All language subtitles for Shameless.US.S08E12 - Sleep Walking.WEB.H264-DEFLATE - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,009 --> 00:00:08,103 Oh, God. 2 00:00:08,171 --> 00:00:09,390 You seriously don't remember 3 00:00:09,458 --> 00:00:11,323 what happened last week on Shameless? 4 00:00:12,151 --> 00:00:13,612 Roll the tape. 5 00:00:14,362 --> 00:00:16,143 My God's a faggot. 6 00:00:16,770 --> 00:00:19,270 My God's a dyke, a whore! 7 00:00:21,047 --> 00:00:22,533 If I pass out, keep going. 8 00:00:22,601 --> 00:00:24,932 Do not stop until you cut off all three. 9 00:00:25,171 --> 00:00:27,213 Two left. 10 00:00:27,694 --> 00:00:29,776 But I hope you tire out soon. 11 00:00:30,440 --> 00:00:31,557 Here. 12 00:00:31,752 --> 00:00:34,033 - The fuck is this? - This is a piece of shit 13 00:00:34,122 --> 00:00:36,354 that you're gonna turn into not-a-piece-of-shit. 14 00:00:36,422 --> 00:00:38,760 I've always wanted to ride a Jet Ski. 15 00:00:38,858 --> 00:00:40,846 Dylan said I could use the yellow one. 16 00:00:40,914 --> 00:00:42,588 What does Dylan's father do 17 00:00:42,656 --> 00:00:45,088 that he has a yacht and a private plane? 18 00:00:45,637 --> 00:00:47,244 Wanna grab breakfast? 19 00:00:47,382 --> 00:00:50,132 Gotta get to the crib. My niece is getting dropped off. 20 00:00:50,417 --> 00:00:52,374 Freelania, you have everything. 21 00:00:52,459 --> 00:00:54,498 Vera made this for me. 22 00:00:54,715 --> 00:00:56,887 How did you make this all happen? 23 00:00:57,801 --> 00:00:58,988 Jesus. 24 00:00:59,230 --> 00:01:00,746 What do you got in there, a dead body? 25 00:01:00,814 --> 00:01:02,271 I do not believe she's dead yet. 26 00:01:02,339 --> 00:01:04,046 Don't forget dinner at The Grill. 27 00:01:04,114 --> 00:01:07,449 I wanna show off my beautiful bride-to-be. 28 00:01:08,583 --> 00:01:12,082 ♪♪♪ 29 00:01:13,369 --> 00:01:15,105 Yes, I'll marry you! 30 00:01:15,173 --> 00:01:16,644 Fucking hell yes! 31 00:01:16,815 --> 00:01:19,481 What the fuck? You cut up all my uniforms? 32 00:01:19,580 --> 00:01:21,405 been okay with me going back to school now 33 00:01:21,473 --> 00:01:23,319 - 'cause we're married! - I will never be okay 34 00:01:23,387 --> 00:01:25,658 with being away from you, bae! Never! 35 00:01:25,729 --> 00:01:28,494 I let you stay in my apartment and you sue me? 36 00:01:28,562 --> 00:01:30,061 So what's the worst case? 37 00:01:30,132 --> 00:01:32,526 You're gonna be lucky if they don't put you in jail. 38 00:01:33,323 --> 00:01:34,744 Rusty! 39 00:01:34,837 --> 00:01:37,073 They are going down. 40 00:01:43,713 --> 00:01:46,865 ♪ Rock music ♪ *SHAMELESS* Season 08 Episode 12 Title: "Sleep Walking" 41 00:01:47,088 --> 00:01:50,448 ♪♪♪ 42 00:01:50,708 --> 00:01:53,948 ♪ Think of all the luck you got ♪ 43 00:01:54,057 --> 00:01:57,049 ♪ Know that it's not for naught ♪ 44 00:01:57,117 --> 00:02:00,241 ♪ You were beaming once before ♪ 45 00:02:00,331 --> 00:02:04,643 ♪ But it's not like that anymore ♪ 46 00:02:04,776 --> 00:02:08,424 ♪ What is this downside ♪ 47 00:02:08,518 --> 00:02:11,580 ♪ That you speak of? ♪ 48 00:02:11,681 --> 00:02:13,997 ♪ What is this feeling ♪ 49 00:02:14,065 --> 00:02:17,994 ♪ You're so sure of? ♪ 50 00:02:18,107 --> 00:02:21,698 ♪♪♪ 51 00:02:21,766 --> 00:02:24,924 ♪♪♪ 52 00:02:25,072 --> 00:02:28,339 ♪ Round up the friends you got ♪ 53 00:02:28,417 --> 00:02:31,540 ♪ Know that they're not for naught ♪ 54 00:02:31,625 --> 00:02:34,729 ♪ You were willing once before ♪ 55 00:02:34,815 --> 00:02:39,346 ♪ But it's not like that anymore ♪ 56 00:02:39,440 --> 00:02:42,332 ♪ What is this downside ♪ 57 00:02:42,440 --> 00:02:46,026 ♪ That you speak of? ♪ 58 00:02:46,143 --> 00:02:47,979 ♪ What is this feeling ♪ 59 00:02:48,052 --> 00:02:52,221 ♪ You're so sure of? ♪ 60 00:03:01,009 --> 00:03:03,008 ♪ Gentle music ♪ 61 00:03:03,251 --> 00:03:07,010 ♪♪♪ 62 00:03:27,958 --> 00:03:29,675 Where are you going? 63 00:03:30,160 --> 00:03:32,558 I'm going to work. Go back to sleep, all right? 64 00:03:33,339 --> 00:03:35,011 I'm proud of you. 65 00:03:36,417 --> 00:03:38,331 - What? - This last year... 66 00:03:38,744 --> 00:03:40,472 you're strong. 67 00:03:40,728 --> 00:03:42,761 I didn't know that before. 68 00:03:43,251 --> 00:03:44,784 Thanks. 69 00:03:45,150 --> 00:03:47,317 Can we stay at my place tonight? 70 00:03:48,034 --> 00:03:50,925 Uh... yeah. 71 00:03:51,208 --> 00:03:53,136 Yeah, sure. That'd be good, all right? 72 00:03:53,479 --> 00:03:55,104 I love you. 73 00:04:00,160 --> 00:04:01,576 I love you too. 74 00:04:03,968 --> 00:04:05,562 Get some sleep. 75 00:04:14,812 --> 00:04:16,968 Close the fucking door! 76 00:04:17,468 --> 00:04:18,828 What the hell are you doing? 77 00:04:19,162 --> 00:04:22,242 I gotta run some errands and she's already downstairs. 78 00:04:22,496 --> 00:04:24,720 I gotta get clothes and a new duffel. 79 00:04:24,788 --> 00:04:26,611 - She tore up all my old shit. - Hm. 80 00:04:26,679 --> 00:04:28,117 When you go down, tell her I'm in the shower, okay? 81 00:04:28,184 --> 00:04:31,070 Yeah, yeah, yeah. Hey, how long... 82 00:04:38,200 --> 00:04:39,598 Morning! 83 00:04:39,809 --> 00:04:41,015 Hey. 84 00:04:41,187 --> 00:04:43,519 Oh, uh, Carl's in the shower. 85 00:04:43,658 --> 00:04:45,698 I'm whipping up waffles. Hmm. 86 00:04:46,127 --> 00:04:50,012 Oh, um... Liam is asleep out in the backyard. 87 00:04:50,080 --> 00:04:51,518 Is that normal? 88 00:04:53,377 --> 00:04:56,376 ♪ Quirky music ♪ 89 00:04:57,501 --> 00:05:01,018 ♪♪♪ 90 00:05:01,938 --> 00:05:04,560 Hey. Hey 91 00:05:04,902 --> 00:05:06,627 Hey, Liam. 92 00:05:06,781 --> 00:05:08,237 Hey, buddy. 93 00:05:08,408 --> 00:05:10,244 I think you were sleepwalking again. 94 00:05:10,393 --> 00:05:12,658 - Really? - Yeah. 95 00:05:14,518 --> 00:05:15,846 Hey, are those my keys? 96 00:05:16,088 --> 00:05:17,898 I don't know. 97 00:05:18,824 --> 00:05:21,112 What is it with you and keys, huh? 98 00:05:22,705 --> 00:05:23,893 All right, come on. 99 00:05:23,961 --> 00:05:25,658 Let's get you inside. 100 00:05:28,195 --> 00:05:30,557 There you go, Papa Frank. 101 00:05:30,682 --> 00:05:33,020 - Thank you, favorite daughter-in-law. - Um. 102 00:05:33,088 --> 00:05:34,658 Only daughter-in-law. 103 00:05:34,862 --> 00:05:36,729 Liam. Sit. 104 00:05:36,919 --> 00:05:38,793 Hey, uh, would you save Lucas a waffle? 105 00:05:38,861 --> 00:05:39,932 I gotta go to work 106 00:05:40,000 --> 00:05:41,175 and he and Sierra spent the night. 107 00:05:41,242 --> 00:05:42,447 - Yeah. - Thanks. 108 00:05:42,561 --> 00:05:44,936 - Mm-hmm. - I met your friend Dylan's dad. 109 00:05:45,052 --> 00:05:46,346 You tell him I can go on 110 00:05:46,414 --> 00:05:48,080 the yacht vacation with them tomorrow? 111 00:05:49,708 --> 00:05:51,299 I looked the man up. 112 00:05:51,428 --> 00:05:53,877 He makes nothing. He creates nothing. 113 00:05:53,989 --> 00:05:56,119 He buys businesses, tears them apart, 114 00:05:56,213 --> 00:05:57,698 sells the pieces, 115 00:05:57,838 --> 00:06:01,604 and then discards the employees like trash. 116 00:06:01,879 --> 00:06:03,681 He's a legal thief. 117 00:06:03,749 --> 00:06:04,908 Here you are, Liam. 118 00:06:04,976 --> 00:06:07,283 - Thank you so much. - Mm-hmm. 119 00:06:11,000 --> 00:06:13,455 He wants the companies to fail. 120 00:06:13,561 --> 00:06:15,226 The world's not just, Liam. 121 00:06:15,294 --> 00:06:18,057 No one's gonna take care of us in our old age. 122 00:06:18,287 --> 00:06:22,424 We have a moral duty to rip this asshole off. 123 00:06:23,167 --> 00:06:24,790 You know how to take photos with this? 124 00:06:24,875 --> 00:06:26,637 - Mm-hmm. - What is keeping Carl? 125 00:06:26,705 --> 00:06:28,526 His bacon's getting cold. 126 00:06:31,270 --> 00:06:34,065 What's with the boot? I cauterized the stumps. 127 00:06:34,166 --> 00:06:35,374 They were still bleeding, 128 00:06:35,459 --> 00:06:37,315 so I went to the ER. 129 00:06:37,383 --> 00:06:38,581 Waste of money. 130 00:06:38,666 --> 00:06:40,026 Cauterization has been used 131 00:06:40,094 --> 00:06:42,354 since the Egyptians were building pyramids. 132 00:06:42,440 --> 00:06:43,956 - Are those waffles? - Yum. 133 00:06:44,041 --> 00:06:46,627 So can I go on the cruise with Dylan's family or not? 134 00:06:46,737 --> 00:06:49,278 Well... are we partners? 135 00:06:49,346 --> 00:06:50,552 Yeah. 136 00:06:50,708 --> 00:06:52,401 Okay, good. 137 00:06:52,557 --> 00:06:55,057 I'm very proud to be your partner. 