All language subtitles for The.Unit.S03E03.Always.Kiss.Them.Goodbye.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-VB_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,302 --> 00:00:04,970 this entire organization is on stand-down... 2 00:00:04,972 --> 00:00:07,673 Pending an article 32 investigation... 3 00:00:07,675 --> 00:00:11,143 For massive criminal action and war crimes by members of this command. 4 00:00:11,145 --> 00:00:15,614 My husband's a proud soldier, but he's a poor excuse for a man. He beats his wife! 5 00:00:15,616 --> 00:00:18,984 - Tell people whatever you want. You explain this. - What did you do? 6 00:00:18,986 --> 00:00:22,621 - Did you sign the divorce petition yet? - No. 7 00:00:22,623 --> 00:00:25,891 Would you do that, please? I thought we could actually save our marriage. I'll file it. 8 00:00:25,893 --> 00:00:29,995 What is this? Your admission to the stated charges. 9 00:00:29,997 --> 00:00:32,064 The uniform code of military justice requires-- 10 00:00:35,536 --> 00:00:39,071 We shut down the prisoner ship, stopped the executions. The unit's being reinstated. 11 00:00:39,073 --> 00:00:41,607 - For now. - For as long as we hold the evidence. 12 00:00:51,351 --> 00:00:54,186 What you think, sergeant? Be ready by the end of the week? 13 00:00:54,188 --> 00:00:57,990 It takes that long, sir, you need to fire me and get someone in here who knows their job. 14 00:00:57,992 --> 00:01:02,361 All right, then, I'll get out of your hair. Have a good one. 15 00:01:02,363 --> 00:01:06,865 We can't possibly finish that soon. This is a two-week job at the least. 16 00:01:06,867 --> 00:01:09,001 You heard what I told the colonel. Yeah, but-- 17 00:01:09,003 --> 00:01:13,572 We'll be up and in operation by sundown tomorrow, or I'll have your guts for garters. 18 00:01:23,850 --> 00:01:26,118 Hey, sweet thing. What you got whuppin'? 19 00:01:26,120 --> 00:01:28,787 You, that's what's whuppin'. 20 00:01:28,789 --> 00:01:33,692 Facial spa and a romantic night for two at the royal arms? 21 00:01:33,694 --> 00:01:36,962 And who gave those to you? Found them in my coffee. 22 00:01:36,964 --> 00:01:42,034 Well, I will have you know, madam, that I'm a happily married man. 23 00:01:42,036 --> 00:01:46,872 Jonas, it's a wonderful gift. Why now? 24 00:01:46,874 --> 00:01:51,110 It's time we started eating our desert first. It surely is. 25 00:01:55,816 --> 00:01:58,450 Go for blane. 26 00:01:59,652 --> 00:02:01,954 I hate that phone. 27 00:02:08,595 --> 00:02:10,629 coffee's on the counter. 28 00:02:17,637 --> 00:02:21,807 Thanks for the loan of the couch. Long as you need it. 29 00:02:21,809 --> 00:02:25,077 First priority of the day is gettin' my own hooch. 30 00:02:25,079 --> 00:02:28,580 - I heard there's a vacancy down at that complex by the gate. - that place? 31 00:02:28,582 --> 00:02:32,317 Dude, it's full of lieutenants and other small children. 32 00:02:32,319 --> 00:02:37,189 - Maybe they could use a little... Adult supervision. - Like you could give it to 'em? 33 00:02:37,191 --> 00:02:40,993 - love to schmooze, dudes. 34 00:02:40,995 --> 00:02:45,430 I gotta pick up some stuff from the house before I get a new domicile. I'll catch you later. 35 00:02:45,432 --> 00:02:48,600 don't forget to write. 36 00:02:48,602 --> 00:02:51,336 - Hey, molly. - You're staying after all. 37 00:02:51,338 --> 00:02:54,873 Yes, that's right. 38 00:02:54,875 --> 00:02:58,510 - I'm glad. I truly am. - I gotta go, babe. Hey, mol. 39 00:02:58,512 --> 00:03:01,213 - Bob. - You feelin' better? Tummy calmed down? 40 00:03:01,215 --> 00:03:03,982 Well, I'll-- nausea? 41 00:03:03,984 --> 00:03:07,319 Knocked up again. You'd think she'd learn, wouldn't you? 42 00:03:07,321 --> 00:03:11,857 - Can't you give the poor woman a rest? - Not with that face, no. 43 00:03:11,859 --> 00:03:15,127 - Barefoot and pregnant wins the race. 44 00:03:15,129 --> 00:03:18,030 Later, babe. 45 00:03:20,166 --> 00:03:23,502 And life returns to its normal rounds. 46 00:03:23,504 --> 00:03:27,272 Looks like it. It surely does. 47 00:03:29,375 --> 00:03:32,144 What ya doin', dad? 48 00:03:32,146 --> 00:03:35,380 Your mom was supposed to leave some things out for me. 49 00:03:35,382 --> 00:03:40,219 - What sort of things? - Bedspread, towels, sheets. 50 00:03:40,221 --> 00:03:41,753 Dad? Yeah. 51 00:03:42,822 --> 00:03:45,791 Why are you moving out? 52 00:03:52,365 --> 00:03:54,066 come here. 53 00:03:56,369 --> 00:03:59,905 jen, darling, I love you. 54 00:04:01,841 --> 00:04:06,511 I love your sister, and I love your mom. 55 00:04:06,513 --> 00:04:09,314 And I always will. Then stay. 56 00:04:13,286 --> 00:04:17,222 You know what? This is just for a little while. I'm gonna be back, and... 57 00:04:17,224 --> 00:04:20,926 This is kinda like the times that I had to go before, you know? 58 00:04:20,928 --> 00:04:23,795 Hey. 59 00:04:23,797 --> 00:04:26,331 - What are you all up to? - Just gettin' some things. 60 00:04:28,534 --> 00:04:30,802 Hey, don't-- that's not nailed down. 61 00:04:30,804 --> 00:04:33,639 - Daddy! 62 00:04:33,641 --> 00:04:35,774 Daddy! Are you okay? Get it off my leg! 63 00:04:35,776 --> 00:04:39,544 - Daddy! Are you okay? - Tiffy! Get it off my leg! 64 00:04:39,546 --> 00:04:41,747 All right. You're caught. 65 00:04:41,749 --> 00:04:44,383 Okay. Okay. daddy! 66 00:04:44,385 --> 00:04:47,653 No! Help! My daddy's hurt! No! Daddy! 67 00:04:47,655 --> 00:04:50,455 Somebody help! it's okay. 68 00:04:50,457 --> 00:04:53,058 It's okay. Gerhardts are at it again. 69 00:04:53,060 --> 00:04:56,762 It's okay, it's okay. It doesn't hurt. It's just some scars. 70 00:04:56,764 --> 00:04:59,298 M.P.'s, I'm reporting a domestic disturbance in belleau wood. 71 00:04:59,300 --> 00:05:01,366 Yes, it sounds violent. 