All language subtitles for The Village (2019) - 01x08 - Choosing to Hope.HDTV.x264-LUCIDTV.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,055 --> 00:00:01,823 Previously on "The Village"... 2 00:00:01,859 --> 00:00:04,025 Who's Rashad, and what happened to him? 3 00:00:04,062 --> 00:00:05,234 I don't know. 4 00:00:05,271 --> 00:00:06,945 Gwendolina Ferrari, 5 00:00:06,982 --> 00:00:08,815 I'd like to ask for your company 6 00:00:08,852 --> 00:00:10,502 and a night you'll never forget. 7 00:00:10,539 --> 00:00:11,778 Dana's my first wife. 8 00:00:11,815 --> 00:00:13,500 We never technically got divorced. 9 00:00:13,717 --> 00:00:16,207 - Are you still attached? - Ava, I love you. 10 00:00:16,486 --> 00:00:17,757 I've moved on. 11 00:00:17,843 --> 00:00:21,039 I just want people to leave me alone to fight this. 12 00:00:21,078 --> 00:00:22,678 Does that include me too? 13 00:00:22,766 --> 00:00:24,296 He didn't just find out about us. 14 00:00:24,383 --> 00:00:25,922 He's known for years. 15 00:00:26,000 --> 00:00:27,517 - Katie, please. - Let me go, 16 00:00:27,554 --> 00:00:29,996 or I will never speak to you again! 17 00:00:31,007 --> 00:00:32,200 Hey, Nicky... 18 00:00:32,390 --> 00:00:34,367 [STIRRING MUSIC] 19 00:00:34,589 --> 00:00:36,086 I think you should leave. 20 00:00:36,232 --> 00:00:38,928 ♪ ♪ 21 00:00:39,399 --> 00:00:40,759 [TWANGY RENDITION OF "BLUE CHRISTMAS"] 22 00:00:41,578 --> 00:00:46,523 ♪ I'll have a blue Christmas ♪ 23 00:00:46,609 --> 00:00:50,411 ♪ Without you ♪ 24 00:00:50,608 --> 00:00:52,445 ♪ I'll be so blue ♪ 25 00:00:52,562 --> 00:00:58,519 ♪ Just thinking about you ♪ 26 00:00:58,640 --> 00:01:02,289 ♪ Decorations of red ♪ 27 00:01:02,578 --> 00:01:05,664 ♪ On a green Christmas tree ♪ 28 00:01:05,795 --> 00:01:08,462 ♪ Oh, but I'll have a blue... ♪ 29 00:01:08,612 --> 00:01:09,718 [PHONE BEEPS] 30 00:01:09,867 --> 00:01:11,602 - Hello? - You dressed? 31 00:01:11,639 --> 00:01:13,898 I got a box of your decorations out of storage. 32 00:01:14,015 --> 00:01:15,965 We are going to cheer this joint up. 33 00:01:16,038 --> 00:01:17,908 I appreciate the effort, Patricia, 34 00:01:17,945 --> 00:01:20,000 but I don't feel like decorating. 35 00:01:20,093 --> 00:01:21,291 Okay, so how can I say this? 36 00:01:21,328 --> 00:01:24,890 Your sadness is dripping through my ceiling. 37 00:01:24,968 --> 00:01:28,588 So you are going to deck your halls, 38 00:01:28,625 --> 00:01:30,900 and then, you're going to make your gingerbread cookies 39 00:01:30,937 --> 00:01:34,388 for my party, which you will attend with bells on. 40 00:01:34,425 --> 00:01:36,486 I lost my gingerbread-making partner. 41 00:01:36,523 --> 00:01:37,689 She's not lost. 42 00:01:37,726 --> 00:01:40,088 She's just exploring her independence. 43 00:01:40,125 --> 00:01:42,796 At 26 weeks pregnant with some random street kid. 44 00:01:42,798 --> 00:01:44,088 Who is really cute and talks 45 00:01:44,125 --> 00:01:46,415 like a character from "My Fair Lady." 46 00:01:46,656 --> 00:01:50,239 Speaking of charming gentleman who I think mean well... 47 00:01:50,348 --> 00:01:51,738 Don't say it. 48 00:01:51,833 --> 00:01:53,756 How do you expect your daughter to ever forgive you 49 00:01:53,793 --> 00:01:56,143 if you're not willing to do the same for Nick? 50 00:01:59,448 --> 00:02:00,702 Why are you doing this? 51 00:02:00,739 --> 00:02:02,522 Because somebody's got to Jacob Marley your ass, 52 00:02:02,559 --> 00:02:05,800 and I'm not waiting until I'm actually a ghost. 53 00:02:08,922 --> 00:02:10,239 Come here. 54 00:02:10,621 --> 00:02:13,942 [TWANGY RENDITION OF "BLUE CHRISTMAS"] 55 00:02:14,296 --> 00:02:16,642 [MURMURS SOOTHINGLY] 56 00:02:16,807 --> 00:02:18,649 [EXHALES] 57 00:02:20,549 --> 00:02:21,733 I miss you too. 58 00:02:21,825 --> 00:02:25,162 ♪ Blue Christmas ♪ 59 00:02:28,611 --> 00:02:30,442 Good morning, you. 60 00:02:30,525 --> 00:02:31,994 Your phone's been blowing up. 61 00:02:32,135 --> 00:02:33,628 My mother reminding me 62 00:02:33,665 --> 00:02:35,194 I have an ultrasound today. 63 00:02:35,260 --> 00:02:36,994 Which means you'll have to talk to her? 64 00:02:37,386 --> 00:02:40,020 Hard to be a moving target in stirrups. 65 00:02:40,340 --> 00:02:43,714 It's been a few weeks. Maybe it's time. 66 00:02:44,469 --> 00:02:46,012 Are you trying to get rid of me? 67 00:02:46,049 --> 00:02:47,479 Of course not... 68 00:02:47,625 --> 00:02:50,233 but uh, you're about to get rid of me. 69 00:02:50,416 --> 00:02:52,229 I have been invited to show my work 70 00:02:52,266 --> 00:02:53,770 in Berlin over the holiday. 71 00:02:53,807 --> 00:02:56,786 Liam, that's amazing! Yay! 72 00:02:56,861 --> 00:02:59,057 Well, a humble cook makes good. 73 00:02:59,144 --> 00:03:03,043 But in the meantime, may I present 74 00:03:03,080 --> 00:03:05,481 the hungry woman's breakfast. 75 00:03:05,518 --> 00:03:08,033 - I'm eating for two. - Oh, completely. 76 00:03:08,070 --> 00:03:09,135 I mean, of course, 77 00:03:09,172 --> 00:03:11,020 one of you has a stomach the size of a thimble, 78 00:03:11,057 --> 00:03:13,573 but the other is very, very hungry. 79 00:03:14,225 --> 00:03:16,114 I will stab you with this fork. 80 00:03:16,151 --> 00:03:17,658 Can you imagine the headline? 81 00:03:17,697 --> 00:03:20,598 "Mediocre Burner of Other's Art Justifiably Murdered." 82 00:03:20,635 --> 00:03:23,665 Ooh, I mean, it's almost worth it, isn't it? 83 00:03:24,234 --> 00:03:27,402 [JINGLY MUSIC] 84 00:03:27,670 --> 00:03:33,018 ♪ ♪ 85 00:03:33,409 --> 00:03:35,419 How many times do I have to tell you? 86 00:03:35,456 --> 00:03:37,595 - Take it away. - It's tiny. 87 00:03:37,880 --> 00:03:39,856 Pops, you and I are very lucky. 88 00:03:39,893 --> 00:03:41,541 We like a lot of the same things. 89 00:03:41,578 --> 00:03:42,988 Christmas isn't one of them. 90 00:03:43,025 --> 00:03:45,182 I bet that pretty lawyer in an elf costume 91 00:03:45,219 --> 00:03:46,451 would change your mind. 92 00:03:46,488 --> 00:03:49,020 I can pretty much guarantee we won't find out. 93 00:03:49,064 --> 00:03:50,885 - Who doesn't like Christmas? - Me. 94 00:03:50,947 --> 00:03:53,385 - That was rhetorical. - I... I have to study. 