All language subtitles for The Interview [2014 Eng Comedy]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,890 --> 00:01:34,260 (RUMBLING, WHOOSHING) 2 00:01:40,900 --> 00:01:44,337 REPORTER: We now turn to the hostile nation of North Korea. 3 00:01:44,436 --> 00:01:46,638 The rocket they are testing is believed to be big enough 4 00:01:46,739 --> 00:01:49,542 to reach the West Coast of the United States. 5 00:01:49,641 --> 00:01:52,111 Today, an official of the United Nations 6 00:01:52,212 --> 00:01:55,647 tried to tell the world... So there will be no mistake... 7 00:01:55,748 --> 00:01:59,118 That we are living in the midst of a modern-day Hitler. 8 00:01:59,218 --> 00:02:02,588 A young, untested leader with nuclear ambition. 9 00:02:02,688 --> 00:02:04,356 - Kim Jong-un. - Kim Jong-un. 10 00:02:04,456 --> 00:02:06,725 We are talking about Kim Jong-un. 11 00:02:06,825 --> 00:02:08,260 Good evening. 12 00:02:08,360 --> 00:02:10,162 I'm Dave Skylark. 13 00:02:10,263 --> 00:02:13,766 Tonight, we are joined by 13-time Grammy winner, 14 00:02:13,866 --> 00:02:16,136 Oscar-winning songwriter, 15 00:02:16,235 --> 00:02:18,570 Detroit's own Eminem. 16 00:02:18,670 --> 00:02:21,140 He'll speak with us about his new album, 17 00:02:21,241 --> 00:02:22,842 which has been mired in controversy 18 00:02:22,942 --> 00:02:27,747 concerning lyrics that some view as demeaning to the elderly. 19 00:02:27,847 --> 00:02:29,549 Tonight... 20 00:02:29,649 --> 00:02:31,283 on "Skylark Tonight." 21 00:02:39,824 --> 00:02:43,395 And... action. 22 00:02:43,496 --> 00:02:44,764 "It's hell to be Shady. 23 00:02:44,864 --> 00:02:47,332 "Yesterday I yelled a degrading insult 24 00:02:47,432 --> 00:02:49,334 "at an elderly lady. 25 00:02:49,435 --> 00:02:52,771 "Then I asked her how it felt to be 80. 26 00:02:52,872 --> 00:02:55,842 "'F' word a senior citizen. 27 00:02:55,942 --> 00:02:58,411 Suck a wiener, sit and spin." 28 00:02:58,510 --> 00:03:00,346 - (CHUCKLING) - "Suck a wiener, sit and spin." 29 00:03:00,445 --> 00:03:01,580 It's funny. 30 00:03:01,681 --> 00:03:04,617 "And why you drive so slow for? 31 00:03:04,717 --> 00:03:06,386 "Don't you want to get where you're going faster 32 00:03:06,485 --> 00:03:10,455 "since you'll probably die tomorrow, you old whore? 33 00:03:10,556 --> 00:03:12,425 "Die, old bitch, die, 34 00:03:12,525 --> 00:03:14,260 before I murder you." 35 00:03:14,360 --> 00:03:16,196 What do you mean by this, Em? 36 00:03:16,295 --> 00:03:18,230 Well, first of all, I feel like, when I rap, 37 00:03:18,330 --> 00:03:21,667 like, people twist my words. 38 00:03:21,768 --> 00:03:23,368 Okay, but can you see 39 00:03:23,468 --> 00:03:26,271 how an old person might say, "I think 40 00:03:26,372 --> 00:03:30,510 "what this guy is telling me... this Eminem... is that I should 41 00:03:30,610 --> 00:03:33,846 go kill myself, and I... you know, I don't like that." 42 00:03:33,945 --> 00:03:36,348 I mean, I don't 43 00:03:36,449 --> 00:03:39,819 necessarily rap about the things that I hate. 44 00:03:39,919 --> 00:03:42,422 It's more about... the things that I fear. 45 00:03:42,521 --> 00:03:44,623 - I get you. - You know, it's like, 46 00:03:44,723 --> 00:03:47,693 - if I say something about women or whatever... -Yes. 47 00:03:47,794 --> 00:03:49,354 I think a lot of that is more or less me 48 00:03:49,395 --> 00:03:51,497 just dealing with issues with... 49 00:03:51,597 --> 00:03:53,533 you know, old issues with my mom or whatever. 50 00:03:53,633 --> 00:03:54,933 With your "mutha." 51 00:03:55,033 --> 00:03:57,302 Yeah, or-or... you know, 52 00:03:57,402 --> 00:03:58,722 when I say things about gay people 53 00:03:58,770 --> 00:04:00,405 or people think that my lyrics are homophobic, 54 00:04:00,506 --> 00:04:02,474 - Mm-hmm. - You know, it's because I'm gay. 55 00:04:02,574 --> 00:04:04,643 Um, when I rap about violence 56 00:04:04,743 --> 00:04:07,413 - Wait... -or, you know, sound like I'm promoting violence, 57 00:04:07,513 --> 00:04:09,716 I think that, uh... you know, 58 00:04:09,816 --> 00:04:11,651 - it's more or less because... - What? -What, what, what? 59 00:04:11,751 --> 00:04:13,831 You know, it's kind of... it's kind of about me just, 60 00:04:13,885 --> 00:04:15,454 you know, confronting it. 61 00:04:15,555 --> 00:04:16,923 - What did he just say? - Wait, can we play that...? 62 00:04:17,023 --> 00:04:18,658 - He said he was gay. - Did he just...? Dave? Dave? 63 00:04:18,757 --> 00:04:19,992 - Did he just say he was gay? - We're pretty sure 64 00:04:20,093 --> 00:04:21,995 in the booth we just heard him say he was gay. 65 00:04:22,095 --> 00:04:25,431 Em, let's just... back it up a moment. 66 00:04:25,531 --> 00:04:28,401 You... just said 67 00:04:28,500 --> 00:04:30,469 that you were gay? 68 00:04:30,569 --> 00:04:33,605 Um... and I'm just curious 69 00:04:33,706 --> 00:04:35,708 what you meant by that exactly. 70 00:04:35,807 --> 00:04:37,677 I mean I'm gay. 71 00:04:37,776 --> 00:04:40,812 Uh, I'm just a little confused here, because "gay" 72 00:04:40,913 --> 00:04:42,415 can mean a lot of things. 73 00:04:42,514 --> 00:04:43,815 I am a homosexual. 74 00:04:46,351 --> 00:04:48,820 Meaning...? 75 00:04:48,920 --> 00:04:50,889 I like men. 76 00:04:52,824 --> 00:04:54,593 What the fuck just happened? 77 00:04:54,694 --> 00:04:56,596 Eminem just said he was gay... four times. 78 00:04:56,696 --> 00:04:58,298 That's what the fuck just happened. 79 00:04:58,398 --> 00:04:59,432 - Holy shit. - Holy shit. 80 00:04:59,531 --> 00:05:00,699 Eminem's gay on our show. 81 00:05:00,800 --> 00:05:02,701 - Eminem's gay on our show! - Oh, my God! 82 00:05:02,802 --> 00:05:04,304 - (PHONES RINGING) - Camera two! Camera two! 83 00:05:04,403 --> 00:05:05,504 Gay Twitter! Gay Twitter's blowing up. 84 00:05:05,605 --> 00:05:06,885 - Holy shit. - Change the chyron. 85 00:05:06,973 --> 00:05:08,441 "Eminem Gay?!" Question mark, exclamation mark. 86 00:05:08,540 --> 00:05:11,043 Dave, keep him talking. Keep him talking. 87 00:05:11,144 --> 00:05:12,879 - Oh, my God. -Holy shit. Push in on gay Eminem! 88 00:05:12,978 --> 00:05:14,658 This is the greatest moment in gay history! 89 00:05:14,713 --> 00:05:17,916 Are probably shocked by what you're saying right now. 90 00:05:18,016 --> 00:05:20,853 I'm more shocked that people haven't figured it out yet. 91 00:05:20,952 --> 00:05:23,455 I mean, it's kind of like I've been playing gay peekaboo. 92 00:05:23,555 --> 00:05:24,890 Gay peekaboo. 93 00:05:24,990 --> 00:05:26,325 Yeah. But, um... 94 00:05:26,425 --> 00:05:27,659 AARON: Shit. Camera one. Camera one. 95 00:05:27,759 --> 00:05:29,399 - This interview is over. Shut it off. -No! 96 00:05:29,428 --> 00:05:30,896 - Shut it off. -Get the fuck out of here, Darryl. 97 00:05:30,997 --> 00:05:32,632 I am Marshall's publicist, and I'm telling you, 98 00:05:32,732 --> 00:05:34,033 - pull the fucking plug right now. -No. This is gold. 99 00:05:34,132 --> 00:05:35,634 I am not cutting this interview off. 100 00:05:35,735 --> 00:05:37,002 This is the best interview we've ever done. 101 00:05:37,103 --> 00:05:38,638 - What happens if I just do this? - No, get out. 102 00:05:38,737 --> 00:05:41,540 - (CLAMORING) - Shut it off! Shut it off! 103 00:05:41,641 --> 00:05:43,475 Get him out of here! Get him the fuck out of here! 104 00:05:43,576 --> 00:05:44,877 I will murder you and everyone you love! 105 00:05:44,976 --> 00:05:47,045 Thank you. Dave, look, I got the lyrics. 106 00:05:47,146 --> 00:05:48,514 Say what I say: 107 00:05:48,613 --> 00:05:51,550 What did you mean when you rapped... 108 00:05:51,651 --> 00:05:53,752 "I said nice rectum, I had a..." 109 00:05:53,853 --> 00:05:55,487 "...vasectomy, Hector. 110 00:05:55,588 --> 00:05:57,757 "So you can't get pregnant 111 00:05:57,857 --> 00:06:00,893 if I bisexually wreck ya." 112 00:06:00,992 --> 00:06:02,961 I've pretty much just been leaving a... 113 00:06:03,062 --> 00:06:04,831 bread-crumb trail of gayness. 114 00:06:04,930 --> 00:06:06,665 - I see that now. - You know. 115 00:06:06,766 --> 00:06:07,900 But yeah, actually Hector... 116 00:06:08,000 --> 00:06:09,769 Hector was a... was a real person. 117 00:06:09,869 --> 00:06:12,038 Hector and his rectum were real? 118 00:06:12,137 --> 00:06:14,439 - Holy shit. -It's real! Hector rectum is real! 119 00:06:14,540 --> 00:06:17,777 - Yes! Yes! -Oh, I knew it! - Slim Shady, everyone! 120 00:06:17,877 --> 00:06:18,644 - (BELL RINGS) - AARON: Dude! Dude! 121 00:06:18,744 --> 00:06:20,380 Aaron, bring it in. 122 00:06:20,480 --> 00:06:22,448 - Oh, my God. Oh, my God. - Bring it in, big boy! 123 00:06:22,548 --> 00:06:23,828 - (DAVE LAUGHING) - Oh, my God... 124 00:06:23,882 --> 00:06:25,851 - Oh...! - Oh, my God! 125 00:06:25,951 --> 00:06:27,420 What the heck just happened? 126 00:06:27,519 --> 00:06:28,854 The real Slim Shady just stood up. 127 00:06:28,954 --> 00:06:30,522 - DAVE: Oh! -That's what the fuck just happened. 128 00:06:30,622 --> 00:06:32,791 This is like Spike Lee just said he's white. 129 00:06:32,891 --> 00:06:34,171 I can't believe what's happened. 130 00:06:34,226 --> 00:06:36,128 - You da man! You da man! - You da man! 131 00:06:36,228 --> 00:06:37,396 You're the best. 132 00:06:37,497 --> 00:06:38,997 You're the best. You're the best. 133 00:06:39,098 --> 00:06:40,633 - Unreal. -All right, listen, I'm gonna go get my makeup off. 134 00:06:40,733 --> 00:06:41,834 I want you to meet me downstairs. 135 00:06:41,934 --> 00:06:43,102 I got something to show you. 136 00:06:43,201 --> 00:06:45,404 AARON: Dude, just... where are we going? 137 00:06:45,504 --> 00:06:47,406 I thought we were going to the Hamptons for the weekend, man. 138 00:06:47,507 --> 00:06:48,875 - No, no, no, no, no, no... - What is this place? 139 00:06:48,975 --> 00:06:51,811 We're just, you know... just hanging out. 140 00:06:51,911 --> 00:06:54,079 - Okay. -All right, all right, all right. 141 00:06:54,180 --> 00:06:55,947 It's a surprise party... for you. 142 00:06:56,048 --> 00:06:57,850 What? Why? Why did you just tell me that? 143 00:06:57,949 --> 00:06:59,418 Yes! I... 'Cause I'm so excited. 144 00:06:59,519 --> 00:07:01,420 This is gonna be great. This is gonna be great. 145 00:07:01,521 --> 00:07:02,687 I don't understand what's happening. 146 00:07:02,788 --> 00:07:04,723 ALL: Surprise! 147 00:07:04,824 --> 00:07:06,158 All right, all right. I already told him. 148 00:07:06,259 --> 00:07:07,860 I already told him. Come on, come on. 149 00:07:07,959 --> 00:07:09,561 You're best in the world, you fucking cocksucker. 150 00:07:09,661 --> 00:07:11,430 All right, not now, Malcolm. Not now, not now. Come on. 151 00:07:11,531 --> 00:07:13,531 - Come on. -Thank you. Why... why is this happening? 152 00:07:13,533 --> 00:07:15,100 DAVE: You've been with us 153 00:07:15,201 --> 00:07:16,636 for 1,000 episodes. 154 00:07:16,735 --> 00:07:18,771 - Are you kidding me? - Ten years, baby! 155 00:07:18,870 --> 00:07:20,138 - Are you fucking... - Come on. 156 00:07:20,238 --> 00:07:22,174 I really do. It's, uh... I appreciate it. 157 00:07:22,274 --> 00:07:23,842 - DAVE: All right. - AARON: Okay. 158 00:07:23,942 --> 00:07:25,444 All right, now, 159 00:07:25,545 --> 00:07:29,615 I know I like to keep it light, keep it fun. 160 00:07:29,714 --> 00:07:32,617 I'm gonna take it to a serious tip. 161 00:07:32,718 --> 00:07:34,987 I'm gonna talk about Aaron. 162 00:07:35,086 --> 00:07:37,456 Before we started working together, 163 00:07:37,557 --> 00:07:39,926 my show barely broke the top 15. 164 00:07:40,026 --> 00:07:41,927 So I called up this professor that worked 165 00:07:42,028 --> 00:07:43,828 at the Columbia School of Journalism that I... 166 00:07:43,829 --> 00:07:45,598 I was having sex with, and I said, 167 00:07:45,697 --> 00:07:49,067 "I need someone smarter than anyone in entertainment. 168 00:07:49,168 --> 00:07:51,137 I need a real journalist." 169 00:07:51,237 --> 00:07:54,907 Aaron, you are the Samwise Gamgee 170 00:07:55,007 --> 00:07:57,043 to my Frodo Baggins. 171 00:07:57,142 --> 00:08:00,612 You are the Gandalf to my Bilbo Baggins. 172 00:08:00,713 --> 00:08:03,783 But of all the Lord of the Rings references that I could make, 173 00:08:03,882 --> 00:08:05,150 this is the most important: 174 00:08:06,884 --> 00:08:09,622 - I'm Gollum... - (MIC FEEDBACK SQUEAKS) 175 00:08:09,721 --> 00:08:12,224 and you're my precious. 176 00:08:13,891 --> 00:08:15,894 Smeagol needs Aaron. 177 00:08:15,995 --> 00:08:17,896 "One Ring to rule them all, 178 00:08:17,997 --> 00:08:20,500 and in the darkness bind them." 179 00:08:20,600 --> 00:08:23,236 Now, get up here! Get up here! 180 00:08:23,336 --> 00:08:25,705 - Come up here, buddy. I love you. -Okay. Okay. Okay. 181 00:08:25,805 --> 00:08:27,673 - I fucking love you. - Oh... 182 00:08:29,307 --> 00:08:31,843 (LAUGHING) 183 00:08:31,944 --> 00:08:33,778 Hey. 184 00:08:34,812 --> 00:08:36,048 Hey! 185 00:08:36,148 --> 00:08:38,050 (CHUCKLING): Hey. 186 00:08:38,149 --> 00:08:40,819 Yeah. Like, what's that? 187 00:08:40,919 --> 00:08:41,920 Come on, man. What's happening? 188 00:08:42,020 --> 00:08:43,655 - Hey, yeah. - Hey, yeah. 189 00:08:43,755 --> 00:08:45,190 - Wh-What's happening? - How's it going, dude? 190 00:08:45,291 --> 00:08:47,927 We haven't seen each other since graduation, right? 191 00:08:48,027 --> 00:08:50,129 - Yeah. Probably. - Wow. And, uh... 192 00:08:50,229 --> 00:08:52,198 Wait. Am I wrong? Are you, like, a... 193 00:08:52,298 --> 00:08:54,533 you're a junior producer on "60 Minutes," right? 194 00:08:54,634 --> 00:08:55,768 I'm now a senior producer. 195 00:08:55,868 --> 00:08:57,169 - No way, man. - Yeah. Yeah. 196 00:08:57,269 --> 00:08:58,703 - That's awesome. - Thank you. 197 00:08:58,803 --> 00:09:01,841 Look at us... both producing news for television. 198 00:09:01,941 --> 00:09:03,009 (CHUCKLING): Yeah. 199 00:09:03,109 --> 00:09:05,677 - What was that? - Nothing. 200 00:09:05,778 --> 00:09:07,846 It was clearly something. What's the joke? 201 00:09:07,947 --> 00:09:09,548 No, I mean, like, you've got your job, 202 00:09:09,649 --> 00:09:11,116 I got mine, but they're different, you know? 203 00:09:11,216 --> 00:09:12,585 Yours is cool; mine's just 204 00:09:12,684 --> 00:09:13,952 a little bit more serious, you know? 205 00:09:14,052 --> 00:09:16,121 What are you saying? We have the same job. 206 00:09:16,221 --> 00:09:19,257 I report real news... you know, stuff that matters... 207 00:09:19,357 --> 00:09:21,626 and then you report on all the cool 208 00:09:21,726 --> 00:09:22,727 "who's getting new boobs" and, like, 209 00:09:22,827 --> 00:09:24,262 the fun eating disorder stuff. 210 00:09:24,363 --> 00:09:26,132 You really helped build up "60 Minutes," too, right? 211 00:09:26,231 --> 00:09:27,766 They'd be nothing without you. 212 00:09:27,866 --> 00:09:29,267 It's only been on for 80 fucking years. 213 00:09:29,368 --> 00:09:30,836 Look, I... I'm sorry. 214 00:09:30,936 --> 00:09:32,238 I'm sorry... look... I shouldn't say this, 215 00:09:32,337 --> 00:09:34,173 but we got an opening over at "60 Minutes," 216 00:09:34,273 --> 00:09:36,142 and we could use somebody like you. 217 00:09:36,241 --> 00:09:37,776 Are you serious? 218 00:09:37,876 --> 00:09:39,578 I'm fucking with you, man. Come on! You? 219 00:09:39,678 --> 00:09:41,780 At where I work? You'd be eaten alive at our office. 220 00:09:41,880 --> 00:09:43,716 Okay, I'm gonna catch up with these guys, 221 00:09:43,816 --> 00:09:44,917 but cheers, man. 222 00:09:45,017 --> 00:09:47,153 Congrats... or whatever. 223 00:09:51,722 --> 00:09:53,725 When did the hair begin to go? 224 00:09:53,826 --> 00:09:55,226 - I would say... - (AARON SIGHS) 225 00:09:55,326 --> 00:09:56,928 around "The Outsiders." 226 00:10:00,264 --> 00:10:02,099 When you're ready. 227 00:10:02,100 --> 00:10:05,004 I don't think I'll ever be ready, but... 228 00:10:05,104 --> 00:10:07,139 - Oh, wig's coming off. - Oh. 229 00:10:12,677 --> 00:10:14,080 Whoa. 230 00:10:14,179 --> 00:10:15,747 Oh, Jesus fuck. 231 00:10:15,847 --> 00:10:17,750 Why does he keep the long pieces? 232 00:10:17,850 --> 00:10:19,619 His head looks like somebody's taint. 233 00:10:19,719 --> 00:10:21,887 - You barely look different. - Thanks, man. 234 00:10:21,986 --> 00:10:23,622 You... you said you were bald. 235 00:10:23,722 --> 00:10:25,290 I... I see a little stuff on top. 236 00:10:25,390 --> 00:10:27,158 - It's so freeing! - Rob... 237 00:10:27,259 --> 00:10:32,031 is there anything that you would like to say to America? 238 00:10:33,264 --> 00:10:35,100 (LOWE SIGHS) 239 00:10:36,934 --> 00:10:37,936 Good evening. 240 00:10:38,037 --> 00:10:39,037 I'm Phillip Sterling 241 00:10:39,071 --> 00:10:40,940 with a UBS News Special Report. 242 00:10:41,039 --> 00:10:42,173 Whoa, whoa, whoa. 243 00:10:42,274 --> 00:10:43,875 Kim Jong-un's military forces 244 00:10:43,975 --> 00:10:46,312 targeted an uninhabited South Pacific island 245 00:10:46,412 --> 00:10:49,315 with a 15-megaton thermonuclear ICBM. 246 00:10:49,414 --> 00:10:50,949 Yo, Dave, we're not live anymore. 247 00:10:51,049 --> 00:10:52,851 - They just cut our feed. - We're off the air? 248 00:10:52,951 --> 00:10:55,888 Goddamn it! Rob, would you just put your fucking wig on? 249 00:10:55,988 --> 00:10:57,657 They fucked us! Goddamn it! 250 00:10:57,756 --> 00:10:59,190 Somebody tell me what's going on? 251 00:10:59,291 --> 00:11:03,729 DAVE: Dude... seriously, what is up with you? 252 00:11:03,828 --> 00:11:06,064 You know how I'm good at picking up energies? 253 00:11:06,164 --> 00:11:08,800 Well, you're shooting off a slightly cunty vibe right now. 254 00:11:08,900 --> 00:11:10,368 What's going on? 255 00:11:10,469 --> 00:11:12,004 We have millions of viewers every night 256 00:11:12,104 --> 00:11:13,739 watching our show, and what do we do? 257 00:11:13,839 --> 00:11:15,274 We just shovel shit into their faces, man. 258 00:11:15,374 --> 00:11:17,076 We could be doing something positive. 259 00:11:17,176 --> 00:11:20,980 We could be having on authors, activists, politicians. 260 00:11:21,080 --> 00:11:22,982 That's what people want. "Give us some shit. 261 00:11:23,081 --> 00:11:24,817 "Mangia. We're the people. Give us the shit. 262 00:11:24,917 --> 00:11:26,686 Mangia, mangia, mangia." 263 00:11:26,785 --> 00:11:30,221 Dude, I wanted to cover actual news, not Nicki Minaj's vagina 264 00:11:30,322 --> 00:11:31,722 fuckin' flopping out at the Grammys. 265 00:11:31,791 --> 00:11:33,071 You don't like that brown sugar? 266 00:11:33,091 --> 00:11:34,693 Nothing to do with brown sugar. 267 00:11:34,793 --> 00:11:36,153 I just can't keep doing this, okay? 268 00:11:36,227 --> 00:11:37,328 We have to change. 269 00:11:40,865 --> 00:11:42,967 - Fine. - Are you serious right now? 270 00:11:43,067 --> 00:11:44,937 - Yeah. - Do you promise you'll do this? 271 00:11:45,037 --> 00:11:48,107 I promise if you promise you'll never leave. 272 00:11:48,206 --> 00:11:49,774 If you promise, then I'll promise. 273 00:11:49,875 --> 00:11:51,309 - Well, then, same time. - One, two, three. 274 00:11:51,409 --> 00:11:52,410 - Promise. - Promise. 275 00:11:52,510 --> 00:11:53,510 - Okay. - Okay. 276 00:11:53,546 --> 00:11:54,947 That's all we had to say. 277 00:11:55,047 --> 00:11:56,449 - Fine. - Don't put me through that. 278 00:11:56,548 --> 00:11:59,150 - Okay. - I hate it when we fight. 279 00:11:59,250 --> 00:12:01,386 No, this is not a joke, okay? 280 00:12:01,486 --> 00:12:03,154 Well, I think you're being kind of condescending. 281 00:12:03,254 --> 00:12:04,423 - Look! Look, look, look... - What? Yeah... one second. 282 00:12:04,523 --> 00:12:06,158 Shut up. I'm on the phone. 283 00:12:06,258 --> 00:12:07,893 - Okay? Uh... - (GLASS SHATTERS) 284 00:12:07,993 --> 00:12:10,996 Dude, what the fuck, man? That was John Kerry's office. 285 00:12:11,096 --> 00:12:12,264 Forget that oak-tree-looking fuck. 286 00:12:12,364 --> 00:12:14,399 This tops it. "The Times" printed it 287 00:12:14,500 --> 00:12:16,869 about... about North Korea. Read the bottom. 