --> 00:00:29,495
Do you have a job?
9
00:00:29,497 --> 00:00:32,164
I will.
She will.
10
00:00:32,166 --> 00:00:35,667
You got a memory?
Or did you lose that
with your common sense?
11
00:00:35,669 --> 00:00:40,305
I recall you coming
home from school,
wanting to drop out.
12
00:00:40,307 --> 00:00:44,043
- You made us a deal.
- Yes, and the deal was
I'd try.
13
00:00:44,045 --> 00:00:46,345
I'll try means I'll fail.
14
00:00:46,347 --> 00:00:48,914
You know that.
Is that what we're looking at?
15
00:00:48,916 --> 00:00:51,717
Are you gonna sit there and eat
or are you gonna talk
to this wild child?
16
00:00:51,719 --> 00:00:54,086
She seems opposed to dialogue.
17
00:00:56,089 --> 00:00:59,058
You have one more year.
You'll have a degree.
18
00:00:59,060 --> 00:01:02,094
You can choose whatever you--
I made my choice, mom.
19
00:01:15,208 --> 00:01:17,910
She's enlisted.
20
00:01:35,762 --> 00:01:39,298
If I were you,
I'd clean my plate.
21
00:01:39,300 --> 00:01:41,967
She's not ready.
She isn't?
22
00:01:41,969 --> 00:01:45,537
- Or you aren't?
- There's a war, jonas.
23
00:01:45,539 --> 00:01:48,307
You've lived your life
in the military.
24
00:01:48,309 --> 00:01:50,476
I thought you'd be prepared
for this, time came.
25
00:01:50,478 --> 00:01:54,446
I wasn't prepared the first day
she went to kindergarten.
26
00:01:56,316 --> 00:02:00,285
I wasn't prepared...
27
00:02:00,287 --> 00:02:02,287
First time
she got her heart broken.
28
00:02:05,558 --> 00:02:09,294
- Fix it.
- Wouldn't if I could.
29
00:02:09,296 --> 00:02:12,064
You want your daughter
to go to war?
30
00:02:12,066 --> 00:02:14,166
What I want is my daughter
to tackle...
31
00:02:14,168 --> 00:02:19,304
Whatever she decides to do
with commitment and honor.
32
00:02:19,306 --> 00:02:24,443
As a military wife, I am proud
my husband serves this country,
33
00:02:24,445 --> 00:02:29,414
But there's a big disconnection
between military wife...
34
00:02:29,416 --> 00:02:34,620
And mother of a kid
who just signed up.
35
00:02:34,622 --> 00:02:38,190
- She's not ready.
- She thinks she is.
36
00:02:38,192 --> 00:02:41,426
- What do you think?
37
00:02:41,428 --> 00:02:44,163
What's wrong with the army?
38
00:02:45,865 --> 00:02:48,200
You can leave college.
39
00:02:48,202 --> 00:02:51,770
You can't sit up one day
in the army and say,
40
00:02:51,772 --> 00:02:54,273
"you know,
I want to go home."
41
00:03:01,548 --> 00:03:04,449
She's grown, darlin'.
42
00:03:04,451 --> 00:03:06,251
And she has left home.
43
00:03:29,210 --> 00:03:32,377
Leave it.
I said, sir,
walk away.
44
00:03:32,379 --> 00:03:35,547
- All our personal information--
- does it matter if the next
paper is your obituary?
45
00:03:35,549 --> 00:03:37,816
This building was hit
by a bomb two days ago.
Yeah, one bus.
46
00:03:37,818 --> 00:03:40,319
People have been stuck here.
Sick. Terrified.
Transporting eight souls.
47
00:03:40,321 --> 00:03:42,588
- Eight souls plus my team.
- Unable to make contact
with their loved ones.
48
00:03:42,590 --> 00:03:45,257
And you and your men show up,
order us to leave!
49
00:03:45,259 --> 00:03:47,693
We can't take any of our--
mr. Ambassador, sir!
50
00:03:47,695 --> 00:03:51,163
Would you have rather
waited longer?
State department did nothing!
51
00:03:51,165 --> 00:03:54,333
Why didn't they evacuate us,
transport us out of here when
this thing first happened?
52
00:03:54,335 --> 00:03:56,368
You couldn't get out.
The army couldn't get in.
53
00:03:56,370 --> 00:03:59,538
Chopper couldn't take off.
Bad weather. Too much
firepower on the ground.
54
00:03:59,540 --> 00:04:01,673
You think we were sitting
at the 7-eleven next door?
55
00:04:01,675 --> 00:04:05,010
We had to muster up, fly in,
parachute in four miles away,
56
00:04:05,012 --> 00:04:09,248
Hike in here, not get our
asses shot off, so we could
get your asses out.
57
00:04:09,250 --> 00:04:11,350
We are your last line
of defense, sir.
We are the cavalry.
58
00:04:15,055 --> 00:04:17,522
Do you want out of abidjan?
A safe ride home?
59
00:04:17,524 --> 00:04:20,592
- Of course I do!
- Good. While I organize a way
to get you out of here,
60
00:04:20,594 --> 00:04:23,262
You'd best have a chat
with your husband.
61
00:04:23,264 --> 00:04:27,299
Edward--
don't tell me what to do.
62
00:04:27,301 --> 00:04:30,102
Stay calm. Their shells
are now falling way
beyond the embassy.
63
00:04:30,104 --> 00:04:32,738
Evac bus is almost ready.
64
00:04:32,740 --> 00:04:34,773
Unless you've been otherwise
directed to,
65
00:04:34,775 --> 00:04:36,875
Please make your way
to the designated
upstairs safe area.
66
00:04:43,951 --> 00:04:46,151
Will you abandon all of us?
67
00:04:46,153 --> 00:04:48,954
Will you abandon us
for not being american?
68
00:04:48,956 --> 00:04:50,956
We have a list.
69
00:04:52,792 --> 00:04:54,960
I'm sure that will
console the dead.
70
00:05:01,267 --> 00:05:03,902
It's moving northeast.
If it's over, we can stay.
71
00:05:03,904 --> 00:05:07,339
Mr. Ambassador, you stay,
we cannot guarantee
your safety.
72
00:05:07,341 --> 00:05:12,644
Edward, you stay if you want,
but I am telling you,
I am going with these men.
73
00:05:12,646 --> 00:05:16,648
You'd leave me here?
I'd listen to sgt. Black,
whom you are attacking...
74
00:05:16,650 --> 00:05:19,985
and accusing of abandoning us
when he came here to help.
75
00:05:19,987 --> 00:05:22,654
Sweetie--
yeah?
76
00:05:22,656 --> 00:05:25,824
- Uh, 1100 hours, three or
four miles out. Hold one.
- Let it go.
77
00:05:25,826 --> 00:05:28,327
All right. Listen to me.
78
00:05:28,329 --> 00:05:31,163
Insurgents intercept us,
ask if you're with the
american embassy, you say no,
79
00:05:31,165 --> 00:05:33,765
It's gonna be dandy
when they find your business
card in your pocket.
