All language subtitles for Shameless.US.S08E09.720p.WEB.x264-CONVOY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,797 --> 00:00:07,298 Hey. 2 00:00:07,299 --> 00:00:09,550 I'm living under a highway with a dead guy, 3 00:00:09,551 --> 00:00:11,719 and I didn't miss Shameless last week. 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,914 Get your shit together, man. 5 00:00:13,917 --> 00:00:16,051 I appreciated all your help today, 6 00:00:16,054 --> 00:00:17,475 but I didn't ask for it. 7 00:00:17,476 --> 00:00:20,353 I chose booze a long time ago. 8 00:00:20,354 --> 00:00:23,937 You don't like what you see, don't look. 9 00:00:23,940 --> 00:00:26,601 For a small fee, I'll get you and your family across. 10 00:00:26,604 --> 00:00:28,518 [TOMMY] Hey, Frank, if you're going to Canada, 11 00:00:28,521 --> 00:00:30,319 can you bring me back some Canadian insulin? 12 00:00:30,322 --> 00:00:31,934 It's 50 percent cheaper up there. 13 00:00:31,937 --> 00:00:33,012 The fuck is this? 14 00:00:33,015 --> 00:00:34,367 This is a piece of shit 15 00:00:34,368 --> 00:00:36,494 that you're gonna turn into not a piece of shit. 16 00:00:36,495 --> 00:00:37,929 This isn't what it looks like. 17 00:00:37,932 --> 00:00:39,705 What, like you got some other girl pregnant? 18 00:00:39,706 --> 00:00:41,626 It happened when Sierra and I weren't together. 19 00:00:41,629 --> 00:00:42,543 Sierra know? 20 00:00:42,546 --> 00:00:43,805 I haven't had a chance to tell her yet. 21 00:00:43,807 --> 00:00:45,731 It looks like you've had nine months to tell her. 22 00:00:45,734 --> 00:00:47,937 - Are you a homosexual, Ian? - Indeed, I am. 23 00:00:47,940 --> 00:00:49,275 Would you like to come up to the altar 24 00:00:49,277 --> 00:00:50,911 and bring Jesus back into your life? 25 00:00:50,914 --> 00:00:52,176 [IAN] I already got Jesus in my life. 26 00:00:52,177 --> 00:00:53,583 Any of you queers sick of this bullshit 27 00:00:53,585 --> 00:00:54,804 and want to get out of here? 28 00:00:54,805 --> 00:00:56,180 [CLAPPING] 29 00:00:56,181 --> 00:00:58,182 [GENEVA] You were awesome. 30 00:00:58,183 --> 00:01:00,559 Going at it with that pastor. It's on YouTube. 31 00:01:00,560 --> 00:01:02,520 It already got, like, 1,000 hits. 32 00:01:02,521 --> 00:01:03,804 - Irish Ford? - [MEL] Yes. 33 00:01:03,807 --> 00:01:04,966 - He's the father? - [NESSA] Yeah. 34 00:01:04,968 --> 00:01:06,281 Yeah, for both of us. 35 00:01:06,284 --> 00:01:07,544 - And our kids are gonna look... - Oh. 36 00:01:07,546 --> 00:01:09,193 Just like that. 37 00:01:09,194 --> 00:01:10,653 Is that... that's one of Ford's? 38 00:01:10,656 --> 00:01:11,529 - [MEL] Yeah. - [NESSA] Mm-hmm. 39 00:01:11,530 --> 00:01:12,905 - Five kids, huh? - Yeah. 40 00:01:12,906 --> 00:01:14,240 It's getting a little out of hand. 41 00:01:14,241 --> 00:01:15,921 Now who's complicated? 42 00:01:24,209 --> 00:01:30,298 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 43 00:01:30,299 --> 00:01:34,385 ♪ Think of all the luck you got ♪ 44 00:01:34,386 --> 00:01:37,555 ♪ Know that it's not for naught ♪ 45 00:01:37,556 --> 00:01:40,683 ♪ You were beaming once before ♪ 46 00:01:40,684 --> 00:01:45,187 ♪ But it's not like that anymore ♪ 47 00:01:45,188 --> 00:01:48,441 ♪ What is this downside ♪ 48 00:01:48,442 --> 00:01:51,382 ♪ That you speak of? ♪ 49 00:01:51,388 --> 00:01:53,676 ♪ What is this feeling ♪ 50 00:01:53,679 --> 00:01:57,742 ♪ You're so sure of? ♪ 51 00:01:57,743 --> 00:02:03,623 ♪ ♪ 52 00:02:05,187 --> 00:02:08,753 ♪ Round up the friends you got ♪ 53 00:02:08,754 --> 00:02:11,964 ♪ Know that they're not for naught ♪ 54 00:02:11,965 --> 00:02:14,711 ♪ You were willing once before ♪ 55 00:02:14,714 --> 00:02:19,597 ♪ But it's not like that anymore ♪ 56 00:02:19,598 --> 00:02:22,265 ♪ What is this downside ♪ 57 00:02:22,268 --> 00:02:26,393 ♪ That you speak of? ♪ 58 00:02:26,396 --> 00:02:28,261 ♪ What is this feeling ♪ 59 00:02:28,264 --> 00:02:32,261 ♪ You're so sure of? ♪ 60 00:02:33,153 --> 00:02:35,322 [BIRDS CHIRPING] 61 00:02:39,910 --> 00:02:41,744 Huh. 62 00:02:41,745 --> 00:02:44,456 There's usually a ribbon on this tree. 63 00:02:46,625 --> 00:02:48,292 That way. 64 00:02:48,293 --> 00:02:50,795 Do you know where you're going? 65 00:02:50,796 --> 00:02:52,755 Uh, straight and to the left. 66 00:02:52,756 --> 00:02:56,342 But I think we passed that tree before. 67 00:02:56,343 --> 00:02:58,052 Are we even in Canada yet? 68 00:02:58,053 --> 00:02:59,512 Shut up. 69 00:02:59,513 --> 00:03:01,972 Just a little bit further. Here we go. 70 00:03:01,973 --> 00:03:04,768 [VEHICLE APPROACHING] 71 00:03:08,651 --> 00:03:10,731 [WHISPERING] Get down! 72 00:03:10,732 --> 00:03:12,817 [Soft suspenseful music] 73 00:03:12,818 --> 00:03:18,699 ♪ ♪ 74 00:03:19,950 --> 00:03:21,133 Oh, fuck. 75 00:03:21,136 --> 00:03:23,077 Operation Abort. 76 00:03:23,078 --> 00:03:25,246 I repeat, Operation Abort! 77 00:03:25,247 --> 00:03:27,540 - [PEOPLE YELLING] - [FRANK GRUNTS] 78 00:03:27,541 --> 00:03:30,626 [rousing music] 79 00:03:30,627 --> 00:03:35,507 ♪ ♪ 80 00:03:45,339 --> 00:03:46,914 [GRUNTS] 81 00:03:46,917 --> 00:03:48,602 - Oh, my God. - What's going on? 82 00:03:48,603 --> 00:03:49,714 Just go north. Go north. 83 00:03:49,717 --> 00:03:51,186 - Wha... - Just keep going north. 84 00:03:51,189 --> 00:03:52,565 - I can't... - Everything will be fine. 85 00:03:52,566 --> 00:03:53,799 - Go north. - But who is that? 86 00:03:53,802 --> 00:03:55,405 - I can't see anybody out there. - Go fucking... 87 00:03:55,407 --> 00:03:56,986 - I don't know who it is. - Is it bandits or thugs? 88 00:03:56,987 --> 00:03:58,404 There's not enough room, okay? 89 00:03:58,405 --> 00:03:59,822 Go find another tree. 90 00:03:59,823 --> 00:04:02,750 Jesus Christ, you're like a bad dream. 91 00:04:02,753 --> 00:04:04,368 I don't know who it is. 92 00:04:04,369 --> 00:04:06,036 - Do you see anybody? - No, I don't see... 93 00:04:06,037 --> 00:04:08,914 Hello. Wrong side of the border, boys, eh? 94 00:04:08,915 --> 00:04:11,046 [SOFTLY] Oh, fuck. 95 00:04:11,049 --> 00:04:13,026 Think we found your hiking trail. 96 00:04:23,388 --> 00:04:25,055 Oh, shit. What time is it? 97 00:04:25,056 --> 00:04:26,724 It's still early. 98 00:04:26,725 --> 00:04:27,600 Mm. 99 00:04:27,601 --> 00:04:30,269 I'm sorry, I didn't mean to sleep over. 100 00:04:30,272 --> 00:04:31,730 No worries. 101 00:04:31,733 --> 00:04:34,098 - I'm sort of hard to resist. - Mm. 102 00:04:34,101 --> 00:04:35,941 - [CHUCKLES SOFTLY] - Yeah, well, 103 00:04:35,942 --> 00:04:37,443 standing up for gender nonconformists 104 00:04:37,451 --> 00:04:39,410 kind of makes you irresistible. 105 00:04:39,413 --> 00:04:41,906 Oh, well, I can quote 106 00:04:41,907 --> 00:04:44,074 some misinterpreted Bible verses right now 107 00:04:44,075 --> 00:04:45,242 if it'll get you off. 108 00:04:45,243 --> 00:04:47,661 [LAUGHS SOFTLY] 109 00:04:47,662 --> 00:04:49,748 [GROANS] I should go. 110 00:04:56,838 --> 00:04:58,798 This is... 111 00:04:58,799 --> 00:05:00,800 it's kind of nice, 112 00:05:00,801 --> 00:05:02,927 like, us being a thing again, 113 00:05:02,928 --> 00:05:04,116 right? 114 00:05:06,056 --> 00:05:07,641 Jury's still out. 115 00:05:10,685 --> 00:05:12,561 [KISSES] 116 00:05:12,562 --> 00:05:13,882 Fucker. 117 00:05:16,853 --> 00:05:19,814 [BOTH PANTING AND MOANING] 118 00:05:22,656 --> 00:05:24,698 - [MOANING] - [GRUNTS] 119 00:05:24,699 --> 00:05:26,951 [BOTH PANTING] 120 00:05:26,952 --> 00:05:29,287 [BOTH EXHALE] 121 00:05:32,593 --> 00:05:34,292 [EXHALES] 122 00:05:38,132 --> 00:05:40,671 You're getting tougher, Gallagher. 123 00:05:40,674 --> 00:05:42,258 You didn't cry once. 124 00:05:42,259 --> 00:05:45,358 Yeah, I think my, uh, pain threshold is improving. 125 00:05:53,767 --> 00:05:55,310 You, uh, wanna grab breakfast? 126 00:05:57,023 --> 00:06:00,068 Gotta get to the crib. My niece is getting dropped off. 127 00:06:00,610 --> 00:06:02,945 Oh, you got a niece? 128 00:06:02,946 --> 00:06:05,238 My sister's kid. Xan. 129 00:06:05,241 --> 00:06:07,491 Oh, you got a sister? 130 00:06:07,492 --> 00:06:09,285 Half sister. 131 00:06:09,286 --> 00:06:12,830 My shithead dad's kid with some skank he barely knew. 132 00:06:12,831 --> 00:06:15,390 She's been in and out of rehab, like, 100 times. 133 00:06:15,393 --> 00:06:16,518 Oh. 134 00:06:16,521 --> 00:06:17,908 I look after her kid sometimes. 135 00:06:24,509 --> 00:06:26,366 Hey, it was cool having you stay over. 136 00:06:28,648 --> 00:06:31,288 You get soft on me and I'll bury my knee into your throat. 137 00:06:33,184 --> 00:06:34,311 Okay. 138 00:06:40,984 --> 00:06:42,776 [Rock music] 139 00:06:42,777 --> 00:06:45,195 Fiona, your dog's been barking all fuckin' night. 140 00:06:45,196 --> 00:06:47,865 Wasn't Rusty. He was with me at the apartment. 141 00:06:47,866 --> 00:06:50,909 This is where we first made ramen noodles together. 142 00:06:50,910 --> 00:06:53,162 What's with the... documentary? 143 00:06:53,163 --> 00:06:55,205 Oh, I'm making a video scrapbook for my boo 144 00:06:55,206 --> 00:06:57,207 before he goes AWOL on me. 145 00:06:57,208 --> 00:06:59,209 Kassidi's having some separation anxiety 146 00:06:59,210 --> 00:07:01,420 with me leaving to go back to the academy in a couple weeks. 147 00:07:01,421 --> 00:07:02,755 She wants to make sure I remember 148 00:07:02,756 --> 00:07:04,965 the goods I got back at home. 149 00:07:04,966 --> 00:07:07,176 This is where you first went down on me. 150 00:07:07,177 --> 00:07:08,677 She's crazy about me. 151 00:07:08,678 --> 00:07:10,512 ♪ ♪ 152 00:07:10,513 --> 00:07:12,640 Oh, place is turning into the fuckin' Super 8. 153 00:07:12,641 --> 00:07:14,968 Yeah, that's why I've been sleeping at my building. 154 00:07:14,971 --> 00:07:16,622 What, you haven't rented that apartment yet? 155 00:07:16,624 --> 00:07:17,936 No, I will. Just... 156 00:07:17,937 --> 00:07:19,897 too many folks crashing here right now. 157 00:07:19,898 --> 00:07:20,863 [DOG BARKS] 158 00:07:20,866 --> 00:07:22,296 Hey, we get another dog? 159 00:07:22,299 --> 00:07:24,254 [DEBBIE] That's Toto. He's tied up outside. 