288 00:12:16,969 --> 00:12:19,472 After all the... the death camp shit. 289 00:12:19,572 --> 00:12:21,373 "Although Kim Jong-un rallies his people 290 00:12:21,472 --> 00:12:23,274 "with cries for the destruction 291 00:12:23,375 --> 00:12:25,443 "of the United States of America, he is known 292 00:12:25,543 --> 00:12:28,213 "to be an avid consumer of American entertainment. 293 00:12:28,313 --> 00:12:31,149 His favorite shows are 'The Big Bang Theory...'" 294 00:12:31,250 --> 00:12:33,085 And...? 295 00:12:33,184 --> 00:12:35,453 "...and 'Skylark Tonight.'" 296 00:12:35,553 --> 00:12:37,222 Oh! Boom! 297 00:12:37,322 --> 00:12:39,091 (IMITATES EXPLOSION) 298 00:12:39,191 --> 00:12:40,392 This is great! 299 00:12:40,491 --> 00:12:42,227 This is what you were talking about. 300 00:12:42,327 --> 00:12:44,329 I interview this guy. 301 00:12:44,429 --> 00:12:45,997 Are you joking me, man? He's the most 302 00:12:46,097 --> 00:12:47,198 reclusive leader on the planet. 303 00:12:47,298 --> 00:12:48,800 It's not gonna happen. 304 00:12:48,900 --> 00:12:50,769 He lives in North Korea. We can't go there. 305 00:12:50,870 --> 00:12:53,905 Dave Skylark... gets in anywhere. 306 00:12:54,005 --> 00:12:55,807 You remember that club? 307 00:12:55,908 --> 00:12:57,176 Three-month waiting list. 308 00:12:57,275 --> 00:12:58,843 (GRUNTS) First night. 309 00:12:58,943 --> 00:13:01,045 I don't think it's quite the same thing. 310 00:13:01,145 --> 00:13:03,181 Well, there were a lot of Asian girls there. 311 00:13:03,282 --> 00:13:04,450 It's impossible, Dave. 312 00:13:04,549 --> 00:13:05,817 Here's what we're gonna do. 313 00:13:05,918 --> 00:13:07,418 We're gonna do that interview, 314 00:13:07,519 --> 00:13:11,023 everyone is gonna take you super-duper seriously, 315 00:13:11,123 --> 00:13:13,526 and then you're never gonna leave me. 316 00:13:13,625 --> 00:13:15,461 North Korea's in the Olympics, right? 317 00:13:15,561 --> 00:13:17,495 I bet they have an office that is 318 00:13:17,596 --> 00:13:19,197 set up to communicate with the Olympic Committee, 319 00:13:19,298 --> 00:13:20,432 so there's probably 320 00:13:20,532 --> 00:13:22,368 some infrastructure for communicating with 321 00:13:22,467 --> 00:13:24,068 the outside world through that. 322 00:13:24,168 --> 00:13:25,804 Good idea. Those wheels are turning. 323 00:13:25,904 --> 00:13:27,472 - If I leave a message for that office... -Yeah. 324 00:13:27,572 --> 00:13:29,341 - then maybe, if they're a fan of the show, -Mm-hmm. 325 00:13:29,441 --> 00:13:31,143 - Mm-hmm. Mm-hmm. - That can actually work. 326 00:13:31,243 --> 00:13:33,212 - We could interview the most famous man on the planet. -Yeah. 327 00:13:33,312 --> 00:13:34,947 - That would be the biggest interview ever. -Yeah... 328 00:13:35,047 --> 00:13:36,481 Guys, guys, guys, guys! I don't know if you've 329 00:13:36,581 --> 00:13:38,261 heard this, but some pictures just came out 330 00:13:38,350 --> 00:13:39,884 where it looks like McConaughey's fucking a goat. 331 00:13:39,985 --> 00:13:42,221 - Whoa. "McConaughey Goat Fuck"? - Ew... 332 00:13:42,321 --> 00:13:43,956 McConaughey Goat Fuck. 333 00:13:44,056 --> 00:13:45,391 - AARON: Uh... - (DAVE WHIMPERS) 334 00:13:45,490 --> 00:13:48,026 Okay, we obviously have to have him on to do that, 335 00:13:48,126 --> 00:13:49,460 so... we should put that together. 336 00:13:49,561 --> 00:13:51,363 But we're doing this North Korea thing, okay? 337 00:13:51,462 --> 00:13:53,264 - First thing tomorrow. Okay. - Book him, though. Book him. 338 00:13:53,365 --> 00:13:55,000 - Get him, get him, get him! Get the goat! -I'm on him. 339 00:13:55,100 --> 00:13:56,836 Get the goat! 340 00:13:56,936 --> 00:13:58,838 I got some questions for that goat. 341 00:14:01,907 --> 00:14:04,844 (PHONE LINE RINGING, ANSWERING MACHINE BEEPS) 342 00:14:04,943 --> 00:14:07,378 Hello. This is Aaron Rapoport from "Skylark Tonight." 343 00:14:07,479 --> 00:14:09,281 We heard your Supreme Leader is a big fan 344 00:14:09,380 --> 00:14:11,382 of our show, and we'd love to have him on. 345 00:14:11,482 --> 00:14:14,018 Uh, please get back to me and let me know. 346 00:14:14,119 --> 00:14:16,154 I'm about to head to an important meeting, 347 00:14:16,254 --> 00:14:17,990 but, uh, I'll be around in the morning. 348 00:14:18,090 --> 00:14:19,370 - Hope to hear from you. - (BEEP) 349 00:14:19,424 --> 00:14:22,060 Ooh! Yeah. 350 00:14:23,160 --> 00:14:24,562 - Hi. - Hey. 351 00:14:24,663 --> 00:14:27,566 Uh, Mercer and Spring, please. 352 00:14:27,666 --> 00:14:29,568 Whoo! 353 00:14:29,668 --> 00:14:31,570 (PHONE RINGING) 354 00:14:36,674 --> 00:14:38,043 Hello? 355 00:14:38,143 --> 00:14:39,445 Hello. Who dis? 356 00:14:39,544 --> 00:14:41,279 MAN: I am trying to reach Aaron Rapoport. 357 00:14:41,379 --> 00:14:42,615 You got Aaron Rapoport. 358 00:14:42,715 --> 00:14:44,884 - Who dis is? - You left word 359 00:14:44,984 --> 00:14:46,118 with our office regarding an interview. 360 00:14:46,217 --> 00:14:47,586 AARON: Look, Dave, is this you? 361 00:14:47,686 --> 00:14:49,054 'Cause if it is, 362 00:14:49,153 --> 00:14:51,423 you're doing a terrible Asian accent. 363 00:14:51,523 --> 00:14:52,957 Me so "solly." 364 00:14:53,057 --> 00:14:55,126 Me gots to go now, son. 365 00:14:55,226 --> 00:14:57,096 I am from the office of Sook-yin Park, 366 00:14:57,196 --> 00:14:58,898 Secretary of Communications 367 00:14:58,998 --> 00:15:01,078 with the Democratic People's Republic of North Korea. 368 00:15:01,166 --> 00:15:03,035 Oh, my God. Uh... 369 00:15:03,134 --> 00:15:04,636 Shit. Uh, me so solly. 370 00:15:04,736 --> 00:15:06,905 I mean, I'm so solly. I mean, I-I'm so sor... 371 00:15:07,005 --> 00:15:09,975 I'm-I'm... I'm so sorry. I'm sorry. 372 00:15:10,075 --> 00:15:12,645 MAN: We would like to discuss the possibility of a meeting 373 00:15:12,745 --> 00:15:15,047 between the Supreme Leader and Dave Skylark. 374 00:15:15,147 --> 00:15:16,248 Security concerns dictate 375 00:15:16,347 --> 00:15:18,449 that the matter be discussed in person. 376 00:15:18,549 --> 00:15:21,085 Uh, okay, great. Where... where do you do that? 377 00:15:21,186 --> 00:15:24,490 We will meet at latitude 40.1326, 378 00:15:24,590 --> 00:15:27,393 longitude 123.9889. 379 00:15:27,493 --> 00:15:29,228 Just 'cause I'm not, like, totally familiar 380 00:15:29,327 --> 00:15:30,495 with my longitudes and latitudes, 381 00:15:30,596 --> 00:15:32,197 where is that again? 382 00:15:32,297 --> 00:15:35,634 50 kilometers west of Dandong, northeastern China. 383 00:15:35,734 --> 00:15:37,469 Did you just say "China"? 384 00:15:37,568 --> 00:15:39,471 And did you just say "dong"? 385 00:15:41,740 --> 00:15:44,275 (SIGHS) 386 00:15:44,375 --> 00:15:46,312 (CHUCKLES QUIETLY) 387 00:15:46,412 --> 00:15:48,314 Going to motherfucking China, y'all. 388 00:15:49,581 --> 00:15:53,252 ♪ ♪ 389 00:16:04,062 --> 00:16:05,663 (WHISTLE BLOWS) 390 00:16:05,764 --> 00:16:07,365 Excuse me, can I get in there? 391 00:16:07,466 --> 00:16:09,134 Thank you. 392 00:16:09,234 --> 00:16:10,602 Hi, there. 393 00:16:10,701 --> 00:16:12,270 (SPEAKING MANDARIN) 394 00:16:12,370 --> 00:16:14,206 No, thank you. 395 00:16:14,306 --> 00:16:17,442 I'll just get it through secondhand smoke. 396 00:16:19,309 --> 00:16:21,412 Selfie! 397 00:16:21,513 --> 00:16:22,513 (LAUGHTER) 398 00:16:37,562 --> 00:16:39,565 (PANTING) 399 00:16:42,299 --> 00:16:44,302 (GPS BLIPPING STEADILY) 400 00:16:48,339 --> 00:16:49,708 (THREE RAPID BEEPS) 401 00:16:49,807 --> 00:16:51,442 Well, where the fuck are they? 402 00:16:51,543 --> 00:16:54,379 What the fuck? 403 00:16:58,515 --> 00:17:00,519 (HELICOPTER APPROACHING) 404 00:17:09,193 --> 00:17:10,428 No, no! 405 00:17:25,442 --> 00:17:28,646 (SHOUTING IN KOREAN) 406 00:17:28,747 --> 00:17:30,115 No! No! 407 00:17:30,214 --> 00:17:31,750 I'm an American journalist! 408 00:17:31,849 --> 00:17:32,849 Aaron Rapoport! 409 00:17:32,917 --> 00:17:33,917 I was invited here! 410 00:17:33,919 --> 00:17:35,254 (SHOUTING IN KOREAN) 411 00:17:35,354 --> 00:17:36,555 I come in peace! 412 00:17:36,654 --> 00:17:37,689 I'm here for interview! 413 00:17:37,788 --> 00:17:41,359 Please don't kill me! 414 00:17:52,769 --> 00:17:56,508 Mr. Rapoport, I am Sook-yin Park. 415 00:17:56,607 --> 00:17:59,077 The Supreme Leader will grant a one-hour interview 416 00:17:59,178 --> 00:18:01,380 to Mr. Skylark from inside North Korea. 417 00:18:01,480 --> 00:18:04,316 All questions will be supplied by the Supreme Leader himself. 418 00:18:04,415 --> 00:18:07,653 Terms are nonnegotiable. You have 24 hours to decide. 419 00:18:07,752 --> 00:18:10,655 - That's it? - Yes. 420 00:18:10,756 --> 00:18:12,724 Why didn't you guys tell me this over the phone? 421 00:18:12,824 --> 00:18:14,660 Or Skype? Do you guys have Skype? 422 00:18:14,759 --> 00:18:16,528 Do you have Skype here? Okay. 423 00:18:16,627 --> 00:18:18,429 Well, look, can you give me some water? 424 00:18:18,529 --> 00:18:20,398 That guy has water! 425 00:18:20,499 --> 00:18:22,500 Please give me a ride somewhere! 426 00:18:22,601 --> 00:18:24,536 I didn't pack well for this trip! 427 00:18:24,635 --> 00:18:26,404 I packed like a fool! 428 00:18:26,505 --> 00:18:28,740 Like a goddamn fool! 429 00:18:28,839 --> 00:18:31,809 Please! Please! 430 00:18:31,910 --> 00:18:34,146 Whoa. 431 00:18:38,682 --> 00:18:40,818 (GROANING) 432 00:18:40,919 --> 00:18:42,821 (SIGHS) 433 00:18:42,921 --> 00:18:44,823 (GROANING) 434 00:18:47,625 --> 00:18:49,428 Damn, she was sexy. 435 00:18:49,528 --> 00:18:51,829 The fucking helicopter landed. 436 00:18:51,930 --> 00:18:53,465 I'm in the middle of nowhere. 437 00:18:53,565 --> 00:18:55,134 Two soldiers jump out. 438 00:18:55,233 --> 00:18:56,393 I think I'm gonna get killed. 439 00:18:56,401 --> 00:18:58,737 Then, out comes Sook. 440 00:18:58,836 --> 00:18:59,836 I told you about her. 441 00:18:59,837 --> 00:19:01,373 She comes out of the helicopter. 442 00:19:01,472 --> 00:19:03,241 - She's hot, super sexy. - How hot? 443 00:19:03,342 --> 00:19:04,910 - Did you get in there? -Yeah, I fucked her in the helicopter. 444 00:19:05,009 --> 00:19:06,310 My fucking man! 445 00:19:06,411 --> 00:19:08,881 No, I didn't do that, dude. No! 446 00:19:08,980 --> 00:19:10,781 - Okay. -She said we couldn't ask any of our own questions. 447 00:19:10,882 --> 00:19:13,185 They were gonna write all the questions. 448 00:19:13,285 --> 00:19:14,319 We can't do it. 449 00:19:14,419 --> 00:19:15,586 We're essentially letting him 450 00:19:15,686 --> 00:19:18,156 interview himself with your mouth. 451 00:19:18,257 --> 00:19:19,458 Look! 452 00:19:19,557 --> 00:19:20,625 Look at this buttfuck! 453 00:19:20,726 --> 00:19:22,861 He's got a whole parade of nukes. 454 00:19:22,961 --> 00:19:24,229 He's ready to use them. 455 00:19:24,328 --> 00:19:26,397 When you score a bin Laden 456 00:19:26,498 --> 00:19:29,401 or a Hitler or an Un, 457 00:19:29,500 --> 00:19:31,869 you take it by the balls! 458 00:19:31,970 --> 00:19:33,605 It's the first rule of journalism. 459 00:19:33,704 --> 00:19:35,606 You give the people what they want. 460 00:19:35,707 --> 00:19:36,909 That's not the first rule of journalism. 461 00:19:37,009 --> 00:19:38,289 I think that's the first rule of, 462 00:19:38,376 --> 00:19:39,856 like, circuses and demolition derbies. 463 00:19:39,877 --> 00:19:42,880 This is the biggest interview since Frosty Nixon. 464 00:19:42,980 --> 00:19:44,883 - Frosty Nixon? - I mean, in ten years, 465 00:19:44,982 --> 00:19:47,251 Ron Howard's gonna make a movie out of this. 466 00:19:47,352 --> 00:19:48,487 We do this, we can interview 467 00:19:48,586 --> 00:19:51,390 any president on the planet. 468 00:19:51,490 --> 00:19:54,192 And then you can ask them the real questions. 469 00:19:54,292 --> 00:19:57,361 This is like eating our vegetables. 470 00:19:57,461 --> 00:19:58,596 Once you eat those, 471 00:19:58,696 --> 00:20:00,398 then you get to eat the steak. 472 00:20:00,499 --> 00:20:02,500 And we know Aaron wants his steak. 473 00:20:02,601 --> 00:20:05,370 This is like... 474 00:20:05,470 --> 00:20:06,505 "The Lord of the Rings." 475 00:20:06,605 --> 00:20:08,272 Okay? 476 00:20:08,373 --> 00:20:11,710 I'm actually like Frodo Baggins. 477 00:20:13,644 --> 00:20:16,682 (GENTLY): And you are my Sam. 478 00:20:16,781 --> 00:20:17,949 My Samwise. 479 00:20:18,049 --> 00:20:19,917 I can't do it without you. 480 00:20:20,018 --> 00:20:21,653 - Okay. - Come with me. 481 00:20:21,752 --> 00:20:23,288 To Mordor. 482 00:20:23,387 --> 00:20:24,956 Okay, let's fucking do it. 483 00:20:25,057 --> 00:20:26,692 - Yeah? - Yeah. 484 00:20:30,060 --> 00:20:32,830 As always, I'd like to thank my guest, 485 00:20:32,931 --> 00:20:34,466 Joe Gordon-Levitt. 486 00:20:34,566 --> 00:20:35,733 And before we go, 487 00:20:35,834 --> 00:20:38,570 I have a very special announcement. 488 00:20:38,670 --> 00:20:41,807 With the help of my outstanding producer, 489 00:20:41,906 --> 00:20:44,809 Aaron Rapoport, I've secured the most important interview 490 00:20:44,910 --> 00:20:47,246 of the 21st century. 491 00:20:47,346 --> 00:20:49,280 Three weeks from tonight, 492 00:20:49,381 --> 00:20:52,351 I will be traveling to Pyongyang, North Korea, 493 00:20:52,451 --> 00:20:56,355 to conduct the first globally broadcast interview 494 00:20:56,454 --> 00:20:58,423 with President Kim Jong-un. 495 00:20:58,522 --> 00:21:01,859 I am deeply humbled and profoundly honored 496 00:21:01,960 --> 00:21:05,430 to accept this most awesome responsibility. 497 00:21:05,529 --> 00:21:07,865 Apparently, Dave Skylark will be interviewing 498 00:21:07,965 --> 00:21:09,834 the dictator of North Korea. 499 00:21:09,934 --> 00:21:11,903 100 bucks Skylark thinks 500 00:21:12,002 --> 00:21:13,838 he's the guy from "Gangnam Style." 501 00:21:13,939 --> 00:21:16,608 Obscene glorification of a brutal dictator. 502 00:21:16,708 --> 00:21:18,442 This is a man who tortures, 503 00:21:18,542 --> 00:21:20,678 terrorizes and starves his own people. 504 00:21:20,778 --> 00:21:23,448 - Skylark is beneath despicable. - Fuck this. 505 00:21:23,548 --> 00:21:25,517 Meeee-ow. 506 00:21:25,616 --> 00:21:28,052 What a fucking bitch, am I right? (CHUCKLES) 507 00:21:28,153 --> 00:21:29,721 No, you're not right. 508 00:21:29,820 --> 00:21:31,722 He's not being a bitch. He's completely right. 509 00:21:31,823 --> 00:21:35,527 He's motherfucking peanut butter and jealous. 510 00:21:35,626 --> 00:21:37,028 - He's not jealous. - He's putting 511 00:21:37,128 --> 00:21:39,030 KY jealous all over his dick. 512 00:21:39,131 --> 00:21:41,033 What is there to be jealous of? 513 00:21:41,133 --> 00:21:43,067 Fuckers hate us 'cause they ain't us. 514 00:21:43,167 --> 00:21:44,735 They hates us 'cause we "anus"? 515 00:21:44,836 --> 00:21:46,716 What the fuck does an anus have to do with this? 516 00:21:46,805 --> 00:21:49,074 They hate us 'cause they ain't us. 517 00:21:49,173 --> 00:21:50,808 That's not what it is. 518 00:21:50,909 --> 00:21:52,344 - Yes, it is. - No, it's not. 519 00:21:52,443 --> 00:21:53,711 They hate us 'cause we is us, 520 00:21:53,811 --> 00:21:55,813 and what we is doing is fucking terrible. 521 00:21:55,913 --> 00:21:57,715 They fucking hate us 'cause they ain't us. 522 00:21:57,816 --> 00:21:59,750 - Stop saying that. They don't - Hate us 'cause they ain't us. 523 00:21:59,851 --> 00:22:01,820 - Hate us 'cause they ain't us! - Hate us 'cause they ain't us! 524 00:22:01,920 --> 00:22:03,689 - They don't hate us 'cause they ain't us. -I'm used to it. 525 00:22:03,788 --> 00:22:05,788 - Hate us 'cause they ain't us. - Stop it. Stop it. 526 00:22:05,824 --> 00:22:08,060 - Don't say it again. - Shh. 527 00:22:08,160 --> 00:22:09,661 Baby. 528 00:22:09,760 --> 00:22:11,629 Haters gonna hate. 529 00:22:11,730 --> 00:22:12,931 (SIGHS) 530 00:22:13,030 --> 00:22:14,566 And ain't-ers gonna ain't. 531 00:22:14,665 --> 00:22:17,068 That is not an actual thing people say. 532 00:22:17,169 --> 00:22:18,937 This is what you do to haters. 533 00:22:19,037 --> 00:22:21,840 You just smile. 534 00:22:21,940 --> 00:22:23,075 (SPLUTTERING) 535 00:22:23,174 --> 00:22:24,842 (SMACKING LIPS) 536 00:22:24,942 --> 00:22:26,377 (JABBERS GOOFILY) 537 00:22:26,478 --> 00:22:27,913 (GULPS) 538 00:22:28,012 --> 00:22:29,947 What is that? 539 00:22:30,048 --> 00:22:32,951 The strongest ecstasy I've ever done in my life. 540 00:22:43,693 --> 00:22:45,696 (SNORING) 541 00:22:51,935 --> 00:22:53,471 (KNOCKING) 542 00:22:53,571 --> 00:22:55,005 (GROANS): Oh... 543 00:22:55,105 --> 00:22:57,075 Oh, what the fuck? 544 00:22:57,174 --> 00:22:58,676 (KNOCKING CONTINUES) 545 00:22:58,777 --> 00:23:00,379 Okay. 546 00:23:00,479 --> 00:23:01,546 (COUGHING) 547 00:23:01,645 --> 00:23:02,748 Okay, I'm coming. 548 00:23:08,452 --> 00:23:09,954 Oh, shit. 549 00:23:10,055 --> 00:23:11,690 (KNOCKING CONTINUES) 550 00:23:11,789 --> 00:23:13,557 Oh... oh, God. 551 00:23:16,093 --> 00:23:17,429 Mr. Rapoport. 552 00:23:17,528 --> 00:23:18,896 I'm Agent Lacey 553 00:23:18,997 --> 00:23:20,132 with Central Intelligence, 554 00:23:20,231 --> 00:23:21,700 and this is my partner, Agent Botwin. 555 00:23:21,799 --> 00:23:23,601 DAVE: Aaron, whoever that is, 556 00:23:23,701 --> 00:23:24,869 tell them to fuck off. 557 00:23:24,970 --> 00:23:26,704 Dave, it's, uh, 558 00:23:26,805 --> 00:23:29,841 - it's not... -Yo, I don't know who I fucked last night, 559 00:23:29,941 --> 00:23:32,177 but I got some stink dick. 560 00:23:32,277 --> 00:23:35,180 Yo, my dick stinks! 561 00:23:35,279 --> 00:23:37,782 So weird how you, like, 562 00:23:37,883 --> 00:23:40,050 just want to keep smelling it, though. 563 00:23:40,151 --> 00:23:42,487 Yo, you got to come over and smell this shit. 564 00:23:42,586 --> 00:23:43,721 Yo, come smell this. 565 00:23:43,821 --> 00:23:44,855 You got to identify this. 566 00:23:44,955 --> 00:23:46,057 I don't know what it is. 567 00:23:46,156 --> 00:23:47,826 Excuse him. 568 00:23:47,925 --> 00:23:49,160 He has stink dick. (CHUCKLES) 569 00:23:49,260 --> 00:23:51,430 It kind of smells like guacamole. 570 00:23:51,529 --> 00:23:53,131 May we come in? 571 00:23:53,230 --> 00:23:55,433 Would you, um, 572 00:23:55,534 --> 00:23:58,603 like a drink or some of Aaron's cocaine? 573 00:23:58,702 --> 00:24:00,638 This is not our cocaine. This is... 574 00:24:00,739 --> 00:24:02,073 LACEY: No, I'm sure it's not. 575 00:24:02,173 --> 00:24:05,509 So, uh, how can we, uh, what can we do you for? 576 00:24:05,609 --> 00:24:07,144 - Yeah, to what do we owe THE PLEASURE? -AARON: Yeah. 577 00:24:07,244 --> 00:24:08,679 Well, Aaron, Dave, 578 00:24:08,779 --> 00:24:09,847 as I'm sure 579 00:24:09,948 --> 00:24:11,615 you know already, 580 00:24:11,715 --> 00:24:12,883 Kim Jong-un is now capable 581 00:24:12,983 --> 00:24:16,187 of nuking all of the West Coast. 582 00:24:16,288 --> 00:24:18,789 The point is we're talking about nuclear nations 583 00:24:18,890 --> 00:24:20,792 at war with each other. 584 00:24:20,892 --> 00:24:22,160 Nuclear. 585 00:24:22,259 --> 00:24:23,561 He does have one 586 00:24:23,662 --> 00:24:25,896 tactical advantage over the West. 587 00:24:25,997 --> 00:24:28,900 He's more than willing to let millions and millions 588 00:24:29,000 --> 00:24:30,469 of his own people die. 589 00:24:30,568 --> 00:24:33,704 Ba-bam. Explosions. All over my face. 590 00:24:33,805 --> 00:24:35,907 I'm sorry, we had kind of a long night last night. 591 00:24:36,007 --> 00:24:37,075 Why are you telling us 592 00:24:37,174 --> 00:24:38,976 - all this information? - Well, 593 00:24:39,076 --> 00:24:41,980 well, we're telling you this because you two lucky gentlemen 594 00:24:42,079 --> 00:24:43,914 are going to be in a room alone with him, 595 00:24:44,015 --> 00:24:45,484 and congratulations, by the way. 596 00:24:45,584 --> 00:24:46,918 That's right! 597 00:24:47,018 --> 00:24:48,698 Which is part of the reason why we're here. 598 00:24:48,752 --> 00:24:50,187 The CIA would love it 599 00:24:50,288 --> 00:24:52,557 if you two could... 600 00:24:52,656 --> 00:24:54,558 take him out. 601 00:24:56,059 --> 00:24:57,796 Hmm? 602 00:24:57,895 --> 00:24:59,530 - Take him out. - Take him out? 603 00:24:59,631 --> 00:25:01,199 - Like, for drinks? - No, no, no. 604 00:25:01,298 --> 00:25:03,067 - Take him out. - Take out. 605 00:25:03,167 --> 00:25:04,902 - Like, to dinner? - Take him out to a meal? 606 00:25:05,002 --> 00:25:06,203 Take him out. 607 00:25:06,304 --> 00:25:07,906 - Like, on the town? - Party? 