All language subtitles for Tales from the Crypt - 06x01 - Let the Punishment Fit the Crime.DVD-Rip DIMENSION.English.HI.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,655 --> 00:00:08,155 (GATE CREAKING) 2 00:00:25,442 --> 00:00:27,942 (SCREECHING) 3 00:00:42,792 --> 00:00:45,292 (DOG HOWLING) 4 00:01:06,583 --> 00:01:09,083 (SCREECHING) 5 00:01:10,453 --> 00:01:13,286 (INDISTINCT WHISPERING) 6 00:01:18,962 --> 00:01:21,297 (CACKLING) 7 00:01:21,298 --> 00:01:23,798 (CRYPTKEEPER SPEAKING) 8 00:01:29,639 --> 00:01:35,599 From overseas and underworld, it's the Crypt Keeper Noose Network. 9 00:01:37,213 --> 00:01:39,248 Good evening, Crypts. 10 00:01:39,249 --> 00:01:40,849 In the news tonight, 11 00:01:40,850 --> 00:01:42,718 wolf-man bites dog, 12 00:01:42,719 --> 00:01:45,347 vampires say "life sucks," 13 00:01:45,422 --> 00:01:49,091 mummy takes the wrap after years in denial, 14 00:01:49,092 --> 00:01:51,260 and illiterate zombies insist 15 00:01:51,261 --> 00:01:54,025 they're better dead than read. 16 00:01:58,168 --> 00:02:00,069 This just in. 17 00:02:00,070 --> 00:02:04,740 And our top story tonight, is a nasty little sound bite 18 00:02:04,741 --> 00:02:07,409 about an ambulance-chasing lawyer 19 00:02:07,410 --> 00:02:11,146 who is about to bleed the toughest case of her life. 20 00:02:11,147 --> 00:02:15,584 I call it, "Let the Punishment Fit the Crime." 21 00:02:15,652 --> 00:02:18,152 (CACKLING) 22 00:03:19,949 --> 00:03:22,449 (DOOR OPENING) 23 00:03:23,019 --> 00:03:29,269 GERI: Hey, Dick Tracy, is this really necessary for a traffic ticket? 24 00:03:30,493 --> 00:03:35,623 Can we speed this up? I got tickets to the Knicks game. 25 00:03:57,687 --> 00:03:58,987 -Joey here... -Yeah, Joey, listen. 26 00:03:58,988 --> 00:04:00,956 I'm stuck in some chickenshit speed trap upstate. 27 00:04:00,957 --> 00:04:02,891 Where the hell are you? 28 00:04:02,892 --> 00:04:03,992 (GROANS) 29 00:04:03,993 --> 00:04:06,713 What's the name of this burg? 30 00:04:12,135 --> 00:04:13,569 -Stueksville. -Stueksville? 31 00:04:13,570 --> 00:04:14,770 Stueksville. 32 00:04:14,771 --> 00:04:16,839 -Never heard ofit. -Of course. Stueksville. 33 00:04:16,840 --> 00:04:18,741 -You're kidding! -Are you ready for this? 34 00:04:18,742 --> 00:04:20,209 For driving an improperly licensed vehicle. 35 00:04:20,210 --> 00:04:21,310 Oh, come on. 36 00:04:21,311 --> 00:04:23,212 Yeah, well, I'm stuck here another hour, an hour and a half, 37 00:04:23,213 --> 00:04:24,780 so you better meet me at the Garden. Section 8. 38 00:04:24,781 --> 00:04:26,315 All right, all right, what about dinner? 39 00:04:26,316 --> 00:04:28,117 -We'll get something to eat later. -I'm starving now. 40 00:04:28,118 --> 00:04:30,252 You'll survive. 41 00:04:30,253 --> 00:04:31,587 I gotta go. 42 00:04:31,588 --> 00:04:34,556 Wait a minute. Wait a minute. Wait. 43 00:04:34,557 --> 00:04:38,327 Geri Ferrett, attorney, specializing in personal damage claims. You know, 44 00:04:38,328 --> 00:04:40,295 I gotta tell you, it makes my blood boil 45 00:04:40,296 --> 00:04:43,732 to see a good man much like yourself who's been grievously harmed 46 00:04:43,733 --> 00:04:45,901 by an irresponsible motorist... 47 00:04:45,902 --> 00:04:48,402 Mmm-mmm. 48 00:04:48,404 --> 00:04:51,100 By an indifferent company... 49 00:04:51,441 --> 00:04:52,541 Mmm-mmm. 50 00:04:52,542 --> 00:04:54,176 By an uncaring government... 