72 00:05:05,972 --> 00:05:09,007 what do we know, sir? Prelim info only. 73 00:05:09,009 --> 00:05:12,644 Pine bluff arsenal, arkansas, reports a missing weapon. 74 00:05:12,646 --> 00:05:15,847 - Some old nerve agent bomb. - A hell of a thing to go missing. 75 00:05:15,849 --> 00:05:18,850 - I'm with you. - It's the arsenal's job to destroy those things. 76 00:05:18,852 --> 00:05:21,186 Stuff's been around forever, some of it since the second world war. 77 00:05:21,188 --> 00:05:23,121 It could've got lost in the shuffle. 78 00:05:23,123 --> 00:05:26,158 - Or worse. - They have had accounting and inventory glitches before. 79 00:05:26,160 --> 00:05:28,994 -That's right. -Yeah, something gets misplaced, winds up in the wrong bunker. 80 00:05:28,996 --> 00:05:31,930 We're the closest response element available. We gotta chopper down on pad now. 81 00:05:31,932 --> 00:05:34,766 You men hustle down there and see what you can make of this. 82 00:05:34,768 --> 00:05:36,568 Then we're away. 83 00:05:41,541 --> 00:05:43,408 Fare thee well. 84 00:05:45,778 --> 00:05:48,714 What are the rabbits for? Canaries in the mine shaft. 85 00:05:48,716 --> 00:05:52,317 Uh-huh. And the rabbits? That's what I mean. Same thing. 86 00:05:52,319 --> 00:05:54,553 They're much more sensitive than any mechanical detector. 87 00:05:54,555 --> 00:05:58,023 At the faintest whiff of agent, the rabbits die. 88 00:05:58,025 --> 00:06:00,792 - That's cold. - They wanted a better job, should've got their diploma. 89 00:06:00,794 --> 00:06:03,295 So how bad is this stuff? 90 00:06:03,297 --> 00:06:06,798 V.X. Nerve agent is the deadliest material mankind has ever devised. 91 00:06:06,800 --> 00:06:09,067 The tiniest drop on the skin kills on contact. 92 00:06:09,069 --> 00:06:12,371 You blast it into a spray, it becomes a-- a rain of death. 93 00:06:12,373 --> 00:06:15,707 - Then what sane person would go near it? - Exactly. No sane person would. 94 00:06:15,709 --> 00:06:17,709 That's what concerns me. 95 00:06:17,711 --> 00:06:19,711 Tracks show four men, maybe five. 96 00:06:19,713 --> 00:06:23,382 Looks like they used a forklift to get the thing on the truck and simply drove away. 97 00:06:23,384 --> 00:06:26,017 Major, anything on this truck? A.P.B. With all police. 98 00:06:26,019 --> 00:06:29,721 - M.P.'s saw the truck drive out the gate this morning. - M.P.'s didn't stop it? 99 00:06:29,723 --> 00:06:31,990 Their orders are to check vehicles coming in, not going out. 100 00:06:31,992 --> 00:06:34,593 - Uh-huh. 101 00:06:34,595 --> 00:06:38,764 Sir, sheriff has a fix on the truck. Says a deputy has eyes on it. 102 00:06:38,766 --> 00:06:41,666 Tell them to seal the area but do not approach. No one in, no one out. 103 00:06:41,668 --> 00:06:44,269 Dr. Randall, no choice. You're with me. 104 00:06:56,783 --> 00:07:00,385 agent greenbaum? - Yeah. What you got, deputy? 105 00:07:00,387 --> 00:07:03,455 Truck in question's parked next to the hangar. We've stayed back. 106 00:07:03,457 --> 00:07:05,457 Any movement? None so far. 107 00:07:05,459 --> 00:07:08,527 - Any other way in here? - No, sir. But if you go around the-- 108 00:07:09,629 --> 00:07:11,129 Hey! Get down! 109 00:07:23,109 --> 00:07:25,877 - under the wing. The nerve agent canister! - don't shoot it! 110 00:07:27,580 --> 00:07:29,948 man down! Officer down! 111 00:07:35,388 --> 00:07:38,056 Give him cover fire! 112 00:07:42,328 --> 00:07:44,496 - Want me to go with him? - Go! 113 00:07:46,566 --> 00:07:48,733 reloading! 114 00:08:59,038 --> 00:09:01,907 I don't care who's right. I don't care who's wrong. 115 00:09:01,909 --> 00:09:04,476 But I do care about peace and order within this command. 116 00:09:04,478 --> 00:09:07,078 Yes, sir. Which command includes on-base housing. 117 00:09:07,080 --> 00:09:09,748 Sergeant gerhardt, you will move until further notice... 118 00:09:09,750 --> 00:09:12,017 Into the bachelors' n.C.O. Quarters where you will reside-- 119 00:09:12,019 --> 00:09:14,319 Colonel, we weren't even fighting. Ma'am, the m.P.'s were called... 120 00:09:14,321 --> 00:09:16,221 To a domestic disturbance in your home. 121 00:09:16,223 --> 00:09:18,757 It was not the first time. 122 00:09:18,759 --> 00:09:22,694 N.C.O. Quarters where you will reside until I have considered a more permanent course of action. 123 00:09:22,696 --> 00:09:25,330 - Sir, I was moving today to an apartment off-post. - Rescinded. 124 00:09:25,332 --> 00:09:27,365 You will live in the b.E.Q., and you will not-- 125 00:09:27,367 --> 00:09:30,235 You will not, until I deign otherwise, 126 00:09:30,237 --> 00:09:33,038 Be allowed in your house unless accompanied by an escort from this chain of command. 127 00:09:33,040 --> 00:09:35,040 Yes, sir. 128 00:09:35,042 --> 00:09:38,009 One more incident, and the m.P.'s have to be called again, 129 00:09:38,011 --> 00:09:40,345 And, ms. Gerhardt, I will terminate those quarters... 130 00:09:40,347 --> 00:09:43,114 And I will move you and your children out of that house... 131 00:09:43,116 --> 00:09:45,283 And off this base, and, yes, I most certainly can do that. 132 00:09:45,285 --> 00:09:48,587 Following which, sergeant, I will have you standing here in front of this desk, 133 00:09:48,589 --> 00:09:51,656 At which time I will make adjustments on your scorecard on your permanent record. 134 00:09:53,125 --> 00:09:55,126 - Clear? - Yes, sir. 135 00:09:55,128 --> 00:09:58,797 - Clear. 136 00:09:58,799 --> 00:10:03,234 This is tom ryan. Okay. Roger that. Keep me advised. 137 00:10:03,236 --> 00:10:07,372 Mack, get down to the toc. Kayla will fill you in. Take charge and make somethin' happen. 