All language subtitles for The.Unit.S02E05.Force.Majeure.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Chill_track3_und

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,369 --> 00:00:03,302 IN 1979, CONGRESS AUTHORIZED... 2 00:00:03,304 --> 00:00:05,871 THE FORMATION OF A CONTINGENT OF ELITE SPECIAL FORCES SOLDIERS... 3 00:00:05,873 --> 00:00:07,939 WHO ANSWER ONLY TO THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES. 4 00:00:07,941 --> 00:00:11,876 THEIR MISSIONS, AND THEIR VERY EXISTENCE, ARE CLOSELY GUARDED SECRETS, 5 00:00:11,878 --> 00:00:13,677 PROTECTED BY THE SOLDIERS THEMSELVES... 6 00:00:13,679 --> 00:00:16,046 AND THEIR WIVES, WHO POSSESS SECRETS OF THEIR OWN. 7 00:00:16,048 --> 00:00:18,014 PREVIOUSLY ON THE UNIT. 8 00:00:18,016 --> 00:00:21,117 YOU WANTED TO MOVE. THAT'S RIGHT. 9 00:00:21,119 --> 00:00:23,718 I'M STAYING FOR ALL OF US. 10 00:00:25,221 --> 00:00:27,221 WHAT ARE YOU PAYING PEOPLE WHO BRING YOU RECRUITS? 11 00:00:27,223 --> 00:00:29,223 HEADHUNTER'S FEE JUST WENT UP. 12 00:00:29,225 --> 00:00:32,125 REGULAR ENLISTED, 4,000. UNIT MEMBER, EIGHT. 13 00:00:32,127 --> 00:00:36,129 BLACKTHORNE WOULD GIVE YOU THE OPPORTUNITY TO TRAVEL, SEE THE WORLD. 14 00:00:36,131 --> 00:00:40,098 - ARE YOU RECRUITING FOR BLACKTHORNE, MRS. BLANE? - YES, I AM. 15 00:00:46,371 --> 00:00:49,071 ...AND ALREADY IT'S THE MOST LETHAL HURRICANE IN THIS REGION'S HISTORY. 16 00:00:49,073 --> 00:00:51,139 YOU SURE HE'S NOT ONE OF THE CASUALTIES? 17 00:00:51,141 --> 00:00:53,341 NO. THE MAN'S NOT DEAD. WHAT'S THE NAME? 18 00:00:53,343 --> 00:00:57,144 JOHN SMITH. AN AFRICAN. LIVER TRANSPLANT. 19 00:00:57,146 --> 00:01:00,379 - FAMILY? - NO. JUST A FELLA I NEED TO FIND. 20 00:01:02,816 --> 00:01:06,217 WE DON'T HAVE A RECORD OF HIM BEING EVACUATED. YOU SURE? 21 00:01:06,219 --> 00:01:08,419 ALL HOSPITAL EVACUATIONS ARE PROCESSED HERE. 22 00:01:08,421 --> 00:01:10,854 I SEE. THANK YOU. 23 00:01:10,856 --> 00:01:13,623 HE'S THE ADMIN FROM R.F.K. 24 00:01:17,728 --> 00:01:20,160 SHOW ME THE BODIES. 25 00:01:22,430 --> 00:01:25,097 SIR. SIR, EXCUSE ME. 26 00:01:25,099 --> 00:01:27,532 CAN'T GET A DAMN SIGNAL ANYWHERE. 27 00:01:27,534 --> 00:01:31,202 I'M LOOKING FOR A PATIENT FROM R.F.K. HE HASN'T BEEN PROCESSED, AND HE'S NOT HERE. 28 00:01:31,204 --> 00:01:34,238 NO, NO. ALL THE PATIENTS SHOULD BE HERE. 29 00:01:34,240 --> 00:01:38,140 JOHN SMITH. LIVER TRANSPLANT. ROOM 312. 30 00:01:40,210 --> 00:01:44,445 HE WAS EVACUATED TO I.C.U. AT DURHAM GENERAL. NO. HE NEVER ARRIVED THERE. 31 00:01:44,447 --> 00:01:47,113 WE CHECKED. MAY I? 32 00:01:50,051 --> 00:01:53,719 HE COULD BE AT COUNTY. HELL, WE WERE ALL LUCKY TO GET OUT OF THERE ALIVE. 33 00:01:53,721 --> 00:01:56,254 THE RIVER'S GONNA SURGE. HOSPITAL'S IN THE PATH. 34 00:01:56,256 --> 00:02:00,291 SAYS HE WAS SUPPOSED TO BE 05 A.M. 35 00:02:00,293 --> 00:02:03,127 WHAT TIME DID YOU LEAVE THE HOSPITAL? 36 00:02:03,129 --> 00:02:05,195 AND WHO THE HELL ARE YOU? 37 00:02:05,197 --> 00:02:07,730 HEY, CHIEF, WHAT TIME DID YOU PULL OUT? 38 00:02:07,732 --> 00:02:10,132 5:45 A.M. 39 00:02:10,134 --> 00:02:13,201 YOU DIDN'T WAIT FOR THE AMBULANCE TO ACTUALLY ARRIVE AT COUNTY. 40 00:02:13,203 --> 00:02:17,137 SO MR. SMITH IS STILL AT YOUR HOSPITAL. 41 00:02:17,139 --> 00:02:19,973 HOW LONG YOU WORK AT R.F.K.? FIFTEEN YEARS. 42 00:02:19,975 --> 00:02:22,108 CAN YOU DRAW ME A FLOOR PLAN? 43 00:02:22,110 --> 00:02:24,210 DON'T KNOW WHAT GOOD IT'LL DO YOU. 44 00:02:50,804 --> 00:02:53,104 HE'S STILL AT THE HOSPITAL! IT'S A 20-MILE DRIVE! 45 00:02:53,106 --> 00:02:55,205 ALL RIGHT. 46 00:02:57,309 --> 00:02:59,976 ALL RIGHT, HERE'S THE MISSION. 47 00:02:59,978 --> 00:03:03,079 WE DRIVE THE GENERAL FROM THE HOSPITAL TO FORT BRAGG. 48 00:03:03,081 --> 00:03:05,114 AND IF HIS NATION DON'T WANT HIM BACK? 49 00:03:05,116 --> 00:03:07,182 AIN'T OUR PROBLEM. 50 00:03:13,790 --> 00:03:16,791 HURRICANE COREY HAMMERING THE COAST RIGHT NOW. 51 00:03:16,793 --> 00:03:20,327 MANDATORY EVACUATIONS HAVE BEEN ORDERED FOR THOUSANDS OF LOCAL RESIDENTS, MANY OF WHOM-- 52 00:03:44,452 --> 00:03:46,852 THIRD FLOOR. IN AND OUT. TEN MINUTES. 53 00:03:46,854 --> 00:03:48,720 YOU'RE WITH THE TRUCK. 54 00:04:17,683 --> 00:04:21,317 WINDS FROM COREY HAVE PICKED UP TO 100 MILES PER HOUR. 55 00:04:21,319 --> 00:04:23,218 IF THE CAPE FEAR RIVER SURGES, FLOODING-- 56 00:04:25,488 --> 00:04:27,921 HE'S GOT GUARDS. 57 00:04:29,858 --> 00:04:33,459 U.S. STATE DEPARTMENT, DIPLOMATIC SECURITY. 58 00:04:36,096 --> 00:04:38,896 BRAD, THANK YOU VERY MUCH FOR THAT. WE UNDERSTAND FEMA OFFICIALS-- 59 00:04:38,898 --> 00:04:42,399 WE'RE HERE TO GET YOU OUT. AGENT WHITE, KILL THE TV. 60 00:04:45,904 --> 00:04:48,404 WELCOME, MY OLD FRIEND. 61 00:04:48,406 --> 00:04:50,906 GENERAL TOGAR, YOU CAN PUT ON YOUR UNIFORM NOW. YOU'RE GOING HOME. 62 00:04:52,042 --> 00:04:55,376 IT IS OUR FATE TO MEET AGAIN. 63 00:04:55,378 --> 00:04:57,544 SO IT SEEMS. WE WERE TOLD ALL DOCTORS HAD BEEN EVACUATED. 64 00:04:57,546 --> 00:04:59,913 I THOUGHT I'D STAY WITH MY PATIENT. 