51 00:04:54,177 --> 00:04:55,677 Mmm-hmm. 52 00:04:55,678 --> 00:04:57,880 ...that thinks they can settle with chump change. 53 00:04:57,881 --> 00:05:00,616 Now, you may think that you already have a lawyer, 54 00:05:00,617 --> 00:05:02,618 but chew on this, my friend. 55 00:05:02,619 --> 00:05:06,522 Last month I got a guy not half as banged up as you a mil-six. 56 00:05:06,523 --> 00:05:07,756 Cash. 57 00:05:07,757 --> 00:05:10,257 (GROANS) 58 00:05:11,961 --> 00:05:13,562 Think about it. 59 00:05:13,563 --> 00:05:19,333 WOMAN ON PA: Fouser, Donald James, case A-5107, to Courtroom B. 60 00:05:19,402 --> 00:05:23,896 B? Not B. No! Not Courtroom B! 61 00:05:23,973 --> 00:05:27,409 Please. Please! No! No! Not Courtroom B! 62 00:05:27,410 --> 00:05:30,709 No! No! No! 63 00:05:32,515 --> 00:05:34,383 What was that all about? 64 00:05:34,384 --> 00:05:39,544 Courtroom B. The judge there's supposed to be real hard. 65 00:05:41,925 --> 00:05:46,185 -So what're you up for? -Felonious auto sales. 66 00:05:46,629 --> 00:05:48,964 What, you sold somebody a hot Studebaker? 67 00:05:48,965 --> 00:05:54,435 No, I turned the odometer back on a car that I sold a guy. 68 00:05:54,838 --> 00:05:57,005 Well, that ought to get you 10 years. 69 00:05:57,006 --> 00:06:01,773 I hope so. This is a very strict town. 70 00:06:03,413 --> 00:06:08,584 WOMAN ON PA: Dreyfus, Purdy Lee, case A-4057, Courtroom A. 71 00:06:08,585 --> 00:06:11,085 Uh-oh. 72 00:06:14,157 --> 00:06:17,459 Hey, hey, hey, pal. You don't want to sneeze on the judge. 73 00:06:17,460 --> 00:06:19,960 No. Thanks. 74 00:06:45,955 --> 00:06:47,322 Hey, hey, hey! 75 00:06:47,323 --> 00:06:48,724 Excuse me. 76 00:06:48,725 --> 00:06:50,759 Miss Ferrett? 77 00:06:50,760 --> 00:06:53,260 Hi, I'm Austin Haggard. 78 00:06:53,263 --> 00:06:58,183 I've been appointed by the Court to handle your case. 79 00:06:59,702 --> 00:07:02,202 What? You... 80 00:07:05,742 --> 00:07:09,544 Look, Mr. Public Defender, I'm an attorney. Brooklyn Law, '79. 81 00:07:09,545 --> 00:07:12,045 I see. 82 00:07:13,383 --> 00:07:17,252 Even if I wasn't, I don't believe I would be hiring an eyesore like you to represent me. 83 00:07:17,253 --> 00:07:19,922 They teach you to dress like that in Law Tech night school? 84 00:07:19,923 --> 00:07:22,257 No, Harvard, actually. 85 00:07:22,258 --> 00:07:25,260 The clothes just go with the idea of being a public servant. 86 00:07:25,261 --> 00:07:27,129 I think we both should consider... 87 00:07:27,130 --> 00:07:28,630 Yeah, well, thank you, Counselor, 88 00:07:28,631 --> 00:07:30,832 but I will be pleading guilty to this little rip-off 89 00:07:30,833 --> 00:07:32,067 and getting the hell out of this town. 90 00:07:32,068 --> 00:07:35,103 No, no, no. I don't think you want to do this. 91 00:07:35,104 --> 00:07:37,272 This is a very strict town. 92 00:07:37,273 --> 00:07:38,874 I can get the charges reduced. 93 00:07:38,875 --> 00:07:40,943 Putz! 94 00:07:40,944 --> 00:07:42,477 I told you what I want. 95 00:07:42,478 --> 00:07:45,213 Mr. Public Defender, report to Courtroom B. 96 00:07:45,214 --> 00:07:48,864 Excuse me. I'm just a little overbooked. 97 00:07:51,688 --> 00:07:54,022 (STATIC BUZZING) 98 00:07:54,023 --> 00:07:58,926 Ferrett, Geraldine, case A-4076, Courtroom A. 99 00:08:04,534 --> 00:08:07,034 No. 100 00:08:18,281 --> 00:08:20,649 JUDGE: Ferrett, Geraldine. 