138 00:10:07,374 --> 00:10:10,942 I'll be with you as soon as I can. Yes, sir. 139 00:10:10,944 --> 00:10:14,279 Tom, if we could just talk, I know that we could work it so that-- 140 00:10:14,281 --> 00:10:16,548 Good day, ms. Gerhardt. 141 00:10:18,317 --> 00:10:21,086 I need air sectionals for the entire region. 142 00:10:21,088 --> 00:10:24,322 Put 'em up on the walls and get me another phone line in here immediately. 143 00:10:24,324 --> 00:10:26,925 Adelman, when's that commo net comin' up? 144 00:10:26,927 --> 00:10:29,761 I think that-- snake doctor, over! 145 00:10:29,763 --> 00:10:31,830 Snake doc, this is dirt diver. Go. 146 00:10:31,832 --> 00:10:37,002 - Take coordinates from location of my transmission. 147 00:10:38,504 --> 00:10:40,472 Got it. Done. 148 00:10:52,752 --> 00:10:56,988 Has left this location. It is airborne in a-- what kind of plane? 149 00:10:56,990 --> 00:10:59,824 J-3, single-engine. A single-engine j-3. 150 00:10:59,826 --> 00:11:03,962 Last seen heading... North-northeast. 151 00:11:03,964 --> 00:11:05,864 Cool breeze in pursuit. 152 00:11:07,366 --> 00:11:09,200 Make contact with him direct. 153 00:11:09,202 --> 00:11:12,704 Alert appropriate agencies. Roger. 154 00:11:12,706 --> 00:11:18,276 We believe there are at least four operatives, maybe more. 155 00:11:18,278 --> 00:11:23,114 One in the plane. We have at least two that have us under fire. 156 00:11:23,116 --> 00:11:27,052 - Do you need assistance? - Big time! Send two additional teams. 157 00:11:27,054 --> 00:11:29,654 I'll alert those elements. Anything else? Yeah. 158 00:11:29,656 --> 00:11:32,357 Send a chemical decontamination unit immediately. 159 00:11:32,359 --> 00:11:35,727 - That's gonna take a few hours, but wilco. - Gotta go, mack. 160 00:11:35,729 --> 00:11:38,697 - Busy day. - Roger that. 161 00:11:39,665 --> 00:11:42,801 Doc, stay right where you are! 162 00:11:42,803 --> 00:11:45,637 I'm gonna maneuver behind. Keep 'em engaged. 163 00:11:45,639 --> 00:11:48,440 Try not to get shot. Copy that. 164 00:12:05,858 --> 00:12:08,093 Don't do it. 165 00:12:19,538 --> 00:12:21,506 All clear. all clear! 166 00:12:21,508 --> 00:12:25,243 Damn it. I wanted one of 'em alive. 167 00:12:25,245 --> 00:12:28,780 Well, I wanted that gunner out of action before they killed us all. 168 00:12:28,782 --> 00:12:33,218 Can't always get what you want. See if you can find anything on 'em might tell us who they are. 169 00:12:33,220 --> 00:12:35,587 - We'll turn 'em inside out. - Get some pictures to the toc. 170 00:12:35,589 --> 00:12:37,555 Maybe they can come up with something. 171 00:12:37,557 --> 00:12:40,024 Hey, doc! Lend a hand. 172 00:12:40,026 --> 00:12:43,094 You've seen these men before? Maybe they worked at the arsenal. 173 00:12:43,096 --> 00:12:45,730 - Betty blue. - Yo. 174 00:12:45,732 --> 00:12:48,133 See if the cruiser radio works. Get some more police out here. 175 00:12:48,135 --> 00:12:50,468 I'm on it. 176 00:12:59,044 --> 00:13:01,546 I'm airborne, about eight minutes behind, following his initial heading. 177 00:13:01,548 --> 00:13:04,382 - You got eyes on him? - No. No joy. 178 00:13:04,384 --> 00:13:07,552 air traffic control has nothing on the radar in your area. 179 00:13:07,554 --> 00:13:09,821 Say again? 180 00:13:09,823 --> 00:13:14,392 Adelman, can we get a clear channel over here? 181 00:13:14,394 --> 00:13:18,429 Barbarism. That's what was done here-- pure barbarism. 182 00:13:18,431 --> 00:13:20,999 How's that, cool breeze? Yeah, better. 183 00:13:21,001 --> 00:13:24,135 I said he must be flying under radar coverage. That's possible. 184 00:13:24,137 --> 00:13:27,338 - What's your altitude? - Four and climbing. 185 00:13:32,178 --> 00:13:35,313 Hold what you've got. Squawk your transponder. 186 00:13:35,315 --> 00:13:37,749 I'm gonna see if control has you. 187 00:13:37,751 --> 00:13:40,251 Squawking... Now. 188 00:13:40,253 --> 00:13:42,320 They've got you, cool breeze, but nothin' else. 189 00:13:42,322 --> 00:13:45,089 All right, then he's below me. 190 00:13:45,091 --> 00:13:48,426 Look, I'm gonna fire wall this thing and hold heading. He can't be that far out. 191 00:13:48,428 --> 00:13:50,995 Roger that. Is there anything that I can do for you? 192 00:13:52,264 --> 00:13:54,132 Twenty knots more airspeed would be nice. 193 00:13:54,134 --> 00:13:58,236 - I'll see what I can do. Standing by this frequency. - Roger, out. 194 00:14:00,472 --> 00:14:02,974 How long till we get to minimum operational level-- 195 00:14:02,976 --> 00:14:07,979 Two secure radio links, computer board working and a direct line to the pentagon? 196 00:14:07,981 --> 00:14:11,649 Colonel, this place was sacked. The truth is, it may take days to get what you want. 197 00:14:11,651 --> 00:14:14,185 You got 30 minutes. 198 00:14:17,022 --> 00:14:20,058 Don't look at me. I was gonna give you till tomorrow. 199 00:14:21,894 --> 00:14:25,997 Question of the century, mack: Where the hell is this plane headed? 200 00:14:25,999 --> 00:14:29,133 A rendezvous with death. 201 00:14:30,169 --> 00:14:33,071 your dad's gonna come visit you. 202 00:14:33,073 --> 00:14:36,140 He's gonna come see you often as he can, but there are rules. 203 00:14:36,142 --> 00:14:40,879 - What kind of rules? - Darling, it just means that, when your father is here, 204 00:14:40,881 --> 00:14:43,748 Jonas or someone else from the unit will come with him. 205 00:14:43,750 --> 00:14:47,652 - So they won't fight-- is that it? - And I'll come too. Both of us. 206 00:14:47,654 --> 00:14:51,489 - Is daddy going away for good? - No, darling. We're gonna be all right. 