80
00:05:33,767 --> 00:05:36,234
Give me your passports,
all your personal I.D.
81
00:05:37,770 --> 00:05:40,205
Go.
82
00:05:40,207 --> 00:05:44,276
- Uh, I'm figuring 1330 latest
at the pickup point.
- This is not important.
83
00:05:44,278 --> 00:05:47,312
You get the truck.
Transpo you to the water.
All right. Roger.
84
00:05:47,314 --> 00:05:50,382
Now stick right on my tail.
Make me happy.
85
00:05:50,384 --> 00:05:53,352
I'll meet you, dirt diver,
our packages.
Shouldn't he come with us?
86
00:05:53,354 --> 00:05:55,687
He's making sure
no one comes after us.
87
00:05:55,689 --> 00:06:00,125
- Don't be long.
- I'm not on time,
I won't be coming.
88
00:06:00,127 --> 00:06:04,996
Stay below the windows.
The insurgents do not want
those native to abidjan.
89
00:06:04,998 --> 00:06:07,332
They want the americans.
We gotta hustle.
90
00:06:07,334 --> 00:06:10,035
We can't just leave
all the locals here.
91
00:06:10,037 --> 00:06:12,037
They're not at risk
once we're gone.
92
00:06:12,039 --> 00:06:14,306
Some of them were hurt
in the bombings.
93
00:06:14,308 --> 00:06:17,042
The insurgents will let in
medical care once they know
we're not here.
94
00:06:19,245 --> 00:06:22,914
I have a girlfriend.
We all have a girlfriend.
95
00:06:23,983 --> 00:06:26,885
Gotta wrap it up,
mr. Kapp.
96
00:06:26,887 --> 00:06:29,821
Godspeed, all of you.
97
00:06:32,191 --> 00:06:34,393
You do whatever they
say to do, you hear me?
98
00:06:34,395 --> 00:06:36,995
I know this isn't a video game.
Okay, dad?
99
00:06:41,834 --> 00:06:45,003
Yo, bets.
Yo, betsy.
100
00:06:45,005 --> 00:06:47,406
Hey, ladybug.
Hang up, could you?
101
00:06:48,875 --> 00:06:52,511
Gotta go, suze.
My dad.
102
00:06:52,513 --> 00:06:56,081
- I was on the phone.
- I can see.
103
00:06:56,083 --> 00:06:59,384
Just wanted to spend some time
with you before you went off
to basic.
104
00:06:59,386 --> 00:07:01,953
Let's take a drive.
I just got up!
105
00:07:01,955 --> 00:07:04,856
Car works before noon.
Humor me.
106
00:07:06,259 --> 00:07:08,860
Leave 'em.
You won't need it.
107
00:07:20,940 --> 00:07:23,074
Put 'em all on.
Dad?
108
00:07:23,076 --> 00:07:25,944
I said put 'em on.
109
00:07:29,649 --> 00:07:32,050
Get out of the car.
110
00:07:34,821 --> 00:07:37,889
It's like 110 degrees.
It's even hotter
when you're hiking.
111
00:07:37,891 --> 00:07:39,825
You don't expect me
to go hiking?
112
00:07:39,827 --> 00:07:41,893
Camp is three miles
down this way.
113
00:07:41,895 --> 00:07:43,895
Follow the road.
Expect to see you there.
114
00:08:05,318 --> 00:08:08,920
Edgard! Hey,
he works with me.
Can he come?
115
00:08:08,922 --> 00:08:12,023
Sorry. No can do. Get moving!
Yeah, but he's
a friend of mine.
116
00:08:12,025 --> 00:08:14,793
This is not just about you.
It's about your s--
117
00:08:14,795 --> 00:08:16,928
God!
118
00:08:21,301 --> 00:08:24,135
Just when everything
was going so well.
119
00:08:43,656 --> 00:08:46,224
There's our pony.
We're gonna ride it out
of here nice and easy.
120
00:08:46,226 --> 00:08:48,493
Clippity-clop.
My mates bring the others.
121
00:08:48,495 --> 00:08:50,529
August o'neill.
My wife, alice,
will be back soon.
122
00:08:50,531 --> 00:08:52,497
She has our daughter.
They're inside the embassy.
123
00:08:52,499 --> 00:08:55,300
No time for sightseeing.
The stress.
Her milk dried up.
124
00:08:55,302 --> 00:08:58,036
Eva's only six months old.
She went to find
evaporated milk.
125
00:08:58,038 --> 00:09:01,239
- You better hope there's
a cow in the lobby.
- Head count?
126
00:09:01,241 --> 00:09:04,476
- Save two, his wife and kid.
- You board last.
It's the longest we can wait.
127
00:09:04,478 --> 00:09:07,245
Maddy shelette.
I'm ambassador blashek's
secretary.
128
00:09:07,247 --> 00:09:09,481
Maddy, were you able
to salvage any--
that's enough.
129
00:09:09,483 --> 00:09:12,918
- Don't listen to him.
- This'll probably go belly up
before it makes it 10 miles.
130
00:09:12,920 --> 00:09:16,488
We only need two.
Ellis kapp and jamie kapp.
131
00:09:16,490 --> 00:09:19,024
Ambassador blashek,
mrs. Blashek on board.
132
00:09:19,026 --> 00:09:21,826
- Mr. O'neill?
- I gotta wait for my family.
133
00:09:21,828 --> 00:09:26,164
- I don't, sir.
Please get on the bus.
- I'll find 'em and catch up.
134
00:09:26,166 --> 00:09:28,567
Whenever my mates ask you
to do anything, please comply.
135
00:09:28,569 --> 00:09:32,237
- Open the gate.
- I'll swing in, you're moving.
136
00:09:32,239 --> 00:09:35,440
- Stay low, stay quiet,
stay calm.
137
00:09:35,442 --> 00:09:38,877
Come on. Move over.
You flood this thing,
I don't got time to call aaa.
138
00:09:38,879 --> 00:09:42,347
You're a good, good bus.
139
00:09:42,349 --> 00:09:44,749
You are the prettiest bus
I've ever seen.
140
00:09:44,751 --> 00:09:47,218
If you were a woman,
I'd make you my own.
Yes, I would.
141
00:09:52,225 --> 00:09:55,160
Go!
142
00:11:09,535 --> 00:11:14,472
- we hit an I.E.D.! Out!
143
00:11:14,474 --> 00:11:17,509
Everybody out!
Get off the bus!
144
00:11:19,879 --> 00:11:22,547
Everybody out!
Go, go, go!
145
00:11:22,549 --> 00:11:25,850
Get away!
Move down the fence line!
146
00:11:25,852 --> 00:11:28,086
help!
147
00:11:29,822 --> 00:11:31,823
Where's maddy?
148
00:11:31,825 --> 00:11:33,858
Help! Help me!
149
00:11:33,860 --> 00:11:37,128
Help!
150
00:11:37,130 --> 00:11:39,497
Help me!
151
00:11:39,499 --> 00:11:42,367
You have to get out of the road.
She's got a fiancé
back in the states.
152
00:11:42,369 --> 00:11:44,969
- Help! Help!