65 00:04:59,915 --> 00:05:02,148 WELL, WE HAVE A MILITARY AMBULANCE OUTSIDE. CAN I OFFER YOU A RIDE? 66 00:05:30,139 --> 00:05:33,373 HAMMERHEAD, WE'RE COMING DOWN. 67 00:05:33,375 --> 00:05:36,208 ALL RIGHT. LET'S MOVE NOW! 68 00:05:39,146 --> 00:05:40,811 GO, GO, GO, GO! 69 00:05:43,115 --> 00:05:44,981 ALL RIGHT, LET'S GO! GO, GO! 70 00:05:52,255 --> 00:05:55,556 HAMMERHEAD, SNAKE DOCTOR, OVER. 71 00:05:55,558 --> 00:05:58,659 HAMMERHEAD, WE'RE ON OUR WAY DOWN. 72 00:06:07,069 --> 00:06:09,636 RIVER JUST SURGED. HUMVEE'S UNDERWATER. 73 00:06:09,638 --> 00:06:12,404 ALL ROADS ARE FLOODED. 74 00:06:14,241 --> 00:06:16,741 ? FIRED UP FIRED UP ? 75 00:06:16,743 --> 00:06:18,976 ? TWENTY-SEVEN FIRED UP ? 76 00:06:18,978 --> 00:06:21,244 ? HERE WE GO ON THE ROAD ? 77 00:06:21,246 --> 00:06:23,579 ? TWENTY-SEVEN FIRED UP ? 78 00:06:23,581 --> 00:06:26,114 ? FIRED UP FIRED UP ? 79 00:06:26,116 --> 00:06:28,516 ? TWENTY-SEVEN FIRED UP ?? 80 00:06:37,693 --> 00:06:41,361 OUR ONLY WAY OUT IS UP. TELL ME THERE'S A HELIPORT. 81 00:06:41,363 --> 00:06:44,597 - IN THE EAST PARKING LOT, ON THE RIVER SIDE. - IT'S PROBABLY UNDERWATER. 82 00:06:44,599 --> 00:06:47,032 CHECK THE ROOF. 83 00:06:47,034 --> 00:06:50,201 FIND ME AN H.L.Z. OR BUILD ME ONE. CLEAR IT FOR LANDING. 84 00:06:51,370 --> 00:06:53,937 ROOF ACCESS IS THROUGH THAT DOOR. 85 00:06:53,939 --> 00:06:58,140 IF YOU WERE STILL IN THE AIR SQUADRON, WOULD YOU FLY A CHOPPER INTO A HURRICANE? 86 00:06:58,142 --> 00:07:00,342 IF I WAS BORED. YOU THINK THESE BOYS ARE BORED? 87 00:07:00,344 --> 00:07:02,477 LOOK, TO THESE PILOTS, YOU'RE FAMILY. 88 00:07:02,479 --> 00:07:04,512 FOR YOU, THEY'LL FLY GASOLINE INTO HELL. 89 00:07:04,514 --> 00:07:07,080 LET'S MAKE A CALL, CHECK YOUR ASSESSMENT. 90 00:07:08,983 --> 00:07:13,151 THIS IS SNAKE DOCTOR. GET ME DOGPATCH 0-6, PRONTO. 91 00:07:13,153 --> 00:07:15,353 THIS IS 0-6 ROMEO. 92 00:07:15,355 --> 00:07:17,688 HE NEEDS CEFTAZIDIME. 93 00:07:17,690 --> 00:07:21,124 HE'S GOT SEPSIS. I GOTTA GET TO THE PHARMACY ON THE FIRST FLOOR. 94 00:07:21,126 --> 00:07:23,392 FIRST FLOOR'S ABOUT TO FLOOD. 95 00:07:23,394 --> 00:07:26,228 IF HE DOESN'T GET ANTIBIOTICS, THEN YOU WON'T BE ABLE TO MOVE HIM. 96 00:07:26,230 --> 00:07:28,196 AGENT BLACK, ESCORT THE DOCTOR. 97 00:07:33,802 --> 00:07:36,235 ELECTRICITY. 98 00:07:36,237 --> 00:07:38,337 AGENT WHITE, SHUNT THE GENERATORS. 99 00:07:38,339 --> 00:07:42,640 - GET US SOME JUICE UP HERE. TAKE HIM WITH YOU. - I'M NOT LEAVING THE GENERAL. 100 00:07:42,642 --> 00:07:45,876 YOU WANT HIM TO STAY ALIVE? THOSE MACHINES RUN ON ELECTRICITY. 101 00:07:45,878 --> 00:07:48,078 AND THESE GENERATORS AREN'T GOING TO WORK UNDERWATER. 102 00:07:49,981 --> 00:07:54,049 SNAKE DOCTOR, YOU HAVE DOGPATCH 0-6 ON THE LINE. 103 00:07:54,051 --> 00:07:56,584 DOGPATCH 0-6, SNAKE DOCTOR. 104 00:07:56,586 --> 00:07:58,686 GROUND OPTION WASHED AWAY. 105 00:07:58,688 --> 00:08:00,553 I NEED A CHOPPER. 106 00:08:14,366 --> 00:08:16,332 THE MEDS ARE IN HERE. 107 00:08:16,334 --> 00:08:18,567 DO YOU HAVE A KEY? 108 00:08:32,614 --> 00:08:34,580 KEY? NO. 109 00:08:49,629 --> 00:08:51,663 DO YOU HAVE ENOUGH ANTIBIOTICS? 110 00:08:51,665 --> 00:08:53,531 ENOUGH TO STABILIZE THE GENERAL. 111 00:08:54,467 --> 00:08:57,200 TAKE EVERYTHING. 112 00:08:59,337 --> 00:09:02,971 - YOU KNOW WHO THE GENERAL IS, WHAT HE'S DONE TO HIS PEOPLE? - YEAH. 113 00:09:02,973 --> 00:09:05,006 OH, WHAT? WHY AM I TREATING HIM ANYWAY? 114 00:09:05,008 --> 00:09:08,542 WELL, I ASSUME YOU'RE TREATING HIM ANYWAY BECAUSE YOU'RE A DOCTOR. 115 00:09:08,544 --> 00:09:11,578 THAT'S RIGHT. BUT WHY ARE YOU TAKING HIM BACK? 116 00:09:11,580 --> 00:09:13,513 I TOOK AN OATH TOO. 117 00:09:24,891 --> 00:09:28,359 YOU OKAY? YEAH, I'M OKAY. 118 00:09:28,361 --> 00:09:32,695 THE WATER'S NOT GONNA STOP AT THE FIRST FLOOR. WE'RE GONNA LOSE THE SECOND NOT MUCH LONGER. 119 00:09:32,697 --> 00:09:35,164 WHAT'S ON THIS FLOOR? 120 00:09:35,166 --> 00:09:38,534 UH, IF WE'RE EVACUATING YOUR GENERAL ON A CHOPPER, HE'LL NEED OXYGEN. 121 00:09:38,536 --> 00:09:40,536 THE TANKS ARE ON THIS FLOOR. 122 00:09:40,538 --> 00:09:43,338 WE'LL NEED TWO-- WE'LL NEED THREE. 123 00:09:43,340 --> 00:09:45,239 OKAY. 124 00:09:45,241 --> 00:09:47,674 SHOW ME WHERE THE TANKS ARE. 125 00:09:49,511 --> 00:09:51,511 GOOD. 126 00:09:51,513 --> 00:09:53,679 WAIT. 127 00:09:53,681 --> 00:09:56,882 WHAT'S THAT? 128 00:09:56,884 --> 00:10:00,452 - DID SOMEONE ELSE GET LEFT BEHIND? - NOT THAT I KNOW. WHY? 129 00:10:00,454 --> 00:10:02,587 THAT'S MORSE CODE. 130 00:10:02,589 --> 00:10:04,689 SOMEONE'S TAPPING S.O.S. 131 00:10:22,607 --> 00:10:24,673 OKAY. 132 00:10:26,143 --> 00:10:29,143 TAKE OUT YOUR KNIFE. 133 00:10:30,746 --> 00:10:32,879 DO YOU WANNA STAY ALIVE? 134 00:10:34,549 --> 00:10:37,550 STEP UP THERE. GO AHEAD. IT'S SAFE. 135 00:10:42,823 --> 00:10:44,789 TAKE A PIECE OF THAT INSULATION THERE. 136 00:10:44,791 --> 00:10:47,525 WRAP IT AROUND YOUR KNIFE HANDLE. 137 00:10:57,402 --> 00:10:59,735 KEEP YOUR LEFT HAND IN YOUR POCKET. 138 00:10:59,737 --> 00:11:02,137 DON'T TOUCH ANYTHING ELSE. 139 00:11:07,644 --> 00:11:09,577 DO WHAT I DO. 140 00:11:09,579 --> 00:11:11,679 IF IT SPARKS, YOU MARK IT. 141 00:11:11,681 --> 00:11:15,182 WE NEED TO POWER UP, GET LIGHTS FOR THE CHOPPER TO LAND. 142 00:11:15,184 --> 00:11:18,618 YOU CANNOT LAND A CHOPPER DURING A HURRICANE. 