95 00:03:53,422 --> 00:03:57,262 This is all a distraction. Come on, vamoose. 96 00:03:57,978 --> 00:03:59,244 You're a Scrooge. 97 00:03:59,377 --> 00:04:00,940 ♪ ♪ 98 00:04:01,055 --> 00:04:02,338 Bah, humbug. 99 00:04:02,588 --> 00:04:05,182 ♪ ♪ 100 00:04:05,473 --> 00:04:07,807 [QUIETLY] ♪ Merry Christmas to you ♪ 101 00:04:07,918 --> 00:04:10,251 [PHONE BUZZES, VIBRATES] 102 00:04:10,512 --> 00:04:13,986 - _ - ♪ ♪ 103 00:04:15,208 --> 00:04:18,524 Um, do you want to explain this? 104 00:04:18,878 --> 00:04:21,145 I mean, I've heard of men hiding magazines, 105 00:04:21,182 --> 00:04:22,348 but a record? 106 00:04:22,385 --> 00:04:25,724 It was going to be a gift for you. 107 00:04:25,952 --> 00:04:27,252 That's Wendy Parker, 108 00:04:27,304 --> 00:04:29,057 Olivia's friend from gospel brunch. 109 00:04:29,094 --> 00:04:31,059 I'm aware. I just didn't know 110 00:04:31,096 --> 00:04:33,638 that she was lurking under my bed. 111 00:04:33,705 --> 00:04:35,025 [LAUGHS] 112 00:04:35,213 --> 00:04:37,924 Patricia Davis, are you jealous? 113 00:04:37,992 --> 00:04:40,143 No, I'm leaving. 114 00:04:40,180 --> 00:04:42,118 I'm late for work. 115 00:04:43,009 --> 00:04:46,756 Sorry to leave the rest of this party prep for you. 116 00:04:46,793 --> 00:04:48,697 I can't believe they called you in. 117 00:04:48,799 --> 00:04:51,533 - It's tree-trimming day. - The food is all made. 118 00:04:51,609 --> 00:04:53,086 It's in the fridge. 119 00:04:53,236 --> 00:04:55,179 And I'll be back in time for the party. 120 00:04:55,216 --> 00:04:56,345 - Pick a good one. - Mm-hmm. 121 00:04:56,382 --> 00:04:58,182 A small good one. 122 00:04:58,219 --> 00:04:59,284 [BOTH LAUGH] 123 00:04:59,858 --> 00:05:01,196 Patricia. 124 00:05:01,354 --> 00:05:02,640 [SOFT MUSIC] 125 00:05:02,960 --> 00:05:04,709 I love you. 126 00:05:04,845 --> 00:05:06,162 ♪ ♪ 127 00:05:06,304 --> 00:05:07,949 I love you too. 128 00:05:08,250 --> 00:05:15,555 ♪ ♪ 129 00:05:19,326 --> 00:05:20,843 [EXHALES] 130 00:05:22,171 --> 00:05:25,413 Look, thanks for coming with. Patricia had a conflict. 131 00:05:25,544 --> 00:05:27,976 I love to pick a tree as much as the next guy, 132 00:05:28,013 --> 00:05:30,430 - but 15 blocks? - No, it's worth the walk. 133 00:05:30,467 --> 00:05:32,007 I'm telling you, I got a guy. 134 00:05:32,044 --> 00:05:33,671 I mean, he hooks me up every year. 135 00:05:33,732 --> 00:05:34,859 [HORN HONKS] 136 00:05:34,901 --> 00:05:36,727 Oh, look at this one. 137 00:05:36,764 --> 00:05:38,892 - It's like a picture book. - No, no. 138 00:05:38,929 --> 00:05:41,116 I-I'm not into the Douglas Fir. 139 00:05:41,483 --> 00:05:43,311 This is the Cadillac of Christmas trees. 140 00:05:43,702 --> 00:05:47,311 Well, why drive a Cadillac when you can own a Rolls? 141 00:05:47,348 --> 00:05:51,299 The soft needles, the full body... that scent. 142 00:05:51,336 --> 00:05:53,509 And everybody's got one. 143 00:05:53,546 --> 00:05:56,205 You know, I'm a Blue Spruce guy. 144 00:05:56,954 --> 00:05:58,772 Elegant, rare. 145 00:05:58,811 --> 00:06:00,819 And like shoving your hand in a box of needles. 146 00:06:00,856 --> 00:06:04,156 No, no, no, no, but it's... I like a little bite. 147 00:06:05,389 --> 00:06:07,162 Oh, attitude. 148 00:06:07,382 --> 00:06:08,438 [LAUGHS] 149 00:06:08,475 --> 00:06:13,905 Look at you, my bubba! This is my girl. 150 00:06:13,971 --> 00:06:16,366 Your girl's an Amazon. She's going to cost a fortune. 151 00:06:16,709 --> 00:06:19,133 You can have that for a buck 40, old times' sake. 152 00:06:19,309 --> 00:06:20,577 [LAUGHS] 153 00:06:21,046 --> 00:06:25,590 Like I said, I got a guy. Merry Christmas. 154 00:06:25,667 --> 00:06:27,453 Delivery's $200. 155 00:06:28,492 --> 00:06:30,608 Delivery is free. 156 00:06:30,678 --> 00:06:33,421 Not this year. This year, $200. 157 00:06:33,519 --> 00:06:36,456 - Your guy's a thief. - You got another option? 158 00:06:36,602 --> 00:06:38,602 [BRIGHT MUSIC] 159 00:06:38,776 --> 00:06:41,388 Yeah, I do. 160 00:06:41,604 --> 00:06:45,472 ♪ ♪ 161 00:06:45,802 --> 00:06:47,436 Oh, boy. 162 00:06:47,585 --> 00:06:49,311 ♪ ♪ 163 00:06:49,350 --> 00:06:50,694 - Look at that. - Oh! 164 00:06:50,741 --> 00:06:52,639 I was hoping my 15 minutes of fame 165 00:06:52,684 --> 00:06:53,734 might be more illustrious. 166 00:06:53,810 --> 00:06:56,147 Oh, come on, man. This is great. 167 00:06:56,988 --> 00:07:00,023 You know, this reminds me of when men were men. 168 00:07:00,561 --> 00:07:03,400 I was alive then. We paid for delivery. 169 00:07:03,920 --> 00:07:05,047 [LAUGHS] 170 00:07:05,185 --> 00:07:06,429 - Come on. - Are you pulling? 171 00:07:06,466 --> 00:07:09,404 - I'm pulling. You pulling? - Yeah, I'm trying. 172 00:07:09,484 --> 00:07:11,226 I got most of the weight on this side. 173 00:07:11,263 --> 00:07:12,398 Yeah? 174 00:07:22,839 --> 00:07:24,947 ["DON'T LOSE YOUR LOVE" BY IVAN AND ALYOSHA] 175 00:07:25,272 --> 00:07:27,406 ♪ ♪ 176 00:07:27,733 --> 00:07:30,639 ♪ And you're the reason ♪ ♪ I do what I do ♪ 177 00:07:30,692 --> 00:07:35,339 ♪ I hope someday ♪ ♪ you can appreciate that ♪ 178 00:07:35,664 --> 00:07:38,432 [MELLOW ACOUSTIC MUSIC] 179 00:07:38,884 --> 00:07:42,634 ♪ Don't ever lose your innocence ♪ 180 00:07:43,948 --> 00:07:47,252 ♪ Don't you lose that heart ♪ 181 00:07:47,607 --> 00:07:48,881 A lot harder to leave you alone 182 00:07:48,918 --> 00:07:50,663 when you show up during my shift. 183 00:07:52,232 --> 00:07:55,391 - I was looking for you. - ♪ Oh, but most of all ♪ 184 00:07:56,690 --> 00:07:59,891 ♪ Don't lose your love ♪ 185 00:08:00,137 --> 00:08:02,514 Does Ron know you've gone rogue with his playlist? 186 00:08:02,577 --> 00:08:05,439 - You want to know a secret? - You might think twice. 187 00:08:05,476 --> 00:08:07,373 I didn't react so well to the last one. 188 00:08:07,451 --> 00:08:10,779 - I hate jazz. - This is a jazz bar. 189 00:08:10,816 --> 00:08:13,227 Yeah, that's what Ron keeps saying. 