608 00:25:08,006 --> 00:25:09,908 No, uh... 609 00:25:10,008 --> 00:25:12,076 take him out. 610 00:25:12,176 --> 00:25:15,746 You want us to assassinate the leader of North Korea? 611 00:25:15,846 --> 00:25:18,682 - Yes. - What...?! 612 00:25:18,782 --> 00:25:20,142 If we kill him, won't they just get 613 00:25:20,218 --> 00:25:21,738 another chubby dude with a goofy hairdo 614 00:25:21,786 --> 00:25:23,121 to come in and replace him? 615 00:25:23,221 --> 00:25:25,757 - Exactly, exactly. -And then the same thing happens? 616 00:25:25,856 --> 00:25:27,625 Uh, actually, we're aware of a small faction 617 00:25:27,726 --> 00:25:30,095 in the existing leadership that already wants him gone. 618 00:25:30,194 --> 00:25:32,596 They want change; they're too scared to act alone, 619 00:25:32,696 --> 00:25:33,998 and they need you two to go in there... 620 00:25:34,098 --> 00:25:35,266 Hmm... 621 00:25:35,366 --> 00:25:39,136 remove Kim, embolden them to revolt 622 00:25:39,237 --> 00:25:41,105 and take over. 623 00:25:41,205 --> 00:25:44,542 Are you, Agent Lacey, going to be involved? 624 00:25:44,643 --> 00:25:47,645 I am going to be in your ear, 625 00:25:47,746 --> 00:25:51,115 by your side, every step of the way. 626 00:25:51,215 --> 00:25:53,984 Then I have one answer. 627 00:25:54,085 --> 00:25:55,921 No more Kim. 628 00:25:56,020 --> 00:25:57,755 AARON: Uh, you know what? 629 00:25:57,855 --> 00:25:59,057 Actually, I think we should talk about it more. 630 00:25:59,156 --> 00:26:00,791 - Okay, all right. - Okay, let's just... 631 00:26:00,892 --> 00:26:01,860 - We're just gonna talk. - We're just gonna talk. 632 00:26:01,960 --> 00:26:02,960 By all means. 633 00:26:02,993 --> 00:26:03,993 Just for the record, 634 00:26:03,994 --> 00:26:05,996 I don't have stink dick. 635 00:26:06,096 --> 00:26:08,333 DAVE: Come over here, come here, come in here... 636 00:26:08,432 --> 00:26:11,135 I think we need to do this. 637 00:26:11,236 --> 00:26:13,672 She is so cool. 638 00:26:13,771 --> 00:26:15,811 You don't see what's happening, and it's so obvious. 639 00:26:15,906 --> 00:26:16,907 - It's crazy, man. - What? 640 00:26:17,008 --> 00:26:18,677 They're honeypotting us. 641 00:26:18,777 --> 00:26:19,857 - What? - It's an attractive 642 00:26:19,911 --> 00:26:21,278 spy woman who lures men 643 00:26:21,378 --> 00:26:22,780 into doing shit they're not supposed to do. 644 00:26:22,881 --> 00:26:24,015 How can you not see that? 645 00:26:24,115 --> 00:26:26,750 - Because that is so sexist. - Is it? 646 00:26:26,851 --> 00:26:27,851 - This is 2014. - Dude... 647 00:26:27,885 --> 00:26:29,220 Women are smart now. 648 00:26:29,319 --> 00:26:31,088 Do you actually think she just so happens 649 00:26:31,189 --> 00:26:32,990 to have everything you find attractive? 650 00:26:33,090 --> 00:26:35,826 Bangs, giant tits, glasses? 651 00:26:35,926 --> 00:26:36,926 They're fake, man. 652 00:26:36,994 --> 00:26:38,295 Fake glasses? 653 00:26:38,395 --> 00:26:40,164 How could the CIA come up with such a thing? 654 00:26:40,265 --> 00:26:41,932 Well, that poor girl is blind as a bat. 655 00:26:42,032 --> 00:26:44,802 Okay, I'm just saying that when we're on Molly 656 00:26:44,903 --> 00:26:46,337 and when we're horned up might not be... 657 00:26:46,438 --> 00:26:47,339 - Horned up? - You are horned up. 658 00:26:47,439 --> 00:26:48,840 Oh, please! 659 00:26:48,940 --> 00:26:52,043 You got half a fucking chub right now! 660 00:26:52,143 --> 00:26:53,812 - Take your hands away. - Hmm-mm. 661 00:26:53,912 --> 00:26:55,313 - I saw the boner. - I'm not taking my hands away. 662 00:26:55,413 --> 00:26:56,981 Move your fucking hands. 663 00:26:57,082 --> 00:26:58,216 Fine, you want to see it? 664 00:26:58,316 --> 00:27:00,018 - Yeah. - Feast your eyes. 665 00:27:00,117 --> 00:27:01,086 Okay, here's what's gonna happen. 666 00:27:01,185 --> 00:27:02,425 I'm gonna poop out these drugs. 667 00:27:02,487 --> 00:27:03,688 You're gonna go jerk off these thoughts. 668 00:27:03,788 --> 00:27:05,323 If we both still want to talk 669 00:27:05,423 --> 00:27:07,959 about this afterwards, then we can, but not until then. 670 00:27:08,058 --> 00:27:11,028 Dave Skylark never backs down from a jerk-off. 671 00:27:13,396 --> 00:27:15,700 LACEY (VOICE-OVER): In three days, 672 00:27:15,799 --> 00:27:17,868 you will fly from New York to Beijing, 673 00:27:17,969 --> 00:27:20,238 where you will transfer to a commercial airline 674 00:27:20,337 --> 00:27:22,641 that takes you directly to Pyongyang. 675 00:27:22,740 --> 00:27:24,142 I'm sorry, this is completely unrelated, 676 00:27:24,241 --> 00:27:27,645 but, um, what happened to your glasses? 677 00:27:28,813 --> 00:27:31,816 Oh, I... I got LASIK. 678 00:27:31,915 --> 00:27:33,350 Between the time I saw you and now? 679 00:27:33,451 --> 00:27:35,854 - Yes. - Okay. 680 00:27:35,953 --> 00:27:37,989 Now, our intelligence suggests that you will be taken here, 681 00:27:38,088 --> 00:27:40,958 to Kim Jong-un's personal compound. 682 00:27:41,058 --> 00:27:43,293 So, preceding the interview, 683 00:27:43,394 --> 00:27:45,363 you are going to shake Kim's hand, 684 00:27:45,462 --> 00:27:48,832 administering a fatal dose of poison 685 00:27:48,932 --> 00:27:51,403 with this, a transdermal time-delayed 686 00:27:51,502 --> 00:27:52,903 ricin strip. 687 00:27:53,003 --> 00:27:54,371 When you shake his hand, 688 00:27:54,471 --> 00:27:57,741 the poison will be absorbed into his skin, 689 00:27:57,842 --> 00:28:00,745 where it metabolizes for a 12-hour period. 690 00:28:00,845 --> 00:28:03,748 Nobody will have any idea you two were involved. 691 00:28:03,847 --> 00:28:05,383 No one will know? 692 00:28:05,482 --> 00:28:09,788 The United States must maintain total and complete deniability. 693 00:28:09,887 --> 00:28:12,122 - Total deniability? - Obviously. 694 00:28:12,222 --> 00:28:13,857 - This isn't what I pictured. - What did you picture? 695 00:28:13,958 --> 00:28:15,759 I walk in there like a fucking gangster 696 00:28:15,859 --> 00:28:17,928 and blow his little fucking ass away 697 00:28:18,028 --> 00:28:19,263 on television. 698 00:28:19,364 --> 00:28:22,400 This is a major television event. 699 00:28:22,500 --> 00:28:25,103 You don't want to blow it with offscreen death. 700 00:28:25,202 --> 00:28:27,004 Okay? 701 00:28:27,105 --> 00:28:30,741 Look, in porno, we call this the money shot. 702 00:28:30,842 --> 00:28:32,711 You don't have a bunch of dudes going at it, 703 00:28:32,810 --> 00:28:35,413 and then right before they finish, you cut to black 704 00:28:35,512 --> 00:28:36,947 and say, "Oh, don't worry, 705 00:28:37,048 --> 00:28:39,017 12 hours later, they came all over each other." 706 00:28:39,116 --> 00:28:40,918 No! We want 707 00:28:41,019 --> 00:28:42,287 the all-over close-up. 708 00:28:42,386 --> 00:28:43,153 All over his face. 709 00:28:43,253 --> 00:28:45,490 The end! 710 00:28:45,589 --> 00:28:47,357 Ah... 711 00:28:48,358 --> 00:28:49,827 Bam! 712 00:28:49,928 --> 00:28:51,062 What kind of porn are you watching? 713 00:28:51,162 --> 00:28:52,522 What happens when all of his guards 714 00:28:52,529 --> 00:28:54,732 start firing back at you for killing their leader 715 00:28:54,833 --> 00:28:56,167 right in front of them? 716 00:28:56,267 --> 00:28:58,036 - That's a good question. - My bulletproof vest... 717 00:28:58,135 --> 00:29:00,238 No, you don't have a bulletproof vest. 718 00:29:00,337 --> 00:29:02,840 - You don't have one of those. - I will dodge those bullets. 719 00:29:02,941 --> 00:29:04,976 What happens after you escape the compound, Dave? 720 00:29:05,076 --> 00:29:06,344 I look back over my shoulder. 721 00:29:06,443 --> 00:29:08,245 I see Aaron. I grab him by the hand. 722 00:29:08,346 --> 00:29:09,847 We run out into the woods. 723 00:29:09,948 --> 00:29:12,817 Perhaps there's a secret tunnel there. 724 00:29:12,916 --> 00:29:14,318 We exit said tunnel. 725 00:29:14,419 --> 00:29:17,455 At a designated spot, SEAL Team Six 726 00:29:17,555 --> 00:29:19,923 swoops in, puts us on one 727 00:29:20,023 --> 00:29:22,793 of those inflatable motorboats, we hit the water, 728 00:29:22,894 --> 00:29:25,163 we're out of there, on our way to you. 729 00:29:25,262 --> 00:29:27,765 If you did try to do this, what would kill you first? 730 00:29:27,865 --> 00:29:28,905 Sub-freezing temperatures. 731 00:29:28,932 --> 00:29:30,201 I don't like the cold. 732 00:29:30,300 --> 00:29:33,003 - Okay, we... - Starvation, starve to death. 733 00:29:33,104 --> 00:29:34,806 You telling me the CIA doesn't have 734 00:29:34,905 --> 00:29:36,941 North Face jackets and some Pirate Booty? 735 00:29:37,040 --> 00:29:38,475 Cap'n Crunch? 736 00:29:38,576 --> 00:29:39,943 What about Siberian tigers? 737 00:29:40,044 --> 00:29:41,980 - Did you think about that? - What? 738 00:29:42,079 --> 00:29:43,380 You're not going to shoot him. 739 00:29:43,480 --> 00:29:44,848 There's not going to be a bulletproof vest, 740 00:29:44,949 --> 00:29:46,351 and nobody is going to know 741 00:29:46,451 --> 00:29:48,252 that you had anything to do with this. 742 00:29:48,353 --> 00:29:50,121 That's it, that's the plan. 743 00:29:50,221 --> 00:29:51,288 - Period. - DAVE: Okay. 744 00:29:51,388 --> 00:29:52,890 Two years later, 745 00:29:52,990 --> 00:29:54,992 I come out with my bestselling tell-all. 746 00:29:55,093 --> 00:29:56,361 "An Unexpected Journey: 747 00:29:56,461 --> 00:29:59,497 Dave Skylark's Adventures in North Korea." 748 00:29:59,596 --> 00:30:01,132 You can't write a tell-all. 749 00:30:01,231 --> 00:30:02,901 "We were an oddly-shaped gray room 750 00:30:03,999 --> 00:30:04,868 "at the CIA headquarters. 751 00:30:04,969 --> 00:30:06,004 The titillating Agent Lacey..." 752 00:30:06,104 --> 00:30:07,238 Stop doing that. 753 00:30:07,337 --> 00:30:08,972 - Why? - There's no tell-all. 754 00:30:09,073 --> 00:30:11,242 "'There's no tell-all, ' Agent Lacey said. 755 00:30:11,342 --> 00:30:13,044 "She looked at him. 756 00:30:13,144 --> 00:30:16,447 She trembled with rage, or was it passion?" 757 00:30:16,547 --> 00:30:18,850 - Stop it. - I just want everybody to know 758 00:30:18,950 --> 00:30:21,152 that I know what you did to me 759 00:30:21,251 --> 00:30:23,221 - With the glasses? - What? 760 00:30:23,320 --> 00:30:25,423 - Honeycombed me. - What does that even mean? 761 00:30:25,522 --> 00:30:27,192 You honeypotted him. It's honeypot. 762 00:30:27,291 --> 00:30:29,011 - You honeypotted me. - You honeypotted him. 763 00:30:29,093 --> 00:30:30,893 - No, I didn't. -He's said a lot of stupid shit 764 00:30:30,929 --> 00:30:32,063 in the last ten minutes, but for reals, 765 00:30:32,163 --> 00:30:33,530 you did honeypot him. 766 00:30:33,631 --> 00:30:35,567 I bet you got him in here as a honey dick 767 00:30:35,666 --> 00:30:37,301 just in case I'm gay, but I'm not, 768 00:30:37,402 --> 00:30:39,136 but if I was, I would've seen him coming a mile away. 769 00:30:39,237 --> 00:30:41,538 - You honey dicking? -Look, she's not honeypotting you, 770 00:30:41,638 --> 00:30:43,540 - and I'm not honey dicking him. - It's very offensive, 771 00:30:43,641 --> 00:30:45,543 'cause basically if you think about what you're saying to me, 772 00:30:45,643 --> 00:30:47,010 you're saying because I'm a girl, 773 00:30:47,111 --> 00:30:48,880 and because I'm attractive, 774 00:30:48,980 --> 00:30:52,016 my only use for this agency would be to manipulate men. 775 00:30:52,115 --> 00:30:53,417 I think it's offensive, too. 776 00:30:53,518 --> 00:30:55,078 And that's exactly what I said to Aaron. 777 00:30:55,118 --> 00:30:56,920 I said that bitch is blind as a bat. 778 00:30:57,020 --> 00:30:58,423 Can we please move on? 779 00:30:58,522 --> 00:31:01,091 We have a dictator to kill. 780 00:31:01,192 --> 00:31:03,228 When handling the ricin strip, 781 00:31:03,327 --> 00:31:05,596 operate with extreme caution. 782 00:31:05,696 --> 00:31:08,498 Even momentary flesh contact with the exposed strip is fatal. 783 00:31:08,598 --> 00:31:11,568 The poison will lay dormant for 12 hours. 784 00:31:11,669 --> 00:31:13,638 After it passes the blood-brain barrier, 785 00:31:13,738 --> 00:31:16,374 your heart rate would shoot up to 160. 786 00:31:16,473 --> 00:31:18,342 Your body will strain to reject the poison 787 00:31:18,442 --> 00:31:20,577 by profusely sweating, defecating, vomiting. 788 00:31:20,678 --> 00:31:21,958 Within minutes, you will be dead. 789 00:31:22,012 --> 00:31:23,380 - Okay. - Got it? 790 00:31:25,715 --> 00:31:28,452 LACEY (VOICE-OVER): Aaron peels off the film marked A, 791 00:31:28,553 --> 00:31:31,189 exposing the adhesive coating. 792 00:31:31,288 --> 00:31:33,523 He then applies the strip to Dave's palm. 793 00:31:33,624 --> 00:31:36,227 - Okay... -Aaron will then remove the film marked B, 794 00:31:36,326 --> 00:31:38,229 exposing the ricin. 795 00:31:38,328 --> 00:31:39,328 - Clear. - Okay, clear. 796 00:31:39,364 --> 00:31:40,597 - Okay. - Okay. 797 00:31:40,698 --> 00:31:42,233 Dave needs to appear casual 798 00:31:42,333 --> 00:31:44,335 as he is transferred from his room 799 00:31:44,434 --> 00:31:46,303 - Okay. - To the broadcast facility. 800 00:31:46,403 --> 00:31:49,273 It is critical that he keeps his hand open 801 00:31:49,374 --> 00:31:50,508 and touches nothing. 802 00:31:50,607 --> 00:31:52,309 (CHUCKLES) 803 00:31:52,410 --> 00:31:53,945 Dave Skylark. 804 00:31:54,045 --> 00:31:55,246 - (EXHALES) - Mr. Kim... 805 00:31:55,346 --> 00:31:57,147 Just shaking hands. 806 00:31:57,248 --> 00:31:59,217 Hi. 807 00:31:59,317 --> 00:32:00,652 Nice to meet you. 808 00:32:00,751 --> 00:32:02,686 LACEY (VOICE-OVER): Dave will bow to Kim 809 00:32:02,787 --> 00:32:04,122 then shake his hand, 810 00:32:04,221 --> 00:32:06,156 immediately disposing of the strip 811 00:32:06,257 --> 00:32:08,493 in his jacket pocket, which will be lined 812 00:32:08,593 --> 00:32:12,096 with an absorbing agent that denatures the poison. 813 00:32:30,780 --> 00:32:32,182 (SNEEZES LOUDLY) 814 00:32:32,282 --> 00:32:33,951 - (ALARM BLARING) - Oh, no! 815 00:32:34,051 --> 00:32:35,319 Hey! Hey! 816 00:32:35,420 --> 00:32:36,653 Agent Lacey! 817 00:32:36,753 --> 00:32:38,423 - What's this mean? - You're dead. 818 00:32:38,522 --> 00:32:40,242 All right, Mr. Skylark, so you'll just place 819 00:32:40,258 --> 00:32:42,460 the ricin case in this pouch here. 820 00:32:42,559 --> 00:32:43,599 It will magnetically seal, 821 00:32:43,693 --> 00:32:45,296 and then you're good to go. 822 00:32:45,395 --> 00:32:47,965 So you want me to carry this bag? 823 00:32:48,066 --> 00:32:49,167 This is the bag. 824 00:32:49,267 --> 00:32:50,668 This is a douche bag. 825 00:32:50,768 --> 00:32:54,072 LACEY: The watches conceal an array of tactical functions. 826 00:32:54,172 --> 00:32:57,008 It's how you stay in contact with me and the command center. 827 00:32:57,107 --> 00:32:58,408 - Aaron to Dave. - All radio communication 828 00:32:58,509 --> 00:33:00,411 should be done using call signs. 829 00:33:00,510 --> 00:33:01,678 - Cool. - Dave, 830 00:33:01,778 --> 00:33:03,146 you are "dung beetle," 831 00:33:03,247 --> 00:33:05,149 - What? - And Aaron, you are "aardvark." 832 00:33:05,249 --> 00:33:06,449 I can't even carry this thing! 833 00:33:06,483 --> 00:33:07,617 What do you mean you can't carry it? 834 00:33:07,718 --> 00:33:08,720 Aerodynamics are all off. 835 00:33:08,819 --> 00:33:09,619 It's hitting my leg. 836 00:33:09,720 --> 00:33:11,322 It's, like, bulky. 837 00:33:11,422 --> 00:33:14,392 Please remember, gentlemen, you are entering into 838 00:33:14,491 --> 00:33:18,028 the most dangerous and unpredictable country on Earth. 839 00:33:18,128 --> 00:33:20,597 Kim Jong-un is a master manipulator. 840 00:33:20,698 --> 00:33:23,468 His people revere him as a god. 841 00:33:23,567 --> 00:33:25,103 They'll believe anything 842 00:33:25,202 --> 00:33:29,240 he tells them, including that he can speak to dolphins 843 00:33:29,339 --> 00:33:31,241 or he doesn't urinate and defecate. 844 00:33:31,342 --> 00:33:32,710 Whoa, whoa, whoa, whoa... 845 00:33:32,809 --> 00:33:35,046 You're telling me my man doesn't pee or poop? 846 00:33:35,145 --> 00:33:36,313 I'm telling you he does, and he lies 847 00:33:36,413 --> 00:33:37,315 to his people and they believe him. 848 00:33:37,414 --> 00:33:38,750 Everybody pees and poops. 849 00:33:38,849 --> 00:33:40,650 Where would it go otherwise? He'd explode. 850 00:33:40,750 --> 00:33:42,185 But he does talk to dolphins. 851 00:33:42,286 --> 00:33:43,755 (SIGHS) 852 00:33:43,855 --> 00:33:46,324 ♪ ♪ 853 00:34:01,738 --> 00:34:03,673 Whoa, whoa, whoa, whoa. 854 00:34:03,773 --> 00:34:05,342 DAVE: All right, how do I look? 855 00:34:05,442 --> 00:34:06,743 Fucking awesome? 856 00:34:06,844 --> 00:34:08,378 Yeah, actually, this is really, really nice. 857 00:34:08,478 --> 00:34:10,347 - Yeah. - And that just... 858 00:34:10,447 --> 00:34:12,349 What the fuck is this? 859 00:34:12,449 --> 00:34:13,750 - It's my bag. - It's wonderful. 860 00:34:13,851 --> 00:34:15,753 That's just not the bag the CIA gave you. 861 00:34:15,853 --> 00:34:17,221 Oh, that bag? 862 00:34:17,320 --> 00:34:18,556 Yes, that bag! 863 00:34:18,655 --> 00:34:20,215 That bag was Fugly with a capital "Fug." 864 00:34:21,224 --> 00:34:21,759 Well, it was also designed to conceal fucking poison 865 00:34:22,760 --> 00:34:23,561 that we're gonna smuggle into a foreign country. 866 00:34:24,094 --> 00:34:25,362 Kim is a super fan. 867 00:34:25,463 --> 00:34:27,165 He knows I take fashion risks. 868 00:34:27,264 --> 00:34:28,298 Look, I show up with that other bag, 869 00:34:28,398 --> 00:34:29,467 Kim's gonna be like, 870 00:34:29,567 --> 00:34:30,768 (IMITATING KOREAN ACCENT): "Oh, no. 871 00:34:30,867 --> 00:34:32,670 "You got ugly bag? 872 00:34:32,769 --> 00:34:34,172 "You no Skylark, you secret agent. 873 00:34:34,271 --> 00:34:35,505 Terminate him." 874 00:34:35,606 --> 00:34:37,075 Where's the fucking poison strip? 875 00:34:37,175 --> 00:34:40,178 I put the strip in a pack of gum. 876 00:34:40,277 --> 00:34:41,645 They'll never find it. 877 00:34:41,746 --> 00:34:42,746 I am not cool with this. 878 00:34:42,813 --> 00:34:44,515 - It's showtime. - Showtime? 879 00:34:44,614 --> 00:34:46,250 It's not showtime. 880 00:34:46,349 --> 00:34:47,518 - What are you doing? Stop. - "Dave Skylark Tonight!" 881 00:34:47,617 --> 00:34:48,652 Stop walking! 882 00:34:48,753 --> 00:34:50,121 - Stop walking. - Hello. 883 00:34:50,221 --> 00:34:51,556 We are going to North Korea. 884 00:34:51,655 --> 00:34:52,824 Yo, Skylark, which side 885 00:34:52,923 --> 00:34:54,525 of President Kim's ass you gonna kiss? 886 00:34:54,625 --> 00:34:56,527 I'm not gonna kiss him, but let's just say 887 00:34:56,626 --> 00:34:58,695 I might give him something special with my hand. 888 00:34:58,795 --> 00:35:00,263 You gonna jerk him off? 889 00:35:00,364 --> 00:35:01,798 What? No. That's a double entendre. 890 00:35:01,898 --> 00:35:03,266 Shut the fuck... Shut up! 891 00:35:03,367 --> 00:35:04,335 - I'm foreshadowing! - Shut up! 892 00:35:04,434 --> 00:35:05,702 Shut up! Get in the fucking car! 893 00:35:05,802 --> 00:35:07,672 Shut up! Shut up! 894 00:35:07,771 --> 00:35:10,440 Why would you say that? Why would you say that? 895 00:35:14,577 --> 00:35:16,213 (CABIN BELL CHIMES) 896 00:35:16,313 --> 00:35:17,681 All right, here we go. 897 00:35:19,416 --> 00:35:20,818 What's that noise? 898 00:35:20,918 --> 00:35:22,353 - I don't know. - Do you hear that? 899 00:35:22,452 --> 00:35:23,588 Yeah. 900 00:35:23,688 --> 00:35:25,590 (MUSIC PLAYING OUTSIDE) 901 00:35:31,427 --> 00:35:33,431 (AARON CHUCKLES) 902 00:35:33,530 --> 00:35:34,664 Wow. 903 00:35:34,764 --> 00:35:35,766 (LAUGHS) 904 00:35:35,865 --> 00:35:37,168 This is crazy. 905 00:35:38,335 --> 00:35:41,172 - Hello, North Korea! - Wow. 906 00:35:41,271 --> 00:35:42,273 - (DAVE WHOOPS, BARKS) - AARON: This is crazy. 907 00:35:42,373 --> 00:35:43,740 Okay, okay. 908 00:35:43,840 --> 00:35:45,609 - DAVE: North side! - Okay. 909 00:35:45,710 --> 00:35:49,313 Hi. Sorry about... what he's doing. 910 00:35:49,413 --> 00:35:51,449 DAVE: Hello! (LAUGHS) Wow... 911 00:35:51,548 --> 00:35:53,451 I like your style. 