143 00:11:18,620 --> 00:11:21,087 THAT'S WHY IT'S GOTTA GET HERE BEFORE THE HURRICANE HITS. 144 00:11:21,089 --> 00:11:22,855 WE'RE LOOKING FOR LIVE CONNECTIONS. 145 00:11:29,529 --> 00:11:32,096 POPPED YOUR CHERRY, HUH? 146 00:11:42,808 --> 00:11:44,707 WE GOT POWER HERE. 147 00:11:46,177 --> 00:11:48,177 GIVE ME YOUR KNIFE. MINE JUST MELTED. 148 00:11:55,786 --> 00:11:58,720 WE HAVE A HIGH PRIORITY CASUALTY EVAC FROM A HOSPITAL. 149 00:11:58,722 --> 00:12:01,989 DIPLOMATIC LEVEL ONE. HEAD OF STATE. 150 00:12:01,991 --> 00:12:04,691 SNAKE DOCTOR, YOU NOW HAVE AN H.L.Z. ON THE ROOF. 151 00:12:04,693 --> 00:12:07,560 COPY THAT, HAMMERHEAD. 152 00:12:07,562 --> 00:12:10,796 I HAVE AN H.L.Z. AND EIGHT PASSENGERS. 153 00:12:10,798 --> 00:12:13,365 I REPEAT, EIGHT PASSENGERS. 154 00:12:13,367 --> 00:12:16,401 I UNDERSTAND. WE'RE ALL HAT IN HAND HERE. 155 00:12:16,403 --> 00:12:21,238 I DON'T THINK I HAVE TO TELL YOU WHAT HELL WE'LL BOTH BE IN IF HE DOESN'T MAKE IT. 156 00:12:21,240 --> 00:12:24,307 THANK YOU, SIR. NOW YOU CAN KICK THOSE TIRES AND LIGHT YOUR FIRES. 157 00:12:24,309 --> 00:12:26,709 AND LET ME KNOW WHEN YOU'RE 20 MINUTES OUT. WE'LL BE HERE. 158 00:12:26,711 --> 00:12:29,845 IN MY COUNTRY, MY HELICOPTER COMES WHEN I CALL. 159 00:12:29,847 --> 00:12:32,214 I'M SURE IT DOES. 160 00:12:32,216 --> 00:12:36,017 DOES IT DEPRESS YOU THAT I'M GOING BACK TO MY OLD JOB? 161 00:12:36,019 --> 00:12:41,522 IT SERVED YOUR GOVERNMENT'S PURPOSE TO KIDNAP ME FROM MY PALACE LAST YEAR. 162 00:12:41,524 --> 00:12:43,991 NOW IT SERVES YOUR PURPOSE TO PUT ME BACK IN POWER. 163 00:12:43,993 --> 00:12:47,995 YOUR STATE DEPARTMENT HAS LEARNED WHAT I HAVE ALWAYS KNOWN. 164 00:12:47,997 --> 00:12:52,932 - AND WHAT IS THAT? - WITHOUT ME, ISLAM RULES WEST AFRICA. 165 00:12:52,934 --> 00:12:56,702 WELL, YOU KNOW, I'M NOT TOO INTERESTED IN POLITICS. 166 00:12:56,704 --> 00:12:58,737 I'M INTERESTED IN POWER. 167 00:12:58,739 --> 00:13:00,872 YOU, TOO, ARE A CHILD OF AFRICA. 168 00:13:00,874 --> 00:13:03,741 A CHILD OF AFRICA BORN IN THE U.S.A. 169 00:13:03,743 --> 00:13:09,246 ? I'M ONLY A WOMAN ? 170 00:13:12,684 --> 00:13:18,086 ? OF FLESH AND BONE ? 171 00:13:18,922 --> 00:13:21,521 ? AND I WEPT MUCH ? 172 00:13:22,891 --> 00:13:25,558 ? WE ALL DO ? 173 00:13:25,560 --> 00:13:27,293 ? I THOUGHT I MIGHT DIE ALONE ? HEY. 174 00:13:28,863 --> 00:13:33,365 WHAT YOU LOOKING AT? YOU. 175 00:13:33,367 --> 00:13:36,935 I'M THINKING HOW LUCKY I AM TO HAVE YOU HERE ALL DAY. 176 00:13:36,937 --> 00:13:38,970 ?? 177 00:13:41,441 --> 00:13:43,941 I'M ALL YOURS. UNTIL TONIGHT. 178 00:13:43,943 --> 00:13:46,109 WHAT'S TONIGHT? 179 00:13:46,111 --> 00:13:48,210 LISSY'S SCHOOL PROJECT, AND YOU'RE IN IT. 180 00:13:49,913 --> 00:13:52,246 WHAT EXACTLY DID I AGREE TO? 181 00:13:52,248 --> 00:13:55,816 I CAN'T SAY TOO MUCH. STRICTLY ON A NEED-TO-KNOW BASIS. 182 00:13:55,818 --> 00:13:57,884 REALLY? 183 00:13:57,886 --> 00:14:00,852 YOU WON'T BE SO MUCH AN ACTOR AS A PROP. 184 00:14:02,322 --> 00:14:06,823 A PROP? SHE'S SO EXCITED YOU'RE GONNA BE THERE. 185 00:14:06,825 --> 00:14:09,559 WELL, YOU KNOW, 186 00:14:09,561 --> 00:14:11,661 I'M EXCITED TOO. 187 00:14:11,663 --> 00:14:13,996 WHAT? 188 00:14:13,998 --> 00:14:16,732 I WAS BABYSITTING LITTLE TEDDY YESTERDAY. 189 00:14:16,734 --> 00:14:20,001 YOU'RE A GOOD FRIEND. WELL, I WAS THINKING-- 190 00:14:20,003 --> 00:14:23,738 I'M LISTENING TO YOU. 191 00:14:23,740 --> 00:14:25,940 MAYBE WE SHOULD TRY AND HAVE OUR BOY. 192 00:14:25,942 --> 00:14:27,942 DON'T TELL ME YOU DON'T WANT ONE. 193 00:14:27,944 --> 00:14:30,344 SURE, I DO, BUT-- 194 00:14:30,346 --> 00:14:32,846 WELL, I WANNA HAVE YOUR SON. 195 00:14:32,848 --> 00:14:36,850 THERE'S GOTTA BE SOME SPECIAL WAY TO DO IT THAT GIVES US AN IMPROVED CHANCE. 196 00:14:40,021 --> 00:14:45,023 YOU KNOW I BELIEVE IN FREQUENT AND VARIED EXPERIMENTATION. 197 00:14:46,993 --> 00:14:49,827 COME ON, YOU GUYS. 198 00:14:49,829 --> 00:14:52,262 OH, STOP THAT. I'M NOT GONNA LEAVE. 199 00:14:52,264 --> 00:14:54,764 GET UP. YOU HAVE TO HELP ME. 200 00:15:00,837 --> 00:15:03,337 HOW DOES SHE ALWAYS KNOW? 201 00:15:03,339 --> 00:15:07,273 ? THE WAY THAT I LOVED YOU ?? 202 00:15:09,844 --> 00:15:11,944 YOU'RE LISTENING TO KTML, THE MISSILE. 203 00:15:11,946 --> 00:15:14,780 - HI, MOLLY. - HEY. 204 00:15:14,782 --> 00:15:19,384 JEREMY, MRS. BLANE'S HERE. 205 00:15:19,386 --> 00:15:22,720 - HOW ARE YOU, CRYSTAL? - GLAD MY BABY'S HOME. 206 00:15:22,722 --> 00:15:24,955 BIG MONEY, BIG RISKS. 207 00:15:24,957 --> 00:15:26,990 I KNOW. BUT HE'S MY LIFE. 208 00:15:26,992 --> 00:15:31,494 YOU KEEP HIM SAFE. I TRUST YOU. 209 00:15:31,496 --> 00:15:35,964 WHAT'S UP, MRS. BLANE? SEE MY NEW TAT? 210 00:15:35,966 --> 00:15:37,931 WHERE DID YOU GET THAT FROM, HON? 211 00:15:40,335 --> 00:15:42,401 - RIO DE JANEIRO. HOW ABOUT THAT? 212 00:15:42,403 --> 00:15:47,806 JEREMY, I WANTED TO HAND DELIVER THIS 6,000 FOR A MONTH'S WORK. 213 00:15:47,808 --> 00:15:50,809 GOOD PAY FOR A GOOD JOB. 214 00:15:50,811 --> 00:15:53,044 $6,000. SWEET. 215 00:15:53,046 --> 00:15:57,580 YOUR MISSION LEADER IN BRAZIL SAID THAT YOU WERE AN EXCELLENT PART OF HIS TEAM. 216 00:15:57,582 --> 00:16:00,082 YES, MA'AM. HOW WAS IT FOR YOU? 217 00:16:00,084 --> 00:16:03,085 IT WAS GOOD FOR WHAT IT WAS. NEVER KNEW WHAT WAS AROUND THE NEXT CORNER. 