190 00:08:14,188 --> 00:08:15,923 The funny thing is... 191 00:08:17,092 --> 00:08:21,490 I change the music, and suddenly, it's not. 192 00:08:22,802 --> 00:08:25,135 If only life were that easy. 193 00:08:27,026 --> 00:08:29,021 - Nick... - Uh, what's in the box? 194 00:08:30,115 --> 00:08:31,740 Christmas decorations. 195 00:08:32,006 --> 00:08:34,303 I thought maybe you'd want to decorate. 196 00:08:35,399 --> 00:08:38,576 - At the veteran's housing? - Why not? 197 00:08:38,761 --> 00:08:41,487 ♪ ♪ 198 00:08:41,584 --> 00:08:43,779 Also, it gave me a reason to come down here. 199 00:08:44,115 --> 00:08:46,453 ♪ Oh, but most of all ♪ 200 00:08:47,802 --> 00:08:50,535 I was angry, and I was drunk. 201 00:08:50,588 --> 00:08:52,178 I had no right to ask you to leave. 202 00:08:52,239 --> 00:08:54,275 - Sarah... - But if you come back, 203 00:08:55,240 --> 00:08:56,986 I'm afraid she won't. 204 00:08:57,023 --> 00:08:58,421 So... 205 00:08:59,777 --> 00:09:01,906 I don't really know what else to offer. 206 00:09:02,957 --> 00:09:04,961 I'm fine where I am, really. 207 00:09:04,998 --> 00:09:06,179 That's a lie. 208 00:09:07,162 --> 00:09:09,344 You have the same lie face. 209 00:09:10,124 --> 00:09:11,889 ♪ And somewhere long ago, ♪ 210 00:09:11,926 --> 00:09:13,373 ♪ I lost the light ♪ 211 00:09:13,410 --> 00:09:15,438 ♪ That's only found within the heart ♪ 212 00:09:15,475 --> 00:09:18,212 I think maybe a little distance is good. 213 00:09:18,565 --> 00:09:21,469 And I'd say we both put a lot of work into staying apart. 214 00:09:23,111 --> 00:09:24,600 Maybe there's a reason. 215 00:09:26,366 --> 00:09:28,179 I should go. 216 00:09:29,821 --> 00:09:34,451 I would like to talk to her at some point, if that's okay. 217 00:09:35,426 --> 00:09:37,179 You're her father. 218 00:09:39,417 --> 00:09:42,574 Hey, you remember Christmas, 2000? 219 00:09:42,631 --> 00:09:44,835 ♪ Don't ever lose your sanity ♪ 220 00:09:45,174 --> 00:09:46,812 [CHUCKLES] 221 00:09:46,971 --> 00:09:48,421 Yeah. 222 00:09:49,277 --> 00:09:50,898 I got a snow globe. 223 00:09:52,038 --> 00:09:53,609 ♪ I've seen it all ♪ 224 00:09:53,646 --> 00:09:56,273 ♪ and I sure don't know much ♪ 225 00:09:56,425 --> 00:09:58,847 ♪ Oh, most of all ♪ 226 00:09:59,991 --> 00:10:02,679 ♪ Don't lose your love ♪ 227 00:10:02,716 --> 00:10:05,350 ♪ Oh, oh ♪ 228 00:10:05,460 --> 00:10:06,769 ♪ ♪ 229 00:10:06,881 --> 00:10:10,642 ♪ Love ♪ 230 00:10:10,865 --> 00:10:12,427 ♪ ♪ 231 00:10:12,651 --> 00:10:16,163 ♪ Love, love, love ♪ 232 00:10:17,024 --> 00:10:20,025 ♪ ♪ 233 00:10:22,156 --> 00:10:24,724 [BOTH GRUNTING] 234 00:10:24,761 --> 00:10:26,952 - Come on, yeah. - Oh, boy. 235 00:10:27,155 --> 00:10:29,135 Let's rest up here at this corner, okay? 236 00:10:29,172 --> 00:10:30,302 - Why not? - Let's take a rest. 237 00:10:30,351 --> 00:10:31,401 [CHURCH BELLS RING] 238 00:10:31,437 --> 00:10:33,538 Oh, the bells are ringing. Are we dead? 239 00:10:33,588 --> 00:10:34,687 We're good. 240 00:10:35,952 --> 00:10:39,472 - Ooh, something just popped. - I have rope burns. 241 00:10:39,687 --> 00:10:42,760 - Worth it, though, huh? - I felt like a kid again. 242 00:10:42,797 --> 00:10:44,613 Only 12 blocks to go. 243 00:10:45,077 --> 00:10:47,142 - [LAUGHS] - Thank you. 244 00:10:47,179 --> 00:10:49,046 - Uh, two hot chocolates. - All right, sir. 245 00:10:49,242 --> 00:10:50,898 When Rosemary and I used to go skating, 246 00:10:50,960 --> 00:10:52,944 we'd always stop for cocoa. 247 00:10:53,539 --> 00:10:56,402 Must be hard... holidays without her. 248 00:10:56,795 --> 00:10:59,195 She made me promise to make the best of things. 249 00:10:59,384 --> 00:11:00,960 [OPTIMISTIC MUSIC PLAYING] 250 00:11:01,351 --> 00:11:03,669 I don't know what I'd do without Patricia. 251 00:11:03,935 --> 00:11:06,803 You'd find a friend and lug a tree around Brooklyn. 252 00:11:06,949 --> 00:11:08,414 [LAUGHS] 253 00:11:09,030 --> 00:11:10,927 Heard you found a new friend. 254 00:11:11,019 --> 00:11:13,254 - Gwendolina. - Gwendolina. 255 00:11:13,647 --> 00:11:15,173 You invite her to our party? 256 00:11:15,230 --> 00:11:17,074 I thought about it. I don't know. 257 00:11:17,296 --> 00:11:19,904 - It feels like Rosemary's turf. - Well, you ask me, 258 00:11:19,941 --> 00:11:22,591 this falls under "making the best of things." 259 00:11:22,794 --> 00:11:25,655 ♪ ♪ 260 00:11:25,852 --> 00:11:27,551 To the journey. 261 00:11:36,350 --> 00:11:38,484 [DOORBELL BUZZES] 262 00:11:43,586 --> 00:11:47,193 - Come in. - I have to head out. 263 00:11:47,230 --> 00:11:50,177 - Did someone buzz? - Yes. 264 00:11:52,543 --> 00:11:53,993 Hey. 265 00:11:54,840 --> 00:11:56,318 You let him in? 266 00:11:56,654 --> 00:11:58,841 He is a trained killer. 267 00:11:59,950 --> 00:12:01,242 Retired. 268 00:12:01,833 --> 00:12:03,529 I'll be in the other room. 269 00:12:03,628 --> 00:12:04,927 Stay? 270 00:12:08,780 --> 00:12:10,169 I'll leave if you want. 271 00:12:10,474 --> 00:12:12,248 You've got one minute. 272 00:12:12,632 --> 00:12:13,905 Right. 273 00:12:15,253 --> 00:12:17,687 Well, first, these are Christmas decorations. 274 00:12:17,724 --> 00:12:18,933 Your mom thought that... 275 00:12:18,970 --> 00:12:20,893 Can you just give me your excuse? 276 00:12:23,463 --> 00:12:24,927 I don't have one. 277 00:12:25,934 --> 00:12:27,122 What? 278 00:12:27,368 --> 00:12:28,950 I wish I did. 279 00:12:29,740 --> 00:12:31,346 No, I've... I've been racking my brain, 280 00:12:31,383 --> 00:12:33,201 trying to remember one moment, 281 00:12:33,849 --> 00:12:35,432 one reason. 282 00:12:36,200 --> 00:12:37,527 The truth is, 283 00:12:37,912 --> 00:12:39,583 sometimes the biggest of decisions 284 00:12:39,620 --> 00:12:40,787 get made by degrees. 285 00:12:40,869 --> 00:12:42,390 It was one decision. 