912 00:35:55,219 --> 00:35:57,188 Good to see you again. How are you? 913 00:35:57,288 --> 00:35:58,623 - Hi. - Hello. 914 00:35:58,722 --> 00:36:00,224 - Hello. - This is great. 915 00:36:00,324 --> 00:36:02,592 Uh, Dave, this is, uh, Sook-yin Park. 916 00:36:02,693 --> 00:36:03,895 - Sook? The Sook? - Yes, yes. 917 00:36:03,994 --> 00:36:05,462 That you won't stop talking about? 918 00:36:05,563 --> 00:36:07,398 That's not true. 919 00:36:23,880 --> 00:36:25,750 We are different people. 920 00:36:25,849 --> 00:36:27,951 We speak different languages. 921 00:36:28,052 --> 00:36:29,787 Huh? 922 00:36:29,887 --> 00:36:32,423 We have different faces, 923 00:36:32,523 --> 00:36:35,259 but inside 924 00:36:35,358 --> 00:36:37,694 we are same-same. 925 00:36:37,795 --> 00:36:40,664 Same-same, but different. 926 00:36:40,764 --> 00:36:42,666 But still same. 927 00:36:42,766 --> 00:36:43,900 (AARON LAUGHS ANXIOUSLY) 928 00:36:44,001 --> 00:36:45,369 Oh, thank you. 929 00:36:45,469 --> 00:36:46,938 Konichiwa. 930 00:36:47,038 --> 00:36:49,507 You know, I'm very, 931 00:36:49,606 --> 00:36:52,275 very interested in the history of your young nation. 932 00:36:52,376 --> 00:36:53,711 I hear that 933 00:36:53,811 --> 00:36:56,347 absolutely everyone here is-is starving to death. 934 00:36:56,447 --> 00:36:57,748 No. 935 00:36:57,847 --> 00:36:59,916 It's quite all right. 936 00:37:00,016 --> 00:37:01,518 This is a common misconception. 937 00:37:01,619 --> 00:37:03,821 Oh, okay. 938 00:37:03,920 --> 00:37:04,920 See for yourself. 939 00:37:08,057 --> 00:37:09,860 Oh, wow! It's a grocery store. 940 00:37:09,960 --> 00:37:11,662 Looks like the Whole Foods around the corner from my place. 941 00:37:11,762 --> 00:37:14,731 Yep, guess no one's hungry here after all. 942 00:37:14,831 --> 00:37:17,100 We have an abundance of food here. 943 00:37:17,101 --> 00:37:18,936 DAVE: And speak of the devil, look at that fat kid! 944 00:37:19,036 --> 00:37:20,738 Hi, little fatty! 945 00:37:20,838 --> 00:37:22,940 Hi. Mm-mm! 946 00:37:23,039 --> 00:37:26,677 We have many fat children in North Korea. 947 00:37:26,777 --> 00:37:27,777 The Supreme Leader 948 00:37:27,844 --> 00:37:29,279 believes it is a hallmark 949 00:37:29,380 --> 00:37:31,015 of prosperity and self-sufficiency. 950 00:37:31,114 --> 00:37:32,849 I don't know about all that, 951 00:37:32,949 --> 00:37:34,818 but this one is one that I heard. 952 00:37:34,918 --> 00:37:36,686 I heard he doesn't pee or poo. 953 00:37:36,786 --> 00:37:40,390 He works so hard, he burns the energy from inside. 954 00:37:40,490 --> 00:37:42,690 You-You're telling me my man doesn't have to take a poo? 955 00:37:42,726 --> 00:37:43,960 Does-does he have a butthole? 956 00:37:44,061 --> 00:37:45,896 He does not have a butthole. 957 00:37:45,996 --> 00:37:47,999 He has no need for one. 958 00:38:01,777 --> 00:38:03,780 ♪ ♪ 959 00:38:24,867 --> 00:38:26,903 Whoa! 960 00:38:27,003 --> 00:38:28,639 Ho-ho! Damn, son! 961 00:38:28,739 --> 00:38:29,807 Damn... 962 00:38:29,907 --> 00:38:31,475 SOOK: Right this way. 963 00:38:36,612 --> 00:38:38,815 AARON: I get it. Fucking stop it. 964 00:38:52,561 --> 00:38:55,665 These are Officers Koh and Yu. 965 00:38:55,766 --> 00:38:56,867 They are the heads of 966 00:38:56,967 --> 00:38:59,903 our Supreme Leader's personal security. 967 00:39:00,003 --> 00:39:02,373 They have been with him since he was a little boy. 968 00:39:02,472 --> 00:39:03,940 They will search you one last time 969 00:39:04,041 --> 00:39:06,777 before entering our Supreme Leader's home. 970 00:39:10,480 --> 00:39:11,581 Just a Gucci bag. 971 00:39:20,090 --> 00:39:22,059 What's this? 972 00:39:22,159 --> 00:39:24,061 DAVE: Uh... 973 00:39:24,161 --> 00:39:25,061 gum. 974 00:39:25,161 --> 00:39:26,396 That is gum. 975 00:39:31,701 --> 00:39:33,903 - (GROANS) - Oh, you fucking tried it? 976 00:39:34,003 --> 00:39:35,839 This gun has no flavor. 977 00:39:35,940 --> 00:39:37,907 - If you don't like it, just spit it out. -Just spit it out. 978 00:39:38,007 --> 00:39:39,442 We wouldn't be insulted if you just spat it out. 979 00:39:39,543 --> 00:39:40,678 (DAVE LAUGHS ANXIOUSLY) 980 00:39:40,777 --> 00:39:42,145 Your gum taste like shit. 981 00:39:42,246 --> 00:39:44,548 - Okay. - (KOH SPEAKING KOREAN) 982 00:39:44,648 --> 00:39:46,751 You may now enter the Supreme Leader's home. 983 00:39:52,956 --> 00:39:54,158 This room 984 00:39:54,257 --> 00:39:56,159 - for Mr. Skylark. - AARON: Cool. 985 00:39:56,260 --> 00:39:58,162 Thanks. 986 00:40:00,230 --> 00:40:02,099 This room for Mr. Rapoport. 987 00:40:02,199 --> 00:40:03,501 Ooh, lovely. 988 00:40:03,601 --> 00:40:04,835 - Thank you. Quaint. - Cute. 989 00:40:04,934 --> 00:40:05,936 - (CHUCKLES) - You know, I'm tired. 990 00:40:06,036 --> 00:40:07,704 How are you feeling? 991 00:40:07,804 --> 00:40:09,572 - We go now. - AARON: Okay. 992 00:40:09,672 --> 00:40:11,441 (WHISPERING): Dude, what the fuck? 993 00:40:11,541 --> 00:40:13,143 Hey, uh, you know, 994 00:40:13,244 --> 00:40:14,912 - how's your tummy feeling? - You should have some Tums. 995 00:40:15,012 --> 00:40:15,980 AARON: Maybe you should have some tea. 996 00:40:16,079 --> 00:40:17,114 (WHISPERING): Fuck. 997 00:40:17,213 --> 00:40:18,213 - Shh. - Shh. 998 00:40:18,215 --> 00:40:19,617 They could be recording. 999 00:40:19,717 --> 00:40:21,885 - Oh, the thing. - The thing, all right, go. 1000 00:40:21,985 --> 00:40:23,753 - DAVE: Oh, uh... - Lovely room. 1001 00:40:23,853 --> 00:40:25,556 - Yeah. - Oh, yes. 1002 00:40:25,655 --> 00:40:26,923 Lovely. I'm gonna go take a shower now. 1003 00:40:27,023 --> 00:40:28,893 DAVE: Okay, I'll take one with you. 1004 00:40:28,992 --> 00:40:30,527 Why would you take one with me? 1005 00:40:30,628 --> 00:40:31,562 I'm just making up fake conversation. 1006 00:40:31,661 --> 00:40:32,661 Shut up. Shut the fuck up. 1007 00:40:32,695 --> 00:40:34,063 (DAVE SIGHS) 1008 00:40:34,164 --> 00:40:37,168 What... the... fuck... dude? 1009 00:40:37,268 --> 00:40:39,970 He ate it. He fucking ate it. 1010 00:40:40,070 --> 00:40:41,672 - You're not even supposed to touch it. -And he ate it. 1011 00:40:41,771 --> 00:40:44,174 - Chewing. Chewing it! - Shit! Fuck. 1012 00:40:44,275 --> 00:40:45,809 Shit, he's gonna die. 1013 00:40:45,909 --> 00:40:47,510 Look, look, look, look... 1014 00:40:47,610 --> 00:40:50,013 He's probably, like, Kim's trigger man, okay? 1015 00:40:50,114 --> 00:40:51,794 He's probably killed, like, tons of people. 1016 00:40:51,849 --> 00:40:53,150 He's probably worse than Kim, 1017 00:40:53,250 --> 00:40:55,018 and we're okay with killing Kim, right? 1018 00:40:55,119 --> 00:40:56,653 (SOFTLY): Yeah. 1019 00:40:56,753 --> 00:40:58,553 How the fuck are we gonna do that, by the way? 1020 00:40:58,588 --> 00:40:59,757 We don't have any poison anymore. 1021 00:40:59,856 --> 00:41:01,592 What happened to it? 1022 00:41:01,692 --> 00:41:03,092 - Somebody ate it. - Someone ate it? 1023 00:41:03,126 --> 00:41:05,061 Why the fuck did you switch bags? 1024 00:41:05,161 --> 00:41:06,896 - Yeah, Dave! - All right, all right! 1025 00:41:06,996 --> 00:41:09,065 I shouldn't have switched the bags. I'm sorry. 1026 00:41:09,166 --> 00:41:10,668 - AARON: I told you. - Listen, just sit tight. 1027 00:41:10,768 --> 00:41:12,202 I am going to contact you. 1028 00:41:12,302 --> 00:41:14,103 Do not fall asleep. 1029 00:41:14,204 --> 00:41:16,173 I'm gonna figure out a way to fix this. 1030 00:41:16,273 --> 00:41:17,708 Thanks. Why'd you tell her? 1031 00:41:17,807 --> 00:41:18,909 Tell her what? Because it's the truth. 1032 00:41:19,009 --> 00:41:19,976 Why'd you tell her that he ate it? 1033 00:41:20,077 --> 00:41:21,178 Because he did! 1034 00:41:21,277 --> 00:41:24,547 Dude, that was a cock block. 1035 00:41:24,648 --> 00:41:26,916 Get me Major Franks at the Osan Air Force Base. 1036 00:41:43,132 --> 00:41:44,734 ♪ ♪ 1037 00:41:52,943 --> 00:41:56,614 ETA to launch zone, 20 minutes. 1038 00:41:58,581 --> 00:42:00,301 LACEY (VOICE-OVER): We have a bird en route. 1039 00:42:00,351 --> 00:42:03,153 It will be within range of you in 15 minutes. 1040 00:42:03,253 --> 00:42:04,555 Aardvark, 1041 00:42:04,655 --> 00:42:06,657 your watch will transmit the coordinates 1042 00:42:06,757 --> 00:42:08,157 to guide in the package. 1043 00:42:08,257 --> 00:42:10,627 You need to get outside to a place with no tree cover 1044 00:42:10,728 --> 00:42:11,695 where you can't be detected. 1045 00:42:11,795 --> 00:42:13,163 Okay? 1046 00:42:13,262 --> 00:42:14,965 What-what-what...? Lacey, why do I have to do it? 1047 00:42:15,065 --> 00:42:16,233 Why you? 1048 00:42:16,333 --> 00:42:18,068 Because if Dung Beetle gets caught 1049 00:42:18,168 --> 00:42:20,570 or killed, then we don't have a mission anymore, do we? 1050 00:42:20,670 --> 00:42:22,306 You really think I could get caught or killed? 1051 00:42:22,405 --> 00:42:25,074 Hey, put on your darkest clothes and get outside now 1052 00:42:25,175 --> 00:42:26,610 and make sure that you are 1053 00:42:26,710 --> 00:42:28,310 at least 20 yards away from the building. 1054 00:42:31,847 --> 00:42:33,750 Approaching launch zone. 1055 00:42:37,320 --> 00:42:39,590 - (THUNDER RUMBLING) - (AARON BREATHING DEEPLY) 1056 00:42:39,690 --> 00:42:40,925 You ready? 1057 00:42:41,025 --> 00:42:42,326 I think so. 1058 00:42:42,425 --> 00:42:44,105 I'm a little nervous, but I'm feeling okay. 1059 00:42:44,128 --> 00:42:45,596 - Okay, okay. - I think I can do it. 1060 00:42:48,097 --> 00:42:49,697 - What are you doing? - I'm gonna cherish 1061 00:42:49,766 --> 00:42:51,601 - all the memories we have. - Don't do this! 1062 00:42:51,702 --> 00:42:53,337 - What? -Talk to me like I'm about to die, okay? 1063 00:42:53,436 --> 00:42:55,338 - I'm gonna be fine! - All right. I know. 1064 00:42:55,438 --> 00:42:57,141 I'm trying to psych myself up here; you're bringing me down. 1065 00:42:57,240 --> 00:42:59,643 I will love your mother like she was my mother. 1066 00:42:59,742 --> 00:43:01,010 - Just shut up. Shut up. - Okay. 1067 00:43:01,110 --> 00:43:02,145 Shh. 1068 00:43:05,280 --> 00:43:07,183 It's really scary out there. 1069 00:43:07,284 --> 00:43:08,751 Yeah, super-duper scary. 1070 00:43:08,851 --> 00:43:10,371 - Be careful. - Okay, good. You got me? 1071 00:43:10,387 --> 00:43:12,122 - I got you. I will not drop you. - Okay. 1072 00:43:12,222 --> 00:43:13,357 - Yeah, just don't drop me. - I got you. 1073 00:43:13,456 --> 00:43:14,891 - I got... Oh! - (SCREAMS) 1074 00:43:14,992 --> 00:43:16,293 - (THUDS) - (GROANS) 1075 00:43:16,393 --> 00:43:17,628 (GASPING) 1076 00:43:17,728 --> 00:43:19,296 Aardvark, are you all right? 1077 00:43:19,396 --> 00:43:21,065 (AARON COUGHS) 1078 00:43:21,164 --> 00:43:22,766 I'm fine. Shut the fuck up. 1079 00:43:22,865 --> 00:43:24,168 (THUNDER RUMBLES) 1080 00:43:24,268 --> 00:43:26,971 Aardvark is hot. 1081 00:43:27,070 --> 00:43:30,039 I REPEAT: Aardvark is H-O-T hot. 1082 00:43:30,139 --> 00:43:32,041 (THUNDER RUMBLING) 1083 00:43:40,315 --> 00:43:42,051 - This is so scary. - LACEY: Aardvark? 1084 00:43:42,152 --> 00:43:43,820 You're being extremely brave. 1085 00:43:43,920 --> 00:43:46,089 Everybody here is very proud of you. 1086 00:43:46,190 --> 00:43:48,392 - My tummy's all scraped up and wet. -Aardvark, 1087 00:43:48,492 --> 00:43:50,361 I'm gonna rub your tummy when you get back, don't worry. 1088 00:43:50,460 --> 00:43:52,061 Just a few more feet, okay? 1089 00:43:52,161 --> 00:43:54,163 Just five to ten more feet. 1090 00:43:54,264 --> 00:43:55,399 AARON: I got to keep going? 1091 00:43:55,498 --> 00:43:56,799 I don't want to keep going. 1092 00:43:56,900 --> 00:43:58,335 Fuck. 1093 00:43:58,434 --> 00:44:03,139 Package will deploy in three, two, one, boom. 1094 00:44:03,239 --> 00:44:05,708 LACEY: Package is inbound. 1095 00:44:05,809 --> 00:44:07,711 Arrival time, two minutes. 1096 00:44:09,344 --> 00:44:10,780 Just five more feet. 1097 00:44:10,880 --> 00:44:12,815 Five more feet, and you're on your mark. 1098 00:44:12,916 --> 00:44:14,184 Hey, hey, 1099 00:44:14,284 --> 00:44:16,086 hey, don't move. 1100 00:44:16,186 --> 00:44:18,122 I think I see something. 1101 00:44:18,222 --> 00:44:20,357 - Huh? - There's something out there. 1102 00:44:20,456 --> 00:44:22,259 What do you mean, there's something out there? 1103 00:44:22,358 --> 00:44:24,027 What is it? Can you zoom in on that? 1104 00:44:24,128 --> 00:44:25,729 What do I do? 1105 00:44:25,829 --> 00:44:27,431 Comm One, are you seeing this? 1106 00:44:27,530 --> 00:44:28,398 Zoom in one that thing. 1107 00:44:28,498 --> 00:44:30,299 What is that? 1108 00:44:30,400 --> 00:44:32,120 There's something crawling towards Aardvark. 1109 00:44:32,202 --> 00:44:34,171 What the fuck? What is it? Talk to me. 1110 00:44:34,271 --> 00:44:37,207 I'm seeing four legs connected to one body. 1111 00:44:37,306 --> 00:44:39,442 What the fuck are you seeing? I'm not seeing anything. 1112 00:44:39,543 --> 00:44:41,245 Dog, big dog. 1113 00:44:41,344 --> 00:44:43,846 - Big dog? - It's like Clifford size. 1114 00:44:43,947 --> 00:44:45,849 We're talking Falkor in "The Neverending Story." 1115 00:44:45,949 --> 00:44:47,117 It's like a dragon dog. 1116 00:44:47,217 --> 00:44:48,318 This is like a dragon dog. 1117 00:44:48,418 --> 00:44:50,988 Is that a fucking... 1118 00:44:51,088 --> 00:44:52,289 Guys, what am I looking for? I don't know... 1119 00:44:52,389 --> 00:44:53,923 It's like a big dog 1120 00:44:54,023 --> 00:44:55,159 that's orange. 1121 00:44:55,259 --> 00:44:56,726 - (LOW GROWL) - It's got stripes. 1122 00:44:56,827 --> 00:44:59,129 It's like a big, orange, stripey dog. 1123 00:44:59,228 --> 00:45:00,730 (DEEP GROWLING) 1124 00:45:04,067 --> 00:45:06,003 There's a tiger. 1125 00:45:06,103 --> 00:45:07,403 It's a fucking tiger. 1126 00:45:07,503 --> 00:45:08,871 (WHISPERING): It's a fucking tiger. 1127 00:45:08,972 --> 00:45:10,040 Yes. 1128 00:45:10,139 --> 00:45:11,474 A tiger. 1129 00:45:11,574 --> 00:45:14,010 You fucking led my friend into a tiger patch? 1130 00:45:14,110 --> 00:45:15,211 I told you there were tigers there. 1131 00:45:15,311 --> 00:45:17,014 Guys, I'm very unhappy right now. 1132 00:45:17,114 --> 00:45:18,014 Look, it's really dark out there. 1133 00:45:18,114 --> 00:45:19,248 He probably doesn't see you. 1134 00:45:19,349 --> 00:45:21,785 - Oh, it fucking sees me. - (TIGER SNARLS) 1135 00:45:21,885 --> 00:45:24,354 - It ha... it has night vision. - They have night vision? 1136 00:45:24,454 --> 00:45:26,323 That tiger has night vision goggles? 1137 00:45:26,422 --> 00:45:27,924 It doesn't have night vision goggles. 1138 00:45:28,025 --> 00:45:29,860 It just naturally has night... 1139 00:45:29,960 --> 00:45:31,260 - (SHOUTING) -Listen, just keep the line clear, 1140 00:45:31,360 --> 00:45:32,429 Dung Beetle, please? 1141 00:45:32,528 --> 00:45:34,264 Aardvark is in trouble. 1142 00:45:34,364 --> 00:45:35,898 What do I do? What do I do? 1143 00:45:35,998 --> 00:45:37,300 (OVER RADIO): Talk to me, talk to me. 1144 00:45:37,400 --> 00:45:38,935 I didn't want it to come to this, 1145 00:45:39,036 --> 00:45:40,170 but you're gonna have to fight that tiger. 1146 00:45:40,269 --> 00:45:42,271 No, do not! Do not fight the tiger! 1147 00:45:42,371 --> 00:45:44,774 Do not be a gentleman, you go right for the fucking balls. 1148 00:45:44,875 --> 00:45:46,175 (WHIMPERING): I don't see its balls. 1149 00:45:46,275 --> 00:45:47,877 Do not fight the tiger! You will lose! 1150 00:45:47,978 --> 00:45:50,180 If that's a girl tiger, you got to cunt punt that bitch. 1151 00:45:50,280 --> 00:45:52,440 - Dave, shut the fuck up. - Cunt punt that fucking bitch! 1152 00:45:52,449 --> 00:45:54,184 Please tell me you know that that's a stupid idea. 1153 00:45:54,284 --> 00:45:56,286 Please, please don't try to fight the tiger. 1154 00:45:56,385 --> 00:45:58,822 (SNARLING, GROWLING) 1155 00:45:58,922 --> 00:46:00,057 I'm gonna make a run for it. 1156 00:46:00,157 --> 00:46:01,157 LACEY: Do not run for it! 1157 00:46:01,224 --> 00:46:02,224 You will die. 1158 00:46:02,226 --> 00:46:03,460 It's coming. (SCREAMS) 1159 00:46:04,893 --> 00:46:06,362 You go, go, go, buddy! Go, buddy! 1160 00:46:06,463 --> 00:46:07,798 Look out, look out! It's coming after you! 1161 00:46:07,898 --> 00:46:08,932 It's coming after you! 1162 00:46:09,032 --> 00:46:10,834 (SCREAMING CONTINUES) 1163 00:46:10,934 --> 00:46:12,903 (TIGER GROANS) 1164 00:46:13,003 --> 00:46:16,507 (PANTING) 1165 00:46:18,373 --> 00:46:19,976 (EXHALES) 1166 00:46:21,476 --> 00:46:23,480 - Oh, God, I'm alive. - Aaron! 1167 00:46:23,579 --> 00:46:25,481 - I'm alive. - (SIGHS) 1168 00:46:25,581 --> 00:46:26,821 Are you in the tiger, Aardvark? 1169 00:46:26,916 --> 00:46:28,085 Are you inside the tiger? 1170 00:46:28,184 --> 00:46:29,184 LACEY: Are you okay? 1171 00:46:29,186 --> 00:46:30,320 Do you have the package? 1172 00:46:30,420 --> 00:46:32,956 This is Aardvark. 1173 00:46:33,056 --> 00:46:35,016 I think the package just killed the fucking tiger. 1174 00:46:35,025 --> 00:46:37,961 Fantastic. You have to secure the package. 1175 00:46:38,061 --> 00:46:39,496 Secure the motherfucking package. 1176 00:46:39,596 --> 00:46:42,266 (AARON GRUNTING WITH EFFORT) 1177 00:46:45,534 --> 00:46:47,870 He's got the package. He has the package. 1178 00:46:47,971 --> 00:46:49,273 I got it; what do I do with it? 1179 00:46:49,373 --> 00:46:50,407 Aardvark, there are people coming. 1180 00:46:50,507 --> 00:46:51,942 You have to act now. 1181 00:46:52,041 --> 00:46:53,576 Secure the package, secure the package. 1182 00:46:53,677 --> 00:46:55,312 - What do I do with it? -They're coming right towards you. 1183 00:46:55,411 --> 00:46:56,512 They're gonna see it, they're gonna see it. 1184 00:46:56,612 --> 00:46:57,547 You got to hide that little missile. 1185 00:46:57,648 --> 00:46:58,916 I have to hide it somewhere? 1186 00:46:59,016 --> 00:46:59,983 Where the fuck do I hide it? 1187 00:47:00,083 --> 00:47:01,418 (SIGHS) 1188 00:47:01,518 --> 00:47:04,855 What do I do with it? What do I do with it? 1189 00:47:07,322 --> 00:47:09,425 What if you hide it in your butt? 1190 00:47:11,027 --> 00:47:13,530 I don't want to stick it in my ass. 1191 00:47:13,630 --> 00:47:15,298 You got to put it in your butt, Aardvark. 1192 00:47:15,398 --> 00:47:16,365 Comm One, please tell me I don't have 1193 00:47:16,465 --> 00:47:17,433 to stick this think in my ass. 1194 00:47:17,534 --> 00:47:18,969 Okay, you're right. Just give us 1195 00:47:19,068 --> 00:47:20,436 one second to come up with a better plan. 1196 00:47:20,536 --> 00:47:22,872 Isn't there anywhere else I could secure it? 1197 00:47:22,972 --> 00:47:24,875 I think he should put it in his asshole. 1198 00:47:24,974 --> 00:47:26,175 We don't have a better plan. You're going to have 1199 00:47:26,275 --> 00:47:27,310 to stick it in your ass. 1200 00:47:27,411 --> 00:47:29,278 No! No! 1201 00:47:29,378 --> 00:47:30,547 No! 1202 00:47:30,646 --> 00:47:32,481 I've never done that. 1203 00:47:32,581 --> 00:47:34,083 I've been there before. It looks huge. 1204 00:47:34,184 --> 00:47:36,620 That tiger blood will lubricate it. 1205 00:47:36,719 --> 00:47:38,288 This will mess up my asshole! 1206 00:47:38,387 --> 00:47:40,423 Aardvark, there-there are people there. 1207 00:47:40,523 --> 00:47:41,991 They are closing in on you. 1208 00:47:42,092 --> 00:47:43,093 They have guns. 1209 00:47:43,193 --> 00:47:45,429 You need to secure the payload 1210 00:47:45,528 --> 00:47:46,896 and you need to secure it in your ass. 1211 00:47:46,996 --> 00:47:47,897 DAVE: Just stick it in your butt. 1212 00:47:47,998 --> 00:47:49,298 Okay, fine, fine. 1213 00:47:49,398 --> 00:47:50,933 I'm there with you, bro. 1214 00:47:51,034 --> 00:47:52,970 Just listen to the soothing tones of my voice. 1215 00:47:53,070 --> 00:47:54,071 Just breathe. 1216 00:47:54,170 --> 00:47:55,338 Oh, it's cold. 1217 00:47:55,438 --> 00:47:56,639 DAVE: Just let everything go loose. 1218 00:47:56,739 --> 00:47:57,573 Oh, I don't like it! 1219 00:47:57,673 --> 00:47:59,342 The tip is... 1220 00:47:59,443 --> 00:48:00,944 it's the worst part. 1221 00:48:01,043 --> 00:48:02,311 Trust me on this. 1222 00:48:02,411 --> 00:48:03,579 - DAVE: Inhale as you do it. - (AARON SQUEALS) 1223 00:48:03,679 --> 00:48:06,415 (FEEDBACK SQUEALS) 1224 00:48:06,516 --> 00:48:08,117 The tip of the package is secure. 