All language subtitles for The.Bold.Type.S01E07.Three.Girls.in.a.Tub.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:02,654 - Okay, friends, where were we? Oh, yes, 2 00:00:02,698 --> 00:00:04,830 Kat's social media campaign was the tits... 3 00:00:04,874 --> 00:00:06,702 - Unfortunately, Instagram has rules 4 00:00:06,745 --> 00:00:08,791 against posting photos that include women's nipples. 5 00:00:08,834 --> 00:00:11,359 - That policy is sexist. - But her defiant approach 6 00:00:11,402 --> 00:00:13,578 wasn't exactly "breast" practices. 7 00:00:13,622 --> 00:00:15,102 Sutton's first week in fashion 8 00:00:15,145 --> 00:00:18,105 was all grunt and no glam... - Americano, two Splendas. 9 00:00:18,148 --> 00:00:19,932 - Until she found a way to sweeten the deal. 10 00:00:19,976 --> 00:00:21,195 - What if I can get the Paduano? 11 00:00:21,238 --> 00:00:22,848 - But then she gets caught between her rock 12 00:00:22,892 --> 00:00:24,981 and her happy place. - So you're seeing him. 13 00:00:25,025 --> 00:00:26,896 If you weren't, I'd kiss you right now. 14 00:00:26,939 --> 00:00:28,854 - And Jane's relationship with Pinstripe Guy 15 00:00:28,898 --> 00:00:30,117 has had its highs, lows... 16 00:00:30,160 --> 00:00:32,075 - Are you writing about me? - No. 17 00:00:32,119 --> 00:00:33,990 - And everything in between. - I had fun last night. 18 00:00:34,034 --> 00:00:35,122 Seems like maybe you had fun too. 19 00:00:35,165 --> 00:00:37,385 - I had fun twice, actually. 20 00:00:37,428 --> 00:00:39,039 - Time for a cold shower with "The Bold Type." 21 00:00:45,871 --> 00:00:47,351 - It's nice to be back in New York 22 00:00:47,395 --> 00:00:49,397 helping the city conserve water. 23 00:00:53,401 --> 00:00:55,359 Ow. Ow. - Sorry. You okay? 24 00:00:55,403 --> 00:00:58,188 - Okay, um, maybe if we just-- 25 00:00:58,232 --> 00:01:00,103 Ow! 26 00:01:00,147 --> 00:01:01,409 Uh, okay, maybe... 27 00:01:01,452 --> 00:01:03,106 - Yeah. - Maybe together? 28 00:01:03,150 --> 00:01:05,456 Uh, okay, maybe if we just... 29 00:01:05,500 --> 00:01:07,806 - This is gonna be a short article. 30 00:01:07,850 --> 00:01:09,330 - Yeah. Like this? 31 00:01:09,373 --> 00:01:11,462 Ow, my hip, okay. 32 00:01:11,506 --> 00:01:13,334 All right. - It's just very hard 33 00:01:13,377 --> 00:01:15,118 to have good shower sex in a tiny Brooklyn walkup. 34 00:01:15,162 --> 00:01:18,817 - Yeah. Um, okay, um... 35 00:01:20,602 --> 00:01:22,256 Okay. 36 00:01:22,299 --> 00:01:23,474 Yeah... 37 00:01:23,518 --> 00:01:26,564 Yeah... Yeah... 38 00:01:26,608 --> 00:01:28,610 Yeah. Oh, my God. 39 00:01:28,653 --> 00:01:30,133 Oh, my God-- - Yeah, if you could just-- 40 00:01:30,177 --> 00:01:32,135 - Shh! Okay. 41 00:01:32,179 --> 00:01:35,138 Oh, my God. Oh, my God. 42 00:01:35,182 --> 00:01:37,488 Oh, my God. Oh, my God! 43 00:01:37,532 --> 00:01:39,099 Oh, my God, I love you! 44 00:01:40,491 --> 00:01:42,928 That. I--I love that. 45 00:01:42,972 --> 00:01:44,843 Um, uh, if, uh--um, 46 00:01:44,887 --> 00:01:46,454 okay, let's try it this-- 47 00:01:46,497 --> 00:01:48,978 - Oh--whoa! 48 00:01:56,377 --> 00:01:58,248 - I... 49 00:01:58,292 --> 00:02:00,990 can't believe... 50 00:02:01,033 --> 00:02:02,861 we have to go to work. 51 00:02:04,602 --> 00:02:05,995 - I know. 52 00:02:06,038 --> 00:02:08,432 - But I do have a meeting at "Scarlet" 53 00:02:08,476 --> 00:02:10,173 this morning, so... 54 00:02:12,523 --> 00:02:16,310 - Um, I should tell you 55 00:02:16,353 --> 00:02:19,182 that Alex knows about us. 56 00:02:19,226 --> 00:02:21,184 - Does he? How's that? 57 00:02:21,228 --> 00:02:23,186 - I told him. 58 00:02:23,230 --> 00:02:24,927 Well, he guessed. 59 00:02:24,970 --> 00:02:26,581 - He guessed? 60 00:02:26,624 --> 00:02:28,974 That's not good. 61 00:02:29,018 --> 00:02:30,193 - He's not gonna say anything. 62 00:02:30,237 --> 00:02:32,282 - Are you sure? - He's a friend. 63 00:02:32,326 --> 00:02:33,979 - Oh, I'm sure he is, but does he understand 64 00:02:34,023 --> 00:02:35,590 how big of a deal this is? 65 00:02:35,633 --> 00:02:37,505 - He's not going to say anything. 66 00:02:37,548 --> 00:02:39,550 No one's gonna find out. 67 00:02:39,594 --> 00:02:41,552 - Yeah, okay. 68 00:02:44,207 --> 00:02:45,469 Kat and Jane-- 69 00:02:45,513 --> 00:02:47,036 - Never. 70 00:02:47,079 --> 00:02:49,125 They're my best friends. They have my back. 71 00:02:49,169 --> 00:02:52,215 And you would know that if you spent a little time with them. 72 00:02:52,259 --> 00:02:54,217 - You know what? You're right. 73 00:02:54,261 --> 00:02:56,567 I only ever see them in the office. 74 00:02:56,611 --> 00:03:00,049 Maybe we have them over... for dinner. 75 00:03:00,092 --> 00:03:02,225 - Really? - If they're your best friends, 76 00:03:02,269 --> 00:03:03,618 I should know them. 77 00:03:11,582 --> 00:03:13,062 - Uh... 78 00:03:13,105 --> 00:03:14,977 - This is becoming a thing for us. 79 00:03:15,020 --> 00:03:17,066 - Sorry, small apartment. 80 00:03:17,109 --> 00:03:20,243 - Yeah, to go with your incredibly small shower. 81 00:03:21,288 --> 00:03:24,204 - Um, yeah, so about what I said in the shower. 82 00:03:24,247 --> 00:03:27,381 - You mean, "Oh, God, yes?" Because I agree with you. 83 00:03:27,424 --> 00:03:29,383 We did eventually find a pretty good angle, 84 00:03:29,426 --> 00:03:31,298 which is good, 'cause I was worried 85 00:03:31,341 --> 00:03:33,648 I wasn't gonna have one for my shower sex article. 86 00:03:33,691 --> 00:03:36,085 - Angle. Funny. 87 00:03:36,128 --> 00:03:37,521 I meant the other thing. 88 00:03:37,565 --> 00:03:39,393 - Jane, it's fine. 89 00:03:39,436 --> 00:03:42,222 I know you didn't mean it. We both know what this is. 90 00:03:42,265 --> 00:03:45,050 It's all good. 91 00:03:46,313 --> 00:03:48,402 I gotta go. Early meeting. 92 00:03:48,445 --> 00:03:50,230 - Yeah, 'kay. - Um... 93 00:03:50,273 --> 00:03:52,536 I'll come back later to fix the shower curtain. 94 00:03:52,580 --> 00:03:55,235 - Yeah, it was your fault, so... 95 00:03:59,282 --> 00:04:00,588 - That doesn't count. 96 00:04:00,631 --> 00:04:02,416 You were talking about the sex, not him. 97 00:04:02,459 --> 00:04:05,680 - Yeah, but still he got, like...weird. 98 00:04:05,723 --> 00:04:08,030 - He is a sex writer. He knows that people yell out 99 00:04:08,073 --> 00:04:09,597 all kinds of weird stuff when they're doing it. 100 00:04:09,640 --> 00:04:11,990 - I had a boyfriend who would yell out, 101 00:04:12,034 --> 00:04:13,731 "Cubs win!" 102 00:04:13,775 --> 00:04:15,994 - Sometimes I quote Nicki Minaj lyrics. 