All language subtitles for The.Unit.S03E02.Pandemonium,.Pt..2.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-VB_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,201 --> 00:00:03,102 Previously on the unit. 2 00:00:03,104 --> 00:00:06,538 This entire organization is on stand-down pending an article 32 investigation. 3 00:00:06,540 --> 00:00:09,041 - Who assigned you the mission? - My direct superiors. 4 00:00:09,043 --> 00:00:11,176 Congressman, I have no knowledge of this mission. 5 00:00:11,178 --> 00:00:13,212 You had those mission orders intercepted, didn't you? 6 00:00:13,214 --> 00:00:16,615 In the last year, you've had access to information about the unit. 7 00:00:16,617 --> 00:00:19,284 The unit's going down in flames and your career is thriving. 8 00:00:19,286 --> 00:00:21,387 C.I.A. Could use a man inside the unit. 9 00:00:21,389 --> 00:00:24,690 Done. Now that it's done, when can I get my wife and my children off base? 10 00:00:24,692 --> 00:00:26,692 Did you sign the divorce petition yet? 11 00:00:26,694 --> 00:00:29,828 I thought we could actually save our marriage! That's fine. But I don't care. 12 00:00:29,830 --> 00:00:32,031 - I'm ready to cooperate fully. - Tell me about the mission in san-tomás-- 13 00:00:32,033 --> 00:00:34,233 Not here. Take me to d.C. And I'll tell them whatever you want. 14 00:00:37,404 --> 00:00:39,638 On your mission last year in san-tomás, 15 00:00:39,640 --> 00:00:42,241 Did you meet a c.I.A. Agent named mariana ribera? 16 00:00:42,243 --> 00:00:44,643 One meets so many people. 17 00:00:44,645 --> 00:00:47,146 The agency sent me on that mission with you to steal something. 18 00:00:47,148 --> 00:00:48,580 - Something? - A map of some sort. 19 00:00:48,582 --> 00:00:51,383 But they think that you have it. 20 00:00:51,385 --> 00:00:55,054 Gotta be something down there. It'd be nice if we knew what we were looking for. 21 00:01:03,730 --> 00:01:06,231 There's another one. 22 00:01:06,233 --> 00:01:09,234 By morning, these bodies are gonna stink like week-old mackerel. 23 00:01:09,236 --> 00:01:12,204 Shots to the base of the skull. One would've done it. 24 00:01:12,206 --> 00:01:16,942 A lot of decomp. Must've been down there a couple of months. 25 00:01:18,078 --> 00:01:20,245 No body markings, no tattoos. 26 00:01:20,247 --> 00:01:23,782 There's nothing on the bags either. And so who are they? 27 00:01:23,784 --> 00:01:28,287 One man's buried treasure, another man's blackmail. 28 00:01:28,289 --> 00:01:31,390 That oil minister. 29 00:01:31,392 --> 00:01:34,960 Mariana told me reale was holding this over the c.I.A. 30 00:01:34,962 --> 00:01:37,596 She just never knew why. 31 00:01:37,598 --> 00:01:39,798 It's pretty deep cover when you gotta take out your own agents. 32 00:01:39,800 --> 00:01:42,067 It's like playing wonder ball. 33 00:01:42,069 --> 00:01:44,903 If you're the one who holds it last, then for you, the game is past. 34 00:01:44,905 --> 00:01:47,272 She was a good agent. 35 00:01:50,410 --> 00:01:53,579 Any guesses where these boys came from? 36 00:01:56,217 --> 00:02:00,252 We're a hundred miles from el salvador, a hundred miles from nicaragua, 37 00:02:00,254 --> 00:02:02,387 With a string of islands in between. 38 00:02:02,389 --> 00:02:04,423 God knows where they could have come from. 39 00:02:04,425 --> 00:02:06,725 God and uncle sam. 40 00:02:06,727 --> 00:02:09,428 Question is, what do we do about 'em now? 41 00:02:09,430 --> 00:02:12,331 Yeah. And the 42 of 'em like it right below us? 42 00:02:22,142 --> 00:02:25,477 How about that? All right. 43 00:02:27,447 --> 00:02:30,249 Don't move or this blade goes someplace you ain't gonna like. 44 00:02:41,461 --> 00:02:44,096 You guys aren't military. 45 00:02:44,098 --> 00:02:46,498 where am I? 46 00:02:46,500 --> 00:02:49,034 You're right here. 47 00:02:50,336 --> 00:02:52,337 How about a smile? 48 00:03:15,562 --> 00:03:18,564 sit down, why don't you? 49 00:03:18,566 --> 00:03:20,966 Bob brown. I should've known. 50 00:03:20,968 --> 00:03:24,069 And I thought you were gonna respect me in the morning. You've been dodging my calls. 51 00:03:24,071 --> 00:03:27,406 I beg your pardon? What haven't you told me? 52 00:03:27,408 --> 00:03:30,709 My weight, my dog's name. What would you like to know? 53 00:03:30,711 --> 00:03:33,345 Let's start with bodies dumped in the ocean. 54 00:03:33,347 --> 00:03:36,481 Mass executions. Is this why the agency went after sergeant blane? 55 00:03:36,483 --> 00:03:39,484 I sent you to find him, not go on a fishing trip. 56 00:03:39,486 --> 00:03:42,354 No, you sent me to bird-dog jonas so you could have him whacked! 57 00:03:42,356 --> 00:03:44,823 I took out your shooter myself. No kidding? 58 00:03:44,825 --> 00:03:46,758 No kidding at all. 59 00:03:46,760 --> 00:03:49,428 You know the position you put me in? Tell me about it. 60 00:03:49,430 --> 00:03:53,098 We can't be seen together now. It's too dangerous. 61 00:03:53,100 --> 00:03:55,601 You're being watched? You have to understand, in our organization-- 62 00:03:55,603 --> 00:03:57,669 All right. There are certain elements-- 63 00:03:57,671 --> 00:04:00,339 Elements? That I can't account for. 64 00:04:00,341 --> 00:04:02,407 My contact, voorhees-- is he one of these elements? 65 00:04:02,409 --> 00:04:05,177 I'm not sure. But trust me, I'm on your side. 66 00:04:05,179 --> 00:04:07,446 - Trust you? - What is your fondest wish? 67 00:04:07,448 --> 00:04:10,249 Put it all back to one. You want to put the unit back together. 68 00:04:10,251 --> 00:04:13,218 That's right. Has nobody told you the story of humpty dumpty? 