1225 00:48:08,217 --> 00:48:09,952 Comm One, that thing is in his butt. 1226 00:48:10,052 --> 00:48:12,054 Owie, owie. 1227 00:48:12,155 --> 00:48:14,191 You are almost in the end zone, Aardvark. 1228 00:48:14,291 --> 00:48:15,359 Just take it home. 1229 00:48:15,458 --> 00:48:18,327 (GROANS, GASPS) 1230 00:48:23,532 --> 00:48:25,201 The package is secure. 1231 00:48:25,302 --> 00:48:26,436 LACEY: You are a hero. 1232 00:48:26,536 --> 00:48:28,238 You are a goddamn hero. 1233 00:48:28,338 --> 00:48:29,373 - (MEN SHOUTING) -All right, they're coming, they're coming. 1234 00:48:29,472 --> 00:48:31,240 I got to go. Over and out. 1235 00:48:31,340 --> 00:48:33,043 (SHOUTING IN KOREAN) 1236 00:48:33,143 --> 00:48:34,510 Hi! Aah! Don't shoot me. 1237 00:48:34,610 --> 00:48:35,444 Oh, God! 1238 00:48:35,545 --> 00:48:38,148 (BARKING) 1239 00:48:38,248 --> 00:48:39,950 (SHOUTING IN KOREAN) 1240 00:48:42,452 --> 00:48:44,354 (SCREAMING) 1241 00:48:45,355 --> 00:48:47,157 Don't hurt me, please! 1242 00:48:48,257 --> 00:48:49,259 See? There's nothing in here. 1243 00:48:49,358 --> 00:48:50,358 There's nothing in here. 1244 00:48:50,393 --> 00:48:52,395 What? 1245 00:48:52,496 --> 00:48:53,697 Oh, God, no! 1246 00:48:53,797 --> 00:48:56,132 Ow! 1247 00:48:56,233 --> 00:48:57,301 Come on! 1248 00:48:57,400 --> 00:48:58,501 What the fuck? 1249 00:48:58,601 --> 00:49:00,636 Why? Why'd you do that? 1250 00:49:00,737 --> 00:49:01,737 Why'd you do that?! 1251 00:49:01,771 --> 00:49:03,239 Is this what you want? 1252 00:49:03,340 --> 00:49:05,008 There! You like it?! 1253 00:49:05,108 --> 00:49:06,576 You like it?! 1254 00:49:06,675 --> 00:49:09,112 It's all yours, fuckers! 1255 00:49:09,211 --> 00:49:10,291 Stay in the room, American. 1256 00:49:10,380 --> 00:49:11,414 (SPEAKS KOREAN) 1257 00:49:13,016 --> 00:49:14,985 (DOG BARKS, GUARDS MUTTER IN KOREAN) 1258 00:49:18,721 --> 00:49:21,992 Hey, they're gone. Did they look in your butt? 1259 00:49:22,092 --> 00:49:24,126 - No, they didn't look in my butt. -It's still in there? 1260 00:49:24,226 --> 00:49:26,096 - Yes, it's in there. - Wow. Must be deep. 1261 00:49:26,195 --> 00:49:28,130 - It is. - Get it out. 1262 00:49:28,231 --> 00:49:29,599 I'm gonna fucking get it out. 1263 00:49:29,699 --> 00:49:31,434 I'm here to help. 1264 00:49:49,284 --> 00:49:51,120 - (TOILET FLUSHES) - Hey. 1265 00:49:51,221 --> 00:49:53,423 - How'd it go? -One ricin strip with your name on it. 1266 00:49:53,523 --> 00:49:54,524 Got it. 1267 00:49:54,623 --> 00:49:56,759 All right. 1268 00:49:56,860 --> 00:49:58,128 See, not so bad. 1269 00:49:58,228 --> 00:49:59,695 Yeah, not so bad. 1270 00:49:59,795 --> 00:50:01,163 - What?! - Yeah. 1271 00:50:01,264 --> 00:50:02,298 - That? - This. 1272 00:50:02,398 --> 00:50:03,467 - In your bu...? - Asshole. 1273 00:50:03,567 --> 00:50:05,469 - No! - Yes. 1274 00:50:05,568 --> 00:50:06,469 I was picturing something, like, this big. 1275 00:50:06,570 --> 00:50:07,730 Yeah, that I could live with. 1276 00:50:07,737 --> 00:50:09,172 As soon as you get home, 1277 00:50:09,271 --> 00:50:10,239 you need to see a proctologist. 1278 00:50:10,340 --> 00:50:11,420 I'm afraid to fucking look. 1279 00:50:11,474 --> 00:50:13,342 You got fucked by RoboCop, dude. 1280 00:50:13,443 --> 00:50:15,345 (KNOCKING) 1281 00:50:15,445 --> 00:50:17,780 Uh, who is it? 1282 00:50:17,880 --> 00:50:19,615 It is, uh, Kim Jong-un. 1283 00:50:19,715 --> 00:50:21,150 What? 1284 00:50:21,251 --> 00:50:24,321 Kim Jong-what? 1285 00:50:24,420 --> 00:50:27,156 I am the Supreme Leader of, uh, North Korea. 1286 00:50:27,257 --> 00:50:28,358 What? 1287 00:50:28,458 --> 00:50:29,659 What the fuck? 1288 00:50:29,759 --> 00:50:31,061 - It's him. - It's fucking him. 1289 00:50:31,161 --> 00:50:32,229 What is he doing here? What the fuck? 1290 00:50:32,329 --> 00:50:33,369 Hide it, hide it, hide it. 1291 00:50:33,429 --> 00:50:34,429 - Put it back up. - No. 1292 00:50:34,431 --> 00:50:35,511 I'm not putting it back up. 1293 00:50:35,599 --> 00:50:37,167 No, I'm gonna hide it in my room. 1294 00:50:37,266 --> 00:50:38,467 - Okay. What do I do with this? - Go say hi to him. 1295 00:50:38,568 --> 00:50:39,435 Do I put it on right now? 1296 00:50:39,534 --> 00:50:41,170 No, then he'll die when we're still here. 1297 00:50:41,271 --> 00:50:42,239 - (KNOCKING INSISTENTLY) - Put it in your pocket. 1298 00:50:42,338 --> 00:50:43,472 - Okay, fine. - Okay, fine. 1299 00:50:43,572 --> 00:50:45,275 - Come with me. - No, I got to hide this. 1300 00:50:45,375 --> 00:50:47,110 - Aaron, just come with me. - No, no... 1301 00:50:47,210 --> 00:50:49,246 Aaron, Aaron. 1302 00:50:56,518 --> 00:50:58,754 Hi. 1303 00:50:58,855 --> 00:51:01,123 Good morning, Dave. (LIGHT CHUCKLE) 1304 00:51:01,224 --> 00:51:02,526 Good morning. 1305 00:51:02,626 --> 00:51:04,361 Hi. 1306 00:51:04,460 --> 00:51:06,529 Dave Skylark, ah. 1307 00:51:06,630 --> 00:51:08,131 (CHUCKLES) It's crazy. 1308 00:51:08,231 --> 00:51:09,766 (LAUGHS) 1309 00:51:09,865 --> 00:51:11,300 Oh, I have a gift for you. 1310 00:51:11,400 --> 00:51:12,435 - Oh, really? - Yeah. 1311 00:51:13,369 --> 00:51:15,105 This. 1312 00:51:15,204 --> 00:51:17,173 Oh, oh, this is me. 1313 00:51:17,273 --> 00:51:18,273 It's you. (CHUCKLES) 1314 00:51:18,340 --> 00:51:19,608 Oh, that's great. 1315 00:51:19,708 --> 00:51:22,244 I always wanted one of these... a bust. 1316 00:51:22,344 --> 00:51:23,679 Dave Skylark. 1317 00:51:23,780 --> 00:51:24,781 Hey! 1318 00:51:24,880 --> 00:51:26,315 - Thank you. - You like that? 1319 00:51:26,416 --> 00:51:27,784 So you really like the show? 1320 00:51:27,884 --> 00:51:29,786 No, I might not show it, but I'm freaking out. 1321 00:51:29,885 --> 00:51:31,153 You're like a superfan. 1322 00:51:31,253 --> 00:51:32,721 I really am. 1323 00:51:32,822 --> 00:51:34,124 Yeah. 1324 00:51:34,224 --> 00:51:35,692 That's so cool. 1325 00:51:35,791 --> 00:51:38,127 Don't say something stupid, Kim. 1326 00:51:38,228 --> 00:51:40,697 (SIGHS) Okay, so I, uh, 1327 00:51:40,797 --> 00:51:44,134 thought you might enjoy, uh, breakfast 1328 00:51:44,233 --> 00:51:45,735 and a tour of my home. 1329 00:51:45,835 --> 00:51:47,804 I'd absolutely love to. 1330 00:51:49,271 --> 00:51:52,375 You know, I have to admit, before I came here, 1331 00:51:52,407 --> 00:51:54,543 I thought this place was gonna be a dump. 1332 00:51:54,643 --> 00:51:56,212 KIM (WRY LAUGH): Of course. 1333 00:51:56,313 --> 00:51:58,581 For decades, you've heard the false rumors: 1334 00:51:58,681 --> 00:52:00,583 "North Korea is a failed state. 1335 00:52:00,684 --> 00:52:02,619 We can't feed our people." 1336 00:52:02,719 --> 00:52:04,454 - Yeah. - It's all propaganda. 1337 00:52:04,554 --> 00:52:06,423 I see. Well, yeah, I mean... 1338 00:52:06,523 --> 00:52:08,291 I did see a fat kid 1339 00:52:08,391 --> 00:52:10,327 and a really nice-looking grocery store. 1340 00:52:10,427 --> 00:52:13,463 Oh, we have beautiful grocery stores here in North Korea. 1341 00:52:13,563 --> 00:52:15,465 You know, one of my favorite things to do 1342 00:52:15,565 --> 00:52:17,767 is just strolling up and down the aisles 1343 00:52:17,867 --> 00:52:20,303 to see the-the beautiful fruits of my country's land. 1344 00:52:20,402 --> 00:52:21,737 I can believe that. 1345 00:52:21,838 --> 00:52:24,341 It looks like you hit the grocery store pretty often. 1346 00:52:24,440 --> 00:52:25,908 Screw you, Dave. 1347 00:52:26,009 --> 00:52:28,478 - Hey, you want to see something cool? -Yeah. 1348 00:52:28,577 --> 00:52:30,480 ♪ ♪ 1349 00:52:39,454 --> 00:52:41,557 Holy fuck-a-moley! 1350 00:52:41,657 --> 00:52:43,726 Is that real? 1351 00:52:43,827 --> 00:52:46,496 It was a gift to my grandfather from Stalin. 1352 00:52:46,596 --> 00:52:50,333 In my country, it's pronounced "Stallone." 1353 00:52:50,432 --> 00:52:52,936 You're so funny, Dave. 1354 00:52:53,036 --> 00:52:54,403 Uh, right. 1355 00:52:54,503 --> 00:52:56,572 Well, can we look inside? 1356 00:52:56,672 --> 00:52:58,340 Fuck, yeah, we can. 1357 00:52:58,440 --> 00:53:00,609 Come on. (CHUCKLES) 1358 00:53:00,710 --> 00:53:02,345 This is so cool. 1359 00:53:02,445 --> 00:53:04,414 - A tank! - Yeah, a tank. 1360 00:53:04,514 --> 00:53:05,414 Whoa. 1361 00:53:05,514 --> 00:53:06,782 Is it still live? 1362 00:53:06,882 --> 00:53:08,417 I don't know. 1363 00:53:08,518 --> 00:53:10,686 Maybe we should find out. 1364 00:53:11,887 --> 00:53:13,356 Look... you have a... sound system in here? 1365 00:53:13,456 --> 00:53:17,193 Oh, no, no, no. Don't... d-don't touch. 1366 00:53:17,293 --> 00:53:20,529 (POP SONG PLAYING) 1367 00:53:20,630 --> 00:53:22,499 - Katy Perry? - Oh... (CHUCKLES) 1368 00:53:22,599 --> 00:53:25,535 Oh, uh... no, my wife must have put that in there, 1369 00:53:25,635 --> 00:53:28,205 'cause I've never heard this before in my life. 1370 00:53:28,304 --> 00:53:29,538 I love Katy Perry! 1371 00:53:29,639 --> 00:53:33,376 ♪ Baby, you're a firework ♪ 1372 00:53:33,476 --> 00:53:36,512 ♪ Come on, show 'em what you're worth... ♪ 1373 00:53:36,612 --> 00:53:37,646 I love... I mean, I have this on... 1374 00:53:37,746 --> 00:53:38,647 I listen to this all the time. 1375 00:53:38,748 --> 00:53:41,384 - Really? - I love her! 1376 00:53:41,483 --> 00:53:42,918 You know why I really like her? 1377 00:53:43,018 --> 00:53:45,321 'Cause... because she has such a strong message 1378 00:53:45,422 --> 00:53:48,625 for young women and girls across the planet. 1379 00:53:48,724 --> 00:53:50,460 She's a... It's so empowering. 1380 00:53:50,559 --> 00:53:52,394 Yeah. 1381 00:53:52,494 --> 00:53:56,398 You know, Dave, sometimes I feel like a plastic bag. 1382 00:53:56,498 --> 00:53:58,834 Drifting through the wind? 1383 00:53:58,934 --> 00:54:01,471 Wanting to start again. 1384 00:54:01,570 --> 00:54:02,938 Oh. 1385 00:54:03,039 --> 00:54:04,941 ♪ As you shoot across the ♪ 1386 00:54:05,041 --> 00:54:07,844 BOTH: ♪ Sky, sky, sky... ♪ 1387 00:54:07,943 --> 00:54:09,679 Oh, good times. 1388 00:54:09,778 --> 00:54:11,581 - Yeah. - Yeah. Uh, Dave? 1389 00:54:11,681 --> 00:54:14,451 Do you think that margaritas are gay 1390 00:54:14,550 --> 00:54:16,418 because they are so sweet? 1391 00:54:16,518 --> 00:54:18,754 Did someone tell you that? That margaritas are gay? 1392 00:54:18,855 --> 00:54:21,490 No, it's just a question I have. 1393 00:54:21,590 --> 00:54:24,661 If liking Katy Perry and drinking margaritas is gay, 1394 00:54:24,760 --> 00:54:26,695 then who wants to be straight? 1395 00:54:26,795 --> 00:54:28,498 - Not me. - Boring! 1396 00:54:28,597 --> 00:54:30,432 Margaritas are great. 1397 00:54:30,532 --> 00:54:33,702 And whoever planted that in your head is crazy. 1398 00:54:33,802 --> 00:54:36,272 Let me ask you something. 1399 00:54:37,440 --> 00:54:39,442 Does this thing still run? 1400 00:54:43,612 --> 00:54:45,849 ♪ ♪ 1401 00:54:58,393 --> 00:55:00,896 Oh, man, this is great, right? 1402 00:55:00,996 --> 00:55:02,699 Can we fire the gun? 1403 00:55:02,798 --> 00:55:05,302 You think I'd tease you and not take you all the way? 1404 00:55:05,402 --> 00:55:06,503 - Really? - Close that shit. 1405 00:55:06,603 --> 00:55:08,471 - Closing the hatch. - Okay. 1406 00:55:08,570 --> 00:55:10,406 Boom, boom, boom! 1407 00:55:10,507 --> 00:55:12,375 (DAVE AND KIM EXCLAIMING) 1408 00:55:14,476 --> 00:55:16,045 Oh, shit! 1409 00:55:16,146 --> 00:55:18,315 Fuck you, tree! 1410 00:55:19,547 --> 00:55:21,517 The control room will be fully staffed 1411 00:55:21,617 --> 00:55:23,652 to insure an uninterrupted transmission. 1412 00:55:23,753 --> 00:55:25,021 All right. 1413 00:55:25,121 --> 00:55:26,789 This is the kill switch. 1414 00:55:26,889 --> 00:55:29,958 During the interview, if any parameters are violated, 1415 00:55:30,059 --> 00:55:32,394 I will use it and cut the signal. 1416 00:55:32,494 --> 00:55:34,364 Don't worry, we're gonna stick with the program here. 1417 00:55:34,463 --> 00:55:37,366 I will be in charge of every aspect of this transmission. 1418 00:55:37,467 --> 00:55:39,702 Dave and the show itself are very dependent on me 1419 00:55:39,802 --> 00:55:42,371 when it comes to how we actually shoot the show. 1420 00:55:42,472 --> 00:55:43,940 I know. I've watched every episode 1421 00:55:44,039 --> 00:55:45,909 in preparation for this interview. 1422 00:55:46,009 --> 00:55:47,009 Wow! 1423 00:55:47,010 --> 00:55:48,044 I particularly enjoyed 1424 00:55:48,143 --> 00:55:50,579 the Miley Cyrus camel toe episode. 1425 00:55:50,679 --> 00:55:52,781 Oh, the camel toe episode. That was good. 1426 00:55:52,882 --> 00:55:54,918 I've never heard this expression before. 1427 00:55:55,018 --> 00:55:56,920 But after seeing it, it is a perfect 1428 00:55:57,019 --> 00:55:59,588 representation of her vagina. 1429 00:55:59,688 --> 00:56:01,657 It is; it looked exactly like that, yeah. 1430 00:56:01,757 --> 00:56:03,525 - It's very deep. - Very deep. Yeah. 1431 00:56:03,626 --> 00:56:04,793 She has quite a hearty moose knuckle. 1432 00:56:04,893 --> 00:56:08,364 You Americans are so creative with your sexual innuendos. 1433 00:56:08,465 --> 00:56:10,700 - We do it very well. - Many animal references. 1434 00:56:10,800 --> 00:56:11,800 Oh, yes, tons. 1435 00:56:18,940 --> 00:56:22,411 Please, take this printed copy of the questions. 1436 00:56:22,512 --> 00:56:24,614 It's crucial Dave review them before the interview. 1437 00:56:24,713 --> 00:56:26,482 Officers Koh and Yu will now take you 1438 00:56:26,583 --> 00:56:28,550 to your room, where you'll be served lunch. 1439 00:56:28,650 --> 00:56:29,952 Come, American. Time to get even fatter. 1440 00:56:30,052 --> 00:56:31,554 Oh, ha-ha. Great. 1441 00:56:31,653 --> 00:56:33,623 Thanks, guys. 1442 00:56:33,722 --> 00:56:35,023 ♪ ♪ 1443 00:56:35,123 --> 00:56:38,727 (EXCLAIMING, WHOOPING) 1444 00:56:38,827 --> 00:56:41,130 Making you my little Korean bitch! 1445 00:56:41,231 --> 00:56:42,832 What are you gonna do? 1446 00:56:42,931 --> 00:56:44,400 You gonna drop some nukes on L.A.? 1447 00:56:44,501 --> 00:56:45,735 - Nuke your mama. - I bet they can't even 1448 00:56:45,835 --> 00:56:47,470 make it to Australia! 1449 00:56:47,570 --> 00:56:49,606 (BOTH EXCLAIMING) 1450 00:56:49,706 --> 00:56:50,874 Face! 1451 00:56:53,175 --> 00:56:56,112 Man, this is so nice. 1452 00:56:56,211 --> 00:56:58,581 Let me ask you something. 1453 00:56:58,681 --> 00:57:00,416 Now, don't take this the wrong way. 1454 00:57:00,516 --> 00:57:02,418 You can ask me anything, Dave. 1455 00:57:03,485 --> 00:57:05,454 Do you pee and poo? 1456 00:57:05,554 --> 00:57:07,190 (LAUGHS) You've heard the stories, huh? 1457 00:57:08,190 --> 00:57:09,992 Yes, I pee and poo. 1458 00:57:10,092 --> 00:57:11,460 So you have a butthole. 1459 00:57:11,561 --> 00:57:12,629 I've got a butthole, 1460 00:57:12,728 --> 00:57:14,431 and it's working overtime. 1461 00:57:14,530 --> 00:57:15,864 You are awesome. 1462 00:57:15,965 --> 00:57:18,134 You know, this is so weird. 1463 00:57:18,233 --> 00:57:20,737 You are, like, the coolest guy. 1464 00:57:20,836 --> 00:57:22,172 But a lot of people 1465 00:57:22,271 --> 00:57:24,173 say that... 1466 00:57:24,273 --> 00:57:25,875 you're bat-shit crazy. 1467 00:57:25,974 --> 00:57:28,844 They're not wrong. 1468 00:57:30,179 --> 00:57:32,148 I'm 31 years old. 1469 00:57:32,248 --> 00:57:36,052 The fact that I am running a country is bat-shit crazy. 1470 00:57:36,152 --> 00:57:37,854 Hey, what am I to do 1471 00:57:37,954 --> 00:57:39,889 when 24 million people 1472 00:57:39,989 --> 00:57:43,760 look to me as their leader, their god? 1473 00:57:43,860 --> 00:57:47,463 What am I to do when my father's dying wish 1474 00:57:47,563 --> 00:57:50,165 was for me to carry his torch? 1475 00:57:50,266 --> 00:57:51,432 DAVE: Wow. 1476 00:57:53,568 --> 00:57:55,971 You want to know what my father said to me on his deathbed? 1477 00:57:56,072 --> 00:57:57,807 What did he say, Dave? 1478 00:57:57,907 --> 00:57:59,209 "I'm disappointed, 1479 00:57:59,309 --> 00:58:01,644 because you haven't done enough with your life." 1480 00:58:01,744 --> 00:58:04,079 That is fucked up. 1481 00:58:04,179 --> 00:58:05,714 Yeah, tell me about it. 1482 00:58:05,815 --> 00:58:06,983 Jordan! 1483 00:58:08,117 --> 00:58:10,220 Oh! 1484 00:58:10,320 --> 00:58:12,789 - They call me incompetent. - That's exactly what they 1485 00:58:12,889 --> 00:58:16,059 - said about me when I scored this interview. -No way. 1486 00:58:16,159 --> 00:58:19,496 They said, "Dave Skylark is stupid and incompetent." 1487 00:58:19,596 --> 00:58:21,197 You're handsome, competent, suave. 1488 00:58:21,297 --> 00:58:22,831 How dare they! 1489 00:58:22,931 --> 00:58:27,135 I pretend like their insults don't get to me. 1490 00:58:27,235 --> 00:58:28,904 But they do. 1491 00:58:29,005 --> 00:58:32,242 You know what's more destructive than a nuclear bomb? 1492 00:58:32,342 --> 00:58:34,277 Words. 1493 00:58:34,376 --> 00:58:38,146 And the people are jealous of men like you and me. 1494 00:58:38,246 --> 00:58:42,618 It's as though they despise us because they are not us. 1495 00:58:44,820 --> 00:58:46,823 Hate us 'cause they ain't us. 1496 00:58:46,922 --> 00:58:48,824 (LAUGHS) Exactly. 1497 00:58:48,925 --> 00:58:50,760 They hate us because they ain't us. 1498 00:58:50,860 --> 00:58:52,228 (LAUGHS) 1499 00:58:53,494 --> 00:58:55,697 - That's a great saying, okay? - Hate us 'cause they ain't us! 1500 00:58:55,797 --> 00:58:57,299 They hate us because they ain't us. 1501 00:58:57,400 --> 00:58:59,035 (DAVE LAUGHS) 1502 00:58:59,135 --> 00:59:00,837 Kim! You got it, boy! 1503 00:59:00,936 --> 00:59:02,572 Okay. Okay. Alley-oop! 1504 00:59:02,672 --> 00:59:03,907 Oh! 1505 00:59:05,139 --> 00:59:06,775 - (KIM GROANING) - That's all right. 1506 00:59:06,876 --> 00:59:09,278 - That's all right. - Oh, my ankles. 1507 00:59:09,378 --> 00:59:11,114 - Okay. - Hey, Kim. 1508 00:59:11,213 --> 00:59:12,715 (KIM PANTING) 1509 00:59:12,815 --> 00:59:15,050 Let me ask you something. 1510 00:59:18,152 --> 00:59:22,591 Was your father the one who said that margaritas are gay? 1511 00:59:22,692 --> 00:59:27,730 He said that my brothers and I were all too feminine. 1512 00:59:27,829 --> 00:59:32,134 That our luxurious lifestyles turned us into homosexuals. 1513 00:59:35,170 --> 00:59:38,173 I don't have to worry about that anymore. 1514 00:59:38,273 --> 00:59:41,743 Because guess what I get tons of. 1515 00:59:44,179 --> 00:59:45,782 (SINGSONGY): Pussy. 1516 00:59:45,882 --> 00:59:47,983 Oh, my God. 1517 00:59:48,083 --> 00:59:50,752 ♪ ♪ 1518 01:00:04,766 --> 01:00:06,802 (BOTH EXCLAIMING) 1519 01:00:21,315 --> 01:00:22,918 Hey. 1520 01:00:23,018 --> 01:00:24,786 Dude, you just spent the fucking day 1521 01:00:24,887 --> 01:00:25,989 with Kim Jong-un. What happened? 1522 01:00:26,088 --> 01:00:27,222 Ah... 1523 01:00:27,322 --> 01:00:28,857 It was amazing. 1524 01:00:28,958 --> 01:00:30,660 - "It was amazing"? - Yeah. 1525 01:00:30,760 --> 01:00:33,062 I think it was one of the best days of my life. 1526 01:00:33,161 --> 01:00:34,730 - What? - We smoked joints, 1527 01:00:34,831 --> 01:00:36,865 played basketball, 1528 01:00:36,965 --> 01:00:38,333 fucked chicks. 1529 01:00:38,434 --> 01:00:40,136 We had the best margaritas. 1530 01:00:40,235 --> 01:00:42,137 Did you say you fucked chicks? 1531 01:00:42,237 --> 01:00:43,338 Oh, my God. 1532 01:00:43,438 --> 01:00:46,742 Kim Jong is an animal. 1533 01:00:46,842 --> 01:00:48,978 You know you have to kill this fucking guy tomorrow, right? 1534 01:00:49,077 --> 01:00:52,414 I've been thinking a little bit about the mission. 1535 01:00:52,514 --> 01:00:53,815 Okay. 1536 01:00:53,916 --> 01:00:55,852 America, you know, 1537 01:00:55,952 --> 01:01:00,657 always puttin' its nose in things and screwin' 'em up. 1538 01:01:00,757 --> 01:01:03,860 The truth is, Kim is a master at manipulating the media. 1539 01:01:03,960 --> 01:01:05,961 - Yeah. - You're the media. 1540 01:01:06,061 --> 01:01:07,730 You get what's happening here? 1541 01:01:07,829 --> 01:01:09,731 Maybe the media's manipulating you. 1542 01:01:09,831 --> 01:01:11,400 "Maybe the media's manip..."