103 00:04:16,038 --> 00:04:18,040 - Well, that's not weird. That's just literal. 104 00:04:18,083 --> 00:04:20,129 - "He wants to pound it like a hashtag." 105 00:04:20,172 --> 00:04:22,653 - But it prompted the "What is this?" conversation. 106 00:04:22,697 --> 00:04:24,612 - Oh, I hate that conversation. 107 00:04:24,655 --> 00:04:26,091 - So what is this? 108 00:04:26,135 --> 00:04:27,484 - I have no idea! 109 00:04:27,528 --> 00:04:30,357 - Oh, my God. You are so annoying. 110 00:04:31,619 --> 00:04:34,186 - So, uh, did you guys read his last article? 111 00:04:34,230 --> 00:04:36,450 - I did. "Tantric Adventures: Totally Worth It, 112 00:04:36,493 --> 00:04:38,626 or a Total Waste of Four Hours?" 113 00:04:38,669 --> 00:04:40,584 - So that means he must be dating other people, right? 114 00:04:40,628 --> 00:04:42,369 'Cause there's no way that was tiny Jane. 115 00:04:42,412 --> 00:04:44,588 - Exactly. - Well, actually... 116 00:04:44,632 --> 00:04:46,329 - Oh... 117 00:04:46,373 --> 00:04:48,288 - What? - Wow! Okay. 118 00:04:48,331 --> 00:04:49,811 See, that's why you're falling in love. 119 00:04:49,854 --> 00:04:52,161 - Okay, uh-uh. - So you guys are down 120 00:04:52,204 --> 00:04:53,641 for tonight, right? both: Yeah. 121 00:04:53,684 --> 00:04:55,773 - So excited to see Richard's apartment. 122 00:04:55,817 --> 00:04:57,645 - Totally. - So not the point 123 00:04:57,688 --> 00:04:59,473 of the evening. - Well, and we'll, like, 124 00:04:59,516 --> 00:05:00,648 talk and stuff. - Whatever. 125 00:05:00,691 --> 00:05:02,650 Oh, we're gonna miss the boat. 126 00:05:02,693 --> 00:05:04,347 Come on. And I want to hear more about 127 00:05:04,391 --> 00:05:05,653 the, uh, four hours thing. 128 00:05:05,696 --> 00:05:08,569 - Touching, rocking, humming. 129 00:05:11,485 --> 00:05:12,573 - Happy anniversary. 130 00:05:12,616 --> 00:05:13,661 - I love you. - Love you. 131 00:05:13,704 --> 00:05:15,532 - Bye. - Bye. 132 00:05:17,534 --> 00:05:20,494 Kat, Natalie, 133 00:05:20,537 --> 00:05:22,365 Chlamydia. - Yeah, look, I-- 134 00:05:22,409 --> 00:05:24,367 - It's not her first offense. 135 00:05:24,411 --> 00:05:26,282 If she's going to tweet a medical link, 136 00:05:26,326 --> 00:05:28,153 it needs to be medically accurate. 137 00:05:28,197 --> 00:05:29,546 Otherwise that leaves us open to-- 138 00:05:29,590 --> 00:05:31,461 - To legal action, yeah, I know. 139 00:05:31,505 --> 00:05:34,377 And I am giving her a verbal warning to make sure 140 00:05:34,421 --> 00:05:37,380 that she understands exactly where she went wrong. 141 00:05:37,424 --> 00:05:39,513 - Well, HR needs to be aware so they can note it in her file. 142 00:05:39,556 --> 00:05:43,299 But it's your department. You set the tone. Top down. 143 00:05:43,343 --> 00:05:45,257 - I'll get her there, Jacqueline, don't worry. 144 00:05:45,301 --> 00:05:47,738 - If you say so, I won't. 145 00:05:47,782 --> 00:05:49,610 - Makeup tips are one thing, 146 00:05:49,653 --> 00:05:52,134 but when it's something like this, multiple sources, 147 00:05:52,177 --> 00:05:54,876 CDC site, something with a dot gov or dot org... 148 00:05:54,919 --> 00:05:56,704 - Got it, and I'm so embarrassed, Kat. 149 00:05:56,747 --> 00:05:58,532 I wanted to get it tweeted out during our sexual health hour, 150 00:05:58,575 --> 00:06:00,621 so I rushed it. - Yeah, Twitter moves fast. 151 00:06:00,664 --> 00:06:03,450 I get it, but we still need to check our sources. 152 00:06:03,493 --> 00:06:04,712 - It won't happen again. 153 00:06:04,755 --> 00:06:06,540 - Maybe while you're getting up to speed, 154 00:06:06,583 --> 00:06:08,542 let's just stick with less heavy subject matter. 155 00:06:08,585 --> 00:06:11,153 Like I said, makeup tips, celeb gossip. 156 00:06:11,196 --> 00:06:14,330 - I can totally do that. I'm going to kick ass for you. 157 00:06:14,374 --> 00:06:16,463 - I appreciate it. 158 00:06:16,506 --> 00:06:18,595 You know, you're my first direct report, so... 159 00:06:18,639 --> 00:06:19,814 make me proud. 160 00:06:19,857 --> 00:06:21,859 - I will. - All right. 161 00:06:29,519 --> 00:06:32,609 - Sutton, one more thing. Call Louboutin. 162 00:06:32,653 --> 00:06:35,438 I've been dreaming about these block heels. 163 00:06:35,482 --> 00:06:37,527 I want them for the day-to-night shoot. 164 00:06:37,571 --> 00:06:39,573 - Right, okay, and who would I call over there? 165 00:06:39,616 --> 00:06:42,445 - Your contact. - And who would that be? 166 00:06:42,489 --> 00:06:44,534 And I was so excited 167 00:06:44,578 --> 00:06:46,406 about your Paduano contact. 168 00:06:47,668 --> 00:06:51,367 I certainly didn't think that we would have to have this talk. 169 00:06:51,411 --> 00:06:53,456 - Um...what talk? 170 00:06:53,500 --> 00:06:55,197 - This talk. 171 00:06:55,240 --> 00:06:57,460 You have a glorious job, Sutton, 172 00:06:57,504 --> 00:06:59,636 so glorious that it extends well beyond 173 00:06:59,680 --> 00:07:01,682 the offices of "Scarlet" magazine 174 00:07:01,725 --> 00:07:04,598 and your workday well beyond the hours that you put in here. 175 00:07:04,641 --> 00:07:07,296 It's breakfast with your contact at Marc Jacobs, 176 00:07:07,339 --> 00:07:09,559 drinks with your contact at Bottega Veneta, 177 00:07:09,603 --> 00:07:10,734 dinner with your contact at Valentino. 178 00:07:10,778 --> 00:07:12,301 See the pattern? 179 00:07:12,344 --> 00:07:14,259 How's that sound? - Expensive. 180 00:07:15,304 --> 00:07:17,219 - You need to get out there and network. 181 00:07:17,262 --> 00:07:20,309 You need to make friends at all the fashion houses. 182 00:07:20,352 --> 00:07:24,444 Then and only then will you be useful to me. 183 00:07:24,487 --> 00:07:25,967 - Networking. Right. 184 00:07:29,492 --> 00:07:31,799 - Jane, you're single, right? 185 00:07:31,842 --> 00:07:33,975 - Single? Um, well, it's kind of-- 186 00:07:34,018 --> 00:07:37,239 - It's a yes or no question, not a diary entry. 187 00:07:37,282 --> 00:07:40,503 I need a writer to review the new dating app SetYouUp. 188 00:07:40,547 --> 00:07:42,505 It's a blind date concept with a 189 00:07:42,549 --> 00:07:44,899 "Who knows you better than your best friend?" twist. 190 00:07:44,942 --> 00:07:47,423 You don't choose your date. Your best friend does. 191 00:07:47,467 --> 00:07:48,642 You have a few best friends, right? 192 00:07:48,685 --> 00:07:50,905 - Yes. - So... 193 00:07:50,948 --> 00:07:52,646 - W-- 194 00:07:52,689 --> 00:07:54,561 - Alex, how about you? 195 00:07:54,604 --> 00:07:56,214 - Single, ready to mingle. 