69 00:04:13,220 --> 00:04:16,255 Who is responsible for these corpses at the bottom of the ocean? 70 00:04:16,257 --> 00:04:20,792 I want to stop looking over my shoulder every time nature calls. 71 00:04:20,794 --> 00:04:24,730 So let's help each other out. I may have information which may prove useful. 72 00:04:24,732 --> 00:04:27,766 Those bodies, you knew. What I knew and what I heard are not the same. 73 00:04:27,768 --> 00:04:29,901 Who was being executed and why? 74 00:04:29,903 --> 00:04:33,438 Not a good idea, buddy. I'll have to make inquiries. 75 00:04:33,440 --> 00:04:36,308 - Find out. - At considerable risk to myself. 76 00:04:36,310 --> 00:04:38,710 Find out. I will set up the drop. 77 00:04:38,712 --> 00:04:41,413 God-awful work. Then why'd you get into it? 78 00:04:41,415 --> 00:04:44,716 - To impress a girl. - It's not too late. 79 00:04:59,465 --> 00:05:01,800 Just a couple blocks-- 80 00:05:07,807 --> 00:05:10,242 move it, buddy! 81 00:05:20,521 --> 00:05:22,587 Tom, I was expecting-- 82 00:05:22,589 --> 00:05:24,523 Can we talk? My lawyer says I shouldn't. 83 00:05:24,525 --> 00:05:27,359 Please, charlotte. You used to know what "please" meant. 84 00:05:27,361 --> 00:05:30,962 I believe it's a term you used yourself. If you'd taken my advice-- 85 00:05:30,964 --> 00:05:32,631 You were trying to protect me. More than that. 86 00:05:32,633 --> 00:05:38,370 Charlotte, I'm facing a court-martial. I need a way out. 87 00:05:38,372 --> 00:05:42,607 Are you asking for my advice? Because if you are, you know what I'm gonna tell you. 88 00:05:42,609 --> 00:05:45,010 - Is there still time? - For a deal with the subcommittee? 89 00:05:45,012 --> 00:05:47,346 Yes. Yes. 90 00:05:47,348 --> 00:05:50,515 But a deal requires each party bring something to the other. 91 00:05:50,517 --> 00:05:53,618 - Well, they want me. - They don't want you. They never did. 92 00:05:53,620 --> 00:05:56,388 They incriminate an officer, the accusation goes all the way up... 93 00:05:56,390 --> 00:05:58,523 The chain of command to places they don't want to go. 94 00:05:58,525 --> 00:06:01,526 - They don't want you. What do they want? - I don't know. 95 00:06:01,528 --> 00:06:04,162 - Yes, you do. - They want my men. 96 00:06:04,164 --> 00:06:06,465 - That's right. - I can't give them my men. 97 00:06:06,467 --> 00:06:09,201 Look around, tom. Where are these men? They're gone. 98 00:06:09,203 --> 00:06:13,405 They've deserted you already. The situation is a subcommittee has been formed. 99 00:06:13,407 --> 00:06:16,675 Whatever their purpose, they want a scapegoat. And they will find one. 100 00:06:16,677 --> 00:06:19,678 And if you aren't their friend, you're their enemy. 101 00:06:19,680 --> 00:06:24,049 What do they need? They need the appearance of a win. 102 00:06:24,051 --> 00:06:26,251 - Give it to them. - A scapegoat for what? 103 00:06:34,327 --> 00:06:36,762 Come in. I've been waiting for you. 104 00:06:36,764 --> 00:06:38,463 Look who it is, tom. 105 00:06:39,832 --> 00:06:42,734 Molly, tiffy. 106 00:06:42,736 --> 00:06:46,838 Good to see friendly faces. We've been all over this city, and no one will even talk to us. 107 00:06:46,840 --> 00:06:49,040 We were just saying how tough this must be for you both. 108 00:06:49,042 --> 00:06:50,876 Is jonas alive? Have you heard anything about him? 109 00:06:50,878 --> 00:06:53,412 I've just heard the same rumors you have. Nothing more. 110 00:06:53,414 --> 00:06:55,414 I can't believe he's dead. I won't. 111 00:06:55,416 --> 00:06:57,716 - Senator webb has promised me some answers. - When? 112 00:06:57,718 --> 00:06:59,618 Soon. Will you call her again? 113 00:06:59,620 --> 00:07:01,520 I will. Do we know where they've taken mack? 114 00:07:01,522 --> 00:07:03,755 D.O.D. Won't even acknowledge they have him. 115 00:07:03,757 --> 00:07:06,725 - They won't give me anything. - But we'll keep trying. 116 00:07:06,727 --> 00:07:09,428 You girls hang in there. 117 00:07:24,610 --> 00:07:27,712 - New jersey avenue. - I got a better idea. 118 00:07:28,781 --> 00:07:30,549 Get in. 119 00:07:43,329 --> 00:07:46,298 Good to see you alive and all, jonas. 120 00:07:46,300 --> 00:07:49,468 Bob and me went to your drop site for the mission orders. 121 00:07:49,470 --> 00:07:51,770 Almost got our asses hauled in by some agency types. 122 00:07:51,772 --> 00:07:53,972 You want a chit, go see the padre. 123 00:07:53,974 --> 00:07:57,642 - You set us up? - You forgotten how to say "sir"? 124 00:07:57,644 --> 00:07:59,611 Did you set us up, sir? If I'd have set you up, 125 00:07:59,613 --> 00:08:03,081 Would I still be facing charges myself? 126 00:08:03,083 --> 00:08:06,785 Well, without those written orders, we look like the rogue unit they're claiming we are. 127 00:08:06,787 --> 00:08:08,854 Which is why I suggest you boys turn back around... 128 00:08:08,856 --> 00:08:10,789 To wherever the hell you were hiding until I clear up this mess. 129 00:08:10,791 --> 00:08:14,025 No, we gave you your chance. Now we gotta do it on our own. 130 00:08:14,027 --> 00:08:17,162 It's a political firefight, son. You got a club in your bag for that? 131 00:08:17,164 --> 00:08:19,698 So it's every man for himself. Is that it? 132 00:08:19,700 --> 00:08:22,000 Subcommittee's got a new star witness against us. 133 00:08:22,002 --> 00:08:25,237 Who is it? It's hector williams. 134 00:08:32,612 --> 00:08:35,947 You want me to read this to the committee? 135 00:08:35,949 --> 00:08:38,884 You can sing it if you like, as long as you get the words right. 