138 00:06:55,393 --> 00:06:57,248 And your job, partner, 139 00:06:57,333 --> 00:07:00,846 is to go to the Caribbean and have a great time. 140 00:07:01,732 --> 00:07:03,635 After you get the code. 141 00:07:03,973 --> 00:07:06,179 - The code? - To turn off the alarm. 142 00:07:06,381 --> 00:07:08,356 And pics of their valuables 143 00:07:08,424 --> 00:07:10,458 and of the security system. 144 00:07:10,526 --> 00:07:14,393 One more big score, I can retire in style. 145 00:07:14,651 --> 00:07:17,744 Carl! You motherfucker! 146 00:07:18,014 --> 00:07:19,643 What the hell was that? 147 00:07:20,038 --> 00:07:21,901 Marital bliss. 148 00:07:25,916 --> 00:07:27,338 - So now what? - Well, 149 00:07:27,406 --> 00:07:29,426 I steal her wedding dress, I take her place at wedding 150 00:07:29,493 --> 00:07:31,471 and marry rich old man with saggy diaper. 151 00:07:31,838 --> 00:07:33,659 You don't think he's gonna notice the difference? 152 00:07:33,726 --> 00:07:35,482 He thought I was her. He is weak in the head. 153 00:07:35,549 --> 00:07:36,956 What about the wedding guests? 154 00:07:37,041 --> 00:07:38,869 I wear a veil. No one will see. 155 00:07:41,541 --> 00:07:44,994 ♪♪♪ 156 00:07:47,791 --> 00:07:49,165 - Kev. - What? 157 00:07:49,250 --> 00:07:51,481 - Get her phone. - You get her phone. 158 00:07:51,549 --> 00:07:53,307 I get it. Hold machete. 159 00:07:53,375 --> 00:07:55,661 She tries anything, you cut her face, okay? 160 00:07:55,729 --> 00:07:57,623 No way. I'm not slashing her face 161 00:07:57,708 --> 00:07:59,651 if she tries to make a run for it. 162 00:07:59,833 --> 00:08:04,875 ♪♪♪ 163 00:08:10,805 --> 00:08:12,430 "Zlata"? 164 00:08:13,197 --> 00:08:14,654 Shit. 165 00:08:14,799 --> 00:08:16,579 *** 166 00:08:17,121 --> 00:08:18,938 Her mother is coming to the wedding. 167 00:08:19,190 --> 00:08:20,479 Whoa, whoa, whoa. 168 00:08:20,547 --> 00:08:23,001 She's gonna know Svetlana isn't her daughter, right? 169 00:08:28,167 --> 00:08:30,547 You yell one more time, I will shave your head, 170 00:08:30,615 --> 00:08:31,930 I will cut off your nipples, 171 00:08:31,998 --> 00:08:33,805 and I will sell you to the Mexican cartel 172 00:08:33,875 --> 00:08:35,916 for big fun, okay? 173 00:08:36,938 --> 00:08:38,520 When is Zlata coming? 174 00:08:38,706 --> 00:08:39,912 Today. 175 00:08:40,090 --> 00:08:42,102 I am supposed to pick her up at airport. 176 00:08:42,274 --> 00:08:43,985 And I need to pee. 177 00:08:44,481 --> 00:08:45,758 Get a bowl. 178 00:08:46,031 --> 00:08:47,097 What? 179 00:08:47,165 --> 00:08:48,352 Use it for her to pee. 180 00:08:48,422 --> 00:08:49,617 Through her pants? 181 00:08:49,685 --> 00:08:51,891 Take the pants off! Get a bowl. 182 00:08:56,720 --> 00:08:58,677 - You know her mother? - Ah, Zlata. 183 00:08:58,745 --> 00:08:59,952 Scary old Soviet. 184 00:09:00,020 --> 00:09:01,650 Survived Stalingrad as a young girl 185 00:09:01,718 --> 00:09:03,204 by eating human flesh. 186 00:09:03,452 --> 00:09:05,290 She was a cannibal? 187 00:09:38,930 --> 00:09:40,945 - Oh, hey, Fiona. - Hey. 188 00:09:41,018 --> 00:09:43,851 Just back for a shower and a quick change of clothes. 189 00:09:44,146 --> 00:09:45,671 Jesus. 190 00:09:45,961 --> 00:09:47,585 What happened to your toes? 191 00:09:47,653 --> 00:09:49,460 Frank cut 'em off. 192 00:09:49,663 --> 00:09:50,846 He what?! 193 00:09:50,947 --> 00:09:53,362 It's no big deal. I asked him to. 194 00:09:53,773 --> 00:09:55,210 You get rid of the squatters yet? 195 00:09:55,426 --> 00:09:56,721 Ah... no. 196 00:09:56,789 --> 00:09:58,713 Uh, Ford and Nessa are watching the building 197 00:09:58,781 --> 00:10:00,539 while I go to a lawyer thing. 198 00:10:00,733 --> 00:10:02,099 Burn 'em out. 199 00:10:02,247 --> 00:10:03,523 It's the oldest trick 200 00:10:03,591 --> 00:10:05,976 in the slumlord's handbook: Arson. 201 00:10:06,132 --> 00:10:08,689 You set a good blaze, they got two choices: 202 00:10:08,757 --> 00:10:10,367 run out of the building screaming 203 00:10:10,437 --> 00:10:11,476 or burn to death, 204 00:10:11,552 --> 00:10:13,187 and you get to the collect the insurance. 205 00:10:13,289 --> 00:10:14,791 Has anyone seen my other boot? 206 00:10:14,859 --> 00:10:17,070 I'm not gonna burn my building down, Frank. 207 00:10:17,138 --> 00:10:19,375 Why not? Being a landlord sucks. 208 00:10:19,539 --> 00:10:22,367 Tenants who won't pay their rent, 209 00:10:22,812 --> 00:10:24,687 toilets clogged with... 210 00:10:24,835 --> 00:10:28,234 massive after-Thanksgiving turds... 211 00:10:29,953 --> 00:10:31,494 oh, there it is. 212 00:10:34,067 --> 00:10:37,335 You need to get in touch with Pyro Paulie. 213 00:10:37,416 --> 00:10:39,632 - Who? - Paulie Paterniski. 214 00:10:39,791 --> 00:10:42,123 Best firebug on the South Side. 215 00:10:42,208 --> 00:10:44,085 I think he works at the Handy Mart now. 216 00:10:44,153 --> 00:10:45,914 Don't let his looks scare you. 217 00:10:45,982 --> 00:10:47,478 He had a trigger fuse 218 00:10:47,546 --> 00:10:50,379 on a bucket of jet fuel go sideways on him. 219 00:10:50,542 --> 00:10:53,062 The doctors used skin from his ass 220 00:10:53,130 --> 00:10:54,789 to rebuild his face. 221 00:10:55,020 --> 00:10:57,617 Okay, I'm off to the city planner's office. 222 00:10:57,742 --> 00:10:59,468 I gotta go too. 223 00:10:59,671 --> 00:11:01,433 I'm going to a birthday party with Franny 224 00:11:01,501 --> 00:11:04,963 for Derek's great-great-grandma who's turning, like, 225 00:11:05,031 --> 00:11:06,953 200 years old or something. 226 00:11:07,085 --> 00:11:09,203 I was gonna ask you if you think I should go or not. 227 00:11:09,305 --> 00:11:11,593 - But I think I should. - Okay. 228 00:11:12,639 --> 00:11:14,182 Don't hog the bathroom, okay? 229 00:11:14,250 --> 00:11:16,125 - I gotta take a shower. - Okay. 230 00:11:17,395 --> 00:11:19,281 Hey, uh, is Ian around? 231 00:11:19,379 --> 00:11:21,179 I don't know. I just got here. 232 00:11:21,310 --> 00:11:22,515 He's not here. I don't think 233 00:11:22,583 --> 00:11:23,600 he came home last night. 234 00:11:23,668 --> 00:11:25,578 Well, have the police been here yet? 235 00:11:26,041 --> 00:11:27,796 They have a warrant for his arrest. 236 00:11:27,968 --> 00:11:31,540 ♪ Slow, pulse-like percussion ♪ 237 00:11:36,134 --> 00:11:37,515 What the fuck happened? 238 00:11:37,882 --> 00:11:39,429 Things got out of hand. 239 00:11:40,311 --> 00:11:42,164 Is he off his meds? 240 00:11:42,653 --> 00:11:44,109 I have no idea. 241 00:11:53,148 --> 00:11:55,312 Ian, hi. It's Fiona. 242 00:11:56,172 --> 00:11:58,973 Call me back, okay? What the fuck? 243 00:12:04,833 --> 00:12:06,442 You name it yet? 244 00:12:07,166 --> 00:12:08,293 Your bike. 245 00:12:08,997 --> 00:12:10,958 I haven't really thought about it. 246 00:12:11,499 --> 00:12:13,332 Is it a boy or a girl? 247 00:12:13,676 --> 00:12:15,301 He's definitely a dude. 248 00:12:16,206 --> 00:12:20,309 Then... what about... Keith? 249 00:12:21,535 --> 00:12:22,958 Why Keith? 250 00:12:23,125 --> 00:12:25,387 I just like the name Keith. 251 00:12:25,924 --> 00:12:27,356 Can I help? 252 00:12:28,489 --> 00:12:30,872 Uh... sure, yeah. 253 00:12:30,940 --> 00:12:34,316 There's, um... a box of pegs on Brad's desk. 254 00:12:35,497 --> 00:12:37,083 Thanks. 255 00:12:39,049 --> 00:12:40,049 Hey. 256 00:12:41,426 --> 00:12:43,301 Still nothing from her mom? 257 00:12:43,833 --> 00:12:45,254 Hell no. 258 00:12:45,668 --> 00:12:47,793 I'm so done with her fucking shit. 259 00:12:50,708 --> 00:12:53,278 There's no box on the desk. 260 00:12:53,346 --> 00:12:54,731 Oh? 261 00:12:55,059 --> 00:12:56,558 All right, I'll go take a look. 262 00:12:56,659 --> 00:12:58,786 Keep an eye on that, all right? 263 00:13:07,583 --> 00:13:10,106 Yo, where's that, uh, box of pegs? 264 00:13:10,520 --> 00:13:11,891 Uh, in that pile right there. 265 00:13:11,959 --> 00:13:13,458 All right. 266 00:13:15,381 --> 00:13:16,881 That a yoga mat? 267 00:13:17,068 --> 00:13:18,442 Uh, yeah. 268 00:13:18,592 --> 00:13:21,473 My sponsor thought I might wanna give it a try. 269 00:13:21,856 --> 00:13:24,167 - Oh. - What? 270 00:13:26,214 --> 00:13:27,965 Supposed to be relaxing. 271 00:13:30,981 --> 00:13:34,043 So, gonna ask me how I am today? 272 00:13:34,801 --> 00:13:37,098 Go on. Ask me how I am today. 273 00:13:37,468 --> 00:13:38,754 Okay. 274 00:13:38,972 --> 00:13:40,066 How are you today? 275 00:13:40,168 --> 00:13:41,733 Fan-fucking-tastic. 276 00:13:41,801 --> 00:13:43,536 - Yeah? - I got laid last night. 277 00:13:43,700 --> 00:13:45,875 Oh! Cami? 278 00:13:46,781 --> 00:13:50,520 Yeah, asshole, Cami. My fiancée. 279 00:13:50,622 --> 00:13:52,090 How was it? 280 00:13:52,739 --> 00:13:55,145 I don't know, exactly. 