? 1543 01:01:11,501 --> 01:01:13,403 What the fuck does that even mean? 1544 01:01:13,503 --> 01:01:16,105 I'm the only one who's spent real time with him, all right? 1545 01:01:16,204 --> 01:01:18,106 Spent face-to-face time. 1546 01:01:18,206 --> 01:01:19,442 Dick-to-dick. 1547 01:01:19,541 --> 01:01:22,244 It's just, man, I can sympathize 1548 01:01:22,344 --> 01:01:24,880 with people that get dumped on by the media... and it sucks. 1549 01:01:24,981 --> 01:01:27,050 Well, you know what else fuckin' sucks? 1550 01:01:27,150 --> 01:01:30,720 Concentration camps, famine, firing squads... 1551 01:01:30,820 --> 01:01:31,721 I didn't see any here. Have you? 1552 01:01:31,820 --> 01:01:32,820 No. 1553 01:01:34,188 --> 01:01:36,458 Your attendance is required in the banquet room 1554 01:01:36,559 --> 01:01:38,294 of the Eternal Leader. 1555 01:01:38,393 --> 01:01:39,995 - Hey, how you doing? - Yeah, seriously. 1556 01:01:40,096 --> 01:01:42,264 You are looking fantastic. 1557 01:01:42,364 --> 01:01:44,266 Your unhealthy obsession with my well-being 1558 01:01:44,367 --> 01:01:46,436 is only making me more suspicious of you two. 1559 01:01:46,536 --> 01:01:48,104 - You don't have to be SUSPICIOUS. -DAVE: Oh, no, no. 1560 01:01:48,204 --> 01:01:49,872 I just want to know what your routine is, man. 1561 01:01:49,972 --> 01:01:51,874 You look fantastic. Do you take vitamins or...? 1562 01:01:51,974 --> 01:01:53,042 - You're doin' somethin' right. - Yeah, you look good. 1563 01:01:53,141 --> 01:01:54,421 Do not ask us any more question. 1564 01:01:54,510 --> 01:01:56,913 Meet us in the banquet hall. 1565 01:02:01,215 --> 01:02:02,884 ♪ ♪ 1566 01:02:20,369 --> 01:02:22,805 ♪ ♪ 1567 01:02:31,512 --> 01:02:35,451 You see how big their guitars are compared to their bodies? 1568 01:02:35,550 --> 01:02:37,452 (DAVE LAUGHS) 1569 01:02:37,552 --> 01:02:39,154 I think it's funny. 1570 01:02:39,255 --> 01:02:40,990 DAVE: That is funny. 1571 01:02:41,090 --> 01:02:42,825 (LAUGHING) 1572 01:02:42,925 --> 01:02:44,093 (GUITAR MUSIC CONTINUES) 1573 01:02:44,193 --> 01:02:45,961 (AARON SIGHS, KOH COUGHS) 1574 01:02:48,262 --> 01:02:50,165 Oh, no. 1575 01:02:50,266 --> 01:02:52,401 It's happening. 1576 01:02:58,206 --> 01:03:00,876 (QUIETLY): Dave. 1577 01:03:02,077 --> 01:03:03,379 (LOUDER): Dave. 1578 01:03:06,114 --> 01:03:07,114 No. 1579 01:03:18,527 --> 01:03:20,963 - Wait, what? - Look at the fu... 1580 01:03:21,063 --> 01:03:22,831 They're good. 1581 01:03:22,931 --> 01:03:24,900 (GASPING) 1582 01:03:25,001 --> 01:03:28,805 (QUIETLY): Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 1583 01:03:28,905 --> 01:03:30,273 Caw, caw. 1584 01:03:33,041 --> 01:03:34,911 (GASPING) 1585 01:03:35,010 --> 01:03:37,213 (MOUTHING) 1586 01:03:39,014 --> 01:03:41,217 - What do we do? - He's gonna poo. 1587 01:03:42,650 --> 01:03:45,120 (GRUNTING) 1588 01:03:45,221 --> 01:03:46,389 (GUITAR MUSIC CONTINUES) 1589 01:03:46,489 --> 01:03:47,990 (YU SPEAKS KOREAN) 1590 01:03:49,224 --> 01:03:50,860 (MUSIC STOPS) 1591 01:03:50,960 --> 01:03:52,327 (KOH GASPING, GRUNTING) 1592 01:03:54,463 --> 01:03:56,833 (COUGHING) 1593 01:03:56,932 --> 01:04:00,001 - Oh, no. Oh, no. - (FARTING) 1594 01:04:00,101 --> 01:04:01,903 Oh, shit. Oh, no. Oh, no. 1595 01:04:02,003 --> 01:04:03,206 (YU SPEAKING KOREAN) 1596 01:04:06,173 --> 01:04:07,909 - It's happening. - (YU SPEAKING KOREAN) 1597 01:04:08,010 --> 01:04:09,010 (GUNSHOT) 1598 01:04:09,045 --> 01:04:11,947 (EVERYONE GASPING) 1599 01:04:14,181 --> 01:04:17,085 (KIM SHOUTING IN KOREAN) 1600 01:04:17,186 --> 01:04:18,421 (SHOUTING) 1601 01:04:18,521 --> 01:04:22,258 (SHOUTING, SOBBING) 1602 01:04:22,358 --> 01:04:24,626 So gross. 1603 01:04:24,726 --> 01:04:27,028 (CRYING, SHOUTING) 1604 01:04:27,128 --> 01:04:29,164 - (OTHERS CRYING) - DAVE: Oh, no, no, no. 1605 01:04:29,264 --> 01:04:32,033 - (KIM SHOUTING) - Oh, no! Oh, no! 1606 01:04:34,936 --> 01:04:36,605 (SPEAKING KOREAN) 1607 01:04:36,706 --> 01:04:38,274 (SOBBING) 1608 01:04:38,373 --> 01:04:42,043 - Oh, no. Oh, no. - (DAVE SOBBING) 1609 01:04:42,143 --> 01:04:45,513 (EVERYONE WAILING) 1610 01:04:51,719 --> 01:04:54,189 (GROWLS) It's okay, man. 1611 01:04:54,289 --> 01:04:55,458 No. 1612 01:04:55,557 --> 01:04:56,893 Come on, man. 1613 01:04:56,992 --> 01:04:59,327 We just killed two innocent men. 1614 01:04:59,427 --> 01:05:00,929 Look, Dave, first of all, 1615 01:05:01,030 --> 01:05:02,999 it's not your fault that those men died. 1616 01:05:03,099 --> 01:05:04,467 Second of all, they had to go. 1617 01:05:04,567 --> 01:05:05,902 They knew we were up to something. 1618 01:05:07,469 --> 01:05:10,206 - I'm out. - What? 1619 01:05:10,306 --> 01:05:12,226 - You cannot pull out of this. - I'm pulling out. 1620 01:05:12,307 --> 01:05:13,643 - You're way too deep to pull out. -I'm pullin' out. 1621 01:05:13,742 --> 01:05:15,076 No, you are not. You are leaving it in. 1622 01:05:15,177 --> 01:05:16,545 I been pullin' out for years, son. 1623 01:05:16,644 --> 01:05:19,014 You are not fucking pulling out of this mission. 1624 01:05:19,114 --> 01:05:20,282 That's the only reason we're here. 1625 01:05:20,382 --> 01:05:21,650 We are doing this! 1626 01:05:21,751 --> 01:05:23,019 Kim is not evil. 1627 01:05:23,119 --> 01:05:24,653 He was just born into a hard situation. 1628 01:05:24,753 --> 01:05:27,690 You are fucking stupid, and you are fucking ignorant, Dave. 1629 01:05:30,659 --> 01:05:33,128 - Mm! - Ugh! 1630 01:05:33,228 --> 01:05:35,096 - Who you calling ign'ant? - You, motherfucker. 1631 01:05:35,197 --> 01:05:37,532 You're fuckin' arrogant. 1632 01:05:37,632 --> 01:05:39,401 Everything he's shown you is fake. 1633 01:05:39,501 --> 01:05:41,503 He's shown you what you want to see. 1634 01:05:41,603 --> 01:05:43,105 He's fooled you, you fucking idiot! 1635 01:05:43,204 --> 01:05:46,375 God, look how ready you are to betray me. 1636 01:05:46,474 --> 01:05:50,112 This whole time I thought you were Samwise to my Frodo. 1637 01:05:50,211 --> 01:05:52,514 But you're just Boromir. 1638 01:05:52,614 --> 01:05:54,049 I don't know who the fuck that is. 1639 01:05:54,150 --> 01:05:55,350 "I don't know who Boromir is." 1640 01:05:55,418 --> 01:05:56,519 That's such a Boromir thing to say. 1641 01:05:56,619 --> 01:05:57,987 This is fuckin' done. 1642 01:05:58,086 --> 01:05:59,521 You are fuckin' done after this. 1643 01:05:59,621 --> 01:06:01,990 Once you kill this motherfucker, this shit's over. 1644 01:06:02,090 --> 01:06:03,558 But you are going to kill him! 1645 01:06:03,659 --> 01:06:05,427 You've just turned me into a gun, and you're pointing me 1646 01:06:05,527 --> 01:06:06,962 at the one guy who actually gets me. 1647 01:06:07,063 --> 01:06:09,265 Well, you know what, cowboy? 1648 01:06:09,364 --> 01:06:12,367 A gun can't fire without no bullets. 1649 01:06:12,467 --> 01:06:13,735 What the fuck are you doing?! 1650 01:06:13,835 --> 01:06:17,138 - No, no, no, no, no, no! - Yes, yes! Yes, yes! 1651 01:06:17,239 --> 01:06:19,175 (GRUNTING) 1652 01:06:19,275 --> 01:06:20,675 Do you realize what you just did? 1653 01:06:20,775 --> 01:06:22,095 I just saved a life, you murderer. 1654 01:06:22,177 --> 01:06:24,679 - You piece of fu... - Mr. Skylark. 1655 01:06:24,780 --> 01:06:26,615 The Supreme Leader requests your presence 1656 01:06:26,715 --> 01:06:28,275 at a restaurant in Pyongyang for dinner. 1657 01:06:28,317 --> 01:06:31,420 He will be at your door in 30 minutes. 1658 01:06:43,565 --> 01:06:45,400 Hey, Dave. 1659 01:06:45,501 --> 01:06:48,604 Thank you for being with me in my time of sorrow. 1660 01:06:48,704 --> 01:06:50,439 (SIGHS) 1661 01:06:50,539 --> 01:06:54,410 That was super-gross and fucked-up. 1662 01:06:54,510 --> 01:06:56,045 AARON: Hi. 1663 01:06:56,144 --> 01:06:58,581 Uh, Mr. Supreme Leader. 1664 01:06:58,681 --> 01:06:59,782 I'm Aaron. 1665 01:07:01,650 --> 01:07:03,719 - Aaron? - Hello. 1666 01:07:03,818 --> 01:07:07,623 Uh, we never got a chance to formally meet, Mr. Great Leader. 1667 01:07:07,722 --> 01:07:10,659 I just wanted to shake your hand. 1668 01:07:10,759 --> 01:07:14,663 Well, any friend of Dave is a friend of mine. 1669 01:07:19,601 --> 01:07:21,737 (SLOW, DISTORTED): Uh-huh. 1670 01:07:27,608 --> 01:07:29,511 (SLOW, DISTORTED): No! 1671 01:07:29,612 --> 01:07:31,280 - Don't shake that hand. - Why not? 1672 01:07:31,380 --> 01:07:32,548 Yeah, why not?! 1673 01:07:32,648 --> 01:07:34,216 Because Aaron's a Jew. 1674 01:07:34,315 --> 01:07:37,118 - Oh, gross. - Let's go, Supreme Leader. 1675 01:07:37,219 --> 01:07:38,621 Okay. It was nice meeting you. 1676 01:07:38,721 --> 01:07:40,755 Don't you know Jews are bad luck? 1677 01:07:40,856 --> 01:07:43,292 (QUIETLY): Fuck you, fuck you! 1678 01:07:43,391 --> 01:07:44,791 Friends don't kill friends' friends. 1679 01:07:44,860 --> 01:07:46,394 (HISSING) 1680 01:07:46,494 --> 01:07:47,762 (PANTING) 1681 01:07:47,862 --> 01:07:50,165 Okay. Okay. 1682 01:07:50,266 --> 01:07:52,568 Oh, fuck. 1683 01:07:53,902 --> 01:07:56,704 (KNOCKING ON DOOR) 1684 01:07:58,472 --> 01:08:00,409 Mr. Rapoport, we need to review some new data 1685 01:08:00,509 --> 01:08:02,677 the Leader wants included in tomorrow's interview. 1686 01:08:02,777 --> 01:08:05,080 Now's not really the best time. 1687 01:08:05,181 --> 01:08:07,383 It will only take a moment. 1688 01:08:07,483 --> 01:08:09,785 Yeah, okay. 1689 01:08:09,885 --> 01:08:11,487 - Great. - Thank you. 1690 01:08:11,586 --> 01:08:13,655 SOOK: Would you like to share a drink? 1691 01:08:13,755 --> 01:08:16,257 (MEN SPEAKING KOREAN) 1692 01:08:16,358 --> 01:08:18,094 - (MEN SPEAKING KOREAN) - DAVE: Raise your glasses. 1693 01:08:18,194 --> 01:08:19,862 Koh and Yu! 1694 01:08:19,962 --> 01:08:24,600 Koh and Yu possessed the finest trait men can have: 1695 01:08:24,699 --> 01:08:26,801 Loyalty. 1696 01:08:26,902 --> 01:08:28,436 DAVE: I know how you feel. My dog Digby died 1697 01:08:28,537 --> 01:08:31,407 when I was a kid, and I'm still fucked up about it. 1698 01:08:34,542 --> 01:08:37,746 Loyalty is what made my father 1699 01:08:37,845 --> 01:08:39,814 and grandfather so successful. 1700 01:08:39,914 --> 01:08:42,451 That's right. Listen up. Hey, listen up. You. 1701 01:08:42,551 --> 01:08:44,420 KIM: Without loyalty, 1702 01:08:44,520 --> 01:08:46,856 a country is a lawless jungle. 1703 01:08:46,956 --> 01:08:49,757 - (JONG SPEAKS KOREAN) - (MEN RESPOND IN KOREAN) 1704 01:08:49,858 --> 01:08:52,328 Welcome to the jungle, baby. Welcome to the jungle. 1705 01:08:52,427 --> 01:08:54,896 On your sh-n-n-n-n-n-n knees. 1706 01:08:54,997 --> 01:09:00,302 How else can I prevail against so many enemies? 1707 01:09:00,402 --> 01:09:02,203 Defectors. 1708 01:09:02,304 --> 01:09:04,140 South Korean capitalists. 1709 01:09:04,239 --> 01:09:06,474 The people in this room... 1710 01:09:06,574 --> 01:09:09,478 who don't think I can fill my father's shoes! 1711 01:09:09,578 --> 01:09:12,848 These bastards deserve no humanity! 1712 01:09:14,783 --> 01:09:17,920 To those who seek to undermine me, 1713 01:09:18,020 --> 01:09:20,189 at home and abroad, 1714 01:09:20,288 --> 01:09:23,224 I cannot respond with anything less 1715 01:09:23,324 --> 01:09:26,862 than the totality of my strength! 1716 01:09:26,962 --> 01:09:30,633 If a billion people across the Earth and in my own country 1717 01:09:30,733 --> 01:09:32,735 must be burned to prove it 1718 01:09:32,835 --> 01:09:36,337 then my worthiness as a Kim 1719 01:09:36,438 --> 01:09:38,806 will be demonstrated! 1720 01:09:48,617 --> 01:09:51,186 DAVE: Um... 1721 01:09:51,287 --> 01:09:54,289 Hey, Kim, I gotta go outside. 1722 01:09:54,390 --> 01:09:56,192 Is that okay? I'm just feelin'... 1723 01:09:56,292 --> 01:10:00,196 Too much, uh, s-s-soju, whatever. 1724 01:10:00,296 --> 01:10:02,798 Okay. (CHUCKLES NERVOUSLY) 1725 01:10:02,898 --> 01:10:04,533 I'll be back. 1726 01:10:04,632 --> 01:10:07,970 So how'd you wind up as one of the heads 1727 01:10:08,069 --> 01:10:09,837 of a, uh, dictatorship? 1728 01:10:09,938 --> 01:10:11,507 Ah. 1729 01:10:11,606 --> 01:10:13,509 One day, party officials came to my classroom 1730 01:10:13,609 --> 01:10:15,411 in search of a young woman 1731 01:10:15,511 --> 01:10:17,780 to serve on the Kim family personal staff. 1732 01:10:17,880 --> 01:10:20,583 They selected me. 1733 01:10:20,682 --> 01:10:22,318 Over the years, 1734 01:10:22,417 --> 01:10:24,385 I grew close with Kim Jong-un. 1735 01:10:24,485 --> 01:10:27,789 When he rose to power, he took me with him. 1736 01:10:29,457 --> 01:10:31,794 And here I am. 1737 01:10:31,894 --> 01:10:34,563 Kinda have a guy like that in my life, too. 1738 01:10:34,662 --> 01:10:37,665 You've been with Dave a long time. 1739 01:10:37,765 --> 01:10:39,467 He's a hard guy to leave. 1740 01:10:39,568 --> 01:10:41,488 You just like the money and can't say no to Dave. 1741 01:10:41,502 --> 01:10:43,538 No... (LAUGHS) 1742 01:10:43,639 --> 01:10:45,807 Yes! I know you. 1743 01:10:45,908 --> 01:10:47,843 You're fuckin' awesome. 1744 01:10:47,943 --> 01:10:50,546 - No, I don't understand you. - And it's a little bit weird. 1745 01:10:50,645 --> 01:10:52,847 I mean, do you have a boyfriend in this country? 1746 01:10:52,948 --> 01:10:56,352 Is that too forward of me to ask? 1747 01:10:56,452 --> 01:10:59,454 What are you lookin' at? 1748 01:10:59,555 --> 01:11:02,658 - I should leave. - Why? 1749 01:11:02,757 --> 01:11:05,961 I'm concerned my feelings of attraction for you 1750 01:11:06,060 --> 01:11:08,264 will cause me to make mistakes. 1751 01:11:08,363 --> 01:11:10,331 Your feelings of attraction for me? 1752 01:11:10,431 --> 01:11:12,867 Fuck this! 1753 01:11:12,967 --> 01:11:14,603 (MOANING PASSIONATELY) 1754 01:11:14,703 --> 01:11:16,303 Ever since I saw you on that mountaintop, 1755 01:11:16,372 --> 01:11:17,840 this is all I've been thinking about. 1756 01:11:17,939 --> 01:11:19,440 Me, too. 1757 01:11:19,541 --> 01:11:21,844 (GROANING, MOANING PASSIONATELY) 1758 01:11:23,411 --> 01:11:24,413 (DAVE SIGHS) 1759 01:11:24,512 --> 01:11:25,413 (WIND WHISTLING, DOG BARKING) 1760 01:11:25,514 --> 01:11:27,416 (CATS YOWLING) 1761 01:11:31,453 --> 01:11:34,456 ♪ ♪ 1762 01:11:40,761 --> 01:11:44,565 (WIND WHISTLING) 1763 01:12:20,734 --> 01:12:23,738 ♪ ♪ 1764 01:12:26,474 --> 01:12:27,643 (LIGHT CLACKING) 1765 01:12:39,554 --> 01:12:42,024 Fake. 1766 01:12:42,123 --> 01:12:44,492 Fake carrots. 1767 01:12:44,592 --> 01:12:45,760 Fake fruit! 1768 01:12:45,860 --> 01:12:46,929 Fake! 1769 01:12:48,729 --> 01:12:50,732 Fake! 1770 01:12:50,832 --> 01:12:53,501 Fake grapefruits! 1771 01:12:53,601 --> 01:12:55,503 Fake! 1772 01:12:56,537 --> 01:12:58,539 Liar! 1773 01:12:59,908 --> 01:13:02,911 You liar! 1774 01:13:03,011 --> 01:13:05,447 (YELLS) 1775 01:13:05,546 --> 01:13:07,448 (BOTH MOANING) 1776 01:13:09,917 --> 01:13:11,920 Why aren't I naked yet? 1777 01:13:12,020 --> 01:13:14,123 Uh... 1778 01:13:14,222 --> 01:13:16,057 (BOTH GRUNT) 1779 01:13:16,158 --> 01:13:17,659 - Aah! - Yeah. 1780 01:13:17,759 --> 01:13:20,128 You're hairy, you're so hairy like a bear! 1781 01:13:20,229 --> 01:13:22,164 You're fucking sexy, yeah. 1782 01:13:22,264 --> 01:13:24,132 Your nipples are so pink! 1783 01:13:24,233 --> 01:13:25,233 Yes, they are. 1784 01:13:25,234 --> 01:13:26,568 I love it! 1785 01:13:26,667 --> 01:13:27,769 (GROANING) 1786 01:13:27,869 --> 01:13:29,704 Okay, no, whoa, no! 1787 01:13:29,805 --> 01:13:31,573 - No hands. - No hands? 1788 01:13:31,672 --> 01:13:32,707 I'm not into handsy shit. 1789 01:13:32,807 --> 01:13:33,807 That's how I like it. 1790 01:13:33,876 --> 01:13:34,876 Well... 1791 01:13:35,810 --> 01:13:37,980 Just take it off. 1792 01:13:38,079 --> 01:13:39,814 Okay. 1793 01:13:39,914 --> 01:13:40,914 (BOTH GRUNT) 1794 01:13:40,916 --> 01:13:41,984 You said no hands! 1795 01:13:42,083 --> 01:13:43,152 You fucking hit me with your hand! 1796 01:13:43,252 --> 01:13:44,953 How do I get it off? 1797 01:13:45,052 --> 01:13:48,090 Use your big, fat American teeth. 1798 01:13:48,189 --> 01:13:50,024 Okay, I will! 1799 01:13:50,125 --> 01:13:51,560 This is awesome. 1800 01:13:51,659 --> 01:13:53,494 (AARON GROWLING, SOOK MOANING) 1801 01:13:53,595 --> 01:13:57,199 (LAUGHING) 1802 01:13:57,298 --> 01:13:59,201 Oh, this is hard. 1803 01:13:59,301 --> 01:14:02,971 (GROWLING) 1804 01:14:03,070 --> 01:14:04,070 (MUTTERING) 1805 01:14:04,072 --> 01:14:05,072 Shit... 1806 01:14:06,573 --> 01:14:08,576 Oh, shit, what's wrong? 1807 01:14:09,978 --> 01:14:13,882 The numbers I gave you on potato output... 1808 01:14:13,981 --> 01:14:16,018 are exaggerated. 1809 01:14:16,118 --> 01:14:17,653 That's okay with me. I don't really care about that. 1810 01:14:17,752 --> 01:14:18,872 If you want, you can give me 1811 01:14:18,921 --> 01:14:20,588 the real numbers, and we can get back 1812 01:14:20,689 --> 01:14:23,492 - to what we were doing. - No, it's not just the numbers. 1813 01:14:23,591 --> 01:14:25,493 I am a terrible person. 1814 01:14:25,594 --> 01:14:26,595 No, you're not. You're the best person. 1815 01:14:26,694 --> 01:14:28,054 You were about to have sex with me. 1816 01:14:28,095 --> 01:14:29,815 That's like the best thing someone could do. 1817 01:14:29,864 --> 01:14:33,601 I'm the propagandist of a totalitarian dictatorship. 1818 01:14:33,702 --> 01:14:35,604 That's an area you could improve, 1819 01:14:35,703 --> 01:14:38,139 but, you know, you don't have to dwell on it or anything. 1820 01:14:38,239 --> 01:14:42,176 He's as cruel as his father and grandfather before him. 1821 01:14:42,277 --> 01:14:43,846 You knew this this whole time. 1822 01:14:43,945 --> 01:14:45,948 Why is this just bothering you now? 1823 01:14:46,047 --> 01:14:47,949 It's been bothering me for a long time, 1824 01:14:48,050 --> 01:14:50,918 and I'm not the only one, 1825 01:14:51,019 --> 01:14:54,923 but too many people see him as a god. 1826 01:14:55,023 --> 01:14:57,826 How do you prove to 24 million people 1827 01:14:57,926 --> 01:15:01,630 that their god is a murderer and a liar? 1828 01:15:01,729 --> 01:15:03,729 - (KNOCKING ON DOOR) - DAVE: Aaron, I need to talk. 1829 01:15:03,731 --> 01:15:05,033 (WHISPERING): Fuck, it's Dave... shit. 1830 01:15:05,132 --> 01:15:06,167 (KNOCKING) 1831 01:15:06,268 --> 01:15:07,869 You, you hide in there, I'll be back. 1832 01:15:07,970 --> 01:15:10,072 - I'll go deal with him. - Okay, go, go, go... 1833 01:15:10,171 --> 01:15:11,772 Oh, shit. 1834 01:15:11,872 --> 01:15:14,576 - Aaron, are you here? - Yeah, one sec, uh, one sec. 1835 01:15:14,676 --> 01:15:17,513 - One sec... don't come in, don't come in! -I need to talk. 1836 01:15:17,613 --> 01:15:19,181 Hey, how's it going, dude? 1837 01:15:19,280 --> 01:15:20,815 - Not good. - Uh, maybe now's 1838 01:15:20,916 --> 01:15:22,117 not a good time, maybe we should take a walk. 1839 01:15:22,216 --> 01:15:24,652 No, no, no, no, I can't walk this off. 1840 01:15:24,752 --> 01:15:25,820 I cannot walk this off. 1841 01:15:25,921 --> 01:15:27,122 I need to... 1842 01:15:27,221 --> 01:15:28,590 (GROANS) 1843 01:15:28,689 --> 01:15:29,857 I'm so fucking pissed. 1844 01:15:29,957 --> 01:15:31,117 I just want to hit something! 1845 01:15:31,158 --> 01:15:32,158 No, no! 1846 01:15:32,194 --> 01:15:33,295 No, don't punch anything! 1847 01:15:33,395 --> 01:15:34,997 (GRUNTING) 1848 01:15:35,829 --> 01:15:36,832 Breathe. 1849 01:15:36,931 --> 01:15:38,733 Just breathe, maybe pace it out. 1850 01:15:38,833 --> 01:15:40,668 Fuck, man. 1851 01:15:40,769 --> 01:15:42,003 Kim. 1852 01:15:42,104 --> 01:15:43,838 - Wha-What about him? - He's going crazy. 1853 01:15:43,939 --> 01:15:45,207 He said he's going to blow up the world 1854 01:15:45,306 --> 01:15:46,974 just to show that he's the shit. 1855 01:15:47,074 --> 01:15:48,710 And at first, I thought, 1856 01:15:48,810 --> 01:15:50,946 "All right, maybe he's just talking, you know, 1857 01:15:51,046 --> 01:15:53,682 maybe he doesn't mean it." 1858 01:15:53,782 --> 01:15:56,851 Then I saw this fake fucking grapefruit. 1859 01:15:56,952 --> 01:15:57,985 What? 1860 01:15:58,953 --> 01:16:00,689 All the food in that grocery store is fake! 1861 01:16:00,788 --> 01:16:02,090 He fucking lied to me. 1862 01:16:02,189 --> 01:16:04,826 Maybe that, maybe that fat kid isn't fat. 1863 01:16:04,926 --> 01:16:08,830 I mean, oh, what about the concentration camps? 