207 00:14:51,491 --> 00:14:53,858 It's just gonna take some getting used to, that's all. 208 00:14:53,860 --> 00:14:57,028 But I don't want daddy to go away. I want him. 209 00:14:57,030 --> 00:14:59,898 Oh, sweetheart. Oh, baby. 210 00:14:59,900 --> 00:15:02,867 Grow up, jen. This is america. Everybody's divorced. 211 00:15:02,869 --> 00:15:06,170 - It happens every day. - Lissy-- 212 00:15:07,573 --> 00:15:10,775 it'll be all right. 213 00:15:10,777 --> 00:15:14,445 It will. It's gonna be all right. 214 00:15:14,447 --> 00:15:17,916 I'm telling you, this is a can't-miss idea. It's being done at radio stations... 215 00:15:17,918 --> 00:15:20,351 Near fort bragg, fort stewart, fort benning. 216 00:15:20,353 --> 00:15:23,121 Okay, uh, call-in show, army families. Exactly. 217 00:15:23,123 --> 00:15:25,924 It's the single biggest local demographic. 218 00:15:25,926 --> 00:15:28,259 Then why isn't our crosstown rival doin' it? 219 00:15:28,261 --> 00:15:32,096 Wh-why were the wright brothers the first to fly? Why? 220 00:15:32,098 --> 00:15:37,302 Oh, come on, george. You gotta know this can be done. You gotta have the vision. 221 00:15:37,304 --> 00:15:39,871 Why do I gotta have the vision? You have the vision, george. 222 00:15:39,873 --> 00:15:42,040 You are a man of vision. Am I? 223 00:15:42,042 --> 00:15:43,942 Everybody says so. 224 00:15:43,944 --> 00:15:46,577 What's the format? 225 00:15:46,579 --> 00:15:49,447 Present a current topic of military life, one of the perennial problems-- 226 00:15:49,449 --> 00:15:52,583 It ain't like there's a shortage-- then moderate a discussion. 227 00:15:52,585 --> 00:15:55,987 Like the lack of available birth control. If you will. 228 00:15:55,989 --> 00:15:58,623 What time of day? Afternoon, before the kids get home from school. 229 00:15:58,625 --> 00:16:01,059 We'll catch them at home and at their workplaces. 230 00:16:01,061 --> 00:16:04,128 Who runs the show? Me. 231 00:16:05,564 --> 00:16:07,565 I'm not the only one who believes. 232 00:16:07,567 --> 00:16:10,335 I've got six advertising spots sold already. 233 00:16:11,637 --> 00:16:14,172 You have six new advertisers pre-sold? 234 00:16:14,174 --> 00:16:18,109 All locked up with two more ready to sign tomorrow. What do you say? 235 00:16:18,111 --> 00:16:21,746 Tell you what. You stick around, punch the buttons for the afternoon. 236 00:16:21,748 --> 00:16:22,981 We'll talk when I get back. This afternoon? 237 00:16:22,983 --> 00:16:24,682 When I get back. So it's a go. 238 00:16:24,684 --> 00:16:27,251 Kim, I gotta go to the bank for my monthly begging routine. 239 00:16:27,253 --> 00:16:31,155 And this here is the sort of thing that's gonna keep you off your knees and us on the air. 240 00:16:31,157 --> 00:16:34,292 We'll see. 241 00:16:34,294 --> 00:16:36,995 Dirt diver, cool breeze, over? 242 00:16:36,997 --> 00:16:39,263 Go, cool breeze. I got nothing. 243 00:16:39,265 --> 00:16:42,166 Maybe the plane's off on another heading. Anything yet from air traffic? 244 00:16:42,168 --> 00:16:44,602 Negative. Unless they put it down, it's still under the radar. 245 00:16:46,138 --> 00:16:50,108 Wait a second. I got a speck out front. 246 00:16:50,110 --> 00:16:53,511 Yeah, it's a plane about a-- well, I'd say at a heading about a thousand feet below. 247 00:16:53,513 --> 00:16:56,114 I'm goin' in for a look. 248 00:17:02,488 --> 00:17:05,590 Just for a little while. Doesn't have to be pretty. It just has to work. 249 00:17:10,496 --> 00:17:13,464 Got him, dirt diver. It's him. Prepare to copy. 250 00:17:13,466 --> 00:17:17,402 Altitude, 1,500. Airspeed, 100 knots. 251 00:17:17,404 --> 00:17:21,205 - Heading, 028 degrees magneti. - Good copy. 252 00:17:22,875 --> 00:17:25,376 Let me see if I can force this guy to land. 253 00:17:25,378 --> 00:17:29,447 - With what? - Well, persuasive argument. 254 00:17:48,267 --> 00:17:52,503 - I want to know already where that plane's headed. - it's 28 degrees mag. 255 00:17:52,505 --> 00:17:56,808 He's headed this way-- right smack towards fort griffith. 256 00:17:58,544 --> 00:18:01,979 Dead rabbits. They've been exposed to the nerve gas. 257 00:18:03,949 --> 00:18:06,851 - Hey, top, you can't go in there alone. - You two take charge out here. 258 00:18:06,853 --> 00:18:10,455 Set up a cordon, and when the decon unit gets here, make sure they're in place. 259 00:18:10,457 --> 00:18:13,357 If you don't hear from me, just wait out here for help. 260 00:18:13,359 --> 00:18:16,060 Boss-- do as I say. That's an order. 261 00:18:16,062 --> 00:18:19,931 The rabbits are dead. There's a great likelihood the hangar is contaminated. 262 00:19:10,182 --> 00:19:12,016 It gets worse. 263 00:19:12,018 --> 00:19:14,986 Dirt diver, nobody's flying this thing. 264 00:19:14,988 --> 00:19:17,121 The pilot's dead. Looks like nerve agent. 265 00:19:17,123 --> 00:19:20,825 Snake doctor reported nerve agent casualties at his location. 266 00:19:20,827 --> 00:19:24,095 - Pilot could've been exposed. - Well, he's liable to lose his license for that. 267 00:19:24,097 --> 00:19:27,265 - It's no mistake. - Cool breeze, looks like we know the target. 268 00:19:27,267 --> 00:19:31,102 Latest plot puts that thing headed right here-- fort griffith. 269 00:19:31,104 --> 00:19:32,870 Good god almighty. 270 00:19:59,498 --> 00:20:02,133 I got the data on that type of weapon. 271 00:20:02,135 --> 00:20:05,903 -That thing makes it here, it'll wipe out the entire area. -You stay on this. 272 00:20:05,905 --> 00:20:09,740 How much time we got left? No change in airspeed, approximately 18 minutes. 273 00:20:09,742 --> 00:20:12,376 Adelman, how many secure lines we got working? 274 00:20:12,378 --> 00:20:14,845 One, and I'm sweet-talkin' a second. Know in a few. 275 00:20:14,847 --> 00:20:18,816 Get me general boldt on the horn and then a continuous link to national command authority. 