196 00:07:56,258 --> 00:07:57,738 - Oh, that was so refreshingly easy. 197 00:07:57,781 --> 00:07:59,566 The story's yours. - No, I can do it! 198 00:08:01,568 --> 00:08:03,352 I'm not exclusive, 199 00:08:03,395 --> 00:08:05,659 and I could date more than one person at a time, 200 00:08:05,702 --> 00:08:06,964 so, yeah, I'll do it. 201 00:08:07,008 --> 00:08:08,531 - Great. Please try to 202 00:08:08,575 --> 00:08:10,707 make the article shorter than this exchange. 203 00:08:26,506 --> 00:08:28,377 - So I found a digital message board 204 00:08:28,420 --> 00:08:29,987 for fashion assistants. 205 00:08:30,031 --> 00:08:31,598 I think it's gonna be my networking lifeline. 206 00:08:31,641 --> 00:08:32,599 - That's cool. - Yeah. 207 00:08:32,642 --> 00:08:34,557 And they have these events. 208 00:08:34,601 --> 00:08:36,559 Tonight is high tea. How fun is that? 209 00:08:36,603 --> 00:08:38,996 I could go before Richard's. I love tea. 210 00:08:39,040 --> 00:08:40,868 - I love this guy's abs. - Ooh, let me see. 211 00:08:40,911 --> 00:08:42,696 - Hang on, hang on. - What are you, 212 00:08:42,739 --> 00:08:45,525 the boss of everybody now that you have one employee? 213 00:08:45,568 --> 00:08:48,005 - Natalie's Kat-in-training. - Katalie. 214 00:08:48,049 --> 00:08:49,659 - Yeah, let's get it trending. 215 00:08:51,531 --> 00:08:53,750 - Hey, Jane, where are you on genital piercings-- 216 00:08:53,794 --> 00:08:55,839 love them or got to have them? - If you choose someone 217 00:08:55,883 --> 00:08:57,841 with genital piercings, I'll kill you. 218 00:08:57,885 --> 00:09:00,278 - Come on. Why are we picking anyone? 219 00:09:00,322 --> 00:09:02,629 I thought that you were, um, in love with Pinstripe. 220 00:09:02,672 --> 00:09:04,544 - Okay, not funny. 221 00:09:04,587 --> 00:09:06,502 And just because I'm hooking up with Pinstripe Guy 222 00:09:06,546 --> 00:09:08,025 doesn't mean that I can't hook up with other people. 223 00:09:08,069 --> 00:09:09,810 I am taking advantage of the fact 224 00:09:09,853 --> 00:09:11,638 that I'm technically single. 225 00:09:11,681 --> 00:09:13,727 - Hey. - I don't know what's more fun, 226 00:09:13,770 --> 00:09:15,424 getting to pick Jane's guy 227 00:09:15,467 --> 00:09:16,686 or watching Jane not get to pick her guy. 228 00:09:16,730 --> 00:09:17,861 - 'Cause you just love anything 229 00:09:17,905 --> 00:09:19,602 that doesn't involve your love life. 230 00:09:19,646 --> 00:09:21,604 - Don't go there, okay? 231 00:09:21,648 --> 00:09:22,866 Moving on. 232 00:09:22,910 --> 00:09:24,694 Oh... 233 00:09:24,738 --> 00:09:26,653 hello, face tattoo. 234 00:09:26,696 --> 00:09:29,438 Come home with me. Damn! 235 00:09:29,481 --> 00:09:31,614 - Wait, wait, go back. 236 00:09:31,658 --> 00:09:33,311 What do you think? 237 00:09:33,355 --> 00:09:34,530 - Oh, come on. 238 00:09:34,574 --> 00:09:36,445 - Huh. - Yeah, right? 239 00:09:36,488 --> 00:09:38,403 I think we have a match. 240 00:09:45,846 --> 00:09:47,630 - Oh, my God, this is magical. 241 00:09:47,674 --> 00:09:49,501 Fashion people really know how to do it. 242 00:09:49,545 --> 00:09:51,286 - You're just getting there? 243 00:09:51,329 --> 00:09:52,722 Aren't you cutting it a little close? 244 00:09:52,766 --> 00:09:54,332 - No, I'm gonna make 245 00:09:54,376 --> 00:09:55,943 a targeted strike on Louboutin, 246 00:09:55,986 --> 00:09:57,509 and then I'll be there before Kat and Jane. 247 00:09:57,553 --> 00:09:58,641 - 'Kay. 248 00:10:00,948 --> 00:10:02,384 - Hi. 249 00:10:10,305 --> 00:10:12,481 Oh, petit fours. I love those. 250 00:10:12,524 --> 00:10:14,657 - Who doesn't? 251 00:10:14,701 --> 00:10:16,659 I'm Sutton. I'm with "Scarlet." 252 00:10:16,703 --> 00:10:19,575 - Noelle, La Perla. - La Perla? 253 00:10:19,619 --> 00:10:21,490 I'm wearing your underwear. 254 00:10:21,533 --> 00:10:23,666 I'm not wearing your underwear. 255 00:10:23,710 --> 00:10:24,885 I'm wearing La Perla. 256 00:10:24,928 --> 00:10:27,235 - I get it. - Yeah. 257 00:10:28,845 --> 00:10:30,804 - First time? - Yeah. 258 00:10:30,847 --> 00:10:32,675 I just started out in fashion, 259 00:10:32,719 --> 00:10:34,590 so it's a little intimidating-- 260 00:10:34,634 --> 00:10:36,723 - Tiffany, hi! 261 00:10:36,766 --> 00:10:38,768 How are you? 262 00:11:06,535 --> 00:11:07,667 - Jane? 263 00:11:07,710 --> 00:11:10,452 - Landon? - How you doing? 264 00:11:10,495 --> 00:11:12,019 Uh, yeah, have a seat. 265 00:11:14,717 --> 00:11:17,894 - So I know this is a really terrible way to start a date, 266 00:11:17,938 --> 00:11:20,636 but, uh, I actually have to be somewhere after this. 267 00:11:20,680 --> 00:11:22,856 - I know, I know, you have a hard out. 268 00:11:22,899 --> 00:11:24,684 Yeah, your friends already told me. 269 00:11:24,727 --> 00:11:26,860 - It's vodka soda, right? 270 00:11:26,903 --> 00:11:29,601 - My friends are good. 271 00:11:29,645 --> 00:11:31,647 - Vodka soda for the lady. 272 00:11:42,789 --> 00:11:44,486 - Yeah, I'll have another drink. 273 00:11:44,529 --> 00:11:46,401 - Can we get another round? 274 00:11:47,663 --> 00:11:49,404 According to your friends, you're a writer 275 00:11:49,447 --> 00:11:51,406 who likes to write about anything but yourself. 276 00:11:51,449 --> 00:11:53,538 - And yet, somehow that's all I do. 277 00:11:54,757 --> 00:11:56,628 According to your friends, 278 00:11:56,672 --> 00:11:59,022 you're the Adam Clayton of intellectual property law. 279 00:11:59,066 --> 00:12:00,632 - Wow, they're nerds. 280 00:12:00,676 --> 00:12:02,417 Um, Adam Clayton, he's the bassist-- 281 00:12:02,460 --> 00:12:03,853 - The bassist for U2. - For U2. Right. 282 00:12:03,897 --> 00:12:05,725 Yeah, so I play bass guitar on the weekends. 283 00:12:05,768 --> 00:12:07,030 - Oh, okay, got it. 284 00:12:07,074 --> 00:12:09,032 - Yeah, I'm in an aught cover band. 285 00:12:09,076 --> 00:12:11,905 - Alt covers? Not really my thing. 286 00:12:11,948 --> 00:12:14,603 - Not alt covers. It's aught covers. 287 00:12:14,646 --> 00:12:17,867 We only play songs from 2000 to 2009. 288 00:12:17,911 --> 00:12:21,479 - The aughts. - Yes, the aughts. 289 00:12:21,523 --> 00:12:23,090 - Well, those were very good years for me. 290 00:12:23,133 --> 00:12:24,656 - Oh, really? - Yeah. 291 00:12:24,700 --> 00:12:26,702 - I'll play you something sometime. 292 00:12:26,746 --> 00:12:28,530 - Thank you. 293 00:12:40,150 --> 00:12:42,979 - How many of those have you eaten? 