1864 01:16:08,930 --> 01:16:09,965 And the famine... maybe that's real. 1865 01:16:10,064 --> 01:16:12,033 God! 1866 01:16:12,134 --> 01:16:14,735 It is... I've been telling you that for weeks now. 1867 01:16:14,836 --> 01:16:15,971 He fucking honeydicked me. 1868 01:16:16,070 --> 01:16:18,105 He honeydicked the shit out of me. 1869 01:16:18,206 --> 01:16:20,242 - Sucks. - You still got that poison? 1870 01:16:23,344 --> 01:16:25,846 You can't speak? What the fuck? 1871 01:16:25,947 --> 01:16:27,748 I want to know if you have the fucking poison 1872 01:16:27,849 --> 01:16:30,252 - so we can kill that motherfucker. -What?! 1873 01:16:30,351 --> 01:16:31,920 Whoa, ho, spy! What the hell?! 1874 01:16:32,020 --> 01:16:33,780 - She's on our side! - Fuck's going on here?! 1875 01:16:33,822 --> 01:16:35,257 - You can trust me, I'm okay. - You can trust her, man! 1876 01:16:35,356 --> 01:16:37,759 Trust her?! Are you joking?! We got to kill her. 1877 01:16:37,859 --> 01:16:39,895 - Oh, my God, what are you doing? - Dude, I was in bed with her! 1878 01:16:39,994 --> 01:16:41,128 - What?! - We're hooking up. 1879 01:16:41,229 --> 01:16:42,631 - That's why she's here. - What?! 1880 01:16:42,730 --> 01:16:44,065 Let him go; everything is fine. 1881 01:16:44,166 --> 01:16:45,266 Now we got to kill the girl that you like. 1882 01:16:45,367 --> 01:16:46,802 This is the worst moment ever! 1883 01:16:46,902 --> 01:16:48,369 We're not killing her! 1884 01:16:48,470 --> 01:16:49,905 (BOTH GRUNT) 1885 01:16:50,005 --> 01:16:51,340 - DAVE: She's loyal to Kim. - No! 1886 01:16:51,439 --> 01:16:54,609 Dude, she was just telling me she's with us. 1887 01:16:54,710 --> 01:16:55,743 I hate Kim. 1888 01:16:55,844 --> 01:16:57,813 He is a terrible leader. 1889 01:16:57,912 --> 01:16:59,080 - See? - Okay. 1890 01:16:59,180 --> 01:17:00,815 She can help us kill him. 1891 01:17:00,916 --> 01:17:02,684 What? No, no, no killing. 1892 01:17:02,783 --> 01:17:03,783 Kim must die. 1893 01:17:03,784 --> 01:17:05,186 That's the American way. 1894 01:17:05,287 --> 01:17:08,190 How many times can the U.S. make the same mistake? 1895 01:17:08,289 --> 01:17:09,824 As many times as it takes. 1896 01:17:09,925 --> 01:17:11,393 Killing Kim won't change anything. 1897 01:17:11,493 --> 01:17:12,761 You said it yourself. 1898 01:17:12,860 --> 01:17:14,395 We got to do something, right? 1899 01:17:14,496 --> 01:17:15,931 He will be replaced. 1900 01:17:16,030 --> 01:17:17,164 He has brothers, he has other generals. 1901 01:17:17,265 --> 01:17:18,367 The people need 1902 01:17:18,466 --> 01:17:21,168 to be shown that he is not a god, 1903 01:17:21,269 --> 01:17:22,771 that he is a man. 1904 01:17:22,871 --> 01:17:24,773 Then they will be ready for change. 1905 01:17:24,872 --> 01:17:26,942 Yeah, how? 1906 01:17:27,042 --> 01:17:29,177 Interviewing him. 1907 01:17:29,277 --> 01:17:32,047 Everyone in North Korea will be watching. 1908 01:17:32,146 --> 01:17:33,948 No... the interview's scripted. 1909 01:17:34,048 --> 01:17:37,252 His people are never going to let me ask real questions. 1910 01:17:37,351 --> 01:17:39,654 Dave, I am his people. 1911 01:17:39,755 --> 01:17:40,795 She controls the broadcast. 1912 01:17:40,822 --> 01:17:43,025 I can't do political interviews. 1913 01:17:43,125 --> 01:17:44,926 I do entertainment interviews. 1914 01:17:45,025 --> 01:17:47,429 Dude, you can fucking do this. 1915 01:17:47,529 --> 01:17:49,529 - Yeah? -Yeah, you don't interview with your brain. 1916 01:17:49,530 --> 01:17:51,065 You interview with your heart. 1917 01:17:51,166 --> 01:17:53,435 - True. - Your emotion, Dave. 1918 01:17:53,534 --> 01:17:56,438 You get Kim Jong-un to fucking cry like a baby 1919 01:17:56,537 --> 01:17:59,206 in front of all of North Korea? 1920 01:17:59,306 --> 01:18:00,942 They'll know he's not a god. 1921 01:18:01,042 --> 01:18:04,980 - I think I can do this. - You can do it. 1922 01:18:05,079 --> 01:18:08,350 I'm Dave Skylark and I can interview anyone. 1923 01:18:08,449 --> 01:18:09,818 Yeah, you can. 1924 01:18:09,917 --> 01:18:12,286 Let's take this motherfucker down! 1925 01:18:12,386 --> 01:18:15,289 ♪ ♪ 1926 01:18:26,167 --> 01:18:28,236 - Oh, God, oh, God! - Oh, ah! 1927 01:18:28,336 --> 01:18:30,176 - You got a lot of pent-up energy! -(SCREAMING) 1928 01:18:30,271 --> 01:18:31,271 Oh, God! 1929 01:18:33,474 --> 01:18:35,711 Okay, everything's ready. 1930 01:18:35,810 --> 01:18:36,844 Uh, you ready to rock? 1931 01:18:36,944 --> 01:18:37,978 Y-You memorize all those facts? 1932 01:18:38,078 --> 01:18:39,078 I'm ready, baby. 1933 01:18:39,079 --> 01:18:40,148 Great. 1934 01:18:40,247 --> 01:18:41,767 How many people in concentration camps? 1935 01:18:41,850 --> 01:18:42,850 200,000. 1936 01:18:42,884 --> 01:18:43,851 How many people malnourished? 1937 01:18:43,952 --> 01:18:45,052 16 million. 1938 01:18:45,153 --> 01:18:47,055 They spent $800 million on nukes last year 1939 01:18:47,154 --> 01:18:50,425 and got $200 million in food aid from the UN. 1940 01:18:50,524 --> 01:18:52,793 And I got more where that came from, baby. 1941 01:18:52,894 --> 01:18:55,262 Really good... you're going to nail this shit. 1942 01:18:55,363 --> 01:18:57,132 - I just wish we had a fucking escape plan. -Why don't we go 1943 01:18:57,231 --> 01:18:59,351 - to Japan? -Well, 'cause it's across the Sea of Japan. 1944 01:18:59,367 --> 01:19:01,036 - Why don't we swim? - Can't swim that. 1945 01:19:01,136 --> 01:19:02,904 - Oh, I'm a good swimmer. - It's really, really far. 1946 01:19:03,003 --> 01:19:04,405 - People have done it. - Nope. 1947 01:19:04,506 --> 01:19:06,306 - Yep, Michael Phelps did it. - That's not true. 1948 01:19:06,307 --> 01:19:07,347 - (KNOCKING) - Okay. -Okay. 1949 01:19:08,009 --> 01:19:09,289 MAN: Skylark, two-minute warning. 1950 01:19:09,377 --> 01:19:10,779 Just keep me on the air as long as you can. 1951 01:19:10,878 --> 01:19:11,912 I will, man. 1952 01:19:12,012 --> 01:19:13,782 Maybe we won't get out of here. 1953 01:19:13,881 --> 01:19:15,216 No, we might die. 1954 01:19:15,317 --> 01:19:17,786 I've had a great life. 1955 01:19:17,886 --> 01:19:19,154 I had the best best friend. 1956 01:19:19,253 --> 01:19:21,890 Fucked more women than Ellen DeGeneres. 1957 01:19:21,989 --> 01:19:23,425 And now it's time 1958 01:19:23,524 --> 01:19:25,760 for the North Korean people to get their dicks wet. 1959 01:19:27,028 --> 01:19:29,765 This is a perfect ending for the tell-all. 1960 01:19:31,231 --> 01:19:35,170 As the two best friends stared each other in the eyes, 1961 01:19:35,270 --> 01:19:38,173 they knew that this might be 1962 01:19:38,273 --> 01:19:40,342 the end of the long road, 1963 01:19:40,442 --> 01:19:42,444 but they also knew 1964 01:19:42,543 --> 01:19:45,247 how much they meant to each other, and even though 1965 01:19:45,346 --> 01:19:48,916 neither one could say it out loud, 1966 01:19:49,016 --> 01:19:51,485 they were both thinking... 1967 01:19:51,586 --> 01:19:54,122 BOTH (WHISPERING): I love you. 1968 01:19:55,957 --> 01:19:58,059 Okay, man, you got this. 1969 01:19:58,158 --> 01:19:59,158 Okay. 1970 01:20:02,395 --> 01:20:04,398 Showtime. 1971 01:20:04,498 --> 01:20:07,068 ♪ ♪ 1972 01:20:30,490 --> 01:20:33,360 ♪ ♪ 1973 01:20:55,615 --> 01:20:58,220 ♪ ♪ 1974 01:21:02,023 --> 01:21:04,059 Dave. 1975 01:21:04,158 --> 01:21:05,393 Kim. 1976 01:21:05,493 --> 01:21:06,628 (CHUCKLES) 1977 01:21:07,994 --> 01:21:09,434 Are you ready to share with the world 1978 01:21:09,530 --> 01:21:11,399 that gorgeous smile of yours? 1979 01:21:11,498 --> 01:21:14,469 Tonight, I think it's your smile they want to see. 1980 01:21:14,569 --> 01:21:16,071 (KIM CHUCKLING) 1981 01:21:16,171 --> 01:21:17,405 I have something for you. 1982 01:21:17,505 --> 01:21:19,140 What?! 1983 01:21:21,676 --> 01:21:22,878 What's this? 1984 01:21:22,978 --> 01:21:24,212 Open. 1985 01:21:27,280 --> 01:21:29,350 (GASPS) 1986 01:21:30,583 --> 01:21:32,653 Aw... aw! 1987 01:21:32,753 --> 01:21:34,288 - (PUPPY WHIMPERS) - For me? 1988 01:21:34,389 --> 01:21:36,291 For you. 1989 01:21:36,390 --> 01:21:39,094 Oh! Oh! Oh! Oh...! 1990 01:21:39,194 --> 01:21:41,897 Oh, he's just like Digby. 1991 01:21:41,997 --> 01:21:43,097 Just like Digby. 1992 01:21:43,198 --> 01:21:44,432 I think I'm gonna die. 1993 01:21:44,532 --> 01:21:46,368 - Oh, my God... - Don't die, please. 1994 01:21:46,467 --> 01:21:48,435 Not till after the interview. (LAUGHING) 1995 01:21:48,536 --> 01:21:51,105 This dog is killing me with cuteness. 1996 01:21:51,206 --> 01:21:53,108 - He's crazy cute. - Can I keep it? 1997 01:21:53,207 --> 01:21:55,576 Take him home, forever and ever. 1998 01:21:55,676 --> 01:21:57,912 (SIGHS HAPPILY) Why? 1999 01:21:58,012 --> 01:22:02,617 I live a lonely life, Dave... 2000 01:22:02,716 --> 01:22:05,252 and it warms my heart to know 2001 01:22:05,353 --> 01:22:07,188 that there is someone in this world 2002 01:22:07,287 --> 01:22:10,391 with whom I can truly be myself. 2003 01:22:10,492 --> 01:22:13,395 Whatever they say about you... 2004 01:22:15,128 --> 01:22:16,530 they're wrong. 2005 01:22:16,631 --> 01:22:18,365 (QUIET LAUGH) 2006 01:22:18,466 --> 01:22:21,202 I'm just me and I do my best. 2007 01:22:21,301 --> 01:22:22,403 You're my brother. 2008 01:22:22,503 --> 01:22:24,072 (KIM CHUCKLES, PUPPY WHIMPERS) 2009 01:22:24,171 --> 01:22:25,506 KIM: You're my brother. 2010 01:22:27,507 --> 01:22:29,344 Let's get this out of the way, okay? 2011 01:22:29,444 --> 01:22:31,112 - Okay. - (CHUCKLING): Okay. 2012 01:22:31,212 --> 01:22:33,648 DAVE: And what are we gonna name you, huh? 2013 01:22:33,747 --> 01:22:35,549 You need a name? Yes, you do. 2014 01:22:35,649 --> 01:22:37,418 (SMOOCHING LIGHTLY) 2015 01:22:37,519 --> 01:22:41,489 (DAVE CONTINUES SMOOCHING, PUPPY YELPS) 2016 01:22:41,588 --> 01:22:43,725 Look, look. He looks just like Digby. 2017 01:22:43,824 --> 01:22:45,292 (DAVE LAUGHING) 2018 01:22:45,393 --> 01:22:47,362 You gotta be fucking kidding me. 2019 01:22:47,462 --> 01:22:49,631 (IN BABY TALK): We see you in a minute. Bye-bye. 2020 01:22:51,431 --> 01:22:52,533 - Okay... - KIM: Okay. 2021 01:22:52,634 --> 01:22:54,368 - Shall we begin? - Are you ready? 2022 01:22:54,469 --> 01:22:55,670 Shut the fuck up. 2023 01:22:55,770 --> 01:22:56,671 Guys, it's starting! It's starting. 2024 01:22:56,770 --> 01:22:58,372 (THEME MUSIC PLAYING) 2025 01:22:58,472 --> 01:23:01,342 AARON (OVER INTERCOM): And we're on in five... 2026 01:23:01,443 --> 01:23:03,311 four, three... 2027 01:23:06,346 --> 01:23:08,015 Good evening. 2028 01:23:08,115 --> 01:23:09,684 And good morning to our viewers around the world. 2029 01:23:09,783 --> 01:23:11,518 I'm Dave Skylark. 2030 01:23:11,618 --> 01:23:15,523 Thank you for joining me for this historic moment in history. 2031 01:23:15,622 --> 01:23:17,291 I'm with President Kim Jong-un 2032 01:23:17,391 --> 01:23:20,260 of the Democratic People's Republic of Korea. 2033 01:23:20,360 --> 01:23:22,197 (OVER TV): We are broadcasting 2034 01:23:22,296 --> 01:23:24,365 from a station outside of Pyongyang 2035 01:23:24,466 --> 01:23:26,201 for this very special edition of: 2036 01:23:26,301 --> 01:23:28,069 "Skylark Tonight." 2037 01:23:28,168 --> 01:23:29,403 (KIM CHUCKLES) 2038 01:23:29,503 --> 01:23:31,605 (DAVE SIGHS) Thank you for joining me, 2039 01:23:31,706 --> 01:23:33,307 President Kim Jong-un. 2040 01:23:33,408 --> 01:23:35,076 It is my pleasure, Dave. 2041 01:23:35,176 --> 01:23:37,679 You know, there is so much misunderstanding 2042 01:23:37,779 --> 01:23:39,414 about North Korea 2043 01:23:39,514 --> 01:23:41,382 and, uh, me personally. 2044 01:23:41,483 --> 01:23:43,418 - Mm-hmm. - And I can't think of a man 2045 01:23:43,518 --> 01:23:45,686 with greater intelligence than you. 2046 01:23:45,787 --> 01:23:47,222 I am grateful 2047 01:23:47,322 --> 01:23:49,757 for this opportunity for my government 2048 01:23:49,858 --> 01:23:52,159 and for the international community 2049 01:23:52,260 --> 01:23:55,797 to forge a better relationship. 2050 01:23:55,896 --> 01:23:57,564 So you want to set the record straight. 2051 01:23:57,664 --> 01:23:59,033 Indeed, Dave. 2052 01:23:59,134 --> 01:24:00,568 AARON (QUIETLY): Camera three. 2053 01:24:00,667 --> 01:24:02,103 DAVE: Tensions between your nation 2054 01:24:02,203 --> 01:24:05,340 and South Korea are at an all-time high. 2055 01:24:05,439 --> 01:24:08,509 It's fair to say that you're on the brink of armed conflict. 2056 01:24:08,609 --> 01:24:11,179 So, what I want to know is: 2057 01:24:11,279 --> 01:24:13,715 In these times of great stress, 2058 01:24:13,814 --> 01:24:15,582 do you do karaoke? 2059 01:24:15,682 --> 01:24:17,351 Yes, I do, Dave. 2060 01:24:17,452 --> 01:24:21,056 I believe that it is important for those in power 2061 01:24:21,155 --> 01:24:23,524 to remain in touch with the beauty in life. 2062 01:24:23,625 --> 01:24:26,661 You are also a very accomplished painter, aren't you? 2063 01:24:26,761 --> 01:24:28,329 KIM: Well, how can I not be? 2064 01:24:28,429 --> 01:24:29,829 He's reading the scripted questions. 2065 01:24:29,831 --> 01:24:31,666 AARON: He lulls them and then he gets them. 2066 01:24:31,765 --> 01:24:33,268 It's his technique. 2067 01:24:33,368 --> 01:24:34,669 The beauty guides you. 2068 01:24:34,769 --> 01:24:36,237 It guides my hand. 2069 01:24:36,337 --> 01:24:38,773 This is fuckin' bullshit. 2070 01:24:38,872 --> 01:24:40,442 Let's take it to a serious tip. 2071 01:24:40,542 --> 01:24:42,277 Supreme Leader Kim, when... 2072 01:24:42,377 --> 01:24:44,145 the United States, 2073 01:24:44,244 --> 01:24:47,282 which has an enormous stockpile of nuclear weapons, 2074 01:24:47,381 --> 01:24:52,453 insists that countries like yours have none, 2075 01:24:52,554 --> 01:24:55,489 does that feel hypocritical to you? 2076 01:24:55,590 --> 01:24:57,859 Many Americans do not realize 2077 01:24:57,958 --> 01:25:00,161 that the war in North Korea 2078 01:25:00,261 --> 01:25:02,864 was entirely the fault of the United States. 2079 01:25:02,963 --> 01:25:05,699 Damn! Kim's callin' us out! 2080 01:25:05,800 --> 01:25:07,720 - You really are still hopeful? - No, no, I'm not 2081 01:25:07,769 --> 01:25:10,171 hopeful at all. He's totally bailed on the plan. 2082 01:25:10,270 --> 01:25:12,306 America, what you done to these Koreans? 2083 01:25:12,407 --> 01:25:14,409 This is a little embarrassing. 2084 01:25:14,509 --> 01:25:17,244 So when you think of all that your country has been through... 2085 01:25:17,345 --> 01:25:20,148 The wars, the floods... 2086 01:25:20,247 --> 01:25:22,683 do you think that your people should be rewarded 2087 01:25:22,783 --> 01:25:25,786 for their resilience and strength? 2088 01:25:25,886 --> 01:25:28,456 Of course, Dave. 2089 01:25:31,725 --> 01:25:33,561 Then why don't you feed them? 2090 01:25:36,796 --> 01:25:38,432 (SPEAKING KOREAN) 2091 01:25:38,533 --> 01:25:39,734 - (MURMURING) - Hmm.. -Mm... 2092 01:25:41,435 --> 01:25:45,206 KIM (OVER MONITOR): Uh... I... 2093 01:25:45,305 --> 01:25:47,207 AARON: Camera two. 2094 01:25:49,210 --> 01:25:50,912 I... beg your pardon? 2095 01:25:51,011 --> 01:25:53,280 Why don't you feed your people? 2096 01:25:53,381 --> 01:25:54,481 They are hungry. 2097 01:25:54,582 --> 01:25:56,551 Specifically, two-thirds of them? 2098 01:25:56,650 --> 01:25:58,920 Isn't that a little embarrassing, since you're 2099 01:25:59,020 --> 01:26:01,289 the one they view as a provider and a god? 2100 01:26:01,389 --> 01:26:04,359 And you spend $800 million on nukes every year? 2101 01:26:04,458 --> 01:26:05,926 And you have 16 million people 2102 01:26:06,027 --> 01:26:07,529 who are starving? 2103 01:26:13,533 --> 01:26:16,436 Are you sure you don't, uh... 2104 01:26:16,537 --> 01:26:19,173 mean to ask me about potato yields? 2105 01:26:19,274 --> 01:26:20,508 No, I want to know 2106 01:26:20,608 --> 01:26:22,177 about that other thing I just asked. 2107 01:26:22,277 --> 01:26:23,478 KIM: Okay, uh, well, uh... 2108 01:26:23,578 --> 01:26:26,314 Dave, as you have seen for yourself 2109 01:26:26,413 --> 01:26:29,184 we have a great bounty of food in North Korea. 2110 01:26:29,283 --> 01:26:31,219 DAVE: What I saw for myself 2111 01:26:31,319 --> 01:26:34,589 was a fake grocery store 2112 01:26:34,689 --> 01:26:36,891 with a fake fat kid planted right in front of it. 2113 01:26:40,560 --> 01:26:42,796 KIM: Okay, uh, this is, uh... 2114 01:26:42,896 --> 01:26:44,731 an offensive line of questioning. 2115 01:26:44,832 --> 01:26:47,268 I don't think it's offensive. I think it's super important. 2116 01:26:47,368 --> 01:26:48,503 Obviously, if you don't want to answer these questions, 2117 01:26:48,603 --> 01:26:49,671 you can just get up and walk away. 2118 01:26:49,770 --> 01:26:51,738 I can't keep you from retreating. 2119 01:26:51,838 --> 01:26:53,507 - He's gonna go for the button. - He's not. He's sitting there. 2120 01:26:53,608 --> 01:26:55,476 - He's not moving. - He's going for the button. 2121 01:26:55,576 --> 01:26:57,612 He's going for the button, he's going for the button... 2122 01:26:57,712 --> 01:26:58,613 He's not. Oh, shit. He's making a move! 2123 01:26:58,712 --> 01:27:00,881 Don't move, homie! 2124 01:27:00,981 --> 01:27:02,781 Get your hand away from there! Get over there! 2125 01:27:02,783 --> 01:27:03,783 Over there! 2126 01:27:03,784 --> 01:27:04,885 Get over there! 2127 01:27:06,619 --> 01:27:07,654 I will cap you! 2128 01:27:07,755 --> 01:27:08,957 I'm exploding with energy. 2129 01:27:09,056 --> 01:27:10,591 I can't believe this is happening. 2130 01:27:10,692 --> 01:27:12,894 I feel so alive right now. This is so real. 2131 01:27:12,993 --> 01:27:15,429 He's got him. Nice! 2132 01:27:15,529 --> 01:27:16,849 - Dave! Dave... - I know you, Kim. 2133 01:27:24,805 --> 01:27:26,307 Dave... 2134 01:27:26,407 --> 01:27:28,443 perhaps the question you should ask is: 2135 01:27:28,542 --> 01:27:32,246 How have I managed to keep my country so well-nourished 2136 01:27:32,346 --> 01:27:35,315 despite the harsh and unjust economic sanctions 2137 01:27:35,416 --> 01:27:39,386 imposed on North Korea by the United States? 2138 01:27:39,487 --> 01:27:41,956 Sanctions? Uh... 2139 01:27:42,055 --> 01:27:43,790 Don't you know that the United States 2140 01:27:43,890 --> 01:27:46,960 has more incarcerated people per capita than North Korea? 2141 01:27:47,060 --> 01:27:48,929 - No. But... - So, perhaps, now, 2142 01:27:49,029 --> 01:27:50,731 you would like to return 2143 01:27:50,832 --> 01:27:54,335 to the civil discussion we had originally agreed upon. 2144 01:27:54,435 --> 01:27:56,471 DAVE (OVER TV): Uh... 2145 01:27:56,570 --> 01:27:58,405 - No! - (GROANING, GRUNTING) 2146 01:28:02,676 --> 01:28:04,612 AARON: Oh, shit! Go to camera one! 2147 01:28:08,881 --> 01:28:10,851 Camera three! Camera three! 2148 01:28:15,823 --> 01:28:17,892 Do not move, homie! 2149 01:28:17,992 --> 01:28:20,360 - (CRUNCHING, CRACKING) - (SCREAMING) 2150 01:28:22,462 --> 01:28:26,367 (ALL SCREAMING) 2151 01:28:26,466 --> 01:28:28,869 Give me something! Give me fucking something! 2152 01:28:28,970 --> 01:28:30,771 Okay... 2153 01:28:30,872 --> 01:28:32,707 Why?! 2154 01:28:32,806 --> 01:28:34,908 Fuck! Shit, that hurts! 2155 01:28:35,009 --> 01:28:37,511 We don't have concentration camps, Dave. 2156 01:28:37,612 --> 01:28:39,846 Have you seen one person mistreated 2157 01:28:39,947 --> 01:28:41,983 since your arrival here? 2158 01:28:45,618 --> 01:28:47,487 Oh, shit! Someone's coming. 2159 01:28:47,587 --> 01:28:48,755 Someone's coming. 2160 01:28:50,157 --> 01:28:52,393 - (ALARM BLARES) - (SHOUTING IN KOREAN) 2161 01:29:02,636 --> 01:29:04,372 AARON: Oh, fuck! Fuck! 2162 01:29:04,471 --> 01:29:07,375 Dave, unless you can show me a person, a photo 2163 01:29:07,475 --> 01:29:08,609 of widespread hunger... 2164 01:29:08,708 --> 01:29:11,345 (YELLING, GROANING) 2165 01:29:15,481 --> 01:29:16,481 Aaron! 2166 01:29:21,622 --> 01:29:22,957 (SHRIEKING) 2167 01:29:28,095 --> 01:29:29,497 (GROANING) 2168 01:29:29,596 --> 01:29:31,498 Do not fuck with my angles! 