136 00:08:38,886 --> 00:08:41,786 And when I testify, I'm done? 137 00:08:41,788 --> 00:08:44,356 Hey! Hold on! Hey, easy! 138 00:08:44,358 --> 00:08:46,525 Whoa, whoa. No. 139 00:09:06,679 --> 00:09:09,581 What the hell took you guys so long? 140 00:09:40,112 --> 00:09:43,782 Pick a room, windows first, access points, surveillance sights. 141 00:09:43,784 --> 00:09:47,085 - I call top bunk. - They told me you were dead. 142 00:09:47,087 --> 00:09:49,888 It's a temporary thing. It's good to see you. 143 00:09:49,890 --> 00:09:52,791 broker said the neighbors are mostly old folks. 144 00:09:52,793 --> 00:09:55,794 Too deaf to complain about any noise. Why should there be any noise? 145 00:09:55,796 --> 00:09:58,196 Bob told her we're with the gay men's chorus. Please. 146 00:09:58,198 --> 00:10:00,031 If ever a place needed a remodel. 147 00:10:00,033 --> 00:10:02,033 Don't get attached. We're not gonna be here that long. 148 00:10:02,035 --> 00:10:05,403 Now that we got hector back, they're gonna try to make mack turn. 149 00:10:05,405 --> 00:10:09,407 Should've heard the testimony they worked up for me: Prisoner executions, tortures. 150 00:10:09,409 --> 00:10:12,944 Did you kill lincoln too? That was john wilkes booth. 151 00:10:12,946 --> 00:10:15,213 Wanted a do-over on the civil war. 152 00:10:15,215 --> 00:10:18,950 Colonel, hector says they wanted him to cop to execution of prisoners. 153 00:10:18,952 --> 00:10:20,919 - Which prisoners? - Hajjis, mostly. 154 00:10:20,921 --> 00:10:23,455 Detainees we did or didn't turn over for interrogation. 155 00:10:23,457 --> 00:10:25,991 - Never thought we'd need a receipt. - So now we're patsies too. 156 00:10:25,993 --> 00:10:28,460 Hey, that guy bringing you in, was he c.I.A.? 157 00:10:28,462 --> 00:10:30,996 C.I.A., n.S.A., contractor-- don't know. 158 00:10:30,998 --> 00:10:33,431 - No sign of mack? - Not since we split up. 159 00:10:33,433 --> 00:10:35,634 Wherever he's being held, we gotta get him out before he breaks. 160 00:10:35,636 --> 00:10:37,669 Breaks? That boy ain't even gonna bend. 161 00:10:37,671 --> 00:10:39,904 So we'd like to think. But from what you all dug up, 162 00:10:39,906 --> 00:10:41,940 This cover-up's wide as it is deep. 163 00:10:41,942 --> 00:10:44,843 They ain't gonna go easy on mack. 164 00:10:48,814 --> 00:10:51,449 I was looking for jerome. 165 00:10:51,451 --> 00:10:54,853 I don't think he lives here anymore, ma'am. This is a police operation. 166 00:10:54,855 --> 00:10:57,255 Okay. 167 00:10:57,257 --> 00:10:59,591 Might want to lock the door now. 168 00:10:59,593 --> 00:11:04,996 So, everybody wants the unit dead. Where do we start? 169 00:11:04,998 --> 00:11:09,267 Any battle's won when the other side says they're so crazy, they'll do anything. 170 00:11:09,269 --> 00:11:13,772 We're gonna find everybody that wants the unit gone. We're gonna break their will. 171 00:11:13,774 --> 00:11:15,674 My pride just kicked in. 172 00:11:26,185 --> 00:11:28,853 Master sergeant macdonald gerhardt. 173 00:11:28,855 --> 00:11:30,889 You again. 174 00:11:34,226 --> 00:11:38,830 - How you been? - Sign at the bottom confirming these are your words... 175 00:11:38,832 --> 00:11:41,933 And that no one coerced you into this confession. 176 00:11:45,004 --> 00:11:47,272 What is this? Your admission to the stated charges. 177 00:11:50,176 --> 00:11:54,913 I want to know where I am. The uniform code of military justice requires I-- 178 00:11:57,851 --> 00:12:00,952 I'll give you a moment to review the document. 179 00:12:04,990 --> 00:12:09,661 - I want counsel. - You'll be provided an attorney at a given time. 180 00:12:09,663 --> 00:12:12,097 Sign the document. 181 00:12:13,666 --> 00:12:16,267 I've never heard of any of these things. 182 00:12:16,269 --> 00:12:20,839 If you deny the charges, you'll just be here longer. Here? Where's here? 183 00:12:20,841 --> 00:12:23,041 - Sign the document. - We never did any of this! 184 00:12:23,043 --> 00:12:25,643 - Then you refuse? - Hang on. 185 00:12:40,192 --> 00:12:42,293 You got anything else you want me to sign? 186 00:12:53,105 --> 00:12:57,375 Hey. Where have you been? I got home from texas, the street was dead. 187 00:12:57,377 --> 00:12:59,811 We went to washington. Find any answers? 188 00:12:59,813 --> 00:13:03,581 Even charlotte ryan couldn't help. How's bob? 189 00:13:03,583 --> 00:13:06,785 He's all right. Worried, like the rest of us. 190 00:13:06,787 --> 00:13:08,787 Has he heard from jonas? 191 00:13:08,789 --> 00:13:10,421 I don't know exactly. Not exactly? 192 00:13:10,423 --> 00:13:14,092 Kim, why is bob not jammed up like the others? 193 00:13:14,094 --> 00:13:18,329 Maybe whatever charges there are predates bob's joining the unit. 194 00:13:18,331 --> 00:13:20,932 But we're all in this together. 195 00:13:20,934 --> 00:13:23,334 Where's bob now? 196 00:13:31,911 --> 00:13:34,412 I'm only trying to be careful. Be careful with us? 197 00:13:34,414 --> 00:13:36,447 Okay, look. I know some things. 198 00:13:36,449 --> 00:13:39,484 - But I can't-- - you can't? 199 00:13:39,486 --> 00:13:42,187 I have reason to believe my house is bugged. 200 00:13:42,189 --> 00:13:45,089 I did see jonas once. You saw him? 201 00:13:45,091 --> 00:13:46,191 Once. When? 202 00:13:46,193 --> 00:13:49,527 - Five days ago. - Where is he now? 203 00:13:49,529 --> 00:13:51,763 I wish I knew. I don't know. What about mack? 204 00:13:51,765 --> 00:13:53,998 I don't know where mack is. But the same people... 205 00:13:54,000 --> 00:13:56,668 Who are holding him are the same ones after jonas. 206 00:13:56,670 --> 00:13:59,170 What people are we talking about? 