- Please come with me. Okay?
153
00:11:44,971 --> 00:11:50,241
- Maddy. Maddy.
- Help! Help!
154
00:11:58,884 --> 00:12:02,387
- She gonna be okay?
- I can't see.
I can't see. I can't.
155
00:12:03,656 --> 00:12:05,824
I can't see.
156
00:12:05,826 --> 00:12:07,592
Get the compresses on.
157
00:12:13,934 --> 00:12:15,767
Rendezvous is at 1330.
158
00:12:25,945 --> 00:12:28,113
We gotta get off this road!
159
00:12:28,115 --> 00:12:30,381
We're going through the field.
160
00:12:30,383 --> 00:12:33,318
Grab her.
161
00:12:34,620 --> 00:12:36,688
Lean on me.
I got you.
162
00:12:42,062 --> 00:12:43,928
That way. Let's move.
Come on.
163
00:12:46,532 --> 00:12:50,135
All of you single file on me.
Indian-style, one line.
164
00:12:50,137 --> 00:12:52,570
Where are we going?
Wait for the others.
Wait for the others.
165
00:12:52,572 --> 00:12:54,606
Let's move.
Let's move.
Let's go.
166
00:12:54,608 --> 00:12:56,708
All right.
167
00:13:01,547 --> 00:13:05,550
Come on!
We're moving too slow!
168
00:13:05,552 --> 00:13:07,952
- Get back in line!
What are you doing? Hey!
- It's open!
169
00:13:07,954 --> 00:13:10,288
Get in line!
170
00:13:11,791 --> 00:13:13,958
There they are.
171
00:13:26,605 --> 00:13:29,774
Do not move.
172
00:13:29,776 --> 00:13:32,577
What was his name?
That man.
173
00:13:32,579 --> 00:13:35,246
We didn't even know his name!
174
00:13:37,817 --> 00:13:40,151
Everybody out, my side now.
175
00:13:40,153 --> 00:13:42,320
Keep your heads down.
Keep your heads down.
176
00:13:42,322 --> 00:13:44,756
Behind that tanker, go!
177
00:13:44,758 --> 00:13:46,858
Down!
178
00:13:49,094 --> 00:13:53,531
Hammerhead, I've got resistance.
179
00:13:53,533 --> 00:13:55,834
You all might want
to hold still.
180
00:13:55,836 --> 00:13:58,036
We are in the middle
of a minefield.
181
00:14:00,639 --> 00:14:02,707
You happy now?
182
00:14:06,111 --> 00:14:10,882
It took you two hours
to walk three miles?
What'd you do?
183
00:14:10,884 --> 00:14:13,818
Stop and reapply
your makeup?
This isn't funny.
184
00:14:13,820 --> 00:14:16,054
You got that right.
This is serious business.
185
00:14:16,056 --> 00:14:19,057
How you get where you get,
how fast you get there.
186
00:14:19,059 --> 00:14:21,359
A statute mile is 5,280 feet.
187
00:14:21,361 --> 00:14:24,362
63,360 inches.
188
00:14:24,364 --> 00:14:27,165
Should take 2,000 steps
to walk a mile.
189
00:14:27,167 --> 00:14:29,834
Means you had
to take 6,000 steps.
190
00:14:29,836 --> 00:14:32,570
Person should be able
to walk a mile in 12 minutes.
191
00:14:32,572 --> 00:14:37,809
It took you 120 to do what
you should be able to do in 35.
192
00:14:37,811 --> 00:14:41,679
- So?
- So you're either lazy
or out of shape.
193
00:14:41,681 --> 00:14:43,748
- You lazy?
- No, I'm hungry.
194
00:14:43,750 --> 00:14:46,317
You know how to shoot.
Go rustle up some grub.
195
00:14:46,319 --> 00:14:50,021
This camp isn't gonna
be big enough for--
excuse me. No, no, no.
196
00:14:50,023 --> 00:14:52,590
This hooch is mine.
197
00:14:52,592 --> 00:14:55,226
In your rucksack,
you got a canteen.
It's empty.
198
00:14:55,228 --> 00:14:57,896
But I bet you
you can find a water source.
199
00:14:57,898 --> 00:15:00,164
You also got a poncho
and a knife.
200
00:15:00,166 --> 00:15:04,035
Oh, yeah, and,
uh, there are rocks
all over here.
201
00:15:04,037 --> 00:15:06,204
All the basics for building
yourself a hooch.
202
00:15:06,206 --> 00:15:10,308
So I suggest you get up a move
on so you get it all done.
203
00:15:16,448 --> 00:15:18,917
Sun's going down.
204
00:15:18,919 --> 00:15:23,755
You hesitate,
it goes down sooner
because it feels offended.
205
00:15:29,194 --> 00:15:34,265
I make it 1145, which only
gives us about an hour
and 15 to traverse this lot.
206
00:15:34,267 --> 00:15:37,035
I'm willing to go on ahead.
I'll go.
207
00:15:37,037 --> 00:15:39,771
Do that, probably be
the last thing you ever do.
You're 17 years old.
208
00:15:39,773 --> 00:15:42,607
You can't do anything.
Mines are not our only problem.
209
00:15:42,609 --> 00:15:44,709
There are rebels out there.
210
00:15:44,711 --> 00:15:47,612
Seeing us moseying
across the space,
it's gonna make their week...
211
00:15:47,614 --> 00:15:50,214
To cut off our ears
and show 'em
to the folks back home.
212
00:15:50,216 --> 00:15:54,953
Mr. White?
What I tell you will be
precisely what you do.
213
00:15:54,955 --> 00:15:57,622
And what I tell you to do
ain't no request.
214
00:15:57,624 --> 00:15:59,991
Maddy,
I gotta help probe.
So I can't assist you.
215
00:15:59,993 --> 00:16:02,794
If you can carry
maddy, great.
216
00:16:02,796 --> 00:16:06,998
If you can't,
put her feet on yours.
217
00:16:07,000 --> 00:16:11,002
Like when you danced
with your daddy
when you were a little girl.
218
00:16:11,004 --> 00:16:14,505
Don't move!
Not a step!
219
00:16:14,507 --> 00:16:16,641
But we gotta
get outta here fast.
220
00:16:16,643 --> 00:16:19,410
The only way is slow
and careful. The line.
221
00:16:19,412 --> 00:16:23,514
The line you're in now
is one you hold.
Not right, not left.
222
00:16:23,516 --> 00:16:27,185
The man says one step,
one step it is.
223
00:16:27,187 --> 00:16:29,253
You're a duck.
Your mama's leading the way...
224
00:16:29,255 --> 00:16:32,156
And you do what she says exactly
as she says it.
225
00:16:34,994 --> 00:16:38,329
We need more probes--
wood, if possible.
226
00:16:38,331 --> 00:16:40,498
Any of you have something
we can use as a probe?
227
00:16:40,500 --> 00:16:43,101
Ruler? Stick?
228
00:16:43,103 --> 00:16:46,104
I got a pen.
229
00:16:46,106 --> 00:16:48,373
Good. Pass it forward
to the ambassador.