294 00:12:43,023 --> 00:12:44,633 - A lot. 295 00:12:44,676 --> 00:12:47,636 - Maybe you should lay off. 296 00:12:47,679 --> 00:12:49,377 This is high tea. 297 00:12:49,420 --> 00:12:50,813 - Yeah, I know. 298 00:12:50,857 --> 00:12:52,510 It's so fun. 299 00:12:52,554 --> 00:12:54,512 I haven't been to high tea since my grandma took me 300 00:12:54,556 --> 00:12:55,731 for my 12th birthday. 301 00:12:55,775 --> 00:12:57,951 - No, no. 302 00:12:57,994 --> 00:13:01,519 It's hightea. 303 00:13:01,563 --> 00:13:02,912 - Oh... 304 00:13:04,740 --> 00:13:07,003 S-so the--the petit fours-- 305 00:13:08,570 --> 00:13:10,572 - Are potent. 306 00:13:10,615 --> 00:13:13,009 - Oh! Oh, no. 307 00:13:13,053 --> 00:13:15,185 - Yeah. 308 00:13:15,229 --> 00:13:17,100 Come on, Sutton. 309 00:13:17,144 --> 00:13:19,450 I'll introduce you around. - Oh, no! 310 00:13:21,148 --> 00:13:23,106 - Uh-oh. 311 00:13:23,150 --> 00:13:24,586 - Oh, that must be my friends. 312 00:13:24,629 --> 00:13:26,544 - Oh, your hard out. 313 00:13:26,588 --> 00:13:28,851 I actually have an exit strategy of my own. 314 00:13:28,895 --> 00:13:31,114 - Oh, really? - Yeah, my friend, 315 00:13:31,158 --> 00:13:33,116 he's gonna call with a minor medical emergency 316 00:13:33,160 --> 00:13:35,162 in about 20 minutes just in case. 317 00:13:35,205 --> 00:13:36,598 - Right. 318 00:13:38,513 --> 00:13:40,645 - I'll tell you what. Um... 319 00:13:40,689 --> 00:13:42,996 I'll tell him to call an ambulance 320 00:13:43,039 --> 00:13:44,780 if you tell your friend 321 00:13:44,824 --> 00:13:46,564 you're gonna be a few minutes late. 322 00:14:06,236 --> 00:14:09,022 - And my friends are getting antsy. 323 00:14:09,065 --> 00:14:12,590 - Yeah. You want another vodka soda? 324 00:14:12,634 --> 00:14:14,549 - Actually, I should-- 325 00:14:15,942 --> 00:14:17,944 You know what? 326 00:14:17,987 --> 00:14:19,641 Yeah, let's get another. - Why not? 327 00:14:19,684 --> 00:14:20,947 Could we get another round? 328 00:14:24,951 --> 00:14:26,953 - It's--it's really an amazing group, 329 00:14:26,996 --> 00:14:28,737 a lot of people worth knowing, 330 00:14:28,780 --> 00:14:32,262 and everyone else is fun to gossip about. 331 00:14:32,306 --> 00:14:34,961 Hi. - Hi! 332 00:14:35,004 --> 00:14:37,659 - That's Katie from Calvin Klein. 333 00:14:37,702 --> 00:14:39,226 She's totally talentless, 334 00:14:39,269 --> 00:14:41,619 but she's sleeping with one of their execs, 335 00:14:41,663 --> 00:14:43,665 so she's kind of a big deal... 336 00:14:43,708 --> 00:14:45,275 until it implodes 337 00:14:45,319 --> 00:14:47,799 and she's back working at Off 5th. 338 00:14:50,063 --> 00:14:52,500 Are you okay? 339 00:14:52,543 --> 00:14:54,197 - Yeah. - Yeah. 340 00:14:54,241 --> 00:14:57,200 Oh, my God, you're gonna be so high. 341 00:14:57,244 --> 00:15:00,073 Tiffany, you have to meet Sutton. 342 00:15:00,116 --> 00:15:01,857 - Hi! - She works for "Scarlet." 343 00:15:01,901 --> 00:15:04,294 - That's such a good handshake. I love it. 344 00:15:07,994 --> 00:15:10,953 - You...have an awesome apartment. 345 00:15:10,997 --> 00:15:12,955 - Thank you. Yeah, I really like it, 346 00:15:12,999 --> 00:15:15,131 especially when I get to do something like this. 347 00:15:15,175 --> 00:15:16,654 - I'm here! I'm here. 348 00:15:16,698 --> 00:15:18,265 - Hey. - Hi! 349 00:15:18,308 --> 00:15:20,136 - Hi. Are--are you drunk? 350 00:15:20,180 --> 00:15:22,095 - Yeah, I'm drunk. 351 00:15:22,138 --> 00:15:23,879 I had an assignment that involved cocktails, 352 00:15:23,923 --> 00:15:25,054 and I'm tiny, so... 353 00:15:25,098 --> 00:15:26,186 All right. 354 00:15:26,229 --> 00:15:28,666 This place... 355 00:15:28,710 --> 00:15:30,668 wow! - Thank you. 356 00:15:30,712 --> 00:15:31,843 - Do you have a glass of water? 357 00:15:31,887 --> 00:15:34,150 - Coming right up. - Okay. 358 00:15:36,196 --> 00:15:38,676 - So, uh, how was the dude? 359 00:15:38,720 --> 00:15:40,069 - Oh, he was charming 360 00:15:40,113 --> 00:15:43,768 and normal and emotionally mature. 361 00:15:43,812 --> 00:15:46,249 - Oh, wow. - And then Pinstripe Guy texted. 362 00:15:46,293 --> 00:15:47,990 - Oh, yeah, Pinstripe Guy. 363 00:15:48,034 --> 00:15:49,687 Sutton said you were dating one of their writers. 364 00:15:49,731 --> 00:15:51,167 - We're not dating. 365 00:15:51,211 --> 00:15:53,735 It's...ill-defined. 366 00:15:55,911 --> 00:15:57,782 - Oh, hello there. 367 00:15:57,826 --> 00:15:59,175 - Hi! 368 00:15:59,219 --> 00:16:00,916 You guys, networking is so hard, 369 00:16:00,960 --> 00:16:02,874 'cause I'm really high right now. 370 00:16:02,918 --> 00:16:04,702 - High? - The petit fours 371 00:16:04,746 --> 00:16:07,053 were pot fours. It was hightea! 372 00:16:07,096 --> 00:16:09,838 I'm so sorry that I'm late. 373 00:16:09,881 --> 00:16:11,622 - It's okay. - But I brought dessert. 374 00:16:11,666 --> 00:16:12,754 - Thank you. - It's pot. 375 00:16:14,408 --> 00:16:18,934 Ooh, that's soft hair. It's, like, really soft hair. 376 00:16:18,978 --> 00:16:21,023 - Maybe we should get you 377 00:16:21,067 --> 00:16:22,590 something to eat. - I think I need to be 378 00:16:22,633 --> 00:16:24,374 horizontal on a cold, flat surface. 379 00:16:24,418 --> 00:16:26,681 - Do you want me to get you a cold-- 380 00:16:26,724 --> 00:16:29,379 - No, no, no. No. Just, um, mingle. 381 00:16:29,423 --> 00:16:30,902 I just need a minute. 382 00:16:33,905 --> 00:16:35,385 - I'm gonna go check on her. 383 00:16:35,429 --> 00:16:37,822 - Jane? I need Jane. 384 00:16:37,866 --> 00:16:39,650 - Mm, that's me. 385 00:16:45,265 --> 00:16:47,223 - And I thought I was the wild one. 386 00:16:49,791 --> 00:16:51,053 - Wow! 387 00:16:51,097 --> 00:16:52,750 - Jane, I need you. 388 00:16:52,794 --> 00:16:54,143 - I'm here. 389 00:16:54,187 --> 00:16:56,841 - Oh...here comes another wave. 390 00:16:56,885 --> 00:16:58,800 It starts in my toes, and then it goes-- 391 00:17:01,368 --> 00:17:03,631 How long does this go on for? 392 00:17:03,674 --> 00:17:04,936 - Pffft. I don't know. 393 00:17:04,980 --> 00:17:07,200 Not more than, like, hours. 394 00:17:07,243 --> 00:17:08,810 - Stay with me. 395 00:17:08,853 --> 00:17:10,377 - I'm getting in. 396 00:17:15,730 --> 00:17:17,340 This is nice. 397 00:17:17,384 --> 00:17:19,299 - I feel like we should do shots or something, 398 00:17:19,342 --> 00:17:21,431 catch up. - Yeah. 399 00:17:23,825 --> 00:17:25,435 - Oh, no. - What? 400 00:17:25,479 --> 00:17:26,784 - It's my staffer. 401 00:17:26,828 --> 00:17:29,048 She just saw Kylie Jenner out, and-- 402 00:17:29,091 --> 00:17:30,788 Oh, my God, does she think this is funny? 403 00:17:30,832 --> 00:17:32,399 - #secondhottestJenner? 