218 00:16:03,087 --> 00:16:05,620 NEVER SAW ANY SERIOUS ACTION. BUT I BELIEVED I WAS READY. 219 00:16:07,824 --> 00:16:11,591 BABY, I'M SO PROUD OF YOU. WE'RE GONNA CELEBRATE. 220 00:16:11,593 --> 00:16:14,393 DON'T SPEND IT ALL IN ONE PLACE. 221 00:16:14,395 --> 00:16:17,896 NO, MA'AM. WE AREN'T GONNA SPEND IT IN MUCH OF ANYPLACE AT ALL. 222 00:16:17,898 --> 00:16:20,164 MOST OF IT'S GOING INTO SAVINGS. 223 00:16:20,166 --> 00:16:24,034 YOU KNOW WHAT FOR. I KNOW WHAT MY BABY WANTS. 224 00:16:24,036 --> 00:16:27,170 MRS. BLANE, I'M READY FOR MY NEXT ASSIGNMENT. 225 00:16:27,172 --> 00:16:30,273 BAR BOUNCERS ARE GETTING HIRED TO GO TO IRAQ. 226 00:16:30,275 --> 00:16:32,775 I'M A TRAINED SOLDIER. I CAN HELP. 227 00:16:32,777 --> 00:16:35,778 AND IT'LL PREPARE ME FOR UNIT SELECTION DOWN THE LINE IN A COUPLE YEARS. 228 00:16:35,780 --> 00:16:38,046 I DON'T WANT YOU GOING SOMEWHERE DANGEROUS. 229 00:16:38,048 --> 00:16:41,716 THAT BIG SHOW WILL BE GOING ON FOR A LONG, LONG TIME, JEREMY. 230 00:16:41,718 --> 00:16:44,952 YOU'LL HAVE YOUR CHANCE. BUT YOU CAN DO IT FOR ME NOW, RIGHT? 231 00:16:44,954 --> 00:16:48,555 BLACKTHORNE'S A BIG COMPANY. THERE'S GOTTA BE ASSIGNMENTS OPEN. 232 00:16:48,557 --> 00:16:51,090 THE SOONER I GO, THE SOONER I GET BACK. 233 00:16:51,092 --> 00:16:53,692 - YOU WANT ME TO SEE WHAT'S AVAILABLE? - YES, MA'AM. I DO. 234 00:16:53,694 --> 00:16:56,027 ALL RIGHT. 235 00:16:56,029 --> 00:16:58,496 THANK YOU, MRS. BLANE. THANK YOU. 236 00:17:06,706 --> 00:17:09,640 EVER SINCE HE GOT BACK, HE THINKS HE'S WALKING ON AIR. 237 00:17:09,642 --> 00:17:11,575 I'M GLAD. 238 00:17:11,577 --> 00:17:13,910 BUT I'M NOT GLAD. 239 00:17:13,912 --> 00:17:16,078 BECAUSE HE ISN'T WALKING ON AIR. 240 00:17:16,080 --> 00:17:18,213 THAT'S JUST WHAT HE THINKS. 241 00:17:18,215 --> 00:17:20,281 HE THINKS HE'S INDESTRUCTIBLE. 242 00:17:20,283 --> 00:17:22,449 HE THINKS HE WANTS TO GO WHERE THE SHOOTING IS? 243 00:17:23,785 --> 00:17:28,521 PLEASE, MOLLY, DON'T SEND HIM THERE. 244 00:17:59,852 --> 00:18:02,652 HELLO? IS ANYBODY HERE? 245 00:18:11,762 --> 00:18:14,696 FOR GOD SAKES, COULD YOU MOVE ANY SLOWER? 246 00:18:14,698 --> 00:18:17,031 LET ME GUESS. ARMY BOY. 247 00:18:22,037 --> 00:18:25,170 SNAKE DOC, WE'VE GOT A PROBLEM. 248 00:18:41,120 --> 00:18:43,454 WHO CAN WALK? 249 00:18:43,456 --> 00:18:45,756 ALL RIGHT. WE'RE GONNA MAKE OUR WAY TO THE THIRD FLOOR. 250 00:18:45,758 --> 00:18:48,058 WE GOT A HELICOPTER COMING TO GET US. RIGHT HERE. 251 00:18:48,060 --> 00:18:50,827 WHAT KIND OF BIRD WE GOT? THE ONLY ONE THEY HAD. 252 00:18:50,829 --> 00:18:53,496 IT'S AN OLD JOLLY GREEN, AND SHE'S BURNING OIL. 253 00:18:53,498 --> 00:18:56,298 - NO HUEY, NO BLACKHAWK? - NOTHING ELSE AVAILABLE 150 MILES OF HERE. 254 00:18:56,300 --> 00:18:58,500 - THEY'RE ALL INLAND. - THAT'S A PROBLEM. 255 00:18:58,502 --> 00:19:00,935 YOU PILOTED ONE? 256 00:19:00,937 --> 00:19:04,672 YEAH. IN THIS WEATHER, SHE'S GOT A MAXIMUM PASSENGER CAPACITY OF 2,200 POUNDS. 257 00:19:04,674 --> 00:19:07,908 THAT'S ABOUT 14 PEOPLE. ANY MORE THAN THAT, SHE'S NOT GONNA BE ABLE TO LIFT OFF. 258 00:19:07,910 --> 00:19:12,312 WELL, WE GOT 18 PEOPLE NOW. WELL, THEY'RE NOT ALL GONNA GET ON. 259 00:19:12,314 --> 00:19:16,182 - WHO LEFT THESE PATIENTS BEHIND? - DR. TORRENA, GERONTOLOGY. 260 00:19:16,184 --> 00:19:18,150 UH-HUH. THERE'S NO EXCUSE. IT'S CRIMINAL NEGLIGENCE. 261 00:19:18,152 --> 00:19:21,586 WELL, YOU DIDN'T DO IT. 262 00:19:21,588 --> 00:19:24,622 ANYTHING ELSE I SHOULD KNOW? OH, I GOT THE BIG THREE-- 263 00:19:24,624 --> 00:19:27,825 HYPERTENSION, DIABETES AND A LAZY THYROID. 264 00:19:27,827 --> 00:19:30,360 AND RIGHT NOW I'D KILL FOR A SODA. 265 00:19:33,198 --> 00:19:35,498 CALLED FOR A BACKUP CHOPPER. 266 00:19:35,500 --> 00:19:38,300 - ANY LUCK? - STORM'S TOO FAR INLAND FOR ANY OTHER CHOPPER TO TAKE OFF. 267 00:19:38,302 --> 00:19:40,201 THE BIRD IN THE AIR'S OUR ONLY TICKET OUT. 268 00:19:40,203 --> 00:19:42,670 LOOK, I GOTTA DO THE MATH, BUT I GUARANTEE YOU, 269 00:19:42,672 --> 00:19:44,771 OUR TOTAL WEIGHT IN THIS WEATHER, IT'S OVER THE CHOPPER'S MAX. 270 00:19:46,775 --> 00:19:49,108 THERE'S YOUR SCALE. GET THESE PEOPLE WEIGHED. 271 00:19:49,110 --> 00:19:51,310 IF YOU'RE RIGHT, WE GOTTA START THINKING WHO WE'RE GONNA LEAVE BEHIND. 272 00:19:51,312 --> 00:19:53,945 THE OLDEST, THE WEAKEST, THE SICKEST? 273 00:19:53,947 --> 00:19:56,213 THE MOST DANGEROUS? 274 00:19:56,215 --> 00:19:58,348 TOGAR'S THE MISSION. 275 00:19:58,350 --> 00:20:00,216 HE'S THE ONLY ONE WITH A GUARANTEED TICKET. 276 00:20:00,218 --> 00:20:02,383 YES, I KNOW. 277 00:20:04,353 --> 00:20:06,619 WHO ARE ALL THESE PEOPLE? 278 00:20:06,621 --> 00:20:09,154 - THEY GOT LEFT BEHIND. - AND NOW YOU'VE ADOPTED THEM? 279 00:20:09,156 --> 00:20:11,189 THAT'S RIGHT. 280 00:20:11,191 --> 00:20:13,891 AND-- AND HOW ARE YOU RESCUING THEM ALL WITHOUT ENDANGERING ME? 281 00:20:13,893 --> 00:20:17,461 WELL, WE'RE TRYING TO WORK THAT OUT. 282 00:20:17,463 --> 00:20:21,231 - WHAT ARE YOU DOING? - CHECKING YOUR WEIGHT. 283 00:20:21,233 --> 00:20:25,234 SOLDIER TO SOLDIER, I'M YOUR MISSION. IS THAT CORRECT? 284 00:20:27,538 --> 00:20:30,238 JUST STAY QUIET AND CONSERVE YOUR ENERGY FOR THE TRIP. 285 00:20:42,150 --> 00:20:44,717 WHAT IS MY COSTUME? ?? 