All language subtitles for The.Bold.Type.S02E04.OMG.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,828 --> 00:00:04,265 - You're in charge of tomorrow's accessory shoot. 2 00:00:04,308 --> 00:00:05,831 Follow the Look Book, don't let me down. 3 00:00:05,875 --> 00:00:07,659 - I'm trying to get this really cool photographer. 4 00:00:07,703 --> 00:00:09,052 - What about Adena? - We don't even know 5 00:00:09,096 --> 00:00:10,706 if Adena can do this. 6 00:00:10,749 --> 00:00:12,708 I want to hire Adena. She deserves a shot. 7 00:00:12,751 --> 00:00:14,144 - The fact is, we are very different. 8 00:00:14,188 --> 00:00:16,451 But we never let that stop us. 9 00:00:16,494 --> 00:00:19,062 - You care a lot. - I love doing what I do. 10 00:00:19,106 --> 00:00:20,411 Like you, I'm guessing. 11 00:00:20,455 --> 00:00:21,630 - This is where you belong, Jane. 12 00:00:21,673 --> 00:00:23,675 - I know. - So what are you going to do? 13 00:00:23,719 --> 00:00:26,069 - Go see Jacqueline, and see if I can come back. 14 00:00:26,113 --> 00:00:29,116 - I'm not sure that that is the best thing for you. 15 00:00:29,159 --> 00:00:31,422 You need to live in this failure. 16 00:00:34,773 --> 00:00:37,080 - So, if you're a creative director 17 00:00:37,124 --> 00:00:39,126 into craft beer and street art, 18 00:00:39,169 --> 00:00:40,344 that makes you a douchebag, right? 19 00:00:40,388 --> 00:00:42,085 - Mm, probably. 20 00:00:42,129 --> 00:00:45,480 - Well, let's live a little. Swipe right. 21 00:00:45,523 --> 00:00:47,830 Oh, my god, that's Brooke Langley, the influencer. 22 00:00:47,873 --> 00:00:49,353 - How does she always look like 23 00:00:49,397 --> 00:00:51,225 she just got off a plane from Tulum? 24 00:00:51,268 --> 00:00:53,618 - She did, I'm one of her half million Insta followers. 25 00:00:53,662 --> 00:00:55,359 She's having breakfast with Oliver. 26 00:00:55,403 --> 00:00:56,447 I bet they didn't put her name in the system. 27 00:00:56,491 --> 00:00:58,188 I got to go. - Go. 28 00:00:58,232 --> 00:01:00,712 - She's with me, it's okay. Hey. 29 00:01:00,756 --> 00:01:02,279 I'm Sutton Brady, Oliver's assistant. 30 00:01:02,323 --> 00:01:03,846 - Nice to meet you, Sutton. 31 00:01:03,889 --> 00:01:05,413 So how long have you worked at "Scarlet"? 32 00:01:05,456 --> 00:01:07,763 - Uh, four years and three months. 33 00:01:07,806 --> 00:01:08,807 Sorry, I don't know why I just said that 34 00:01:08,851 --> 00:01:10,505 like it was a baby's age. 35 00:01:10,548 --> 00:01:11,854 - Part of me regrets that I never got to do 36 00:01:11,897 --> 00:01:13,203 the whole assistant thing, you know? 37 00:01:13,247 --> 00:01:14,726 Meeting up with the other assistants, 38 00:01:14,770 --> 00:01:16,337 gossiping about bosses. Sounds so fun. 39 00:01:16,380 --> 00:01:17,599 - Oh, yeah, and the money. 40 00:01:19,166 --> 00:01:20,863 Brooke, meet Kat Edison. 41 00:01:20,906 --> 00:01:21,690 Head of our social media department. 42 00:01:21,733 --> 00:01:23,344 - Hey. - Hi. 43 00:01:23,387 --> 00:01:25,389 - I'm obsessed with your Insta. - Thanks. 44 00:01:25,433 --> 00:01:27,348 - Go ahead. 45 00:01:28,827 --> 00:01:30,351 - So how long have you been at "Scarlet"? 46 00:01:30,394 --> 00:01:32,309 - Um, about four years. 47 00:01:32,353 --> 00:01:34,355 - And already a department head, impressive. 48 00:01:34,398 --> 00:01:36,226 - Yeah. 49 00:01:36,270 --> 00:01:37,575 Between building out the team 50 00:01:37,619 --> 00:01:39,186 and helping with our website relaunch, 51 00:01:39,229 --> 00:01:40,361 it's been kind of a crazy few months. 52 00:01:40,404 --> 00:01:42,580 - Great. - Yeah, speaking of, 53 00:01:42,624 --> 00:01:44,278 I have a meeting with our editor in chief, 54 00:01:44,321 --> 00:01:45,801 but it was great to meet you. - You too. 55 00:01:45,844 --> 00:01:47,368 - All right, see you, honey. - Bye. 56 00:01:47,411 --> 00:01:50,284 - Brooke, so sorry about your security snafu. 57 00:01:50,327 --> 00:01:51,937 I swear, they treat this place like it's the Pentagon. 58 00:01:51,981 --> 00:01:54,462 - It's not a problem. Isn't this guy adorable? 59 00:01:54,505 --> 00:01:57,160 - When he doesn't have a mild case of the runs, yes. 60 00:01:57,204 --> 00:01:59,510 The vet has been prepped, and so have you. 61 00:02:31,586 --> 00:02:33,240 - Thank you. 62 00:02:33,283 --> 00:02:35,590 - This place is cute. 63 00:02:35,633 --> 00:02:38,462 - I'm sorry, is this awkward? I really don't do this often. 64 00:02:38,506 --> 00:02:41,639 - What, go on dates with women who profiled you in a magazine? 65 00:02:41,683 --> 00:02:44,207 - Or go on dates period. I mean, with my work schedule, 66 00:02:44,251 --> 00:02:45,774 I don't really have a lot of free time. 67 00:02:45,817 --> 00:02:47,471 But I did recently try that Tinder application. 68 00:02:49,343 --> 00:02:51,475 And how did that go? - Not so well. 69 00:02:51,519 --> 00:02:53,390 So, um, that's where I'm at. 70 00:02:53,434 --> 00:02:55,000 How'd you end up a writer in New York? 71 00:02:55,044 --> 00:02:59,222 - Well, I grew up in Colorado, and I was kind of 72 00:02:59,266 --> 00:03:01,659 one of those nerds who always knew 73 00:03:01,703 --> 00:03:05,837 what I wanted to do, so then, after college, I just...did it. 74 00:03:05,881 --> 00:03:07,883 I respect that. 75 00:03:07,926 --> 00:03:10,538 You know, believe it or not, I was one of those nerds, too. 76 00:03:10,581 --> 00:03:12,627 - You don't say? 77 00:03:12,670 --> 00:03:14,411 - And... 78 00:03:14,455 --> 00:03:16,500 I know it's cool now to say you were a nerd, 79 00:03:16,544 --> 00:03:19,503 but I really, really was one. Then I stayed one. 80 00:03:19,547 --> 00:03:22,245 Which makes me resent the nerds who became cool. 81 00:03:22,289 --> 00:03:24,334 - Yeah, well, you seem to be doing just fine. 82 00:03:24,378 --> 00:03:25,857 - Yeah, I am. 83 00:03:25,901 --> 00:03:28,512 And you? How's the writing going? 84 00:03:29,557 --> 00:03:32,342 Well, um... 85 00:03:32,386 --> 00:03:34,039 I should probably lie 86 00:03:34,083 --> 00:03:37,652 and say that it's going great, but it's not. 87 00:03:37,695 --> 00:03:39,001 I left a job that I probably shouldn't have, 88 00:03:39,044 --> 00:03:40,785 and I got fired from another one, 89 00:03:40,829 --> 00:03:43,701 so now I'm just figuring things out. 90 00:03:43,745 --> 00:03:45,573 - I'm sure you'll figure it all out. 91 00:03:45,616 --> 00:03:47,879 - How do you know? We just met. 92 00:03:47,923 --> 00:03:49,925 - Sometimes you just know. 93 00:03:53,537 --> 00:03:54,408 Thank you. 94 00:03:58,629 --> 00:04:01,589 Dear God, we thank you for this food, and our blessings, Amen. 95 00:04:07,421 --> 00:04:09,727 - I'm meeting with Jacqueline end-of-day tomorrow, 96 00:04:09,771 --> 00:04:11,729 and then I am all yours. 97 00:04:11,773 --> 00:04:13,601 Did you confirm the dinner rez? 98 00:04:13,644 --> 00:04:16,995 Wait, actually, let me just check our joint calendar. 99 00:04:17,039 --> 00:04:19,084 Hold, please. 100 00:04:19,128 --> 00:04:20,912 Uh... 101 00:04:20,956 --> 00:04:23,393 "Leila Party." Who's that? 102 00:04:23,437 --> 00:04:25,090 - I meant to say no to that. 103 00:04:25,134 --> 00:04:26,875 She's an old friend from when 104 00:04:26,918 --> 00:04:28,311 I was running around in New York. 105 00:04:28,355 --> 00:04:29,747 I bumped into her the other day, 106 00:04:29,791 --> 00:04:32,315 and she invited me to some party. 107 00:04:32,359 --> 00:04:33,795 But I don't really feel like going. 