404 00:17:32,442 --> 00:17:33,704 That's not the way our brand should be 405 00:17:33,748 --> 00:17:35,141 talking about anybody, 406 00:17:35,184 --> 00:17:36,925 let alone-- - Yeah, I know. I-- 407 00:17:36,968 --> 00:17:38,274 - You need to call your staffer immediately. 408 00:17:38,318 --> 00:17:41,364 - No, it's okay. I just deleted it, so-- 409 00:17:41,408 --> 00:17:43,236 - Kat, if Kylie's people get ahold of this, 410 00:17:43,279 --> 00:17:44,933 they're gonna want to know it was handled. 411 00:17:44,976 --> 00:17:46,369 - Okay, well, I just handled it. 412 00:17:46,413 --> 00:17:47,979 both: Kat! 413 00:17:48,023 --> 00:17:52,114 - And now I have to go handle that. 414 00:17:52,158 --> 00:17:53,420 Excuse me. 415 00:17:57,728 --> 00:17:58,860 Hey. 416 00:18:04,126 --> 00:18:05,388 You guys feeling... 417 00:18:05,432 --> 00:18:06,694 - So good. - Yeah? 418 00:18:06,737 --> 00:18:08,217 - Amazing. - Yeah? 419 00:18:08,261 --> 00:18:11,351 - Oh, no, not good. 420 00:18:11,394 --> 00:18:12,830 Pfff... 421 00:18:12,874 --> 00:18:14,702 Okay, good again. 422 00:18:14,745 --> 00:18:17,748 Hey, Jane's going on another date with SetYouUp guy. 423 00:18:17,792 --> 00:18:21,187 - He kissed me. - W--Who knows ya, huh? 424 00:18:22,927 --> 00:18:24,103 Oop. 425 00:18:26,235 --> 00:18:27,976 Should you tell Pinstripe Guy? 426 00:18:28,019 --> 00:18:30,718 - I don't know. Do--should I? 427 00:18:30,761 --> 00:18:32,154 - You did tell him you loved him. 428 00:18:32,198 --> 00:18:33,764 - No, shh. - Oh, here I go again, 429 00:18:33,808 --> 00:18:35,331 you guys. I'm still going up. 430 00:18:35,375 --> 00:18:38,160 - Come on in, Kat. 431 00:18:38,204 --> 00:18:41,032 - Okay, I'm getting in, but just for a few minutes. 432 00:18:41,076 --> 00:18:44,732 - Thank you. - Watch out, here I come. 433 00:18:46,908 --> 00:18:48,518 Whose foot is that? 434 00:18:50,477 --> 00:18:52,218 - Everything okay in here? 435 00:18:52,261 --> 00:18:56,091 - Richard, hi, come in. There's room. 436 00:18:56,135 --> 00:18:59,050 - Thanks for the invite, but I'm gonna pass. 437 00:18:59,094 --> 00:19:01,052 - He can be really serious sometimes. 438 00:19:03,403 --> 00:19:06,493 Did I whisper that? I meant to whisper that. 439 00:19:06,536 --> 00:19:09,409 I didn't whisper that? - No. 440 00:19:09,452 --> 00:19:11,367 - You know what's a funny word? 441 00:19:13,413 --> 00:19:15,066 Whisper. 442 00:19:45,096 --> 00:19:46,097 - Hi. 443 00:19:48,099 --> 00:19:50,841 - Hey. How you feeling? 444 00:19:50,885 --> 00:19:53,844 - Well, I can feel my toes again, 445 00:19:53,888 --> 00:19:57,065 so I'm thinking that's a good thing. 446 00:19:59,241 --> 00:20:01,112 Are you super pissed? 447 00:20:01,156 --> 00:20:02,766 - Well, believe it or not, there was a time 448 00:20:02,810 --> 00:20:04,507 when I would have loved to have 449 00:20:04,551 --> 00:20:07,031 three 20-something girls in my bathtub, 450 00:20:07,075 --> 00:20:09,033 but now... 451 00:20:09,077 --> 00:20:10,470 - I know. 452 00:20:12,080 --> 00:20:15,866 I'm sorry... that I got so high. 453 00:20:15,910 --> 00:20:18,347 I didn't know there was weed in those things. 454 00:20:18,391 --> 00:20:20,088 - Well, hey, I get it. 455 00:20:20,131 --> 00:20:23,352 Every networking event should end that way. 456 00:20:24,440 --> 00:20:26,050 Your friends are... 457 00:20:26,094 --> 00:20:29,271 - Good people. - Mm, yeah, they're great. 458 00:20:29,315 --> 00:20:31,317 They're fun. They're, um... 459 00:20:32,535 --> 00:20:33,928 - Young. 460 00:20:36,539 --> 00:20:38,454 - Yeah. 461 00:20:40,500 --> 00:20:44,155 Listen, this is Corporate. I got to jump on this call. 462 00:20:46,288 --> 00:20:48,421 Hey, guys, it's Richard. 463 00:20:48,464 --> 00:20:49,900 Yeah. 464 00:20:57,125 --> 00:21:00,346 - Natalie, follow me. I'm about to run into a meeting, 465 00:21:00,389 --> 00:21:03,566 but we need to have a quick talk about Kylie Jenner. 466 00:21:03,610 --> 00:21:05,568 - It--it was supposed to be funny. 467 00:21:05,612 --> 00:21:08,354 I mean, obviously, she's so hot, but her sister's a supermodel, 468 00:21:08,397 --> 00:21:09,833 so that makes her the second hottest. 469 00:21:09,877 --> 00:21:12,358 - Hey, see, that's not very funny. 470 00:21:12,401 --> 00:21:13,924 - Okay. 471 00:21:13,968 --> 00:21:17,188 My bad. You said to stick to celeb gossip. 472 00:21:17,232 --> 00:21:20,191 - Yeah, that's not gossip. - Okay, I--I'm confused. 473 00:21:20,235 --> 00:21:22,411 You told me to do celeb gossip, so I did. 474 00:21:22,455 --> 00:21:23,934 I feel like I'm not understanding 475 00:21:23,978 --> 00:21:25,284 how to do this right. 476 00:21:25,327 --> 00:21:27,416 - Okay, uh... 477 00:21:27,460 --> 00:21:30,332 I can see that you're frustrated, 478 00:21:30,376 --> 00:21:33,292 so, uh, why don't we do a bunch of tweets together? 479 00:21:33,335 --> 00:21:34,510 - Yeah. - I'll push my meeting 480 00:21:34,554 --> 00:21:36,295 and take you through it step by step. 481 00:21:38,253 --> 00:21:40,299 - Thank you. 482 00:21:45,391 --> 00:21:47,131 - Last night was fun though. 483 00:21:47,175 --> 00:21:48,568 We should do that again, maybe at our place? 484 00:21:48,611 --> 00:21:50,309 Actually, no, Kat's is nicer. 485 00:21:50,352 --> 00:21:52,963 - Uh, were you at the same dinner party I was? 486 00:21:53,007 --> 00:21:56,358 - Stocked bar, great food, huge bathtub. 487 00:21:56,402 --> 00:21:58,578 - Which we also ate dinner in. 488 00:21:58,621 --> 00:22:00,406 - Was Richard okay with that? 489 00:22:06,107 --> 00:22:07,369 - We can't talk about him at work. 490 00:22:07,413 --> 00:22:09,893 - I know, I'm sorry, but was he mad? 491 00:22:09,937 --> 00:22:12,853 - No, he had fun. 492 00:22:12,896 --> 00:22:15,421 Uh, I should get back to work though. 493 00:22:26,388 --> 00:22:28,477 - Hi. - Hi. 494 00:22:28,521 --> 00:22:30,653 Um, to what do I owe this pleasure? 495 00:22:30,697 --> 00:22:34,222 - Oh, well, I, uh, finished my shower sex article, 496 00:22:34,265 --> 00:22:39,270 and I wanted to thank you, so, um, Chinese chicken or Greek? 497 00:22:39,314 --> 00:22:41,185 - Chinese chicken, please. - Mm-hmm. 498 00:22:41,229 --> 00:22:43,492 So what are you working on? 499 00:22:43,536 --> 00:22:46,060 - Um... 500 00:22:46,103 --> 00:22:48,149 well, I should probably just tell you. 501 00:22:48,192 --> 00:22:50,499 Um, I had a date last night. 502 00:22:50,543 --> 00:22:55,156 It was for this article, but we...kissed. 503 00:22:55,199 --> 00:22:57,550 I just thought you should know. 504 00:22:59,552 --> 00:23:02,468 - Well, everything's copy, right? 