207 00:13:59,172 --> 00:14:01,472 I-- I can't say. 208 00:14:01,474 --> 00:14:03,741 I thought we were all in this together. 209 00:14:05,544 --> 00:14:08,780 You did see him? He is all right? 210 00:14:08,782 --> 00:14:10,982 He said to give you a message. 211 00:14:10,984 --> 00:14:13,284 "to lose thee were to lose myself." 212 00:14:15,221 --> 00:14:19,090 - What is it? - Paradise lost. 213 00:14:43,048 --> 00:14:45,450 She's cute. Yours? 214 00:14:48,754 --> 00:14:50,455 She's really cute. 215 00:14:55,094 --> 00:14:57,095 Come on, sweetie. Let's go. 216 00:15:27,960 --> 00:15:30,028 liberty veil. 217 00:15:31,563 --> 00:15:33,598 Matches bob's intel. 218 00:15:33,600 --> 00:15:36,100 She sails under the liberian flag. Ownership's murky. 219 00:15:36,102 --> 00:15:38,202 All right. 220 00:15:38,204 --> 00:15:42,307 Those pallets they're loading look like breadfruit and bananas. No dead bodies. 221 00:15:42,309 --> 00:15:47,378 Check out the security. That's a lot of protection for fruit salad. 222 00:15:47,380 --> 00:15:50,581 Ship that size carries a crew of 15. 223 00:15:50,583 --> 00:15:54,752 - They're loading food for 150. - She's a supply ship. But to where? 224 00:15:54,754 --> 00:15:56,921 cuba's due north. 225 00:15:56,923 --> 00:16:00,391 Could be to the detention centers. 226 00:16:00,393 --> 00:16:02,593 It still doesn't explain the armed guards. 227 00:16:02,595 --> 00:16:05,330 How do you think they'd feel about stowaways? 228 00:16:05,332 --> 00:16:09,267 I'm more interested in that port office there. 229 00:16:09,269 --> 00:16:13,304 Windows barred, guards at the door. 230 00:16:13,306 --> 00:16:16,474 Let's get inside. Getting sunburned out here all day. 231 00:16:21,613 --> 00:16:23,514 They took you right off capitol street? 232 00:16:23,516 --> 00:16:26,317 - That's right. - Didn't anyone try to help? 233 00:16:26,319 --> 00:16:29,354 I don't know. It happened so fast. 234 00:16:29,356 --> 00:16:32,357 - They actually threatened you? - If I cooperated with the subcommittee. 235 00:16:32,359 --> 00:16:35,793 - Jonas is afraid of what you might say at the hearings. - They picked off williams. 236 00:16:35,795 --> 00:16:39,097 God knows what else they've done you don't know about. 237 00:16:39,099 --> 00:16:43,201 I didn't expect this from my men. They see me as the enemy. 238 00:16:43,203 --> 00:16:46,637 Well, they made your choice easier then, haven't they? That's correct. 239 00:16:46,639 --> 00:16:49,474 They have to be stopped before they hurt you or anyone else. 240 00:16:49,476 --> 00:16:53,544 I think I know how to find 'em. You do? 241 00:16:56,982 --> 00:16:59,217 What's this worth to the right people? 242 00:16:59,219 --> 00:17:03,421 You tell me. Your name cleared, an honorable discharge. 243 00:17:06,658 --> 00:17:09,027 The army's all I've ever known. 244 00:17:09,029 --> 00:17:12,663 Yes. But even with reinstatement, what are your chances of advancement? 245 00:17:12,665 --> 00:17:15,533 No, you gotta look ahead. To what? 246 00:17:15,535 --> 00:17:17,702 Tom, there are people of influence in this town... 247 00:17:17,704 --> 00:17:20,638 Who would place a high value on your skills and your loyalty. 248 00:17:20,640 --> 00:17:23,741 - As for example, whom? - People I know. 249 00:17:23,743 --> 00:17:26,878 But first we have to protect you. 250 00:17:32,585 --> 00:17:36,254 Hello? Miss brown, it's dan voorhees. How are you? 251 00:17:36,256 --> 00:17:38,823 Fine. Thank you. 252 00:17:38,825 --> 00:17:42,860 I happen to be near the base and I have some of those real estate listings to drop off. 253 00:17:42,862 --> 00:17:46,397 That's kind of you, but now is not the best time. 254 00:17:46,399 --> 00:17:49,500 But I'm looking at one here. Great four-bedroom, four-bath. 255 00:17:49,502 --> 00:17:52,437 Falls church, virginia. Good school district too. 256 00:17:52,439 --> 00:17:55,840 - Sounds appealing, but-- - it'd only take a few minutes. We could talk. 257 00:17:55,842 --> 00:17:59,944 I have no news for you. You've seen your friends. 258 00:17:59,946 --> 00:18:02,880 As I said before, molly's had no contact with jonas. 259 00:18:02,882 --> 00:18:06,751 We know that jonas blane was in d.C., as was his wife. 260 00:18:06,753 --> 00:18:09,554 She said nothing of it to me, sir. Now if you'll excuse me-- 261 00:18:09,556 --> 00:18:12,190 Stay with them. It may take some time. 262 00:18:12,192 --> 00:18:14,425 Mr. Voorhees-- 263 00:18:14,427 --> 00:18:17,428 Dan, I really don't-- 264 00:18:19,398 --> 00:18:22,133 I'm not spying on my friends. 265 00:18:22,135 --> 00:18:25,436 Doesn't the agency have their own people for this kind of thing? 266 00:18:25,438 --> 00:18:27,839 Kim, you are our people. 267 00:18:58,470 --> 00:19:00,538 Ticktock. 268 00:19:47,052 --> 00:19:50,454 Gracias. 269 00:20:26,559 --> 00:20:30,461 Put in for workman's comp. Now show me the routes of the liberty veil. 270 00:20:32,664 --> 00:20:34,599 Sí. The last three trips. 271 00:20:38,704 --> 00:20:42,673 Hmm. Don't that look familiar? The same way every time? 272 00:20:42,675 --> 00:20:44,675 What? She doesn't go anywhere. 273 00:20:44,677 --> 00:20:47,612 She sails out to sea and comes right back again. 274 00:20:47,614 --> 00:20:50,348 - An empty hold? - Maybe she's supplying a bigger vessel... 275 00:20:50,350 --> 00:20:52,383 In the same waters we found the bodies. 276 00:20:52,385 --> 00:20:54,352 Lot of food for a ship full of dead prisoners. 277 00:20:54,354 --> 00:20:58,556 - Why do they keep sending the rations out? - Because-- 278 00:20:58,558 --> 00:21:00,491 Because some of them are still alive. 