230
00:16:48,375 --> 00:16:51,042
You, hold on to maddy.
231
00:16:51,044 --> 00:16:55,680
Relay it hand over shoulder.
Don't turn around.
232
00:16:55,682 --> 00:16:58,483
Don't shift your weight.
233
00:16:58,485 --> 00:17:04,288
I have a nail file. When I--
we gave parties. I--
I always wanted my nails to--
234
00:17:04,290 --> 00:17:08,192
- Beth! I don't think they
care how you wanted to look!
- Thank you, mrs. Blashek.
235
00:17:08,194 --> 00:17:10,194
You hold onto that.
I'm sure it'll be of use.
236
00:17:12,898 --> 00:17:15,199
We can't just stand here.
237
00:17:15,201 --> 00:17:17,702
They are gonna see us
and kill us eventually.
238
00:17:17,704 --> 00:17:20,304
You rather do it to
yourself right now?
239
00:17:28,515 --> 00:17:30,715
You got guard duty.
240
00:17:30,717 --> 00:17:33,317
But climb it.
Don't just stand next to it.
241
00:17:33,319 --> 00:17:35,653
What? You afraid you're
gonna break a nail?
242
00:17:35,655 --> 00:17:38,856
Afraid I'll cut my hands.
Don't want an infection
in the woods now, do I?
243
00:17:38,858 --> 00:17:41,259
You're smart.
244
00:17:41,261 --> 00:17:46,364
You're so smart, do you know
what kind of mean critters
are indigenous to this area?
245
00:17:46,366 --> 00:17:50,168
Spiders. You gotta worry about
tarantulas, black widows,
brown recluses.
246
00:17:50,170 --> 00:17:52,837
All cunning little bastards.
And, of course, there's snakes.
247
00:17:52,839 --> 00:17:56,107
Forty-six species and subspecies
live around here.
248
00:17:56,109 --> 00:18:00,278
Five varieties of vipers.
Worst of them is a rattlesnake.
249
00:18:00,280 --> 00:18:04,682
But all vipers got vertical
slit pupils, not horizontal.
250
00:18:04,684 --> 00:18:08,219
- That's how you'll know.
- Yeah, but I don't expect
to see one up close.
251
00:18:08,221 --> 00:18:10,388
Turn it over.
Expect to see one.
252
00:18:10,390 --> 00:18:12,990
Stay alert.
253
00:18:16,228 --> 00:18:20,231
All right. Road's blocked.
We're gonna have to go by foot.
254
00:18:20,233 --> 00:18:23,601
To the rendezvous point?
No. Our job is to help
those people.
255
00:18:23,603 --> 00:18:26,270
We're all they got.
256
00:18:26,272 --> 00:18:28,639
Now the fools out there,
they got twitchy
trigger fingers.
257
00:18:28,641 --> 00:18:31,242
They find those folks,
they'll pick 'em off.
258
00:18:31,244 --> 00:18:34,312
I'm not gonna let my wife--
it's a minefield,
mr. O'neill.
259
00:18:34,314 --> 00:18:37,415
Those people are trapped.
Look, it's a catch-22.
260
00:18:37,417 --> 00:18:40,418
If they stay in that field,
they could get shot. They move
wrong, they step on a mine.
261
00:18:40,420 --> 00:18:42,620
Our job is to keep them out
of everyone's sight.
262
00:18:42,622 --> 00:18:46,057
What about the cost to us?
Yeah. There could be a cost
to everyone.
263
00:18:46,059 --> 00:18:49,927
But first,
we gotta help ourselves.
Create diversions.
264
00:18:49,929 --> 00:18:52,797
keep the bad guys
focused on us.
265
00:18:52,799 --> 00:18:55,433
Lure the shooters towards us.
Towards us?
266
00:18:55,435 --> 00:18:58,469
If we appear to be a threat,
they won't have time
to get to our mates.
267
00:18:58,471 --> 00:19:01,405
That'll give those folks
time to get out.
268
00:19:01,407 --> 00:19:04,342
Look. We're gonna use that
car to create a diversion.
269
00:19:07,980 --> 00:19:09,981
you ever use one of these?
270
00:19:12,584 --> 00:19:15,153
All right. You got a trigger
finger you can use it.
Just point and shoot.
271
00:19:15,155 --> 00:19:17,455
There'll be a recoil,
but it won't hurt you.
272
00:19:17,457 --> 00:19:21,359
All right, anyone advances on
you or you see anyone coming
after us, shoot him.
273
00:19:23,362 --> 00:19:27,331
Come with me.
I'm not gonna leave my wife
and child.
274
00:19:27,333 --> 00:19:30,601
It's buddy call.
You and me are going
swimming, pal.
275
00:19:30,603 --> 00:19:34,772
Take this.
Gus, do it.
276
00:19:36,675 --> 00:19:40,444
Grab anything you can
outta that car that's gonna
give us some smoke.
277
00:19:40,446 --> 00:19:42,480
You?
278
00:19:42,482 --> 00:19:45,483
I'm gonna pretend
I work at a gas station
and do a little tinkering.
279
00:19:45,485 --> 00:19:48,219
On my go.
280
00:19:48,221 --> 00:19:51,656
Go!
281
00:19:51,658 --> 00:19:54,292
You first. Gus! Go!
282
00:20:00,866 --> 00:20:03,367
All of you not probing,
keep watch.
283
00:20:03,369 --> 00:20:06,804
Start under your feet,
tool in your palm.
284
00:20:06,806 --> 00:20:12,810
Palm up.
Gently slide it in on
a diagonal into the ground.
285
00:20:12,812 --> 00:20:16,013
Probe in a six-inch direction
all around you.
286
00:20:16,015 --> 00:20:19,183
If you feel resistance, stop.
287
00:20:19,185 --> 00:20:23,921
Call out. Mark that spot
with a circle in the dirt.
288
00:20:23,923 --> 00:20:25,923
Even if you think you're clear,
do not take a step.
289
00:20:25,925 --> 00:20:27,825
We make that call.
290
00:20:27,827 --> 00:20:29,827
Aren't they all
the same size?
291
00:20:29,829 --> 00:20:32,096
Technology of murder's
pretty creative.
292
00:20:32,098 --> 00:20:34,599
Could be six inches across.
Maybe two.
293
00:20:34,601 --> 00:20:37,268
It could be booby-trapped,
another mine under it.
294
00:20:37,270 --> 00:20:40,004
So you disarm it?
No. We avoid 'em.
295
00:20:40,006 --> 00:20:43,841
- Are there mines bigger
than six inches?
- Jamie, stop asking questions.
296
00:20:43,843 --> 00:20:47,044
They're good questions.
We should all know them.
297
00:20:47,046 --> 00:20:49,247
Yup, it's this big around.
298
00:20:49,249 --> 00:20:52,383
It's for tanks.
Your worries are over.
299
00:20:52,385 --> 00:20:54,452
Why don't you sit
down right here.
I'm gonna help them.
300
00:20:54,454 --> 00:20:57,688
No! Look where she was
about to sit.