505 00:23:02,511 --> 00:23:05,122 - Did you just quote Nora Ephron to me? 506 00:23:06,210 --> 00:23:07,908 Yes, I did. 507 00:23:07,951 --> 00:23:09,388 - Anyways, this guy asked me out again, 508 00:23:09,431 --> 00:23:11,390 and I wasn't sure what to say, 509 00:23:11,433 --> 00:23:13,392 so I thought we should be honest with each other. 510 00:23:13,435 --> 00:23:15,132 - I'm confused. I thought we were 511 00:23:15,176 --> 00:23:16,656 being honest with each other. - Um... 512 00:23:16,699 --> 00:23:18,440 I just... 513 00:23:18,484 --> 00:23:21,400 wanted you to know that I'm seeing other people. 514 00:23:21,443 --> 00:23:23,402 - Great. Well, so am I. 515 00:23:25,012 --> 00:23:26,405 - That's what I figured. 516 00:23:28,015 --> 00:23:31,279 So, great-- glad we cleared that up. 517 00:23:31,322 --> 00:23:33,716 - Yeah. - Thanks for your honesty 518 00:23:33,760 --> 00:23:36,371 and...for this salad. 519 00:23:37,503 --> 00:23:41,115 - Okay, so I have dinner and a room booked at the St. Regis, 520 00:23:41,158 --> 00:23:43,422 and a town car will pick up you and your husband at 7:00. 521 00:23:43,465 --> 00:23:46,468 - That is exactly what I wanted to hear. 522 00:23:46,512 --> 00:23:48,339 - St. Regis, romantic. 523 00:23:48,383 --> 00:23:51,995 - Uh, I heard about last night's errant tweet. 524 00:23:52,039 --> 00:23:54,084 - Yeah, look, I deleted it right away. 525 00:23:54,128 --> 00:23:55,738 - Oh, no, I know, but I need to know 526 00:23:55,782 --> 00:23:58,132 that I can rely on you to handle Natalie. 527 00:23:58,175 --> 00:23:59,525 - Mm-hmm, already talked to her. 528 00:23:59,568 --> 00:24:02,005 - Otherwise your issue becomes my problem. 529 00:24:02,049 --> 00:24:03,572 As it is, that little tweet was already noticed 530 00:24:03,616 --> 00:24:05,095 outside of your department. 531 00:24:05,139 --> 00:24:07,097 I got a call from a board member. 532 00:24:07,141 --> 00:24:08,621 - Really? - Yes, Richard Hunter 533 00:24:08,664 --> 00:24:11,145 saw the tweet. - I guess the board members 534 00:24:11,188 --> 00:24:12,581 really do pay attention. 535 00:24:12,625 --> 00:24:14,365 - I guess they do. - Mm-hmm. 536 00:24:14,409 --> 00:24:16,455 - Which is no small deal, certainly not to me. 537 00:24:16,498 --> 00:24:18,369 - Yeah. 538 00:24:18,413 --> 00:24:20,502 - Do we understand each other? - Absolutely. 539 00:24:30,686 --> 00:24:33,167 I need to talk to you. 540 00:24:34,647 --> 00:24:36,518 - Kat, you should not be up here. 541 00:24:36,562 --> 00:24:38,302 - I just spoke with Jacqueline. 542 00:24:38,346 --> 00:24:40,304 I cannot believe that you went over my head. 543 00:24:46,136 --> 00:24:48,530 - I am over your head, Kat. 544 00:24:48,574 --> 00:24:50,140 - I told you that I had it handled. 545 00:24:50,184 --> 00:24:52,012 - I looked up Natalie's file. 546 00:24:52,055 --> 00:24:54,014 She is making the same mistakes over and over again, 547 00:24:54,057 --> 00:24:55,494 and it is becoming a liability, 548 00:24:55,537 --> 00:24:57,452 so, no, you really don't have it handled. 549 00:24:57,496 --> 00:24:59,323 - You would never have known about that tweet 550 00:24:59,367 --> 00:25:01,282 if I hadn't been in your apartment last night, 551 00:25:01,325 --> 00:25:03,153 and I would never have been in your apartment if-- 552 00:25:03,197 --> 00:25:04,503 - Kat, please. 553 00:25:04,546 --> 00:25:08,028 You really cannot be here. 554 00:25:08,071 --> 00:25:10,378 Now turn around and get out of my office. 555 00:25:26,307 --> 00:25:28,570 - Okay, he's coming over at 8:00. 556 00:25:28,614 --> 00:25:30,354 I can do this, right? 557 00:25:30,398 --> 00:25:32,226 I mean, if Pinstripe Guy can juggle? 558 00:25:32,269 --> 00:25:35,359 - Yes, you are a modern millennial woman. 559 00:25:35,403 --> 00:25:37,361 - Yes, I am. 560 00:25:37,405 --> 00:25:39,450 But two guys? 561 00:25:39,494 --> 00:25:43,324 I mean, when I get froyo, I get one topping, one flavor. 562 00:25:43,367 --> 00:25:44,760 I definitely don't do side by side, 563 00:25:44,804 --> 00:25:46,283 and I definitely don't do the swirl 564 00:25:46,327 --> 00:25:48,329 'cause then the flavors, they get all mixed-- 565 00:25:48,372 --> 00:25:49,765 - Okay, I feel like the analogy could stop there. 566 00:25:49,809 --> 00:25:51,985 - The point is I don't do messy, 567 00:25:52,028 --> 00:25:53,595 and that's what this is. 568 00:25:53,639 --> 00:25:55,771 - Uh, so I did a thing. - Well, hang on. 569 00:25:55,815 --> 00:25:58,295 We're talking about whether or not I can juggle two guys. 570 00:25:58,339 --> 00:26:00,297 - Tell her about the froyo. - Okay, so-- 571 00:26:00,341 --> 00:26:02,604 - I went into Richard's office. 572 00:26:02,648 --> 00:26:04,606 - What? 573 00:26:04,650 --> 00:26:06,390 - Uh, because... he went to Jacqueline 574 00:26:06,434 --> 00:26:08,479 about this thing that I was handling. 575 00:26:08,523 --> 00:26:10,481 I had it under control-- - You can't go into his office! 576 00:26:10,525 --> 00:26:12,005 - I know. - I don't even 577 00:26:12,048 --> 00:26:13,310 go into his office! - I know. 578 00:26:13,354 --> 00:26:15,008 - What did he go to Jacqueline about? 579 00:26:15,051 --> 00:26:16,662 - This stupid Kylie Jenner tweet. 580 00:26:16,705 --> 00:26:19,360 - You are jeopardizing my relationship and my career 581 00:26:19,403 --> 00:26:21,101 over a Kylie Jenner tweet? 582 00:26:21,144 --> 00:26:24,060 - I'm sorry. I got--I got really mad, 583 00:26:24,104 --> 00:26:25,671 and Natalie tweeted out this thing last night-- 584 00:26:25,714 --> 00:26:27,716 - So yell at Natalie! 585 00:26:27,760 --> 00:26:29,675 I have to call him. 586 00:26:32,547 --> 00:26:35,332 - I messed up, didn't I? - Yeah. 587 00:26:35,376 --> 00:26:39,075 - Oh, my God, Natalie is just-- she's just not getting it. 588 00:26:39,119 --> 00:26:42,296 I keep trying to explain things to her, and... 589 00:26:42,339 --> 00:26:44,385 she's just not. 590 00:26:55,483 --> 00:26:57,441 - Hey. - Hey, sorry 591 00:26:57,485 --> 00:26:58,834 I'm just calling you back. 592 00:26:58,878 --> 00:27:01,184 Haven't had a second. This day. 593 00:27:01,228 --> 00:27:03,360 - No, I know. It's-- 594 00:27:03,404 --> 00:27:05,188 Richard, I'm so sorry. 