All language subtitles for Se7en 1995 264 720p Esub BluRay Dual Audio English Hindi GOPISAHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:58,900 --> 00:01:02,836 They were heard screaming at each other for 2 hours. Nothing new. 3 00:01:02,903 --> 00:01:06,039 Then they heard the gun go off. Both barrels. 4 00:01:07,340 --> 00:01:08,908 A crime of passion. 5 00:01:09,742 --> 00:01:10,810 Yeah. 6 00:01:11,343 --> 00:01:14,080 Just look at all the passion on that wall. 7 00:01:14,179 --> 00:01:16,815 This is a done deal. All but the paperwork. 8 00:01:21,185 --> 00:01:22,753 Did the kid see it? 9 00:01:22,853 --> 00:01:23,887 What? 10 00:01:24,521 --> 00:01:25,522 The kid? 11 00:01:26,422 --> 00:01:28,357 What kind of question's that? 12 00:01:29,258 --> 00:01:33,829 We'll be real glad when we get rid of you, Somerset. Always these questions. 13 00:01:33,929 --> 00:01:37,599 "Did the kid see it?" Who gives a fuck? 14 00:01:37,699 --> 00:01:39,633 He's dead. His wife killed him. 15 00:01:39,700 --> 00:01:42,336 Anything else has nothing to do with us. 16 00:01:51,677 --> 00:01:52,644 Detective Somerset? 17 00:01:54,279 --> 00:01:55,848 I'm Detective Mills. 18 00:01:58,116 --> 00:02:01,719 Just get in town 20 minutes ago, they dump me here. 19 00:02:01,819 --> 00:02:02,787 Look... 20 00:02:03,387 --> 00:02:04,688 Mills? 21 00:02:04,788 --> 00:02:09,625 - Let's find a bar. Sit and talk... - I'd like to get to the precinct. 22 00:02:09,725 --> 00:02:12,361 Not much time for this transition thing. 23 00:02:13,896 --> 00:02:16,698 I had a question, when we spoke on the phone. 24 00:02:16,765 --> 00:02:17,632 Yeah. 25 00:02:19,300 --> 00:02:20,435 Why here? 26 00:02:21,235 --> 00:02:22,803 I don't follow. 27 00:02:22,903 --> 00:02:25,639 Well, all this effort to get transferred. 28 00:02:26,807 --> 00:02:29,275 It's the first question that popped into my head. 29 00:02:30,376 --> 00:02:34,713 Same reason as you. Or the reason you had before you decided to quit. 30 00:02:37,416 --> 00:02:38,817 You just met me. 31 00:02:39,984 --> 00:02:42,319 Maybe I don't understand the question. 32 00:02:43,654 --> 00:02:45,156 It's very simple. 33 00:02:45,922 --> 00:02:49,559 You actually fought to get reassigned here. 34 00:02:50,427 --> 00:02:53,996 - I never saw it done that way. - Thought I'd do some good. 35 00:02:54,063 --> 00:02:58,533 It'd be great if we didn't start out kicking each other in the balls. 36 00:03:00,435 --> 00:03:02,570 - You're calling the shots. - Yes. 37 00:03:04,104 --> 00:03:07,507 I want you to look and I want you to listen. Okay? 38 00:03:07,607 --> 00:03:11,744 I wasn't guarding a Taco Bell. I've worked homicide 5 years. 39 00:03:11,844 --> 00:03:13,512 - Not here. - I understand. 40 00:03:13,612 --> 00:03:18,049 Well, over the next 7 days, Detective, do me the favor of remembering that. 41 00:04:34,447 --> 00:04:38,684 SE7EN 42 00:06:18,334 --> 00:06:18,367 MONDAY 43 00:06:18,367 --> 00:06:22,237 MONDAY 44 00:07:03,304 --> 00:07:04,238 Yeah. 45 00:07:04,806 --> 00:07:05,773 Okay. 46 00:07:07,041 --> 00:07:08,108 Say it again? 47 00:07:11,044 --> 00:07:15,214 I thought we moved here to get away from tractor pulls. 48 00:07:20,318 --> 00:07:21,953 Serpico's got to go. 49 00:07:22,554 --> 00:07:25,490 Well, you might want to get rid of this little... 50 00:07:25,557 --> 00:07:28,125 crusty, this eye, Serpico. 51 00:07:28,225 --> 00:07:29,960 - Did you get it? - Got it. 52 00:07:30,060 --> 00:07:31,128 Good. 53 00:07:47,775 --> 00:07:48,909 Coffee? 