301
00:20:57,690 --> 00:20:59,924
It's a bounding mine.
Look closer.
302
00:20:59,926 --> 00:21:02,960
You see those four prongs
surrounding that little
piece of steel?
303
00:21:02,962 --> 00:21:05,896
It's a bouncing betty.
304
00:21:05,898 --> 00:21:08,866
You put your fanny on that,
it goes off, it kills
everybody within 30 feet.
305
00:21:08,868 --> 00:21:12,937
Look, a natural born leader
I know that you are, mr. Kapp.
306
00:21:12,939 --> 00:21:16,574
But a good leader knows how
to surround himself with great
advisers and take their advice.
307
00:21:16,576 --> 00:21:20,111
- You follow?
- Yeah, I do. I do.
308
00:21:20,113 --> 00:21:22,113
You're her eyes and your eyes.
309
00:21:28,320 --> 00:21:30,388
Use the flare.
310
00:21:39,097 --> 00:21:41,999
Get outta here!
311
00:21:52,110 --> 00:21:55,112
Follow me. Run.
312
00:21:55,114 --> 00:21:57,481
Dirt diver, hammerhead,
it's cool breeze.
313
00:21:57,483 --> 00:22:01,519
Turn around.
I'm at your 2:00.
314
00:22:01,521 --> 00:22:03,921
what's your status?
315
00:22:03,923 --> 00:22:05,523
- I got the family and I got
the gist. What do you need?
- Probes.
316
00:22:09,428 --> 00:22:12,029
Yeah, I think
we can handle that.
317
00:22:12,031 --> 00:22:13,998
Harvest time.
318
00:22:27,179 --> 00:22:29,814
you're dead three times over.
319
00:22:29,816 --> 00:22:33,117
You got bit by
a venomous spider.
You fell out of the tree.
320
00:22:33,119 --> 00:22:37,555
-The enemy heard you scream,
picked you off.
-There's no enemy out here, dad.
321
00:22:37,557 --> 00:22:39,857
There's no enemy
in boot camp either--
322
00:22:39,859 --> 00:22:43,994
You don't count the drill
instructor trained to get
you ready for any scenario.
323
00:22:43,996 --> 00:22:47,298
- Just hold on. I ain't
having no fun here either.
- I think you're having a ball.
324
00:22:47,300 --> 00:22:49,567
Is that so?
Yeah. You're just trying
to discourage me,
325
00:22:49,569 --> 00:22:51,969
Get me to wash out here
so I won't go!
326
00:22:51,971 --> 00:22:54,505
Or I'll be so whipped,
I'll wash out there!
It won't work!
327
00:22:54,507 --> 00:23:00,177
Miss elizabeth blane,
nobody knows better than me
that you won't wash out.
328
00:23:00,179 --> 00:23:03,247
-Then why are you
putting me through this?
-This ain't about passing basic.
329
00:23:03,249 --> 00:23:06,183
This is about making you
the best you can be while
you're going through it...
330
00:23:06,185 --> 00:23:08,686
So it don't hit you so hard.
331
00:23:08,688 --> 00:23:10,688
This here is the meetin'
before the meetin'.
332
00:23:10,690 --> 00:23:13,324
Be all that you can be.
333
00:23:13,326 --> 00:23:16,660
This time stay awake.
334
00:23:23,168 --> 00:23:26,103
When I get them, hand 'em to
the person in front of me.
335
00:23:26,105 --> 00:23:29,740
That person takes one out,
passes the bundle front.
336
00:23:29,742 --> 00:23:32,209
Ready!
337
00:23:32,211 --> 00:23:38,082
Ncaa tournament 1992,
duke versus kentucky,
2.1 seconds left.
338
00:23:42,287 --> 00:23:45,423
And laettner hits a 17-footer
with no time left
on the clock.
339
00:23:45,425 --> 00:23:48,859
Duke, 104 to 103.
340
00:23:48,861 --> 00:23:52,296
- Hey, jamie. Heads up.
I said pass it forward.
341
00:24:07,447 --> 00:24:10,581
- It just tore away from me.
- Maddy?
342
00:24:10,583 --> 00:24:12,550
- come get me.
343
00:24:12,552 --> 00:24:16,320
- Maddy.
344
00:24:16,322 --> 00:24:20,458
- Come get me.
- Look, the mine hurt your leg.
345
00:24:20,460 --> 00:24:22,726
I can't get to you.
You gotta stop the bleeding.
346
00:24:22,728 --> 00:24:25,563
I can't see.
I don't know where I am.
347
00:24:25,565 --> 00:24:28,098
Take your belt off now.
348
00:24:28,100 --> 00:24:33,304
- maddy, tommy's waiting
for you at home.
349
00:24:33,306 --> 00:24:36,841
You can do this.
350
00:24:36,843 --> 00:24:41,479
You gotta take your belt,
feel your left leg.
It's wet. That's blood.
351
00:24:41,481 --> 00:24:44,682
It's not serious.
352
00:24:52,524 --> 00:24:55,526
Come on.
Pull your belt off!
353
00:24:59,499 --> 00:25:02,533
Okay. All right.
354
00:25:02,535 --> 00:25:06,270
Now take your belt
and wrap it around
your leg above your knee.
355
00:25:06,272 --> 00:25:08,672
come on.
356
00:25:08,674 --> 00:25:11,175
Keep trying.
357
00:25:14,346 --> 00:25:17,281
Okay, now squeeze the belt.
Pull the belt tight.
358
00:25:21,686 --> 00:25:25,189
Now you feel that?
The bleeding stopped.
359
00:25:26,391 --> 00:25:30,594
You know we can't.
It's too late.
360
00:25:38,638 --> 00:25:43,340
hey, look at your baby.
Look at eva.
361
00:25:43,342 --> 00:25:46,477
Maddy!
It's a bunch of idiots.
362
00:25:46,479 --> 00:25:49,980
Okay, it's a bunch of idiots.
Faces we'll never see. A country
in turmoil. Wages of war.
363
00:25:49,982 --> 00:25:53,484
Stupidity killed her.
364
00:25:53,486 --> 00:25:56,887
Hey! I need you to focus
and look at your baby.
365
00:25:58,423 --> 00:26:00,224
There you go. Okay.
366
00:26:08,600 --> 00:26:10,834
I-I-- I didn't think.
367
00:26:10,836 --> 00:26:14,405
You got that right.
So now you can help probe.
368
00:26:16,875 --> 00:26:19,376
This woman's death
is nothing to you?
369
00:26:19,378 --> 00:26:22,880
Every death is something to me!
370
00:26:22,882 --> 00:26:25,516
There's four of you here.
There's three more
of you out there!
371
00:26:25,518 --> 00:26:27,785
Counting us, that makes 10!
372
00:26:27,787 --> 00:26:31,889
That's 10 more deaths
that I don't want to count
on my rosary when I get home!
373
00:26:31,891 --> 00:26:36,827
Now, everybody,
carefully probe!
374
00:26:46,137 --> 00:26:48,806
All right, follow me.
Stay down.
375
00:26:50,075 --> 00:26:53,777
Sit here. You. Okay.