276 00:20:18,818 --> 00:20:21,052 Can we shoot this thing down? 277 00:20:21,054 --> 00:20:23,521 Negative. If we detonate the device midair, it'll give a maximum dispersion. 278 00:20:23,523 --> 00:20:25,656 That's about the worst thing we could do. 279 00:20:25,658 --> 00:20:27,992 That makes our options pretty damn slim. 280 00:20:44,276 --> 00:20:46,911 General boldt, sir. Thank you. 281 00:20:46,913 --> 00:20:51,015 Sir, this is tom ryan. We got a big problem. 282 00:20:51,017 --> 00:20:53,718 We have to evacuate the post. 283 00:20:53,720 --> 00:20:56,520 Yes, sir. Deadly serious. 284 00:21:19,311 --> 00:21:21,712 - What's the status? - Uh, snake doctor's just entered the hangar. 285 00:21:21,714 --> 00:21:23,247 Alone? Yeah. 286 00:21:23,249 --> 00:21:25,616 Well, you got contact with him? Let's leave him alone. 287 00:21:25,618 --> 00:21:29,053 - If he needs help, we'll hear it. - Well, I don't like it, 288 00:21:29,055 --> 00:21:31,389 But I guess I don't have to. 289 00:21:31,391 --> 00:21:33,090 Look, photos come in? They're in the pipeline. 290 00:21:33,092 --> 00:21:35,559 Our computers are down, but we're on it. 291 00:21:35,561 --> 00:21:38,429 Okay. Look, I got cops pulling into the location. I need to get back to you. 292 00:21:38,431 --> 00:21:40,898 Roger. 293 00:21:40,900 --> 00:21:43,134 playing all your favorites without interruption. 294 00:21:43,136 --> 00:21:46,437 News and weather at the top of the hour. So keep that dial set... 295 00:21:46,439 --> 00:21:49,674 - To ktml, the missile. 296 00:21:49,676 --> 00:21:52,510 - Molly, thanks for bringing them over. - I'm glad to do it. 297 00:21:52,512 --> 00:21:56,314 You don't have to stay. Teddy can sleep and serena can color. 298 00:21:56,316 --> 00:21:59,684 No way, girl. Besides, I like to watch you work. 299 00:21:59,686 --> 00:22:02,520 You're our personal celebrity. 300 00:22:02,522 --> 00:22:06,524 - What's a celebrity? - It's a famous person like your mother. 301 00:22:06,526 --> 00:22:09,327 Oh. Please. Being a deejay here is nothing more... 302 00:22:09,329 --> 00:22:11,329 Than being a glorified button-pusher. 303 00:22:11,331 --> 00:22:15,666 Now, I get my talk show, you're gonna have to shoo the tabloid photographers away. 304 00:22:15,668 --> 00:22:19,370 Ktml radio. This is kim brown. 305 00:22:19,372 --> 00:22:22,873 Uh-huh. "severe weather, 306 00:22:22,875 --> 00:22:27,445 Shelter, mandatory alert." 307 00:22:27,447 --> 00:22:29,714 Yes, I've got it. 308 00:22:29,716 --> 00:22:31,582 Okay. 309 00:22:33,185 --> 00:22:35,186 that was odd. 310 00:22:35,188 --> 00:22:39,323 What? Call from fort griffith operations center asking-- 311 00:22:39,325 --> 00:22:42,693 No, demanding that we issue a severe weather alert... 312 00:22:42,695 --> 00:22:46,864 And an "immediate shelter" order for all personnel, military and civilian. 313 00:22:46,866 --> 00:22:51,235 - Why is that odd? - There's nothing on the national weather service. 314 00:22:51,237 --> 00:22:54,972 - Is this some kind of a drill? - Not if it pertains to civilians. 315 00:22:54,974 --> 00:22:59,009 But it could be a crank call. Think I should look up the number to base ops, 316 00:22:59,011 --> 00:23:01,212 Give 'em a call and confirm? 317 00:23:01,214 --> 00:23:03,147 I know a better source. 318 00:23:11,923 --> 00:23:14,392 Molly blane for colonel ryan. It's important. 319 00:23:14,394 --> 00:23:18,229 Tom, I'm with kim at the radio station. I'm calling-- 320 00:23:18,231 --> 00:23:20,731 - Did you receive the shelter notice? - Colonel, we did. I just-- 321 00:23:20,733 --> 00:23:23,801 Molly, may I speak with mrs. Brown? 322 00:23:25,670 --> 00:23:29,273 - Hello. - Mrs. Brown, I can verify that message. 323 00:23:29,275 --> 00:23:31,342 It is imperative that you issue that alert. 324 00:23:31,344 --> 00:23:35,279 All personnel must take shelter immediately and stay there until further notice. 325 00:23:35,281 --> 00:23:38,182 - But, colonel, there's nothing on the-- - kim, do you trust me? 326 00:23:38,184 --> 00:23:42,953 - Well, I-- - all personnel must take shelter and stay there. 327 00:23:42,955 --> 00:23:46,924 - Am I cutting through? - Colonel, the-- the alert will go out. 328 00:23:46,926 --> 00:23:48,759 I'll call you direct with any more information. 329 00:23:52,130 --> 00:23:54,932 Kim? I need to make that announcement now. 330 00:23:54,934 --> 00:23:58,135 - Betty blue, snake doctor. - What gives, top? 331 00:23:58,137 --> 00:24:00,938 - Relay all info to the toc. - Right. 332 00:24:00,940 --> 00:24:03,207 I'm near the hangar main door. 333 00:24:03,209 --> 00:24:06,110 One body, male, possibly eurasian. 334 00:24:06,112 --> 00:24:09,113 Will send photo. No visible wounds. 335 00:24:09,115 --> 00:24:12,116 Foam around mouth, blue color under the fingernails. 336 00:24:12,118 --> 00:24:16,053 Classic signs of nerve agent poisoning. The hangar must be contaminated. 337 00:24:16,055 --> 00:24:18,923 Doc says it's nerve agent. Building's contaminated. 338 00:24:18,925 --> 00:24:22,259 I found one booby trap and defused it, 339 00:24:22,261 --> 00:24:24,562 Claymore on the wall. 340 00:24:24,564 --> 00:24:28,098 Hey, there's a claymore over the door. roger. 341 00:24:28,100 --> 00:24:33,804 There's a room at the far end, the right as you enter. I'll check it and report. 342 00:24:33,806 --> 00:24:38,976 Oh, yeah. Check that photo of the body against the abu said file. 343 00:24:38,978 --> 00:24:42,012 - Might be something there. - Good copy. I'll pass it on. 344 00:24:42,014 --> 00:24:43,981 Roger, out. 345 00:24:43,983 --> 00:24:47,218 Have you I.D.'d the bodies in the photos? What? 346 00:24:48,854 --> 00:24:50,955 I gotta get back to you. 347 00:24:50,957 --> 00:24:54,959 Adelman, they don't have the photos, the ones that were supposedly sent. Why not? 348 00:24:54,961 --> 00:24:57,194 - They were sent. - But apparently not received. 