281 00:13:55,637 --> 00:13:56,802 I mean, I came so fast 282 00:13:56,870 --> 00:13:58,200 I don't think she enjoyed it much, 283 00:13:58,268 --> 00:13:59,932 but, uh... 284 00:14:00,125 --> 00:14:02,129 I'm back in the bed. 285 00:14:03,218 --> 00:14:05,520 That's, uh... that's great. 286 00:14:05,605 --> 00:14:07,129 Man, congrats. Really. 287 00:14:07,197 --> 00:14:08,278 Yeah. 288 00:14:08,372 --> 00:14:10,301 Yeah, it is. Thanks. 289 00:14:12,206 --> 00:14:14,723 Small victories, right? 290 00:14:15,731 --> 00:14:17,442 Yeah, right. 291 00:14:21,159 --> 00:14:22,567 Have a nice day. 292 00:14:30,684 --> 00:14:32,067 Cocaine or cash? 293 00:14:32,292 --> 00:14:33,706 - What? - The duffel. 294 00:14:33,887 --> 00:14:35,632 Oh. Military school uniforms, 295 00:14:35,700 --> 00:14:36,858 field supplies... 296 00:14:36,926 --> 00:14:39,122 Has Kassi been around here looking for me? 297 00:14:39,309 --> 00:14:41,291 No. Called a couple dozen times, though. 298 00:14:41,376 --> 00:14:42,903 You can't tell her I was here. 299 00:14:43,036 --> 00:14:44,617 Wanna tell me what's going on? 300 00:14:44,718 --> 00:14:47,421 Well, I have to go back to military school tomorrow. 301 00:14:47,489 --> 00:14:48,700 Kassi doesn't want me to. 302 00:14:48,768 --> 00:14:51,143 Cut up all my old shit with a carpet knife. 303 00:14:51,211 --> 00:14:52,637 Had to buy new shit 304 00:14:52,731 --> 00:14:54,333 and can't afford to replace it again. 305 00:14:54,411 --> 00:14:55,498 Sounds like true love. 306 00:14:55,583 --> 00:14:58,040 It is. And I love her too. 307 00:14:58,125 --> 00:14:59,387 But I also love my brothers 308 00:14:59,455 --> 00:15:01,825 in 2nd Squad, Bravo Platoon just as much. 309 00:15:01,965 --> 00:15:03,989 I mean, can't she understand that? 310 00:15:04,121 --> 00:15:05,668 You can love two things at once 311 00:15:05,749 --> 00:15:08,122 if you're not fucking them both, right? 312 00:15:08,215 --> 00:15:09,897 Yeah, make sure no one smokes back here. 313 00:15:09,965 --> 00:15:11,414 You get a spark too close to that, 314 00:15:11,499 --> 00:15:13,043 could take out the whole block. 315 00:15:13,252 --> 00:15:17,043 ♪ Up-tempo acoustic guitar music ♪ 316 00:15:17,308 --> 00:15:18,805 Really think this is gonna work? 317 00:15:18,873 --> 00:15:20,714 - No fucking idea. - What if she doesn't drink? 318 00:15:20,825 --> 00:15:22,546 She's Russian. She drinks. 319 00:15:22,614 --> 00:15:23,789 What if she doesn't come with us? 320 00:15:23,856 --> 00:15:25,825 Why wouldn't she come with us? 321 00:15:26,708 --> 00:15:28,075 What if she's hungry? 322 00:15:28,143 --> 00:15:30,668 I mean, what do cannibals eat other than people? 323 00:15:31,031 --> 00:15:33,575 Do they like pizza? We could stop and get a pizza. 324 00:15:33,714 --> 00:15:34,942 - There. - Where? 325 00:15:35,047 --> 00:15:37,336 There. Ms. Zlata? 326 00:15:37,438 --> 00:15:39,896 - I'll take that for you. - Jesus. 327 00:15:40,155 --> 00:15:41,616 *** 328 00:15:42,104 --> 00:15:43,311 Mm... 329 00:15:44,779 --> 00:15:46,592 Yep. 330 00:15:49,694 --> 00:15:51,277 - Hey. - Hey. 331 00:15:51,452 --> 00:15:52,959 What's up? You sounded upset. 332 00:15:53,027 --> 00:15:54,400 Have you seen Ian? 333 00:15:54,526 --> 00:15:56,482 No, not for a couple days. 334 00:15:57,256 --> 00:15:58,905 The cops are looking for him. 335 00:15:59,143 --> 00:16:00,224 What? Why? 336 00:16:00,538 --> 00:16:02,082 All this Gay Jesus shit 337 00:16:02,167 --> 00:16:05,092 he's mixed up in... They set a van on fire. 338 00:16:05,256 --> 00:16:06,831 Look, he hasn't called me back 339 00:16:06,916 --> 00:16:09,332 and no one seems to know where he is, so... 340 00:16:09,417 --> 00:16:11,327 if you talk to him, tell him to come right home 341 00:16:11,444 --> 00:16:12,920 and we'll figure something out, okay? 342 00:16:12,991 --> 00:16:15,006 - I gotta go. - Yeah. 343 00:16:15,726 --> 00:16:18,444 Sorry, it's a... a family thing. 344 00:16:18,797 --> 00:16:21,764 Well. I spoke to the Latham's attorney. 345 00:16:21,832 --> 00:16:22,960 That guy is a real piece of work. 346 00:16:23,027 --> 00:16:24,268 I think your roofer found his name 347 00:16:24,335 --> 00:16:25,416 on the back of a bus bench. 348 00:16:25,484 --> 00:16:27,405 But they are prepared 349 00:16:27,473 --> 00:16:28,655 to settle. 350 00:16:28,723 --> 00:16:29,788 Really? 351 00:16:29,856 --> 00:16:31,225 For $3 million. 352 00:16:33,283 --> 00:16:35,057 They offered to remove you from the suit 353 00:16:35,125 --> 00:16:38,186 and pursue litigation solely with your insurance company 354 00:16:38,404 --> 00:16:41,288 if you're prepared to make a few concessions. 355 00:16:41,442 --> 00:16:42,857 Like what? 356 00:16:42,925 --> 00:16:45,038 Sign the title of the building over to them. 357 00:16:45,106 --> 00:16:46,563 You gotta be fuckin' kidding me. 358 00:16:46,698 --> 00:16:48,772 And they want... 359 00:16:49,015 --> 00:16:51,038 "Sparkles." They want Sparkles back. 360 00:16:51,146 --> 00:16:54,852 My dog, Rusty? They want my fucking dog? 361 00:16:55,156 --> 00:16:56,756 They said their kids got very attached 362 00:16:56,833 --> 00:16:59,282 and they're, quote, "crying themselves to sleep," 363 00:16:59,350 --> 00:17:02,389 end-quote, ever since you stole him. 364 00:17:03,231 --> 00:17:04,896 I stole him? 365 00:17:05,113 --> 00:17:07,070 They stole him from me! 366 00:17:07,218 --> 00:17:08,483 They're motherfuckers! 367 00:17:08,598 --> 00:17:10,858 Tell them to get their own goddamn dog. 368 00:17:12,208 --> 00:17:13,916 There's another option. 369 00:17:14,967 --> 00:17:16,741 You sell the building... now, 370 00:17:16,920 --> 00:17:18,514 before it goes to trial... 371 00:17:18,702 --> 00:17:20,077 And spend the money. 372 00:17:20,295 --> 00:17:21,741 Go to Vegas. 373 00:17:21,833 --> 00:17:23,373 Take a trip around the world. 374 00:17:23,708 --> 00:17:26,186 And then just declare bankruptcy. 375 00:17:26,414 --> 00:17:27,828 Bankruptcy? 376 00:17:27,896 --> 00:17:29,104 Yeah. 377 00:17:29,172 --> 00:17:30,173 It's better than letting them 378 00:17:30,240 --> 00:17:31,738 take everything you own. 379 00:17:35,416 --> 00:17:37,373 Gail, me and you? 380 00:17:37,442 --> 00:17:39,254 Ah, no, wait! Guys, wait up! 381 00:17:39,375 --> 00:17:41,629 - Gotta take a leak. - 'Kay. 382 00:17:48,100 --> 00:17:51,637 ♪ Got a couple betties shotgun in my Scraper ♪ 383 00:17:51,824 --> 00:17:55,348 ♪ Probably only wanna chill with me for the paper ♪ 384 00:17:55,504 --> 00:17:57,149 ♪ Rollin' down the block, buddy ♪ 385 00:17:57,217 --> 00:17:58,915 ♪ You know I be swinging ♪ 386 00:17:59,000 --> 00:18:01,193 ♪ Just call me the king in my city ♪ 387 00:18:01,287 --> 00:18:02,325 ♪ What you thinking? ♪ 388 00:18:02,393 --> 00:18:04,396 ♪ Got my money on my cranium ♪ 389 00:18:04,505 --> 00:18:06,107 ♪ Gotta keep it true ♪ 390 00:18:06,232 --> 00:18:07,727 ♪ You ain't on my level ♪ 391 00:18:07,795 --> 00:18:09,669 ♪ Look at me and look at you ♪ 392 00:18:09,792 --> 00:18:12,414 ♪ Baby, I got a whole lot of money ♪ 393 00:18:12,499 --> 00:18:13,808 - ♪ Money, money ♪ - ♪ Whole lot of money ♪ 394 00:18:13,875 --> 00:18:15,558 What's that panel thing with all the numbers 395 00:18:15,625 --> 00:18:16,957 next to the front door? 396 00:18:17,042 --> 00:18:18,696 Oh. Our security system. 397 00:18:18,764 --> 00:18:19,909 How does it work? 398 00:18:19,977 --> 00:18:20,749 When you leave, 399 00:18:20,834 --> 00:18:22,165 you punch in the code 400 00:18:22,250 --> 00:18:24,123 and, uh, if anyone tries to break in, 401 00:18:24,208 --> 00:18:26,297 it makes a noise and the police come. 402 00:18:26,508 --> 00:18:28,540 Put in the code and we set it off, 403 00:18:28,625 --> 00:18:30,207 scare Consuela? 404 00:18:30,292 --> 00:18:33,123 ♪ Baby, I got a whole lot of money ♪ 405 00:18:33,208 --> 00:18:35,040 - ♪ Lot of money ♪ - ♪ Whole lot of money ♪ 406 00:18:35,125 --> 00:18:38,123 ♪ Whole lot of money ♪ 407 00:18:38,208 --> 00:18:40,457 ♪ Baby, I got a whole lot of money ♪ 408 00:18:40,542 --> 00:18:42,290 Dios mío, qué raqueta! 409 00:18:42,375 --> 00:18:44,874 ♪ I be always thinking money always ♪ 410 00:18:45,584 --> 00:18:49,291 Nine... seven... eight. 411 00:18:51,417 --> 00:18:55,109 No es gracioso, pequeño! 412 00:18:55,200 --> 00:18:56,749 It's not funny! 413 00:18:59,708 --> 00:19:01,498 Come on, let's go finish the movie, 414 00:19:01,661 --> 00:19:03,493 then go bowling in the basement. 415 00:19:08,662 --> 00:19:11,829 Six, one, nine, seven... 416 00:19:22,585 --> 00:19:24,265 Thanks for coming. 