160 00:07:24,257 --> 00:07:25,460 The fuck's a Toto? 161 00:07:25,463 --> 00:07:27,112 Belongs to the hipster couple up the street. 162 00:07:27,113 --> 00:07:28,874 Got a job dog sitting. 163 00:07:28,877 --> 00:07:30,808 Like 101 Dalmatians up in here. 164 00:07:30,811 --> 00:07:32,660 - [LAUGHS SOFTLY] - [DOG BARKING] 165 00:07:32,661 --> 00:07:34,536 Yeah, Toto sounds pissed, Debs. 166 00:07:34,537 --> 00:07:36,914 Yeah, he gets barky sometimes. I can't figure out why. 167 00:07:36,915 --> 00:07:38,416 But they pay 40 bucks a day, 168 00:07:38,419 --> 00:07:40,754 and I need money for welding school tuition. 169 00:07:40,757 --> 00:07:43,128 ♪ ♪ 170 00:07:43,129 --> 00:07:45,756 - [IAN] Mornin'. - [FIONA] Morning. 171 00:07:45,757 --> 00:07:47,925 You and, uh, Trev boning again? 172 00:07:47,926 --> 00:07:49,968 Definitely turning a corner. 173 00:07:49,969 --> 00:07:52,596 ♪ ♪ 174 00:07:52,597 --> 00:07:54,682 Everybody's boning somebody but me? 175 00:07:54,683 --> 00:07:56,176 We don't call it boning. 176 00:07:56,179 --> 00:07:57,871 It's uniting our souls. 177 00:07:57,874 --> 00:08:00,813 Duran and I call it "besties with benefits." 178 00:08:00,814 --> 00:08:02,940 - Does a hickey count? - [SCOFFS] 179 00:08:02,941 --> 00:08:04,441 I hope you're all double-bagging. 180 00:08:04,442 --> 00:08:06,276 This place is already too crowded. 181 00:08:06,277 --> 00:08:08,862 Burn this into your mind. 182 00:08:08,863 --> 00:08:10,030 [DEBBIE GROANS] 183 00:08:10,031 --> 00:08:11,990 - [LAUGHS SOFTLY] - [KISSES] 184 00:08:11,991 --> 00:08:14,451 Ready to take on Svetlana today? 185 00:08:14,452 --> 00:08:16,277 [KEV] Dominance is in my DNA. 186 00:08:16,280 --> 00:08:19,707 It was hibernating inside me like a baby bear. 187 00:08:19,708 --> 00:08:21,250 But now I'm woke. 188 00:08:21,251 --> 00:08:23,043 - [VERONICA] Mm. - Grown and grizzly. 189 00:08:23,044 --> 00:08:25,003 You wanna practice the rules again? 190 00:08:25,004 --> 00:08:26,964 I'm a man, V. 191 00:08:26,965 --> 00:08:29,466 Men don't practice. We perform. 192 00:08:29,467 --> 00:08:31,887 Svetlana is a professional ballbuster. 193 00:08:31,890 --> 00:08:33,121 You gotta come strong. 194 00:08:33,124 --> 00:08:35,639 Oh, I'm gonna lay down the law at The Alibi. 195 00:08:35,640 --> 00:08:37,105 No more Mr. Nice Guy. 196 00:08:37,108 --> 00:08:39,226 There are new rules, 197 00:08:39,227 --> 00:08:41,311 there's a new attitude, and... 198 00:08:41,312 --> 00:08:42,785 I want to be called "sir." 199 00:08:42,788 --> 00:08:44,815 "Sir Kev." 200 00:08:44,816 --> 00:08:47,651 No, nah, just... just "sir." 201 00:08:47,652 --> 00:08:49,108 Maybe "Sir Ball"? 202 00:08:49,111 --> 00:08:50,904 [VERONICA] I want her wearing a uniform. 203 00:08:50,907 --> 00:08:54,027 One of those ugly grandma blouse that you tie up to the neck. 204 00:08:54,030 --> 00:08:56,785 I'm tired of her flashing her ta-tas all around. 205 00:08:56,786 --> 00:08:58,245 From now on, your ta-tas 206 00:08:58,246 --> 00:09:00,998 will be the only ta-tas getting flashed. 207 00:09:00,999 --> 00:09:03,250 This bacon? 208 00:09:03,251 --> 00:09:05,295 It's not crispy enough. Do it again. 209 00:09:08,757 --> 00:09:10,351 Dominance. 210 00:09:10,354 --> 00:09:11,577 Boom. 211 00:09:18,016 --> 00:09:20,074 You guys actually do wear those hats. 212 00:09:20,077 --> 00:09:22,102 I thought that was only in cartoons. 213 00:09:22,103 --> 00:09:23,896 [LAUGHS] 214 00:09:23,897 --> 00:09:25,241 So you 'fugees come here, 215 00:09:25,244 --> 00:09:28,808 pick up some Invokana, Advair, EpiPens, smuggle it back. 216 00:09:28,811 --> 00:09:32,394 Hey, we're servants of a just cause, huh? 217 00:09:32,397 --> 00:09:36,191 Health care in the States rapes the elderly and the poor. 218 00:09:36,194 --> 00:09:37,496 Our way's the only way 219 00:09:37,499 --> 00:09:40,204 some grandpa's not gonna keel over from leukemia 220 00:09:40,205 --> 00:09:41,872 before his 90th birthday. 221 00:09:41,873 --> 00:09:43,624 Or a kid in some tenement 222 00:09:43,625 --> 00:09:46,461 doesn't stop breathing after a peanut butter sandwich. 223 00:09:48,463 --> 00:09:49,929 Lot of cash. 224 00:09:49,932 --> 00:09:52,341 [PARSONS] How much were you planning to buy? 225 00:09:52,342 --> 00:09:54,051 Well... 226 00:09:54,052 --> 00:09:57,054 what do you say you just drop us right up here, 227 00:09:57,055 --> 00:09:59,598 you hold on to the stash for some Tim Hortons? 228 00:09:59,599 --> 00:10:00,766 No harm, no foul. 229 00:10:00,767 --> 00:10:01,968 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey. 230 00:10:01,971 --> 00:10:04,017 I'm gonna pretend you didn't just attempt to bribe 231 00:10:04,020 --> 00:10:07,202 a member of Her Majesty's Royal Canadian Mounted Police. 232 00:10:07,205 --> 00:10:09,775 How 'bout you pretend you didn't just arrest us? 233 00:10:10,401 --> 00:10:12,986 This poor homeless man 234 00:10:12,987 --> 00:10:16,240 needs asylum from the war-torn streets of Aleppo. 235 00:10:16,241 --> 00:10:18,577 The United States turned its back on him. 236 00:10:18,580 --> 00:10:20,911 I'm a computational biologist at Loyola 237 00:10:20,912 --> 00:10:23,747 who overstayed my visa. 238 00:10:23,748 --> 00:10:25,916 [WHISPERING] I'm soliciting empathy, Muhammad. 239 00:10:25,917 --> 00:10:27,459 Nobody likes a braggart. 240 00:10:27,462 --> 00:10:29,491 It's Rami. Sounds nothing like Muhammad. 241 00:10:29,494 --> 00:10:32,756 - [CRASH] - [GRUNTING] 242 00:10:32,757 --> 00:10:35,175 Ow! Ah! Jesus! 243 00:10:35,176 --> 00:10:36,385 [PANTING] What was that? 244 00:10:36,386 --> 00:10:37,671 The fuck? 245 00:10:37,674 --> 00:10:40,597 [Upbeat rock music] 246 00:10:40,598 --> 00:10:44,476 ♪ ♪ 247 00:10:44,477 --> 00:10:48,605 That, Mr. Computer Biology, was a gift from Allah. 248 00:10:48,606 --> 00:10:50,166 Let's go. 249 00:10:50,169 --> 00:10:51,900 - Come on, come on, come on. - [RAMI] Wait. 250 00:10:51,901 --> 00:10:54,028 - [RAMI] Are they dead? - Uh... 251 00:10:55,488 --> 00:10:56,530 Let's go. 252 00:10:56,531 --> 00:10:57,781 Ouch! 253 00:10:57,782 --> 00:10:59,408 What are you doing? The border is south. 254 00:10:59,409 --> 00:11:01,201 I'm not going back. I'm headed north. 255 00:11:01,202 --> 00:11:02,953 I'm not staying here. 256 00:11:02,954 --> 00:11:04,121 God damn it! 257 00:11:04,122 --> 00:11:05,642 I am not going back! 258 00:11:05,645 --> 00:11:07,493 ♪ ♪ 259 00:11:07,496 --> 00:11:09,163 Oh, you son of a bitch. 260 00:11:09,166 --> 00:11:10,580 [PANTING] 261 00:11:10,583 --> 00:11:12,337 - No, you don't. No, you don't. - Come on. Come on. 262 00:11:12,338 --> 00:11:13,505 - No. No. - Let's go. We gotta go this... 263 00:11:13,506 --> 00:11:14,666 - Let's go this way! - No! No! 264 00:11:16,926 --> 00:11:19,136 It's right around here. Some issue with the roof. 265 00:11:19,137 --> 00:11:21,263 One of my tenants complained about leaking? 266 00:11:21,264 --> 00:11:24,184 Looks like exposed flashing. Take a look. 267 00:11:25,016 --> 00:11:28,643 Definitely gonna have to re-tar 268 00:11:28,646 --> 00:11:30,689 around the entire perimeter. 269 00:11:30,690 --> 00:11:33,525 Thinking it should be, like, a one-day job, you know? 270 00:11:33,526 --> 00:11:36,320 Cost you about 675. 271 00:11:36,321 --> 00:11:38,113 $675? 272 00:11:38,114 --> 00:11:40,318 Materials and labor included. You don't want to wait on this. 273 00:11:40,320 --> 00:11:42,218 You'll end up with rain damage, mold. 274 00:11:42,221 --> 00:11:44,662 End up costing you a lot more in the long run. 275 00:11:45,788 --> 00:11:49,139 Five hundred, and I'll refer you to Margo Mierzejewski. 276 00:11:49,142 --> 00:11:51,210 She's rehabbing a lot of properties around here. 277 00:11:51,211 --> 00:11:53,837 Definitely gonna need some roofing. 278 00:11:53,838 --> 00:11:57,225 I'll do it for 550, half up front. 279 00:11:57,228 --> 00:12:00,135 - Cash okay? - You got a deal. 280 00:12:00,136 --> 00:12:01,346 [CELL PHONE CHIMES] 281 00:12:10,772 --> 00:12:12,773 What if you applied for a single room? 282 00:12:12,774 --> 00:12:14,983 That way, I can sneak in at night and visit you. 283 00:12:14,984 --> 00:12:17,154 We live in barracks. Twenty dudes to a room. 284 00:12:17,157 --> 00:12:18,366 [CAMERA PHONE CLICKS] 285 00:12:18,369 --> 00:12:19,863 Well, I can park a trailer nearby. 286 00:12:19,864 --> 00:12:21,452 Then you can sneak out and visit me. 287 00:12:21,455 --> 00:12:22,874 We can FaceTime after evening chow 288 00:12:22,877 --> 00:12:24,303 and on the weekends. 289 00:12:24,306 --> 00:12:25,702 What about conjugal visits? 290 00:12:25,703 --> 00:12:27,037 I mean, I can't go a month 291 00:12:27,038 --> 00:12:28,705 without seeing you and your little soldier. 292 00:12:28,706 --> 00:12:30,457 Me and my big soldier. 293 00:12:30,458 --> 00:12:32,501 We can do stuff over the phone. It'll be freaky. 294 00:12:32,502 --> 00:12:33,780 [CAMERA PHONE CLICKS] 295 00:12:33,783 --> 00:12:35,890 I'm not gonna see you for months. 296 00:12:35,893 --> 00:12:37,714 I mean, I'm proud of you for serving your country and all, 297 00:12:37,715 --> 00:12:38,801 but what am I supposed to do? 298 00:12:38,803 --> 00:12:40,885 I can't go back and live at my parents' 299 00:12:40,888 --> 00:12:43,162 while I leave you to the military slut groupies. 300 00:12:43,165 --> 00:12:44,331 There's no girls. 301 00:12:44,334 --> 00:12:46,056 There's always girls. 302 00:12:46,057 --> 00:12:47,849 I am not losing you to some bitch 303 00:12:47,850 --> 00:12:49,851 with a fucking uniform fetish. 304 00:12:49,852 --> 00:12:51,228 [CAMERA PHONE CLICKS] 305 00:12:51,229 --> 00:12:53,428 You really wanna leave this behind? 306 00:12:57,694 --> 00:12:59,903 And we're gonna get some beds here, 307 00:12:59,904 --> 00:13:02,155 soon as we get our occupancy permits. 308 00:13:02,156 --> 00:13:03,740 He gonna have to pay anything? 309 00:13:03,741 --> 00:13:05,034 Shelter's free. 310 00:13:06,869 --> 00:13:08,995 [ABE] My folks kicked him out for good this time. 311 00:13:08,998 --> 00:13:11,291 [LES] Still beats having 'em pray over me day and night. 312 00:13:12,178 --> 00:13:13,784 Thanks for getting him out of there 313 00:13:13,787 --> 00:13:16,795 before they sent him to that homo rehab. 