Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,120 --> 00:02:50,240
...all the things going on
under the term "anti-Semitism".
2
00:02:50,320 --> 00:02:54,280
A hostility to Israel,
annoyance at settlements.
3
00:02:55,520 --> 00:02:58,400
Comments made about
Jews chasing money.
4
00:02:59,600 --> 00:03:00,640
Thank you.
5
00:03:01,240 --> 00:03:04,040
What's given an edge
to the current situation
6
00:03:04,120 --> 00:03:05,440
is these shootings.
7
00:03:07,040 --> 00:03:08,800
In Toulouse, an Islamist gunman
8
00:03:08,880 --> 00:03:11,080
killed three young children
under ten.
9
00:05:04,120 --> 00:05:08,000
...Jewish culture. France is
home to half a million Jews.
10
00:05:08,080 --> 00:05:10,800
That's the largest population
in Europe,
11
00:05:10,880 --> 00:05:12,880
and third largest after Israel
12
00:05:13,320 --> 00:05:15,280
and the United States.
13
00:05:21,760 --> 00:05:24,800
But last year, a record number
of French Jews,
14
00:05:24,880 --> 00:05:28,040
7,000, emigrated to Israel.
15
00:11:20,520 --> 00:11:22,360
The organised Jewish community,
16
00:11:23,120 --> 00:11:27,400
they were able to manipulate,
manoeuvre and cause problems.
17
00:11:28,680 --> 00:11:30,080
In Europe,
18
00:11:31,880 --> 00:11:34,440
a man by the name of Rothschild
19
00:11:36,920 --> 00:11:38,800
made this statement:
20
00:11:41,400 --> 00:11:46,040
he really didn't care
who was king or ruler
21
00:11:47,160 --> 00:11:50,680
as long as he controlled
the finance.
22
00:11:52,400 --> 00:11:55,920
To become manipulators
and controllers
23
00:11:56,040 --> 00:11:59,520
of the destiny
of the world and nation
24
00:11:59,600 --> 00:12:01,640
at the price of your blood!
25
00:12:04,760 --> 00:12:06,240
Attacks in the street,
26
00:12:06,320 --> 00:12:08,320
the firebombing
of synagogues in Germany.
27
00:12:08,400 --> 00:12:10,360
A Jewish security guard
was killed
28
00:12:10,440 --> 00:12:12,240
outside a synagogue
in Copenhagen.
29
00:12:13,360 --> 00:12:16,240
The Jews developed
their unique mode of survival
30
00:12:16,320 --> 00:12:19,160
as predators and parasites.
31
00:12:19,800 --> 00:12:22,200
It became part
of their culture,
32
00:12:22,560 --> 00:12:25,560
their religion, and perhaps
even in their genes.
33
00:12:26,880 --> 00:12:30,880
These new figures showed that
anti-Semitic attacks in Britain
34
00:12:31,000 --> 00:12:34,560
had risen to the highest
figure ever recorded.
35
00:12:36,600 --> 00:12:41,080
Jews shall, quote,
"Suck the milk of the Gentiles"
36
00:12:41,160 --> 00:12:45,400
while the Gentiles all become
servants of the Jews.
37
00:12:45,680 --> 00:12:47,880
To us, they look weird.
38
00:12:48,000 --> 00:12:50,040
They give us the creeps.
39
00:12:50,760 --> 00:12:54,520
They must mix with us
in order to control us.
40
00:12:54,600 --> 00:12:58,320
At a legitimate anti-Israel
demonstration in Holland,
41
00:12:58,400 --> 00:13:02,000
some protesters
called for death to the Jews.
42
00:13:04,800 --> 00:13:09,840
The Jews bring with them
a unique destructive force.
43
00:13:09,920 --> 00:13:12,560
And, you know, there are
evil people in every race,
44
00:13:12,640 --> 00:13:17,880
but there is no race that is
as destructive as the Jew.