286 00:12:42,685 --> 00:12:44,955 You saw a picture of me, and you didn't come home. 287 00:12:45,171 --> 00:12:46,585 - I have to go. - Do you remember 288 00:12:46,622 --> 00:12:48,272 deciding to keep the baby? 289 00:12:48,935 --> 00:12:50,467 Or did you not decide, 290 00:12:50,602 --> 00:12:52,959 night after night, until somehow, 291 00:12:53,497 --> 00:12:54,762 it was decided for you? 292 00:12:54,799 --> 00:12:57,024 Would you be here if you hadn't been blown up? 293 00:12:58,810 --> 00:13:00,443 The truth is, you didn't want to be my dad 294 00:13:00,480 --> 00:13:02,268 until you couldn't be a soldier anymore. 295 00:13:02,775 --> 00:13:05,218 I'm sorry if I don't feel like being your consolation prize. 296 00:13:05,255 --> 00:13:06,683 I'm not asking for forgiveness. 297 00:13:06,734 --> 00:13:08,394 Then why'd you come? 298 00:13:10,786 --> 00:13:12,572 To admit that I failed you. 299 00:13:13,427 --> 00:13:14,817 Duly noted. 300 00:13:14,960 --> 00:13:17,661 [SOFT MUSIC] 301 00:13:17,786 --> 00:13:19,077 [DOOR SLAMS SHUT] 302 00:13:19,197 --> 00:13:25,521 ♪ ♪ 303 00:13:25,646 --> 00:13:27,312 I sleep here on the couch. 304 00:13:30,528 --> 00:13:32,134 And what do you do before the test? 305 00:13:32,388 --> 00:13:34,304 Write down all the reasons why I'm nervous, 306 00:13:34,341 --> 00:13:37,429 - rip it up, and throw it away. - And breathe. 307 00:13:37,536 --> 00:13:40,267 - You'll do great. - Late again, I'm so sorry. 308 00:13:40,354 --> 00:13:42,261 I love my extra time with her. 309 00:13:42,717 --> 00:13:44,383 You let me know how the test goes. 310 00:13:44,463 --> 00:13:45,748 Okay. 311 00:13:46,676 --> 00:13:49,716 You have a second? I want to talk about Sami. 312 00:13:50,127 --> 00:13:51,772 Your trial's in two weeks. 313 00:13:52,326 --> 00:13:55,226 I haven't decided what I'll do if I'm deported. 314 00:13:57,759 --> 00:13:59,779 There is a good school near my parents. 315 00:13:59,842 --> 00:14:01,622 I don't know if I can leave him. 316 00:14:01,659 --> 00:14:03,484 If you take him, then when will I see him again? 317 00:14:03,521 --> 00:14:05,643 If I leave him, when will I? 318 00:14:06,936 --> 00:14:08,867 There is no good answer. 319 00:14:11,368 --> 00:14:12,653 I love Sami. 320 00:14:12,819 --> 00:14:15,052 [SOFT MUSIC] 321 00:14:15,158 --> 00:14:17,819 And I would do anything to stay in his life... 322 00:14:17,926 --> 00:14:19,555 ♪ ♪ 323 00:14:20,107 --> 00:14:22,929 Just as I did everything to keep you in mine. 324 00:14:23,201 --> 00:14:30,800 ♪ ♪ 325 00:14:32,891 --> 00:14:35,444 Katie. I've been looking for you. 326 00:14:35,505 --> 00:14:37,461 I've been on the third floor. 327 00:14:37,879 --> 00:14:40,029 - You got my text? - I got all of them. 328 00:14:40,066 --> 00:14:42,735 I'm compiling them into a very repetitive novel. 329 00:14:43,568 --> 00:14:44,914 You didn't respond. 330 00:14:45,396 --> 00:14:47,255 - Katie, I know that... - Hey, you two. 331 00:14:47,292 --> 00:14:49,234 Hi! I'll grab my coat. 332 00:14:50,130 --> 00:14:53,169 I'm so sorry I'm late. They told me the third floor. 333 00:14:56,037 --> 00:14:57,370 You didn't know I was coming. 334 00:14:57,465 --> 00:14:59,646 Uh, we're still trying to find some common ground. 335 00:14:59,683 --> 00:15:01,583 And I just stepped in the middle of it. 336 00:15:01,841 --> 00:15:03,107 [EXHALES] 337 00:15:03,223 --> 00:15:05,615 Sarah, I'm so sorry. 338 00:15:05,652 --> 00:15:07,615 No, it's fine. 339 00:15:07,770 --> 00:15:09,618 This could be your baby. 340 00:15:10,965 --> 00:15:12,410 Ultrasound, anyone? 341 00:15:12,544 --> 00:15:16,813 [SOFT MUSIC] 342 00:15:19,889 --> 00:15:22,656 This is a before and after of your tumor. 343 00:15:22,840 --> 00:15:24,958 [SOFT MUSIC] 344 00:15:25,161 --> 00:15:26,572 ♪ ♪ 345 00:15:27,060 --> 00:15:29,752 I was kind of hoping it had flown the coop. 346 00:15:30,803 --> 00:15:33,499 It did shrink, but only marginally. 347 00:15:33,914 --> 00:15:35,733 You said you had more pain? 348 00:15:39,909 --> 00:15:42,532 I'll be advising we forego further chemo 349 00:15:42,646 --> 00:15:45,274 and move forward with a full hysterectomy. 350 00:15:50,468 --> 00:15:54,337 It's causing a blockage that's potentially very dangerous. 351 00:15:59,598 --> 00:16:01,044 How soon? 352 00:16:01,213 --> 00:16:03,430 Before the holiday, I'm afraid. 353 00:16:04,306 --> 00:16:08,097 Patricia, we want you to have more of them. 354 00:16:08,408 --> 00:16:12,005 ♪ ♪ 355 00:16:30,997 --> 00:16:33,998 [NOSTALGIC MUSIC] 356 00:16:34,251 --> 00:16:41,590 ♪ ♪ 357 00:16:46,086 --> 00:16:49,354 [MUSIC DISTORTS, DARKENS] 358 00:16:49,457 --> 00:16:56,295 ♪ ♪ 359 00:16:56,750 --> 00:16:58,750 ♪ Have yourself ♪ 360 00:16:58,787 --> 00:17:02,823 ♪ A merry little Christmas ♪ 361 00:17:03,346 --> 00:17:06,780 ♪ Let your heart be light ♪ 362 00:17:09,904 --> 00:17:11,554 ♪ From now on ♪ 363 00:17:11,633 --> 00:17:18,594 ♪ Our troubles will be out of sight ♪ 364 00:17:22,469 --> 00:17:24,969 ♪ Have yourself ♪ 365 00:17:25,070 --> 00:17:29,562 ♪ A merry little Christmas ♪ 366 00:17:29,970 --> 00:17:35,250 ♪ Make the Yuletide gay ♪ 367 00:17:36,346 --> 00:17:38,195 ♪ From now on ♪ 368 00:17:38,250 --> 00:17:42,101 ♪ Our troubles will be miles ♪ 369 00:17:42,138 --> 00:17:47,040 ♪ Away ♪ 370 00:17:50,348 --> 00:17:52,282 ♪ Through the years, ♪ 371 00:17:52,319 --> 00:17:56,455 ♪ we'll all be together ♪ 372 00:17:56,640 --> 00:18:01,978 ♪ If the fates allow ♪ 373 00:18:02,215 --> 00:18:05,969 ♪ Hang a shining star ♪ 374 00:18:06,006 --> 00:18:09,041 ♪ Upon the highest ♪ 375 00:18:09,426 --> 00:18:13,820 ♪ Ooh ♪ 376 00:18:13,857 --> 00:18:18,424 ♪ And have yourself ♪ 377 00:18:18,624 --> 00:18:24,794 ♪ A merry little Christmas ♪ 378 00:18:25,070 --> 00:18:28,309 - ♪ Now ♪ - [DOORBELL RINGS] 379 00:18:34,296 --> 00:18:37,084 I'm looking for Ben Jones. A neighbor said he's down here. 380 00:18:37,121 --> 00:18:38,846 I'm sorry, he's out with my son. 381 00:18:38,883 --> 00:18:40,191 Can I help you? 382 00:18:40,228 --> 00:18:41,804 I'm sort of his... 383 00:18:42,531 --> 00:18:44,510 [EXHALES] His wife. 384 00:18:45,231 --> 00:18:46,785 You? 385 00:18:47,822 --> 00:18:49,859 His girlfriend. 386 00:18:50,470 --> 00:18:52,176 Oh, um... 387 00:18:53,195 --> 00:18:55,146 this... this is awkward. 