349 00:24:57,196 --> 00:24:59,997 - Must be the interface. - Buckwheat, 350 00:24:59,999 --> 00:25:03,267 The maximum effective range of an excuse is zero meters. 351 00:25:03,269 --> 00:25:08,372 I expect results. Get those photos sent immediately. You got it? 352 00:25:09,674 --> 00:25:11,442 immediately. 353 00:25:13,178 --> 00:25:16,614 Pimple-headed paper pusher's worried about pissants in the pantry, 354 00:25:16,616 --> 00:25:21,218 We got... Elephants stampeding through the wire. 355 00:25:21,220 --> 00:25:23,487 Cool breeze, this is dirt diver. 356 00:25:23,489 --> 00:25:27,725 Yes, ma'am. I can assure you, I have the latest information. 357 00:25:27,727 --> 00:25:31,328 I know the weather channel shows no storm clouds approaching us, 358 00:25:31,330 --> 00:25:34,465 But this tornado warning is the latest report. 359 00:25:34,467 --> 00:25:38,636 Ma'am-- ma'am, please heed the warning and stay undercover. 360 00:25:38,638 --> 00:25:41,572 Yes, ma'am, you can call back. 361 00:25:41,574 --> 00:25:44,308 Bye. 362 00:25:44,310 --> 00:25:47,044 That's at least... 20 calls. 363 00:25:47,046 --> 00:25:51,382 I keep saying, "take cover," but no other source reports anything out there. 364 00:25:51,384 --> 00:25:55,352 Something's going on-- something military. What are we gonna do with the kids? 365 00:25:55,354 --> 00:25:59,156 - Get them to a shelter. - They need you. Just show me which buttons to push. 366 00:25:59,158 --> 00:26:02,726 It's more complicated than that. And-and-and I need to warn other people. 367 00:26:02,728 --> 00:26:05,529 Molly, get my children to safety. 368 00:26:05,531 --> 00:26:09,333 dirt diver, over. Go, diver. 369 00:26:09,335 --> 00:26:11,168 What the hell? 370 00:26:12,904 --> 00:26:16,073 Dirt diver, I got air force all over my ass! 371 00:26:17,509 --> 00:26:19,577 What are they doing? 372 00:26:19,579 --> 00:26:23,547 Rippin' through the wild blue. Look, they can't go slow enough to do anything, 373 00:26:23,549 --> 00:26:26,016 And if they fire a missile, it'll blast that stuff for miles around. 374 00:26:26,018 --> 00:26:28,852 Tell the flyboys to get the hell out of there now. What's the time? 375 00:26:28,854 --> 00:26:31,355 How much we got left? How far out are we? 376 00:26:31,357 --> 00:26:34,024 Twelve miles, five to the suburbs. 377 00:26:34,026 --> 00:26:37,061 We got everything locked down here. Everybody's undercover. 378 00:26:37,063 --> 00:26:39,964 But there's no cavalry comin' to the rescue, is there? 379 00:26:41,733 --> 00:26:45,069 You were air cav, right? 380 00:26:45,071 --> 00:26:48,272 It's just us, amigo, and nothin' left to do but hunker down and wait. 381 00:26:48,274 --> 00:26:51,809 Yeah, I hardly think so. There's always somethin' that can be done. 382 00:26:51,811 --> 00:26:54,511 This thing gets over the city, it's a moot point. 383 00:26:59,317 --> 00:27:01,385 Cool breeze? 384 00:27:06,725 --> 00:27:09,226 Come in, cool breeze. 385 00:27:10,895 --> 00:27:13,330 Cool breeze, this is dirt diver, over! 386 00:27:31,583 --> 00:27:34,418 Cool breeze, this is dirt diver. Don't do it. 387 00:27:35,987 --> 00:27:37,955 Cool breeze, don't do it! 388 00:27:37,957 --> 00:27:41,592 - Bob, don't do it! - Kiss my kids for me. 389 00:27:44,696 --> 00:27:49,033 Whoa! Dirt diver-- dirt diver, new heading, over! 390 00:27:50,502 --> 00:27:54,271 - Say that again, over. - I say again, new heading: 391 00:27:54,273 --> 00:27:57,341 Turned to 042 degrees magnetic, over. 392 00:28:05,784 --> 00:28:09,720 - What happened? - Plane's following a programmed flight pattern. 393 00:28:09,722 --> 00:28:12,189 Must be on directed autopilot. 394 00:28:12,191 --> 00:28:14,625 that just bought us a little time. 395 00:28:14,627 --> 00:28:16,827 Just bought me a lifetime. 396 00:28:16,829 --> 00:28:20,130 Yeah. How's your fuel holding? Uh, got several hours. 397 00:28:20,132 --> 00:28:23,901 I can't say the same for my bladder though. 398 00:28:23,903 --> 00:28:26,270 - Bitch and moan. - It could be going to any one of these cities. 399 00:28:28,139 --> 00:28:30,374 Just when you thought it can't get worse. 400 00:28:33,645 --> 00:28:37,147 - Hey, mack, I'm thinking of somethin'. - Always a good thing. 401 00:28:37,149 --> 00:28:40,217 Remember the tactic the british fighter pilots used on the german buzz bombs? 402 00:28:40,219 --> 00:28:43,153 I'm afraid I missed that war. 403 00:28:43,155 --> 00:28:47,191 You know what I'm talking about: When they were trackin' a v-1, and they were out of ammo? 404 00:28:47,193 --> 00:28:51,061 Yeah, I saw that documentary. What are you, a fighter ace now? 405 00:28:51,063 --> 00:28:55,399 Well, beneath me are miles and miles of nothin' but... Miles and miles. 406 00:28:55,401 --> 00:28:59,169 - You want to give it a shot, red baron? - Here goes. 407 00:29:34,973 --> 00:29:38,642 - Nice and easy, okay? - Who's flyin' this thing? 408 00:29:38,644 --> 00:29:41,612 Yeah, yeah. Your radio goes out, I'll know you didn't make it. 409 00:29:41,614 --> 00:29:44,281 What confidence. Here goes. 410 00:30:29,694 --> 00:30:31,595 Whoa! Turbulence. 411 00:30:56,689 --> 00:30:59,957 Betty blue, have found a body in the office. 412 00:30:59,959 --> 00:31:03,360 Was holding a computer. Maybe something there. 413 00:31:03,362 --> 00:31:05,195 Have cleared for booby traps. 414 00:31:05,197 --> 00:31:07,164 I'm goin' in. 415 00:31:07,166 --> 00:31:10,200 Go easy and get out. 416 00:31:11,569 --> 00:31:13,637 Oh, yeah. 417 00:31:22,914 --> 00:31:25,415 Well, that's special. 