417 00:19:24,744 --> 00:19:26,242 What happened to your foot? 418 00:19:26,667 --> 00:19:29,406 Accident at work. No biggie. 419 00:19:30,961 --> 00:19:33,148 My mom tell you Pepa and I are getting married? 420 00:19:38,210 --> 00:19:40,054 I'd like you to consider... 421 00:19:40,292 --> 00:19:42,562 letting me share custody of Franny. 422 00:19:42,945 --> 00:19:44,680 I can afford to pay child support 423 00:19:44,875 --> 00:19:47,429 and... I know you could use the money. 424 00:19:47,577 --> 00:19:49,523 Go fuck yourself, Derek. 425 00:19:50,953 --> 00:19:52,960 Okay, everybody's here! 426 00:19:53,223 --> 00:19:54,765 Let's go. Bisabuela's awake. 427 00:19:54,833 --> 00:19:56,050 Let's take the photo. You look great. 428 00:19:56,117 --> 00:19:57,150 That's a cute dress. 429 00:19:57,218 --> 00:19:58,328 Hi, baby! 430 00:19:58,396 --> 00:20:00,593 Let's take a picture. Come on. 431 00:20:00,708 --> 00:20:03,296 Ah! Cute dress. 432 00:20:03,739 --> 00:20:05,413 At least think about it? 433 00:20:05,628 --> 00:20:06,751 Okay? 434 00:20:18,956 --> 00:20:21,871 ♪ Patriotic snare drum music ♪ 435 00:20:22,167 --> 00:20:23,956 Here we are, Ms. Zlata! 436 00:20:24,041 --> 00:20:27,082 I know you must be thirsty after your long trip. 437 00:20:27,167 --> 00:20:29,173 ♪ Stately orchestral music ♪ 438 00:20:29,368 --> 00:20:33,202 ♪♪♪ 439 00:20:39,916 --> 00:20:42,623 Jesus, who's the corpse in the Phyllis Diller wig? 440 00:20:42,809 --> 00:20:45,129 - Don't get too close. - She has the taste for human flesh. 441 00:20:45,209 --> 00:20:46,917 How many Valium are we supposed to give her? 442 00:20:46,984 --> 00:20:48,438 What the hell are you wearing? 443 00:20:48,506 --> 00:20:50,141 How many of them have you already crushed up? 444 00:20:50,208 --> 00:20:51,626 Uh, four, maybe? Five, I think. 445 00:20:51,694 --> 00:20:53,272 All right, add two for good measure. 446 00:20:53,340 --> 00:20:54,588 What the hell is she doing here? 447 00:20:54,655 --> 00:20:56,040 Svetlana's friend Freelania 448 00:20:56,125 --> 00:20:57,837 is supposed to marry this super rich old guy, 449 00:20:57,904 --> 00:20:59,538 but Svetlana's gonna marry him instead. 450 00:20:59,606 --> 00:21:01,849 So we're gonna drug the mother so she doesn't realize 451 00:21:01,917 --> 00:21:04,290 that it's Svetlana marrying him, not Freelania. 452 00:21:04,358 --> 00:21:05,392 We don't think it's a good plan but we're gonna go along 453 00:21:05,459 --> 00:21:08,242 and just hope that we don't get arrested for kidnapping. 454 00:21:08,310 --> 00:21:11,309 I honestly don't understand a single word you just said. 455 00:21:11,583 --> 00:21:15,297 ♪♪♪ 456 00:21:21,968 --> 00:21:23,175 Here we are. 457 00:21:23,292 --> 00:21:24,540 Vodka. 458 00:21:28,977 --> 00:21:30,518 Vodka. 459 00:21:39,906 --> 00:21:42,305 Old gal can really hold her hooch, huh? 460 00:21:42,828 --> 00:21:45,292 ♪♪♪ 461 00:21:48,680 --> 00:21:51,374 ♪ soft, melancholy music ♪ 462 00:21:51,734 --> 00:21:55,553 ♪♪♪ 463 00:22:08,568 --> 00:22:10,374 Where have you been? 464 00:22:11,530 --> 00:22:14,749 Oh, uh... I went out and got you these. 465 00:22:15,163 --> 00:22:17,342 - Flowers? - For our anniversary. 466 00:22:17,522 --> 00:22:18,583 No it's not. 467 00:22:19,155 --> 00:22:20,824 - Two months? - No. 468 00:22:20,952 --> 00:22:22,082 You sure? 469 00:22:22,167 --> 00:22:25,321 We met one month, eighteen days, 470 00:22:25,389 --> 00:22:27,332 six hours and twelve minutes ago. 471 00:22:27,417 --> 00:22:29,040 Oh. Well... 472 00:22:29,125 --> 00:22:31,498 I woke up thinking about you so I got you these. 473 00:22:32,264 --> 00:22:34,186 Oh. Wow. 474 00:22:34,582 --> 00:22:36,467 How sweet. 475 00:22:37,624 --> 00:22:39,382 You know, I've got a little surprise 476 00:22:39,459 --> 00:22:41,639 for you too. 477 00:22:44,554 --> 00:22:45,968 Mm. 478 00:22:47,061 --> 00:22:49,948 ♪ Rock music ♪ 479 00:22:50,550 --> 00:22:54,417 ♪♪♪ 480 00:23:03,541 --> 00:23:05,165 Do you love me? 481 00:23:05,772 --> 00:23:07,187 Yes, of course. 482 00:23:09,023 --> 00:23:10,665 - How much? - A lot. 483 00:23:10,750 --> 00:23:12,234 Mm... 484 00:23:12,541 --> 00:23:14,367 Ow, what the hell? 485 00:23:14,561 --> 00:23:16,757 How stupid do you think I am, Carl? 486 00:23:16,960 --> 00:23:20,109 - Come on, Kassidi. - The army-navy surplus store? 487 00:23:20,342 --> 00:23:21,919 You followed me? 488 00:23:22,208 --> 00:23:24,040 "Find my Phone," Carl! 489 00:23:24,108 --> 00:23:25,439 I have to go back! 490 00:23:25,541 --> 00:23:27,332 My men in my platoon are counting on me! 491 00:23:27,429 --> 00:23:30,832 No, no! 492 00:23:33,562 --> 00:23:36,936 I'll give you 60 grand for it, right now, sight unseen. 493 00:23:37,004 --> 00:23:38,251 I have over 80 in it. 494 00:23:38,344 --> 00:23:39,502 Yeah, but I'll take over the mortgage, 495 00:23:39,569 --> 00:23:41,485 and you can pocket that cash and just walk away. 496 00:23:41,559 --> 00:23:42,933 I was hoping for 90. 497 00:23:43,058 --> 00:23:44,598 - 50. - 50? 498 00:23:44,667 --> 00:23:45,735 40. 499 00:23:45,803 --> 00:23:47,681 Jesus, I called to see if you'd be interested 500 00:23:47,749 --> 00:23:49,925 in buying my building, not to get bent over a fence. 501 00:23:49,993 --> 00:23:51,167 Well, it's a distressed sale. 502 00:23:51,235 --> 00:23:52,462 30. 503 00:23:52,598 --> 00:23:53,790 20. 504 00:23:54,050 --> 00:23:55,782 - 10. - You know what? 505 00:23:55,850 --> 00:23:57,141 Go fuck yourself. 506 00:23:57,885 --> 00:23:59,175 Good girl. 507 00:24:00,149 --> 00:24:01,290 What? 508 00:24:01,569 --> 00:24:03,277 Sit down. 509 00:24:04,624 --> 00:24:05,833 Come on, sit down. 510 00:24:07,875 --> 00:24:09,149 You don't wanna sell. 511 00:24:09,296 --> 00:24:10,838 The whole neighborhood's on the way up. 512 00:24:11,040 --> 00:24:12,840 You're gonna make a killing in a couple years. 513 00:24:13,125 --> 00:24:15,282 They're suing me for 6 million. 514 00:24:15,350 --> 00:24:17,737 There's always some lazy bastard staring up at you 515 00:24:17,805 --> 00:24:19,333 from down in the shit. 516 00:24:20,517 --> 00:24:22,227 So what do I do? 517 00:24:22,576 --> 00:24:24,423 Well, you make them a final offer 518 00:24:24,695 --> 00:24:26,295 that doesn't kill you and that they think 519 00:24:26,362 --> 00:24:27,652 is a winning lottery ticket. 520 00:24:27,876 --> 00:24:28,993 Like how much? 521 00:24:29,099 --> 00:24:30,681 Five grand. Ten. 522 00:24:33,125 --> 00:24:35,188 Can you excuse me a minute? 523 00:24:35,484 --> 00:24:37,024 - Hey. - Anything? 524 00:24:37,226 --> 00:24:39,393 No, he hasn't called me back. You? 525 00:24:41,079 --> 00:24:42,417 You seen the clip? 526 00:24:42,502 --> 00:24:44,665 It's already got, like, 30,000 views. 527 00:24:45,453 --> 00:24:46,969 My God is a dyke. 528 00:24:47,254 --> 00:24:49,837 - My God is trans... - He looks fuckin' nuts. 529 00:24:49,921 --> 00:24:52,544 A junkie... a whore! 530 00:24:54,243 --> 00:24:55,748 What does that say? 531 00:24:55,833 --> 00:24:57,876 "Gay Jesus speaks the truth." 532 00:24:59,555 --> 00:25:01,555 Is he off his meds? 533 00:25:01,914 --> 00:25:04,243 How the hell would I know? 534 00:25:04,492 --> 00:25:05,774 Shit. 535 00:25:07,486 --> 00:25:09,274 I went by the center and Trevor's had people 536 00:25:09,375 --> 00:25:10,839 out looking for him all day. 537 00:25:10,907 --> 00:25:12,407 I gotta go back to my building. 538 00:25:12,475 --> 00:25:14,321 Kicked out those deadbeats yet? 539 00:25:14,419 --> 00:25:16,758 No, Ford's been watching my building all day. 540 00:25:17,084 --> 00:25:19,515 - No, no, Charlie! - How many more times 541 00:25:19,583 --> 00:25:20,375 - can I say I'm sorry? - Can you...? 542 00:25:20,460 --> 00:25:21,832 How many times do I have to say no? 543 00:25:21,917 --> 00:25:22,917 Yo, guys! 544 00:25:25,726 --> 00:25:27,430 I said fucking no, Charlie. 545 00:25:27,498 --> 00:25:29,466 - Joshua is his brother. - Half-brother! 546 00:25:29,538 --> 00:25:31,708 What does that matter? Okay, Lucas wants to meet him 547 00:25:31,776 --> 00:25:33,115 and I said he could. 548 00:25:33,183 --> 00:25:34,358 - You've been talking to Lucas? - He's my son. 549 00:25:34,425 --> 00:25:35,341 I can call my son any goddamn... 550 00:25:35,409 --> 00:25:36,810 - Fuck you! - Shit. 551 00:25:36,878 --> 00:25:38,351 You can't call him any time you want, 552 00:25:38,419 --> 00:25:39,905 - because he's fucking... - Calm the fuck down! 553 00:25:39,972 --> 00:25:40,974 - Yo. - Calm! 554 00:25:41,042 --> 00:25:42,155 - Asshole! - You're fucking crazy! 