314 00:13:16,796 --> 00:13:18,755 This place seems cool. 315 00:13:18,756 --> 00:13:21,373 It's for those of us who were told we don't belong anywhere. 316 00:13:21,376 --> 00:13:23,260 I mean, there's a lot of people who believe that 317 00:13:23,261 --> 00:13:26,347 Jesus wasn't just some homophobic prick, right? 318 00:13:29,434 --> 00:13:31,310 - Can I help you? - Excuse me. 319 00:13:31,311 --> 00:13:33,062 Are you the guy from YouTube? 320 00:13:35,256 --> 00:13:37,190 Who are you? 321 00:13:37,191 --> 00:13:38,859 I'm Deacon Jason Cook, 322 00:13:38,860 --> 00:13:40,610 from Ebenezer Baptist Church. 323 00:13:40,611 --> 00:13:42,946 This here is Father Monroe from Saint Elizabeth's. 324 00:13:42,947 --> 00:13:46,242 And, um, we want to discuss your message. 325 00:13:47,952 --> 00:13:50,787 My message is, Jesus is nonbinary, 326 00:13:50,788 --> 00:13:52,102 so deal with it, Deacon. 327 00:13:52,105 --> 00:13:53,605 Amen to that. 328 00:13:53,608 --> 00:13:55,569 [MONROE] We support an inclusive vision, son. 329 00:13:55,572 --> 00:13:57,042 We're not here to contradict you. 330 00:13:57,045 --> 00:13:58,636 Mm-mm. We want to thank you. 331 00:13:58,639 --> 00:14:01,089 Your words have been inspiring. I think... 332 00:14:01,090 --> 00:14:03,009 I think you're what the people need. 333 00:14:04,270 --> 00:14:05,646 [KEV] New rule. 334 00:14:06,763 --> 00:14:08,722 No more of your ta-tas hanging out. 335 00:14:08,723 --> 00:14:11,433 This is a decent establishment. 336 00:14:11,434 --> 00:14:12,934 There will be a dress code. 337 00:14:12,935 --> 00:14:16,897 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 338 00:14:16,898 --> 00:14:19,274 This is shirt to bury Catholic nun in, huh? 339 00:14:19,275 --> 00:14:20,650 Not to sell drinks. 340 00:14:20,651 --> 00:14:22,360 It's your new uniform. 341 00:14:22,361 --> 00:14:23,678 This will teach you a lesson 342 00:14:23,681 --> 00:14:25,822 that you don't fuck over the people you love. 343 00:14:25,823 --> 00:14:27,991 _ 344 00:14:27,992 --> 00:14:30,160 "Tupyye." 345 00:14:30,161 --> 00:14:31,976 "Tupyye." You say that a lot. 346 00:14:31,979 --> 00:14:33,855 It means "stupid," right? 347 00:14:33,858 --> 00:14:35,958 Well, here's a new new rule. 348 00:14:37,397 --> 00:14:39,503 You don't call us stupid anymore. 349 00:14:39,504 --> 00:14:45,384 ♪ ♪ 350 00:14:50,704 --> 00:14:52,164 [WOOD SLAMS] 351 00:14:55,144 --> 00:14:56,895 Dominance. 352 00:14:56,896 --> 00:14:58,146 Boom. 353 00:14:58,147 --> 00:15:01,967 ♪ ♪ 354 00:15:01,970 --> 00:15:03,047 Gotta tell you, kid, 355 00:15:03,050 --> 00:15:04,472 I looked over Mr. Youens' case, 356 00:15:04,475 --> 00:15:06,613 and there's not much to go on. 357 00:15:06,614 --> 00:15:08,073 He was in court drunk? 358 00:15:08,074 --> 00:15:10,285 Yeah, it's not his finest moment. 359 00:15:10,288 --> 00:15:12,327 Um... 360 00:15:12,328 --> 00:15:13,995 how much time do you think he's gonna get? 361 00:15:13,996 --> 00:15:15,330 Probably the max. 362 00:15:15,331 --> 00:15:16,998 Right, but... I mean, he's old. 363 00:15:16,999 --> 00:15:19,000 Can't you plead hardship or something? 364 00:15:19,001 --> 00:15:21,419 We got 30 days to appeal after sentencing. 365 00:15:21,420 --> 00:15:23,380 I'll do my best, but I'm not Houdini, kid. 366 00:15:23,381 --> 00:15:26,175 We knock a couple years off, that's a hell of a win. 367 00:15:27,760 --> 00:15:29,219 All right, w-what else can I do? 368 00:15:29,220 --> 00:15:31,761 Commissary money. They always need that. 369 00:15:31,764 --> 00:15:34,224 Yo, man, can I grab you for a second? 370 00:15:34,225 --> 00:15:35,892 I'm-I'm kind of busy right now. 371 00:15:35,893 --> 00:15:37,144 I just wanted to, uh... 372 00:15:37,147 --> 00:15:38,105 All right... shh. 373 00:15:38,108 --> 00:15:39,396 Excuse me. 374 00:15:39,397 --> 00:15:40,481 Look, I just wanted to say 375 00:15:40,484 --> 00:15:43,381 I appreciate you not ratting me out, you know? 376 00:15:43,384 --> 00:15:45,068 Yeah, you tell her yet? 377 00:15:45,069 --> 00:15:48,405 I'm gonna. It just hasn't been the right time. 378 00:15:48,406 --> 00:15:50,198 All right, just keep me out of it, okay? 379 00:15:50,199 --> 00:15:51,283 What's up? 380 00:15:51,284 --> 00:15:53,118 Hey, babe. Um... 381 00:15:53,119 --> 00:15:55,347 can I have your car keys? I gotta run some errands. 382 00:15:55,350 --> 00:15:57,706 Sure. You guys cool? 383 00:15:57,707 --> 00:15:59,792 - Yeah, we're cool. - Yeah. 384 00:16:02,991 --> 00:16:04,324 [DOG BARKS] 385 00:16:04,327 --> 00:16:06,379 - Toto. Toto. - [DOG BARKS] 386 00:16:06,382 --> 00:16:10,093 Hi, um, I'm here to discuss payment options for my class, 387 00:16:10,094 --> 00:16:11,887 Advanced Arc Welding, second level. 388 00:16:11,888 --> 00:16:14,264 - Name? - Gallagher, Debra. 389 00:16:14,265 --> 00:16:17,226 [INDISTINCT CHATTER] 390 00:16:19,639 --> 00:16:22,616 Your tuition is 2,500. Check or credit card? 391 00:16:22,619 --> 00:16:24,433 I don't actually have that much. 392 00:16:24,436 --> 00:16:26,693 How much do you have? 393 00:16:26,694 --> 00:16:29,530 Saved about... 200 bucks cash to put down. 394 00:16:30,489 --> 00:16:32,214 You can put that down, but the deadline 395 00:16:32,217 --> 00:16:33,788 for registration is tomorrow. 396 00:16:33,791 --> 00:16:35,703 And we're gonna need the remaining 2,300 397 00:16:35,706 --> 00:16:37,166 to hold your slot. 398 00:16:41,202 --> 00:16:43,960 That your son? 399 00:16:43,961 --> 00:16:46,755 Grandson. 400 00:16:46,756 --> 00:16:49,090 This is my daughter. 401 00:16:49,091 --> 00:16:50,884 Her name's Franny. 402 00:16:50,885 --> 00:16:53,788 I had her a couple years ago. 403 00:16:53,791 --> 00:16:56,795 Her father ran off and left me pregnant all by myself. 404 00:16:59,602 --> 00:17:01,770 I've been begging on street corners. 405 00:17:01,771 --> 00:17:04,022 I almost lost her to Child Services. 406 00:17:04,023 --> 00:17:06,691 I need this welding certificate so I can get a good job 407 00:17:06,692 --> 00:17:08,944 and make real money and make her proud of me. 408 00:17:08,945 --> 00:17:11,363 So I can stop feeling like I messed up my life by having her, 409 00:17:11,364 --> 00:17:13,699 because she makes my life better. 410 00:17:16,160 --> 00:17:17,787 [SOFTLY] Okay. 411 00:17:19,455 --> 00:17:20,830 [CRIES SOFTLY] 412 00:17:20,831 --> 00:17:22,558 I'm gonna sign you up retroactively 413 00:17:22,561 --> 00:17:23,917 for the deferred plan. 414 00:17:23,918 --> 00:17:25,335 Here. 415 00:17:25,336 --> 00:17:27,867 Bring this back tomorrow with 300 bucks. 416 00:17:27,870 --> 00:17:30,632 Add it to the 200 that you already put down. 417 00:17:30,633 --> 00:17:33,085 That's 20 percent of the tuition. 418 00:17:33,088 --> 00:17:34,945 I can't bend past that. 419 00:17:34,948 --> 00:17:37,718 Thank you. I'll have it. I really appreciate it. 420 00:17:37,721 --> 00:17:39,641 - Have a good day. - You too. 421 00:17:39,642 --> 00:17:41,370 [DOG BARKS AND GROWLS] 422 00:17:41,373 --> 00:17:45,179 - [DOG BARKING] - Toto! Toto! 423 00:17:45,182 --> 00:17:46,409 Toto, stop. 424 00:17:46,412 --> 00:17:48,416 Sorry about that, ma'am. She gets weird sometimes. 425 00:17:48,419 --> 00:17:50,110 - [DOG BARKS] - Come. Bad dog. 426 00:17:50,111 --> 00:17:52,821 [Electronic rock music] 427 00:17:52,822 --> 00:17:54,197 [RAMI] Ah! Jesus, man. 428 00:17:54,198 --> 00:17:56,032 [FRANK] Shut the fuck up, would you? 429 00:17:56,033 --> 00:17:59,369 ♪ ♪ 430 00:17:59,370 --> 00:18:01,371 Look, look, look, look, look. A cabin. 431 00:18:01,374 --> 00:18:03,132 We gotta find something to cut these cuffs. 432 00:18:03,135 --> 00:18:04,666 We're gonna have to break in. 433 00:18:04,667 --> 00:18:06,543 I'm not breaking into anything. 434 00:18:06,544 --> 00:18:08,211 Oh, you want to get righteous now? 435 00:18:08,212 --> 00:18:10,156 Now you want to start obeying the laws? 436 00:18:10,159 --> 00:18:11,798 You are old. You are white. 437 00:18:11,799 --> 00:18:13,174 I am not old. I am brown. 438 00:18:13,175 --> 00:18:14,884 Who do you think they're gonna throw the book at? 439 00:18:14,885 --> 00:18:16,303 Well, I didn't hear you complaining about 440 00:18:16,304 --> 00:18:18,346 the white man when you were depending on me 441 00:18:18,347 --> 00:18:20,020 for your personal freedom and safety. 442 00:18:20,023 --> 00:18:21,622 I gave you $200 to lead a hike. 443 00:18:21,625 --> 00:18:23,167 You're not a freedom fighter. 444 00:18:23,170 --> 00:18:25,169 You're a... you're a... You're an overpaid Boy Scout. 445 00:18:25,171 --> 00:18:27,731 I should have charged you double for ingratitude. 446 00:18:27,732 --> 00:18:29,903 - I'm gonna have to kick it in. - Whoa, whoa, whoa! 447 00:18:29,906 --> 00:18:32,861 It's Canada. Nobody locks their doors. 448 00:18:32,862 --> 00:18:35,113 ♪ ♪ 449 00:18:35,114 --> 00:18:37,283 Ah, there's no saw. 450 00:18:39,140 --> 00:18:41,918 Are you, uh... Are you left-handed or right? 451 00:18:41,921 --> 00:18:43,747 What? Whoa! 452 00:18:43,748 --> 00:18:46,664 You gotta make sacrifices for freedom, Muhammad. 453 00:18:46,667 --> 00:18:48,293 - What are you... - [HORSE NEIGHS] 454 00:18:48,296 --> 00:18:51,523 ♪ ♪ 455 00:18:51,526 --> 00:18:52,756 Hmm. 456 00:18:52,757 --> 00:18:54,050 [HORSE NEIGHS] 457 00:18:54,592 --> 00:18:57,637 [INDISTINCT CHATTER] 458 00:19:00,137 --> 00:19:02,138 [DOG BARKING] 459 00:19:02,141 --> 00:19:03,433 [SIREN CHIRPS] 460 00:19:03,434 --> 00:19:04,559 - Come on, let's go! - Shit. 461 00:19:04,560 --> 00:19:05,804 Yo, ditch the weed! 462 00:19:08,314 --> 00:19:09,710 [TIRES SCREECHING] 463 00:19:11,859 --> 00:19:13,656 [TIRES SQUEALING] 464 00:19:14,612 --> 00:19:15,987 Jesus, Toto. 465 00:19:15,988 --> 00:19:18,239 [DOG WHINING SOFTLY] 466 00:19:18,240 --> 00:19:19,491 [upbeat rock music] 467 00:19:19,492 --> 00:19:21,951 Is that what you've been barking at? 468 00:19:21,952 --> 00:19:27,083 ♪ ♪ 469 00:19:27,833 --> 00:19:29,710 What the hell? 470 00:19:31,128 --> 00:19:32,505 [DOG BARKS] 471 00:19:33,798 --> 00:19:37,092 [HUMMING SOFTLY] 472 00:19:37,093 --> 00:19:39,719 Hey. 473 00:19:39,720 --> 00:19:41,471 Place is looking good. 474 00:19:41,472 --> 00:19:43,390 Yeah, I spruced it up a bit. [EXHALES] 475 00:19:43,391 --> 00:19:45,754 Been sleeping here to get out of my overcrowded house. 