279 00:21:09,534 --> 00:21:12,837 Hey, a straight wash. And have you got any of those air freshener trees? 280 00:21:21,647 --> 00:21:23,614 Hello, bob. 281 00:21:23,616 --> 00:21:26,450 - Where's kern? - Kern is dead. 282 00:21:26,452 --> 00:21:28,252 Is he? That's right. 283 00:21:28,254 --> 00:21:30,621 - Of what? - A heart attack it would appear. 284 00:21:30,623 --> 00:21:33,457 "it would appear"? Looked like a heart attack. 285 00:21:33,459 --> 00:21:36,260 Who the hell are you? A friend of kern's. 286 00:21:36,262 --> 00:21:39,397 -Trust me. I'm here to warn you. -Trust you? I didn't trust him. 287 00:21:39,399 --> 00:21:42,433 The rogues in our agency know you found their floating prison. 288 00:21:42,435 --> 00:21:44,468 Terrorist cruise to nowhere. That's right. 289 00:21:44,470 --> 00:21:47,505 How many have they killed? How many detainees left in the camps? 290 00:21:47,507 --> 00:21:50,174 - I don't know. - Right. You don't know. 291 00:21:50,176 --> 00:21:52,743 - Congress doesn't know. The american people don't know. - Who else is involved? 292 00:21:52,745 --> 00:21:56,781 - Who killed kennedy? - How far up does it go? 293 00:21:56,783 --> 00:21:59,583 I heard you the first time. I'm trying to tell you something. 294 00:21:59,585 --> 00:22:01,786 -What are you trying to tell me? -If they're willing to kill kern over this, 295 00:22:01,788 --> 00:22:03,788 You're out of your league. 296 00:22:03,790 --> 00:22:07,024 - Give it up. - Is it the pentagon? The white house? 297 00:22:07,026 --> 00:22:10,594 Real power isn't concerned with the oval office, bob. It rents the oval office out. 298 00:22:10,596 --> 00:22:15,333 - Then it's a private operation. - Say a proprietary company. We have 'em, pentagon has 'em. 299 00:22:15,335 --> 00:22:17,435 Banking, shipping, arms. 300 00:22:17,437 --> 00:22:20,838 Each of them with their own agenda. Do you think the president wants to know? 301 00:22:20,840 --> 00:22:23,040 Who has targeted my unit? Back off. 302 00:22:23,042 --> 00:22:26,877 - Why? - You're too young to die of a heart attack. 303 00:22:26,879 --> 00:22:30,715 - Who are you trying to protect? - Believe it or not, you. 304 00:22:30,717 --> 00:22:34,018 As kern was trying to do. 305 00:22:34,020 --> 00:22:37,555 If you need me again, hang it from your mirror. 306 00:22:44,896 --> 00:22:49,200 Hosni al sadr, enemy combatant picked up by your unit for interrogation. 307 00:22:49,202 --> 00:22:51,736 Mogadishu, March '07. Disappeared. 308 00:22:51,738 --> 00:22:54,205 No. 309 00:22:54,207 --> 00:22:59,477 Moazzam ahmed, taken in a firefight with your unit, kabul, June '07. 310 00:22:59,479 --> 00:23:01,479 Unaccounted for. 311 00:23:01,481 --> 00:23:03,180 No. 312 00:23:03,182 --> 00:23:06,550 Abu bakr, assigned to camp echo, guantánamo. 313 00:23:06,552 --> 00:23:09,687 December '06, transfer never completed. Again, your unit. 314 00:23:09,689 --> 00:23:11,122 Never happened. 315 00:23:12,891 --> 00:23:15,993 Okay, let's start from the beginning. Ali mazri-- 316 00:23:15,995 --> 00:23:18,662 Look, I don't know what you're trying to prove. 317 00:23:18,664 --> 00:23:22,600 My unit never executed any of those prisoners. I've never even heard of most of 'em. 318 00:23:26,706 --> 00:23:30,674 The ancient romans believed you could only get the truth from slaves by torturing them. 319 00:23:30,676 --> 00:23:32,676 No other testimony was considered credible. 320 00:23:32,678 --> 00:23:35,780 Good thing I'm not a slave. 321 00:23:35,782 --> 00:23:39,583 - Yet here you are on your knees. 322 00:23:44,557 --> 00:23:47,591 Okay. Remember, jen. No unwrapped candy. 323 00:23:47,593 --> 00:23:50,394 And everything gets brought home so it can be divided up fairly. 324 00:23:50,396 --> 00:23:52,930 So mom can steal all your snickers. 325 00:23:52,932 --> 00:23:55,966 Dad, make that face again. What face? 326 00:23:55,968 --> 00:23:58,903 The grimace thing you do when you're carving. 327 00:23:58,905 --> 00:24:02,807 I'm using it for the mouth. Are you calling me a pumpkin head, little girl? 328 00:24:02,809 --> 00:24:05,743 Well, maybe he just needs to look the part. 329 00:24:05,745 --> 00:24:09,246 Well, maybe you need a little pumpkin pie yourself. 330 00:24:09,248 --> 00:24:10,981 Mack! 331 00:24:10,983 --> 00:24:13,784 Pumpkin fight! 332 00:24:16,922 --> 00:24:18,956 Pick him up. 333 00:24:23,962 --> 00:24:28,132 Hosni al sadr, enemy combatant picked up by your unit for interrogation. 334 00:24:28,134 --> 00:24:32,470 Mogadishu, March '07. Disappeared. 335 00:24:32,472 --> 00:24:35,573 Kim. Kim, wait a minute. You did what? 336 00:24:35,575 --> 00:24:38,476 - I was just trying to help you. - Why are you even dealing with the c.I.A.? 337 00:24:38,478 --> 00:24:41,912 Bob, you don't have to yell. I told him I wouldn't-- stay away from him... 338 00:24:41,914 --> 00:24:45,282 And any other spook that tries to talk to you. 339 00:24:45,284 --> 00:24:48,986 Look, we'll talk about this later. Not on the phone. 340 00:24:48,988 --> 00:24:52,690 - Please, don't hang up yet. - I gotta go. I'll call you. 341 00:24:54,793 --> 00:24:57,962 Tell me his actual words. His "actual"? 342 00:24:57,964 --> 00:25:00,998 Don't tease me. Tell me what the man said. 343 00:25:01,000 --> 00:25:04,034 - He said there might be an opportunity. - By which he means a job? 344 00:25:04,036 --> 00:25:07,137 That is correct. What kind of job? 345 00:25:07,139 --> 00:25:09,807 He has operations all over the world, some of them military. 346 00:25:09,809 --> 00:25:11,842 He needs somebody to run field operations. 