555 00:25:42,222 --> 00:25:44,263 - You're crazy! - Just stop it! Hey! 556 00:25:44,535 --> 00:25:45,927 Someone's gonna call the cops, all right? 557 00:25:45,994 --> 00:25:47,540 - Both of you. - He's my kid too! 558 00:25:47,608 --> 00:25:48,826 - Fuck you! - Fuck you! 559 00:25:48,894 --> 00:25:51,766 Stop! Charlie! Go, all right? 560 00:25:51,930 --> 00:25:53,196 Yeah, go back to your whore. 561 00:25:53,264 --> 00:25:54,931 Have her pop out another fucking baby for you. 562 00:25:54,998 --> 00:25:56,341 Yeah, yeah, whatever. 563 00:25:56,537 --> 00:25:57,831 Fuck it. 564 00:25:57,958 --> 00:25:59,633 - Hey. - No. 565 00:26:05,499 --> 00:26:07,665 ♪ Traditional acoustic music ♪ 566 00:26:07,750 --> 00:26:11,530 ♪♪♪ 567 00:26:36,916 --> 00:26:40,373 ♪ Lively traditional music ♪ 568 00:26:40,458 --> 00:26:42,978 Kev! Can you come up for a sec? 569 00:26:57,574 --> 00:27:00,697 Hey, Freelania is crazy powerful. 570 00:27:00,916 --> 00:27:04,395 She's using some Jedi mind trick voodoo shit on me down there. 571 00:27:04,484 --> 00:27:05,900 Holy shit. 572 00:27:07,583 --> 00:27:09,915 - You look... - Incredible, right? 573 00:27:10,606 --> 00:27:12,481 You need to try on your tux. 574 00:27:13,059 --> 00:27:14,395 I have to wear a tux? 575 00:27:14,515 --> 00:27:16,638 You are giving away the bride. 576 00:27:17,620 --> 00:27:19,506 - I am? - Yeah, I have no father. 577 00:27:19,574 --> 00:27:21,247 So you do it. 578 00:27:22,307 --> 00:27:23,489 - Wow, really? - Mm-hmm. 579 00:27:23,557 --> 00:27:24,520 I'm honored. 580 00:27:24,588 --> 00:27:25,668 I also need you there 581 00:27:25,736 --> 00:27:27,693 for muscle, in case things go wrong. 582 00:27:28,070 --> 00:27:29,444 What are we gonna do with Freelania 583 00:27:29,512 --> 00:27:31,840 - after the wedding? - I'm selling her to an old friend. 584 00:27:31,927 --> 00:27:33,507 Works freighters out of Minsk. 585 00:27:33,608 --> 00:27:36,045 - And what about her mom? - Oh, she's too old for sailors. 586 00:27:36,113 --> 00:27:37,665 Probably just put rocks in her pockets 587 00:27:37,750 --> 00:27:39,199 and dump her in the lake. 588 00:27:47,624 --> 00:27:49,000 Wow. 589 00:27:50,457 --> 00:27:52,051 Father of the bride. 590 00:27:52,301 --> 00:27:54,207 ♪♪♪ 591 00:27:54,292 --> 00:27:56,082 That's a nice silver service. 592 00:27:56,426 --> 00:28:00,629 Uh-huh, Rolex, Cartier, Hublot... 593 00:28:01,375 --> 00:28:03,770 Can we maybe find another house to rob? 594 00:28:04,084 --> 00:28:05,915 What? No. 595 00:28:06,038 --> 00:28:07,402 This is perfect. 596 00:28:07,553 --> 00:28:09,844 They'll be gone. We know the code. 597 00:28:10,125 --> 00:28:11,426 You got the code, right? 598 00:28:11,580 --> 00:28:13,184 Yeah, but Dylan's my friend. 599 00:28:13,336 --> 00:28:14,817 Do we steal from our friends? 600 00:28:14,885 --> 00:28:17,383 No, we don't, and we're not. 601 00:28:17,625 --> 00:28:19,527 Dylan's our friend. 602 00:28:19,710 --> 00:28:21,567 We're not gonna take anything from him. 603 00:28:21,713 --> 00:28:24,336 It's his criminal father that we're bringing to justice. 604 00:28:24,483 --> 00:28:26,840 But they're taking me on their vacation and everything. 605 00:28:26,988 --> 00:28:30,621 Eh, just to assuage their ruling-class guilt. 606 00:28:30,739 --> 00:28:34,254 You're like the old clothes rich people donate to Goodwill... 607 00:28:34,322 --> 00:28:35,457 Something they don't need, 608 00:28:35,525 --> 00:28:38,565 but they can pat themselves on the back for anyway. 609 00:28:39,182 --> 00:28:40,680 Hey. 610 00:28:40,874 --> 00:28:42,809 We have the chance to do the right thing here. 611 00:28:42,937 --> 00:28:45,574 You need to see the bigger picture. 612 00:28:45,785 --> 00:28:47,401 He's a robber baron, 613 00:28:47,556 --> 00:28:51,723 stealing food from the mouths of working-class children. 614 00:28:51,981 --> 00:28:53,540 Are you gonna give the stuff we steal 615 00:28:53,625 --> 00:28:54,684 to hungry children? 616 00:28:54,752 --> 00:28:55,786 It's a metaphor. 617 00:28:55,871 --> 00:28:57,371 We can never undo the damage 618 00:28:57,439 --> 00:28:59,418 that Dylan's dads have done. 619 00:28:59,667 --> 00:29:03,665 But we can right the scales in our own small way 620 00:29:03,812 --> 00:29:05,185 and strike a chord 621 00:29:05,333 --> 00:29:08,238 for below-the-poverty-line folks everywhere. 622 00:29:08,584 --> 00:29:10,543 It's the ethical thing to do. 623 00:29:14,137 --> 00:29:15,543 Take that. 624 00:29:19,295 --> 00:29:21,332 Detective Clark, Chicago Police Department. 625 00:29:21,400 --> 00:29:22,973 Looking for Ian Gallagher. 626 00:29:23,151 --> 00:29:25,488 - Who? - Ian Gallagher. 627 00:29:26,018 --> 00:29:27,551 Never heard of him. 628 00:29:45,180 --> 00:29:46,895 You have to eat. 629 00:29:50,808 --> 00:29:53,020 Trevor's here. He wants to talk. 630 00:30:11,723 --> 00:30:12,930 How'd you find me? 631 00:30:13,047 --> 00:30:14,121 Bic. 632 00:30:14,436 --> 00:30:15,629 The cops are looking for you 633 00:30:15,697 --> 00:30:17,571 and they came by the center twice today. 634 00:30:17,812 --> 00:30:19,457 What are you planning to do? 635 00:30:20,403 --> 00:30:21,840 I don't know yet. 636 00:30:22,261 --> 00:30:24,426 Well, they're threatening to send cops to the center 637 00:30:24,510 --> 00:30:26,717 to round up kids, throw them into group homes, 638 00:30:26,785 --> 00:30:28,418 send 'em back to their parents. 639 00:30:28,847 --> 00:30:30,709 They want you to give Blake back to his parents 640 00:30:30,777 --> 00:30:32,388 and for you and Bic to turn yourselves in. 641 00:30:32,455 --> 00:30:34,204 I'm making a difference here. 642 00:30:35,988 --> 00:30:38,918 I feel good. Alive. 643 00:30:43,019 --> 00:30:45,333 Fiona and Lip are trying to find you. 644 00:30:46,945 --> 00:30:48,193 I'm worried about you. 645 00:30:48,261 --> 00:30:50,363 I think that you might be off your meds. 646 00:30:51,286 --> 00:30:52,910 If they raid the center tomorrow, 647 00:30:53,042 --> 00:30:55,165 it'll be all over the news. 648 00:30:55,265 --> 00:30:58,592 My donors will disappear. The city will probably yank 649 00:30:58,660 --> 00:31:00,887 my permits and I'll have to shut down. 650 00:31:02,450 --> 00:31:04,207 Would you look at me? 651 00:31:04,577 --> 00:31:06,269 Are you even listening? 652 00:31:06,377 --> 00:31:07,754 Look at me! 653 00:31:10,582 --> 00:31:12,051 These kids believe in you, 654 00:31:12,168 --> 00:31:14,248 but this isn't about you helping them anymore. 655 00:31:14,333 --> 00:31:16,748 This is about you loving all of the attention 656 00:31:16,816 --> 00:31:18,371 and the hero worship. 657 00:31:18,833 --> 00:31:22,863 If you care about these kids... I mean truly care about them... 658 00:31:23,230 --> 00:31:26,441 You'll turn yourself in before anyone gets hurt. 659 00:31:28,000 --> 00:31:30,499 That's what a real leader would have the courage to do. 660 00:31:42,292 --> 00:31:43,762 Debbie! Debbie! 661 00:31:43,874 --> 00:31:45,997 Oh, hey, Carl. 662 00:31:46,394 --> 00:31:48,248 Grab your torch and cut me out of here. 663 00:31:48,333 --> 00:31:50,348 Well, I can't. My gear's in Farhad's truck. 664 00:31:50,416 --> 00:31:51,610 Damn. 665 00:31:51,678 --> 00:31:54,754 Kassidi really don't want you to go back to school, huh? 666 00:31:54,832 --> 00:31:56,124 Please. There's not much time. 667 00:31:56,209 --> 00:31:57,363 She's in the shower. 668 00:31:57,453 --> 00:31:59,519 Derek's getting married to Pepa. 669 00:31:59,867 --> 00:32:01,301 He wants shared custody of Franny. 670 00:32:01,376 --> 00:32:02,699 There's a hacksaw in the basement. 671 00:32:02,767 --> 00:32:03,777 You could saw them off. 672 00:32:03,845 --> 00:32:05,510 On the plus side, he'd pay child support. 673 00:32:05,941 --> 00:32:08,303 And he says Marine kids have really good healthcare. 674 00:32:08,371 --> 00:32:09,944 You only have to cut through one. 675 00:32:10,012 --> 00:32:11,160 I can cut the others! 676 00:32:11,228 --> 00:32:13,037 On the minus side, I wanna stab him in the head every time 677 00:32:13,104 --> 00:32:14,982 I see him and that skinny bitch Pepa together. 678 00:32:15,050 --> 00:32:17,168 I think Kassidi put the keys in her pants pocket. 679 00:32:17,236 --> 00:32:19,224 Try to go in and sneak in there while she's in the shower. 680 00:32:19,291 --> 00:32:21,691 And then Franny will be spending time with Pepa! 681 00:32:21,878 --> 00:32:24,417 And what will she call Pepa? "Mommy"? 682 00:32:24,517 --> 00:32:26,017 - "Mother"? - Deb, will you please... 683 00:32:26,110 --> 00:32:27,440 "Mama"? 684 00:32:27,587 --> 00:32:29,590 Oh! Hello, Debbie. 685 00:32:29,668 --> 00:32:31,006 Oh, hey, Kassidi. 