476 00:19:45,757 --> 00:19:47,603 I kind of like it. 477 00:19:49,728 --> 00:19:51,395 So thanks for helping me out. 478 00:19:51,398 --> 00:19:54,273 I was just gonna throw a nail in it and hammer it down. 479 00:19:54,276 --> 00:19:56,820 - Jesus, you're killing me. - [LAUGHS] 480 00:19:56,821 --> 00:19:59,141 Never put a nail in the tongue and groove, you'll split it. 481 00:20:00,241 --> 00:20:01,741 Okay. 482 00:20:01,742 --> 00:20:03,868 Touch it. 483 00:20:03,869 --> 00:20:05,676 - What? - The wood. 484 00:20:05,679 --> 00:20:07,624 - What? - The floor. 485 00:20:08,999 --> 00:20:11,043 [LAUGHS SOFTLY] 486 00:20:14,304 --> 00:20:16,036 It's historic. 487 00:20:18,187 --> 00:20:21,136 Well, this time, I gotta pay you for your work. 488 00:20:21,137 --> 00:20:24,180 It wasn't work. It was charity. 489 00:20:24,181 --> 00:20:26,933 You saying I'm a charity case? 490 00:20:26,934 --> 00:20:29,395 No. Your floors are. 491 00:20:33,023 --> 00:20:35,692 What are you doing later? 492 00:20:35,693 --> 00:20:37,026 Tonight? 493 00:20:37,027 --> 00:20:38,528 This afternoon. 494 00:20:38,529 --> 00:20:40,029 Some friends are going bowling. 495 00:20:40,030 --> 00:20:41,239 Trendy spot. 496 00:20:41,240 --> 00:20:45,827 Good happy hour menu. Should be fun. 497 00:20:45,828 --> 00:20:47,537 Are you asking me on a date? 498 00:20:47,538 --> 00:20:49,018 Just telling you where I'll be. 499 00:20:49,021 --> 00:20:50,874 'Cause I don't want to get too complicated. 500 00:20:50,875 --> 00:20:52,580 You can't help what you are. 501 00:20:57,506 --> 00:21:00,759 [GROANS SOFTLY] I'll text you the info. 502 00:21:00,760 --> 00:21:02,094 Come if you can. 503 00:21:11,479 --> 00:21:13,530 It'll be an enlarged photo. 504 00:21:13,533 --> 00:21:15,190 I'm grown, loser. 505 00:21:15,191 --> 00:21:16,679 Yes, I know what it's a picture of. 506 00:21:16,682 --> 00:21:17,971 It's my vagina. 507 00:21:17,974 --> 00:21:19,635 [SIGHS] I'm gonna go get us some Cokes. 508 00:21:19,644 --> 00:21:20,779 Yeah, I want it hanging up in his dorm room, larger than life. 509 00:21:20,780 --> 00:21:22,671 Can I get two Cokes and some woman advice? 510 00:21:22,674 --> 00:21:24,604 Ah-ah, lay it on me. 511 00:21:24,607 --> 00:21:26,336 Kassidi's freaking out 'cause I have to go back 512 00:21:26,338 --> 00:21:27,494 to military school. 513 00:21:27,495 --> 00:21:29,329 She's worried it's gonna end our relationship. 514 00:21:29,330 --> 00:21:30,635 Well, she's probably right. 515 00:21:30,638 --> 00:21:33,249 Teenage relationships don't have a high success rate. 516 00:21:33,250 --> 00:21:36,920 Teenage relationships are only good for herpes and mono. 517 00:21:36,921 --> 00:21:40,256 Sounds like she's looking for you to make a move. 518 00:21:40,257 --> 00:21:41,580 What kind of move? 519 00:21:41,583 --> 00:21:43,758 A romantic gesture to show how much you love her. 520 00:21:43,761 --> 00:21:46,554 I once shaved my pubes into a "V" for V. 521 00:21:46,555 --> 00:21:49,182 But it looked like it stood for "vagina." 522 00:21:49,183 --> 00:21:52,519 My advice: think it through. 523 00:21:52,520 --> 00:21:54,640 [SIGHS] Anything simpler? 524 00:21:54,643 --> 00:21:57,937 Nipple piercing. Small but meaningful. 525 00:21:57,940 --> 00:21:59,820 [KERMIT] Could get her name tattooed over your heart. 526 00:21:59,822 --> 00:22:02,390 Or put a collar around your balls and give her the leash. 527 00:22:02,393 --> 00:22:04,827 If she's pressuring you, you need to tell her to fall back. 528 00:22:04,830 --> 00:22:06,783 Military school got your shit together. 529 00:22:06,784 --> 00:22:08,576 Can't let anybody screw that up for you. 530 00:22:08,577 --> 00:22:11,273 Well, she helped me earn the money for military school. 531 00:22:11,276 --> 00:22:13,039 She's not trying to screw me up. She loves me. 532 00:22:13,040 --> 00:22:15,625 Mm, 'sup, gang? What are we all talking about? 533 00:22:15,626 --> 00:22:17,710 We're talking about how important it is 534 00:22:17,711 --> 00:22:19,463 for Carl to stay in school. 535 00:22:20,673 --> 00:22:22,508 - [KASSIDI SCOFFS SOFTLY] - [CARL SIGHS] 536 00:22:23,467 --> 00:22:26,135 Thanks a lot, V. Kass, wait up. 537 00:22:26,136 --> 00:22:28,065 [KASSIDI] You're mutilating my fucking heart! 538 00:22:28,068 --> 00:22:30,654 - That kid is doomed. - [CHUCKLES] 539 00:22:39,859 --> 00:22:42,671 I am looking for Svetlana Yevgenivna, 540 00:22:42,674 --> 00:22:44,363 pozhaluista. 541 00:22:45,823 --> 00:22:48,033 Svetlana! Customer! 542 00:22:57,252 --> 00:22:59,211 Freelania Alexeyevich? 543 00:23:00,432 --> 00:23:01,546 _ 544 00:23:01,547 --> 00:23:03,883 I am blast from whoring past, no? 545 00:23:05,634 --> 00:23:06,713 _ 546 00:23:06,716 --> 00:23:08,523 Hey! No speaking Russian! 547 00:23:08,526 --> 00:23:11,356 Five minutes and you're back unloading the liquor stock. 548 00:23:11,359 --> 00:23:12,849 What do you want? 549 00:23:12,850 --> 00:23:15,852 You helped to smuggle me into this country. 550 00:23:15,853 --> 00:23:19,147 Freelania Alexeyevich always repays her debts. 551 00:23:19,148 --> 00:23:21,649 You said you would drop dead 552 00:23:21,650 --> 00:23:25,112 before I could find anyone to turn me from whore to wife. 553 00:23:26,155 --> 00:23:28,174 I would like to see you die now, please. 554 00:23:29,199 --> 00:23:30,867 Not true. 555 00:23:30,868 --> 00:23:32,869 You were always ugly bottom-feeder, 556 00:23:32,870 --> 00:23:34,829 only good for hand jobs. 557 00:23:34,830 --> 00:23:36,373 Very true. 558 00:23:37,708 --> 00:23:39,667 It's too bad you are still... 559 00:23:39,668 --> 00:23:43,963 bitter prostitute slave working for poor people. 560 00:23:43,964 --> 00:23:46,090 If you weren't such a cunt, madam, 561 00:23:46,091 --> 00:23:48,010 you might be able to marry well too. 562 00:23:51,805 --> 00:23:55,796 $4,500 for 40 pounds of lube and vagina cleanse. 563 00:23:55,799 --> 00:23:57,936 Debt repaid. 564 00:23:57,937 --> 00:24:01,732 Now you are a "ugly bottom-feeder." 565 00:24:07,494 --> 00:24:09,452 Break time's over. 566 00:24:14,161 --> 00:24:17,373 [SIREN WAILING DISTANTLY] 567 00:24:29,259 --> 00:24:30,594 [CAMERA PHONE CLICKING] 568 00:24:36,016 --> 00:24:38,351 [MOUTHS WORD] 569 00:24:38,352 --> 00:24:40,770 Youens. 570 00:24:40,771 --> 00:24:43,502 Account number 79877821. 571 00:24:46,065 --> 00:24:49,807 Okay, uh, 30 bucks, please? 572 00:24:49,810 --> 00:24:51,233 Great, and-and do I get 573 00:24:51,236 --> 00:24:54,242 a confirmation number on that or... 574 00:24:54,243 --> 00:24:56,619 Okay. Okay. 575 00:24:56,620 --> 00:24:58,287 Thank you. 576 00:24:58,288 --> 00:25:00,530 Sal, she's lactose intolerant. 577 00:25:00,533 --> 00:25:02,001 I wrote "no cheese." 578 00:25:03,919 --> 00:25:05,628 [SIGHS] You okay? 579 00:25:05,629 --> 00:25:07,338 Yeah. 580 00:25:07,339 --> 00:25:08,965 How's Youens doing? 581 00:25:08,966 --> 00:25:10,346 Shitty. 582 00:25:10,349 --> 00:25:12,335 He's got a sentence hearing coming up. 583 00:25:12,338 --> 00:25:16,055 And I'm still pissed, but who else has he got, you know? 584 00:25:16,056 --> 00:25:18,808 Shouldn't give a fuck, but... 585 00:25:18,809 --> 00:25:21,185 He's lucky to have you. 586 00:25:21,186 --> 00:25:23,271 [SOFTLY] Yeah. 587 00:25:23,272 --> 00:25:25,314 How's Charlie? 588 00:25:25,315 --> 00:25:27,150 He's trying really hard to be a good dad. 589 00:25:27,151 --> 00:25:28,901 You know, showing up when he says he's going to, 590 00:25:28,902 --> 00:25:30,445 not lying all the time anymore. 591 00:25:30,446 --> 00:25:33,448 It's really good for Lucas. 592 00:25:33,449 --> 00:25:37,035 - [SAL] Sierra. Listo. - Yeah. 593 00:25:37,036 --> 00:25:38,661 Sorry to hear about Youens. 594 00:25:38,662 --> 00:25:40,710 If you need anything, let me know. 595 00:25:40,713 --> 00:25:42,832 Thanks. 596 00:25:42,833 --> 00:25:45,794 [INDISTINCT CHATTER] 597 00:25:50,090 --> 00:25:52,508 - Hey, uh, question. - Mm-hmm? 598 00:25:52,509 --> 00:25:54,312 You know when Frank ruined your wedding 599 00:25:54,315 --> 00:25:56,179 and told you about Sean and the heroin? 600 00:25:56,180 --> 00:25:59,140 Jesus, don't remind me. 601 00:25:59,141 --> 00:26:00,391 Would it have been worse 602 00:26:00,392 --> 00:26:04,228 if Frank knew and never told you? 603 00:26:04,229 --> 00:26:06,744 What's going on? 604 00:26:06,747 --> 00:26:09,194 Um, Sierra's dude got some other girl pregnant. 605 00:26:09,197 --> 00:26:10,804 Oh, shit. 606 00:26:10,807 --> 00:26:12,361 She know? 607 00:26:12,362 --> 00:26:13,613 No, no. 608 00:26:13,614 --> 00:26:15,273 I'm trying not to feel like a douchebag 609 00:26:15,276 --> 00:26:16,288 for not having told her. 610 00:26:16,291 --> 00:26:19,077 No, no. Let her find out from him. 611 00:26:19,078 --> 00:26:21,329 - Okay. - Question. 612 00:26:21,330 --> 00:26:23,164 If I'm making a profit here at Patsy's 613 00:26:23,165 --> 00:26:25,780 and I have enough tenants in my apartment building, 614 00:26:25,783 --> 00:26:28,920 you think I can spare one apartment for myself? 615 00:26:28,921 --> 00:26:30,254 You moving out? 616 00:26:30,255 --> 00:26:32,215 I was thinking about it. 617 00:26:32,216 --> 00:26:33,885 Can't decide if I can afford it. 618 00:26:33,888 --> 00:26:35,726 Well, at least you know you won't get evicted. 619 00:26:35,729 --> 00:26:37,542 [LAUGHS] 620 00:26:38,889 --> 00:26:40,181 [DOG BARKS] 621 00:26:40,182 --> 00:26:41,327 - Hi, Debs. - Hey. 622 00:26:41,330 --> 00:26:43,309 Hey, Sierra, can I get a Coke? 623 00:26:43,310 --> 00:26:45,062 Thanks. Toto. 624 00:26:45,729 --> 00:26:47,688 - Toto. - [DOG BARKS] 625 00:26:47,691 --> 00:26:50,733 Debs, your dog is harassing my customers. 626 00:26:50,734 --> 00:26:52,318 Think he's doing his job, Fiona. 627 00:26:52,319 --> 00:26:53,983 Think he may be a drug dog. 628 00:26:53,986 --> 00:26:58,033 Look, keep Toto on a short leash or tie him up outside. 629 00:26:58,784 --> 00:27:00,285 Okay. Come. 630 00:27:02,538 --> 00:27:04,554 Hey, babe. I got your text. What's the sitch? 