286 00:20:44,719 --> 00:20:46,585 DAD, HOLD YOUR ARMS OUT. 287 00:20:52,191 --> 00:20:54,224 MOM, DO THE WAIST AND INSEAM. I GOTTA GO. 288 00:20:57,561 --> 00:21:01,329 HE IS 34... 289 00:21:02,231 --> 00:21:05,532 BY, UM, 34. 290 00:21:05,534 --> 00:21:09,368 THANKS, MOM. SEE YOU LATER BEFORE THE THING. 291 00:21:09,370 --> 00:21:11,603 OKAY, SWEETHEART. BYE, LISS. 292 00:21:11,605 --> 00:21:13,605 YOU WANT A BITE? 293 00:21:13,607 --> 00:21:15,506 ?? 294 00:21:24,780 --> 00:21:29,081 YOU WANNA KNOW THE SECRET TO HAVING A BOY? 295 00:21:29,083 --> 00:21:32,084 I'M ALL EARS. I HOPE NOT. 296 00:21:32,086 --> 00:21:34,519 ALL RIGHT. WHAT'S THE SECRET TO HAVING A BOY? 297 00:21:34,521 --> 00:21:38,689 CLAIRE CLAIMS THE SECRET TO HAVING A BOY IS HAVING A-- 298 00:21:41,527 --> 00:21:43,860 WELL, THAT SOUNDS LIKE FUN. YOU WANT TO TRY IT? 299 00:21:43,862 --> 00:21:46,195 YES, I DO. 300 00:21:51,868 --> 00:21:54,435 TIFFY, DOOR WAS OPEN. 301 00:21:54,437 --> 00:21:56,603 OH, MY GOD. I'M SO SORRY. 302 00:21:56,605 --> 00:22:00,373 I SHOULD'VE KNOCKED. I SHOULD'VE-- I AM SO SORRY. LISSY MUST'VE LEFT IT OPEN. 303 00:22:00,375 --> 00:22:03,075 - I'LL JUST LEAVE. - NO. WHAT DO YOU NEED? 304 00:22:03,077 --> 00:22:06,244 - GOOD MORNING, MACK. - HOWDY. 305 00:22:06,246 --> 00:22:09,647 JUST CAME BY TO PICK UP THE STUFF FOR THE THING TONIGHT. YOU'RE GONNA BE THERE, RIGHT? 306 00:22:09,649 --> 00:22:12,182 THE SECRET THING? WOULDN'T MISS IT. 307 00:22:13,251 --> 00:22:15,417 TEDDY, SAY HI TO YOUR UNCLE MACK. 308 00:22:15,419 --> 00:22:20,388 HEY, TEDDY. YOU ARE ABOUT-- OH, MY GOD-- AS UGLY AS YOUR DADDY. 309 00:22:20,390 --> 00:22:24,291 HEY! YOU SEE THE WAY HE'S STARING AT ME? THAT'S RESPECT. 310 00:22:24,293 --> 00:22:28,395 WELL, NO. I THINK HE'S WONDERING WHERE YOUR BOOBS ARE. 311 00:22:32,233 --> 00:22:35,133 - I PROMISED HIM A BOY. - REALLY? 312 00:22:35,135 --> 00:22:37,468 YEAH. WHAT, YOU KNOW A SECRET? 313 00:22:37,470 --> 00:22:41,338 NO. I WAS, UH, HOPING YOU DID. 314 00:22:41,340 --> 00:22:43,506 YOU AND BOB DO ANYTHING, 315 00:22:43,508 --> 00:22:47,742 YOU KNOW, SPECIAL TO GET TEDDY? OH. 316 00:22:47,744 --> 00:22:49,744 MIGHT I INDUCE YOU TO TELL ME? 317 00:22:49,746 --> 00:22:53,447 WELL, FIRST HE LEFT HIS SHOES OUTSIDE THE DOOR. REALLY? 318 00:22:53,449 --> 00:22:55,849 AND WHEN THAT DIDN'T WORK, HE WORE HIS SHOES TO BED. 319 00:22:55,851 --> 00:22:58,451 YOU'RE TOYING WITH MY HEART. 320 00:22:58,453 --> 00:23:01,821 ALL RIGHT. THE THING TO REMEMBER IS, AS IN THE ADULT FORM, 321 00:23:01,823 --> 00:23:05,257 THE BOY SPERM IS THE MORE FRAGILE OF THE SEXES. 322 00:23:05,259 --> 00:23:08,460 IF THE "X" CHROMOSOME AND THE "Y" CHROMOSOME GET TO THE EGG AT THE SAME TIME, 323 00:23:08,462 --> 00:23:11,429 THE "X" ALWAYS WINS OUT. EVERY TIME? 324 00:23:11,431 --> 00:23:14,365 IT'S A RACE. THE BOY SPERM SWIMS FASTER, 325 00:23:14,367 --> 00:23:16,467 BUT THE GIRL SPERM IS MORE RESILIENT. 326 00:23:16,469 --> 00:23:18,535 GOSH, ISN'T THAT IRONIC? 327 00:23:18,537 --> 00:23:20,370 ISN'T IT? YEAH. 328 00:23:20,372 --> 00:23:24,540 SO YOU GOTTA HANDICAP THE RACE SO THE BOYS CAN WIN. 329 00:23:24,542 --> 00:23:26,375 HOW DO I DO THAT? 330 00:23:37,953 --> 00:23:41,453 THE HELICOPTER IS AN H-3 SEA, MODIFIED. IS THAT CORRECT? 331 00:23:42,456 --> 00:23:44,823 IT IS. 332 00:23:44,825 --> 00:23:48,493 IT'S MAXIMUM PASSENGER LOAD IN THIS KIND OF STORM, 2,200 POUNDS? 333 00:23:48,495 --> 00:23:52,363 WELL, WE'VE GOT SOME GIVE THERE. NEXT. 334 00:24:15,853 --> 00:24:20,688 - GET OUT OF MY WAY! - WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE? 335 00:24:20,690 --> 00:24:23,757 BEST IF YOU KEEP YOURSELF APART, GENERAL. BEST FOR YOUR SAFETY. 336 00:24:23,759 --> 00:24:26,458 COMING THROUGH. 337 00:24:48,378 --> 00:24:51,412 STATE BRINGS HIM TO THE U.S. OFF THE BOOKS, AND HE GETS A LIVER TRANSPLANT. 338 00:24:51,414 --> 00:24:53,547 MY AUNT'S BEEN TRYING TO GET A LIVER FOR TWO YEARS. 339 00:24:53,549 --> 00:24:56,349 IF YOUR AUNT WERE A HOMICIDAL DICTATOR, SHE MIGHT HAVE A CHANCE. 340 00:24:56,351 --> 00:25:00,586 SO WHO PAID FOR THE TRANSPLANT? YOU AND ME, BROTHER. 341 00:25:02,423 --> 00:25:04,456 IF JEREMY WANTS IRAQ, IT'S AVAILABLE. 342 00:25:04,458 --> 00:25:07,192 BAGHDAD, FALLUJAH, TIKRIT. 343 00:25:07,194 --> 00:25:09,427 DRIVING SUPPLY TRUCKS. 344 00:25:09,429 --> 00:25:13,063 IN FACT, AFTER HIS LAST JOB, HE WAS ON A RECOMMEND LIST. 345 00:25:13,065 --> 00:25:16,933 YOU'RE WORRIED ABOUT WHAT HAPPENS IF YOU SEND HIM OUT AND HE DOESN'T COME BACK. 346 00:25:16,935 --> 00:25:19,735 HOW DIFFERENT IS THAT THAN WAVING GOOD-BYE TO JONAS EVERY MORNING? 347 00:25:19,737 --> 00:25:22,437 I THOUGHT-- 348 00:25:22,439 --> 00:25:26,607 MOLLY, YOU TOLD ME YOU WERE A HEADHUNTER, ONE TIME ONLY. YOUR WORDS. 349 00:25:26,609 --> 00:25:29,943 NOW IF YOU WANT TO BE INVOLVED IN OPS AND PLACEMENT, 350 00:25:29,945 --> 00:25:32,211 THAT'S NOT HEADHUNTER, THAT'S MANAGEMENT. 351 00:25:32,213 --> 00:25:34,112 WHICH PUTS YOU BEHIND THIS DESK. 352 00:25:34,114 --> 00:25:37,448 I DON'T THINK SO. YOU'RE DOING IT ANYWAY. MIGHT AS WELL GET PAID FOR IT. 353 00:25:37,450 --> 00:25:40,751 - I DON'T THINK SO. - YOU WERE MY FIRST CHOICE TO RUN THIS OFFICE. 