686 00:32:31,074 --> 00:32:32,949 Hey, thanks again for the waffles this morning. 687 00:32:33,017 --> 00:32:34,474 Oh, no problem. I'm thinking about 688 00:32:34,542 --> 00:32:36,160 making eggs Benedict tomorrow. 689 00:32:36,228 --> 00:32:37,768 Sounds delicious. 690 00:32:38,441 --> 00:32:39,755 Hey, thanks for listening, Carl. 691 00:32:39,823 --> 00:32:42,032 Really helps sometimes to be able to talk things out. 692 00:32:58,208 --> 00:33:00,124 - Hey. - Hey. 693 00:33:01,957 --> 00:33:03,290 Lucas asleep? 694 00:33:03,422 --> 00:33:04,887 A while ago. 695 00:33:08,028 --> 00:33:09,543 I'm sorry. 696 00:33:12,191 --> 00:33:15,121 - About what? - The Charlie thing. 697 00:33:15,207 --> 00:33:17,027 And the way that asshole gets to pretend 698 00:33:17,095 --> 00:33:18,988 like nothing ever happened. 699 00:33:20,223 --> 00:33:21,574 Oh, fuck. I forgot. 700 00:33:21,675 --> 00:33:23,980 I'm sorry. I'll get rid of these. 701 00:33:24,417 --> 00:33:27,043 - I-it's cool. - No, it's definitely not cool. 702 00:33:45,959 --> 00:33:48,641 Hey, hey. 703 00:33:49,652 --> 00:33:50,944 It's all right. 704 00:33:56,716 --> 00:33:58,381 Fuck. I'll go brush my teeth. 705 00:33:58,449 --> 00:33:59,653 No... 706 00:34:00,292 --> 00:34:02,583 it's all right, okay? Really. 707 00:34:04,395 --> 00:34:05,602 Okay? 708 00:34:05,773 --> 00:34:07,898 I think I might be a little drunk. 709 00:34:44,583 --> 00:34:46,332 How'd the lawyer meeting go? 710 00:34:48,769 --> 00:34:51,174 I'm thinking of leaving the country. 711 00:34:52,031 --> 00:34:54,254 And where are you thinking of going? 712 00:34:55,403 --> 00:34:57,473 Pretty much anywhere. 713 00:34:58,041 --> 00:35:00,168 Then go to the airport, get on 714 00:35:00,236 --> 00:35:02,653 whatever international flight's taking off next, 715 00:35:03,020 --> 00:35:04,653 leave it to fate. 716 00:35:05,125 --> 00:35:06,645 You coming with me? 717 00:35:06,941 --> 00:35:08,269 You want me to? 718 00:35:08,337 --> 00:35:09,753 That's not an answer. 719 00:35:09,821 --> 00:35:11,262 Okay, then. Sure. 720 00:35:15,614 --> 00:35:17,278 I don't know what this is. 721 00:35:18,791 --> 00:35:20,504 "This"? 722 00:35:21,318 --> 00:35:22,864 Us. 723 00:35:23,681 --> 00:35:25,346 What do you want it to be? 724 00:35:25,486 --> 00:35:26,901 You really have to stop 725 00:35:26,969 --> 00:35:28,786 answering my questions with a question. 726 00:35:28,854 --> 00:35:30,543 Is that bothering you, is it? 727 00:35:38,833 --> 00:35:40,207 What should I say 728 00:35:40,292 --> 00:35:42,167 when I talk about you to other people? 729 00:35:44,168 --> 00:35:45,575 Tell them whatever you want. 730 00:35:45,656 --> 00:35:47,286 Am I your girlfriend? 731 00:35:47,747 --> 00:35:49,778 Do you want to be my girlfriend? 732 00:35:53,791 --> 00:35:55,731 Are you sleeping with anybody else? 733 00:35:57,958 --> 00:35:59,481 No. 734 00:36:00,208 --> 00:36:02,200 And I'd tell you before that happened. 735 00:36:06,153 --> 00:36:07,887 I'm happy... 736 00:36:08,666 --> 00:36:10,645 with what this is. 737 00:36:11,788 --> 00:36:13,038 And I'm willing to make adjustments 738 00:36:13,105 --> 00:36:14,853 if you let me know what you want. 739 00:36:15,003 --> 00:36:17,661 I want you to be madly in love with me. 740 00:36:19,012 --> 00:36:21,161 I'm not 17 years old. 741 00:36:21,791 --> 00:36:24,489 I don't fall madly in love with people anymore. 742 00:36:25,112 --> 00:36:26,661 Ever? 743 00:36:28,333 --> 00:36:30,083 I've fallen madly in love. 744 00:36:32,215 --> 00:36:33,887 Didn't work out so well. 745 00:36:34,132 --> 00:36:35,339 Who was she? 746 00:36:35,542 --> 00:36:37,004 Do you really wanna know? 747 00:36:38,167 --> 00:36:39,583 No. 748 00:36:44,473 --> 00:36:49,333 I just can't see myself... picking up and leaving. 749 00:36:49,856 --> 00:36:51,708 Chicago's my home. 750 00:36:52,739 --> 00:36:54,184 I like it here. 751 00:36:59,845 --> 00:37:02,011 Back to the murder scenarios? 752 00:37:03,300 --> 00:37:04,840 No. 753 00:37:07,458 --> 00:37:09,250 It's time to go Gallagher. 754 00:37:15,622 --> 00:37:17,291 ♪ Soft R&B music ♪ 755 00:37:17,376 --> 00:37:20,442 ♪♪♪ 756 00:37:20,791 --> 00:37:22,583 Do you need to use the bedpan again? 757 00:37:22,805 --> 00:37:24,845 No, I'm all right. 758 00:37:25,825 --> 00:37:29,269 I know you want to go back to that school, 759 00:37:29,510 --> 00:37:32,127 but now we can start our lives together 760 00:37:32,195 --> 00:37:34,027 as newlyweds. 761 00:37:35,408 --> 00:37:39,644 Oh, first thing we need to do is get an apartment. 762 00:37:39,712 --> 00:37:41,003 Nothing too big, you know. 763 00:37:41,071 --> 00:37:42,089 Maybe we'll get lucky 764 00:37:42,157 --> 00:37:44,160 and we'll find something in the projects. 765 00:37:44,302 --> 00:37:47,550 You know, one of those buildings where the elevator never works 766 00:37:47,666 --> 00:37:48,839 and... 767 00:37:48,907 --> 00:37:51,738 there's always gangs out in the stairwell. 768 00:37:52,208 --> 00:37:54,527 We'll have to get an extra bedroom too... 769 00:37:54,624 --> 00:37:56,972 For the kids. I want six. 770 00:37:57,121 --> 00:37:58,234 Don't you? 771 00:37:58,339 --> 00:38:01,081 We can have three boys and three girls. 772 00:38:01,628 --> 00:38:03,935 And their names will start with a C and a K 773 00:38:04,003 --> 00:38:05,597 just like us. Like... 774 00:38:05,693 --> 00:38:08,150 Charlie and Kristin... 775 00:38:08,355 --> 00:38:11,456 Karen... Katherine... 776 00:38:11,541 --> 00:38:13,679 Cody, Cole, Cooper... 777 00:38:13,747 --> 00:38:16,570 Oh, we can call him little Coop. 778 00:38:17,739 --> 00:38:19,796 We'll shower once a week. 779 00:38:20,163 --> 00:38:21,531 And... 780 00:38:21,974 --> 00:38:25,374 and we can, uh, eat fast food and get really fat. 781 00:38:25,656 --> 00:38:27,166 ♪ I feel like I don't have the words ♪ 782 00:38:27,251 --> 00:38:28,890 We'll be like real people, Carl. 783 00:38:29,034 --> 00:38:32,726 ♪ Because I can't speak ♪ 784 00:38:33,577 --> 00:38:38,325 ♪ Of these words I've tried to recite ♪ 785 00:38:38,489 --> 00:38:42,988 ♪ They are close, but not quite ♪ 786 00:38:43,174 --> 00:38:46,702 ♪ Almost impossible to do ♪ 787 00:38:46,843 --> 00:38:49,092 ♪ Reciting the makings of you ♪ 788 00:38:49,160 --> 00:38:51,222 Six-one-nine-seven... 789 00:39:58,494 --> 00:40:01,498 ♪ Rousing rock music ♪ 790 00:40:01,583 --> 00:40:05,439 ♪♪♪ 791 00:40:13,861 --> 00:40:15,652 Looking for Paulie. 792 00:40:15,776 --> 00:40:17,151 In the back. 793 00:40:25,122 --> 00:40:26,708 You Pyro Paulie? 794 00:40:27,702 --> 00:40:29,184 Yes. 795 00:40:29,916 --> 00:40:31,333 Fiona Gallagher. 796 00:40:40,864 --> 00:40:42,073 Geneva. 797 00:40:44,012 --> 00:40:45,473 Wake up. 798 00:40:45,983 --> 00:40:48,024 I know what I have to do now. 799 00:40:48,352 --> 00:40:50,137 And it's big. 800 00:40:50,545 --> 00:40:51,864 Up. 801 00:40:52,418 --> 00:40:56,036 Up! Up! Everyone up! 802 00:40:56,148 --> 00:40:58,278 Come on! I need sheets. 803 00:40:58,459 --> 00:41:02,067 I need... lots and lots of sheets! 804 00:41:07,247 --> 00:41:08,372 Whoa. 805 00:41:08,458 --> 00:41:10,278 Sent a limo, huh? 806 00:41:11,188 --> 00:41:13,051 Son? 807 00:41:14,445 --> 00:41:15,950 The code? 808 00:41:24,626 --> 00:41:25,626 Sir. 809 00:41:34,379 --> 00:41:36,168 Who the hell are you? 810 00:41:36,624 --> 00:41:39,036 Oh. Father of the bride. 811 00:41:39,536 --> 00:41:41,296 - Really? - Well, no, no. 812 00:41:41,364 --> 00:41:42,974 I'm not the father. I'm a friend, but, uh... 813 00:41:43,041 --> 00:41:44,789 but I get to give her away. 814 00:41:45,825 --> 00:41:48,270 Fucking fantastic. 815 00:41:48,882 --> 00:41:52,255 Oh, hey, Dad. Big day, huh? 816 00:41:52,458 --> 00:41:55,129 Whoa. Where are your shoes? 817 00:41:55,208 --> 00:41:56,873 - What? - Your shoes. 818 00:41:56,941 --> 00:41:59,083 You can't get married in slippers, right? 819 00:41:59,491 --> 00:42:01,866 Jesus Christ, Everett. Go find his goddamn shoes, 820 00:42:01,934 --> 00:42:04,057 would you, please? 821 00:42:04,125 --> 00:42:05,665 Did you see who's here, Dad? 822 00:42:05,733 --> 00:42:06,733 Arthur. 823 00:42:06,895 --> 00:42:08,598 Came all the way from Palm Beach. 824 00:42:08,733 --> 00:42:10,129 - Who? - Arthur. 825 00:42:10,197 --> 00:42:11,504 You started the company with him. 826 00:42:11,572 --> 00:42:13,786 You wanted him to be your best man. 827 00:42:14,622 --> 00:42:15,761 Yeah. 828 00:42:15,830 --> 00:42:17,518 Wedding's gonna start any minute, Dad. 829 00:42:17,586 --> 00:42:19,736 Oh, great. I'm starving. 