376
00:26:53,779 --> 00:26:56,614
I need you to pull the pin
and throw this
in the direction I throw.
377
00:26:56,616 --> 00:26:59,316
Come on.
378
00:26:59,318 --> 00:27:02,720
Wait for it.
379
00:27:02,722 --> 00:27:05,623
Now!
380
00:27:07,792 --> 00:27:09,960
I said pull the pin.
381
00:27:09,962 --> 00:27:12,830
Do something.
382
00:27:19,838 --> 00:27:22,773
- They all dead?
- No. One's still coming.
I'm gonna circle around.
383
00:27:22,775 --> 00:27:26,310
Lure him towards you.
You fire the second
I start running.
384
00:27:26,312 --> 00:27:29,246
Hey! Man-up.
385
00:27:29,248 --> 00:27:32,650
This guy sees me and nails
my ass, he'll barrel right
through you to your family.
386
00:27:32,652 --> 00:27:34,985
That'll be on your head.
387
00:27:34,987 --> 00:27:38,856
- Take it. Fire. Now!
388
00:28:07,519 --> 00:28:09,186
That's the name of that song.
389
00:28:11,556 --> 00:28:15,826
Feel for it. Close your eyes.
Use your hands.
390
00:28:15,828 --> 00:28:18,962
- Rocks will talk to you.
I got something.
391
00:28:18,964 --> 00:28:22,032
- Use it.
392
00:28:22,034 --> 00:28:25,669
Whoa!
393
00:28:25,671 --> 00:28:30,974
- I'm okay.
- Want me to come down
to get you?
394
00:28:30,976 --> 00:28:35,646
- No! I can do this!
- Look. It's hot. You're tired.
Your knees are rubbed raw.
395
00:28:35,648 --> 00:28:39,883
Just choose!
Do you want me to be the best
or do you want me to quit?
396
00:28:39,885 --> 00:28:43,253
-Ain't nothing to be
but the best.
-Then coach me, don't coddle me!
397
00:28:46,224 --> 00:28:49,259
It's not in your arms.
It's in your head.
398
00:28:49,261 --> 00:28:52,096
It's all about the rock.
399
00:28:52,098 --> 00:28:54,298
Solve the puzzle
of climbing the wall.
400
00:28:57,769 --> 00:29:01,171
I shot. My hands were sweaty.
The gun fell out of my hands.
401
00:29:01,173 --> 00:29:06,176
I didn't drop it.
I didn't freeze.
402
00:29:06,178 --> 00:29:08,378
Psychologically,
whatever we do, there's
always motive behind it.
403
00:29:08,380 --> 00:29:10,748
Forget to lock the door,
we didn't want it locked.
404
00:29:10,750 --> 00:29:12,950
You're okay,
something inside gets stolen.
405
00:29:12,952 --> 00:29:15,185
You drop a gun,
406
00:29:15,187 --> 00:29:17,554
Didn't want to use it.
407
00:29:17,556 --> 00:29:19,757
I don't want my family hurt!
What do you expect?
408
00:29:19,759 --> 00:29:21,959
You bring 'em to abidjan,
the most dangerous place
on earth.
409
00:29:21,961 --> 00:29:24,695
You think it was gonna be
a vacation? You think they
wouldn't be at risk?
410
00:29:24,697 --> 00:29:27,798
I don't know
what I was thinking.
411
00:29:27,800 --> 00:29:30,734
- I didn't want you and eva
in danger.
- Hey, come here.
412
00:29:30,736 --> 00:29:33,904
I got friends in that lot.
And you got colleagues
out in the open.
413
00:29:33,906 --> 00:29:36,974
We got a rendezvous less
than an hour away and we only
have that hour to help!
414
00:29:36,976 --> 00:29:40,077
We miss that window
and we're all screwed.
415
00:29:40,079 --> 00:29:43,781
So, buddy, you better figure out
real fast what you're capable of
and what you're willing to do,
416
00:29:43,783 --> 00:29:46,216
Because I'm not gonna carry your
ass for another second.
417
00:29:47,552 --> 00:29:50,387
You understand me?
418
00:30:02,133 --> 00:30:07,304
What's my time?
You don't count the mishaps,
47 minutes.
419
00:30:07,306 --> 00:30:11,175
- How long should it take?
- Experienced climber, 15.
420
00:30:11,177 --> 00:30:14,144
Gonna do it again.
421
00:30:19,751 --> 00:30:22,319
you got enough
gas in the tank?
422
00:30:22,321 --> 00:30:25,322
What's after the best?
Second best.
423
00:30:25,324 --> 00:30:28,425
- Wouldn't want to do that.
- Of course not.
424
00:30:28,427 --> 00:30:30,527
you're moving nicely,
baby.
425
00:30:40,104 --> 00:30:43,674
Put me on the clock.
You're on it.
426
00:30:45,009 --> 00:30:47,444
We tie one end to the grenade,
427
00:30:47,446 --> 00:30:49,546
Then we wrap the line around
something stationary.
428
00:30:49,548 --> 00:30:52,516
A tree--
in our case, a pole.
429
00:30:52,518 --> 00:30:56,820
We tie the other end across
the other side of the street.
430
00:30:56,822 --> 00:30:59,723
We anchor the can.
Can I have the can, please?
431
00:30:59,725 --> 00:31:01,859
All right.
432
00:31:01,861 --> 00:31:04,661
Anchor the can,
slide the grenade in,
433
00:31:04,663 --> 00:31:07,998
And carefully pull the pin.
434
00:31:08,000 --> 00:31:11,735
Can will do
what your hand would've.
Holds the spoon down.
435
00:31:11,737 --> 00:31:17,307
Someone trips the line,
pops the grenade out,
unleashes the spoon. Kapow.
436
00:31:17,309 --> 00:31:22,079
What if they're firing as
they're coming towards us?
What if? They will be. Come on.
437
00:31:27,419 --> 00:31:30,854
Time.
25 minutes.
438
00:31:30,856 --> 00:31:33,323
you're done.
439
00:31:33,325 --> 00:31:36,894
Could a man do it better?
Argument exists.
440
00:31:36,896 --> 00:31:39,596
Men are built different.
441
00:31:39,598 --> 00:31:41,932
Muscular-skeletal
systems incline them
to be better climbers.
442
00:31:41,934 --> 00:31:45,669
On the other hand, women
do better at high altitudes.
443
00:31:45,671 --> 00:31:48,839
- I'm sorry?
- You did a fine job.
444
00:31:48,841 --> 00:31:52,609
- Could a man do it better?
- Baby girl,
that's a losing fight.
445
00:31:52,611 --> 00:31:56,046
What do you care
what a man can do?
What can you do?
446
00:31:56,048 --> 00:31:59,983
You can slow down
your breathing. You can
take longer to exhale.
447
00:32:03,454 --> 00:32:06,456
I wouldn't trade you in
for any son in this world.
448
00:32:07,859 --> 00:32:10,527
And I think you're gonna be
one hell of a soldier.
449
00:32:12,530 --> 00:32:15,132
Smile.