388 00:18:56,578 --> 00:18:58,505 Uh, I'm sorry. I'm... I'm going to go. 389 00:18:59,082 --> 00:19:01,127 Can I offer you some tea? 390 00:19:11,137 --> 00:19:14,138 [SOFT MUSIC] 391 00:19:14,656 --> 00:19:21,995 ♪ ♪ 392 00:19:32,550 --> 00:19:35,039 I'm looking for Chief Reisch. He still around? 393 00:19:35,076 --> 00:19:37,527 Retired years ago. Can I help you? 394 00:19:37,628 --> 00:19:41,160 Yeah, this used to be my house, for a minute. 395 00:19:41,659 --> 00:19:43,667 I was hoping he could help to jog my memory. 396 00:19:43,816 --> 00:19:47,309 - Okay, when were you here? - Uh, 2001. 397 00:19:49,620 --> 00:19:52,808 Yeah, um, let me see if someone's got his number. 398 00:19:52,845 --> 00:19:54,165 Thank you. 399 00:20:04,199 --> 00:20:07,400 [STIRRING MUSIC] 400 00:20:07,574 --> 00:20:14,679 ♪ ♪ 401 00:20:23,638 --> 00:20:26,639 [MUSIC DARKENS] 402 00:20:26,766 --> 00:20:29,865 ♪ ♪ 403 00:20:29,943 --> 00:20:31,724 Hey, so if you want to leave your info, we can... 404 00:20:31,817 --> 00:20:34,189 ♪ ♪ 405 00:20:34,337 --> 00:20:36,069 Get right back to you. 406 00:20:36,543 --> 00:20:39,544 [DRAMATIC MUSIC] 407 00:20:40,531 --> 00:20:42,864 ♪ ♪ 408 00:20:46,552 --> 00:20:49,716 [INDISTINCT CHATTER] 409 00:20:51,058 --> 00:20:53,794 Hi. Where did Katie Campbell go? 410 00:20:54,177 --> 00:20:55,537 I think she went back with her mom. 411 00:20:55,685 --> 00:20:57,493 [STIRRING MUSIC] 412 00:20:58,035 --> 00:21:00,907 We are up and running. 413 00:21:01,090 --> 00:21:07,861 ♪ ♪ 414 00:21:08,668 --> 00:21:12,003 [SOFT PULSING] 415 00:21:13,042 --> 00:21:17,277 ♪ You hold me tight ♪ 416 00:21:21,296 --> 00:21:26,032 ♪ Each time I've fallen hard ♪ 417 00:21:29,006 --> 00:21:30,412 ♪ In your lights, ♪ 418 00:21:30,449 --> 00:21:34,968 ♪ in your lights and lanes ♪ 419 00:21:43,269 --> 00:21:44,990 Katie? 420 00:21:45,637 --> 00:21:51,841 ♪ ♪ 421 00:21:53,022 --> 00:21:57,524 ♪ You calm my worries ♪ 422 00:22:02,959 --> 00:22:06,861 ♪ You dry my old tears ♪ 423 00:22:06,964 --> 00:22:08,653 Thank you... 424 00:22:09,394 --> 00:22:10,913 for including me today. 425 00:22:10,950 --> 00:22:14,426 It... it means a lot not to miss these moments 426 00:22:14,498 --> 00:22:16,085 if we move forward, 427 00:22:16,162 --> 00:22:18,693 and I am sorry we started without you. 428 00:22:18,730 --> 00:22:21,397 - She kind of insisted. - She's 17. 429 00:22:21,701 --> 00:22:26,393 Crazy hormones and angry. It's not your fault. 430 00:22:27,174 --> 00:22:29,396 Did she tell you Liam's going to Berlin? 431 00:22:30,247 --> 00:22:31,915 Over the holiday. 432 00:22:32,020 --> 00:22:33,894 She's going to be alone? 433 00:22:34,169 --> 00:22:36,458 - In that neighborhood? - I don't love it either, 434 00:22:36,495 --> 00:22:39,154 so I told her she would be welcome to stay with us. 435 00:22:39,191 --> 00:22:40,884 Katie has a home. 436 00:22:41,168 --> 00:22:43,298 If she wants one, she knows where it is. 437 00:22:43,720 --> 00:22:45,124 Understood. 438 00:22:45,308 --> 00:22:49,711 ♪ ♪ 439 00:22:50,057 --> 00:22:53,201 Did they tell you the sex? The baby? 440 00:22:53,503 --> 00:22:55,104 Yeah. Do you want to know? 441 00:22:55,216 --> 00:22:57,162 ♪ I'm not scared ♪ 442 00:22:57,287 --> 00:22:58,861 It's a boy. 443 00:22:59,560 --> 00:23:01,189 She's having a boy. 444 00:23:02,643 --> 00:23:05,350 Don't tell Katie. She asked not to know. 445 00:23:07,224 --> 00:23:10,292 I'll buy you a second. Hi. 446 00:23:10,404 --> 00:23:12,336 ♪ You calm ♪ 447 00:23:12,473 --> 00:23:15,187 ♪ My worries ♪ 448 00:23:15,544 --> 00:23:16,961 [EXHALES SHAKILY] 449 00:23:17,037 --> 00:23:19,572 - That smells great. - Ranginak. 450 00:23:19,609 --> 00:23:22,178 It's a Persian desert made with dates. 451 00:23:22,215 --> 00:23:24,842 - Mine are lumps of coal. - I'm sorry? 452 00:23:25,478 --> 00:23:28,494 Chocolate-dipped Rice Krispie treats. 453 00:23:28,531 --> 00:23:29,901 They're supposed to look like coal, 454 00:23:29,943 --> 00:23:31,697 like Santa leaves when you're bad. 455 00:23:32,244 --> 00:23:33,695 There's a sweet old lady at our church, 456 00:23:33,732 --> 00:23:35,522 asked me to bring them to Ben. 457 00:23:35,630 --> 00:23:37,442 I didn't have the heart to say no. 458 00:23:37,552 --> 00:23:39,818 I didn't know Ben belonged to a church. 459 00:23:39,919 --> 00:23:41,064 He used to. 460 00:23:41,101 --> 00:23:43,401 Losing our son made that hard. 461 00:23:45,716 --> 00:23:47,114 You still go? 462 00:23:47,327 --> 00:23:49,576 The alternative seemed harder. 463 00:23:52,526 --> 00:23:54,540 My mother used to say... 464 00:23:55,018 --> 00:23:58,686 [SPEAKS FARSI] 465 00:23:58,723 --> 00:23:59,822 It means. 466 00:23:59,873 --> 00:24:02,928 "The wound is the place where the light enters you." 467 00:24:03,304 --> 00:24:05,831 Well, in that case, I am full of light. 468 00:24:06,693 --> 00:24:08,471 Ho, ho, ho, my lady. 469 00:24:09,443 --> 00:24:12,206 Your men have return... 470 00:24:14,552 --> 00:24:16,773 Dana, uh... 471 00:24:17,599 --> 00:24:19,771 what are you doing here? 472 00:24:19,902 --> 00:24:21,716 ♪ ♪ 473 00:24:21,792 --> 00:24:24,999 Having tea, but I should go. 474 00:24:26,207 --> 00:24:27,740 Thank you. 475 00:24:35,275 --> 00:24:37,311 Dana, wait. Dana. 476 00:24:38,248 --> 00:24:39,626 - Dana, wait. - I shouldn't have come. 477 00:24:39,663 --> 00:24:41,673 Please, will you just talk to me? 478 00:24:41,932 --> 00:24:44,833 ♪ ♪ 479 00:24:45,038 --> 00:24:48,073 You drove by because you wanted a divorce. 480 00:24:49,427 --> 00:24:51,341 You should have been honest. 481 00:24:51,676 --> 00:24:53,075 I didn't want to hurt you. 482 00:24:53,112 --> 00:24:54,903 I lost a son. 483 00:24:55,670 --> 00:24:57,599 What's a little more? 484 00:24:57,793 --> 00:25:04,232 ♪ ♪ 485 00:25:04,706 --> 00:25:06,255 Here. 486 00:25:07,548 --> 00:25:09,714 I won't even make you ask. 487 00:25:15,829 --> 00:25:17,168 Dana. 488 00:25:17,440 --> 00:25:18,823 It's fine. 489 00:25:19,234 --> 00:25:21,824 I'm just glad you're happy now, Ben. 490 00:25:25,287 --> 00:25:27,387 I'll see you around. 