631 00:27:04,557 --> 00:27:07,208 [WOMAN] Oh, he's so cute. 632 00:27:07,209 --> 00:27:09,085 Your salon still full of stoners? 633 00:27:09,086 --> 00:27:10,711 Yeah, my most loyal customers. 634 00:27:10,712 --> 00:27:11,796 - Hmm. - Why? 635 00:27:11,797 --> 00:27:13,256 Think I may have a cheap supplier 636 00:27:13,257 --> 00:27:14,947 who specializes in weed. 637 00:27:14,950 --> 00:27:16,393 You got product on you? 638 00:27:19,263 --> 00:27:21,764 How much do we need to sell to make 300 bucks by tomorrow? 639 00:27:21,765 --> 00:27:24,934 [SIGHS] About 15 dub sacks. 640 00:27:24,935 --> 00:27:26,727 I can unload it. 641 00:27:26,728 --> 00:27:28,510 Who's your supplier? 642 00:27:28,513 --> 00:27:31,124 He goes by the street name "Toto." 643 00:27:31,127 --> 00:27:32,432 [DOG BARKS] 644 00:27:32,435 --> 00:27:33,609 [METAL CLANKS] 645 00:27:33,610 --> 00:27:35,778 [BOTH LAUGH] 646 00:27:35,779 --> 00:27:37,446 [rousing Western music] 647 00:27:37,447 --> 00:27:39,615 Help me with the saddle. 648 00:27:39,616 --> 00:27:41,200 [RAMI] I'm not stealing a horse. 649 00:27:41,201 --> 00:27:43,351 The Mounties are gonna be on our tails. 650 00:27:43,354 --> 00:27:44,666 You wanna get caught? 651 00:27:44,669 --> 00:27:46,414 I don't know the first thing about riding a horse. 652 00:27:46,415 --> 00:27:48,082 It's no different than riding a camel. 653 00:27:48,083 --> 00:27:49,803 I've never rid a camel, asshole! 654 00:27:49,806 --> 00:27:50,806 [DOOR OPENS] 655 00:27:50,809 --> 00:27:52,343 What are you doing with Piper? 656 00:27:52,346 --> 00:27:54,463 ♪ ♪ 657 00:27:54,464 --> 00:27:55,965 Aren't you cute? 658 00:27:55,968 --> 00:27:57,143 What's your name? 659 00:27:57,146 --> 00:27:58,893 Jeni. That's my horse. 660 00:27:58,896 --> 00:28:01,679 I-I... we-we know how this must look, Jeni. 661 00:28:01,682 --> 00:28:03,723 Uh, but we're sort of in a desperate way. 662 00:28:03,724 --> 00:28:06,882 Would you mind if we borrowed Piper and then send her back? 663 00:28:06,885 --> 00:28:07,810 Dad! 664 00:28:07,811 --> 00:28:08,811 - No, no, no, no, honey. - Jesus Christ. 665 00:28:08,812 --> 00:28:09,947 - Don't do that. - Dad! 666 00:28:09,950 --> 00:28:12,440 - No, we're not gonna hurt you. - Dad! Help! 667 00:28:12,441 --> 00:28:14,234 [BLOW LANDS] 668 00:28:16,158 --> 00:28:18,571 You just punched a little girl! 669 00:28:18,572 --> 00:28:20,156 Okay, that w... That was an accident. 670 00:28:20,157 --> 00:28:21,715 I was going more for a soft tap. 671 00:28:21,718 --> 00:28:22,843 Uh... 672 00:28:22,846 --> 00:28:24,366 [FRANK] You're so tiny. 673 00:28:24,369 --> 00:28:25,703 Oh, my God. 674 00:28:25,704 --> 00:28:27,663 Let's get the fuck out of here, bareback. 675 00:28:27,664 --> 00:28:29,166 ♪ ♪ 676 00:28:29,169 --> 00:28:30,791 - [FRANK] You're too close. - [RAMI] Okay! 677 00:28:30,792 --> 00:28:32,793 - Ju... - Where-where should I hold on? 678 00:28:32,794 --> 00:28:35,338 I... ju... no, you can put your arms around my waist. 679 00:28:35,339 --> 00:28:36,756 [RAMI] That's weird. That's really weird. 680 00:28:36,757 --> 00:28:38,257 [FRANK] My God, you're so fucking uptight. 681 00:28:38,258 --> 00:28:39,342 [RAMI] I'm slipping. I'm slipping. 682 00:28:39,343 --> 00:28:40,845 - Well, you better hold on. - Okay. All right. 683 00:28:40,847 --> 00:28:43,177 - Slow down. Slow down. - No, we gotta go faster. 684 00:28:43,180 --> 00:28:44,883 [FRANK] God, you're breathing right in my face. 685 00:28:44,885 --> 00:28:45,800 - [RAMI] I'm sorry. - [FRANK] Hold on. 686 00:28:45,802 --> 00:28:47,492 - [RAMI] Jesus Christ! - [FRANK] Piper. Piper. 687 00:28:47,494 --> 00:28:49,236 - [HORSE NEIGHS] - [RAMI YELPS] 688 00:28:49,239 --> 00:28:50,851 - [HORSE CHUFFING] - [RAMI] My knee! 689 00:28:50,854 --> 00:28:53,105 [RAMI] Jesus Christ! Ah! 690 00:28:53,106 --> 00:28:54,815 And then Pastor's like, 691 00:28:54,816 --> 00:28:58,444 "Nina's ready to give her life to Christ and rebuke Satan." 692 00:28:58,445 --> 00:29:00,780 And I'm just like... 693 00:29:00,781 --> 00:29:02,620 "Shit. 694 00:29:02,623 --> 00:29:04,999 Does this mean I can't still fuck girls?" 695 00:29:05,002 --> 00:29:07,245 [SOFT LAUGHTER] 696 00:29:11,625 --> 00:29:14,491 They tell you that Jesus had all these messed-up ideas, 697 00:29:14,494 --> 00:29:17,088 but the truth is that you... 698 00:29:17,089 --> 00:29:20,077 fucking girls is exactly what Jesus wants you to do, 699 00:29:20,080 --> 00:29:24,553 because that's love and... Jesus is love. 700 00:29:24,554 --> 00:29:27,306 You know, most of the assholes are closeted gays anyway. 701 00:29:27,307 --> 00:29:29,194 They wish they were as free as you. 702 00:29:29,197 --> 00:29:30,197 [COOK] Amen. 703 00:29:30,200 --> 00:29:31,894 So why should we stop anybody 704 00:29:31,895 --> 00:29:34,271 from being exactly who God created us to be? 705 00:29:34,272 --> 00:29:37,731 We are living examples of God's creation, Jesus' love. 706 00:29:37,734 --> 00:29:39,596 Boys kissing boys is Jesus' love. 707 00:29:39,599 --> 00:29:41,858 Girls kissing girls... Jesus' love. 708 00:29:41,861 --> 00:29:44,322 So you tell your church "amen" to that. 709 00:29:44,325 --> 00:29:45,826 - Amen. - All right. 710 00:29:45,829 --> 00:29:48,748 [ALL SNAPPING] 711 00:29:50,372 --> 00:29:53,124 [BOWLING BALL THUDS] 712 00:29:53,125 --> 00:29:55,334 [PINS CLATTER] 713 00:29:55,335 --> 00:29:57,460 - Hi. - Hey. 714 00:29:57,463 --> 00:29:59,255 - Cool spot. - Yeah. 715 00:29:59,256 --> 00:30:02,383 Let me, uh, introduce you to the crew. 716 00:30:02,384 --> 00:30:04,679 - This is Mei Ling, Natasha. - Hi. 717 00:30:04,682 --> 00:30:08,804 Indio, Marlina, Sophie, Trisha, and Jose. 718 00:30:08,807 --> 00:30:11,058 - Hi. - Everybody, this is Fiona. 719 00:30:11,059 --> 00:30:12,882 Hi. Not gonna remember any of that. 720 00:30:12,885 --> 00:30:14,770 - [LAUGHS] - Nice to meet ya. 721 00:30:14,771 --> 00:30:16,480 So how do you know Ford? 722 00:30:16,481 --> 00:30:20,609 Uh, he helped me with some stuff at my apartment building. 723 00:30:20,610 --> 00:30:21,976 How about you guys? 724 00:30:21,979 --> 00:30:23,468 We met in Nepal, 725 00:30:23,471 --> 00:30:26,198 when he was doing photography for Associated Press. 726 00:30:26,199 --> 00:30:27,366 Nepal? 727 00:30:27,369 --> 00:30:29,368 Ford is incredible with his hands. 728 00:30:29,369 --> 00:30:31,807 Renovated our home when he and I lived together. 729 00:30:31,810 --> 00:30:33,741 Long time ago. 730 00:30:33,744 --> 00:30:36,052 Okay, Fiona, you're on Mei and Indio's team. 731 00:30:36,055 --> 00:30:38,098 Natasha, get up here. You're with me and Jose. 732 00:30:38,101 --> 00:30:39,666 - Let's go. - Okay. 733 00:30:41,965 --> 00:30:43,841 This isn't, like, a... 734 00:30:43,842 --> 00:30:45,593 like, a league or anything, is it? 735 00:30:45,594 --> 00:30:46,761 No, it's just for fun. 736 00:30:46,762 --> 00:30:48,390 I mean, I only bowl a 225. 737 00:30:48,393 --> 00:30:50,431 What's your average? 738 00:30:50,432 --> 00:30:52,184 I-I have no idea? 739 00:30:53,477 --> 00:30:55,241 [PINS CLATTER] 740 00:30:55,244 --> 00:30:56,937 - Yes! - Beautiful! 741 00:30:56,938 --> 00:30:58,822 - Beautiful! - All right. 742 00:30:58,825 --> 00:31:00,816 [MAN OVER RADIO] I know it's still early in the season, 743 00:31:00,817 --> 00:31:02,401 but Indiana... 744 00:31:02,402 --> 00:31:05,112 [MAN CONTINUES INDISTINCTLY] 745 00:31:05,113 --> 00:31:07,239 Svetlana's been on that laptop all day. 746 00:31:07,240 --> 00:31:08,476 I don't trust it. 747 00:31:08,479 --> 00:31:10,326 [KEV] Think she's plotting revenge? 748 00:31:10,327 --> 00:31:12,995 This is the same chick who offed her husband/father 749 00:31:12,996 --> 00:31:14,455 and no one's ever found the body. 750 00:31:14,456 --> 00:31:15,832 [KEYS CLACKING] 751 00:31:17,768 --> 00:31:22,088 Permission to take cigarette break, Sir... Ball? 752 00:31:22,089 --> 00:31:23,838 Permission granted. 753 00:31:25,008 --> 00:31:28,969 [MAN CONTINUES INDISTINCTLY OVER RADIO] 754 00:31:28,970 --> 00:31:30,197 She gonna kill us. 755 00:31:40,096 --> 00:31:42,650 Dinner's ready. 756 00:31:42,651 --> 00:31:44,627 - Lucas out of the bath? - Yeah. 757 00:31:46,029 --> 00:31:48,447 [SIGHS] This looks good. 758 00:31:48,448 --> 00:31:49,865 Soy sauce or no soy sauce? 759 00:31:49,868 --> 00:31:50,947 Soy sauce. 760 00:31:52,661 --> 00:31:54,206 - Thanks. - Mm-hmm. 761 00:31:54,209 --> 00:31:55,494 [CELL PHONE CHIMES] 762 00:31:59,292 --> 00:32:00,876 You okay? 763 00:32:00,877 --> 00:32:02,504 Yeah. I'm cool. 764 00:32:04,339 --> 00:32:05,714 Thanks. 765 00:32:05,715 --> 00:32:08,426 [CELL PHONES CHIMES] 766 00:32:10,846 --> 00:32:12,264 [GROANS SOFTLY] 767 00:32:15,142 --> 00:32:16,684 Um... 768 00:32:16,685 --> 00:32:18,436 [SCOFFS] I gotta run. 769 00:32:18,979 --> 00:32:20,646 We're about to eat. 770 00:32:20,647 --> 00:32:22,898 Um, I gotta go. 771 00:32:22,899 --> 00:32:24,650 I'll call you later. All right? 772 00:32:24,651 --> 00:32:25,694 Charlie. 773 00:32:29,114 --> 00:32:31,615 What the f... 774 00:32:31,616 --> 00:32:33,409 [PINS CLATTERING] 775 00:32:33,410 --> 00:32:36,287 [BOWLING BALL THUDS] 776 00:32:36,288 --> 00:32:37,483 [PINS CLATTER] 777 00:32:37,486 --> 00:32:40,166 Yes, Team Fiona! 778 00:32:40,167 --> 00:32:42,668 [CHUCKLES] 779 00:32:42,669 --> 00:32:44,712 - [speaking German] - Mm, mm-hmm. 780 00:32:44,713 --> 00:32:48,557 [Speaking German] 781 00:32:48,672 --> 00:32:53,093 [speaking German] 782 00:32:53,096 --> 00:32:56,473 So do you, uh, all speak multiple languages? 783 00:32:56,474 --> 00:32:58,267 I only speak English and Mandarin. 784 00:32:58,268 --> 00:33:00,352 Oh. Are you from China? 785 00:33:00,353 --> 00:33:02,230 No. 786 00:33:05,192 --> 00:33:07,985 How long have you and Ford been friends? 787 00:33:07,986 --> 00:33:11,572 He's my ex. We were together for two years. 788 00:33:11,573 --> 00:33:13,866 You're his ex too? 789 00:33:13,867 --> 00:33:16,076 And Sophie, he did a year and a half with her. 790 00:33:16,077 --> 00:33:17,912 Three with Natasha. 791 00:33:17,913 --> 00:33:20,248 [CELL PHONE RINGING] 792 00:33:22,792 --> 00:33:24,541 Hey, Nessa, what's up? 793 00:33:24,544 --> 00:33:26,295 [NESSA] There was an accident at the building. 