450
00:32:21,639 --> 00:32:24,308
You thirsty or just crazy?
I did some scrounging.
451
00:32:24,310 --> 00:32:27,377
Found a few gas cans,
some oil, even an old
tin of turpentine.
452
00:32:27,379 --> 00:32:29,379
Figured we could use
some insurance.
453
00:32:29,381 --> 00:32:31,315
Worst thing about me,
I'm a smoker.
454
00:32:33,384 --> 00:32:35,319
You ready?
No.
455
00:32:35,321 --> 00:32:38,689
Shoot!
456
00:32:49,667 --> 00:32:51,335
Black!
457
00:33:21,766 --> 00:33:24,167
You need to have
a nic fit more often.
458
00:33:24,169 --> 00:33:27,604
Molotov cocktail's a great idea.
What took you so long?
459
00:33:27,606 --> 00:33:32,776
I got stuck. Biggest decision
I ever made in my life
was where to go for dinner.
460
00:33:32,778 --> 00:33:36,813
I could only think in the way
I've thought all my life.
There was no outside the box.
461
00:33:36,815 --> 00:33:39,616
It's an outside the box
situation all right.
Yeah. Figured that one out.
462
00:33:39,618 --> 00:33:41,985
Getting slapped around
may have helped.
463
00:33:41,987 --> 00:33:44,988
Dirt diver,
we're gonna come around
the quiet side of the lot,
464
00:33:44,990 --> 00:33:47,124
Meet up at the transpo truck.
465
00:33:47,126 --> 00:33:49,026
Let's go get your family.
466
00:33:55,299 --> 00:33:58,068
Your bandana's wet.
You bleeding through?
467
00:33:58,070 --> 00:34:01,405
Nope. I doused it
in some canteen water.
468
00:34:01,407 --> 00:34:03,740
Found some evening primrose
for the swelling.
469
00:34:03,742 --> 00:34:07,411
Cattail for the cuts.
Who taught you about
medicinal plants?
470
00:34:07,413 --> 00:34:09,613
My daddy taught me
when I was young.
471
00:34:11,182 --> 00:34:16,753
I seem to recall.
My personal best,
fire-starting, 30 seconds.
472
00:34:16,755 --> 00:34:19,923
Oh, was that how long it took
you to shoot and skin
the hot dog too?
473
00:34:21,759 --> 00:34:24,828
You being nice to me now?
I'm always nice.
474
00:34:26,397 --> 00:34:29,766
Got an extra dog here.
You want it?
Uh-uh.
475
00:34:29,768 --> 00:34:31,868
Got a bigger fire.
Not now you don't.
476
00:34:31,870 --> 00:34:33,804
Grunt, get your butt over here.
477
00:34:38,943 --> 00:34:43,013
Permission to sit,
sergeant major?
R&r. An order.
478
00:34:48,686 --> 00:34:51,922
Had these
in the back of the truck.
479
00:34:57,228 --> 00:34:59,930
I ever tell you about
that time in khartoum?
480
00:34:59,932 --> 00:35:02,933
Carlito decided to--
take the spider home
to the states.
481
00:35:05,736 --> 00:35:08,672
How about the caribbean, 1989?
Your appendix burst.
You were diving.
482
00:35:12,810 --> 00:35:15,879
Seems I told you
lots of stories.
483
00:35:22,253 --> 00:35:24,521
What is it you want to hear?
484
00:35:25,590 --> 00:35:27,724
All of it, papa.
485
00:35:43,008 --> 00:35:46,009
You said you'd come save us.
You walked us into this lot!
486
00:35:46,011 --> 00:35:48,478
Get the hell down!
487
00:35:50,281 --> 00:35:52,849
What'd you do?
You got a girl killed.
488
00:35:52,851 --> 00:35:55,485
Left you out there, you would've
died in the embassy,
489
00:35:55,487 --> 00:35:58,955
Out in the street,
or running across this lot!
490
00:35:58,957 --> 00:36:03,360
We have a 14-year-old daughter
in switzerland in school.
491
00:36:03,362 --> 00:36:06,096
Elena.
It'll be okay.
492
00:36:08,332 --> 00:36:11,268
We'll get you reunited.
It's our job.
493
00:36:13,171 --> 00:36:16,106
Step!
All right.
Let's skirt the perimeter.
494
00:36:28,186 --> 00:36:30,620
Step!
495
00:36:37,362 --> 00:36:40,197
They ain't done.
496
00:36:40,199 --> 00:36:43,466
So orion's belt. It's
the only one you taught me.
497
00:36:43,468 --> 00:36:47,137
I taught you more
than that.
Don't remember.
498
00:36:47,139 --> 00:36:50,140
Reach for it.
499
00:36:51,509 --> 00:36:53,743
Big dipper.
500
00:36:55,046 --> 00:36:59,182
- Pole star.
- Big dipper's
below the horizon.
501
00:36:59,184 --> 00:37:02,252
What's on the other side?
502
00:37:02,254 --> 00:37:06,389
Cass-- cassie--
503
00:37:06,391 --> 00:37:08,658
Cassiopeia.
504
00:37:08,660 --> 00:37:10,760
Lady in the chair.
505
00:37:12,230 --> 00:37:14,431
The big "w."
506
00:37:14,433 --> 00:37:18,501
What happened in algiers?
507
00:37:18,503 --> 00:37:21,104
Ranger's creed.
508
00:37:21,106 --> 00:37:25,242
"leave no man behind." I know.
You couldn't get to him without
endangering everyone else,
509
00:37:25,244 --> 00:37:28,578
And he was dying, right?
510
00:37:28,580 --> 00:37:31,715
Yeah. He wouldn't
have made it.
511
00:37:31,717 --> 00:37:33,817
But it was algiers.
512
00:37:36,954 --> 00:37:39,556
They're the masters of torture.
513
00:37:39,558 --> 00:37:44,561
Imagine if someone
asked you what your major
accomplishment was in life,
514
00:37:44,563 --> 00:37:50,200
And you said,
"I invented the most inhumane
torture techniques."
515
00:37:50,202 --> 00:37:52,969
What a legacy.
516
00:37:52,971 --> 00:37:57,107
They'd found him alive
in that minefield,
517
00:37:57,109 --> 00:37:59,142
They'd have put him through
hell before they killed him.
518
00:37:59,144 --> 00:38:02,579
So you-- what?
519
00:38:02,581 --> 00:38:06,783
Did what I had to.
You shot him.
520
00:38:06,785 --> 00:38:10,287
As I'd hoped they'd
do for me.
521
00:38:10,289 --> 00:38:13,156
That act of grace.
522
00:38:13,158 --> 00:38:15,292
- Get down!
523
00:38:15,294 --> 00:38:20,130
Hey, we are 20 feet from safety.
I say we run for it.
524
00:38:20,132 --> 00:38:22,966
No. Slow
and steady wins the race.
We have a woman here!
525
00:38:22,968 --> 00:38:26,836
You have a son here!
526
00:38:26,838 --> 00:38:29,272
They're heading for us.
527
00:38:29,274 --> 00:38:31,875
We are just about out of time.