347 00:25:11,844 --> 00:25:14,879 And he knows we want to be in london for you? 348 00:25:14,881 --> 00:25:17,615 Yes. But that's all predicated upon-- yes? 349 00:25:17,617 --> 00:25:20,818 On you, on your honorable discharge. 350 00:25:20,820 --> 00:25:23,854 - They need all of this behind you. - It's already taken care of. 351 00:25:23,856 --> 00:25:26,323 They need sergeant blane and the others. 352 00:25:26,325 --> 00:25:28,359 I gave them everything I know. 353 00:25:30,161 --> 00:25:32,363 Tell me more about london. 354 00:26:31,056 --> 00:26:33,924 Don't move. Last man standing. 355 00:26:33,926 --> 00:26:36,393 Back off. 356 00:26:36,395 --> 00:26:38,629 You're not exactly in a negotiating position, friend. 357 00:26:38,631 --> 00:26:41,398 You men are traitors. They told you that? 358 00:26:41,400 --> 00:26:45,035 - Who are they? Who are you working for? - What's left of this country. 359 00:26:45,037 --> 00:26:47,471 And what would his name be? 360 00:26:53,078 --> 00:26:56,380 - Wanted you to kill him. - Suicide by dogma. 361 00:26:56,382 --> 00:27:00,884 It means whoever we're fighting cares as much about winning as we do. 362 00:27:02,087 --> 00:27:04,221 How about that? 363 00:27:08,493 --> 00:27:11,261 Money, a lot, whatever you can scrape together. 364 00:27:11,263 --> 00:27:14,632 I want you to take it to the west virginia liberty bank in wilmer. 365 00:27:17,336 --> 00:27:19,303 Kim, listen to me. Go to the teller. 366 00:27:19,305 --> 00:27:22,139 Tell them you want to send a bank wire. 367 00:27:22,141 --> 00:27:25,609 - A bank wire, right. - There's a dummy account under the name of john milton. 368 00:27:25,611 --> 00:27:28,245 Molly knows where the number is. 369 00:27:28,247 --> 00:27:33,450 - Uh-huh. Got it. How soon do you need it? - Soon as you can get it to me. 370 00:27:33,452 --> 00:27:39,523 West virginia's a bit of a drive. But... Okay. Can I talk to bob? 371 00:27:39,525 --> 00:27:43,994 I'm not with bob right now. But I'll tell him you asked. 372 00:27:43,996 --> 00:27:46,764 Kim, we're counting on you. 373 00:27:46,766 --> 00:27:49,566 Your phone back. 374 00:28:01,312 --> 00:28:04,682 I knew this manicure wouldn't last. It's almost out. 375 00:28:07,018 --> 00:28:09,787 I have $630. 376 00:28:09,789 --> 00:28:12,990 It would've been more than that if I hadn't dipped into it for betsy's car insurance. 377 00:28:12,992 --> 00:28:15,392 Still good. I've got another 400 in my sewing box. 378 00:28:15,394 --> 00:28:18,362 What did jonas say the money was for? He didn't. 379 00:28:18,364 --> 00:28:22,199 He just said he needed it immediately. I have a long drive ahead of me. 380 00:28:22,201 --> 00:28:26,136 I'm not gonna let you drive all the way to west virginia by yourself. 381 00:28:26,138 --> 00:28:30,074 I don't know. Jonas told me to take precautions about being noticed. 382 00:28:30,076 --> 00:28:33,310 He's my husband. If anyone's gonna help him, it's me. 383 00:28:37,415 --> 00:28:40,417 I need you to sign this statement. 384 00:28:40,419 --> 00:28:44,088 I need you to sign this statement! 385 00:28:46,224 --> 00:28:48,492 He's off in his head somewhere. 386 00:28:50,562 --> 00:28:52,830 look at my hair. 387 00:28:52,832 --> 00:28:56,233 I think the water in the shower's too hard. 388 00:28:56,235 --> 00:29:00,370 Well, if you're looking for something softer, you came to the wrong place. 389 00:29:00,372 --> 00:29:04,274 Oh, look at you. What do you think's gonna happen tonight? 390 00:29:04,276 --> 00:29:06,243 Nothing much. 391 00:29:06,245 --> 00:29:10,047 Mack? What? I'm just laying here minding my own business. 392 00:29:10,049 --> 00:29:13,016 Are the girls asleep? Yes, ma'am. 393 00:29:13,018 --> 00:29:14,685 And there's nothing good on tv? 394 00:29:14,687 --> 00:29:16,520 Not a thing worth watching. Oh. 395 00:29:16,522 --> 00:29:19,623 Well, in that case-- 396 00:29:22,393 --> 00:29:24,094 Mmm. Come here. 397 00:29:24,096 --> 00:29:26,196 Shh, shh, shh. 398 00:29:36,608 --> 00:29:39,343 Take this and call me in an hour. 399 00:29:41,880 --> 00:29:45,382 No! No! No! 400 00:30:06,471 --> 00:30:09,273 Lie back. 401 00:30:09,275 --> 00:30:11,675 I love you, baby. 402 00:30:11,677 --> 00:30:14,244 You need me. 403 00:30:14,246 --> 00:30:17,181 Always. If you ever left-- 404 00:30:17,183 --> 00:30:19,149 I won't. 405 00:30:19,151 --> 00:30:21,518 I'd be lost. 406 00:30:22,987 --> 00:30:25,923 I'll never leave you. 407 00:30:25,925 --> 00:30:28,525 Mack? 408 00:30:44,309 --> 00:30:47,444 I'd like to wire this money... 409 00:30:47,446 --> 00:30:50,280 To the account number here. 410 00:30:50,282 --> 00:30:53,283 I'd be happy to. Let me get you the right form. 411 00:30:56,654 --> 00:30:59,623 Oh, my god. 412 00:30:59,625 --> 00:31:02,125 Pardon me, if you don't mind? 413 00:31:02,127 --> 00:31:05,629 Kim. Excuse me. 414 00:31:05,631 --> 00:31:08,365 What's happening? Stop what you're doing. 415 00:31:08,367 --> 00:31:12,536 I'll take that. I'm sorry. She just hasn't been herself lately. 416 00:31:12,538 --> 00:31:16,473 Dan, please. You're not very clever after all. 417 00:31:16,475 --> 00:31:18,876 We'll give your regards to jonas. 418 00:31:20,245 --> 00:31:23,547 We have to get to jonas. We have to warn them. 419 00:31:23,549 --> 00:31:25,515 Tell them not to go for the money. They're tracing it. 420 00:31:25,517 --> 00:31:28,485 I'm trying. The number's not working. 