418 00:31:49,908 --> 00:31:53,644 - He's goin' down. - You did it? You took him down? 419 00:31:57,415 --> 00:32:01,018 Negative. Negative, autopilot brought him back on course. I'm gonna try it again. 420 00:32:25,977 --> 00:32:28,345 - Easy, bobbo. - Yes, mother. 421 00:32:47,598 --> 00:32:49,900 No joy. No joy. It's back on course. 422 00:32:52,236 --> 00:32:54,237 Damn. 423 00:32:54,239 --> 00:32:56,606 I've recovered a laptop computer from the body. 424 00:32:56,608 --> 00:33:00,377 - There might be somethin' helpful there. - Hope so. 425 00:33:03,781 --> 00:33:08,952 Pass this on: There was a trap I didn't detect. It went off as I entered the office. 426 00:33:08,954 --> 00:33:12,356 I've been sprayed with a liquid-- some kind of gelatin. 427 00:33:12,358 --> 00:33:15,192 May I? 428 00:33:15,194 --> 00:33:17,928 - Do you have a field test kit with you? - Yes. 429 00:33:17,930 --> 00:33:20,397 Take out a piece of litmus paper and touch it to the liquid. 430 00:33:31,109 --> 00:33:33,477 - Done. - What color is it now? 431 00:33:33,479 --> 00:33:37,014 - It's black. - Nerve agent. 432 00:33:37,016 --> 00:33:38,982 yeah, doc, I thought so. 433 00:33:38,984 --> 00:33:42,886 Look, once exposed, how long is this suit and mask good for? 434 00:33:42,888 --> 00:33:46,356 -How long before it breaks down? -About two hours, I should think, maximum. 435 00:33:46,358 --> 00:33:49,993 It's a layer of activated charcoal in the suit that provides your protection. 436 00:33:49,995 --> 00:33:55,832 As it degrades, the suit becomes ineffective and... Breaks down more rapidly in the heat. 437 00:33:55,834 --> 00:33:57,100 Great. 438 00:33:59,404 --> 00:34:03,540 Testing. Testing. Commo check, over? Roger, out. Second head's up. 439 00:34:03,542 --> 00:34:06,977 What about that second secure line? 440 00:34:06,979 --> 00:34:10,814 Finally got some info on who this group may be. Get this to jonas. 441 00:34:10,816 --> 00:34:13,383 How's it lookin', mack? I'm good, colonel. 442 00:34:13,385 --> 00:34:16,820 Turned away from us, passed our location. Betty blue, this is dogpatch-- 443 00:34:16,822 --> 00:34:20,690 Now the plane's making random changes of heading. Any one of these cities are in range. 444 00:34:20,692 --> 00:34:24,895 White house has been alerted. But even if that air defense artillery is en route, 445 00:34:24,897 --> 00:34:27,030 There's no guarantee this thing can be stopped. 446 00:34:27,032 --> 00:34:29,433 Bob's the only one that knows where it is. That's the way... 447 00:34:29,435 --> 00:34:32,169 We've been able to plot it, pass that information on to command authority. 448 00:34:32,171 --> 00:34:36,706 We gotta bring this plane down. Jonas is taking control of the plane from that computer. 449 00:34:36,708 --> 00:34:40,410 He thinks that's what's controllin' it. God, I hope he's right. 450 00:34:40,412 --> 00:34:44,548 - Okay, I'm ready. - I've made a code plan based on the name of the group. 451 00:34:44,550 --> 00:34:48,251 Just punch in the keys as I tell you. We'll take it slow. Okay. 452 00:34:48,253 --> 00:34:50,253 Ready. 453 00:34:50,255 --> 00:34:55,358 Pound, zulu, one, golf, victor-- 454 00:34:57,862 --> 00:35:01,565 - I hope you've come up with a solution back there. - A lot of people are trying. 455 00:35:01,567 --> 00:35:03,834 Yeah, well, enough trying. It's time for doing. 456 00:35:05,903 --> 00:35:08,071 New heading! It's changed course again: 457 00:35:08,073 --> 00:35:10,841 046 degrees magnetic. 458 00:35:22,720 --> 00:35:24,488 Better not be. 459 00:35:27,725 --> 00:35:29,960 echo, romeo, finally the dollar sign. 460 00:35:31,929 --> 00:35:34,464 - Got it. - Okay, what do you got? 461 00:35:34,466 --> 00:35:37,334 Figures and coordinates. The computer is not in control. 462 00:35:37,336 --> 00:35:39,436 The plane is on a preplotted course. 463 00:35:39,438 --> 00:35:41,738 It's a self-guided missile, but I know where it's going. 464 00:35:41,740 --> 00:35:45,142 All right. Relay this to dogpatch as I call it out. 465 00:35:45,144 --> 00:35:47,344 Go ahead. Location-- 466 00:35:47,346 --> 00:35:53,083 West 900, 947.20. 467 00:35:53,085 --> 00:35:56,920 - Altitude, 1650-- 468 00:35:56,922 --> 00:35:59,022 A.G.L. 469 00:35:59,024 --> 00:36:02,092 Time: 1720 local. 470 00:36:02,094 --> 00:36:06,163 - Good copy. Great work. - Good news. Decon team's here. Betty blue, out. 471 00:36:06,165 --> 00:36:10,000 Whoa. Saint louis. 472 00:36:14,438 --> 00:36:17,507 Cardinal stadium. 473 00:36:17,509 --> 00:36:21,778 Baseball game. Standing room only. Jam-packed stadium, 474 00:36:21,780 --> 00:36:23,947 And it's rush hour. 475 00:36:37,195 --> 00:36:39,362 Well, at least now we know. 476 00:36:39,364 --> 00:36:41,097 - Yes, sir. - Adelman, get me washington. 477 00:36:42,567 --> 00:36:45,135 Washington, now! 478 00:36:45,137 --> 00:36:47,704 They're going to gas saint louis? 479 00:36:47,706 --> 00:36:49,406 Grab that man by the stack and swivel! 480 00:36:49,408 --> 00:36:52,342 Which means, it's no time to collapse. 481 00:36:52,344 --> 00:36:55,545 - Everyone has to function. Everyone! - Right! 482 00:36:55,547 --> 00:36:58,348 Washington on the line. 483 00:36:58,350 --> 00:37:01,251 - We all right? You squared away? - Yes, sir! 484 00:37:01,253 --> 00:37:04,421 - How about that cipher system? Is it online yet? - Most rikki-tik. 485 00:37:09,060 --> 00:37:11,261 Current winds from the east at six knots. 486 00:37:11,263 --> 00:37:15,265 Altitude of detonation, 1,650. What's the stadium hold? Call it 50,000. 487 00:37:15,267 --> 00:37:18,902 in the heart of downtown, 488 00:37:18,904 --> 00:37:21,738 We could be looking at-- 200,000 dead, 489 00:37:21,740 --> 00:37:25,175 Who knows how many sick-- a half a million or more-- and saint louis uninhabitable. 