794 00:33:26,296 --> 00:33:28,214 One of the dudes working on the roof fell. 795 00:33:28,215 --> 00:33:29,580 Fuck. What? 796 00:33:29,583 --> 00:33:31,717 [NESSA] He's okay, but you should get here ASAP. 797 00:33:31,718 --> 00:33:34,803 Okay, yeah, I'm on my way. 798 00:33:34,804 --> 00:33:35,931 I gotta go. 799 00:33:35,934 --> 00:33:37,682 There was, uh, an accident at my building. 800 00:33:37,685 --> 00:33:39,975 One of the roofer guys fell off the roof. 801 00:33:39,976 --> 00:33:42,479 Shit. I'll go with you. 802 00:33:42,482 --> 00:33:45,276 [Speaking German] 803 00:33:45,279 --> 00:33:48,526 - Later, man. - All right. See you. 804 00:33:54,366 --> 00:33:55,452 Hey. 805 00:33:55,455 --> 00:33:57,451 Gonna go take Xan for some pizza. 806 00:33:57,452 --> 00:33:58,410 You still working? 807 00:33:58,411 --> 00:33:59,971 Yeah, I'll lock up. 808 00:34:02,749 --> 00:34:04,042 [SNAPS FINGERS] 809 00:34:06,002 --> 00:34:08,462 What's up? 810 00:34:08,463 --> 00:34:09,947 What you mean? 811 00:34:09,950 --> 00:34:12,591 I mean you only stay late when something's fucking you up. 812 00:34:12,592 --> 00:34:15,427 I'm cool. 813 00:34:15,428 --> 00:34:17,805 All right, go have fun. 814 00:34:17,814 --> 00:34:19,565 What, Youens still? 815 00:34:22,560 --> 00:34:24,687 [SOFTLY] Yeah. 816 00:34:24,688 --> 00:34:27,856 Yeah, I just, uh... 817 00:34:27,857 --> 00:34:29,775 I can't stop picturing him in an orange jumpsuit 818 00:34:29,776 --> 00:34:31,193 for the rest of his life, you know? 819 00:34:31,194 --> 00:34:32,695 You can't fix everything. 820 00:34:32,696 --> 00:34:35,531 Hey, um... 821 00:34:35,532 --> 00:34:37,951 think you could help me release a little stress? 822 00:34:41,246 --> 00:34:43,872 Gotta be quick. I'm hungry. 823 00:34:43,873 --> 00:34:45,569 Hey, Xan? 824 00:34:45,572 --> 00:34:48,252 [LIP] Can you play that game in the office? 825 00:34:48,253 --> 00:34:50,088 [EDDIE] Beat it, Xan. 826 00:34:52,173 --> 00:34:54,175 [DOOR OPENS, SHUTS] 827 00:35:05,186 --> 00:35:08,230 [CRYING] Oh, sh-shit, I'm sorry. I, um... 828 00:35:08,231 --> 00:35:09,523 I ju... 829 00:35:09,524 --> 00:35:12,190 Shit. Hey. Hey. 830 00:35:14,565 --> 00:35:16,238 Hey. 831 00:35:16,239 --> 00:35:17,643 - Hey. - I'm sorry. 832 00:35:17,646 --> 00:35:19,950 I-I just didn't have anywhere else to go. 833 00:35:19,951 --> 00:35:21,452 Wh-what's wrong? 834 00:35:21,453 --> 00:35:23,245 [EXHALES, SNIFFLES] 835 00:35:23,246 --> 00:35:25,748 - [EXHALES] - What? 836 00:35:25,749 --> 00:35:27,708 Charlie got some girl pregnant. 837 00:35:27,709 --> 00:35:29,126 She just had the fucking baby. 838 00:35:29,127 --> 00:35:31,337 He's at the hospital with her, and he just... 839 00:35:31,338 --> 00:35:33,922 Lying motherfucker. 840 00:35:33,923 --> 00:35:35,549 You okay? 841 00:35:35,550 --> 00:35:37,926 I don't know, I just... I can't fucking see straight. 842 00:35:37,927 --> 00:35:39,887 I... [SNIFFLES] he just left in the middle of dinner. 843 00:35:39,888 --> 00:35:41,388 Like, what the fuck? 844 00:35:41,389 --> 00:35:43,557 Hey, look, it's all right, okay? 845 00:35:43,558 --> 00:35:45,101 You got every right to be pissed. 846 00:35:45,104 --> 00:35:46,810 Now just... breathe, okay? 847 00:35:46,813 --> 00:35:48,694 - Breathe, all right? - [TRUCK DOORS OPEN] 848 00:35:48,697 --> 00:35:50,939 Just breathe, you're all right. 849 00:35:50,940 --> 00:35:52,507 Yo, lock the door when you leave. 850 00:35:52,510 --> 00:35:53,557 We're out. 851 00:35:53,560 --> 00:35:55,444 Hey, Eddie, look, I'm sorry, all right? 852 00:35:55,445 --> 00:35:57,557 - I didn't mean to... - I'm sorry. 853 00:35:57,560 --> 00:35:59,239 I fucked up your thing. I should go. 854 00:35:59,240 --> 00:36:01,038 - Hey, hey. Hey. - [ENGINE TURNS OVER] 855 00:36:01,041 --> 00:36:04,119 [ROCK MUSIC BLARING OVER TRUCK SPEAKERS] 856 00:36:04,120 --> 00:36:06,121 ♪ ♪ 857 00:36:06,122 --> 00:36:09,291 You wanna talk about it? 858 00:36:09,292 --> 00:36:10,851 Wanna get a coffee or something? 859 00:36:10,854 --> 00:36:12,836 [ROCK MUSIC RECEDES] 860 00:36:12,837 --> 00:36:15,673 No, I should go. 861 00:36:15,674 --> 00:36:18,467 [SOFTLY] Okay. 862 00:36:18,468 --> 00:36:19,593 - I got you. - Sorry. 863 00:36:19,594 --> 00:36:20,947 No. It's all right. 864 00:36:24,265 --> 00:36:26,434 [SOFT INDISTINCT CHATTER] 865 00:36:29,354 --> 00:36:30,354 Hey. 866 00:36:30,355 --> 00:36:31,605 Hi. 867 00:36:31,606 --> 00:36:33,546 Any word? 868 00:36:33,549 --> 00:36:36,819 Uh, I talked to the nurses. 869 00:36:36,820 --> 00:36:38,654 Rodney's still in the ER. 870 00:36:38,655 --> 00:36:41,657 They're gonna tell the family that I'm here. 871 00:36:41,658 --> 00:36:43,493 Good. 872 00:36:45,161 --> 00:36:46,912 And how are you? 873 00:36:46,913 --> 00:36:48,627 I'm okay. 874 00:36:52,502 --> 00:36:54,336 - Hi. - Hi. 875 00:36:54,337 --> 00:36:55,754 Rodney's wife, Trina. 876 00:36:55,755 --> 00:36:57,937 Hi, I'm Fiona. This is Ford. 877 00:36:57,940 --> 00:36:59,633 Hey. 878 00:36:59,634 --> 00:37:01,385 Rodney was working on my roof when he fell. 879 00:37:01,388 --> 00:37:02,421 Is he okay? 880 00:37:02,424 --> 00:37:04,179 They think he broke his ankle. 881 00:37:04,180 --> 00:37:05,848 Just took him back. 882 00:37:05,849 --> 00:37:07,516 Yeah, I'm sorry to hear that. 883 00:37:07,517 --> 00:37:09,351 Has Linc been by already? 884 00:37:09,352 --> 00:37:11,687 - Linc? - The contractor. 885 00:37:11,688 --> 00:37:14,768 No, you're the first person to check in from his job. 886 00:37:17,902 --> 00:37:20,779 Well, if there's anything that I can do to help, 887 00:37:20,780 --> 00:37:24,199 please, just let me know. Anything. 888 00:37:24,200 --> 00:37:26,893 - Thank you. - Sure. 889 00:37:26,896 --> 00:37:28,063 That means a lot. 890 00:37:28,066 --> 00:37:29,955 I'll let Rodney know you came by. 891 00:37:29,956 --> 00:37:31,499 Okay. 892 00:37:35,420 --> 00:37:37,288 [RAMI GRUNTING] 893 00:37:37,291 --> 00:37:40,174 Will you pick up the pace? 894 00:37:40,175 --> 00:37:41,967 We'll make the border in a couple of hours. 895 00:37:41,968 --> 00:37:43,552 We'll make a new plan once we're safe. 896 00:37:43,553 --> 00:37:45,637 I need to rest. [PANTS] 897 00:37:45,638 --> 00:37:47,264 I think I busted my knee. 898 00:37:47,265 --> 00:37:49,433 It's not swollen enough to be busted. 899 00:37:49,434 --> 00:37:51,046 It's probably just bruised. 900 00:37:51,049 --> 00:37:52,895 And men on the battlefield don't let 901 00:37:52,896 --> 00:37:55,194 something like a little busted knee stop them. 902 00:37:55,197 --> 00:37:58,476 You want freedom? It doesn't come with R&R. 903 00:37:58,479 --> 00:38:02,279 Freedom means arms severed and legs blown off. 904 00:38:02,280 --> 00:38:04,907 Every soldier has the scars of battle. 905 00:38:04,908 --> 00:38:06,825 We're not soldiers! 906 00:38:06,826 --> 00:38:09,244 We're fugitives. 907 00:38:09,245 --> 00:38:13,081 My wife and I just had a son. 908 00:38:13,082 --> 00:38:15,250 I was planning on getting settled in Montreal 909 00:38:15,251 --> 00:38:16,671 and then sending for them. 910 00:38:16,674 --> 00:38:18,754 And what if I die out here tonight 911 00:38:18,762 --> 00:38:20,639 and never see them again? 912 00:38:22,091 --> 00:38:25,053 [OWL HOOTING] 913 00:38:26,846 --> 00:38:28,806 Well, if you died, 914 00:38:28,807 --> 00:38:31,526 you'd have the respect of your son. 915 00:38:31,529 --> 00:38:33,796 He'd be able to say that his dad did everything 916 00:38:33,799 --> 00:38:35,563 to give him a better life. 917 00:38:38,274 --> 00:38:39,858 You may be an asshole 918 00:38:39,859 --> 00:38:43,487 and a know-it-all and a pain in the ass, 919 00:38:43,490 --> 00:38:45,572 but you're a hero to your family. 920 00:38:47,862 --> 00:38:49,265 Thank you, 921 00:38:49,268 --> 00:38:51,296 Scout Master. 922 00:38:51,299 --> 00:38:53,956 [CHUCKLES] 923 00:38:53,957 --> 00:38:55,583 It's Frank. 924 00:38:59,003 --> 00:39:01,964 All right, you get some rest. I'll take the first watch. 925 00:39:01,965 --> 00:39:03,341 All right. 926 00:39:04,926 --> 00:39:08,221 [GROANS PAINFULLY] 927 00:39:10,223 --> 00:39:11,765 We got a deacon, a priest, 928 00:39:11,766 --> 00:39:13,433 and a bunch of nuns to join the cause. 929 00:39:13,434 --> 00:39:15,227 Thinking of starting a collection plate, 930 00:39:15,228 --> 00:39:16,812 raise some funds for the kids. 931 00:39:16,813 --> 00:39:19,338 That'd be incredible. 932 00:39:19,341 --> 00:39:20,482 Yeah. 933 00:39:20,483 --> 00:39:22,109 I can't believe 934 00:39:22,110 --> 00:39:25,112 all the people whose lives you're touching. 935 00:39:25,113 --> 00:39:27,447 You're like the person 936 00:39:27,448 --> 00:39:29,951 I w-wish I had around when I was growing up. 937 00:39:32,572 --> 00:39:34,247 How is that? 938 00:39:36,205 --> 00:39:40,455 Someone to... stand up for me, 939 00:39:40,458 --> 00:39:43,484 take on the world. Be my motherfuckin' defender. 940 00:39:43,487 --> 00:39:45,547 [LAUGHS SOFTLY] 941 00:39:45,550 --> 00:39:47,968 I can be your motherfuckin' defender. 942 00:39:47,969 --> 00:39:50,012 [Rousing rock music] 943 00:39:50,013 --> 00:39:55,935 ♪ ♪ 944 00:40:16,039 --> 00:40:19,000 [RAMI SNORING LIGHTLY] 945 00:40:26,090 --> 00:40:28,092 [BAG UNZIPS] 946 00:40:32,818 --> 00:40:35,187 You made it to Canada, friend. 947 00:40:35,190 --> 00:40:37,976 - May they treat you well. - [BAG ZIPS] 948 00:40:37,977 --> 00:40:40,452 God speed. 949 00:40:40,455 --> 00:40:42,690 Salaam alaikum. 950 00:40:49,312 --> 00:40:52,314 [Electric guitar playing "The Star-Spangled Banner"] 951 00:40:52,317 --> 00:40:57,447 ♪ ♪ 952 00:41:07,987 --> 00:41:09,091 Hey, mornin'. 953 00:41:09,092 --> 00:41:10,842 Yo. 954 00:41:10,843 --> 00:41:12,190 You still on that Bible shit? 955 00:41:12,193 --> 00:41:13,762 Yeah, proving to my online haters 956 00:41:13,763 --> 00:41:15,263 that Jesus is a fag hag. 957 00:41:15,264 --> 00:41:17,766 @HolyMoses4562 just keeps 958 00:41:17,767 --> 00:41:19,768 writing "abomination" in all caps. 959 00:41:19,769 --> 00:41:22,077 Tell @HolyMoses to eat a dick in all caps. 960 00:41:22,080 --> 00:41:24,815 - [KEYS CLACKING] - [COFFEE POURS] 961 00:41:24,816 --> 00:41:26,566 Hey. 962 00:41:26,567 --> 00:41:28,402 What's going on? Long night? 