108 00:04:33,838 --> 00:04:36,101 - Oh, really? I mean, we can if you want to. 109 00:04:36,145 --> 00:04:38,495 - No, that's okay. 110 00:04:38,539 --> 00:04:40,584 I'm kind of tired of that scene, anyway. 111 00:04:40,628 --> 00:04:42,673 - What scene is that? 112 00:04:42,717 --> 00:04:46,677 - You know, the whole New York art world lesbian scene. 113 00:04:46,721 --> 00:04:49,332 - I don't know, actually. That's not really my scene. 114 00:04:49,376 --> 00:04:51,552 - You're not missing much. We don't want to go. 115 00:04:51,595 --> 00:04:53,554 I am going to say no. 116 00:05:00,387 --> 00:05:04,347 - Hey, can I ask you something? - Have I ever said no? 117 00:05:04,391 --> 00:05:07,394 - So I just got off the phone with Adena, 118 00:05:07,437 --> 00:05:08,960 and she was acting kind of weird 119 00:05:09,004 --> 00:05:10,745 about meeting up with her old friend. 120 00:05:10,788 --> 00:05:14,488 Should I be worried? - Uh, it's hard to say. 121 00:05:14,531 --> 00:05:15,793 Why don't you just ask her about it? 122 00:05:15,837 --> 00:05:18,361 - Communication is so hard. 123 00:05:18,405 --> 00:05:19,928 - Welcome to being in a relationship. 124 00:05:19,971 --> 00:05:21,451 - Yeah. - Can I ask you something now? 125 00:05:21,495 --> 00:05:22,452 - Mm-hmm. - How do you get to 126 00:05:22,496 --> 00:05:23,714 be a Brooke? 127 00:05:25,499 --> 00:05:27,588 - Uh, hard work and hustle? 128 00:05:27,631 --> 00:05:29,938 - No, I work hard, I hustle. It has to be something else. 129 00:05:29,981 --> 00:05:31,940 - That's true. - Did you know that Brooke's 130 00:05:31,983 --> 00:05:34,856 mom is a buyer for Barney's? - Oh, see, there you go. 131 00:05:34,899 --> 00:05:36,031 The Brookes of the world have connections. 132 00:05:36,074 --> 00:05:37,902 It's much easier to make it to the top 133 00:05:37,946 --> 00:05:40,035 when you know the right people. - You're right. 134 00:05:40,078 --> 00:05:42,429 - But that's why you're going to make it. 135 00:05:42,472 --> 00:05:44,996 Because nobody's better with people than you. 136 00:05:45,040 --> 00:05:47,390 - I'll be right back. - Okay. 137 00:05:52,787 --> 00:05:54,615 - Bye, Brooke. - Oh, bye, Sophie. 138 00:05:54,658 --> 00:05:58,706 - Sutton...cool. Uh, how did that go? 139 00:05:58,749 --> 00:05:59,794 - While I prefer that we not glorify 140 00:05:59,837 --> 00:06:02,013 any influencer in print, 141 00:06:02,057 --> 00:06:03,928 especially one who looks like Captain Hook, 142 00:06:03,972 --> 00:06:06,017 that is a decision above my pay grade. 143 00:06:06,061 --> 00:06:07,976 But I will need you to pull some dress options 144 00:06:08,019 --> 00:06:10,021 and messenger them to her apartment. 145 00:06:10,065 --> 00:06:12,023 - Um...uh... 146 00:06:12,067 --> 00:06:14,983 What if I do the fitting here, tomorrow in the morning? 147 00:06:15,026 --> 00:06:16,637 - You're picking up Nacho and his worm cream. 148 00:06:16,680 --> 00:06:18,465 Why would you want to create extra work for yourself? 149 00:06:18,508 --> 00:06:20,684 - This is a good experience, and you know what they say. 150 00:06:20,728 --> 00:06:21,685 You can never have too many fittings. 151 00:06:21,729 --> 00:06:24,427 - You can, and I have. 152 00:06:24,471 --> 00:06:26,473 But if you're feeling so inspired, by all means. 153 00:06:33,175 --> 00:06:36,134 - Hey, girl. - What's going on? 154 00:06:36,178 --> 00:06:37,962 - Oh, you know, just sending out pitches, 155 00:06:38,006 --> 00:06:40,487 slowly losing my mind. - Mm-hmm. 156 00:06:40,530 --> 00:06:42,140 - But I did go out for lunch with Ben, 157 00:06:42,184 --> 00:06:44,665 and it required me to put on pants. 158 00:06:44,708 --> 00:06:47,885 - Ooh, the Hot Doc. Way to bury the lede, Sloan. 159 00:06:47,929 --> 00:06:50,235 How was it? - I really like him. 160 00:06:50,279 --> 00:06:51,933 Yeah, and I think I'm going to see him again. 161 00:06:51,976 --> 00:06:54,501 He was funny, but like, unintentionally funny. 162 00:06:54,544 --> 00:06:56,720 He was easy to be around. 163 00:06:58,983 --> 00:07:00,202 - Feels like there's a "but" coming. 164 00:07:00,245 --> 00:07:02,552 - A big "but." 165 00:07:02,596 --> 00:07:05,773 - He's religious. Like, he prayed before we ate. 166 00:07:05,816 --> 00:07:07,557 You don't see that around New York. 167 00:07:07,601 --> 00:07:09,254 - I'm sorry, have you met Adena? 168 00:07:09,298 --> 00:07:10,473 Brown skin, prays five times a day? 169 00:07:10,517 --> 00:07:11,953 Known to wear a head scarf? 170 00:07:11,996 --> 00:07:13,607 - Isn't that more of a fashion statement? 171 00:07:13,650 --> 00:07:15,609 - Well, yes, but it is also a way for her 172 00:07:15,652 --> 00:07:17,524 to express her Muslim faith on her own terms. 173 00:07:17,567 --> 00:07:19,090 - Yeah, but it's different. 174 00:07:19,134 --> 00:07:20,570 - Why? - I'm not dating Adena. 175 00:07:20,614 --> 00:07:22,572 - But you have dated religious guys before. 176 00:07:22,616 --> 00:07:24,269 I mean, remember the one from Park Slope? 177 00:07:24,313 --> 00:07:26,707 He made his own pickles, he was Jewish. 178 00:07:26,750 --> 00:07:28,535 - Oh, uh, Josh. - Josh. 179 00:07:28,578 --> 00:07:30,058 - Yeah, but in New York, 180 00:07:30,101 --> 00:07:32,930 Judaism is like, a lifestyle choice. 181 00:07:32,974 --> 00:07:34,584 - Veganism is a lifestyle choice. 182 00:07:34,628 --> 00:07:36,586 Judaism is definitely still a religion. 183 00:07:36,630 --> 00:07:39,110 - True. - Jane. 184 00:07:39,154 --> 00:07:41,896 It feels like maybe we have some unresolved issues? 185 00:07:41,939 --> 00:07:44,768 - No, the one unresolved issue 186 00:07:44,812 --> 00:07:47,771 is how I'm going to pay for things until I get a job. 187 00:07:53,690 --> 00:07:55,605 - Yeah, just have the realtor put together a list. 188 00:07:55,649 --> 00:07:56,824 I'll have my assistant coordinate the viewing. 189 00:07:56,867 --> 00:07:59,000 Yep. 190 00:08:03,700 --> 00:08:06,964 - Moving, huh? - Yeah, don't ever do it. 191 00:08:07,008 --> 00:08:10,272 - It it mice or loud neighbors? 192 00:08:10,315 --> 00:08:12,970 - Worse, the ghost of an ex-boyfriend. 193 00:08:13,014 --> 00:08:15,146 - Oh, that is worse. - Mm-hmm. 194 00:08:15,190 --> 00:08:16,626 We lived together two years, 195 00:08:16,670 --> 00:08:18,672 and then he went on tour with Steve Aoki. 196 00:08:18,715 --> 00:08:20,325 And let me tell you, what happens on tour, 197 00:08:20,369 --> 00:08:22,023 doesn't always stay on tour. 198 00:08:22,066 --> 00:08:24,634 Thank God for antibiotics. 199 00:08:24,678 --> 00:08:26,636 - Oh, no. 200 00:08:30,597 --> 00:08:32,642 - You know what, if it makes you feel any better, 201 00:08:32,686 --> 00:08:34,862 his music sounds like a dial-up modem. 202 00:08:34,905 --> 00:08:36,167 - That does, actually. 203 00:08:38,213 --> 00:08:39,997 Yeah, but my place has bad energy now, 204 00:08:40,041 --> 00:08:42,130 so I'm just making a clean break and leaving. 205 00:08:42,173 --> 00:08:44,175 - I'm recently single too. 206 00:08:44,219 --> 00:08:46,569 I mean, I didn't catch him cheating on tour or anything, 207 00:08:46,613 --> 00:08:48,571 but it still sucks. 208 00:08:49,746 --> 00:08:53,576 Yeah. It does. 209 00:08:53,620 --> 00:08:56,144 So maybe the two of us should hit the town one of these days. 210 00:08:56,187 --> 00:08:58,668 Make our exes jealous. - Yeah. 211 00:08:58,712 --> 00:09:00,365 #YaBlewIt. 212 00:09:00,409 --> 00:09:01,758 - Here, give me your phone. I'll give you my number. 213 00:09:01,802 --> 00:09:03,804 - Okay. 214 00:09:06,284 --> 00:09:09,331 - Hi, uh, could I get another water? 215 00:09:09,374 --> 00:09:11,246 - You need to order food to keep your table. 