2169 01:29:34,201 --> 01:29:35,403 (SCREAMING) 2170 01:29:43,911 --> 01:29:46,047 Oh, shit! Oh, shit! 2171 01:29:47,146 --> 01:29:48,582 You're fucking up the angles! 2172 01:29:50,184 --> 01:29:51,386 Sit still! 2173 01:29:51,485 --> 01:29:53,520 Go wide, camera two! 2174 01:29:53,621 --> 01:29:55,523 Slow push! 2175 01:29:55,622 --> 01:29:57,582 (YELLING AND GROANING CONTINUES OVER KIM SPEAKING) 2176 01:30:08,469 --> 01:30:10,538 Thank you! 2177 01:30:10,637 --> 01:30:12,606 Face it, Dave, you have failed. 2178 01:30:12,707 --> 01:30:16,110 You've made wild allegations but you have proven nothing. 2179 01:30:16,210 --> 01:30:17,811 You made this long journey 2180 01:30:17,912 --> 01:30:20,081 just to show the world that they were right about you. 2181 01:30:20,180 --> 01:30:24,117 You are incapable of conducting a real interview. 2182 01:30:24,217 --> 01:30:26,753 You're a joke! 2183 01:30:29,722 --> 01:30:31,692 (SIGHS) Maybe you're right. 2184 01:30:31,792 --> 01:30:34,829 Yeah, it sucks. 2185 01:30:34,929 --> 01:30:37,030 Because I need people's approval. 2186 01:30:39,265 --> 01:30:40,734 Desperately. 2187 01:30:40,835 --> 01:30:42,103 Because I could never get it 2188 01:30:42,203 --> 01:30:44,572 from my father when I was a kid. 2189 01:30:51,912 --> 01:30:54,916 But I see a lot of the same thing in you, Kim. 2190 01:30:56,115 --> 01:30:57,717 Your father... 2191 01:30:57,818 --> 01:31:02,590 deprived you of life's simplest pleasures. 2192 01:31:03,756 --> 01:31:06,193 He told you that margaritas are gay. 2193 01:31:06,293 --> 01:31:10,163 I have no comment on margaritas. 2194 01:31:10,264 --> 01:31:11,865 Then why don't you drink them? 2195 01:31:11,966 --> 01:31:14,635 I... don't like brain freeze. 2196 01:31:15,836 --> 01:31:17,605 KIM (ON TV): Fuck you, Dave. 2197 01:31:17,704 --> 01:31:20,675 You fucking asshole. 2198 01:31:20,774 --> 01:31:22,844 I just have one more question for you. 2199 01:31:24,744 --> 01:31:27,081 ♪ Do you ever feel ♪ 2200 01:31:27,180 --> 01:31:29,817 ♪ Like a plastic bag ♪ 2201 01:31:29,917 --> 01:31:31,886 ♪ Drifting through the wind ♪ 2202 01:31:31,985 --> 01:31:34,622 - (SNIFFLES) - ♪ Wanting to start again? ♪ 2203 01:31:34,721 --> 01:31:36,157 (CRYING): What is that? 2204 01:31:36,256 --> 01:31:38,225 - I don't know what that is. - Oh, yes, you do. 2205 01:31:38,326 --> 01:31:40,927 No, I don't. I never heard that before in my life. 2206 01:31:41,028 --> 01:31:42,963 ♪ Do you ever feel ♪ 2207 01:31:43,064 --> 01:31:44,899 ♪ Feel so paper thin ♪ 2208 01:31:44,998 --> 01:31:47,068 ♪ Just like a house of cards ♪ 2209 01:31:47,167 --> 01:31:48,235 (SOBS) 2210 01:31:48,336 --> 01:31:50,972 ♪ One blow from caving in? ♪ 2211 01:31:51,072 --> 01:31:52,640 (SOBBING): I don't know 2212 01:31:52,739 --> 01:31:53,739 what you're singing. 2213 01:31:53,740 --> 01:31:55,076 You know exactly what it is. 2214 01:31:55,176 --> 01:31:57,645 - No, I don't. - You don't need to lie anymore. 2215 01:31:57,744 --> 01:32:00,113 Katy Perry's your favorite! 2216 01:32:00,213 --> 01:32:01,681 Katy who? 2217 01:32:01,782 --> 01:32:03,262 I don't know who you're talking about. 2218 01:32:03,350 --> 01:32:05,051 ♪ You just got to ignite ♪ 2219 01:32:05,152 --> 01:32:07,255 ♪ The light ♪ 2220 01:32:07,354 --> 01:32:09,956 ♪ And let ♪ 2221 01:32:10,056 --> 01:32:11,559 ♪ It shine ♪ 2222 01:32:11,658 --> 01:32:13,594 - Not the chorus, please. - ♪ And own ♪ 2223 01:32:13,694 --> 01:32:15,096 ♪ The night ♪ 2224 01:32:15,195 --> 01:32:17,832 - Stop! ♪ Like it's the Fourth of July ♪ 2225 01:32:17,931 --> 01:32:20,001 - (SOBBING CONTINUES) - ♪ 'Cause, Kimmy ♪ 2226 01:32:20,100 --> 01:32:22,969 - Stop! - ♪ You're a firework ♪ 2227 01:32:23,069 --> 01:32:27,007 ♪ Go and show 'em what you're worth ♪ 2228 01:32:27,108 --> 01:32:28,242 ♪ And make 'em go ♪ 2229 01:32:28,341 --> 01:32:30,243 ♪ Oh, oh, oh ♪ 2230 01:32:30,344 --> 01:32:35,082 ♪ As you sail across the sky-y-y ♪ 2231 01:32:35,181 --> 01:32:38,085 ♪ Kimmy, you're a firework! ♪ 2232 01:32:38,185 --> 01:32:39,687 No! 2233 01:32:39,787 --> 01:32:41,722 I don't need my father! 2234 01:32:41,822 --> 01:32:44,592 I am strong! 2235 01:32:44,692 --> 01:32:47,295 - (SOBBING CONTINUES) - (MEN SPEAK QUIETLY) 2236 01:32:47,395 --> 01:32:49,263 (KIM SOBBING) 2237 01:32:50,697 --> 01:32:51,832 (WOMAN GROANS) 2238 01:33:07,046 --> 01:33:08,848 (FARTS LOUDLY) 2239 01:33:08,948 --> 01:33:09,948 Excuse me. 2240 01:33:10,016 --> 01:33:11,117 Did you just shart? 2241 01:33:11,217 --> 01:33:12,619 No, I didn't. 2242 01:33:12,720 --> 01:33:14,922 It was that camera guy. 2243 01:33:15,021 --> 01:33:16,122 It wasn't me. 2244 01:33:16,222 --> 01:33:17,222 Ladies and gentlemen, 2245 01:33:17,257 --> 01:33:19,159 Kim Jong-un has just pooed 2246 01:33:19,260 --> 01:33:20,293 in his pants. 2247 01:33:24,430 --> 01:33:26,000 - (SOLDIERS SHOUTING) - (THUMPING) 2248 01:33:26,100 --> 01:33:28,069 Let's get the fuck out of here. 2249 01:33:28,168 --> 01:33:30,671 Yeah, let's go. 2250 01:33:41,047 --> 01:33:43,050 ♪ ♪ 2251 01:33:58,931 --> 01:34:01,969 (GUNSHOTS STOP, GROANING) 2252 01:34:08,475 --> 01:34:10,645 (PANTING) 2253 01:34:10,744 --> 01:34:12,345 Damn, girl. 2254 01:34:12,445 --> 01:34:14,047 You a bad-ass. 2255 01:34:14,148 --> 01:34:16,083 (CRYING): I thought you were my friend, Dave. 2256 01:34:16,182 --> 01:34:19,119 I thought you were my friend, Kim. 2257 01:34:19,220 --> 01:34:21,789 I thought everyone lied about you. 2258 01:34:21,889 --> 01:34:23,990 And then I saw that fake grapefruit 2259 01:34:24,091 --> 01:34:26,060 in that fake grocery store, 2260 01:34:26,159 --> 01:34:29,130 and I realized that you were a fake friend. 2261 01:34:29,229 --> 01:34:30,730 (CRYING CONTINUES) 2262 01:34:30,831 --> 01:34:32,932 And then you said you were gonna blow everybody up 2263 01:34:33,033 --> 01:34:35,202 just to show what a big guy you are? 2264 01:34:35,301 --> 01:34:36,703 No friend would blow up another friend's country. 2265 01:34:36,804 --> 01:34:39,239 You're just a flawed man 2266 01:34:39,340 --> 01:34:41,409 with a big old butthole. 2267 01:34:41,509 --> 01:34:43,743 And you pee and poo like the rest of us. 2268 01:34:53,520 --> 01:34:56,223 KIM: Well, tell me this, Dave. 2269 01:34:56,323 --> 01:34:58,092 (SNIFFLES) 2270 01:34:58,192 --> 01:34:59,827 Will you be so cocky 2271 01:34:59,926 --> 01:35:02,295 when I slay you in front of the whole world, 2272 01:35:02,395 --> 01:35:04,764 you Yankee motherfucker? 2273 01:35:04,864 --> 01:35:06,032 DAVE: If you shoot me, 2274 01:35:06,132 --> 01:35:09,269 you'll just be proving me right. 2275 01:35:09,369 --> 01:35:10,738 You're just a sad little man. 2276 01:35:10,837 --> 01:35:12,739 - (GUNSHOT) - (GROANS) 2277 01:35:12,840 --> 01:35:15,242 - (GASPING) - (SHRIEKING) 2278 01:35:15,341 --> 01:35:17,744 Dave! Dave! No! 2279 01:35:17,845 --> 01:35:20,748 (GASPING) 2280 01:35:20,847 --> 01:35:22,182 (SIGHS) 2281 01:35:22,283 --> 01:35:23,884 This is Dave Skylark 2282 01:35:23,984 --> 01:35:25,419 signing off. 2283 01:35:28,889 --> 01:35:30,190 (GUARDS SHOUTING IN DISTANCE) 2284 01:35:31,925 --> 01:35:33,927 Good-bye, Dave. 2285 01:35:43,036 --> 01:35:44,739 Oh, man. 2286 01:35:47,039 --> 01:35:48,809 (EXHALES) 2287 01:35:48,908 --> 01:35:49,908 (CHUCKLES) 2288 01:35:49,909 --> 01:35:51,278 (PEOPLE CHUCKLING NERVOUSLY) 2289 01:35:51,377 --> 01:35:53,079 Bulletproof vest. 2290 01:35:53,180 --> 01:35:54,882 Genius! 2291 01:35:54,981 --> 01:35:56,350 (CHEERING) 2292 01:35:56,449 --> 01:35:57,952 He's alive, everybody! 2293 01:35:58,051 --> 01:35:59,052 Oh, fuck! 2294 01:35:59,153 --> 01:36:00,887 Got a bulletproof vest on! 2295 01:36:00,988 --> 01:36:03,324 I don't know how he got it, but he's got it on! 2296 01:36:03,423 --> 01:36:05,792 Thank you for watching my interview with Kim Jong-un. 2297 01:36:05,893 --> 01:36:07,293 This is Dave Skylark 2298 01:36:07,394 --> 01:36:09,363 signing off. 2299 01:36:09,462 --> 01:36:11,164 No! 2300 01:36:11,265 --> 01:36:13,467 - Aaron! (CHUCKLES) - Let's get the fuck out of here. 2301 01:36:13,567 --> 01:36:14,902 Wait! 2302 01:36:15,002 --> 01:36:16,103 The puppy. 2303 01:36:16,203 --> 01:36:18,172 Hey, what happened to your hand? 2304 01:36:18,271 --> 01:36:19,439 Someone bit my fucking fingers off. 2305 01:36:19,539 --> 01:36:20,841 That's just like Frodo! 2306 01:36:20,940 --> 01:36:23,109 - Oh, shit! - (SOLDIERS SHOUTING) 2307 01:36:23,210 --> 01:36:24,478 Don't shoot! I have a puppy! 2308 01:36:29,114 --> 01:36:31,251 (SOLDIER SHOUTING IN KOREAN) 2309 01:36:34,621 --> 01:36:36,957 (ALARM BLARING) 2310 01:36:38,190 --> 01:36:39,926 (SPEAKING KOREAN) 2311 01:36:40,027 --> 01:36:41,127 Go! 2312 01:36:43,863 --> 01:36:45,131 (SHOUTING) 2313 01:36:45,231 --> 01:36:46,233 - (GUNSHOTS) - Oh, no! No! 2314 01:36:46,332 --> 01:36:47,412 - What is that?! - Oh, oh, no! 2315 01:36:47,467 --> 01:36:48,402 - (SCREAMING, SHOUTING) - Oh, shit! 2316 01:36:48,502 --> 01:36:50,137 Oh, God! 2317 01:36:50,237 --> 01:36:51,372 Oh, no! 2318 01:36:51,471 --> 01:36:53,340 AARON: Oh, shit! Oh, shit! there's more! 2319 01:36:53,439 --> 01:36:55,375 (SHOUTING IN KOREAN) 2320 01:36:55,475 --> 01:36:56,543 You're a hero! 2321 01:36:56,644 --> 01:36:58,813 Thank you, sir! 2322 01:37:24,237 --> 01:37:26,105 (SCREAMING) 2323 01:37:27,974 --> 01:37:30,411 (GUARD WHIMPERING) 2324 01:37:52,332 --> 01:37:54,268 SOOK: That's the only way out. 2325 01:37:54,368 --> 01:37:55,269 Hey... 2326 01:37:55,368 --> 01:37:57,304 I have an idea. 2327 01:37:57,404 --> 01:37:58,439 Follow me. 2328 01:38:07,413 --> 01:38:08,548 (SCREAMING) 2329 01:38:12,618 --> 01:38:15,488 - (POP MUSIC PLAYING) - Is this Katy fucking Perry?! 2330 01:38:15,588 --> 01:38:17,490 Just leave it on! It's helping me concentrate. 2331 01:38:31,104 --> 01:38:33,073 DAVE: Oh, shit, are those fucking nukes? 2332 01:38:33,172 --> 01:38:34,240 Let me check! 2333 01:38:37,310 --> 01:38:38,510 AARON: Oh, we really fucked up! 2334 01:38:38,578 --> 01:38:40,980 He's arming his fucking nukes! 2335 01:38:43,449 --> 01:38:46,452 (SCREAMING) 2336 01:38:46,552 --> 01:38:47,587 Aah! Fuck! 2337 01:38:58,530 --> 01:39:00,533 Skylark! 2338 01:39:05,404 --> 01:39:07,974 Kim! 2339 01:39:08,074 --> 01:39:09,676 Fuck you! 2340 01:39:11,277 --> 01:39:12,413 Fire! 2341 01:39:22,555 --> 01:39:25,559 (SCREAMING) 2342 01:39:25,658 --> 01:39:27,427 I've been grazed! 2343 01:39:27,528 --> 01:39:29,262 - How's the puppy? - Puppy is okay! 2344 01:39:29,363 --> 01:39:31,131 You protect that puppy with your life. 2345 01:39:34,100 --> 01:39:36,270 (ALARM BLARING) 2346 01:39:42,108 --> 01:39:43,143 We got to do something! 2347 01:39:43,243 --> 01:39:44,545 He's gonna fucking kill us! 2348 01:39:44,645 --> 01:39:45,546 We're in a tank! 2349 01:39:45,645 --> 01:39:46,646 Shoot him back. 2350 01:39:50,050 --> 01:39:51,552 It's loaded! 2351 01:39:51,652 --> 01:39:54,587 Let's barbeque this motherfucker. 2352 01:39:58,725 --> 01:40:02,129 (ALARM CONTINUES) 2353 01:40:02,229 --> 01:40:03,130 On three. 2354 01:40:03,229 --> 01:40:04,597 (SHOUTING IN KOREAN) 2355 01:40:04,698 --> 01:40:06,166 Balls to the wall, motherfuckers! 2356 01:40:07,567 --> 01:40:09,168 Boom, boom... 2357 01:40:10,569 --> 01:40:11,704 DAVE: Boom! 2358 01:40:20,212 --> 01:40:23,182 (SLOW, DISTORTED WHIMPER) 2359 01:40:36,563 --> 01:40:39,500 ♪ ♪ 2360 01:40:51,211 --> 01:40:54,213 ♪ ♪ 2361 01:41:11,131 --> 01:41:14,134 ♪ ♪ 2362 01:41:24,210 --> 01:41:25,412 (ALARM BUZZING) 2363 01:41:37,689 --> 01:41:39,092 BOTWIN: Yes! 2364 01:41:39,193 --> 01:41:41,595 - (LACEY LAUGHS WITH RELIEF) - Yes! Yes! 2365 01:41:41,694 --> 01:41:43,162 Yes! 2366 01:41:43,262 --> 01:41:45,832 - AARON: Okay. - SOOK: Okay. 2367 01:41:45,932 --> 01:41:48,435 That way. 2368 01:41:48,534 --> 01:41:50,369 It's an old mining tunnel. 2369 01:41:50,470 --> 01:41:51,637 - Holy shit, where does that go? - West. 2370 01:41:51,738 --> 01:41:53,606 Away from Pyongyang. 2371 01:41:53,707 --> 01:41:55,309 Keep moving until you reach the coast. 2372 01:41:55,408 --> 01:41:57,210 I wish you both luck. 2373 01:41:57,310 --> 01:41:58,478 You sound like you're not coming with us. 2374 01:41:58,578 --> 01:41:59,479 - Yeah, Sook....? - What-what are you doing? 2375 01:41:59,579 --> 01:42:01,314 I have to go to Pyongyang. 2376 01:42:01,414 --> 01:42:02,783 That's going right back into the snake pit. 2377 01:42:02,882 --> 01:42:04,217 I can't leave North Korea. 2378 01:42:04,318 --> 01:42:06,119 I just helped plunge it into chaos. 2379 01:42:06,220 --> 01:42:07,721 - Yeah, yeah. -So did we. I'm okay with leaving. 2380 01:42:07,820 --> 01:42:09,389 I have to ensure that the power 2381 01:42:09,488 --> 01:42:10,928 does not transfer to the wrong hands. 2382 01:42:10,990 --> 01:42:12,592 I can't deny 2383 01:42:12,693 --> 01:42:14,494 that we have a chemistry, 2384 01:42:14,595 --> 01:42:17,197 but I have to stay here for my people. 2385 01:42:18,363 --> 01:42:19,732 Okay. 2386 01:42:19,832 --> 01:42:22,235 I'm glad to meet you. 2387 01:42:22,336 --> 01:42:23,637 Okay. 2388 01:42:23,737 --> 01:42:25,639 (QUIETLY): Kiss her. 2389 01:42:27,539 --> 01:42:29,342 Kiss her, dude. 2390 01:42:29,443 --> 01:42:30,878 Yeah, get in there. 2391 01:42:32,412 --> 01:42:34,648 (SOOK BREATHING PASSIONATELY) 2392 01:42:34,747 --> 01:42:36,482 - Ooh... - (PUPPY WHIMPERS) 2393 01:42:38,818 --> 01:42:40,287 (SIGHS) 2394 01:42:40,386 --> 01:42:43,556 I'm happy to have met you, Aaron. 2395 01:42:43,657 --> 01:42:45,559 You, too. 2396 01:42:46,693 --> 01:42:48,162 Bye, Sook. 2397 01:42:48,261 --> 01:42:50,163 Have fun with the war. 2398 01:43:01,940 --> 01:43:03,943 (PANTING) 2399 01:43:12,284 --> 01:43:14,188 - All right, it's clear. - Okay. 2400 01:43:16,788 --> 01:43:17,858 Okay, here you go. 2401 01:43:17,957 --> 01:43:19,458 - You got him? - All right... got him. 2402 01:43:19,559 --> 01:43:20,694 Yeah. 2403 01:43:20,793 --> 01:43:22,729 You out of that big, old, scary hole? 2404 01:43:22,828 --> 01:43:25,264 (GRUNTING WITH EFFORT) 2405 01:43:25,364 --> 01:43:27,300 Where are we? 2406 01:43:27,400 --> 01:43:28,734 (GRUNTING): I don't know. 2407 01:43:28,835 --> 01:43:30,270 Is this China? 2408 01:43:30,369 --> 01:43:31,671 I don't know. Looks like North Korea. 2409 01:43:31,771 --> 01:43:32,838 Yeah. 2410 01:43:32,939 --> 01:43:34,474 Man. 2411 01:43:34,573 --> 01:43:36,373 - Well, which way's the coast? - I have no idea. 2412 01:43:36,376 --> 01:43:37,711 Does that do something? 2413 01:43:37,810 --> 01:43:39,412 Dogs always run to the sea. 2414 01:43:39,512 --> 01:43:41,681 - That's not true. - You got to find the sea. 2415 01:43:41,782 --> 01:43:43,342 I don't think that's gonna happen, Dave. 2416 01:43:43,417 --> 01:43:44,851 - (SOLDIERS SHOUTING) - Shit. 2417 01:43:44,951 --> 01:43:46,987 - Shit! Shit! Shit! - Protect the puppy! 2418 01:43:47,087 --> 01:43:49,556 - Protect the puppy! - Stop! It's them. 2419 01:43:51,556 --> 01:43:52,826 Echo Romeo Five. 2420 01:43:52,926 --> 01:43:54,895 Echo Romeo Five, we have contact 2421 01:43:54,994 --> 01:43:56,762 with Dung Beetle and Aardvark. 2422 01:43:56,863 --> 01:43:58,999 Aaron, Dave, I'm Captain Sung, 2423 01:43:59,099 --> 01:44:01,001 - SEAL Team Six. - Holy shit. 2424 01:44:01,100 --> 01:44:02,368 How'd you guys find us? 2425 01:44:02,469 --> 01:44:03,604 We tracked you using the GPS 2426 01:44:03,703 --> 01:44:04,737 - on your wristwatch. - Oh, my God. 2427 01:44:04,837 --> 01:44:05,905 Let's get you boys home. 2428 01:44:06,006 --> 01:44:07,341 Oh, my God. 2429 01:44:07,440 --> 01:44:08,507 For you. 2430 01:44:08,608 --> 01:44:09,909 Me? 2431 01:44:10,010 --> 01:44:11,345 Is it the president? 2432 01:44:11,444 --> 01:44:12,746 Mr. Obama? 2433 01:44:12,845 --> 01:44:14,714 (OVER PHONE): Nope, just me, Agent Lacey. 2434 01:44:14,814 --> 01:44:16,515 (CHUCKLES) Agent Lacey. 2435 01:44:16,615 --> 01:44:17,884 Fancy hearing from you here. 2436 01:44:17,984 --> 01:44:20,454 I enjoyed your interview, guys. 2437 01:44:20,554 --> 01:44:23,023 Now try not to fuck up your extraction. 2438 01:44:23,122 --> 01:44:25,024 Get home safe. 2439 01:44:25,125 --> 01:44:28,362 Guess who's going to America where they don't eat doggies? 2440 01:44:28,462 --> 01:44:30,364 - And you get all the good stuff, - Okay, let's just go. 2441 01:44:30,463 --> 01:44:32,744 - and it's nice. -Let's get out... Can we please go? Okay. 2442 01:44:43,676 --> 01:44:44,811 Get them in. 2443 01:44:46,378 --> 01:44:47,747 Take the dog. 2444 01:44:53,552 --> 01:44:56,023 ♪ ♪ 2445 01:45:11,904 --> 01:45:13,407 She honeypotted me. 2446 01:45:13,506 --> 01:45:14,974 What? What are you talking about? 2447 01:45:15,074 --> 01:45:16,309 Sook. 2448 01:45:16,409 --> 01:45:17,677 Think about it, man. 2449 01:45:17,778 --> 01:45:20,380 I mean, she researched me, she seduced me, 2450 01:45:20,479 --> 01:45:22,715 she commandeered my plans, made them her own. 2451 01:45:22,815 --> 01:45:24,451 I mean, she used me. 2452 01:45:24,551 --> 01:45:27,988 I'll admit it was for, like, a really good fucking cause, 2453 01:45:28,087 --> 01:45:29,956 but she honeypotted me. 2454 01:45:30,055 --> 01:45:31,390 Yeah. 2455 01:45:31,490 --> 01:45:32,525 Well, good riddance. 2456 01:45:32,626 --> 01:45:33,960 I hated that fucking bitch. 2457 01:45:34,060 --> 01:45:35,062 Really? 2458 01:45:36,595 --> 01:45:39,598 Nah, just thought it would make you feel better. 2459 01:45:39,698 --> 01:45:41,600 That was your one true love. 2460 01:45:41,701 --> 01:45:43,603 Now she's gone. 2461 01:45:43,703 --> 01:45:46,707 Doesn't make me feel any better. 2462 01:45:46,806 --> 01:45:49,009 - (PUPPY WHIMPERS) - Well, you have us, 2463 01:45:49,109 --> 01:45:51,011 and "we wuv you." 2464 01:45:55,014 --> 01:45:57,617 (HIGH-PITCHED): "We aw wuv each other." 2465 01:46:03,756 --> 01:46:06,126 ♪ ♪ 2466 01:46:06,225 --> 01:46:08,561 (VOICE-OVER): "And as the North Korean coastline 2467 01:46:08,662 --> 01:46:10,463 "receded in the distance, 2468 01:46:10,564 --> 01:46:13,900 "we heard the crackling of gunfire. 2469 01:46:14,000 --> 01:46:17,738 "It was the beginning of a revolution... 2470 01:46:17,837 --> 01:46:22,041 "a revolution Aaron and I started. 2471 01:46:22,141 --> 01:46:25,378 "Of course, in a tale like this, 2472 01:46:25,479 --> 01:46:27,748 "you might expect to find 2473 01:46:27,847 --> 01:46:30,649 "some hot CIA 2474 01:46:30,750 --> 01:46:32,152 "honeypot 2475 01:46:32,252 --> 01:46:34,788 bombshell..." 2476 01:46:34,887 --> 01:46:36,789 (SPEAKING KOREAN) 2477 01:46:42,060 --> 01:46:43,662 "...maybe a few drones 2478 01:46:43,762 --> 01:46:46,899 or a secret CIA watch." 2479 01:46:47,000 --> 01:46:48,402 You got Skype! 2480 01:46:48,502 --> 01:46:49,503 So good to see your face. 2481 01:46:49,603 --> 01:46:51,037 Wait, someone else wants to say hi. 2482 01:46:51,136 --> 01:46:52,456 - (DOG WHIMPERING) - (SOOK LAUGHING) 2483 01:46:52,506 --> 01:46:53,539 Guess what we named him? 2484 01:46:53,640 --> 01:46:54,908 Kim Jong-un. 2485 01:46:55,007 --> 01:46:56,742 Aaron, that's a little fucked up, no? 2486 01:46:56,842 --> 01:46:58,912 Oh, it's super fucked up, but he's cute, though. 2487 01:46:59,011 --> 01:47:01,414 DAVE (VOICE-OVER): "But there was none of that. 2488 01:47:01,515 --> 01:47:02,749 "No. 2489 01:47:02,849 --> 01:47:04,918 "This was a revolution 2490 01:47:05,018 --> 01:47:07,686 "ignited with nothing more 2491 01:47:07,787 --> 01:47:09,423 "than a camera 2492 01:47:09,523 --> 01:47:11,056 "and some questions. 2493 01:47:11,157 --> 01:47:13,960 "Questions that led a man 2494 01:47:14,060 --> 01:47:15,629 "once revered as a god 2495 01:47:15,729 --> 01:47:18,698 "among mortals to cry 2496 01:47:18,797 --> 01:47:20,966 "and shit his pants. 2497 01:47:21,067 --> 01:47:24,837 The end." 2498 01:47:24,938 --> 01:47:25,938 Thank you. 2499 01:47:25,939 --> 01:47:28,809 (APPLAUSE) 2500 01:47:38,850 --> 01:47:40,853 ♪ ♪ 2501 01:48:08,881 --> 01:48:10,884 ♪ ♪ 2502 01:48:38,578 --> 01:48:40,580 ♪ ♪ 2503 01:49:08,940 --> 01:49:10,943 ♪ ♪ 2504 01:49:38,970 --> 01:49:40,973 ♪ ♪ 2505 01:50:09,001 --> 01:50:11,003 ♪ ♪ 2506 01:50:39,030 --> 01:50:41,033 ♪ ♪ 2507 01:51:09,060 --> 01:51:11,063 ♪ ♪ 2508 01:51:39,091 --> 01:51:41,094 ♪ ♪ 2509 01:52:02,081 --> 01:52:04,083 (MUSIC ENDS) 177390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.