54 00:07:53,513 --> 00:07:56,749 Nothing's been touched. It's all like I found it. 55 00:07:56,849 --> 00:07:58,584 What time was death established? 56 00:07:58,684 --> 00:08:00,085 Like I said... 57 00:08:00,185 --> 00:08:01,754 I didn't touch anything... 58 00:08:02,353 --> 00:08:05,923 but he's had his face in spaghetti for 45 minutes. 59 00:08:06,024 --> 00:08:08,759 Wait. No one bothers with vital signs? 60 00:08:08,859 --> 00:08:13,697 Did I suffer? This guy ain't breathing unless he's breathing spaghetti sauce. 61 00:08:13,797 --> 00:08:17,033 - That's how it's done here? - Excuse me, Detective. 62 00:08:17,133 --> 00:08:21,936 He's sitting in his own piss and shit. If he wasn't dead he would've stood up 63 00:08:22,370 --> 00:08:24,372 - Alright. - Thank you, Officer. 64 00:08:25,140 --> 00:08:26,374 Thank you. 65 00:08:36,215 --> 00:08:37,250 I wonder. 66 00:08:39,885 --> 00:08:43,889 What was the point of the conversation you were about to get into? 67 00:08:44,323 --> 00:08:48,793 Don't know. How many times Barney Five found dead bodies that weren't dead. 68 00:08:51,062 --> 00:08:52,128 Drop it. 69 00:09:22,420 --> 00:09:25,991 Somebody phone Guinness. I think we've got a record here. 70 00:09:42,704 --> 00:09:44,673 Better Homes and Gardens. 71 00:09:51,512 --> 00:09:53,480 Spaghetti Sauce 72 00:09:55,715 --> 00:09:57,250 Who said this was murder? 73 00:09:57,784 --> 00:09:58,951 No one. 74 00:10:00,953 --> 00:10:02,688 Guy's heart must be the size... 75 00:10:02,788 --> 00:10:04,123 of a canned ham. 76 00:10:07,225 --> 00:10:09,360 If this isn't a coronary... 77 00:10:09,460 --> 00:10:10,527 well... 78 00:10:11,261 --> 00:10:12,629 I don't know. 79 00:10:29,810 --> 00:10:31,045 Whoops. 80 00:10:38,251 --> 00:10:40,053 How about that. 81 00:10:50,161 --> 00:10:52,129 We had this case once... 82 00:10:53,096 --> 00:10:55,065 guy dead on the ground... 83 00:10:55,165 --> 00:10:56,967 knife in his back. Murder... 84 00:10:57,033 --> 00:10:58,335 right? 85 00:11:00,436 --> 00:11:01,503 Fuck! 86 00:11:02,171 --> 00:11:05,740 Anyway, big insurance policy involved, yeah? So the guy... 87 00:11:05,840 --> 00:11:07,308 took the tip of the blade... 88 00:11:07,408 --> 00:11:09,777 stuck it in his own shoulder blades. 89 00:11:09,877 --> 00:11:12,879 He must've screwed up 'cause there was... 90 00:11:12,980 --> 00:11:14,781 - multiples back there. - Please be quiet. 91 00:11:25,023 --> 00:11:26,291 Wait a minute. 92 00:11:26,391 --> 00:11:27,392 What? 93 00:11:30,160 --> 00:11:31,729 Got a bucket here. 94 00:11:32,830 --> 00:11:33,931 What's in it? 95 00:11:39,836 --> 00:11:40,970 Oh God! 96 00:11:41,070 --> 00:11:42,638 Fucking vomit. 97 00:11:45,007 --> 00:11:46,275 Any blood in it? 98 00:11:46,842 --> 00:11:49,277 I didn't see any. Help yourself. 99 00:11:54,547 --> 00:11:56,516 Are you thinking it's poison? 100 00:11:57,751 --> 00:12:00,252 Oh, wonderful. Very moody. 101 00:12:00,352 --> 00:12:01,987 Think it's poison, Somerset? 102 00:12:02,087 --> 00:12:05,157 You girls have got forensics waiting outside. 103 00:12:05,524 --> 00:12:06,758 We might not fit. 104 00:12:06,858 --> 00:12:09,327 There's room. Light's the problem. 105 00:12:09,427 --> 00:12:10,695 How are you? 106 00:12:11,896 --> 00:12:13,997 Det. Mills, go help the officers... 107 00:12:14,097 --> 00:12:15,599 question the neighbors. 108 00:12:18,367 --> 00:12:19,502 What? 109 00:12:19,602 --> 00:12:21,304 And send in forensics. 110 00:12:37,016 --> 00:12:38,351 He's dead. 111 00:12:39,886 --> 00:12:41,321 Thank you, Doctor. 