491 00:25:27,701 --> 00:25:35,006 ♪ ♪ 492 00:25:48,700 --> 00:25:51,701 ["O CHRISTMAS TREE" ON PIANO] 493 00:25:52,118 --> 00:25:58,422 ♪ ♪ 494 00:26:00,586 --> 00:26:03,171 Paris or the Caribbean? 495 00:26:04,517 --> 00:26:05,737 Excuse me? 496 00:26:05,774 --> 00:26:08,024 The vacation you're fantasizing about. 497 00:26:09,522 --> 00:26:11,361 Clearly, your mind is elsewhere. 498 00:26:11,476 --> 00:26:14,331 Is this how men say hello these days? 499 00:26:14,886 --> 00:26:17,383 I was going to ask if I could buy you a drink. 500 00:26:17,696 --> 00:26:19,278 And what stopped you? 501 00:26:20,287 --> 00:26:22,285 It felt like it might be cliché. 502 00:26:22,582 --> 00:26:24,210 I see. 503 00:26:25,611 --> 00:26:29,446 So can I buy you a drink? 504 00:26:33,675 --> 00:26:35,122 Cabernet. 505 00:26:37,319 --> 00:26:38,904 Excuse me, bartender. 506 00:26:39,021 --> 00:26:40,890 Can the lady have a Cab, please? 507 00:26:42,513 --> 00:26:46,591 - You have a kind smile. - Thank you. 508 00:26:57,342 --> 00:26:59,275 Andre. 509 00:27:04,316 --> 00:27:06,416 Madeleine. 510 00:27:11,162 --> 00:27:13,243 You can't do this to me, Katie. 511 00:27:13,713 --> 00:27:15,395 It hurts too much. 512 00:27:15,834 --> 00:27:17,827 I thought it was your day off. 513 00:27:18,123 --> 00:27:20,363 It's the only place you can't walk away. 514 00:27:20,568 --> 00:27:22,057 Watch me. 515 00:27:23,998 --> 00:27:26,960 You're going to lock me in? Mom, open the door. 516 00:27:26,997 --> 00:27:29,989 Or what? You'll leave? 517 00:27:30,364 --> 00:27:32,336 Never speak to me again? 518 00:27:33,542 --> 00:27:36,013 You have nothing left to threaten me with, 519 00:27:36,134 --> 00:27:37,988 and I have nothing left if you're gone. 520 00:27:38,025 --> 00:27:39,148 You hurt me. 521 00:27:39,185 --> 00:27:41,718 I need space, and you're suffocating me. 522 00:27:42,131 --> 00:27:44,193 I can't get close enough to suffocate you. 523 00:27:44,230 --> 00:27:45,928 Then stop trying! 524 00:27:46,457 --> 00:27:48,818 It's like you can't believe that I'm okay on my own. 525 00:27:48,855 --> 00:27:50,565 You're not on your own. 526 00:27:50,724 --> 00:27:53,296 You just have somebody new taking care of you. 527 00:27:53,415 --> 00:27:55,256 Some guy you barely know. 528 00:27:55,396 --> 00:27:56,930 I mean, what are you two? Dating? 529 00:27:56,967 --> 00:27:59,135 What I am is stronger than you think. 530 00:27:59,256 --> 00:28:01,371 You're as strong as I made you. 531 00:28:01,881 --> 00:28:04,240 I gave you everything I had. 532 00:28:04,451 --> 00:28:07,177 When I was broke, when I was sick, 533 00:28:07,214 --> 00:28:09,243 when I was scared, when I was lonely. 534 00:28:09,280 --> 00:28:11,576 You lied to me for my entire life. 535 00:28:11,613 --> 00:28:13,847 I made a mistake! 536 00:28:14,119 --> 00:28:16,514 [SOFT MUSIC] 537 00:28:16,907 --> 00:28:19,241 I am a good mother. 538 00:28:19,291 --> 00:28:26,563 ♪ ♪ 539 00:28:29,749 --> 00:28:32,183 But if all you want is to cut me out... 540 00:28:35,344 --> 00:28:36,699 I'll give you that too. 541 00:28:36,857 --> 00:28:43,012 ♪ ♪ 542 00:28:49,708 --> 00:28:52,367 - Pops. - Davey, you're just in time. 543 00:28:52,404 --> 00:28:55,439 - Your text said you fell. - Did I say "fell"? 544 00:28:55,681 --> 00:28:58,062 I meant felled a tree. 545 00:28:58,099 --> 00:28:59,386 We need help dragging it. 546 00:28:59,423 --> 00:29:01,232 That's not an emergency. 547 00:29:01,443 --> 00:29:02,928 Wait till you see how big it is. 548 00:29:03,001 --> 00:29:04,572 [LAUGHS] 549 00:29:04,873 --> 00:29:06,170 Merry Christmas! 550 00:29:06,452 --> 00:29:08,974 ♪ Giddyap, it's grand ♪ ♪ Just holding your hand ♪ 551 00:29:09,027 --> 00:29:10,478 Happy Hanukkah! 552 00:29:10,996 --> 00:29:12,482 Yeah, now don't you feel better? 553 00:29:12,519 --> 00:29:14,763 - Yeah. - Yeah. 554 00:29:14,802 --> 00:29:16,005 ♪ Our cheeks are nice and rosy ♪ 555 00:29:16,042 --> 00:29:18,141 ♪ And comfy, cozy are we ♪ 556 00:29:18,178 --> 00:29:20,021 - ♪ We're snuggled up together ♪ - Hey! 557 00:29:20,058 --> 00:29:22,638 ♪ Like two birds of a feather we'll be ♪ 558 00:29:23,348 --> 00:29:24,637 Merry Christmas! 559 00:29:24,674 --> 00:29:26,710 ♪ Sing a chorus or two ♪ 560 00:29:26,921 --> 00:29:28,668 It wasn't always easy, 561 00:29:29,424 --> 00:29:32,025 but it was always an adventure. 562 00:29:32,394 --> 00:29:34,215 What about you? 563 00:29:34,747 --> 00:29:36,435 30 years on Wall Street. 564 00:29:36,525 --> 00:29:38,629 I liquidated and moved to the country. 565 00:29:38,666 --> 00:29:41,786 - To do what? - To, uh, pretend I like sheep 566 00:29:41,823 --> 00:29:44,841 and plot my next trip back into the city. 567 00:29:45,098 --> 00:29:47,137 Well, there's also piles of leaves 568 00:29:47,174 --> 00:29:50,012 and there's fireplaces that burn real wood. 569 00:29:50,049 --> 00:29:52,341 Are you trying to sell me a timeshare? 570 00:29:52,429 --> 00:29:54,345 I'm asking you to come with me. 571 00:29:55,131 --> 00:29:57,307 Spend a few days. 572 00:29:57,996 --> 00:29:59,747 See what happens. 573 00:30:01,384 --> 00:30:03,682 That is a very tempting offer. 574 00:30:03,763 --> 00:30:05,438 It's your call. 575 00:30:09,296 --> 00:30:10,776 My room. 576 00:30:18,451 --> 00:30:19,899 Excuse me. 577 00:30:20,354 --> 00:30:22,866 I'd like to order a bottle of champagne. 578 00:30:23,375 --> 00:30:25,208 Will you be taking it up yourself? 579 00:30:25,777 --> 00:30:27,126 No. 580 00:30:27,269 --> 00:30:29,191 Send it up, please. 581 00:30:29,607 --> 00:30:32,542 I'm going home to my party. 582 00:30:38,587 --> 00:30:40,210 I went by her place the other day 583 00:30:40,247 --> 00:30:42,623 intending on asking for the divorce. 584 00:30:43,531 --> 00:30:45,200 What stopped you? 585 00:30:45,591 --> 00:30:47,809 I saw she was still wearing her wedding ring. 586 00:30:48,664 --> 00:30:50,966 I couldn't take something else away from her. 587 00:30:51,219 --> 00:30:54,247 Isn't leaving her with false hope just as bad? 588 00:30:56,531 --> 00:31:00,333 - Or maybe it's not false hope. - She gave the ring back. 589 00:31:00,476 --> 00:31:02,772 It's over. I'll file the paperwork. 