216 00:09:11,289 --> 00:09:16,686 - Okay, then I will have a mini biscotti. 217 00:09:16,730 --> 00:09:18,775 - Yeah. 218 00:09:21,822 --> 00:09:23,954 - Thanks. 219 00:09:32,963 --> 00:09:35,792 - I see you more as a dog walker, to be honest. 220 00:09:38,273 --> 00:09:39,317 - Hi. 221 00:09:42,886 --> 00:09:44,627 - Jane Sloan, long time no see. 222 00:09:44,671 --> 00:09:46,673 - Yeah, seriously, what's it been, like, six weeks? 223 00:09:46,716 --> 00:09:48,762 - Less if you count your appearance on local television. 224 00:09:48,805 --> 00:09:50,981 - Ah, yeah, my "Jerry Maguire" moment. 225 00:09:51,025 --> 00:09:52,592 - Didn't Jerry Maguire quit his job? 226 00:09:52,635 --> 00:09:55,682 - Hey, too soon. - I thought you did great. 227 00:09:55,725 --> 00:09:57,945 I meant to text my condolences, 228 00:09:57,988 --> 00:10:00,208 but I couldn't decide on the perfect emoji. 229 00:10:00,251 --> 00:10:01,601 - The poop one would have worked. 230 00:10:03,690 --> 00:10:05,866 - Please, step into my office. 231 00:10:11,262 --> 00:10:13,874 - So, how have you been? - Well, you know I got fired, 232 00:10:13,917 --> 00:10:15,397 and I'm in sweatpants, so... 233 00:10:17,312 --> 00:10:19,880 You look good, though. Do you have a job interview? 234 00:10:19,923 --> 00:10:24,406 - Oh, I had a late night. Movie premiere, after party. 235 00:10:24,449 --> 00:10:25,886 After-after party. 236 00:10:25,929 --> 00:10:27,888 - So this is last night's outfit. 237 00:10:27,931 --> 00:10:30,064 Wow, congrats. - I was working last night, 238 00:10:30,107 --> 00:10:31,674 as a matter of fact. 239 00:10:31,718 --> 00:10:33,633 I'm actually stringing for Page Six, 240 00:10:33,676 --> 00:10:36,940 which means, basically, I get to go out to parties 241 00:10:36,984 --> 00:10:38,681 and write about it. - That's so cool. 242 00:10:38,725 --> 00:10:41,075 - The best part is, my days are wide open. 243 00:10:41,118 --> 00:10:42,642 I've actually been working on a novel. 244 00:10:42,685 --> 00:10:44,078 - Hm. 245 00:10:44,121 --> 00:10:46,776 - Thanks. - How's the biscotti? 246 00:10:50,345 --> 00:10:52,129 - What did you do to that guy? 247 00:10:52,173 --> 00:10:54,044 - Um... 248 00:10:54,088 --> 00:10:56,264 Your gig, uh... 249 00:10:56,307 --> 00:10:58,005 I could do that, right? 250 00:11:01,138 --> 00:11:03,053 I'm sorry, what, you think I couldn't? 251 00:11:03,097 --> 00:11:05,360 - Sloan, you're a lot of things. 252 00:11:05,403 --> 00:11:07,231 But a gossip writer is not one of them. 253 00:11:07,275 --> 00:11:08,798 - What do you have that I don't? 254 00:11:08,842 --> 00:11:10,104 - I'm charming, I know how to work a room. 255 00:11:10,147 --> 00:11:11,322 - I'm not charming? 256 00:11:11,366 --> 00:11:12,759 - That barista doesn't think so. 257 00:11:13,890 --> 00:11:16,676 This is outrageous. 258 00:11:16,719 --> 00:11:18,939 You know what? 259 00:11:18,982 --> 00:11:20,810 I think you're scared. - Really? 260 00:11:20,854 --> 00:11:22,377 Tell me what I'm scared of. 261 00:11:22,420 --> 00:11:24,118 - You're scared that if we go out together, 262 00:11:24,161 --> 00:11:25,815 I'll out-report you. 263 00:11:25,859 --> 00:11:28,862 - Out-report me? That's not even a thing. 264 00:11:28,905 --> 00:11:32,387 - Okay, whatever you say, scaredy cat. 265 00:11:34,258 --> 00:11:37,044 - Okay. Come out with me tonight. 266 00:11:37,087 --> 00:11:40,917 If it goes well, I'll introduce you to my editor. 267 00:11:40,961 --> 00:11:43,441 Happy? - Very. 268 00:11:43,485 --> 00:11:46,967 You said I'm not charming, but I just charmed you. 269 00:11:49,360 --> 00:11:52,320 - Honey, I'm home. What are you doing? 270 00:11:52,363 --> 00:11:54,496 - Watching "Friends." You want to join? 271 00:11:54,539 --> 00:11:56,846 - Well, actually, I had a different idea. 272 00:11:56,890 --> 00:11:59,153 I was thinking, maybe instead of dinner, 273 00:11:59,196 --> 00:12:01,111 we could go to your friend's party. 274 00:12:03,287 --> 00:12:06,116 - I told you, it's really-- - I know, it's a tired scene. 275 00:12:06,160 --> 00:12:08,292 But my friends are super important to me. 276 00:12:08,336 --> 00:12:10,033 - Mm-hmm. - You met them all. 277 00:12:10,077 --> 00:12:12,296 And I just think it'd be nice 278 00:12:12,340 --> 00:12:14,124 to meet some of the people in your life. 279 00:12:14,168 --> 00:12:15,778 I want to know everything about you, 280 00:12:15,822 --> 00:12:17,214 and your people are a part of that. 281 00:12:19,782 --> 00:12:21,915 - You make fair points. 282 00:12:21,958 --> 00:12:23,394 - Okay. - Yes! 283 00:12:25,396 --> 00:12:27,007 - I got your dress. 284 00:12:27,050 --> 00:12:28,399 - Oh, thank you so much, I love you. 285 00:12:28,443 --> 00:12:30,184 - I love you. 286 00:12:32,055 --> 00:12:34,362 So, hot date with Ben? 287 00:12:34,405 --> 00:12:36,494 - I'm going out with Pinstripe. - What? 288 00:12:36,538 --> 00:12:39,497 - It's not a date. We're just going out for work. 289 00:12:39,541 --> 00:12:41,238 - You're going out with Pinstripe, and it's not a date? 290 00:12:41,282 --> 00:12:43,197 - He told me that he would show me the ropes 291 00:12:43,240 --> 00:12:45,808 of being a beat reporter. 292 00:12:45,852 --> 00:12:47,941 - You look like a real newsie. - Hm. 293 00:12:47,984 --> 00:12:50,204 - The only thing that's missing is a hat with a card in it. 294 00:12:50,247 --> 00:12:51,814 - It's not a date. 295 00:12:51,858 --> 00:12:53,990 But I am seeing Ben tomorrow, which is. 296 00:12:54,034 --> 00:12:55,862 - Ah, I love me a good triangle. 297 00:12:55,905 --> 00:12:57,864 - No, it is not a triangle. 298 00:12:57,907 --> 00:12:59,343 Triangle implies three people. 299 00:12:59,387 --> 00:13:02,172 Ben and I are two, so it's more of a-- 300 00:13:02,216 --> 00:13:04,174 - A line? - Yes, a line. 301 00:13:04,218 --> 00:13:05,523 - Mm-hmm. - But I don't even know 302 00:13:05,567 --> 00:13:07,525 if it's a line. I like Ben, I do. 303 00:13:07,569 --> 00:13:09,484 I just... 304 00:13:09,527 --> 00:13:12,922 The religion thing, it just still kind of bothers me. 305 00:13:12,966 --> 00:13:14,402 But as far as this Pinstripe hang, 306 00:13:14,445 --> 00:13:16,578 it is strictly platonic. 307 00:13:16,621 --> 00:13:18,841 - So where are you going on this non-date? 308 00:13:18,885 --> 00:13:21,235 - The Bronze Bomber. 309 00:13:21,278 --> 00:13:23,367 - Yeah, isn't that like, a really hard door? 310 00:13:23,411 --> 00:13:26,153 - Yes, but Pinstripe has an in because of his job. 311 00:13:26,196 --> 00:13:27,894 - Do you think he could get me and a friend in? 312 00:13:27,937 --> 00:13:29,852 - Who's the friend? - Brooke Langley. 313 00:13:29,896 --> 00:13:32,507 - Fancy, my girl is moving up in the world. 314 00:13:32,550 --> 00:13:35,249 I, uh, I'm sure it's fine, but I just asked anyway. 315 00:13:35,292 --> 00:13:37,251 - Oh, hey, real quick, show me your underwear. 316 00:13:37,294 --> 00:13:38,861 - What? Why? 317 00:13:38,905 --> 00:13:40,515 - Well, if it's really not a date, 318 00:13:40,558 --> 00:13:42,430 the Jane I know is wearing full-coverage briefs, 319 00:13:42,473 --> 00:13:45,607 but if there is a chance that Pinstripe might see you naked, 320 00:13:45,650 --> 00:13:48,566 I'm guessing you're going to be packing a little more heat. 321 00:13:48,610 --> 00:13:50,351 Dump it out. 322 00:13:53,833 --> 00:13:55,269 These mean nothing. - Oh, my God. 323 00:13:55,312 --> 00:13:56,357 When is the last time you had a wax? 324 00:14:06,149 --> 00:14:08,456 - Huh, so this is how the other half lives. 