830 00:42:20,515 --> 00:42:23,502 Jesus, what a shit show. 831 00:42:23,978 --> 00:42:26,580 Well, I better go get the bride. 832 00:42:26,759 --> 00:42:28,967 Thank God there's a prenup, right? 833 00:42:29,209 --> 00:42:32,207 ♪ Rock music ♪ 834 00:42:32,292 --> 00:42:36,002 ♪♪♪ 835 00:42:38,463 --> 00:42:39,830 Is that a pipe bomb? 836 00:42:40,000 --> 00:42:41,207 Smoke bomb. 837 00:42:41,292 --> 00:42:42,840 Pyro Paulie swears it won't explode 838 00:42:42,908 --> 00:42:45,004 - or start a fire. - "Pyro Paulie"? 839 00:42:45,072 --> 00:42:47,807 Name doesn't inspire a whole lot of confidence. 840 00:42:48,102 --> 00:42:49,971 You should see his face. 841 00:42:50,588 --> 00:42:51,784 Ready? 842 00:42:52,448 --> 00:42:53,807 Shit. 843 00:42:54,604 --> 00:42:57,748 ♪ In the wrong place at the wrong time ♪ 844 00:42:58,206 --> 00:43:00,790 ♪ Yeah, you messed up ♪ 845 00:43:00,929 --> 00:43:02,619 Fucking bitch! 846 00:43:06,541 --> 00:43:08,498 Whoa! 847 00:43:08,583 --> 00:43:11,207 ♪ 'Cause you're out of luck ♪ 848 00:43:13,791 --> 00:43:16,664 - Bitch! - Apartment door's open. 849 00:43:16,749 --> 00:43:18,374 You might wanna vacate the premises 850 00:43:18,459 --> 00:43:20,498 before you die of smoke inhalation. 851 00:43:22,541 --> 00:43:24,624 Pick up the girl, come on! 852 00:43:30,083 --> 00:43:32,250 I'm gonna call the police. You could've killed us. 853 00:43:35,958 --> 00:43:37,719 Here's the deal, shitheads. 854 00:43:38,032 --> 00:43:42,696 This is $4,000. 855 00:43:42,937 --> 00:43:45,501 And I will give it to you... right now. 856 00:43:46,458 --> 00:43:49,649 If you get in your shitty car, point yourselves west, 857 00:43:49,717 --> 00:43:51,847 and don't stop till you hit the Pacific Ocean. 858 00:43:51,915 --> 00:43:53,309 - Go fuck yourself. - You haven't heard 859 00:43:53,376 --> 00:43:54,774 the whole offer yet, Trina. 860 00:43:54,842 --> 00:43:56,391 When you get to the Pacific Ocean, 861 00:43:56,501 --> 00:43:58,930 you call me and you give me an address 862 00:43:59,047 --> 00:44:00,870 so that every month for the next year... 863 00:44:00,938 --> 00:44:03,438 Assuming you drop your bullshit lawsuit... 864 00:44:03,506 --> 00:44:08,171 I can send you a money order for $500. 865 00:44:08,495 --> 00:44:09,994 Go to hell. 866 00:44:11,194 --> 00:44:13,009 Think about it, Rodney. 867 00:44:13,468 --> 00:44:16,602 Lawsuits can take years before they get to court. 868 00:44:17,008 --> 00:44:20,540 And who knows? In the end, you might lose. 869 00:44:20,821 --> 00:44:22,624 We won't lose. 870 00:44:28,252 --> 00:44:31,204 Maybe yes, maybe no. 871 00:44:31,560 --> 00:44:34,435 My lawyer thinks I'm gonna win. 872 00:44:36,875 --> 00:44:38,165 Rodney. 873 00:44:38,250 --> 00:44:41,124 ♪ Percussive rock music ♪ 874 00:44:41,209 --> 00:44:43,790 ♪ Hey, hey, hey ♪ 875 00:44:43,875 --> 00:44:47,291 ♪ Hey, hey, aww... ♪ 876 00:44:47,376 --> 00:44:51,255 ♪♪♪ 877 00:44:53,499 --> 00:44:54,763 Oops. 878 00:44:54,903 --> 00:44:56,645 Offer just went down $200. 879 00:44:56,788 --> 00:45:00,575 So that's $3,800. 880 00:45:00,846 --> 00:45:03,343 ♪♪♪ 881 00:45:03,624 --> 00:45:04,903 ♪ Right here, right now ♪ 882 00:45:04,971 --> 00:45:06,645 All righty, then. 883 00:45:06,825 --> 00:45:08,364 No, no, no, no, no. 884 00:45:08,432 --> 00:45:10,177 - Rodney... - Goddammit. 885 00:45:10,245 --> 00:45:11,903 We'll take the cash. 886 00:45:12,442 --> 00:45:13,654 Okay. 887 00:45:13,958 --> 00:45:16,664 ♪♪♪ 888 00:45:17,098 --> 00:45:19,749 Sign this. 889 00:45:21,850 --> 00:45:24,140 Come on, turn around. 890 00:45:24,919 --> 00:45:26,434 How do we know you'll send us the money 891 00:45:26,501 --> 00:45:27,614 like you promise? 892 00:45:27,682 --> 00:45:29,645 'Cause I gave you my word. 893 00:45:30,041 --> 00:45:32,040 And around here, that means something. 894 00:45:32,251 --> 00:45:35,915 ♪♪♪ 895 00:45:36,000 --> 00:45:39,414 ♪ Oh-oh-oh, oh-oh ♪ 896 00:45:39,499 --> 00:45:41,082 ♪ Oh-oh-oh, oh-oh ♪ 897 00:45:41,167 --> 00:45:42,999 Is that real money you just burned? 898 00:45:43,084 --> 00:45:44,540 ♪ Whoa-oh-oh, oh ♪ 899 00:45:44,625 --> 00:45:48,489 Yeah, and it just about fucking killed me. 900 00:45:53,958 --> 00:45:54,916 Fuck. 901 00:45:55,001 --> 00:45:57,138 - Hey. - Hey. 902 00:45:57,341 --> 00:45:58,528 Thought you left for work. 903 00:45:58,622 --> 00:45:59,919 Yeah, I just, um... 904 00:46:00,091 --> 00:46:01,799 I wanted to talk to you. 905 00:46:04,369 --> 00:46:06,255 I'm really sorry about last night. 906 00:46:07,229 --> 00:46:09,478 I was just so fucking pissed, you know? 907 00:46:12,309 --> 00:46:14,708 I think you should give Charlie one last chance. 908 00:46:16,958 --> 00:46:18,231 What? 909 00:46:21,028 --> 00:46:24,332 I mean, you know, he fucked up, but, uh... 910 00:46:24,417 --> 00:46:26,450 we all fuck up, so... 911 00:46:27,653 --> 00:46:29,027 I told you I was sorry. 912 00:46:29,135 --> 00:46:30,512 You two weren't together 913 00:46:30,580 --> 00:46:32,184 when he got that other girl pregnant. 914 00:46:32,285 --> 00:46:33,475 You know, and he didn't wanna lose you. 915 00:46:33,542 --> 00:46:34,940 Where the fuck is this coming from? 916 00:46:38,458 --> 00:46:40,041 You don't love me. 917 00:46:43,659 --> 00:46:45,052 I've been drunk... 918 00:46:45,270 --> 00:46:48,456 Or high almost every day since I was 12 years old. 919 00:46:48,630 --> 00:46:50,707 And Brad was off the wagon and Youens died... 920 00:46:50,792 --> 00:46:52,832 - Do you fucking love me? - I don't know. 921 00:46:52,901 --> 00:46:54,739 I want to. 922 00:46:55,210 --> 00:46:57,880 You know, I really do, but I-I've been sleepwalking 923 00:46:57,948 --> 00:46:59,170 through my life for years, and... 924 00:46:59,237 --> 00:46:59,809 you know, I've been so loaded, 925 00:46:59,877 --> 00:47:02,748 I-I haven't known what I want... 926 00:47:03,624 --> 00:47:04,458 you know, or who I wanna be, 927 00:47:04,543 --> 00:47:07,841 or-or-or be with, and I just... 928 00:47:08,792 --> 00:47:10,052 Fuck! 929 00:47:10,216 --> 00:47:12,348 Just leave. Please. 930 00:47:12,710 --> 00:47:14,418 I was drunk on our first date. 931 00:47:14,489 --> 00:47:15,536 - Lip... - I was drunk 932 00:47:15,604 --> 00:47:17,778 almost the entire time that we were together. 933 00:47:18,746 --> 00:47:20,474 I don't know how to be with myself, 934 00:47:20,542 --> 00:47:22,167 let alone someone else. 935 00:47:23,125 --> 00:47:25,292 Man, I don't know what I want, but I... 936 00:47:26,666 --> 00:47:28,651 I know I have to be honest with you. 937 00:47:28,742 --> 00:47:30,120 - J... - Okay? 938 00:47:30,250 --> 00:47:32,502 - And it's because I care about you... - Just go, Lip! 939 00:47:33,783 --> 00:47:36,283 Please! Oh, my God. 940 00:47:36,351 --> 00:47:37,807 I'm sorry. 941 00:47:37,959 --> 00:47:39,237 Don't! 942 00:47:43,427 --> 00:47:45,034 I'm sorry. 943 00:48:06,116 --> 00:48:09,085 God is Gay and he loves you! 944 00:48:09,203 --> 00:48:12,400 God is Gay and he loves you! 945 00:48:12,468 --> 00:48:15,248 God is Gay and he loves you! 946 00:48:15,429 --> 00:48:18,082 God is Gay and he loves you! 947 00:48:19,156 --> 00:48:21,492 This might just make CNN. 948 00:48:23,575 --> 00:48:25,098 Showtime. 949 00:48:27,879 --> 00:48:30,403 God is gay and he loves you. 950 00:48:30,559 --> 00:48:31,999 Take a look in front of me... 951 00:48:32,084 --> 00:48:35,153 We are gay and we love you. 952 00:48:35,431 --> 00:48:38,215 We are trans and we love you. 953 00:48:38,575 --> 00:48:40,325 We are lesbians 954 00:48:40,419 --> 00:48:41,876 and we love you. 955 00:48:41,945 --> 00:48:45,276 We are the city of Chicago and we love you. 956 00:48:45,463 --> 00:48:47,145 - Gay Jesus! - We are queer... 957 00:48:47,262 --> 00:48:48,879 and we love you. 958 00:48:49,012 --> 00:48:51,575 We are bisexual and we love you. 959 00:48:51,667 --> 00:48:53,145 That's him. 960 00:48:53,841 --> 00:48:56,145 Ian Gallagher, we have a warrant for your arrest. 961 00:48:56,286 --> 00:48:58,840 We are your cops. We are your neighbors. 962 00:48:58,942 --> 00:49:00,301 We are your doctors. 963 00:49:00,374 --> 00:49:02,973 Gallagher, get down from the truck. Now. 964 00:49:03,184 --> 00:49:05,137 He's not Ian Gallagher. 965 00:49:05,603 --> 00:49:07,598 I'm Ian Gallagher. 966 00:49:08,065 --> 00:49:09,528 No. 967 00:49:10,541 --> 00:49:12,293 I'm Ian Gallagher. 968 00:49:14,678 --> 00:49:16,802 I'm Ian Gallagher. 969 00:49:16,958 --> 00:49:20,664 I'm Ian Gallagher. I'm Ian Gallagher. 970 00:49:20,749 --> 00:49:21,911 I'm Ian Gallagher! 971 00:49:22,070 --> 00:49:25,028 All right. Arrest them all. 972 00:49:25,166 --> 00:49:26,903 I'm Ian Gallagher. I'm Ian Gallagher. 