590 00:31:03,228 --> 00:31:05,027 I understand you're upset. I get it... 591 00:31:05,064 --> 00:31:08,089 I'm just trying to figure out where I stand. 592 00:31:09,285 --> 00:31:10,936 But two weeks from now, where I stand 593 00:31:10,973 --> 00:31:12,317 might be 6,000 miles away, 594 00:31:12,354 --> 00:31:15,392 so maybe there is no point in asking. 595 00:31:16,783 --> 00:31:19,150 But I think you should ask yourself 596 00:31:19,481 --> 00:31:21,544 if you're really in love with us, or... 597 00:31:21,989 --> 00:31:25,562 if it just feels good to have a family again. 598 00:31:25,667 --> 00:31:27,867 [SOFT MUSIC] 599 00:31:28,056 --> 00:31:29,155 [SAW GRATING] 600 00:31:29,192 --> 00:31:32,379 - I told you it was too big. - No, I... I ballparked. 601 00:31:32,416 --> 00:31:34,645 A ballpark is about the only place it would fit. 602 00:31:35,879 --> 00:31:38,942 Hey, take it easy, son. Be gentle. 603 00:31:38,979 --> 00:31:40,111 Tell the tree. 604 00:31:40,148 --> 00:31:42,048 It's like sawing through razor wire. 605 00:31:42,215 --> 00:31:45,254 The good news is all of my cuts have been sealed up with sap. 606 00:31:45,291 --> 00:31:47,038 That's why you go Douglas Fir. 607 00:31:47,075 --> 00:31:48,438 Downy soft limbs. 608 00:31:48,475 --> 00:31:50,378 No, no, like kissing your sister. 609 00:31:50,415 --> 00:31:52,419 A Blue Spruce will make you earn it, 610 00:31:52,456 --> 00:31:55,587 but it's worth the chase. Ah, there. 611 00:31:55,624 --> 00:31:57,302 What the hell are you two talking about? 612 00:31:57,652 --> 00:31:59,895 This piece is for you, Gabriel. 613 00:31:59,932 --> 00:32:01,661 Thank you for your trouble. 614 00:32:01,915 --> 00:32:03,575 It's no use. He's a lost cause. 615 00:32:03,612 --> 00:32:05,822 Well, lost causes are the reason for the season. 616 00:32:06,158 --> 00:32:08,559 I'm going to go blowtorch my hands. 617 00:32:08,685 --> 00:32:11,183 [SOFT MUSIC] 618 00:32:11,603 --> 00:32:15,238 That tree is going to be beautiful, man. 619 00:32:15,275 --> 00:32:17,875 - Thank you for your help. - Of course. 620 00:32:18,123 --> 00:32:20,009 Not a Christmas fan, huh? 621 00:32:20,687 --> 00:32:22,781 My parents split up on Christmas. 622 00:32:23,104 --> 00:32:25,102 Mom walked out, Dad went to the office. 623 00:32:25,209 --> 00:32:29,029 Yeah, Enzo and Rosemary had to go pick you up. I remember. 624 00:32:29,066 --> 00:32:30,255 [CHUCKLES] 625 00:32:30,327 --> 00:32:32,082 I'm happy everyone else is happy. 626 00:32:32,119 --> 00:32:33,200 Enjoy your party. 627 00:32:33,237 --> 00:32:34,747 You know what else I remember, 628 00:32:34,784 --> 00:32:36,199 from that Christmas? 629 00:32:36,372 --> 00:32:40,029 Enzo and Rosemary had given their 30-days' notice. 630 00:32:40,176 --> 00:32:42,465 They had a little place rented in Boca. 631 00:32:42,633 --> 00:32:44,645 - In Florida? - Mm-hmm, that's right. 632 00:32:45,665 --> 00:32:47,754 They talked about it for years. 633 00:32:48,302 --> 00:32:51,786 They gave up on it when they realized that you needed them. 634 00:32:51,848 --> 00:32:55,012 It turns out the worst Christmas you ever had, 635 00:32:55,141 --> 00:32:57,475 you got the best gift anyone could ask for. 636 00:32:57,627 --> 00:33:00,075 [SOFT MUSIC] 637 00:33:00,364 --> 00:33:07,703 ♪ ♪ 638 00:33:16,432 --> 00:33:17,839 [SIGHS] 639 00:33:18,129 --> 00:33:19,619 [KNOCKING] 640 00:33:23,166 --> 00:33:25,205 - Nick. - He's not a soldier. 641 00:33:25,339 --> 00:33:26,785 - Who? - The guy, 642 00:33:26,822 --> 00:33:28,964 who I keep seeing in these PTSD episodes. 643 00:33:29,336 --> 00:33:30,828 He's not a soldier. 644 00:33:31,301 --> 00:33:32,526 He's a fireman. 645 00:33:32,605 --> 00:33:35,508 [STIRRING MUSIC] 646 00:33:35,717 --> 00:33:39,452 ♪ ♪ 647 00:33:42,250 --> 00:33:43,679 That's him. 648 00:33:43,828 --> 00:33:45,328 Rashad... 649 00:33:45,515 --> 00:33:47,867 The guy I keep watching die. 650 00:33:50,210 --> 00:33:52,062 So what does this mean? 651 00:33:52,358 --> 00:33:55,554 I thought leaving Afghanistan was causing my PTSD. 652 00:33:55,756 --> 00:33:57,149 [EMOTINOAL MUSIC] 653 00:33:57,413 --> 00:33:59,608 But maybe it's coming back to New York. 654 00:34:00,795 --> 00:34:02,269 9/11? 655 00:34:02,444 --> 00:34:03,718 ♪ ♪ 656 00:34:03,850 --> 00:34:06,478 But you still can't remember what happened? 657 00:34:08,419 --> 00:34:10,140 Did I say anything? 658 00:34:11,079 --> 00:34:14,013 Back then, when you saw me again? 659 00:34:16,065 --> 00:34:18,265 I didn't see you for days, Nick. 660 00:34:19,384 --> 00:34:21,866 And you didn't talk for even longer. 661 00:34:23,898 --> 00:34:27,335 Even when you did, it wasn't about what you'd seen. 662 00:34:28,437 --> 00:34:29,837 It's like, it's right there in front of me, 663 00:34:29,873 --> 00:34:31,387 and I just... I can't... 664 00:34:31,773 --> 00:34:33,603 I can't break through. 665 00:34:36,015 --> 00:34:38,155 Maybe you need to process this piece 666 00:34:38,640 --> 00:34:40,077 before you can get to the next. 667 00:34:40,114 --> 00:34:42,615 And how am I supposed to walk around with this? 668 00:34:44,488 --> 00:34:46,296 What am I supposed to do in the meantime? 669 00:34:51,616 --> 00:34:53,905 I'm short a gingerbread-making partner. 670 00:34:58,707 --> 00:35:00,515 I'm not much of a baker. 671 00:35:00,874 --> 00:35:02,247 [CHUCKLES] 672 00:35:03,444 --> 00:35:05,723 It's good that you've been trained to take orders. 673 00:35:06,979 --> 00:35:09,616 Go on. Wash your hands. 674 00:35:09,802 --> 00:35:12,148 [SOFT MUSIC] 675 00:35:12,324 --> 00:35:19,462 ♪ ♪ 676 00:35:22,206 --> 00:35:23,939 [WATER RUNNING] 677 00:35:32,749 --> 00:35:34,121 Thank you for this. 678 00:35:34,224 --> 00:35:36,757 [BRIGHT MUSIC] 679 00:35:36,882 --> 00:35:39,210 ♪ Whoa-oh, yeah ♪ 680 00:35:39,390 --> 00:35:41,108 [GUESTS LAUGHING AND CHATTING] 681 00:35:41,186 --> 00:35:45,380 ♪ We've hung the ornaments with care ♪ 682 00:35:45,657 --> 00:35:48,213 Might try to keep it away from open flame. 