354 00:25:40,753 --> 00:25:43,320 AND THAT OFFER STILL STANDS. PART-TIME WORK, FULL-TIME SALARY. 355 00:25:44,556 --> 00:25:46,556 TRY IT ON FOR SIZE. GIVE YOURSELF A MONTH. 356 00:25:46,558 --> 00:25:50,659 I CAN RUN A LOT FROM SAN DIEGO, BUT THIS WOULD BE YOUR BABY. 357 00:25:50,661 --> 00:25:52,594 AND JEREMY? 358 00:25:52,596 --> 00:25:56,297 BUT IF YOU TAKE THIS JOB, LET ME MAKE SOMETHING CLEAR. 359 00:25:56,299 --> 00:25:59,433 WE FILL CONTRACTS. HIGHLY LUCRATIVE FOR EVERYONE. 360 00:25:59,435 --> 00:26:01,835 THAT'S WHAT THEY PAY US FOR. 361 00:26:01,837 --> 00:26:04,470 JEREMY'S NOT READY. 362 00:26:04,472 --> 00:26:07,072 AT THE END OF THE DAY, THAT'S UP TO THEM. 363 00:26:07,074 --> 00:26:09,207 AND SOMEBODY'S GONNA GO. 364 00:26:14,580 --> 00:26:18,582 SORRY I'M LATE. PUT ME TO WORK. 365 00:26:18,584 --> 00:26:21,685 - WE'RE GOING TO NEED TO PAD POCAHONTAS'S BRA. - DID YOU SPEAK TO CYNTHIA? 366 00:26:21,687 --> 00:26:23,520 ABOUT? JEREMY. 367 00:26:23,522 --> 00:26:25,622 I DID. 368 00:26:25,624 --> 00:26:27,690 YOU'RE NOT GONNA SEND HIM OVER THERE, ARE YOU? 369 00:26:27,692 --> 00:26:29,991 I BELIEVE HE'S A GROWN MAN. HE'S JUST A KID. 370 00:26:32,428 --> 00:26:34,194 WHO DO YOU THINK FIGHTS WARS? 371 00:26:39,467 --> 00:26:41,600 COME ON. 372 00:26:48,641 --> 00:26:51,308 WELL DONE, MR. WHITE. 373 00:26:53,812 --> 00:26:56,979 361 POUNDS. NOT WHAT YOU THINK YOUR WEIGHT IS, WHAT YOUR ACTUAL WEIGHT IS. 374 00:26:56,981 --> 00:27:00,882 OH, HELL. BUT IF YOU WANT ME TO TAKE MY CLOTHES OFF, IT'LL COST YOU 20 BUCKS. 375 00:27:00,884 --> 00:27:03,417 - JUST STEP ON IT. - FOR A LITTLE TIME-- 376 00:27:03,419 --> 00:27:06,786 JUST STEP ON THE SCALE. OKAY. OKAY. 377 00:27:14,426 --> 00:27:16,659 THANK YOU. OH, I LOST FIVE POUNDS. 378 00:27:22,433 --> 00:27:25,767 BOSS, WE'RE OFFICIALLY 543 POUNDS OVERWEIGHT, 379 00:27:25,769 --> 00:27:27,902 AND THAT'S WITH BLUE SKIES AND A SLIGHT BREEZE. 380 00:27:27,904 --> 00:27:29,703 NOT EXACTLY WHAT'S IN THE FORECAST. 381 00:27:32,841 --> 00:27:35,107 CHARLIE OR I COULD MAKE A BREAK FOR INLAND RIGHT NOW. 382 00:27:35,109 --> 00:27:37,476 HECTOR AND I BOTH COULD. 383 00:27:37,478 --> 00:27:39,678 NO. I AM NOT SENDING YOU INTO THE TEETH OF THIS STORM. 384 00:27:39,680 --> 00:27:42,313 YOU GOT NO ROADS, NO VEHICLES AND 10 FEET OF WATER EVERYWHERE. 385 00:27:42,315 --> 00:27:44,648 AND THE HURRICANE HASN'T EVEN LANDED YET. 386 00:27:44,650 --> 00:27:46,783 - HOW MUCH DO TOGAR AND HIS TWO GUARDS WEIGH? 387 00:27:46,785 --> 00:27:49,051 NO. WE CAN'T DO IT, BOSS. THEN TELL ME WHO THEN. 388 00:27:55,826 --> 00:27:58,660 WE'RE MISSING THREE PATIENTS-- MARGARET, ROSE AND VINCE. 389 00:27:58,662 --> 00:28:01,095 AND WE'RE LIGHT TOGAR'S GUARDS. GOTCHA. 390 00:28:05,767 --> 00:28:08,701 - ALL OF YOU, DOWN ON YOUR KNEES! - DOWN ON YOUR KNEES! 391 00:28:16,677 --> 00:28:19,177 IT'S OKAY. 392 00:28:19,179 --> 00:28:21,479 WHERE'S VINCE? 393 00:28:21,481 --> 00:28:26,617 HE'S-- HE WENT DOWNSTAIRS TO GET HIS KNIFE. 394 00:28:26,619 --> 00:28:29,052 THEY DIDN'T WANT US ON THE HELICOPTER. 395 00:28:29,054 --> 00:28:31,487 IT'S FLOODED. 396 00:29:09,323 --> 00:29:12,190 GEEZ, VINCE. YOU GAVE ME A SCARE. 397 00:29:12,192 --> 00:29:14,325 I'VE BEEN MEANING TO QUIT. 398 00:29:14,327 --> 00:29:17,061 LOOKS LIKE THIS'LL BE MY LAST ONE. 399 00:29:17,063 --> 00:29:21,265 LOOK, RIGHT NOW, YOU AND ME, WE GOTTA SWIM OUTTA HERE. YOU GOOD FOR IT? 400 00:29:21,267 --> 00:29:24,334 I LANDED AT INCHON. OH, JUST MY LUCK-- A MARINE. 401 00:29:24,336 --> 00:29:26,336 YOU WANNA MAKE SOMETHING OF IT? 402 00:29:26,338 --> 00:29:29,237 LOOK, JUST GRAB MY BELT, OKAY? 403 00:29:30,073 --> 00:29:32,073 ALL RIGHT. HERE YOU GO. 404 00:29:32,075 --> 00:29:34,075 ALL RIGHT? 405 00:29:34,077 --> 00:29:36,377 YEAH, YEAH. ALL RIGHT. 406 00:29:36,379 --> 00:29:39,079 WE'RE GONNA SWIM UNDER THE DOOR. THEN WE'RE GONNA SWIM UP THE STAIRS. 407 00:29:39,081 --> 00:29:41,881 - TAKE A DEEP BREATH. - I ONLY GOT ONE LUNG! 408 00:29:41,883 --> 00:29:43,515 ONE'S ALL YOU NEED. 409 00:30:02,068 --> 00:30:06,570 OKAY? OKAY? 410 00:30:06,572 --> 00:30:09,539 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. ALL RIGHT, WE'RE GOING UP. ALL RIGHT. HERE WE GO. 411 00:30:09,541 --> 00:30:12,708 OKAY. OKAY, I GOTCHA. OKAY. 412 00:30:21,483 --> 00:30:23,316 HEY. 413 00:30:24,952 --> 00:30:26,685 YOU'RE ALL RIGHT. 414 00:30:28,555 --> 00:30:31,789 NIGHT CRAWLER, WE ARE ADVISED YOU ARE 10 MINUTES FROM THE EXTRACTION. 415 00:30:31,791 --> 00:30:36,593 SNAKE DOCTOR OUT. WE'VE GOT 10 MINUTES TO MAKE IT TO THE ROOF. 416 00:30:36,595 --> 00:30:41,497 - WE'RE STILL 220 POUNDS OVER. - YOU KNOW WHO WEIGHS ABOUT 220 POUNDS? 417 00:30:41,499 --> 00:30:46,301 BESIDES YOU, TOP? LOOK, YOU KEEP BRINGING THIS UP, I'M GONNA THINK THAT YOU'RE SERIOUS. 418 00:30:46,303 --> 00:30:49,504 HIS WELL-BEING, I HAVE BEEN ADVISED, IS OUR ONLY OBJECTIVE. 419 00:30:51,441 --> 00:30:53,574 DOC. 420 00:30:58,914 --> 00:31:00,847 WHO OF THESE OUT HERE ARE NOT GONNA MAKE IT? 421 00:31:00,849 --> 00:31:03,749 THEY CAN ALL BE SAVED. 422 00:31:03,751 --> 00:31:06,151 IF YOU'RE ASKING ME TO DO TRIAGE OF THESE OUT HERE-- 423 00:31:06,153 --> 00:31:08,652 WHO'S AT GREATEST RISK? 424 00:31:10,088 --> 00:31:12,088 IT'S EDNA. 425 00:31:28,873 --> 00:31:32,207 SO? I DOUBLE-CHECKED. 