325 00:14:08,499 --> 00:14:10,893 - Well, more like one percent, but yeah. 326 00:14:10,937 --> 00:14:12,416 All right, we got some work to do. 327 00:14:12,460 --> 00:14:15,115 Mind if I borrow her? - Oh, please do. 328 00:14:15,158 --> 00:14:17,987 Okay, drinks on "Scarlet." 329 00:14:18,031 --> 00:14:19,946 - Ooh, well, in that case, 330 00:14:19,989 --> 00:14:21,512 I'll have tequila, lime juice, touch of agave. 331 00:14:21,556 --> 00:14:24,341 - Ooh, I like your style. Excuse me. 332 00:14:24,385 --> 00:14:27,301 Two tequilas with lime juice and a touch of agave. 333 00:14:27,344 --> 00:14:29,303 Close it out, and I'll take the receipt, please. 334 00:14:29,346 --> 00:14:31,522 - One for the gram? - Were we here if we don't? 335 00:14:31,566 --> 00:14:34,482 - Nope. 336 00:14:36,353 --> 00:14:38,355 - Yes, cheekbone. - Hey, Brooke. 337 00:14:38,399 --> 00:14:41,010 - Hugo, oh, my God. I haven't seen you in forever. 338 00:14:41,054 --> 00:14:42,882 - Listen, I want you to know that I did fight 339 00:14:42,925 --> 00:14:44,274 for visitation rights in the divorce. 340 00:14:44,318 --> 00:14:45,667 - Really? - Yes. 341 00:14:45,710 --> 00:14:47,451 - Oh, gosh. Sutton, this is Hugo. 342 00:14:47,495 --> 00:14:49,671 The only good thing to come from my ex. 343 00:14:49,714 --> 00:14:51,542 He does PR for Mansur Gavriel. - Ooh. 344 00:14:51,586 --> 00:14:53,327 - So if you ever need a bucket bag in coral 345 00:14:53,370 --> 00:14:55,416 in 24 hours for a shoot, he's your guy. 346 00:14:55,459 --> 00:14:57,897 - Uh, 48 hours is preferred. 347 00:14:57,940 --> 00:14:59,899 - So where would this hypothetical bag be going? 348 00:14:59,942 --> 00:15:02,553 - I work for "Scarlet." - Oh, wow. 349 00:15:02,597 --> 00:15:06,166 - All right, teach, so what do you actually do here? 350 00:15:06,209 --> 00:15:08,211 - You're about to find out. - Oh. 351 00:15:08,255 --> 00:15:10,344 - Noah, how goes it? 352 00:15:10,387 --> 00:15:12,694 - Hoo-hoo, tough day at the office, huh? 353 00:15:14,043 --> 00:15:16,045 Thank you. 354 00:15:16,089 --> 00:15:17,917 So you got anything good tonight? 355 00:15:17,960 --> 00:15:19,527 - Marion Wallace was at that table earlier 356 00:15:19,570 --> 00:15:22,573 with a couple of other Knicks. - Thanks, Noah. 357 00:15:22,617 --> 00:15:25,446 - So do you bring a lot of dates here? 358 00:15:25,489 --> 00:15:27,013 - Oh, do I detect a little jealousy? 359 00:15:27,056 --> 00:15:29,015 - Uh, no. 360 00:15:29,058 --> 00:15:30,538 - What, you're telling me you're not dating people? 361 00:15:30,581 --> 00:15:33,976 - I am, one person. His name is Ben. 362 00:15:34,020 --> 00:15:36,239 - Really, it sounds like you just made someone up, 363 00:15:36,283 --> 00:15:37,632 and you chose the most basic name. 364 00:15:37,675 --> 00:15:39,939 - I'll have you know that Ben is a doctor. 365 00:15:39,982 --> 00:15:42,115 - Ah-ha, obviously, he's a doctor. 366 00:15:42,158 --> 00:15:44,378 Yes, a very safe choice, very on brand. 367 00:15:44,421 --> 00:15:47,033 - Uh, okay. Can we take it down a notch? 368 00:15:47,076 --> 00:15:49,949 Let's do what we came here to do, work. 369 00:15:49,992 --> 00:15:52,429 So you got this Wallace guy's name. 370 00:15:52,473 --> 00:15:55,041 What's your next move? - Wait for my opening. 371 00:15:55,084 --> 00:15:56,956 Most dudes don't like strange guys coming up to them 372 00:15:56,999 --> 00:15:58,609 at clubs and interrogating them. 373 00:15:58,653 --> 00:16:01,395 - Well, maybe they'd like me. 374 00:16:13,668 --> 00:16:16,323 So, that was his agent, his trainer, 375 00:16:16,366 --> 00:16:18,238 and a guy who I think works for Nike. 376 00:16:18,281 --> 00:16:19,587 - Wait, why do you think that? 377 00:16:19,630 --> 00:16:21,502 - Because he said he was a brand rep, 378 00:16:21,545 --> 00:16:25,636 and his watch, his shoes, and his socks were all Nike. 379 00:16:25,680 --> 00:16:27,160 He's wearing white socks to a club. 380 00:16:27,203 --> 00:16:29,031 That should be your scandal. 381 00:16:29,075 --> 00:16:32,600 - Nike? Wallace is an Adidas guy. 382 00:16:32,643 --> 00:16:34,645 - Yeah, sorry, you're literally just saying words. 383 00:16:34,689 --> 00:16:36,386 - Jane, a New York Knick 384 00:16:36,430 --> 00:16:38,214 changing his sneaker endorsement? 385 00:16:38,258 --> 00:16:40,042 That's a story that would sell. 386 00:16:40,086 --> 00:16:43,437 - Huh, I just did that. - Somehow, you just did that. 387 00:16:56,667 --> 00:17:00,454 - I've never seen this many ladies in one room, ever. 388 00:17:00,497 --> 00:17:03,065 - It's a lesbian bar. That's kind of the point, eh? 389 00:17:03,109 --> 00:17:05,633 - Oh, okay. 390 00:17:05,676 --> 00:17:09,332 So, this room, people you know, people you don't know? 391 00:17:09,376 --> 00:17:10,464 People you wish you didn't know? 392 00:17:10,507 --> 00:17:13,119 - I would say, uh, a healthy mix. 393 00:17:13,162 --> 00:17:15,295 - Huh, okay. Oh, can I please get 394 00:17:15,338 --> 00:17:16,513 a vodka soda, and a soda with a lime? 395 00:17:16,557 --> 00:17:18,689 - Adena! 396 00:17:20,039 --> 00:17:21,475 - Marie. 397 00:17:21,518 --> 00:17:24,347 This is an old friend of mine, Marie. 398 00:17:24,391 --> 00:17:26,610 Marie, this is my girlfriend, Kat. 399 00:17:26,654 --> 00:17:29,744 - Girlfriend? Adena's off the market? 400 00:17:29,787 --> 00:17:31,528 - Marie jokes, in Istanbul, 401 00:17:31,572 --> 00:17:33,226 she couldn't get rid of me fast enough. 402 00:17:33,269 --> 00:17:35,706 - Memories are so subjective. - Yeah. 403 00:17:35,750 --> 00:17:37,273 You travelled Turkey together? 404 00:17:37,317 --> 00:17:38,579 - Yeah, remember, I sent you pictures. 405 00:17:38,622 --> 00:17:40,102 - Yeah, no, I remember it. 406 00:17:40,146 --> 00:17:41,060 I don't remember seeing any of Marie. 407 00:17:41,103 --> 00:17:42,583 - Can I borrow? 408 00:17:42,626 --> 00:17:44,802 Our friends in the corner are getting jealous. 409 00:17:44,846 --> 00:17:46,543 - Yeah, sure, no, you go. 410 00:17:46,587 --> 00:17:48,632 I'll get the drinks and I'll come find you. 411 00:17:58,816 --> 00:18:01,428 - You must be Kat. 412 00:18:01,471 --> 00:18:03,430 - Yeah, hi, I'm sorry, do we know each other? 413 00:18:03,473 --> 00:18:05,084 - I'm Leila, I'm friends with Adena. 414 00:18:05,127 --> 00:18:06,520 - Oh, right, Leila. 415 00:18:06,563 --> 00:18:08,522 - She mentioned she had a girlfriend, 416 00:18:08,565 --> 00:18:10,306 that she was bringing her. I put two and two together. 417 00:18:10,350 --> 00:18:13,788 - Right, this is your party. Learning a lot tonight. 418 00:18:13,831 --> 00:18:16,486 - Is this your first time here? - Yes, believe it or not. 419 00:18:16,530 --> 00:18:17,792 - Really? - Mm-hmm. 420 00:18:17,835 --> 00:18:19,446 - Well, it's great. 421 00:18:19,489 --> 00:18:22,362 There's a mix of fashion, art, music people. 422 00:18:22,405 --> 00:18:24,581 All of whom seem to know Adena's in town. 423 00:18:26,714 --> 00:18:28,498 I'm way too jealous for that. 424 00:18:30,413 --> 00:18:31,762 - What do you mean? 425 00:18:31,806 --> 00:18:33,764 They're mostly just friends, right? 426 00:18:33,808 --> 00:18:38,160 - Oh, yeah, no, of course. Just friends. 427 00:18:38,204 --> 00:18:40,162 - Right. 428 00:18:47,082 --> 00:18:48,431 - Okay, thanks. 429 00:18:50,216 --> 00:18:53,610 Nike's official comment is "no comment." 430 00:18:53,654 --> 00:18:55,221 Which means it's true. 431 00:18:57,527 --> 00:19:01,140 Well, a promise is a promise. I will call my editor 432 00:19:01,183 --> 00:19:04,317 and tell him I found a great new party reporter, 433 00:19:04,360 --> 00:19:05,535 and we'll set up a meeting. 