421 00:31:28,487 --> 00:31:30,487 Then try bob's cell. 422 00:31:30,489 --> 00:31:32,656 That was. 423 00:31:32,658 --> 00:31:37,027 That one guy that got on the base before and threatened me, who are they? 424 00:31:37,029 --> 00:31:39,396 They're c.I.A. 425 00:31:39,398 --> 00:31:41,765 How do you know? I just do. 426 00:31:41,767 --> 00:31:45,369 Kim? They tried to recruit me and bob, okay? 427 00:31:45,371 --> 00:31:48,872 To spy on the unit. At the time. 428 00:31:48,874 --> 00:31:51,041 Is that why bob isn't in prison now? 429 00:31:51,043 --> 00:31:54,778 The important thing is we're not working for them now. 430 00:31:54,780 --> 00:31:57,581 If you knew they were following us, how could you lead them here? 431 00:31:57,583 --> 00:31:59,483 Uh-- 432 00:32:04,188 --> 00:32:06,290 What's that? 433 00:32:08,426 --> 00:32:10,294 He wanted them to follow you. Who? 434 00:32:10,296 --> 00:32:12,863 Jonas. 435 00:32:12,865 --> 00:32:14,698 Paradise lost. 436 00:32:17,302 --> 00:32:21,571 We got a trace we're working on. The bank account's in georgia. We're on our way. 437 00:32:21,573 --> 00:32:24,474 - Pain in the ass. - Yeah. Come on. We'll make it by midnight. 438 00:32:24,476 --> 00:32:26,476 Ah, hell. 439 00:32:26,478 --> 00:32:31,348 Okay, the first one to tell us who they work for gets to keep his knees. 440 00:32:32,383 --> 00:32:35,052 Gary marsh, c.I.A. 441 00:32:39,724 --> 00:32:42,659 He was rude to my wife once. 442 00:32:47,131 --> 00:32:50,867 Sit up. Mack, can you hear me? 443 00:32:54,272 --> 00:32:56,073 How's your head? 444 00:32:57,275 --> 00:33:01,678 like a football... 445 00:33:01,680 --> 00:33:05,115 After a texas-oklahoma game. 446 00:33:05,117 --> 00:33:07,818 Bad night, huh? 447 00:33:07,820 --> 00:33:11,822 Well, maybe we can get you a hot meal and a real mattress tonight. 448 00:33:11,824 --> 00:33:16,059 - Just leave me alone. - Right after you sign this statement. 449 00:33:17,628 --> 00:33:20,497 Go away. You're tired? 450 00:33:20,499 --> 00:33:23,633 We can, uh, give you something to help you sleep. 451 00:33:23,635 --> 00:33:26,770 No. No more. 452 00:33:26,772 --> 00:33:28,939 In a few days, you'll be begging me for a fix. 453 00:33:28,941 --> 00:33:31,041 I can't. 454 00:33:32,543 --> 00:33:36,380 Look, uh, now's the time to sign, mack. 455 00:33:37,682 --> 00:33:40,317 Don't be harder on yourself. 456 00:33:40,319 --> 00:33:42,686 Just sign this and you-- you walk out that door. 457 00:33:50,962 --> 00:33:53,563 No deal. 458 00:33:53,565 --> 00:33:58,301 You got a wife and kids to think about. Don't you want to go home? 459 00:33:58,303 --> 00:34:00,103 You're only human. 460 00:34:22,593 --> 00:34:24,561 Okay. 461 00:34:27,031 --> 00:34:29,399 "gary marsh." 462 00:34:33,071 --> 00:34:34,738 Take him. 463 00:34:37,909 --> 00:34:43,180 Nice. Good job, sweetheart. Now watch the ball, okay? 464 00:34:43,182 --> 00:34:45,916 All the way, right into the racket, okay? Here we go. 465 00:34:48,286 --> 00:34:50,087 Ah, good one. 466 00:35:06,604 --> 00:35:08,705 Olivia, come here. 467 00:35:13,644 --> 00:35:15,579 Here is some money, sweetheart. 468 00:35:15,581 --> 00:35:18,882 Why don't you go over there and get us some ice cream, okay? 469 00:35:27,625 --> 00:35:30,060 So the hunted become the hunters, huh? 470 00:35:30,062 --> 00:35:33,630 We want mack. We all have desires. 471 00:35:33,632 --> 00:35:36,600 We know all about your ghost ship. 472 00:35:36,602 --> 00:35:39,236 We found the bodies. Ah, I see. 473 00:35:39,238 --> 00:35:43,273 You're outraged. But your patriotism is negotiable. 474 00:35:43,275 --> 00:35:46,009 Whatever's necessary. 475 00:35:46,011 --> 00:35:48,311 Then we're in the same proverbial boat. No. 476 00:35:48,313 --> 00:35:51,314 We answer to the american people. I don't know who in hell you work for. 477 00:35:51,316 --> 00:35:55,285 But we all know what the stakes are. You of all people know the threat. 478 00:35:55,287 --> 00:35:59,656 After the next election, the gates of our detention centers will be thrown open. 479 00:35:59,658 --> 00:36:03,793 Then what? The lefties have already shut down our jails in bulgaria and romania. 480 00:36:03,795 --> 00:36:06,129 They've hamstrung our military courts. 481 00:36:06,131 --> 00:36:08,665 Do you really want those terrorists walking the streets of new york and chicago? 482 00:36:08,667 --> 00:36:11,835 'cause I can tell you this much. Their own countries won't even take 'em back. 483 00:36:11,837 --> 00:36:14,437 There simply are no good choices, jonas. 484 00:36:14,439 --> 00:36:17,007 No good choices except to execute them? 485 00:36:17,009 --> 00:36:19,643 We call it, uh, "embracing the suck." 486 00:36:19,645 --> 00:36:21,945 How about embracing the constitution? 487 00:36:23,681 --> 00:36:27,050 You want to do business? Tell me what you want. 488 00:36:27,052 --> 00:36:29,853 Give us mack. 489 00:36:29,855 --> 00:36:31,721 And you'll give us your silence? 490 00:36:33,124 --> 00:36:35,091 Agreed. 491 00:36:36,561 --> 00:36:38,995 Well, I'll have to sell it up the line. 492 00:36:38,997 --> 00:36:41,565 The sooner you do, the sooner we both get back to work. 493 00:36:55,980 --> 00:36:59,416 Maybe london will be good for us. Give us a new start. 494 00:36:59,418 --> 00:37:01,985 You think I got the job? 495 00:37:01,987 --> 00:37:05,188 - If it goes well tonight. - I really can't wait to meet the man. 496 00:37:05,190 --> 00:37:07,123 Good for you. 497 00:37:19,070 --> 00:37:21,705 need some more water on 36. 498 00:37:21,707 --> 00:37:23,773 Okay. 499 00:37:29,213 --> 00:37:31,281 I'll see you. 500 00:37:33,618 --> 00:37:35,885 Why are you two standing together? 501 00:37:35,887 --> 00:37:38,922 You, I want you at the side door. Take the lobby. 