595 00:27:05,232 --> 00:27:07,582 I cannot believe she did that. Is everything okay? 596 00:27:07,626 --> 00:27:09,540 - Yeah, it's okay now. 597 00:27:09,584 --> 00:27:12,369 But it was--it was bad. 598 00:27:12,413 --> 00:27:13,588 - I know. 599 00:27:13,632 --> 00:27:16,330 I--I--I know. 600 00:27:16,373 --> 00:27:19,376 Kat's intense, and she knows she messed up. 601 00:27:19,420 --> 00:27:21,727 She would never do anything intentionally to hurt me. 602 00:27:21,770 --> 00:27:23,293 - Hurt you? 603 00:27:23,337 --> 00:27:25,078 Sutton, I know you're worried about 604 00:27:25,121 --> 00:27:26,732 how this would all look for you-- 605 00:27:28,690 --> 00:27:30,300 Okay. Thank you, Rachel. 606 00:27:30,344 --> 00:27:32,259 I'll be right there. 607 00:27:33,608 --> 00:27:35,175 I know you're worried how this will look for you, 608 00:27:35,218 --> 00:27:36,785 and, yeah, it won't look good, 609 00:27:36,829 --> 00:27:39,309 but I need you to realize how bad it would be for me. 610 00:27:39,353 --> 00:27:41,398 Do you have any idea what I'd look like, 611 00:27:41,442 --> 00:27:43,444 what this would do to my career? 612 00:27:43,487 --> 00:27:46,360 If this gets out-- This can't get out. 613 00:27:46,403 --> 00:27:48,710 - I know. I know. 614 00:27:50,407 --> 00:27:52,453 - Look, I have to go. We'll talk later. 615 00:27:52,496 --> 00:27:54,673 - Okay, bye. 616 00:27:59,634 --> 00:28:01,723 - Good night, Jane. - Good night. 617 00:28:01,767 --> 00:28:04,378 - How's the story coming? - Great. 618 00:28:04,421 --> 00:28:06,641 Turns out my friends know me better than I know myself, 619 00:28:06,685 --> 00:28:08,861 'cause I have a second date with their match. 620 00:28:08,904 --> 00:28:10,514 - Oh. - And he doesn't have 621 00:28:10,558 --> 00:28:12,865 genital piercings. 622 00:28:12,908 --> 00:28:14,605 Actually, that remains to be seen. 623 00:28:14,649 --> 00:28:17,304 - God, I miss being 25. - No, you do not. 624 00:28:17,347 --> 00:28:19,828 - No, I don't. - So 20 years, huh? 625 00:28:19,872 --> 00:28:21,438 Not that anyone's counting. 626 00:28:21,482 --> 00:28:23,614 - Oh, trust me, everyone is counting. 627 00:28:23,658 --> 00:28:26,443 - How do you do it? 628 00:28:26,487 --> 00:28:28,315 - That...is simple. 629 00:28:28,358 --> 00:28:30,230 She's smarter than I am, 630 00:28:30,273 --> 00:28:32,885 and I know it and I accept it. 631 00:28:32,928 --> 00:28:34,756 - And he is kinder than I am, 632 00:28:34,800 --> 00:28:36,889 and I know that, and I accept that. 633 00:28:36,932 --> 00:28:39,413 And we got lucky 634 00:28:39,456 --> 00:28:41,284 and we met at the right time, 635 00:28:41,328 --> 00:28:42,895 and you're very handsome, and-- 636 00:28:42,938 --> 00:28:44,897 Ugh. 637 00:28:44,940 --> 00:28:47,421 And my husband is eternally patient when work intervenes. 638 00:28:47,464 --> 00:28:51,468 I'm sorry, my dear. This is going to take a while. 639 00:28:51,512 --> 00:28:53,732 Jacqueline Carlyle. 640 00:29:22,543 --> 00:29:25,198 - Wax play? 641 00:29:37,558 --> 00:29:39,386 - Oh, so you're not hungry at all? 642 00:29:39,429 --> 00:29:41,388 I mean, I-I made reservations-- - Nope. 643 00:29:43,390 --> 00:29:45,740 - All right, so you're just gonna... 644 00:29:45,784 --> 00:29:47,437 Okay--mm... 645 00:29:48,787 --> 00:29:52,399 You know what? Okay, oh, all right, um... 646 00:29:52,442 --> 00:29:53,748 - What's wrong? 647 00:29:53,792 --> 00:29:55,489 - I've never said this to a girl before, 648 00:29:55,532 --> 00:29:58,622 but you think we could talk a little bit? 649 00:29:58,666 --> 00:30:00,537 Slow things down a little? 650 00:30:00,581 --> 00:30:03,323 Eat dinner, then dessert? 651 00:30:03,366 --> 00:30:05,368 There's no rush. 652 00:30:05,412 --> 00:30:06,587 - Yeah. 653 00:30:07,588 --> 00:30:09,633 - I'm sorry. What? 654 00:30:09,677 --> 00:30:12,506 - Nothing. Nothing. Talking...talking is good. 655 00:30:12,549 --> 00:30:13,855 - Talking's good. 656 00:30:13,899 --> 00:30:16,815 - So... 657 00:30:16,858 --> 00:30:19,339 do you like frozen yogurt? 658 00:30:19,382 --> 00:30:21,428 - Frozen yogurt? I love frozen yogurt, yeah. 659 00:30:21,471 --> 00:30:24,692 - Do you do a swirl? - Swirl? 660 00:30:43,319 --> 00:30:45,539 - Hey. - How was your night, Kat? 661 00:30:45,582 --> 00:30:47,454 - Um, good. - Ask me how my 662 00:30:47,497 --> 00:30:49,369 anniversary dinner with my husband was. 663 00:30:49,412 --> 00:30:51,240 - How was your anniversary dinner? 664 00:30:51,284 --> 00:30:53,286 - I didn't have an anniversary dinner with my husband 665 00:30:53,329 --> 00:30:58,334 because I had a very long dinner with Kylie Jenner. 666 00:30:58,378 --> 00:30:59,945 It seems somebody screen-grabbed our tweet 667 00:30:59,988 --> 00:31:01,424 before you had a chance to delete it 668 00:31:01,468 --> 00:31:02,948 and then reposted it, 669 00:31:02,991 --> 00:31:04,950 which slightly interfered with our talks 670 00:31:04,993 --> 00:31:07,866 about her upcoming cover. 671 00:31:07,909 --> 00:31:09,650 - Okay, what can I do? 672 00:31:09,693 --> 00:31:11,391 - Well, I took care of Kylie, 673 00:31:11,434 --> 00:31:12,958 but Natalie-- 674 00:31:13,001 --> 00:31:17,005 - I've tried cheerleading, hand-holding, tough love. 675 00:31:17,049 --> 00:31:18,877 - And? 676 00:31:18,920 --> 00:31:21,575 - And I want to be a good boss. 677 00:31:21,618 --> 00:31:22,881 - And... 678 00:31:25,100 --> 00:31:28,277 - I have to fire her. 679 00:31:28,321 --> 00:31:32,629 All right, I'm gonna take care of it. 680 00:31:32,673 --> 00:31:34,414 - I knew you would. 681 00:31:41,334 --> 00:31:42,813 - Good morning. - Good morning. 682 00:31:46,469 --> 00:31:48,341 - So did you see that guy again? 683 00:31:48,384 --> 00:31:50,560 - I did. - Cool. 684 00:31:50,604 --> 00:31:52,562 - Did you see "wax play" girl again? 685 00:31:52,606 --> 00:31:54,608 - Do you really want to know that? 686 00:31:54,651 --> 00:31:56,523 - I'm just curious from a sociological point of view. 687 00:31:56,566 --> 00:31:58,525 How many women can you juggle at once? 688 00:31:58,568 --> 00:32:02,485 - Uh, I've never tried counting. - So you've lost track then? 689 00:32:04,357 --> 00:32:07,577 Jane, maybe we should talk, 690 00:32:07,621 --> 00:32:09,362 you know, not in an elevator. 691 00:32:09,405 --> 00:32:11,103 - No, it's all good. 692 00:32:12,060 --> 00:32:13,496 - Right. 693 00:32:19,111 --> 00:32:21,940 Okay, but if there anything you want to talk about-- 694 00:32:41,568 --> 00:32:46,094 - Uh, I shouldn't have gone into Richard's office. 695 00:32:46,790 --> 00:32:49,315 - It's okay. I mean, it's not, but... 696 00:32:49,358 --> 00:32:50,664 you know that. 697 00:32:50,707 --> 00:32:51,795 - Yeah, I know. 698 00:32:52,840 --> 00:32:54,276 - Someone's gonna out us. 699 00:32:54,320 --> 00:32:57,018 - Hmm? No. I mean, it won't be me. 700 00:32:57,062 --> 00:32:59,281 - It'll probably be me or Richard. 