434 00:19:05,579 --> 00:19:07,320 - Uh, could you make it a lunch? 435 00:19:07,363 --> 00:19:09,322 I'm trying to get as much free food as possible. 436 00:19:09,365 --> 00:19:11,150 - Definitely. 437 00:19:12,542 --> 00:19:15,545 Did you just send Dr. Ben straight to voicemail? 438 00:19:15,589 --> 00:19:17,199 - We're working, so... 439 00:19:17,243 --> 00:19:19,897 - Oh, I hope you're not letting this 440 00:19:19,941 --> 00:19:22,204 get in the way of that. 441 00:19:22,248 --> 00:19:25,120 - Trust me, it's not. - On that note, 442 00:19:25,164 --> 00:19:26,426 I'm going home to have a nap. 443 00:19:26,469 --> 00:19:28,210 - I thought that you were supposed to be 444 00:19:28,254 --> 00:19:29,690 working on your novel while I write pitches. 445 00:19:29,733 --> 00:19:31,518 - Daddy needs his beauty rest. 446 00:19:31,561 --> 00:19:33,650 There's a party happening tonight at Bronze Bomber again. 447 00:19:33,694 --> 00:19:35,348 If you want to come keep our 448 00:19:35,391 --> 00:19:37,001 Woodward and Bernstein routine going. 449 00:19:37,045 --> 00:19:38,394 Might help you get the job. 450 00:19:38,438 --> 00:19:40,483 - Uh, first of all, please don't ever 451 00:19:40,527 --> 00:19:44,008 call yourself "Daddy" again, and I appreciate the offer, 452 00:19:44,052 --> 00:19:45,401 but I am seeing Ben tonight. 453 00:19:45,445 --> 00:19:46,707 - Text me if you change your mind. 454 00:19:52,278 --> 00:19:53,714 - Have a good nap. 455 00:19:53,757 --> 00:19:56,978 - I'm hungover. - All right, take this. 456 00:19:57,021 --> 00:19:59,110 And this. - Stop yelling. 457 00:19:59,154 --> 00:20:01,200 - I was feeling bad about bailing last night, 458 00:20:01,243 --> 00:20:03,985 but now I'm feeling like I made exactly the right choice. 459 00:20:04,028 --> 00:20:05,726 - Oh, how was baby's first lesbian bar? 460 00:20:05,769 --> 00:20:07,249 - Still processing it. 461 00:20:08,685 --> 00:20:10,209 - Oh, my God, are you kidding me? 462 00:20:10,252 --> 00:20:11,645 - What? 463 00:20:11,688 --> 00:20:14,648 Oh, what, is her liver made of Teflon? 464 00:20:16,563 --> 00:20:18,565 Oh, okay, round two, savage. 465 00:20:18,608 --> 00:20:21,698 - Yeah, well, it's really hard keeping up with you. 466 00:20:21,742 --> 00:20:24,266 - Me? I never leave my apartment. 467 00:20:24,310 --> 00:20:25,963 - We've been working here for the same amount of time. 468 00:20:26,007 --> 00:20:27,095 You're the head of a department. 469 00:20:27,138 --> 00:20:29,097 I'm still an assistant. 470 00:20:29,140 --> 00:20:31,012 I love that you're crushing it, 471 00:20:31,055 --> 00:20:32,274 but I want to be crushing it too. 472 00:20:32,318 --> 00:20:34,581 - Hey, you are crushing it, okay? 473 00:20:34,624 --> 00:20:36,583 It's just, there's a lot more people trying to make it 474 00:20:36,626 --> 00:20:38,367 in fashion than in social media. 475 00:20:38,411 --> 00:20:40,413 - Exactly, which is why I have to take bigger swings. 476 00:20:40,456 --> 00:20:42,284 I connected with more people last night 477 00:20:42,328 --> 00:20:44,199 than I have in the past six months. 478 00:20:44,243 --> 00:20:45,418 I mean, if this is what it takes. 479 00:20:45,461 --> 00:20:47,289 - Yeah, maybe take some of this, too. 480 00:20:54,165 --> 00:20:56,429 - Hey, thank you again for making us go last night. 481 00:20:56,472 --> 00:20:59,432 I know I complained, but it was fun to see everyone. 482 00:20:59,475 --> 00:21:01,738 - Yeah, I had fun meeting your friends. 483 00:21:01,782 --> 00:21:04,001 It was good. 484 00:21:04,045 --> 00:21:09,050 You know, I actually had no idea you had so many friends. 485 00:21:09,093 --> 00:21:15,056 So many sexy, beautiful friends. 486 00:21:15,099 --> 00:21:17,145 - Why are you saying "friends" like that? 487 00:21:17,188 --> 00:21:18,799 - I mean, come on, you could field a softball team 488 00:21:18,842 --> 00:21:21,105 with the amount of girls you had slept with in that room. 489 00:21:21,149 --> 00:21:24,544 - I've never played softball, so... 490 00:21:24,587 --> 00:21:26,546 - I'm serious, though, like, what's your number? 491 00:21:26,589 --> 00:21:29,549 How many women have you slept with? 492 00:21:29,592 --> 00:21:32,682 - Kat, I don't ask you how many people you've been with. 493 00:21:32,726 --> 00:21:34,684 - You could, and I'd tell you. 494 00:21:34,728 --> 00:21:38,209 Open communication is good in relationships, I'm told. 495 00:21:38,253 --> 00:21:39,428 - To me, the past is in the past. 496 00:21:39,472 --> 00:21:40,647 It has no bearing on the future. 497 00:21:40,690 --> 00:21:43,084 - Uh, okay. 498 00:21:43,127 --> 00:21:45,608 - I'm with you now. 499 00:21:49,656 --> 00:21:51,353 Is that not enough? 500 00:21:51,397 --> 00:21:54,704 - Yes, I mean, of course it is, but, you know... 501 00:21:59,796 --> 00:22:02,190 Oh, yeah, so you know I would, 502 00:22:02,233 --> 00:22:04,105 but I'm going to be late for dinner with Sutton, 503 00:22:04,148 --> 00:22:06,586 and you know I'm always late, and... 504 00:22:06,629 --> 00:22:09,110 Wait, are you really trying to distract me 505 00:22:09,153 --> 00:22:11,678 like this right now? - Is it working? 506 00:22:11,721 --> 00:22:13,723 - Um... 507 00:22:13,767 --> 00:22:15,812 Well... 508 00:22:23,124 --> 00:22:25,605 - Ben or Pinstripe? - Hm? 509 00:22:25,648 --> 00:22:27,433 - Girl, triangle. - Girl, line. 510 00:22:29,478 --> 00:22:31,088 - Enough. - Hey, what's up? 511 00:22:31,132 --> 00:22:32,786 - Jane's just trying to convince me 512 00:22:32,829 --> 00:22:35,397 that she's not into Pinstripe, even though she's texting him 513 00:22:35,441 --> 00:22:37,268 before Ben comes to pick her up for their date. 514 00:22:37,312 --> 00:22:39,358 - Exactly, I am texting Pinstripe, 515 00:22:39,401 --> 00:22:41,272 but I am seeing Ben tonight. 516 00:22:41,316 --> 00:22:43,797 - Methinks m'lady protests too much. 517 00:22:43,840 --> 00:22:47,278 - Ugh, me thinks nothing. 518 00:22:47,322 --> 00:22:49,324 You know, Ryan and I get along, 519 00:22:49,368 --> 00:22:51,718 but he's kind of a player. 520 00:22:51,761 --> 00:22:53,241 - But you would be into him if he wasn't? 521 00:22:53,284 --> 00:22:55,504 - It's moot, because he is. 522 00:22:55,548 --> 00:22:57,332 I'm going out with Ben, and I like him. 523 00:22:57,376 --> 00:23:01,205 He's handsome, and smart, 524 00:23:01,249 --> 00:23:05,471 and he believes in his job, and his community, and... 525 00:23:05,514 --> 00:23:07,429 Okay, God, but that shouldn't 526 00:23:07,473 --> 00:23:09,126 keep me from giving him a chance. 527 00:23:09,170 --> 00:23:11,390 - And yet, you keep bringing it up. 528 00:23:11,433 --> 00:23:15,263 - I just think that religious people can be kind of judge-y. 529 00:23:15,306 --> 00:23:17,483 - She says, judgingly. 530 00:23:17,526 --> 00:23:19,398 - Your cheeks are flush. 531 00:23:21,922 --> 00:23:23,663 You just had sex, didn't you? 532 00:23:23,706 --> 00:23:25,795 - God, she's like a truffle pig for hookups. 533 00:23:25,839 --> 00:23:28,363 And speaking of, um, 534 00:23:28,407 --> 00:23:29,190 how many people have you guys slept with? 535 00:23:29,233 --> 00:23:30,452 - Four. - 28. 