And I am out of patience.
528
00:38:36,514 --> 00:38:42,252
Toe popper! Lot of good
you've done us or your kid!
529
00:38:42,254 --> 00:38:46,189
There is heroic
and there is stupid,
and you keep choosing stupid!
530
00:38:46,191 --> 00:38:48,491
I am not gonna die for you!
531
00:38:48,493 --> 00:38:52,362
And I am not gonna sacrifice
these people that have
come this far already!
532
00:38:52,364 --> 00:38:54,531
Look at your son!
Look at him!
533
00:38:54,533 --> 00:38:59,769
Brave kid! No trouble,
not one step of the way!
534
00:38:59,771 --> 00:39:03,873
That's heroism!
Now we are gonna probe
the rest of the way...
535
00:39:03,875 --> 00:39:06,009
Just as carefully
as when we came in!
536
00:39:06,011 --> 00:39:11,181
- My mates and I are gonna get
you out of here if you listen!
537
00:39:18,824 --> 00:39:22,459
"our father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
538
00:39:22,461 --> 00:39:24,060
Thy kingdom come,
thy will be done, on earth--"
539
00:39:29,867 --> 00:39:32,569
It's ours!
540
00:39:34,839 --> 00:39:38,007
move! Move! Pershing! Jones!
Get up front!
541
00:39:38,009 --> 00:39:39,976
Find those mines!
Our ride's here.
542
00:39:39,978 --> 00:39:42,078
Expedite!
543
00:39:42,080 --> 00:39:47,016
- Call it out.
- Sixty-three, 64.
544
00:39:47,018 --> 00:39:50,420
-Lock those elbows, you come up.
-How long we gonna be
doing these?
545
00:39:50,422 --> 00:39:53,423
- Until I get tired.
- Dad. Dad, don't move.
546
00:39:53,425 --> 00:39:55,825
What? Throws you off?
I didn't say stop.
547
00:40:12,009 --> 00:40:16,112
- Vertical split pupils.
548
00:40:16,114 --> 00:40:19,449
You signed up to be a regular
grunt, right?
549
00:40:19,451 --> 00:40:21,317
Yeah. Start out just like
my dad. Work my way up.
550
00:40:24,722 --> 00:40:27,724
You can do better.
551
00:40:27,726 --> 00:40:29,692
You got it in you
to be a leader.
552
00:40:29,694 --> 00:40:32,095
You're a leader.
Yes, I am.
553
00:40:32,097 --> 00:40:37,100
- But you're officer material.
- I don't want to be
a gut-eater, pushing papers.
554
00:40:37,102 --> 00:40:39,803
Nah. There's more to it
than that.
555
00:40:39,805 --> 00:40:42,572
If you're an officer,
you can make changes,
live better.
556
00:40:42,574 --> 00:40:44,574
Make a difference.
Be your boss.
557
00:40:44,576 --> 00:40:48,111
Oh, let's not engage
in fantasy.
558
00:40:48,113 --> 00:40:52,248
Look, you saved my life.
Which means I owe you.
559
00:40:52,250 --> 00:40:55,752
So I'm gonna give you a gift
it's taken me 25 years to learn.
560
00:40:55,754 --> 00:40:59,155
- Well, I hope it's expensive.
- It's expensive
you don't learn it.
561
00:41:02,493 --> 00:41:05,728
I'm gonna teach you
how to say good-bye
to your mother...
562
00:41:05,730 --> 00:41:08,364
Without getting an emotional
frying pan upside your head.
563
00:41:16,474 --> 00:41:20,677
No one knows what they're made
of faced with a test.
You should be proud of him.
564
00:41:20,679 --> 00:41:25,682
He passed
with flying colors.
I am.
565
00:41:30,488 --> 00:41:33,189
Maybe you should tell him.
566
00:41:49,106 --> 00:41:51,374
Here.
Give me your wallet.
567
00:41:51,376 --> 00:41:53,576
I saw you take it
when you left home.
568
00:41:56,447 --> 00:41:58,982
Eight miles to the nearest
town, euclid.
569
00:41:58,984 --> 00:42:02,218
You know your cardinal points?
Uh, north, east,
south, west.
570
00:42:02,220 --> 00:42:06,489
Good. All right.
571
00:42:06,491 --> 00:42:09,125
Due north, two miles,
follow this road.
572
00:42:09,127 --> 00:42:12,328
Then turn to 35 degrees
the rest of the way.
All right.
573
00:42:12,330 --> 00:42:15,565
See you there.
Not likely.
574
00:42:15,567 --> 00:42:19,335
I'm going home, and that's
18 miles beyond euclid.
575
00:42:19,337 --> 00:42:23,339
- How am I supposed to make it
all that way with no money?
- I can think of four ways. Hmm.
576
00:42:23,341 --> 00:42:27,810
Thievin', hookin',
hikin' and thinkin'.
577
00:42:27,812 --> 00:42:30,446
See you when you get home.
578
00:42:41,191 --> 00:42:45,762
Where should she be by now?
Euclid.
579
00:42:45,764 --> 00:42:49,399
Trying to find a way
to get a lift here.
She'll be along.
580
00:42:49,401 --> 00:42:52,435
You leave our daughter
in the middle of nowhere,
26 miles from home.
581
00:42:52,437 --> 00:42:55,338
You want me to brush my teeth,
hop into bed, no worries?
582
00:42:55,340 --> 00:42:58,107
You can worry if you want to.
I'm going to bed.
583
00:42:58,109 --> 00:43:01,144
Don't expect anything
in that arena.
584
00:43:05,249 --> 00:43:09,352
I'd have been here faster,
but selling your body
takes up a lot of time.
585
00:43:09,354 --> 00:43:12,021
And why is that?
586
00:43:12,023 --> 00:43:15,058
Well, you need a marketing
plan, a decision tree,
like any business.
587
00:43:15,060 --> 00:43:17,226
I am so glad you dropped
out of college.
588
00:43:17,228 --> 00:43:20,296
Good night, blane women.
589
00:43:26,971 --> 00:43:30,206
Baby, let me make you
something to eat,
get you some fresh--
590
00:43:30,208 --> 00:43:32,275
Oh, you know what, ma?
591
00:43:32,277 --> 00:43:35,578
When dad gives me back
my money, how about
I take you out to dinner?
592
00:43:35,580 --> 00:43:37,647
We can rent a scary,
jumpie-outie movie,
593
00:43:37,649 --> 00:43:40,783
Curl up on the couch,
and just be one with nature.
594
00:43:44,321 --> 00:43:47,090
How'd you get back so soon?
Hitchhiking.
595
00:43:47,092 --> 00:43:49,292
Isn't that
a little dangerous?
Not if you're armed.
596
00:43:49,294 --> 00:43:52,996
- I stole dad's gun
out of his rucksack.
- Does he know you took it?
597
00:43:52,998 --> 00:43:56,132
I assume so.
598
00:43:56,134 --> 00:43:59,402
So, what did you learn
in the woods?
599
00:44:00,571 --> 00:44:02,472
I'm gonna like the army.
49690