963 00:41:28,403 --> 00:41:30,612 Up late fighting with Kassidi. 964 00:41:30,613 --> 00:41:32,781 She still giving you shit about going back to school? 965 00:41:32,782 --> 00:41:34,741 She fucking worships me. 966 00:41:34,742 --> 00:41:36,910 I'm not gonna let that go, just end up like 967 00:41:36,911 --> 00:41:39,329 everyone else in this family who can't keep a relationship. 968 00:41:39,330 --> 00:41:40,374 - Whoa, what's that... - Who says we can't... 969 00:41:40,376 --> 00:41:41,667 - supposed to mean? - Hold a relationship? 970 00:41:41,669 --> 00:41:44,374 We're in love, everyone's gonna have to accept that. 971 00:41:44,377 --> 00:41:48,463 Got any more evaporated milk? 972 00:41:48,464 --> 00:41:50,424 You gonna use that for Franny? 973 00:41:50,425 --> 00:41:52,884 It's cheaper than formula and I don't have day care today. 974 00:41:52,885 --> 00:41:54,220 [CELL PHONE BUZZES] 975 00:41:56,264 --> 00:41:58,056 Another gaycorcism's going down. 976 00:41:58,057 --> 00:41:59,099 Gotta gather the kids. 977 00:41:59,100 --> 00:42:00,393 See ya. 978 00:42:01,060 --> 00:42:03,020 What's up, bud? 979 00:42:03,021 --> 00:42:05,063 Missed call from Sierra. 980 00:42:05,064 --> 00:42:06,861 Oh, fuck. 981 00:42:06,864 --> 00:42:08,023 Sierra? 982 00:42:08,026 --> 00:42:09,777 Thought she ditched you. 983 00:42:10,903 --> 00:42:12,571 Eh, you're right. 984 00:42:12,572 --> 00:42:14,615 We do suck at relationships. 985 00:42:18,828 --> 00:42:20,412 I'm home. I'm home! 986 00:42:20,413 --> 00:42:21,538 I'm home! 987 00:42:21,539 --> 00:42:23,343 Overweight minimum wage workers 988 00:42:23,346 --> 00:42:25,500 buying discount laundry detergent! 989 00:42:25,501 --> 00:42:28,545 I have missed you so much! 990 00:42:28,546 --> 00:42:30,672 God bless America! 991 00:42:30,673 --> 00:42:33,741 God bless America! Wha-ha! 992 00:42:33,744 --> 00:42:36,553 [SLOW ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 993 00:42:36,554 --> 00:42:40,683 ♪ ♪ 994 00:42:41,976 --> 00:42:44,479 Hey, Xan. 995 00:42:47,899 --> 00:42:49,174 Hey. 996 00:42:52,278 --> 00:42:53,820 Look, I, uh... 997 00:42:53,821 --> 00:42:56,239 I wanted to apologize for last night. 998 00:42:56,240 --> 00:42:58,533 We're fuck buddies, not a love triangle. 999 00:42:58,534 --> 00:43:00,161 Everything's chill. 1000 00:43:02,872 --> 00:43:04,248 Cool. 1001 00:43:07,210 --> 00:43:08,444 Ya fucked up. 1002 00:43:08,447 --> 00:43:10,354 She's pissed. 1003 00:43:14,133 --> 00:43:16,176 [Funky music] 1004 00:43:16,177 --> 00:43:22,058 ♪ ♪ 1005 00:43:23,434 --> 00:43:25,257 ♪ Nothing's gonna hold me back ♪ 1006 00:43:25,260 --> 00:43:28,063 ♪ Can't hold me back ♪ 1007 00:43:28,064 --> 00:43:30,899 ♪ No, it ain't going down like that ♪ 1008 00:43:30,900 --> 00:43:32,567 ♪ ♪ 1009 00:43:32,570 --> 00:43:34,249 ♪ Nothing's standing in my way ♪ 1010 00:43:34,252 --> 00:43:35,702 ♪ Can't stand in my way ♪ 1011 00:43:35,705 --> 00:43:37,447 [DOG BARKING] 1012 00:43:37,448 --> 00:43:39,199 Good boy, Toto. 1013 00:43:39,200 --> 00:43:40,869 [BLOWTORCH HISSING] 1014 00:43:40,872 --> 00:43:43,620 ♪ 'Cause when you got it, you got it ♪ 1015 00:43:43,621 --> 00:43:46,039 [TRUCK CLICKS] 1016 00:43:46,040 --> 00:43:47,624 ♪ ♪ 1017 00:43:47,625 --> 00:43:50,544 - [DOG BARKS] - [LAUGHS SOFTLY] 1018 00:43:50,545 --> 00:43:53,213 Mommy's gonna get her tuition. 1019 00:43:53,214 --> 00:43:54,885 Yes, she is. 1020 00:43:58,052 --> 00:44:00,346 How long Svetlana been on her break? 1021 00:44:02,181 --> 00:44:04,975 Feels like a long time, right? 1022 00:44:04,976 --> 00:44:07,102 Kev, this isn't good. 1023 00:44:07,103 --> 00:44:10,260 [VERONICA] I told you, she is plotting something against us. 1024 00:44:10,263 --> 00:44:12,023 Some Russian chick comes in here yesterday, 1025 00:44:12,024 --> 00:44:14,986 and ever since, Svetlana's been acting weird. 1026 00:44:16,070 --> 00:44:17,249 That's it. 1027 00:44:17,252 --> 00:44:19,614 I'm gonna put a stop to this. 1028 00:44:19,615 --> 00:44:21,534 Domination time. 1029 00:44:25,580 --> 00:44:27,539 All right, what's on the laptop? 1030 00:44:27,540 --> 00:44:28,768 It's personal business. 1031 00:44:28,771 --> 00:44:31,257 New rule: no personal business at work. 1032 00:44:31,260 --> 00:44:33,837 - Open the laptop. - No. It's private. 1033 00:44:33,838 --> 00:44:35,714 New rule: show us what's on the laptop 1034 00:44:35,715 --> 00:44:37,004 or get shipped to the gulag. 1035 00:44:37,007 --> 00:44:38,382 _ 1036 00:44:38,385 --> 00:44:39,640 Show us what's on the damn computer, 1037 00:44:39,642 --> 00:44:40,937 or we're gonna call Immigration. 1038 00:44:40,940 --> 00:44:42,512 We had a deal. No ICE. 1039 00:44:42,513 --> 00:44:44,306 New rule: no deal. 1040 00:44:44,307 --> 00:44:45,932 [TOGETHER] Show us the fucking laptop! 1041 00:44:45,933 --> 00:44:46,934 Fine! 1042 00:44:48,811 --> 00:44:50,645 You want to see what I'm doing? 1043 00:44:50,646 --> 00:44:52,606 I am looking up fact after fact 1044 00:44:52,607 --> 00:44:53,885 about rich old fuck 1045 00:44:53,888 --> 00:44:55,650 who's about to marry a bottom-rate whore 1046 00:44:55,651 --> 00:44:57,986 who I helped smuggle into this country. 1047 00:44:57,987 --> 00:44:59,863 She gets to have American dream, 1048 00:44:59,864 --> 00:45:02,407 live life of beauty and privilege 1049 00:45:02,408 --> 00:45:04,576 while I sit here and get shit on 1050 00:45:04,577 --> 00:45:06,119 by two ex-lovers who still 1051 00:45:06,120 --> 00:45:08,496 treat me like a prostitute slave, 1052 00:45:08,497 --> 00:45:10,874 who make me wear a vampire blouse 1053 00:45:10,875 --> 00:45:12,111 just to strip me 1054 00:45:12,114 --> 00:45:15,254 of the last bit of dignity that I still have. 1055 00:45:22,094 --> 00:45:24,262 [ROCK MUSIC PLAYING FAINTLY OVER SPEAKERS] 1056 00:45:24,263 --> 00:45:27,891 ♪ ♪ 1057 00:45:27,892 --> 00:45:29,809 Yo, bro. 1058 00:45:29,812 --> 00:45:31,613 We gotta talk, man. 1059 00:45:31,616 --> 00:45:32,852 Yo, I'm working, all right... 1060 00:45:32,855 --> 00:45:34,189 Sierra kicked me out. 1061 00:45:34,192 --> 00:45:35,500 Yeah, I heard you're a dad again. 1062 00:45:35,502 --> 00:45:37,859 Congrats. 1063 00:45:37,860 --> 00:45:39,317 I don't know what to do. 1064 00:45:39,320 --> 00:45:40,862 It took a long time 1065 00:45:40,863 --> 00:45:42,678 to get Lucas and Sierra to trust me again. 1066 00:45:42,681 --> 00:45:44,115 Shit was finally getting better for us. 1067 00:45:44,116 --> 00:45:47,202 All right, just keep your voice down, all right? 1068 00:45:47,203 --> 00:45:49,204 Could you just... [SIGHS] 1069 00:45:49,205 --> 00:45:50,764 Just talk to Sierra for me? 1070 00:45:50,767 --> 00:45:52,900 Tell her to take me back. 1071 00:45:52,903 --> 00:45:54,751 I can't get involved in this, okay? 1072 00:45:54,752 --> 00:45:57,255 Please, man, please. She respects you. 1073 00:45:58,881 --> 00:46:02,384 I don't know what I'll do if I lose them again. 1074 00:46:02,385 --> 00:46:06,429 I'm finally clean, you know? 1075 00:46:06,430 --> 00:46:10,100 I don't want to be a junkie again. 1076 00:46:10,101 --> 00:46:11,559 You gotta help me. 1077 00:46:11,560 --> 00:46:13,444 If not for me, for Lucas, 1078 00:46:13,447 --> 00:46:16,731 'cause I fucking love that kid. 1079 00:46:16,732 --> 00:46:19,109 And he... [SIGHS] 1080 00:46:19,110 --> 00:46:22,028 He needs a dad. 1081 00:46:22,029 --> 00:46:23,905 Please, dude, just... 1082 00:46:23,906 --> 00:46:26,784 just... just talk to her. 1083 00:46:31,163 --> 00:46:33,499 That was a nice thing you said to that woman. 1084 00:46:36,875 --> 00:46:40,336 Were you just stringing me along earlier? 1085 00:46:40,339 --> 00:46:41,589 What? 1086 00:46:41,590 --> 00:46:44,509 The bowling thing? 1087 00:46:44,510 --> 00:46:47,470 No, I thought it'd be fun to hang out. 1088 00:46:47,471 --> 00:46:50,098 Look, if-if you're not into me, you just need to say so, 1089 00:46:50,099 --> 00:46:51,850 but don't invite me to meet all your exes 1090 00:46:51,851 --> 00:46:53,351 and then ignore me the whole time. 1091 00:46:53,352 --> 00:46:55,645 We're not in high school. Just be up front. 1092 00:46:55,646 --> 00:46:58,648 You giving me ultimatums before we're even dating? 1093 00:46:58,649 --> 00:47:00,442 Yeah. I am. 1094 00:47:00,443 --> 00:47:04,112 Also, I'm not some messy, complicated chick 1095 00:47:04,113 --> 00:47:06,156 who's stuck in a house with a crazy family. 1096 00:47:06,157 --> 00:47:08,367 I've got goals and plans. 1097 00:47:08,370 --> 00:47:10,288 And I'm an amazing fuckin' catch. 1098 00:47:17,010 --> 00:47:20,043 What says "please stop threatening to kill yourself"? 1099 00:47:20,046 --> 00:47:22,955 Rhinestone bracelet. My four-year-old bedazzled it. 1100 00:47:22,958 --> 00:47:24,417 Excellent choice, but sounds like 1101 00:47:24,420 --> 00:47:25,967 you're looking for more of a promise ring? 1102 00:47:25,968 --> 00:47:27,260 What's a promise ring? 1103 00:47:27,261 --> 00:47:28,845 Like, commitment with an exit route. 1104 00:47:28,846 --> 00:47:30,272 Got a red sapphire. 1105 00:47:30,275 --> 00:47:32,640 Or this, cubic zirconia. 1106 00:47:32,641 --> 00:47:34,142 Looks like the real thing. 1107 00:47:34,143 --> 00:47:36,478 From the jewelry collection of Iceberg Slim. 1108 00:47:36,479 --> 00:47:38,421 Local pimp. Hundred bucks. 1109 00:47:38,424 --> 00:47:41,024 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1110 00:47:41,025 --> 00:47:44,235 Look, I gotta meet another client, so what's it gonna be? 1111 00:47:44,236 --> 00:47:45,678 I'd go with the pimp. 1112 00:47:45,681 --> 00:47:50,992 ♪ ♪ 1113 00:47:50,993 --> 00:47:53,588 In the name of Jesus, the Lord's only begotten son... 1114 00:47:53,591 --> 00:47:55,955 I rebuke the devil's homosexuality 1115 00:47:55,956 --> 00:47:57,457 from your body and your soul. 1116 00:47:57,458 --> 00:47:59,834 You are pure and holy just as you are. 1117 00:47:59,835 --> 00:48:01,961 Your gay body is a blessing, not a sin. 1118 00:48:01,962 --> 00:48:03,129 - [CHEERING] - [YATES] No, sir. 1119 00:48:03,130 --> 00:48:05,340 No, sir. Not today. 