536 00:23:30,496 --> 00:23:32,454 - Makes sense. - Yours too. 537 00:23:32,498 --> 00:23:34,761 - And have you ever not told a guy when he asked you? 538 00:23:34,804 --> 00:23:36,371 - Well, I once got embarrassed, 539 00:23:36,415 --> 00:23:37,851 and said that my number was five. 540 00:23:37,894 --> 00:23:40,462 - You are so adorable. - You know what Adena said? 541 00:23:40,506 --> 00:23:42,595 The past is the past. - Oh! 542 00:23:42,638 --> 00:23:45,336 My college boyfriend once told me that 543 00:23:45,380 --> 00:23:47,382 when I asked him if he had hooked up 544 00:23:47,426 --> 00:23:50,472 with anybody in Cancun. It's never good. 545 00:23:50,516 --> 00:23:53,649 - Well, I mean, uh, what are we counting as sex? 546 00:23:53,693 --> 00:23:54,694 - You know, I actually don't know 547 00:23:54,737 --> 00:23:56,435 what lesbians count as sex. 548 00:23:56,478 --> 00:23:58,437 - See, my 28 is a strict interpretation, 549 00:23:58,480 --> 00:24:00,656 because once you get into oral and hand stuff, 550 00:24:00,700 --> 00:24:02,658 I'm going to need a bigger boat. 551 00:24:02,702 --> 00:24:04,791 - Honestly, I don't even really care what her number is. 552 00:24:04,834 --> 00:24:07,489 I just want to be able to talk to her about it, you know, 553 00:24:07,533 --> 00:24:10,274 and get to know her better, and get to know her world better. 554 00:24:10,318 --> 00:24:11,798 - Well, have you said this to her? 555 00:24:11,841 --> 00:24:14,714 - That's the problem. I tried, but she just keeps 556 00:24:14,757 --> 00:24:16,367 avoiding the issue, you know? 557 00:24:16,411 --> 00:24:17,978 It makes me feel like she's hiding something. 558 00:24:18,021 --> 00:24:19,675 - Well, what could she be hiding? 559 00:24:19,719 --> 00:24:22,286 - Well, I don't know, what was Cancun bae hiding? 560 00:24:26,856 --> 00:24:28,945 - How about "za"? 561 00:24:28,989 --> 00:24:30,643 Short for pizza. 562 00:24:31,992 --> 00:24:33,602 Isn't that an official word? 563 00:24:33,646 --> 00:24:36,997 - Um, maybe in the Outback, but not in my house. 564 00:24:37,040 --> 00:24:41,392 - Well, feel free to challenge. 565 00:24:41,436 --> 00:24:43,656 - I'm glad we stayed in. This is fun. 566 00:24:43,699 --> 00:24:46,833 - Yeah, so am I. 567 00:24:50,314 --> 00:24:55,537 - Wow, I would not have pegged you as the tattoo type. 568 00:24:55,581 --> 00:24:57,539 - Oh, yeah, I got it after my residency. 569 00:24:57,583 --> 00:24:58,409 I like it. 570 00:25:04,328 --> 00:25:07,331 I can't tell if you're confused about a doctor having a tattoo, 571 00:25:07,375 --> 00:25:09,769 or the tattoo itself. - Both. 572 00:25:09,812 --> 00:25:12,554 It's just, you know, you went to medical school. 573 00:25:12,598 --> 00:25:14,251 I guess that I just wouldn't think that somebody 574 00:25:14,295 --> 00:25:16,558 that educated and scientific would-- 575 00:25:16,602 --> 00:25:19,866 - Have faith? - Yeah. 576 00:25:19,909 --> 00:25:23,565 - Well, working in a hospital can be rough. 577 00:25:23,609 --> 00:25:26,786 Illness is terrible, so it's nice to have faith, it helps. 578 00:25:26,829 --> 00:25:28,352 - Nice for who? 579 00:25:28,396 --> 00:25:30,006 I mean, if I were in a hospital, 580 00:25:30,050 --> 00:25:31,573 I would rather my life depend 581 00:25:31,617 --> 00:25:34,750 on good health care than prayer. 582 00:25:34,794 --> 00:25:38,580 - Well, the faith isn't for my patients, Jane; it's for me. 583 00:25:38,624 --> 00:25:40,364 - Right. 584 00:25:45,935 --> 00:25:48,068 Uh, sorry, I'm just trying to understand. 585 00:25:48,111 --> 00:25:52,420 So you, a rational human being with eight years of school 586 00:25:52,463 --> 00:25:54,074 under your belt, you actually think 587 00:25:54,117 --> 00:25:57,947 that up there sits a god who cannot only hear your prayers, 588 00:25:57,991 --> 00:25:59,993 but act on them and make sick people better? 589 00:26:01,429 --> 00:26:03,910 We don't have to talk about this. 590 00:26:03,953 --> 00:26:05,520 - You're right, we don't. 591 00:26:13,963 --> 00:26:15,661 - Hey, hey, just hear me out, okay? 592 00:26:15,704 --> 00:26:19,316 According to Facebook, Adena left Marie, 593 00:26:19,360 --> 00:26:20,970 and immediately started dating someone else. 594 00:26:21,014 --> 00:26:22,624 - Okay, we're still here? - Yes. 595 00:26:22,668 --> 00:26:24,626 I mean, you see the problem, right? 596 00:26:24,670 --> 00:26:25,975 - No. 597 00:26:26,019 --> 00:26:27,803 - It's not the number of partners. 598 00:26:27,847 --> 00:26:30,240 It's the number of relationships. 599 00:26:30,284 --> 00:26:31,807 Like, serious relationships. That's way worse. 600 00:26:31,851 --> 00:26:33,983 - And how is that worse? 601 00:26:34,027 --> 00:26:37,552 - Because she just moves from one to the next. 602 00:26:37,596 --> 00:26:39,641 It's like musical chairs. The music stops, 603 00:26:39,685 --> 00:26:42,557 and then, she just slides on in to the next available seat. 604 00:26:42,601 --> 00:26:46,213 - Okay, well, maybe, but maybe that was her past. 605 00:26:46,256 --> 00:26:48,868 - No, Sutton, she was dating Coco when we met. 606 00:26:48,911 --> 00:26:52,828 How do I know she's not lining up someone new like, right now? 607 00:26:52,872 --> 00:26:53,916 - Hi. - Hi. 608 00:26:53,960 --> 00:26:55,352 - What happened to Ben? 609 00:26:55,396 --> 00:26:57,572 - Uh, don't want to talk about it. 610 00:26:57,616 --> 00:27:00,793 Um, I'm actually going out to meet Pinstripe. 611 00:27:00,836 --> 00:27:03,404 - Huh. - Okay. 612 00:27:03,447 --> 00:27:05,711 Where are you guys going? - To Bronze Bomber again. 613 00:27:05,754 --> 00:27:07,538 - Brooke and I are going there tonight too. 614 00:27:07,582 --> 00:27:09,453 - All right, well, you guys have a great night. 615 00:27:09,497 --> 00:27:10,977 I think I'm just going to-- - No. 616 00:27:11,020 --> 00:27:12,805 I'm not letting you stay home and self-sabotage. 617 00:27:12,848 --> 00:27:15,590 You're coming with us, and you can invite Adena. 618 00:27:15,634 --> 00:27:16,939 Smooth things over. 619 00:27:17,897 --> 00:27:18,985 - Fine. 620 00:27:24,294 --> 00:27:25,687 - Oh. - Huh. 621 00:27:26,949 --> 00:27:28,864 - Oh, there's Brooke, I'm going to go say hi. 622 00:27:28,908 --> 00:27:30,736 - I'm going to go look for the restroom. 623 00:27:30,779 --> 00:27:33,652 - Oh, okay, we'll be at the bar. 624 00:27:33,695 --> 00:27:36,655 Wow, this is a pretty sweet gig. 625 00:27:36,698 --> 00:27:38,613 - Yeah, you know, there are worse ways to make a living 626 00:27:38,657 --> 00:27:40,310 than writing about fancy parties. 627 00:27:40,354 --> 00:27:41,964 - It's true, but you're a fancy lady. 628 00:27:42,008 --> 00:27:43,270 That's why it works. - Thanks. 629 00:27:43,313 --> 00:27:44,663 - You're welcome. 630 00:27:50,973 --> 00:27:54,281 - You good? - Yeah. 631 00:27:54,324 --> 00:27:57,893 Everything is... 632 00:27:57,937 --> 00:28:00,766 Chill. 633 00:28:00,809 --> 00:28:03,551 - Seriously, it smelled like omelets and regret. 634 00:28:03,594 --> 00:28:05,422 I can't even-- Sutton! 635 00:28:05,466 --> 00:28:06,989 - Hi, what's up? - Oh, my God, girl. 636 00:28:07,033 --> 00:28:08,730 It's been too long. - I know. 637 00:28:08,774 --> 00:28:09,775 - What, like, eight hours? 638 00:28:11,777 --> 00:28:13,300 Um, you guys, this is Sutton. She is going to run 639 00:28:13,343 --> 00:28:14,518 the "Scarlet" fashion department one day. 640 00:28:14,562 --> 00:28:16,520 - Oh, well, a girl can dream. 641 00:28:16,564 --> 00:28:18,609 Everybody looks like they need a drink, though. 642 00:28:18,653 --> 00:28:21,308 Next round on "Scarlet"? - Hmm, that's sweet. 643 00:28:27,793 --> 00:28:29,055 - Hello? - Hi. 644 00:28:29,098 --> 00:28:31,100 - Be easy. - Oh, Jane. 645 00:28:31,144 --> 00:28:33,799 I'm easy. Look, so easy. 646 00:28:33,842 --> 00:28:35,496 She's just talking to 647 00:28:35,539 --> 00:28:36,932 a really beautiful woman. 