683 00:35:48,589 --> 00:35:51,290 - I added a little something. - Oh. 684 00:35:53,643 --> 00:35:56,939 ♪ We put out cookies for Saint Nick ♪ 685 00:35:56,976 --> 00:35:58,398 You added a lot of something. 686 00:35:58,437 --> 00:36:00,176 [LAUGHS] 687 00:36:00,426 --> 00:36:02,906 [MUSIC PLAYING FAINTLY] 688 00:36:03,288 --> 00:36:04,704 Patricia? 689 00:36:06,085 --> 00:36:08,314 Well, well, well. 690 00:36:08,836 --> 00:36:11,380 It's nice to see you two. 691 00:36:11,524 --> 00:36:13,561 No, I'm just passing through. 692 00:36:13,903 --> 00:36:15,571 I'll take that. 693 00:36:15,926 --> 00:36:17,202 You okay? 694 00:36:17,277 --> 00:36:20,038 I'm just taking a moment. I'll be fine. 695 00:36:21,037 --> 00:36:22,140 Cookie? 696 00:36:22,197 --> 00:36:24,360 Your gingerbread cookies. 697 00:36:24,685 --> 00:36:26,685 I feel better already. 698 00:36:29,778 --> 00:36:31,835 Go on, revel. 699 00:36:31,970 --> 00:36:33,670 I'll be in. 700 00:36:40,124 --> 00:36:41,739 [SOFT MUSIC] 701 00:36:42,061 --> 00:36:43,691 Patricia. 702 00:36:44,005 --> 00:36:45,702 How long have you been out here? 703 00:36:46,046 --> 00:36:47,484 A few minutes. 704 00:36:47,820 --> 00:36:51,163 Your last text was two hours ago. 705 00:36:54,732 --> 00:36:56,103 I'm sorry. 706 00:36:56,140 --> 00:36:57,716 [GRUNTS] 707 00:37:00,622 --> 00:37:02,789 [BOTH GROAN] 708 00:37:02,857 --> 00:37:04,744 What did the doctor say? 709 00:37:08,212 --> 00:37:09,715 You knew? 710 00:37:12,065 --> 00:37:14,832 I'm trying to give you the space you asked me for. 711 00:37:15,562 --> 00:37:19,321 For what it's worth, it ain't easy. 712 00:37:22,861 --> 00:37:26,258 There are some complications with my tumor. 713 00:37:26,712 --> 00:37:33,650 ♪ ♪ 714 00:37:37,379 --> 00:37:40,895 You want to go someplace quiet we can talk? 715 00:37:41,850 --> 00:37:43,993 I want to go to my party. 716 00:37:44,695 --> 00:37:46,528 Baby, you sure? 717 00:37:49,473 --> 00:37:52,641 There's nowhere else that I would rather be. 718 00:38:02,073 --> 00:38:03,738 [EXHALES] 719 00:38:03,876 --> 00:38:05,876 [CHUCKLES] 720 00:38:09,098 --> 00:38:12,012 Do you know how hard it is to find a phone book these days? 721 00:38:12,049 --> 00:38:13,405 [BOTH LAUGH] 722 00:38:13,551 --> 00:38:15,257 Nick. 723 00:38:15,376 --> 00:38:17,976 The infamous Gwendolina. 724 00:38:18,113 --> 00:38:20,018 - Call me Dolly. - Such a pleasure. 725 00:38:20,066 --> 00:38:22,341 You know, I interrogated a librarian trying to find you. 726 00:38:22,378 --> 00:38:25,112 - What'd I tell you? - Hi, I'm Sarah. 727 00:38:25,184 --> 00:38:27,848 Oh, I've definitely heard that name. 728 00:38:27,885 --> 00:38:29,629 Mostly after the word "beautiful." 729 00:38:29,666 --> 00:38:30,730 [CHUCKLES] 730 00:38:30,767 --> 00:38:33,200 You snagged one of the last great romantics. 731 00:38:34,520 --> 00:38:36,162 Nice sweater. 732 00:38:38,137 --> 00:38:41,539 I think I saw Dolly in there. She's a knockout, pops. 733 00:38:41,576 --> 00:38:43,504 Don't get any ideas. 734 00:38:43,926 --> 00:38:46,283 Like sweeping her off to Boca? 735 00:38:47,268 --> 00:38:48,676 Ron told you? 736 00:38:49,676 --> 00:38:53,238 Boca was your nonna's idea. I could take it or leave it. 737 00:38:53,452 --> 00:38:55,383 You stayed for me. 738 00:38:55,762 --> 00:38:57,304 And you kept us young. 739 00:38:57,451 --> 00:38:58,908 It was a pretty good deal. 740 00:38:59,309 --> 00:39:00,826 I wish I would have known to thank her 741 00:39:00,863 --> 00:39:02,246 while she was still alive. 742 00:39:02,283 --> 00:39:04,184 I wouldn't let that stop you. 743 00:39:04,394 --> 00:39:06,473 She's a good listener, your nonna. 744 00:39:06,824 --> 00:39:09,140 You know what our favorite part of Christmas was? 745 00:39:09,473 --> 00:39:10,696 Mistletoe. 746 00:39:11,113 --> 00:39:12,748 [CHUCKLES] 747 00:39:13,449 --> 00:39:14,967 You're a good boy. 748 00:39:15,199 --> 00:39:18,604 [SWEEPING STRING MUSIC] 749 00:39:18,840 --> 00:39:24,223 ♪ ♪ 750 00:39:24,515 --> 00:39:27,426 - ♪ I hear them singing ♪ - ♪ Ooh-ooh ♪ 751 00:39:27,463 --> 00:39:29,926 ♪ Outside of my door ♪ 752 00:39:30,199 --> 00:39:32,837 - Did you talk to Katie? - ♪ Bells keep on ringing ♪ 753 00:39:32,874 --> 00:39:34,176 I don't think she's coming home. 754 00:39:34,221 --> 00:39:36,965 ♪ I can't take any more ♪ 755 00:39:37,385 --> 00:39:41,215 Tonight, we're going to choose to hope, you hear me? 756 00:39:41,862 --> 00:39:43,324 [EXHALES] 757 00:39:43,473 --> 00:39:45,934 ♪ Live well and let go ♪ 758 00:39:45,971 --> 00:39:50,207 - [NOZZLE HISSING] - ♪ Happy, happy Christmas ♪ 759 00:39:50,306 --> 00:39:52,519 ALL: ♪ Ooh ♪ 760 00:39:52,917 --> 00:39:56,332 ♪ Love the ones who love you ♪ 761 00:39:56,433 --> 00:39:58,738 ALL: ♪ Do ♪ 762 00:39:58,821 --> 00:40:01,707 ♪ We say time flies ♪ 763 00:40:01,744 --> 00:40:04,225 ♪ And, baby, it's true ♪ 764 00:40:04,262 --> 00:40:08,777 ♪ So happy, happy, Christmass ♪ 765 00:40:08,864 --> 00:40:15,169 ♪ To you ♪ 766 00:40:30,564 --> 00:40:33,331 ♪ I'll have a ♪ 767 00:40:33,544 --> 00:40:38,473 ♪ Happy, happy Christmas ♪ 768 00:40:39,866 --> 00:40:43,911 ♪ I'll love the ones who love me too ♪ 769 00:40:44,038 --> 00:40:46,926 - Ava? - Can I come in? 770 00:40:48,996 --> 00:40:53,941 ♪ Happy, happy Christmas ♪ 771 00:40:55,258 --> 00:41:01,238 ♪ I'll love the ones who love me too ♪ 772 00:41:02,002 --> 00:41:04,879 ♪ They say time flies ♪ 773 00:41:04,916 --> 00:41:07,716 ♪ And, baby, it's true ♪ 774 00:41:08,142 --> 00:41:11,043 ALL: ♪ They say time flies ♪ 775 00:41:11,115 --> 00:41:14,216 ♪ And, baby, it's true ♪ 776 00:41:14,421 --> 00:41:17,556 ♪ They say time flies ♪ 777 00:41:17,593 --> 00:41:20,794 ♪ And, baby, it's true, so ♪ 778 00:41:20,831 --> 00:41:26,027 ♪ Happy, happy Christmas to ♪ 779 00:41:26,108 --> 00:41:32,312 ALL: ♪ You ♪ 780 00:41:32,689 --> 00:41:38,574 ♪ You ♪ 781 00:41:38,816 --> 00:41:44,804 ♪ You ♪ 782 00:41:44,906 --> 00:41:47,680 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 54076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.