426 00:31:32,209 --> 00:31:37,011 WE CURRENTLY DON'T HAVE ANY OPEN ASSIGNMENTS IN IRAQ THAT FIT YOUR QUALIFICATIONS. 427 00:31:37,013 --> 00:31:40,514 THAT'LL CHANGE. UNTIL THEN, 428 00:31:40,516 --> 00:31:42,716 THIS ASSIGNMENT IS OPEN. 429 00:31:42,718 --> 00:31:44,884 PROTECTION DETAIL. 430 00:31:44,886 --> 00:31:49,221 AN OIL PIPELINE IN ALGERIA, DRIVING THE COMPANY'S VICE PRESIDENT. 431 00:31:49,223 --> 00:31:51,890 ALGERIA? IF THAT'S UNACCEPTABLE, 432 00:31:51,892 --> 00:31:54,959 ANOTHER OPEN CONTRACT IS CHICAGO. 433 00:31:54,961 --> 00:31:57,494 - INDUSTRIAL PROTECTION. - I'M NOT GONNA BE A STRIKE BREAKER. 434 00:31:57,496 --> 00:32:01,030 - IS THAT WHAT THAT IS? - WHEN WOULD I START IN ALGERIA? 435 00:32:01,032 --> 00:32:05,667 NEXT WEEK. FOUR WEEKS IN, TWO WEEKS OUT, PAY YOU DOORSTEP TO DOORSTEP. 436 00:32:05,669 --> 00:32:09,137 BEFORE HE SIGNS, THERE'S A COUPLE OF THINGS WE SHOULD DISCUSS. 437 00:32:09,139 --> 00:32:13,241 - SUCH AS? - PERKS AND FRINGE BENEFITS. 438 00:32:13,243 --> 00:32:18,045 JEREMY IS BEING PAID MORE THAN ANY SOLDIER IN THE REGULAR ARMY. WHAT MORE ARE YOU THINKING OF? 439 00:32:18,047 --> 00:32:20,480 - HOUSING, TRANSPO-- - HEY, I DON'T MIND-- 440 00:32:20,482 --> 00:32:22,882 I DON'T MIND SLEEPING IN THE TRUCK. THAT'S WHAT UNIT DOES. 441 00:32:22,884 --> 00:32:27,219 - NO TRUCK. YOU'RE DRIVING A MERCEDES. - HOUSING? 442 00:32:27,221 --> 00:32:30,989 THE OIL COMPANY HAS A WHOLE FLOOR OF LUXURY APARTMENTS JUST FOR SECURITY. 443 00:32:30,991 --> 00:32:32,890 OUT IN THE DESERT? THAT'S RIGHT. 444 00:32:32,892 --> 00:32:36,093 AND A POOL. MY BABY LOVES POOLS. 445 00:32:36,095 --> 00:32:38,695 THERE'S A POOL. 446 00:32:38,697 --> 00:32:42,197 AND A PARTRIDGE IN A PEAR TREE. I TAKE IT WE'RE DONE. 447 00:32:42,199 --> 00:32:43,965 YES, MA'AM. 448 00:33:15,197 --> 00:33:19,665 HIS TEMP'S 103. SPIKING FEVER, TEA-COLORED URINE. 449 00:33:22,236 --> 00:33:25,804 THESE ARE SIGNS OF LIVER REJECTION. HE'S REJECTING THE TRANSPLANT? 450 00:33:25,806 --> 00:33:30,007 AND TO COUNTER THE LIVER REJECTION, HE NEEDS HIGH-DOSE STEROIDS WHICH WE DON'T HAVE. 451 00:33:30,976 --> 00:33:34,510 I NEED TO TALK TO HIM... ALONE. 452 00:33:40,150 --> 00:33:42,016 YOUR GUARDS ARE DEAD. 453 00:33:44,086 --> 00:33:45,985 THEY WERE LOYAL TO THE END. 454 00:33:45,987 --> 00:33:48,120 THEY MADE A DANGEROUS AND STUPID MOVE. 455 00:33:48,122 --> 00:33:50,455 THEY PAID WITH THEIR LIVES. 456 00:33:50,457 --> 00:33:52,590 THEY OWED THEIR LIVES TO ME. 457 00:33:52,592 --> 00:33:55,960 AND YOU OWE YOUR LIFE TO A LIVER YOUR BODY CAN'T KEEP. 458 00:33:55,962 --> 00:33:58,062 THAT'S THE PAIN YOU FEEL. 459 00:33:58,064 --> 00:34:01,965 MY BODY IS STRONG. I'LL BE FINE WITH THE RIGHT MEDICATION. 460 00:34:01,967 --> 00:34:04,801 I DON'T THINK SO. I THINK YOU'RE DYING. 461 00:34:04,803 --> 00:34:09,972 - YOU THINK I'M A MONSTER. - THAT'S WHAT THE WAR CRIMES TRIBUNAL CALLED YOU. 462 00:34:09,974 --> 00:34:14,175 AND YET YOUR COUNTRY HAS HELPED TO SHIELD ME FROM THE FARCE OF A TRIAL. 463 00:34:14,177 --> 00:34:16,744 COME BACK WITH ME TO AFRICA... 464 00:34:16,746 --> 00:34:18,946 AND STAY WITH ME. 465 00:34:18,948 --> 00:34:21,348 YOU COULD TRAIN MY ARMY AND LEAD THEM. 466 00:34:21,350 --> 00:34:24,117 AFRICA NEEDS MEN LIKE YOU NOW. 467 00:34:24,119 --> 00:34:26,185 YOU'RE TIRED. 468 00:34:26,187 --> 00:34:29,021 I WANT TO GO HOME. I HAVE CHILDREN. 469 00:34:29,023 --> 00:34:31,256 YOU'VE KILLED MANY CHILDREN. 470 00:34:31,258 --> 00:34:35,426 - IS THAT WHAT I DID? - SO IT SEEMS. 471 00:34:41,967 --> 00:34:44,133 THIS HURRICANE WAS SENT BY MY ENEMIES. 472 00:34:44,135 --> 00:34:46,001 THEY'RE AFRAID OF ME. 473 00:34:46,003 --> 00:34:47,936 ARE YOU AFRAID? 474 00:34:47,938 --> 00:34:50,003 OH, YES. 475 00:34:51,539 --> 00:34:54,206 I SEE, OLD MAN. 476 00:35:03,283 --> 00:35:06,050 WHAT IS THIS THING? 477 00:35:06,052 --> 00:35:09,319 IT'S MY "WHAT IF?" HISTORY PROJECT. PARENT PARTICIPATION. 478 00:35:09,321 --> 00:35:13,089 YOU AND MOM ARE GOING AS GEORGE WASHINGTON AND BETSY ROSS. 479 00:35:15,660 --> 00:35:17,660 ALL RIGHT. REALLY? YOU WILL? 480 00:35:17,662 --> 00:35:21,130 - YOU'RE THE BEST. - APPRECIATE THE ENDORSEMENT. 481 00:35:21,132 --> 00:35:23,198 THERE'S THIS LITTLE STAGE, 482 00:35:23,200 --> 00:35:28,036 AND ALL YOU HAVE TO DO IS POSE WHILE I TALK. 483 00:35:28,038 --> 00:35:31,072 HEY, YOU WANT ME TO PUT IN SOME WOODEN TEETH? 484 00:35:31,074 --> 00:35:33,474 MOM, YOU TELL HIM. 485 00:35:33,476 --> 00:35:35,976 TELL ME WHAT? 486 00:35:35,978 --> 00:35:40,012 SO MY "WHAT IF?" PROJECT IS ON HISTORY AND GENDER. 487 00:35:40,014 --> 00:35:42,247 LET'S IMAGINE, JUST FOR A SECOND, 488 00:35:42,249 --> 00:35:45,216 IF OUR FIRST PRESIDENT, GEORGE WASHINGTON, HAD BEEN A WOMAN. 489 00:35:47,353 --> 00:35:50,854 ?? 490 00:35:50,856 --> 00:35:54,023 ?? 491 00:35:54,025 --> 00:35:57,092 SHE LOOKS GREAT. 492 00:35:57,094 --> 00:36:00,061 AND KEEPING WITH MY "WHAT IF?" VIEW OF HISTORY, 493 00:36:00,063 --> 00:36:02,229 WHAT IF BETSY ROSS HAD BEEN A MAN? 494 00:36:02,231 --> 00:36:04,231 WHERE'S BETSY ROSS? 495 00:36:04,233 --> 00:36:07,767 WOULD WE HAVE A DIFFERENT FLAG? BETSY ROSS, PLEASE. 