648 00:28:36,976 --> 00:28:38,934 - Hey, it's nothing. 649 00:28:38,978 --> 00:28:40,588 - You're so right, it's nothing. I'll be right back. 650 00:28:40,631 --> 00:28:41,807 - Oh, no. 651 00:28:45,593 --> 00:28:48,727 - Hey, what's up? - Hi. 652 00:28:48,770 --> 00:28:51,730 - Who's your friend? - Ah, Vanessa. 653 00:28:51,773 --> 00:28:55,342 She runs a gallery in Chelsea. I've known her for years. 654 00:28:55,385 --> 00:28:55,995 - Cool. 655 00:28:57,910 --> 00:29:01,391 - Baby, she's married. To a war photographer. 656 00:29:01,435 --> 00:29:03,611 Who is a man. 657 00:29:03,654 --> 00:29:05,047 - Right, I... 658 00:29:07,136 --> 00:29:10,531 I'm sorry, I'm just--I'm kind of spinning out right now. 659 00:29:10,574 --> 00:29:13,490 I'm not a jealous or insecure person. 660 00:29:13,534 --> 00:29:15,754 But you know, the way you're handling this 661 00:29:15,797 --> 00:29:18,669 is really starting to change that. 662 00:29:18,713 --> 00:29:20,541 - Handling what? 663 00:29:22,543 --> 00:29:25,851 - It's--it's that. It's exactly that. 664 00:29:25,894 --> 00:29:28,157 I'm asking you really basic questions about your past, 665 00:29:28,201 --> 00:29:30,464 and you just play dumb. 666 00:29:30,507 --> 00:29:32,509 - I've been with more people than you, Kat. 667 00:29:32,553 --> 00:29:33,946 I thought that I was being considerate 668 00:29:33,989 --> 00:29:35,382 not talking about it. 669 00:29:35,425 --> 00:29:37,079 I'm sorry for trying to protect you. 670 00:29:37,123 --> 00:29:38,733 - I actually don't need your protection. 671 00:29:38,777 --> 00:29:41,780 What I need from you is your honesty. 672 00:29:41,823 --> 00:29:44,086 And I need to feel like I can talk to you 673 00:29:44,130 --> 00:29:46,045 without feeling like a crazy person, 674 00:29:46,088 --> 00:29:47,916 which is exactly how Coco must have felt. 675 00:29:56,838 --> 00:29:58,622 I'm going to go get a drink. 676 00:30:01,669 --> 00:30:04,541 - I bet you get a lot of famous people in here. 677 00:30:04,585 --> 00:30:06,543 - Well, that guy in the corner is on the news. 678 00:30:14,856 --> 00:30:17,641 - Oh, my God. 679 00:30:17,685 --> 00:30:19,687 - I thought that my hands were corn dogs, 680 00:30:19,730 --> 00:30:21,645 and I wound up in the bathroom at the end of the night. 681 00:30:21,689 --> 00:30:23,865 Which is why I don't eat petit fours anymore. 682 00:30:23,909 --> 00:30:25,127 - Oh, wow. - Oh, that's so gross. 683 00:30:25,171 --> 00:30:26,650 Is it weird I want a corn dog, though? 684 00:30:28,478 --> 00:30:29,088 - Oh, thanks for the drinks, Sutton. 685 00:30:29,131 --> 00:30:31,003 - Yeah, thank you. 686 00:30:31,046 --> 00:30:34,528 - So, guys, what do we think about the Bowery? 687 00:30:34,571 --> 00:30:35,877 - Hm, it's cool, yeah. - Yeah, still cool? 688 00:30:35,921 --> 00:30:36,965 - There's a party there. - Let's do it. 689 00:30:37,009 --> 00:30:38,880 - Sutton, you in? 690 00:30:38,924 --> 00:30:40,708 - Um, actually, can I talk to you really quick? 691 00:30:40,751 --> 00:30:42,101 - Oh. Yeah. 692 00:30:43,711 --> 00:30:45,713 - Um... - What's up? 693 00:30:45,756 --> 00:30:48,107 - There is a $500 miscellaneous charge on the bill. 694 00:30:48,150 --> 00:30:49,978 Do you know what that is? 695 00:30:50,022 --> 00:30:52,024 - Yeah, yeah, I mean... 696 00:30:53,939 --> 00:30:55,549 Oh, okay, so, one of the owners, 697 00:30:55,592 --> 00:30:57,856 he put a few party favors on the bill. 698 00:30:57,899 --> 00:31:00,249 It's like, so much easier than cash, you know? 699 00:31:00,293 --> 00:31:02,730 - Oh. - Yeah. 700 00:31:02,773 --> 00:31:05,733 - I see, so, I don't think I can put that 701 00:31:05,776 --> 00:31:09,084 on my company card, though. - Mm. 702 00:31:09,128 --> 00:31:10,607 So that's why it's labeled miscellaneous. 703 00:31:10,651 --> 00:31:12,609 It's like, totally hidden. 704 00:31:12,653 --> 00:31:16,483 - Um, well, it's still $800, so... 705 00:31:17,658 --> 00:31:20,182 - Oh, my God, you're-- Oh, sweetie. 706 00:31:20,226 --> 00:31:21,967 Oh, you're so worried. 707 00:31:22,010 --> 00:31:23,882 No, okay, look, this is how it works. 708 00:31:23,925 --> 00:31:25,796 It's fine, I do this all the time with editors. 709 00:31:25,840 --> 00:31:27,886 It's just never an issue. - Right. 710 00:31:27,929 --> 00:31:29,888 - Yeah, trust me. 711 00:31:29,931 --> 00:31:32,629 - Um, can you just excuse me for one second, okay? 712 00:31:45,120 --> 00:31:46,992 - Hi, we need to talk. - Okay. 713 00:31:49,472 --> 00:31:51,953 Wait, what's going on? - Where's Kat? 714 00:31:51,997 --> 00:31:55,391 Oh, hey. - Hey, what's up? 715 00:31:55,435 --> 00:31:56,479 - Sorry for the emergency huddle, 716 00:31:56,523 --> 00:31:58,786 but I have a major problem. 717 00:31:58,829 --> 00:32:02,877 Brooke just put $500 worth of cocaine on my "Scarlet" card. 718 00:32:02,921 --> 00:32:04,487 - What, how? - Oh, my God, I don't know. 719 00:32:04,531 --> 00:32:06,707 It just happened, and I didn't know what to say. 720 00:32:06,750 --> 00:32:09,405 - How about, hey guys, sorry, but I can't expense narcotics? 721 00:32:09,449 --> 00:32:12,017 - Yeah, that would have been great, but the thing is, 722 00:32:12,060 --> 00:32:13,583 I just started getting in with Brooke. 723 00:32:13,627 --> 00:32:15,716 I didn't want it to jeopardize the friendship. 724 00:32:15,759 --> 00:32:18,023 - Well, if it jeopardizes it, then it's not a friendship. 725 00:32:18,066 --> 00:32:21,417 - I know, but Oliver did say that I could use the card 726 00:32:21,461 --> 00:32:22,853 to get to know people. 727 00:32:22,897 --> 00:32:24,551 - Oh, cabs and work drinks, Sutton! 728 00:32:24,594 --> 00:32:26,031 - Kat, you come back from vacation, 729 00:32:26,074 --> 00:32:27,858 and you somehow have more responsibility. 730 00:32:27,902 --> 00:32:29,773 I still spend half of my day 731 00:32:29,817 --> 00:32:31,036 reorganizing the fashion closet. 732 00:32:31,079 --> 00:32:32,907 - Maybe talk to Oliver about it. 733 00:32:32,951 --> 00:32:36,650 Or pay for it yourself. - I don't have the money. 734 00:32:38,782 --> 00:32:39,827 Ugh. 735 00:32:42,961 --> 00:32:44,658 - Oh, look, Pinstripe. 736 00:32:47,052 --> 00:32:48,923 - I'll be back. - Yep. 737 00:32:57,105 --> 00:32:58,933 - Well, there she is. 738 00:32:58,977 --> 00:33:01,066 - Look who finally decided to show up to work. 739 00:33:01,109 --> 00:33:03,111 - Oh, I was just giving you a head start. 740 00:33:03,155 --> 00:33:04,721 - Oh. - So, get any good scoops? 741 00:33:04,765 --> 00:33:06,767 - Actually, yes. 742 00:33:06,810 --> 00:33:09,639 It appears that Chad Horford, the New York 14 news anchor 743 00:33:09,683 --> 00:33:12,251 that interviewed me is cheating on his wife. 744 00:33:12,294 --> 00:33:14,949 - Whoa, I just saw him with her at a charity event. 745 00:33:14,993 --> 00:33:18,083 She's six months pregnant. That's a good story, Sloan. 746 00:33:18,126 --> 00:33:21,869 - Wait, what? Is it? 747 00:33:21,912 --> 00:33:24,089 I don't know, I mean-- 748 00:33:24,132 --> 00:33:27,266 A cheating story is one thing. 749 00:33:27,309 --> 00:33:30,095 But doesn't the pregnancy thing make it feel kind of dirty? 750 00:33:30,138 --> 00:33:31,966 - It makes it feel scandalous, 751 00:33:32,010 --> 00:33:34,534 and that's what we're trying to sell here. 752 00:33:34,577 --> 00:33:36,710 - Yeah, but you're going to ruin these people's lives. 753 00:33:36,753 --> 00:33:38,277 - Me? It was your story. 754 00:33:38,320 --> 00:33:41,019 - And now I'm telling you that it feels wrong. 