1120 00:48:05,341 --> 00:48:07,330 This is not the place for your message. 1121 00:48:07,333 --> 00:48:08,957 Oh, my message of love? 1122 00:48:08,960 --> 00:48:10,804 A church isn't a place for that? 1123 00:48:10,805 --> 00:48:12,222 You are not welcome here, son. 1124 00:48:12,223 --> 00:48:13,348 - Ushers! - I'm not welcome? 1125 00:48:13,349 --> 00:48:15,057 I thought everyone was welcome in the house of God. 1126 00:48:15,059 --> 00:48:16,518 Easy, come on, fellas. Take it easy. 1127 00:48:16,519 --> 00:48:18,479 [YATES] Not when you're disrupting God's word! 1128 00:48:18,482 --> 00:48:21,106 All right, well, you can't stop the movement for justice. 1129 00:48:21,107 --> 00:48:23,108 - [SCATTERED SHOUTING] - [LAN] This isn't over! 1130 00:48:23,109 --> 00:48:24,901 All right. Hey, kid, don't listen to these pricks, okay? 1131 00:48:24,902 --> 00:48:26,987 You're gonna be okay. We're coming back! 1132 00:48:28,072 --> 00:48:29,322 Hi. 1133 00:48:29,325 --> 00:48:30,858 Sign me for second semester, please. 1134 00:48:30,861 --> 00:48:33,952 Oh, it's good to see you made it back. 1135 00:48:33,953 --> 00:48:35,241 Okay. 1136 00:48:35,244 --> 00:48:38,915 [Soft brooding music] 1137 00:48:38,916 --> 00:48:41,626 Two... 1138 00:48:41,627 --> 00:48:43,878 Don't ask. [LAUGHS SOFTLY] 1139 00:48:43,879 --> 00:48:47,674 ♪ ♪ 1140 00:48:47,675 --> 00:48:49,385 [EXHALES] 1141 00:48:53,889 --> 00:48:55,127 Hey. 1142 00:48:55,130 --> 00:48:56,766 ♪ Whispered something in your ear ♪ 1143 00:48:56,767 --> 00:48:58,560 Hey. 1144 00:48:58,561 --> 00:49:01,257 Look, I-I know 1145 00:49:01,260 --> 00:49:02,986 you've been through a lot. 1146 00:49:02,989 --> 00:49:05,467 And it's not really any of my business, but, um... 1147 00:49:05,470 --> 00:49:09,904 ♪ A perverted thing to say ♪ 1148 00:49:09,905 --> 00:49:13,700 Charlie's crazy about you. 1149 00:49:13,701 --> 00:49:15,577 You know, I mean, the dude, 1150 00:49:15,578 --> 00:49:17,412 he won't leave me alone 1151 00:49:17,413 --> 00:49:18,913 until you give him another shot. 1152 00:49:18,914 --> 00:49:22,584 ♪ ♪ 1153 00:49:22,585 --> 00:49:25,253 I mean, I-I get it. 1154 00:49:25,254 --> 00:49:27,005 You know, you-you're not the kind of girl 1155 00:49:27,006 --> 00:49:29,632 somebody wants to lose. 1156 00:49:29,633 --> 00:49:34,596 ♪ ♪ 1157 00:49:34,597 --> 00:49:39,476 ♪ Nothing's gonna hurt you, baby ♪ 1158 00:49:39,477 --> 00:49:43,869 ♪ ♪ 1159 00:49:43,872 --> 00:49:46,105 [CROWD] Butt bumping is Jesus' love! 1160 00:49:46,108 --> 00:49:48,109 [IAN] Dry humping is Jesus' love! 1161 00:49:48,110 --> 00:49:50,069 [CROWD] Dry humping is Jesus' love! 1162 00:49:50,070 --> 00:49:52,113 Dry humping is Jesus' love! 1163 00:49:52,114 --> 00:49:54,186 [CROWD] Dry humping is Jesus' love! 1164 00:49:54,189 --> 00:49:55,999 Carpet munching is Jesus' love! 1165 00:49:56,002 --> 00:49:57,952 [CROWD] Carpet munching is Jesus' love! 1166 00:49:57,953 --> 00:50:00,374 - Carpet munching... - [BOTH] Is Jesus' love! 1167 00:50:00,377 --> 00:50:02,582 That's enough. That's enough! 1168 00:50:02,583 --> 00:50:03,917 We have the right to demonstrate. 1169 00:50:03,918 --> 00:50:05,467 You are blaspheming the Lord! 1170 00:50:05,470 --> 00:50:07,378 Preaching hate is blasphemy. 1171 00:50:07,379 --> 00:50:09,275 I will not allow you 1172 00:50:09,278 --> 00:50:10,965 to drag down the good morals of this church... 1173 00:50:10,966 --> 00:50:12,350 Carpet munching is Jesus' love! 1174 00:50:12,353 --> 00:50:13,650 For your own sick beliefs. 1175 00:50:13,653 --> 00:50:14,819 [CROWD] Carpet munching is Jesus' love! 1176 00:50:14,821 --> 00:50:16,411 Carpet munching is Jesus' love! 1177 00:50:16,414 --> 00:50:18,513 [YATES] I'm telling you to leave. 1178 00:50:18,516 --> 00:50:19,974 Butt bumping is Jesus' love! 1179 00:50:19,975 --> 00:50:21,625 [YATES] Leave the premises now! 1180 00:50:21,628 --> 00:50:24,461 - [YATES] Please, leave the... - Dry humping is Jesus' love! 1181 00:50:24,464 --> 00:50:26,481 [CROWD] Dry humping is Jesus' love! 1182 00:50:26,482 --> 00:50:28,316 Nipple licking is Jesus' love! 1183 00:50:28,317 --> 00:50:30,151 - [GASPING] - Nipple licking is Jesus' love! 1184 00:50:30,152 --> 00:50:31,861 [CROWD] Nipple licking is Jesus' love! 1185 00:50:31,862 --> 00:50:33,738 Nipple licking is Jesus' love... 1186 00:50:33,739 --> 00:50:34,822 [CROWD MURMURING] 1187 00:50:34,823 --> 00:50:35,740 Hey, stand back. 1188 00:50:35,741 --> 00:50:38,326 Everybody, stand back. 1189 00:50:38,327 --> 00:50:40,621 Hey, look at me. Stay with me. 1190 00:50:42,203 --> 00:50:44,225 Hey! Come on! 1191 00:50:46,168 --> 00:50:47,628 [IAN] Come on. 1192 00:50:49,648 --> 00:50:51,006 [BLOWING] 1193 00:50:51,507 --> 00:50:54,175 [MAN] Come on, come on. Wake up. Wake up. 1194 00:50:54,176 --> 00:50:55,625 Oh, my God. 1195 00:50:55,628 --> 00:50:57,985 [IAN PANTING] 1196 00:51:00,266 --> 00:51:02,141 [GASPING] 1197 00:51:02,142 --> 00:51:03,561 [MAN] He's breathing. 1198 00:51:06,855 --> 00:51:08,232 Wow. 1199 00:51:10,025 --> 00:51:11,278 Thank God. 1200 00:51:11,281 --> 00:51:14,654 [Upbeat rock music] 1201 00:51:14,655 --> 00:51:19,785 ♪ ♪ 1202 00:51:23,455 --> 00:51:25,832 [KISSES] 1203 00:51:25,833 --> 00:51:30,963 ♪♪♪ 1204 00:51:54,945 --> 00:51:56,780 [MOANS SOFTLY] 1205 00:51:58,824 --> 00:52:00,951 You leaving? 1206 00:52:02,911 --> 00:52:04,955 Yeah, uh... 1207 00:52:06,570 --> 00:52:09,500 Look, I'm sorry. I wanna... 1208 00:52:09,501 --> 00:52:12,962 stay and be here with you. 1209 00:52:12,963 --> 00:52:16,174 ♪ ♪ 1210 00:52:16,175 --> 00:52:17,885 I should go. 1211 00:52:25,225 --> 00:52:28,102 Friends, patriots, allies, 1212 00:52:28,103 --> 00:52:30,911 I have traveled through the depths of hell. 1213 00:52:30,914 --> 00:52:34,108 Fell from a horse, limped through the woods, 1214 00:52:34,109 --> 00:52:36,778 just to have my final source of income 1215 00:52:36,779 --> 00:52:39,155 stripped away from me by the Canucks. 1216 00:52:39,156 --> 00:52:42,492 I am returning to an automated America 1217 00:52:42,493 --> 00:52:47,288 where the white man is replaced by robots and Chinese. 1218 00:52:47,289 --> 00:52:49,919 I am penniless and empty-handed, 1219 00:52:49,922 --> 00:52:52,126 and the only solace I have 1220 00:52:52,127 --> 00:52:53,820 is sharing a lot of beers 1221 00:52:53,823 --> 00:52:56,214 with my blue-collar brothers and sisters. 1222 00:52:56,215 --> 00:52:58,966 Who's buying? [CHUCKLES] 1223 00:52:58,967 --> 00:53:02,598 [CHUCKLES MOCKINGLY] So you don't have our meds? 1224 00:53:02,601 --> 00:53:05,473 That's one part of what I said. 1225 00:53:05,474 --> 00:53:08,766 Perhaps you missed the part about my hardship! 1226 00:53:08,769 --> 00:53:10,395 [TOMMY] I gave you 100 bucks, Frank! 1227 00:53:10,396 --> 00:53:12,614 - [KERMIT] Frank... get him! - [TOMMY] You little shit! 1228 00:53:12,617 --> 00:53:14,297 - [KERMIT] Frank! - [TOMMY] God, he's fast. 1229 00:53:23,200 --> 00:53:24,326 Is that your cello? 1230 00:53:28,497 --> 00:53:30,578 Refurbishing it for a friend. 1231 00:53:33,248 --> 00:53:36,836 So, uh... 1232 00:53:36,839 --> 00:53:39,172 I'm sorry about the ultimatum thing earlier. 1233 00:53:41,635 --> 00:53:44,117 I'm actually much more 1234 00:53:44,120 --> 00:53:47,933 calm once you get to know me and... don't blow me off. 1235 00:53:52,938 --> 00:53:54,898 You're pretty damn intriguing. 1236 00:53:57,252 --> 00:53:59,045 I'll say that. 1237 00:54:00,805 --> 00:54:02,334 How intriguing? 1238 00:54:02,337 --> 00:54:05,867 [Sultry rock music] 1239 00:54:05,868 --> 00:54:10,998 ♪ ♪ 1240 00:54:30,893 --> 00:54:35,438 ♪ All this way to connect ♪ 1241 00:54:35,439 --> 00:54:37,231 I'm gonna finish my work now. 1242 00:54:37,232 --> 00:54:39,984 ♪ ♪ 1243 00:54:39,985 --> 00:54:43,237 ♪ All the way to the corner every day ♪ 1244 00:54:43,238 --> 00:54:46,532 ♪ You were there for me ♪ 1245 00:54:46,533 --> 00:54:48,243 Okay. 1246 00:54:52,986 --> 00:54:57,460 Okay, I'm gonna... let you finish. 1247 00:54:57,461 --> 00:54:59,212 ♪ ♪ 1248 00:54:59,213 --> 00:55:00,922 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1249 00:55:00,923 --> 00:55:02,424 Okay. 1250 00:55:03,926 --> 00:55:05,064 Bye. 1251 00:55:05,877 --> 00:55:10,881 ♪ ♪ 1252 00:55:10,891 --> 00:55:12,975 ♪ I was home when you came ♪ 1253 00:55:12,976 --> 00:55:15,186 ♪ It threw me out of touch ♪ 1254 00:55:15,187 --> 00:55:19,690 ♪ It took away from the cold in your arms ♪ 1255 00:55:19,691 --> 00:55:22,756 ♪ Now I wait for my turn to let it blow ♪ 1256 00:55:22,759 --> 00:55:25,780 ♪ Against me ♪ 1257 00:55:25,781 --> 00:55:29,575 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1258 00:55:29,576 --> 00:55:32,995 ♪ ♪ 1259 00:55:32,996 --> 00:55:37,750 ♪ Will you wait for the one that disappears? ♪ 1260 00:55:37,751 --> 00:55:42,631 ♪ ♪ 1261 00:55:53,225 --> 00:55:55,080 Over here. 1262 00:56:01,108 --> 00:56:03,317 [HANDCUFF CLICKS] 1263 00:56:03,318 --> 00:56:05,027 What the fuck, Carl? 1264 00:56:05,028 --> 00:56:07,780 Well, I wanted to rekindle the first time we fell in love. 1265 00:56:07,781 --> 00:56:11,267 So I brought something for the occasion. 1266 00:56:14,913 --> 00:56:15,997 [GASPS] 1267 00:56:15,998 --> 00:56:18,416 Oh, my God! 1268 00:56:18,417 --> 00:56:21,252 Yes, I'll marry you! Fucking hell yes! 1269 00:56:21,253 --> 00:56:23,004 [CRYING] Oh, my God... 1270 00:56:23,005 --> 00:56:24,630 Marry me? 1271 00:56:24,631 --> 00:56:26,811 Yes! Yes! 1272 00:56:26,814 --> 00:56:28,155 [Bombastic hip-hop music] 1273 00:56:28,158 --> 00:56:30,052 Yes, yes! 1274 00:56:30,053 --> 00:56:32,763 ♪ Oh, yeah ♪ 1275 00:56:32,764 --> 00:56:35,099 ♪ Can't get enough, can't get enough ♪ 1276 00:56:35,100 --> 00:56:37,783 [DOG BARKING AND GROWLING] 1277 00:56:47,752 --> 00:56:49,744 [DOG BARKING] 1278 00:56:49,781 --> 00:56:52,906 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 1279 00:56:52,909 --> 00:56:55,494 ♪ Can't get enough, can't get enough ♪ 1280 00:56:55,495 --> 00:56:58,372 ♪ Oh, yeah ♪ 1281 00:56:58,373 --> 00:57:00,374 ♪ Won't give it up no matter what ♪ 89068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.