101 00:08:20,650 --> 00:08:24,219 You are charged with Section 86 of the State Penal Code, 102 00:08:24,220 --> 00:08:26,755 driving an illegally licensed vehicle. 103 00:08:26,756 --> 00:08:28,590 Are you ready to enter a plea? 104 00:08:28,591 --> 00:08:31,660 I'm sorry, Your Honor, but my attorney isn't present. 105 00:08:31,661 --> 00:08:34,161 Yes, I am, Your Honor. 106 00:08:36,599 --> 00:08:39,099 Come on. 107 00:08:39,469 --> 00:08:42,063 Hi. I talked to the judge. 108 00:08:42,171 --> 00:08:44,272 Well, we hit him on a good day. 109 00:08:44,273 --> 00:08:48,410 He's agreed to decrease the sentence to "misdemeanor public nuisance." 110 00:08:48,411 --> 00:08:50,612 Decrease it? 111 00:08:50,613 --> 00:08:52,881 Okay, fine, fine. 112 00:08:52,882 --> 00:08:54,816 -What's it gonna cost me? -Ten. 113 00:08:54,817 --> 00:08:57,652 All this bullshit for ten bucks? Here. Keep the change. 114 00:08:57,653 --> 00:09:00,723 Not $10, Miss Ferrett. Ten lashes. 115 00:09:01,958 --> 00:09:05,293 They can flail you now and you can be on your way. 116 00:09:05,294 --> 00:09:07,829 As soon as you regain consciousness, of course. 117 00:09:07,830 --> 00:09:10,731 What the hell? Are you nuts? 118 00:09:12,735 --> 00:09:18,006 Mr. Haggard, the Court's offer is good for about another five seconds. 119 00:09:18,007 --> 00:09:21,510 Your Honor, nowhere in New York is corporal punishment... 120 00:09:21,511 --> 00:09:23,011 (GROANS) 121 00:09:23,012 --> 00:09:24,713 Okay. 122 00:09:24,714 --> 00:09:27,783 I would like to enter a plea of not guilty to the original charges 123 00:09:27,784 --> 00:09:31,386 and depend on the Court's swift delivery of justice. 124 00:09:31,387 --> 00:09:36,415 You want swift justice? Well, you've got it. 125 00:09:37,794 --> 00:09:40,294 What you got there? 126 00:09:41,497 --> 00:09:45,333 Miss Ferrett was apprehended with this plate 127 00:09:45,334 --> 00:09:48,603 on the rear of her Mercedes convertible. 128 00:09:48,604 --> 00:09:50,906 Under New York State law, 129 00:09:50,907 --> 00:09:56,078 five-digit combinations are reserved for local governments. 130 00:09:56,079 --> 00:09:58,707 Is this yours, Miss Ferrett? 131 00:10:03,886 --> 00:10:06,386 Well, Miss Ferrett? 132 00:10:08,291 --> 00:10:12,194 Begging the Court's pardon, that is not a five-digit plate, Your Honor. 133 00:10:12,195 --> 00:10:13,562 Oh, it is. You see? 134 00:10:13,563 --> 00:10:16,832 This is, one "S," one "U," two "E's," one "M." 135 00:10:16,833 --> 00:10:18,934 One, two, three, four, five. 136 00:10:18,935 --> 00:10:20,335 Five digits. You see? 137 00:10:20,336 --> 00:10:22,938 Actually, the space between the two "E's" counts as one digit, 138 00:10:22,939 --> 00:10:24,673 making it a six-digit plate 139 00:10:24,674 --> 00:10:28,674 of the type reserved for passenger vehicles. 140 00:10:30,613 --> 00:10:33,603 The space between the two counts! 141 00:10:37,520 --> 00:10:42,424 Your Honor, I have exculpatory evidence that speaks to the public-spirited quality... 142 00:10:42,425 --> 00:10:45,205 -You what? -...of the accused. 143 00:10:45,661 --> 00:10:47,062 Thank you. 144 00:10:47,063 --> 00:10:49,563 No problem. 145 00:10:58,407 --> 00:11:00,907 No problem. 146 00:11:01,444 --> 00:11:03,944 Ah, yes, yes. 147 00:11:04,380 --> 00:11:07,916 Yes. So, you were the lawyer who took down Mediheart. 148 00:11:07,917 --> 00:11:11,197 Yeah, $56 million. Not a bad payday. 