755 00:33:41,062 --> 00:33:42,629 - Look, this guy's being a jerk, 756 00:33:42,672 --> 00:33:45,980 and we're calling him out. This is part of the job. 757 00:33:46,024 --> 00:33:47,112 - Well, if that's part of the job, 758 00:33:47,155 --> 00:33:49,636 then maybe I don't want to do it. 759 00:33:49,679 --> 00:33:51,725 I mean, you have to draw the line somewhere. 760 00:33:51,768 --> 00:33:55,033 - Ouch, I didn't realize I was lacking a moral center. 761 00:33:55,076 --> 00:33:56,947 - I'm sorry. 762 00:33:56,991 --> 00:33:59,298 I obviously appreciate you helping me, 763 00:33:59,341 --> 00:34:02,649 but I mean, are you happy doing this? 764 00:34:02,692 --> 00:34:04,259 Chasing gossip stories? 765 00:34:04,303 --> 00:34:06,087 I know what kind of writer you want to be. 766 00:34:06,131 --> 00:34:09,047 It's not this. - That's what the novel is for. 767 00:34:09,090 --> 00:34:11,527 What? - Come on, Ryan, really? 768 00:34:11,571 --> 00:34:13,747 How much are you actually working on that? 769 00:34:13,790 --> 00:34:15,531 It's okay if you want to party, but don't couch it 770 00:34:15,575 --> 00:34:17,229 as some incredible work opportunity. 771 00:34:17,272 --> 00:34:20,145 - Well, if you find my life so distasteful, 772 00:34:20,188 --> 00:34:21,885 then why are you out with me 773 00:34:21,929 --> 00:34:23,844 and not on your date with the good doctor? 774 00:34:26,107 --> 00:34:29,850 - That's a good question. Thank you. 775 00:34:29,893 --> 00:34:32,113 You're right; he is a good guy. 776 00:34:34,333 --> 00:34:36,596 - Jane. 777 00:34:37,988 --> 00:34:39,860 - She has potential. 778 00:34:41,775 --> 00:34:43,603 - Hey, so it turns out-- - Where have you been hiding? 779 00:34:43,646 --> 00:34:44,908 - So, the thing is, I don't think that I can-- 780 00:34:44,952 --> 00:34:46,258 - Dude, Sutton, I was just telling Quinn 781 00:34:46,301 --> 00:34:47,737 that you have to come to our next dinner party. 782 00:34:47,781 --> 00:34:49,870 They are legendary. 783 00:34:49,913 --> 00:34:52,220 Like, literally every fashion designer fights for an invite. 784 00:34:52,264 --> 00:34:54,309 You will seriously love it. 785 00:34:54,353 --> 00:34:56,181 Oh, oh, guys, the car's here. 786 00:34:56,224 --> 00:34:58,183 Let's go. Hey, come on. 787 00:34:58,226 --> 00:34:59,097 - Okay. 788 00:35:00,228 --> 00:35:02,796 - We'll wait for you outside. 789 00:35:08,018 --> 00:35:10,020 - Love a dinner. 790 00:35:20,030 --> 00:35:22,076 - Thanks for coming over. 791 00:35:22,120 --> 00:35:25,035 Look, I owe you an explanation 792 00:35:25,079 --> 00:35:27,255 about how I reacted earlier. 793 00:35:27,299 --> 00:35:30,128 Um... 794 00:35:30,171 --> 00:35:32,173 It didn't come out of nowhere. 795 00:35:37,047 --> 00:35:41,182 When I was little, my mom got cancer. 796 00:35:41,226 --> 00:35:44,794 And she was pretty religious. 797 00:35:44,838 --> 00:35:47,188 But even more so after the diagnosis. 798 00:35:47,232 --> 00:35:49,756 I would go visit her, and she would tell me 799 00:35:49,799 --> 00:35:54,021 to pray and that it would make it better. 800 00:35:54,064 --> 00:35:58,243 At the funeral, um, the priest came up to me 801 00:35:58,286 --> 00:36:01,333 and he took my hands, and he looked me in the eye, 802 00:36:01,376 --> 00:36:04,118 and he said... 803 00:36:04,162 --> 00:36:06,816 "It's okay, Jane. 804 00:36:06,860 --> 00:36:09,210 God has taken your mom to a better place." 805 00:36:11,865 --> 00:36:15,347 And I just remember thinking... 806 00:36:15,390 --> 00:36:19,264 I--I prayed to God to keep her here with me. 807 00:36:22,136 --> 00:36:24,878 Because what better place is there? 808 00:36:24,921 --> 00:36:28,751 - Jane, I'm so sorry. 809 00:36:34,279 --> 00:36:38,065 - So, um, yeah, that's kind of when I stopped believing 810 00:36:38,108 --> 00:36:40,807 in the magic power of God. 811 00:36:40,850 --> 00:36:42,809 - That's awful. 812 00:36:42,852 --> 00:36:45,681 Thank you so much for telling me. 813 00:36:50,382 --> 00:36:53,820 You know, you don't have to believe in God 814 00:36:53,863 --> 00:36:55,822 to have faith that you're going to be okay, Jane. 815 00:36:57,476 --> 00:36:59,956 Have you always been religious? - Yes and no. 816 00:37:00,000 --> 00:37:01,306 I mean, when I was growing up, 817 00:37:01,349 --> 00:37:03,699 my parents sent me to Sunday school, 818 00:37:03,743 --> 00:37:06,311 bible camp, the whole thing. 819 00:37:06,354 --> 00:37:08,095 And then, I moved halfway across the world 820 00:37:08,138 --> 00:37:10,445 to go to college and rejected it all. 821 00:37:10,489 --> 00:37:12,752 But once I started at the hospital, I don't know. 822 00:37:12,795 --> 00:37:15,189 It just kind of clicked back in. 823 00:37:17,104 --> 00:37:19,324 - Yeah. 824 00:37:19,367 --> 00:37:21,151 I guess that's just kind of hard for me 825 00:37:21,195 --> 00:37:23,110 to wrap my head around. 826 00:37:23,153 --> 00:37:26,766 And it made me judge you unfairly. 827 00:37:26,809 --> 00:37:28,985 - Yeah. 828 00:37:29,029 --> 00:37:31,205 Leave the judgment to God, Jane, and you'll be fine. 829 00:37:33,468 --> 00:37:35,122 - Oh, God. 830 00:37:37,472 --> 00:37:40,214 - I'm glad you called me back tonight. 831 00:37:40,258 --> 00:37:42,216 - Me too. 832 00:37:53,923 --> 00:37:56,012 Um... 833 00:37:56,056 --> 00:38:00,365 Just before we take this relationship any further, 834 00:38:00,408 --> 00:38:03,281 what is your stance on premarital sex? 835 00:38:06,196 --> 00:38:08,764 I think we're good. - Okay. 836 00:38:23,039 --> 00:38:24,432 - Kat! 837 00:38:24,476 --> 00:38:26,347 Can you just talk to me? 838 00:38:27,957 --> 00:38:29,959 Look. 839 00:38:30,003 --> 00:38:33,093 If it's more bullshit about the past being the past 840 00:38:33,136 --> 00:38:36,052 and all of that, then I'm not really interested. 841 00:38:36,096 --> 00:38:38,925 Thanks, anyway. - It's not. 842 00:38:40,579 --> 00:38:43,016 You're right. 843 00:38:43,059 --> 00:38:45,366 I haven't been totally honest with you. 844 00:38:45,410 --> 00:38:50,415 And it's not because I've been trying to protect you. 845 00:38:50,458 --> 00:38:55,550 I'm trying to protect myself, because... 846 00:38:55,594 --> 00:38:58,597 Because I'm scared. 847 00:38:58,640 --> 00:39:00,425 - What are you scared of? 848 00:39:02,514 --> 00:39:09,085 I'm in a relationship in a country that does not want me. 849 00:39:09,129 --> 00:39:13,351 My mother turns 60 next week, 850 00:39:13,394 --> 00:39:14,569 and I can't leave to go visit her. 851 00:39:14,613 --> 00:39:16,354 I... 852 00:39:16,397 --> 00:39:18,573 I don't know if I'll be able to come back. 853 00:39:18,617 --> 00:39:20,096 - Why wouldn't you just tell me that, though? 854 00:39:20,140 --> 00:39:22,403 - Because I don't want you to feel guilty. 855 00:39:22,447 --> 00:39:25,406 And I don't want to scare you off. 856 00:39:25,450 --> 00:39:29,628 But I'm--I'm choosing to be here, Kat. 857 00:39:29,671 --> 00:39:32,282 I'm choosing you. 858 00:39:37,418 --> 00:39:39,551 Thank you for saying that. 859 00:39:39,594 --> 00:39:44,033 - Then, let me say one more thing. 860 00:39:50,649 --> 00:39:53,216 I love you, Kat. 861 00:39:55,262 --> 00:39:57,351 - I love you too. 862 00:40:02,835 --> 00:40:06,012 Hey, um... 863 00:40:06,055 --> 00:40:08,449 Will you, uh... 864 00:40:08,493 --> 00:40:11,626 Finally tell me how many people you've slept with? 865 00:40:14,412 --> 00:40:17,502 Please. - A lot. 866 00:40:17,545 --> 00:40:19,286 - Yeah, no, that's good, that'll work for now, 867 00:40:19,329 --> 00:40:22,332 but I will get an actual number one day. 65437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.