973 00:49:27,086 --> 00:49:28,583 Excuse me, son. 974 00:49:28,778 --> 00:49:30,276 I'm Ian Gallagher. I'm Ian Gallagher. 975 00:49:30,486 --> 00:49:32,057 - Excuse me. - I'm Ian Gallagher. 976 00:49:32,125 --> 00:49:33,623 I'm Ian Gallagher. 977 00:49:33,708 --> 00:49:35,715 I'm Ian Gallagher! 978 00:50:00,218 --> 00:50:01,870 Come on, Dad, over here. 979 00:50:02,166 --> 00:50:04,458 Come on. Jesus. Right... right here. 980 00:50:05,083 --> 00:50:06,748 We have joined here today 981 00:50:06,833 --> 00:50:08,017 to share with Freelania and Rupert 982 00:50:08,084 --> 00:50:10,273 - an important moment... - There's a prenup. 983 00:50:10,370 --> 00:50:11,784 What? 984 00:50:12,041 --> 00:50:13,623 There's a prenup. 985 00:50:13,708 --> 00:50:15,007 A prenup? 986 00:50:15,075 --> 00:50:16,280 Shh! 987 00:50:16,348 --> 00:50:17,562 By the power vested in me 988 00:50:17,630 --> 00:50:19,004 by the state of Illinois, 989 00:50:19,072 --> 00:50:21,195 I now pronounce you man and wife. 990 00:50:21,357 --> 00:50:23,189 You may kiss the bride. 991 00:50:37,877 --> 00:50:40,074 ♪ No water in the water fountain ♪ 992 00:50:40,142 --> 00:50:42,568 ♪ percussive eclectic music ♪ 993 00:50:42,754 --> 00:50:45,669 ♪ No side on the sidewalk ♪ 994 00:50:45,762 --> 00:50:48,719 ♪ If you say, "Old Molly Hare, what you doing there?" ♪ 995 00:50:48,851 --> 00:50:51,043 ♪ Nothing much to do when you're going nowhere ♪ 996 00:50:51,111 --> 00:50:52,644 ♪ Whoo-haw, whoo-haw, gotcha ♪ 997 00:50:52,712 --> 00:50:55,177 ♪ We're gonna get the water from your house, your house ♪ 998 00:50:55,245 --> 00:50:56,254 ♪ No water ♪ 999 00:50:56,322 --> 00:50:57,808 ♪ In the water fountain ♪ 1000 00:50:57,959 --> 00:51:00,082 ♪♪♪ 1001 00:51:00,167 --> 00:51:03,082 ♪ No wood in the wood stock ♪ 1002 00:51:03,167 --> 00:51:05,350 ♪ And you say, "Old Molly Hare, what you doing there?" ♪ 1003 00:51:05,417 --> 00:51:06,931 ♪ Nothing much to do ♪ 1004 00:51:06,999 --> 00:51:08,361 ♪ When you're going nowhere ♪ 1005 00:51:08,429 --> 00:51:10,252 ♪ Whoo-haw, whoo-haw, gotcha ♪ 1006 00:51:10,320 --> 00:51:13,002 ♪ We're gonna get the water from your house, your house ♪ 1007 00:51:17,000 --> 00:51:19,082 ♪ Tranquil beachy music ♪ 1008 00:51:19,167 --> 00:51:23,335 ♪♪♪ 1009 00:51:23,632 --> 00:51:25,124 You gonna get that? 1010 00:51:25,296 --> 00:51:28,315 No. Siri, decline call. 1011 00:51:30,083 --> 00:51:33,226 ♪♪♪ 1012 00:51:34,075 --> 00:51:35,536 ♪ Listen to the words I said ♪ 1013 00:51:35,604 --> 00:51:37,551 ♪ Let it sink into your head ♪ 1014 00:51:39,762 --> 00:51:41,551 ♪ Now I'm in your bed, how did I get ahead? ♪ 1015 00:51:41,619 --> 00:51:43,895 ♪ Whoop, thread your fingers ♪ 1016 00:51:44,010 --> 00:51:46,864 ♪ Fingers through my hair ♪ 1017 00:51:47,184 --> 00:51:48,981 ♪ Give me a dress, give me a dress ♪ 1018 00:51:49,064 --> 00:51:50,808 ♪ I give a thing a caress, would you, would you? ♪ 1019 00:51:50,875 --> 00:51:52,416 ♪ Would you listen to the words I say ♪ 1020 00:51:52,501 --> 00:51:55,165 ♪ Sound like a flower bouquet ♪ 1021 00:51:55,250 --> 00:51:57,540 ♪ A lyrical round and round and round and round ♪ 1022 00:51:58,760 --> 00:52:02,185 ♪ Thread your fingers through my hair ♪ 1023 00:52:02,315 --> 00:52:04,252 ♪ Do it till you disappear ♪ 1024 00:52:04,355 --> 00:52:05,989 ♪ Gimme your head, gimme your head ♪ 1025 00:52:06,057 --> 00:52:09,168 ♪ Off with his head, hey, hey, hey ♪ 1026 00:52:09,239 --> 00:52:11,023 ♪ No water in the water fountain ♪ 1027 00:52:11,091 --> 00:52:12,325 Oh, fuck. 1028 00:52:12,393 --> 00:52:14,110 ♪ A lyrical round and round and round ♪ 1029 00:52:14,178 --> 00:52:15,759 ♪ No side on the sidewalk ♪ 1030 00:52:15,827 --> 00:52:17,825 ♪ Take a picture, it'll last all day, hey ♪ 1031 00:52:17,893 --> 00:52:19,893 - ♪ If you say, hey ♪ - ♪ Fingers through my hair ♪ 1032 00:52:19,961 --> 00:52:21,918 ♪ Nothing much to do when you're going nowhere ♪ 1033 00:52:21,986 --> 00:52:23,900 ♪ Whoo-haw, whoo-haw, gotcha ♪ 1034 00:52:23,981 --> 00:52:26,271 ♪ We're gonna get the water from your house, your house ♪ 1035 00:52:26,339 --> 00:52:28,272 ♪ Gonna get the water from your house, your house ♪ 1036 00:52:28,340 --> 00:52:30,523 ♪ We're gonna get the water from your house, your house ♪ 1037 00:52:30,591 --> 00:52:32,733 ♪ We're gonna get the water from your house, your house ♪ 1038 00:52:32,846 --> 00:52:35,827 ♪♪♪ 1039 00:52:37,407 --> 00:52:39,445 Where do you think that old man went? 1040 00:52:39,562 --> 00:52:41,968 I don't know. Let's get out of here. 1041 00:52:57,833 --> 00:52:59,499 Looks about done. 1042 00:53:01,418 --> 00:53:03,417 Yeah. 1043 00:53:04,000 --> 00:53:06,167 You gonna keep it or sell it? 1044 00:53:07,886 --> 00:53:09,667 Keep it, I think. 1045 00:53:12,972 --> 00:53:14,683 You okay? 1046 00:53:15,896 --> 00:53:17,667 Uh... 1047 00:53:19,946 --> 00:53:21,988 I was honest with Sierra. 1048 00:53:24,323 --> 00:53:26,833 But I think it really fucked her up. 1049 00:53:28,833 --> 00:53:31,875 Nobody ever said being honest would be painless. 1050 00:53:41,624 --> 00:53:42,707 Where's Eddie? 1051 00:53:42,807 --> 00:53:44,307 She quit. 1052 00:53:45,541 --> 00:53:48,686 Took off for Cabo with some guy she met at Sturgis. 1053 00:53:50,952 --> 00:53:52,841 She coming back for the kid? 1054 00:53:55,655 --> 00:53:58,624 She called Social Services to come pick her up. 1055 00:54:18,049 --> 00:54:19,709 So Eddie split, huh? 1056 00:54:24,988 --> 00:54:27,514 Hey, why don't you come stay with me for a couple days? 1057 00:54:28,913 --> 00:54:31,069 Just till we find out where she went. 1058 00:54:32,045 --> 00:54:33,381 Yeah? 1059 00:54:35,600 --> 00:54:37,311 That'd be cool. 1060 00:54:37,725 --> 00:54:39,015 Cool. 1061 00:54:39,083 --> 00:54:40,292 Um... 1062 00:54:41,700 --> 00:54:43,311 Look, my bike's done. 1063 00:54:43,379 --> 00:54:44,655 Um... 1064 00:54:45,459 --> 00:54:47,256 you wanna take Keith off the stand, 1065 00:54:47,452 --> 00:54:49,702 see if the piece of shit actually runs? 1066 00:54:50,083 --> 00:54:51,206 Yeah? 1067 00:54:51,308 --> 00:54:52,723 ♪ Sunny music ♪ 1068 00:54:52,917 --> 00:54:55,803 ♪ I don't know ♪ 1069 00:54:56,113 --> 00:54:58,733 ♪ I've been away ♪ 1070 00:54:59,840 --> 00:55:03,338 ♪ I don't believe ♪ 1071 00:55:03,556 --> 00:55:06,819 ♪ In the real thing ♪ 1072 00:55:07,225 --> 00:55:08,975 ♪ I once got started ♪ 1073 00:55:09,170 --> 00:55:10,539 Carl! 1074 00:55:10,749 --> 00:55:12,581 Stop! Get off the bus! 1075 00:55:12,666 --> 00:55:15,053 Get off the bus, Carl! Stop! 1076 00:55:15,190 --> 00:55:16,939 Carl, come back! 1077 00:55:17,280 --> 00:55:19,832 I love you! 1078 00:55:19,917 --> 00:55:21,848 Carl! 1079 00:55:22,529 --> 00:55:25,012 ♪ But it just stopped raining ♪ 1080 00:55:26,139 --> 00:55:28,639 ♪ I'm stepping out into the world ♪ 1081 00:55:29,084 --> 00:55:32,207 ♪ I'm stepping out into the light ♪ 1082 00:55:32,292 --> 00:55:35,456 ♪♪♪ 1083 00:55:35,575 --> 00:55:37,348 Have a blessed day. 1084 00:55:37,634 --> 00:55:40,254 ♪ I've been through it ♪ 1085 00:55:40,520 --> 00:55:45,102 ♪ I always have ♪ 1086 00:55:45,375 --> 00:55:48,706 ♪ Paranoia ♪ 1087 00:55:48,791 --> 00:55:51,582 ♪ But it would not last ♪ 1088 00:55:51,777 --> 00:55:52,983 All right. 1089 00:55:53,051 --> 00:55:56,373 ♪ But I pinned it on you ♪ 1090 00:55:56,458 --> 00:56:00,373 ♪ Held it up and showed the world ♪ 1091 00:56:00,458 --> 00:56:03,489 ♪ Hold it up into the light ♪ 1092 00:56:03,747 --> 00:56:05,786 ♪ Once it's right between your eyes ♪ 1093 00:56:07,587 --> 00:56:11,335 ♪ You'll see it's right here ♪ 1094 00:56:11,624 --> 00:56:14,645 ♪ Look, it's glowing ♪ 1095 00:56:14,802 --> 00:56:18,623 ♪ It's not the same feeling I can break ♪ 1096 00:56:18,708 --> 00:56:22,388 ♪♪♪ 1097 00:56:30,900 --> 00:56:32,774 We are getting reports of multiple arrests 1098 00:56:32,875 --> 00:56:34,332 this morning at a rally led by... 1099 00:56:34,417 --> 00:56:35,498 Holy shit. 1100 00:56:35,583 --> 00:56:37,373 I hope he's all right. 1101 00:56:37,458 --> 00:56:39,999 Police have identified the man as Ian Gallagher. 1102 00:56:40,084 --> 00:56:42,248 We have information that his organization... 1103 00:56:42,333 --> 00:56:44,540 - Not a fucking word. - explosion on south side 1104 00:56:44,625 --> 00:56:46,664 of the city earlier this week. 1105 00:56:46,749 --> 00:56:49,411 You can see him here with the megaphone moments... 1106 00:56:49,606 --> 00:56:53,411 ♪♪♪ Sync corrections by srjanapala 76277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.