701 00:32:59,325 --> 00:33:01,196 It just feels inevitable. 702 00:33:01,240 --> 00:33:03,372 - I need that feather bolero jacket from Givenchy. 703 00:33:03,416 --> 00:33:05,200 - Givenchy? I got that. 704 00:33:05,244 --> 00:33:06,767 - Ooh. 705 00:33:09,988 --> 00:33:12,947 - Hey, Michelle, it's Sutton from "Scarlet." 706 00:33:12,991 --> 00:33:15,384 Yeah, we met at high tea. 707 00:33:15,428 --> 00:33:17,604 Uh...yeah, I was that girl. 708 00:33:17,647 --> 00:33:22,217 Listen, Oliver would love to get his hands on the new bolero. 709 00:33:22,261 --> 00:33:23,610 You do? 710 00:33:58,427 --> 00:34:01,430 - All right, what do we want for dinner, sushi? 711 00:34:01,474 --> 00:34:02,649 - Shh. 712 00:34:06,261 --> 00:34:08,046 I want what they have. 713 00:34:19,100 --> 00:34:21,755 - I can't believe I have to fire someone today. 714 00:34:21,798 --> 00:34:25,237 Happy Friday, you're fired. 715 00:34:25,280 --> 00:34:27,413 She says she looks up to me. 716 00:34:27,456 --> 00:34:29,371 - To be fair, you did give her a chance. 717 00:34:29,415 --> 00:34:31,591 - Yeah, she's just not right for "Scarlet." 718 00:34:31,634 --> 00:34:34,420 That's not your fault. - Yeah, you tried. 719 00:34:34,463 --> 00:34:37,466 - But she was the first person I ever hired, you know? 720 00:34:37,510 --> 00:34:39,947 I mean, I--I think I was just trying to make it work 721 00:34:39,990 --> 00:34:43,342 even though... I knew it was inevitable. 722 00:34:44,473 --> 00:34:46,867 - I know I'm supposed to be this modern millennial 723 00:34:46,910 --> 00:34:51,654 who can multitask everything in her life, but... 724 00:34:51,698 --> 00:34:54,179 I can't do it with guys. 725 00:34:55,484 --> 00:34:58,487 Why is it so terrible to want to just date one person? 726 00:34:58,531 --> 00:35:00,750 I mean, what's wrong with that? 727 00:35:03,057 --> 00:35:04,667 I want love. 728 00:35:04,711 --> 00:35:06,452 There, I said it. 729 00:35:06,495 --> 00:35:10,020 - I want to be a better boss lady. 730 00:35:10,064 --> 00:35:14,242 - I want this thing with Richard to be less complicated... 731 00:35:14,286 --> 00:35:15,461 and nachos. 732 00:35:15,504 --> 00:35:17,376 - Oh. - Yeah. 733 00:35:17,419 --> 00:35:18,551 - Nachos. 734 00:35:32,739 --> 00:35:34,697 - Kat, this is Teresa from HR. 735 00:35:34,741 --> 00:35:36,569 - Hi. - Hello. 736 00:35:38,919 --> 00:35:40,355 - Sometimes letting someone go 737 00:35:40,399 --> 00:35:42,227 can be the best thing for both of you. 738 00:35:49,843 --> 00:35:52,672 - Natalie, hi. 739 00:35:52,715 --> 00:35:54,935 Why don't you take a seat? 740 00:36:03,987 --> 00:36:05,598 - Well, hello. 741 00:36:07,426 --> 00:36:08,427 - Hi. 742 00:36:12,344 --> 00:36:13,649 So... 743 00:36:15,956 --> 00:36:18,915 I can't do the multiple guys thing. 744 00:36:18,959 --> 00:36:21,962 I don't want to. I can only do one. 745 00:36:25,487 --> 00:36:26,923 - Okay. 746 00:36:31,319 --> 00:36:33,843 But not with me. 747 00:36:35,497 --> 00:36:37,630 - It's just not who you are. 748 00:36:40,023 --> 00:36:41,938 - Well, hang on, huh? 749 00:36:41,982 --> 00:36:44,811 Jane, come on, we can-- we can talk about it. 750 00:36:44,854 --> 00:36:47,335 - There's nothing to talk about. 751 00:36:47,379 --> 00:36:49,990 I don't want to change you, but... 752 00:36:50,033 --> 00:36:52,122 I don't want to change either. 753 00:36:52,166 --> 00:36:53,863 - Right. 754 00:36:55,735 --> 00:36:57,780 Well... 755 00:36:57,824 --> 00:37:00,000 it's been fun, Sloan. 756 00:37:01,828 --> 00:37:03,656 - Yeah, it has. 757 00:37:06,659 --> 00:37:08,965 Bye. 758 00:37:33,120 --> 00:37:37,080 - Okay, I think we're far away enough from the office. 759 00:37:40,040 --> 00:37:41,998 Are you still mad? 760 00:37:42,042 --> 00:37:43,826 - No, I'm not mad. 761 00:37:43,870 --> 00:37:46,960 I'm just so...frustrated 762 00:37:47,003 --> 00:37:48,135 with how hard this is. 763 00:37:48,178 --> 00:37:49,789 - Me too. 764 00:37:51,573 --> 00:37:54,663 - But this...this is good. 765 00:37:54,707 --> 00:37:57,971 When it's just you and me and we're away from everything else? 766 00:37:58,014 --> 00:38:00,016 - It's so good. 767 00:38:00,060 --> 00:38:02,454 When I'm with you... 768 00:38:03,672 --> 00:38:04,760 - Yeah, I know. 769 00:38:09,591 --> 00:38:12,594 - So what are we gonna do? 770 00:38:12,638 --> 00:38:14,944 - Just go back to keeping things separate. 771 00:38:14,988 --> 00:38:18,774 We don't talk when we're at work anymore. 772 00:38:18,818 --> 00:38:19,906 We don't-- 773 00:38:19,949 --> 00:38:21,386 - Know each other's friends, 774 00:38:21,429 --> 00:38:22,952 spend time in each other's lives? 775 00:38:25,955 --> 00:38:28,044 - Yeah, I guess that's impossible, isn't it? 776 00:38:28,088 --> 00:38:31,918 - It's not impossible, but what kind of a relationship is that? 777 00:38:38,490 --> 00:38:40,970 This isn't gonna work, is it? 778 00:38:41,014 --> 00:38:43,930 - I don't want to just walk away from this. 779 00:38:43,973 --> 00:38:46,019 - I don't either. 780 00:38:49,588 --> 00:38:51,459 - But... 781 00:38:51,503 --> 00:38:52,895 - Yeah. 782 00:38:56,116 --> 00:38:57,944 So what are we deciding here? 783 00:39:05,299 --> 00:39:06,561 Okay. 784 00:39:09,521 --> 00:39:12,132 So this is it. 785 00:39:21,315 --> 00:39:24,449 - Do you want to just... go for a walk? 786 00:39:24,492 --> 00:39:26,973 We don't have to talk. We can just-- 787 00:39:28,757 --> 00:39:30,977 - I think I kind of want to be alone. 788 00:40:28,034 --> 00:40:30,036 - We're coming in. 789 00:40:32,168 --> 00:40:33,779 Hey, Munchkin. 790 00:40:33,822 --> 00:40:36,172 - Hi. - You okay? 791 00:40:36,216 --> 00:40:37,304 - Yeah. 792 00:40:39,393 --> 00:40:42,570 I really miss him... 793 00:40:42,614 --> 00:40:44,006 and his bathtub. 794 00:40:46,052 --> 00:40:48,837 - It was a great bathtub. 795 00:40:48,881 --> 00:40:51,057 But I think you're gonna be okay. 796 00:40:53,712 --> 00:40:55,061 - I know. 797 00:40:57,106 --> 00:41:00,022 - I think we can get all three of us in this one too. 798 00:41:00,066 --> 00:41:01,981 - Mm... - Yeah. 799 00:41:02,024 --> 00:41:05,854 Excuse me so much. I'm just gonna jump in. 800 00:41:05,898 --> 00:41:08,117 - Okay. - Oh, it's so nice. 801 00:41:08,161 --> 00:41:10,859 - Ooh. 802 00:41:10,903 --> 00:41:13,209 - Tiny Jane. - Hey, guys. 803 00:41:17,300 --> 00:41:18,867 - You guys, 804 00:41:18,911 --> 00:41:20,782 I think you should know. - Yeah? 805 00:41:20,826 --> 00:41:23,132 - I had sex in here like three days ago. 56980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.