45
00:13:18,000 --> 00:13:19,680
Thanks for watching, guys.
46
00:13:32,360 --> 00:13:35,120
The Israeli Prime Minister
spoke out.
47
00:13:36,080 --> 00:13:41,400
Benjamin Netanyahu
urging European Jews
48
00:13:41,480 --> 00:13:43,040
to emigrate to Israel.
49
00:13:46,080 --> 00:13:48,600
"We say to Jews,
to our brothers and sisters,
50
00:13:48,680 --> 00:13:50,040
Israel is your home.
51
00:13:50,120 --> 00:13:52,640
We're preparing and calling
for the absorption
52
00:13:52,720 --> 00:13:54,560
of mass immigration
from Europe."
53
00:13:57,120 --> 00:14:01,360
And I'm terribly sorry to hear
Prime Minister Netanyahu
54
00:14:01,440 --> 00:14:04,560
constantly playing
the politics of fear.
55
00:14:04,840 --> 00:14:06,640
He's creating a sense of panic.
56
00:14:06,720 --> 00:14:09,360
He's inciting
an emigration out of fear.
57
00:14:12,440 --> 00:14:14,400
The Israeli Cabinet
recently signed off
58
00:14:14,480 --> 00:14:18,240
on a 46-million-dollar plan
to promote Jewish immigration
59
00:14:18,320 --> 00:14:20,800
from France,
Belgium and Ukraine.
60
00:14:23,880 --> 00:14:25,240
The proportion
of new immigrants
61
00:14:25,320 --> 00:14:28,680
who end up in the West Bank
is around four per cent.
62
00:14:30,320 --> 00:14:33,880
But these communities
are widely considered illegal
63
00:14:34,000 --> 00:14:35,360
under international law.
64
00:15:20,280 --> 00:15:22,400
I'm from Manchester in England.
65
00:15:25,680 --> 00:15:28,640
This is a place where you're
stepping on people's toes.
66
00:15:31,040 --> 00:15:32,840
We're not obsessed with it.
67
00:15:33,800 --> 00:15:37,360
We just want
this divine, given land.
68
00:15:39,080 --> 00:15:41,600
We try to teach our children
those ideals.
69
00:18:49,560 --> 00:18:51,920
You, you make a stance.
You make a stance.
70
00:18:52,040 --> 00:18:53,480
Standing here, you're saying
71
00:18:54,040 --> 00:18:56,720
we're here on the most
remote part of this area.
72
00:18:56,800 --> 00:18:59,680
This is what we believe in.
We want to build here.
73
00:19:25,600 --> 00:19:26,800
I've met a lot of Arabs.
74
00:19:27,680 --> 00:19:29,600
Arabs are very nice people.
75
00:19:30,800 --> 00:19:34,200
In the right context,
we would get along fine.
76
00:19:35,560 --> 00:19:37,440
We're Semitic.
We're both Semitic.
77
00:19:39,680 --> 00:19:41,480
We have a connection.
78
00:19:43,640 --> 00:19:45,680
But at the moment, we're at war.
79
00:20:55,080 --> 00:20:56,640
Violence in the Middle East
80
00:20:56,720 --> 00:20:58,360
leading to
a mass demonstration.
81
00:20:58,440 --> 00:21:00,920
No more money for Israel.
82
00:21:01,040 --> 00:21:03,200
Are we asking for justice?!
83
00:21:03,280 --> 00:21:04,320
No!
84
00:21:04,400 --> 00:21:07,120
We are demanding justice!
85
00:21:08,760 --> 00:21:11,400
There's placards
saying "Death to the Jews".
86
00:21:12,400 --> 00:21:14,800
"Hitler was right."
87
00:21:14,880 --> 00:21:18,440
I don't see what that has got to
do with Israel's policy in Gaza.
88
00:33:19,440 --> 00:33:22,000
Dieudonné is overtly political.