149 00:11:11,220 --> 00:11:13,121 -Amazing. -Thank you. 150 00:11:13,122 --> 00:11:16,558 That a jury could fall for such a load of garbage. 151 00:11:16,559 --> 00:11:18,460 Hey, I proved my case. 152 00:11:18,461 --> 00:11:21,163 And my clients were victims of a callous medical establishment. 153 00:11:21,164 --> 00:11:23,465 In 10 years of use outside the laboratory, 154 00:11:23,466 --> 00:11:27,402 the Cardi-Tark-7 pacemaker never failed. Ever. 155 00:11:27,403 --> 00:11:31,706 That's irrelevant. We all know mechanical devices break. 156 00:11:31,707 --> 00:11:34,075 We provided the jury with a range of psychological proofs 157 00:11:34,076 --> 00:11:36,244 that the wearers of the Mediheart pacemaker, my clients, 158 00:11:36,245 --> 00:11:37,779 burdened with that knowledge, 159 00:11:37,780 --> 00:11:41,120 suffered life-shortening daily trauma. 160 00:11:41,350 --> 00:11:45,153 Your Honor, my client is a woman with a noble cause, who... 161 00:11:45,154 --> 00:11:47,656 -Yes. Will you shut up? -Thank you. 162 00:11:47,657 --> 00:11:52,727 I know exactly what your client is, a cynical and immoral woman, 163 00:11:52,728 --> 00:11:54,262 a discredit to her profession. 164 00:11:54,263 --> 00:11:57,399 She's lucky I don't charge her for illegal solicitation of services 165 00:11:57,400 --> 00:12:01,860 for this snotty license plate. 166 00:12:04,640 --> 00:12:07,140 Guilty as charged. 167 00:12:08,544 --> 00:12:10,245 Guilty? Like hell! 168 00:12:10,246 --> 00:12:14,816 Your Honor, I would ask at this time for a sentence of public service. 169 00:12:14,817 --> 00:12:17,285 Public service? No, no. 170 00:12:17,286 --> 00:12:20,086 No, you see, not in this case. 171 00:12:20,489 --> 00:12:23,151 No, the fine is 100 lashes, 172 00:12:23,593 --> 00:12:25,860 to be administered immediately. 173 00:12:25,861 --> 00:12:28,196 Hey, hey. No. 174 00:12:28,197 --> 00:12:30,298 Hey, I was... Hey, what are you doing? What are you... 175 00:12:30,299 --> 00:12:31,967 I'd like a jury trial! 176 00:12:31,968 --> 00:12:33,935 I will sue you for false arrest! 177 00:12:33,936 --> 00:12:36,538 I'll sue your ass, your fresh little ass! 178 00:12:36,539 --> 00:12:37,872 Let go of me! 179 00:12:37,873 --> 00:12:40,208 You have no idea who you're dealing with. 180 00:12:40,209 --> 00:12:42,944 Help me! Help me, I'll pay you! 181 00:12:42,945 --> 00:12:45,455 You're in deep shit, you... 182 00:12:47,850 --> 00:12:52,080 Get your hands off me! Let go! Let go, you... 183 00:12:52,521 --> 00:12:55,021 I'm telling you... 184 00:12:55,424 --> 00:12:57,726 (SOBBlNG) 185 00:12:57,727 --> 00:13:00,227 What are you crying about? 186 00:13:01,397 --> 00:13:03,897 They cut off my nose. 187 00:13:11,374 --> 00:13:13,874 No! No, please. 188 00:13:15,077 --> 00:13:17,312 This is all a terrible mistake! 189 00:13:17,313 --> 00:13:19,813 You sons of bitches! 190 00:13:20,316 --> 00:13:22,717 This is cruel and unusual punishment! 191 00:13:22,718 --> 00:13:24,986 Stop! 192 00:13:24,987 --> 00:13:26,588 Good news, Miss Ferrett. 193 00:13:26,589 --> 00:13:28,023 The judge looked up the State Code. 194 00:13:28,024 --> 00:13:31,993 Your license plate has six digits after all, exactly like you said. 195 00:13:31,994 --> 00:13:34,296 Your case has been thrown out. 196 00:13:34,297 --> 00:13:36,907 I told you I'd get you off. 197 00:13:38,067 --> 00:13:41,670 You little turd, I had this thing beat until you showed up with that file folder. 