502 00:38:29,640 --> 00:38:31,908 Charlotte. Sir. So nice to see you. 503 00:38:31,910 --> 00:38:33,843 Let me introduce my husband, colonel ryan. 504 00:38:33,845 --> 00:38:36,913 Tom, the gentleman on security is agent gary marsh. 505 00:38:36,915 --> 00:38:39,849 pleased to meet you. - pleasure. 506 00:38:39,851 --> 00:38:42,485 Shall we go make the rounds? 507 00:38:44,021 --> 00:38:46,289 It's a wonderful affair, isn't it? 508 00:38:46,291 --> 00:38:49,626 Glad you could make it. Your wife has told me a great deal about you. 509 00:38:49,628 --> 00:38:53,163 - Always looking out for me. - Gotta make room for good people in our organization. 510 00:38:53,165 --> 00:38:55,665 She says you're good people. 511 00:38:55,667 --> 00:38:59,969 Chardonnay, gentlemen? Yes, please. 512 00:38:59,971 --> 00:39:03,440 Shall we toast the occasion? Of course. 513 00:39:03,442 --> 00:39:05,375 So how's your family? 514 00:39:05,377 --> 00:39:07,544 There's one small matter about my qualifications for this job. 515 00:39:07,546 --> 00:39:10,680 All right. My résumé doesn't include treason. 516 00:39:12,016 --> 00:39:14,050 I don't understand. 517 00:39:14,052 --> 00:39:17,620 I don't know if you're doing the agency's dirty work or they're doing it for you, 518 00:39:17,622 --> 00:39:20,890 But I could put a hollow point through your head for what you've done to my unit. 519 00:39:20,892 --> 00:39:22,959 That's a bit brusque, don't you think? 520 00:39:22,961 --> 00:39:25,762 I have a man prepared to shoot you right here, right now. 521 00:39:29,066 --> 00:39:33,636 We have more security here than the damn white house. I have men all around this room. 522 00:39:33,638 --> 00:39:35,438 So do I. 523 00:39:39,844 --> 00:39:42,879 It's okay. I'll take care of that, sir. 524 00:39:42,881 --> 00:39:45,982 A glass cut his hand. He's all right. 525 00:39:45,984 --> 00:39:48,585 My name's command sergeant major jonas blane. 526 00:39:48,587 --> 00:39:51,388 And you and I have some business to settle. 527 00:39:51,390 --> 00:39:56,059 If you look at your right lapel, you'll see the red dot of my man's laser sight. 528 00:39:56,061 --> 00:39:59,496 And you will understand we do not need to kill you now. 529 00:39:59,498 --> 00:40:01,898 Because if we can defeat your security here, 530 00:40:01,900 --> 00:40:06,603 We can most certainly kill you at your home, in your office, or on the street where you live. 531 00:40:06,605 --> 00:40:10,340 - What do you want? - Call off the executions. Call off the dogs. 532 00:40:10,342 --> 00:40:12,275 And release my man gerhardt. 533 00:40:12,277 --> 00:40:15,044 You overestimate my ability. 534 00:40:15,046 --> 00:40:18,815 Oh, golly. I hope not. Now let's go outside and make that call. 535 00:40:29,927 --> 00:40:31,861 Tom, what's going on? We're done here. 536 00:40:31,863 --> 00:40:33,930 What do you mean? What happened? 537 00:40:33,932 --> 00:40:36,466 I told that arrogant son of a bitch what he could do with that job. 538 00:40:36,468 --> 00:40:41,104 What about us? What about london? Can't stand the rain, baby. 539 00:40:49,380 --> 00:40:51,481 Stand up. 540 00:40:51,483 --> 00:40:53,616 Stand up. 541 00:40:53,618 --> 00:40:55,718 I'm standing. I'm standing. 542 00:41:05,162 --> 00:41:07,163 You're going home. 543 00:41:11,101 --> 00:41:13,102 And I'm still standing. 544 00:41:13,104 --> 00:41:14,971 Yeah, great. 545 00:41:36,861 --> 00:41:40,463 Here. I won't be needing this anymore. 546 00:41:40,465 --> 00:41:43,199 You might want to reconsider. 547 00:41:43,201 --> 00:41:47,537 We shut down the prison ship, stopped the executions. The unit's being reinstated. 548 00:41:47,539 --> 00:41:51,107 - For now. - For as long as we hold the evidence. 549 00:41:51,109 --> 00:41:54,177 What about voorhees and marsh? No, rogue agents are c.I.A.'s problem. 550 00:41:54,179 --> 00:41:56,212 Good men like you are the answer. 551 00:41:56,214 --> 00:41:59,215 Oh, is that right? Kern certainly thought so. 552 00:41:59,217 --> 00:42:01,885 Kern needed a throwaway to end this thing, and now it's done. 553 00:42:01,887 --> 00:42:05,388 Kern had this plan from the start, didn't he? 554 00:42:05,390 --> 00:42:09,192 That first mission in belarus. That was all an audition test. 555 00:42:09,194 --> 00:42:12,829 That's right. 556 00:42:12,831 --> 00:42:16,366 And when you came to warn me off, you never expected me to quit. 557 00:42:16,368 --> 00:42:18,434 How dreadful of me. 558 00:42:21,238 --> 00:42:23,573 Well, I'm going back to my day job. That's it? 559 00:42:23,575 --> 00:42:25,708 You don't respect me in the morning? 560 00:42:27,044 --> 00:42:28,878 Good-bye. 561 00:42:30,548 --> 00:42:33,816 It's suzanne, since you asked. 562 00:42:33,818 --> 00:42:35,618 Good-bye, suzanne. 563 00:42:37,254 --> 00:42:39,322 If you change your mind-- 564 00:42:56,173 --> 00:42:59,275 Boy, I didn't think I was gonna see you till my funeral. 565 00:43:02,112 --> 00:43:05,181 They worked you over pretty good. 566 00:43:05,183 --> 00:43:08,251 Another day in the army. 567 00:43:08,253 --> 00:43:11,654 Let's get you fed and into some clean clothes. You smell like light crude. 568 00:43:14,224 --> 00:43:17,894 You took a beating, huh, son? Something like that. 569 00:43:17,896 --> 00:43:22,966 What pulled you through? Bob bet five dollars you were thinking about your oath. 570 00:43:22,968 --> 00:43:25,935 I was thinking about the senior prom. 571 00:43:25,937 --> 00:43:28,938 Betty sue bryant and her purple prom dress on my chair. 572 00:43:31,575 --> 00:43:35,378 I forget my oath. I was thinking about america. 48177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.