89
00:33:22,920 --> 00:33:24,840
He's been convicted nine times
90
00:33:24,920 --> 00:33:27,400
for inciting racial hatred
and similar charges,
91
00:33:27,480 --> 00:33:30,760
but the fines levied against
him have not stopped him.
92
00:33:55,200 --> 00:33:58,880
His small theatre in Paris
is packed when he performs.
93
00:33:59,520 --> 00:34:01,520
He claims
he stands up for those
94
00:34:01,600 --> 00:34:04,240
who are excluded
from French society.
95
00:40:11,680 --> 00:40:13,320
There's been an upsurge
in violence
96
00:40:13,400 --> 00:40:17,080
in Israel and the West Bank
over the past eight months.
97
00:40:19,200 --> 00:40:21,120
A 13-year-old Israeli teenager
98
00:40:21,200 --> 00:40:25,080
has been stabbed to death while
she was asleep in her bedroom
99
00:40:25,160 --> 00:40:28,600
at an address in the Jewish
settlement of Kiryat Arba
100
00:40:28,680 --> 00:40:30,480
in the occupied West Bank.
101
00:40:31,520 --> 00:40:32,680
The alleged attacker,
102
00:40:32,760 --> 00:40:37,440
a 17-year-old Palestinian, was
shot dead by security officers.
103
00:40:39,880 --> 00:40:41,560
I have to be responsible
for my family
104
00:40:41,640 --> 00:40:43,920
in a very dangerous situation.
105
00:40:46,000 --> 00:40:50,000
They could just come in
or steal things or... worse.
106
00:40:50,840 --> 00:40:53,160
Like in a lot
of other settlements.
107
00:40:54,880 --> 00:40:58,600
Try to go into a house
and kill a family in the house.
108
00:41:02,440 --> 00:41:05,480
We have thought
about carrying a firearm.
109
00:41:06,680 --> 00:41:10,320
But I wasn't brought up
in that mindset.
110
00:41:12,360 --> 00:41:14,480
I see myself with my family,
111
00:41:14,560 --> 00:41:18,680
bringing life into this area,
bringing life into my community.
112
00:54:47,160 --> 00:54:50,120
We're happy to have you
on today's flight.
113
00:54:55,040 --> 00:54:58,000
On behalf
of El Al Israel Airlines,
114
00:54:58,080 --> 00:55:01,000
the captain and the crew,
we wish you
115
00:55:02,160 --> 00:55:05,520
a soft and successful
landing in Israel.
116
01:00:28,040 --> 01:00:30,320
...security is backed
by the ubiquitous presence
117
01:00:30,400 --> 01:00:32,080
of the Israeli Defence Force.
118
01:00:32,840 --> 01:00:36,640
The Army says it's seen an
increase in foreign volunteers
119
01:00:37,320 --> 01:00:38,920
coming through
special programmes
120
01:00:39,040 --> 01:00:40,920
for new immigrant soldiers.
121
01:10:57,080 --> 01:10:59,080
I always believed that ideals
122
01:10:59,160 --> 01:11:00,600
are not just things
written in books
123
01:11:00,680 --> 01:11:02,600
but something
that we've been carrying with us
124
01:11:02,680 --> 01:11:05,000
throughout all the generations.
125
01:11:06,280 --> 01:11:09,000
We try to teach our children
those ideals.
126
01:11:11,640 --> 01:11:12,760
But...
127
01:11:15,280 --> 01:11:18,000
reality makes
your options limited.
128
01:11:19,840 --> 01:11:22,520
I need to start thinking
about getting a gun.
129
01:11:23,400 --> 01:11:25,440
Some sort of a deadly weapon.
130
01:12:13,080 --> 01:12:15,480
Jews will not replace us.
131
01:12:18,160 --> 01:12:21,280
Build that wall.
Build that wall.
132
01:12:21,360 --> 01:12:23,680
Build that wall.
Build that wall!
10223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.