198 00:13:41,671 --> 00:13:43,905 How dare you go digging through my car? 199 00:13:43,906 --> 00:13:45,373 You stink, you hear me? 200 00:13:45,374 --> 00:13:49,574 You're a nag on his way to the glue factory. 201 00:13:49,712 --> 00:13:52,352 I'd rather be dead than you. 202 00:14:02,758 --> 00:14:05,298 Miss Ferrett? Is this yours? 203 00:14:06,762 --> 00:14:08,730 Why? You got a legal problem, too? 204 00:14:08,731 --> 00:14:10,632 No, you do. 205 00:14:10,633 --> 00:14:12,500 -You have the right to remain silent... -No. 206 00:14:12,501 --> 00:14:14,269 -Ferrett, Geraldine... -No, no, no. 207 00:14:14,270 --> 00:14:16,104 -...case A-4099... -No. No! 208 00:14:16,105 --> 00:14:18,605 -...to Courtroom B. -No! 209 00:14:37,293 --> 00:14:38,360 Hi. 210 00:14:38,361 --> 00:14:40,662 -I've been appointed by... -What the hell is going on? 211 00:14:40,663 --> 00:14:43,163 Well, 212 00:14:44,567 --> 00:14:47,602 it seems you gave your business card to a man upstairs 213 00:14:47,603 --> 00:14:49,738 who had already retained counsel. 214 00:14:49,739 --> 00:14:51,539 Yeah, so? 215 00:14:51,540 --> 00:14:53,441 That's not illegal. 216 00:14:53,442 --> 00:14:54,943 I'm afraid it is illegal. 217 00:14:54,944 --> 00:15:00,474 -You see, this is a very... -Strict town. I get the picture. 218 00:15:11,460 --> 00:15:13,960 That's the same judge. 219 00:15:14,263 --> 00:15:16,763 Why do you say that? 220 00:15:19,702 --> 00:15:21,369 Oh, I see. 221 00:15:21,370 --> 00:15:23,870 No, but they are related. 222 00:15:24,306 --> 00:15:26,808 This one's a lot more conservative. 223 00:15:26,809 --> 00:15:29,309 Don't worry. 224 00:15:29,478 --> 00:15:31,079 I have a strategy. 225 00:15:31,080 --> 00:15:34,743 Case number A-4099, Ferrett, Geraldine. 226 00:15:35,618 --> 00:15:38,288 Are you ready to stand trial? 227 00:15:39,088 --> 00:15:41,156 Yes we are, Your Honor. 228 00:15:41,157 --> 00:15:44,325 You are charged with the illegal solicitation of services in this court. 229 00:15:44,326 --> 00:15:45,393 How plead you? 230 00:15:45,394 --> 00:15:50,214 We plead not guilty, by reason of temporary insanity. 231 00:15:50,366 --> 00:15:52,866 Your client, my honor is... 232 00:15:54,737 --> 00:15:58,039 Your Honor, my client is the actual victim here. 233 00:15:58,040 --> 00:16:01,190 As a child, she was psychologically 234 00:16:01,243 --> 00:16:03,545 abused by her entire family. 235 00:16:03,546 --> 00:16:06,214 She repressed these horrors until recently, 236 00:16:06,215 --> 00:16:13,155 and this inner turmoil made her act irrationally on the occasion in question. 237 00:16:16,992 --> 00:16:19,360 What a load of... 238 00:16:19,361 --> 00:16:21,861 Guilty as charged. 239 00:16:23,632 --> 00:16:26,132 You ready for sentencing? 240 00:16:27,002 --> 00:16:29,270 Is that your strategy? Are you crazy? 241 00:16:29,271 --> 00:16:32,540 I believe you used the same defense yourself on a number of occasions. 242 00:16:32,541 --> 00:16:36,110 I guess I just did not do it right. I am sorry. 243 00:16:36,111 --> 00:16:38,611 (MAN SCREAMlNG) 244 00:16:47,089 --> 00:16:50,592 At this time, I would ask for a sentence of public service? 245 00:16:50,593 --> 00:16:53,093 No, no, no. Not a chance. 