490 00:37:25,177 --> 00:37:27,344 How much time we got? What's left? 491 00:37:28,913 --> 00:37:31,748 - Speed the same? - Yep. 492 00:37:31,750 --> 00:37:34,551 Twenty minutes to the suburbs. 493 00:37:34,553 --> 00:37:37,087 Well, mack, you know that just ain't gonna happen. 494 00:37:37,089 --> 00:37:39,155 Yeah, I know. The clock ran out on us. 495 00:37:45,062 --> 00:37:46,763 Can you patch me through to kim? 496 00:37:49,066 --> 00:37:52,068 Adelman, you got that land-to-line communication set up? 497 00:37:52,070 --> 00:37:54,704 I don't have it yet. I tried, but I don't have it. 498 00:37:59,710 --> 00:38:03,313 I can't make that happen, cool breeze. Is there a message you want me to pass on to her? 499 00:38:04,548 --> 00:38:07,217 You make it up. You know what to say. 500 00:38:07,219 --> 00:38:08,952 yeah. 501 00:38:13,991 --> 00:38:18,061 White house has issued the button-down order. It'll help, but not much. 502 00:38:18,063 --> 00:38:21,097 Well, at least they can have response teams poised outside the city. 503 00:38:21,099 --> 00:38:23,333 Hey, what happens when a plane stalls? 504 00:38:26,304 --> 00:38:28,071 What happens when a plane stalls? 505 00:38:30,474 --> 00:38:32,909 It loses all lift. 506 00:38:32,911 --> 00:38:38,181 It stops flying. I-it, uh-- it goes into a spin and crashes. 507 00:38:38,183 --> 00:38:41,318 And an autopilot can't pull out of a stall, can it? It takes a pilot-- 508 00:38:41,320 --> 00:38:43,320 A real live one-- to counter a spin. 509 00:38:43,322 --> 00:38:46,723 Yeah, that's right. It takes a pilot. It takes a live one. 510 00:38:51,529 --> 00:38:55,598 All right, look. There's a large open field up ahead. 511 00:38:55,600 --> 00:38:57,701 Take my coordinates and notify emergency response. 512 00:38:57,703 --> 00:39:00,203 Wilco. What the hell you got planned, cool breeze? 513 00:39:00,205 --> 00:39:02,439 Stop jabberin' and leave me alone. 514 00:40:25,723 --> 00:40:28,525 Splashdown. No detonation. 515 00:40:28,527 --> 00:40:32,529 - Yeah! - He did it. He did it! 516 00:40:32,531 --> 00:40:34,798 He did it! 517 00:40:34,800 --> 00:40:37,200 There will be no living with him now. 518 00:40:54,051 --> 00:40:56,553 can you raise your arms for me, please? 519 00:40:59,089 --> 00:41:01,491 A little higher. 520 00:41:04,094 --> 00:41:06,763 Can you turn around? 521 00:41:09,401 --> 00:41:13,336 And to all our listeners in the greenwood-fort griffith area, 522 00:41:13,338 --> 00:41:17,474 That severe weather notice posted earlier today has been called off. 523 00:41:17,476 --> 00:41:21,678 And the winner of the $500 pool for when the order would be rescinded... 524 00:41:21,680 --> 00:41:25,181 Goes to mrs. Lynn edwards of renfro. 525 00:41:27,084 --> 00:41:32,422 We hope you weren't inconvenienced, but, hey, better safe than sorry. 526 00:41:32,424 --> 00:41:35,959 And now back to more of your favorite music here at ktml, the missile. 527 00:41:45,669 --> 00:41:47,971 - kim! 528 00:41:47,973 --> 00:41:51,274 - Am I fired? - fired? Fired nothin'. You were great. 529 00:41:51,276 --> 00:41:54,711 But the callers-- they were beating me from left to right. 530 00:41:54,713 --> 00:41:57,614 So what? You kept them engaged. And more than that, you kept your head. 531 00:41:57,616 --> 00:41:59,849 You really know how to handle a tough situation. 532 00:41:59,851 --> 00:42:02,685 And turnin' the whole thing into a contest? Brilliant. 533 00:42:02,687 --> 00:42:07,490 After what you did this afternoon, a regular call-in show is a piece of cake. 534 00:42:07,492 --> 00:42:10,393 You mean the show? I got the show? 535 00:42:10,395 --> 00:42:15,331 Until you get fired. don't screw it up. 536 00:42:20,804 --> 00:42:24,173 I don't know whether to wash with this or drink it. 537 00:42:24,175 --> 00:42:27,243 That suit was at its limit. I don't think it would've lasted another half hour. 538 00:42:27,245 --> 00:42:30,813 - Oh, well. - A harrowing experience, but I've learned so much today. 539 00:42:30,815 --> 00:42:33,850 Well, ain't that special? No, but it will be. 540 00:42:33,852 --> 00:42:36,986 I intend to use this incident to scare the pure hell out of congress... 541 00:42:36,988 --> 00:42:39,522 And get the money to finish destroying these bioweapons. 542 00:42:39,524 --> 00:42:43,927 Well, good luck with that, doc. Thank you. 543 00:42:43,929 --> 00:42:47,030 Ah, mr. Blue, would you hand me a towel? 544 00:42:54,105 --> 00:42:57,607 More than you know. 545 00:43:44,989 --> 00:43:47,323 - Got our bags packed? 546 00:43:53,297 --> 00:43:56,132 and that's one out here in the bottom of the eighth inning. 547 00:43:56,134 --> 00:43:58,768 Score's still tied at 4-4 with runners-- 548 00:43:58,770 --> 00:44:02,105 Okay, so with-- with runners on first and second, if there's less than two outs, 549 00:44:02,107 --> 00:44:04,474 Then the infield fly rule is in effect. 550 00:44:04,476 --> 00:44:06,943 - Oh, a little popcorn. 551 00:44:06,945 --> 00:44:09,178 Daddy's telling me about the infield fly rule. 552 00:44:09,180 --> 00:44:11,648 And? I think he's making it up. 553 00:44:11,650 --> 00:44:15,785 I thought you didn't care much for baseball. Hmm. 554 00:44:15,787 --> 00:44:20,423 Today, it's my second favorite pastime. And delivers, fastball-- 555 00:44:20,425 --> 00:44:22,659 there's the drive... Deep into right center field! 556 00:44:22,661 --> 00:44:25,762 Reece bradley has done it! That is outta here! 557 00:44:25,764 --> 00:44:30,733 Home run! And just like that, saint louis jumps ahead, 7-4-- 49079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.