496 00:36:17,176 --> 00:36:19,242 ?? 497 00:36:24,616 --> 00:36:28,684 AND IF JOHN SMITH HAD BEEN A WOMAN, WOULD AMERICA BE DIFFERENT? 498 00:36:28,686 --> 00:36:32,353 WOULD WE HAVE HAD LESS WARS, OR JUST DIFFERENT ONES? 499 00:36:34,724 --> 00:36:36,590 ?? 500 00:36:42,330 --> 00:36:45,397 HE'S IN V-FIB. PRESSURE'S DROPPING! 501 00:36:52,639 --> 00:36:55,506 YOU'VE ALREADY DONE MORE THAN ANYONE COULD ASK. HE NEEDS ME. 502 00:36:59,344 --> 00:37:02,411 - NO PULSE. - YOU'RE A MEDIC? 503 00:37:02,413 --> 00:37:04,212 - YES. - START COMPRESSIONS. 504 00:37:11,487 --> 00:37:13,253 DELIVERING AN AMP OF EPI. 505 00:37:18,392 --> 00:37:21,226 - CHARGING TO 15. 506 00:37:22,028 --> 00:37:24,161 CLEAR. 507 00:37:25,264 --> 00:37:28,865 TIME TO GO, DOC. 508 00:37:28,867 --> 00:37:31,333 NOT WITHOUT MY PATIENT. 509 00:37:32,436 --> 00:37:34,235 CLEAR. 510 00:37:39,208 --> 00:37:43,709 NIGHT CRAWLER, H.L.Z. IS CLEAR! 511 00:37:43,711 --> 00:37:48,179 DO YOU HAVE A VISUAL? 512 00:37:48,181 --> 00:37:51,282 H.L.Z. VISUAL CONFIRMED. I'M AT THE EXTRACTION POINT. 513 00:37:51,284 --> 00:37:53,217 I CANNOT HOVER. I MUST SET THE BIRD DOWN. 514 00:37:53,219 --> 00:37:57,087 ROGER THAT, NIGHT CRAWLER! 515 00:38:22,313 --> 00:38:25,213 HAMMERHEAD, WE NEED TO CLEAR OUT IN TWO! 516 00:38:25,215 --> 00:38:27,982 HURRICANE'S 10 MINUTES BEHIND US! 517 00:38:27,984 --> 00:38:31,351 WE'LL MOVE AS FAST AS WE CAN! 518 00:38:32,420 --> 00:38:34,753 SMILE. 519 00:38:34,755 --> 00:38:37,722 SAY "BLACKMAIL." 520 00:38:41,927 --> 00:38:44,227 I WAS PROUD OF YOU. REALLY? 521 00:38:44,229 --> 00:38:46,996 YEAH. THAT TOOK A LOT OF GUTS. 522 00:38:46,998 --> 00:38:50,766 NICE PRESENTATION, KID. YOU TOO. 523 00:38:50,768 --> 00:38:53,635 YOU KNOW, I USED TO FALL ASLEEP DURING HISTORY CLASS. NOT THIS ONE. 524 00:38:53,637 --> 00:38:55,903 I KINDA TRAPPED YOU. 525 00:38:55,905 --> 00:38:58,839 HEY, YOU HAD AN OBJECTIVE. 526 00:38:58,841 --> 00:39:03,209 YOU WENT AFTER IT, ACHIEVED IT. THAT'S HUGE. 527 00:39:04,412 --> 00:39:06,812 COME HERE. 528 00:39:11,017 --> 00:39:13,517 DID YOU ASK MOLLY? ASK ME WHAT? 529 00:39:13,519 --> 00:39:15,519 THE SECRET TO HAVING A BOY. 530 00:39:15,521 --> 00:39:18,355 YOU'RE THINKING ABOUT ANOTHER BABY? WE WANNA HAVE A BOY. 531 00:39:18,357 --> 00:39:21,291 YOU'RE SURE? WELL, IT'LL BE FUN TO TRY. 532 00:39:21,293 --> 00:39:23,493 IN THAT CASE, THIS IS WHAT YOU HAVE TO DO. 533 00:39:23,495 --> 00:39:25,828 HEY, THAT'S NOT FAIR. 534 00:39:25,830 --> 00:39:28,664 THERE ARE CHILDREN HERE. AND I AM A LADY MOST OF THE TIME. 535 00:39:28,666 --> 00:39:31,767 DID YOU EVER TRY IT? OH, I'VE TRIED IT, ALL RIGHT. 536 00:39:31,769 --> 00:39:34,336 BUT JUST FOR FUN. I ALWAYS WANTED A GIRL. 537 00:39:34,338 --> 00:39:36,838 HI, LISSY. HI, MRS. GERHARDT. 538 00:39:36,840 --> 00:39:39,307 YOU BETTER BE KIDDING, DUDE. 539 00:39:39,309 --> 00:39:42,209 I AM, SIR. COME ON, LISSY. THEY GOT SNACKS. 540 00:39:50,151 --> 00:39:53,951 DO YOU THINK MARTHA WASHINGTON WILL FORGIVE ME FOR WHAT I'M ABOUT TO DO? 541 00:39:53,953 --> 00:39:56,219 HERE? 542 00:39:58,022 --> 00:40:00,022 YOU PROMISED, DIDN'T YOU? 543 00:40:00,024 --> 00:40:03,191 WELL, I CANNOT TELL A LIE. 544 00:40:07,630 --> 00:40:10,330 I NEED ONE OF JUST THE TWO OF THEM. 545 00:40:10,332 --> 00:40:14,466 WELL, LET'S USE YOUR GENETICALLY OBTAINED TRACKING SKILLS TO LOCATE THEM. 546 00:40:14,468 --> 00:40:17,335 THEY MUST'VE GONE THIS WAY. 547 00:40:17,337 --> 00:40:21,572 - WAIT. LET ME GET THE CAMERA READY. OKAY. - MOM, DAD, SMILE. 548 00:40:24,343 --> 00:40:29,345 AS TONIGHT'S LESSON WAS HISTORY AND NOT BIOLOGY, 549 00:40:29,347 --> 00:40:31,513 LET'S SEE ABOUT GETTING YOU HOME. 550 00:40:38,687 --> 00:40:42,522 - HE GONNA MAKE IT? - RIGHT NOW HE'S BREATHING... BARELY. 551 00:40:42,524 --> 00:40:46,225 WITHOUT A NEW LIVER, HE COULD LAST THE TIME IT'LL TAKE TO GET HIM TO A WORKING HOSPITAL. 552 00:40:46,227 --> 00:40:48,393 CLOSE, BUT HE CAN MAKE IT. 553 00:40:48,395 --> 00:40:51,763 WELL, WE'RE STILL 150 POUNDS OVERWEIGHT. WHAT ARE WE GONNA DO? 554 00:40:51,765 --> 00:40:55,333 I'M STAYING BEHIND. I'LL RIDE OUT THE STORM. 555 00:40:55,335 --> 00:40:57,234 WHAT? HURRICANE HITS, THIS BUILDING'S GOING DOWN. 556 00:40:57,236 --> 00:40:59,903 DID I HEAR, "YES, SERGEANT MAJOR"? 557 00:40:59,905 --> 00:41:03,439 THE CHOPPER'S NOT GONNA WAIT. WE GOTTA GET THESE PEOPLE MOVING. 558 00:41:03,441 --> 00:41:08,576 GET THE GENERAL READY TO MOVE. DR. PASSANI, LET'S GO. THEY'RE GONNA NEED YOUR HELP. 559 00:41:09,845 --> 00:41:12,178 ALL RIGHT, LET'S MOVE! 560 00:41:21,389 --> 00:41:23,655 GET IN! COME ON! 561 00:41:44,477 --> 00:41:46,977 IT'S ALL RIGHT. 562 00:41:46,979 --> 00:41:48,878 COME ON! GIVE ME A HAND WITH HER! LET'S GO! 563 00:41:59,623 --> 00:42:02,590 WHERE'S TOGAR? HE DIDN'T MAKE IT. HE CRASHED. IT'S OVER. 564 00:42:02,592 --> 00:42:04,658 HE'S DEAD? THAT HE IS. 565 00:42:04,660 --> 00:42:07,794 ARE YOU SURE? I'M POSITIVE. 566 00:42:07,796 --> 00:42:10,163 THEN LET'S GET OUT OF DODGE. 567 00:42:31,185 --> 00:42:34,219 LET'S GO! LET'S GO! GO! 568 00:44:08,113 --> 00:44:10,313 ? FIRED UP FIRED UP ? 569 00:44:17,121 --> 00:44:19,788 ? TWENTY-SEVEN FIRED UP ?? 45069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.