246 00:16:53,195 --> 00:16:58,485 The prisoner is to be pilloried for a period of one year. 247 00:16:58,767 --> 00:17:02,397 -Pilloried. -What the fuck is pilloried? 248 00:17:02,404 --> 00:17:03,538 For God's sake, you gotta appeal. 249 00:17:03,539 --> 00:17:05,473 -There was no due process... -Really, Miss Ferrett, 250 00:17:05,474 --> 00:17:08,977 don't you think you ought to just quit while you're ahead? 251 00:17:08,978 --> 00:17:11,379 (SCREAMlNG) 252 00:17:11,380 --> 00:17:15,316 You can't do this to me! You can't do this... 253 00:17:15,317 --> 00:17:21,447 When I get back to the city, I'll sue you, every last one of you! 254 00:17:22,024 --> 00:17:24,225 Oh, my God! 255 00:17:24,226 --> 00:17:26,726 (MAN SCREAMlNG) 256 00:17:37,806 --> 00:17:40,306 Oh, my God. 257 00:17:40,776 --> 00:17:43,276 (MAN LAUGHlNG) 258 00:17:43,879 --> 00:17:45,880 Hello? 259 00:17:45,881 --> 00:17:49,180 WOMAN: You're not scared, are you? 260 00:17:49,618 --> 00:17:50,885 Who's there? 261 00:17:50,886 --> 00:17:53,514 Hell, this ain't scary. 262 00:17:54,823 --> 00:17:57,859 Scary, is not being able to get a pacemaker 263 00:17:57,860 --> 00:18:00,528 because you sued the company into bankruptcy, 264 00:18:00,529 --> 00:18:06,169 and then having to spend my life savings on surgeries instead. 265 00:18:06,735 --> 00:18:10,471 Or dying because you can't afford a doctor, 266 00:18:10,472 --> 00:18:13,675 because the doctor has to charge so much 267 00:18:13,676 --> 00:18:17,544 to pay for his malpractice insurance. 268 00:18:18,380 --> 00:18:20,148 Who are you? What do you want? 269 00:18:20,149 --> 00:18:22,283 (ALL LAUGHlNG) 270 00:18:22,284 --> 00:18:25,344 Oh, a pound of flesh will do. 271 00:18:30,859 --> 00:18:32,260 Miss Ferrett? 272 00:18:32,261 --> 00:18:34,761 Hi. 273 00:18:38,334 --> 00:18:39,867 Good news, Miss Ferrett. 274 00:18:39,868 --> 00:18:44,639 They've granted your appeal, if you still want to do it. 275 00:18:44,640 --> 00:18:47,709 Get me out of here. I think I'm going nuts. 276 00:18:47,710 --> 00:18:50,210 I'll take that as a yes. 277 00:18:58,821 --> 00:19:00,622 -No, no, this way. -What? 278 00:19:00,623 --> 00:19:03,123 Where are we going? 279 00:19:03,125 --> 00:19:05,625 Courtroom C, of course. 280 00:19:06,829 --> 00:19:08,029 Oh, no. 281 00:19:08,030 --> 00:19:10,530 No! No! 282 00:19:24,279 --> 00:19:26,514 -Oh, God. -I know, 283 00:19:26,515 --> 00:19:29,117 and he's the strictest one of all. 284 00:19:29,118 --> 00:19:33,778 This is good work, Mr. Haggard. Very nicely argued. 285 00:19:36,592 --> 00:19:38,960 Thank you, Your Honor. 286 00:19:38,961 --> 00:19:41,829 Miss Ferrett, I have read your attorney's brief and, 287 00:19:41,830 --> 00:19:44,065 however persuasive his presentation, 288 00:19:44,066 --> 00:19:47,735 find no reason to overturn the other judge's verdict. 289 00:19:47,736 --> 00:19:49,437 See, your actions were cut and dried. 290 00:19:49,438 --> 00:19:52,640 You've violated the law, and you must pay. 291 00:19:52,641 --> 00:19:56,310 However, the sentence handed down by my colleague 292 00:19:56,311 --> 00:19:58,613 -was wholly inappropriate. -Yeah. 293 00:19:58,614 --> 00:20:02,294 I sentence you to death by electrocution. 294 00:20:02,885 --> 00:20:05,787 Sentence to be carried out immediately. 295 00:20:05,788 --> 00:20:09,891 Your Honor, begging the Court's pardon, may I approach the bench? 296 00:20:09,892 --> 00:20:13,658 Oh, very well. Yes? 297 00:20:22,538 --> 00:20:24,138 Hi. 298 00:20:24,139 --> 00:20:26,659 (JUDGE SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY) 299 00:20:27,409 --> 00:20:29,909 I see. I see. 300 00:20:34,650 --> 00:20:37,150 Very well. 301 00:20:37,352 --> 00:20:38,786 It is this Court's opinion 302 00:20:38,787 --> 00:20:42,023 that, while your client is an unmitigated scumbucket, 303 00:20:42,024 --> 00:20:46,861 her skills are worthwhile and should be put to work for the public weal. 304 00:20:46,862 --> 00:20:52,552 Now, I hereby sentence you to return home to do public service 305 00:20:53,302 --> 00:20:56,182 for a time yet to be specified. 306 00:20:56,271 --> 00:20:57,438 Thank you. 307 00:20:57,439 --> 00:21:01,749 Let's get out of here before he changes his... 308 00:21:04,279 --> 00:21:07,915 What the hell? I thought this was the way out. 309 00:21:07,916 --> 00:21:09,951 It is. 310 00:21:09,952 --> 00:21:11,919 No! 311 00:21:11,920 --> 00:21:14,420 Welcome back, Ger. 312 00:21:14,957 --> 00:21:17,191 Had a feeling we might bump into you again. 313 00:21:17,192 --> 00:21:21,329 And this time, you're gonna get what you deserve. 314 00:21:21,330 --> 00:21:23,164 No! I'm not supposed to get the chair! 315 00:21:23,165 --> 00:21:25,665 Come on. Have a seat. 316 00:21:26,735 --> 00:21:29,637 No! The judge! The judge said I get to go home and do public service! 317 00:21:29,638 --> 00:21:30,705 Isn't that what he said? 318 00:21:30,706 --> 00:21:33,206 Yes! Get out of my way! 319 00:21:33,976 --> 00:21:36,476 All right! 320 00:21:37,045 --> 00:21:39,545 Strap me down, boys! 321 00:21:40,215 --> 00:21:41,415 What are you doing? 322 00:21:41,416 --> 00:21:44,218 I'm getting out of Stueksville for good. 323 00:21:44,219 --> 00:21:47,155 Yeah, I thought I'd be stuck here forever, until you came along. 324 00:21:47,156 --> 00:21:48,322 What? 325 00:21:48,323 --> 00:21:52,193 In my day, I got off more big-time dirtbags with a slap on the wrist 326 00:21:52,194 --> 00:21:56,063 than a lowlife ambulance-chaser like you could count. 327 00:21:56,064 --> 00:22:00,635 We didn't use any cheeseball victim defense, either. We just bought the jury. 328 00:22:00,636 --> 00:22:04,372 But I get to go home and do public service, right? 329 00:22:04,373 --> 00:22:06,007 You are home, Counselor. 330 00:22:06,008 --> 00:22:09,018 And I'd rather be dead than you. 331 00:22:10,112 --> 00:22:12,612 HAGGARD: Hit it, boys! 332 00:22:30,833 --> 00:22:32,900 No! Not this! 333 00:22:32,901 --> 00:22:36,404 WOMAN ON PA: Ms. Public Defender, report to Courtroom A. 334 00:22:36,405 --> 00:22:37,471 No. 335 00:22:37,472 --> 00:22:38,539 No. 336 00:22:38,540 --> 00:22:39,707 No. 337 00:22:39,708 --> 00:22:40,842 No. 338 00:22:40,843 --> 00:22:45,212 No! 339 00:22:51,420 --> 00:22:53,960 Talk about trial and terror! 340 00:22:54,156 --> 00:22:57,391 Still, I think Geri will do just fine. 341 00:22:57,392 --> 00:23:00,728 I mean, aside from the occasional attack of motion sickness! 342 00:23:00,729 --> 00:23:03,229 (CACKLlNG) 343 00:23:03,832 --> 00:23:07,162 And now it's time for business news. 344 00:23:07,169 --> 00:23:11,989 So, Chip, what happened on the shock exchanges today? 345 00:23:12,941 --> 00:23:14,442 Oh, sorry. 346 00:23:14,443 --> 00:23:19,153 Looks like it's time for the spurts report instead! 347 00:23:21,984 --> 00:23:24,484 Oh, boy! 25404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.