112 00:12:47,459 --> 00:12:49,860 You saw my files, the things I've done? 113 00:12:51,228 --> 00:12:52,196 Nope. 114 00:12:54,931 --> 00:12:58,468 I did door-to-doors and walked the beat. I did that shit... 115 00:12:58,568 --> 00:12:59,636 a long time. 116 00:13:00,903 --> 00:13:02,538 - And? - My badge says... 117 00:13:02,638 --> 00:13:05,507 "detective". That's the same as yours. 118 00:13:06,809 --> 00:13:08,876 Look, I made a decision. 119 00:13:09,577 --> 00:13:12,313 I had to consider the integrity of the scene... 120 00:13:12,413 --> 00:13:15,983 not whether you were getting enough time on the field. 121 00:13:16,083 --> 00:13:17,150 Hey, man... 122 00:13:18,952 --> 00:13:22,555 Just don't jerk me off. That's all I ask. Don't jerk me off. 123 00:13:28,960 --> 00:13:30,328 He's been dead... 124 00:13:30,428 --> 00:13:33,063 a long time, and not from poison. 125 00:13:33,163 --> 00:13:34,565 Oh, man. 126 00:13:34,632 --> 00:13:36,734 How can you let yourself go like that? 127 00:13:37,334 --> 00:13:40,169 It took 4 orderlies just to get him on the table. 128 00:13:43,172 --> 00:13:48,076 - How'd the fat fuck fit out his door? - Please. Obviously he was a shut-in. 129 00:13:48,176 --> 00:13:51,245 Look. See how big this stomach is? 130 00:13:51,345 --> 00:13:54,181 And the strange thing is, it stretches. 131 00:13:54,248 --> 00:13:57,417 Look at the size of the cardiac orifice, where the food... 132 00:13:57,517 --> 00:14:00,253 I see that, but it means nothing to me. 133 00:14:00,353 --> 00:14:02,855 Okay, he's got lines of distention... 134 00:14:02,955 --> 00:14:04,523 across the duodenum. 135 00:14:04,623 --> 00:14:06,225 The interior wall's ripped open. 136 00:14:07,860 --> 00:14:10,361 This man ate till he burst? 137 00:14:10,461 --> 00:14:15,365 He didn't really burst. Not all the way. He was hemorrhaging internally. 138 00:14:15,465 --> 00:14:18,268 There was a hematoma in the rectus and... 139 00:14:18,368 --> 00:14:21,537 - the transverse abdominous muscles. - He did die by eating? 140 00:14:21,637 --> 00:14:22,772 Yes and no. 141 00:14:25,041 --> 00:14:26,841 What about these bruises here? 142 00:14:28,643 --> 00:14:30,612 I haven't figured that out yet. 143 00:14:30,712 --> 00:14:32,613 Gun pressed against his head? 144 00:14:32,713 --> 00:14:34,148 Pressed hard enough. 145 00:14:34,214 --> 00:14:35,382 Fuck, yeah. 146 00:14:35,816 --> 00:14:38,384 On the front, flush with the muzzle. 147 00:14:40,520 --> 00:14:43,990 Ladies and gentlemen, we have ourselves a homicide. 148 00:14:46,825 --> 00:14:51,395 Killer put a bucket beneath him, kept on serving. Took his time too. 149 00:14:51,495 --> 00:14:54,398 Coroner said it could have lasted more than 12 hours. 150 00:14:54,465 --> 00:14:57,801 Victim's throat was swollen, probably from the effort... 151 00:14:57,867 --> 00:15:00,737 and there was a point when he passed out. 152 00:15:00,837 --> 00:15:02,972 That's when the killer kicked him... 153 00:15:03,072 --> 00:15:04,974 - and he burst. - Sadistic fucker. 154 00:15:05,507 --> 00:15:08,310 When you want somebody dead, you drive by and shoot. 155 00:15:08,410 --> 00:15:11,246 You don't risk the time it takes to do this... 156 00:15:11,312 --> 00:15:14,282 - unless the act itself has meaning. - Come on. 157 00:15:14,749 --> 00:15:19,152 Somebody had a problem with a fat boy and tortured him. Simple as that. 158 00:15:19,219 --> 00:15:20,454 In the grocery bags... 159 00:15:20,554 --> 00:15:24,056 we found 2 receipts. So, the killer stopped and went back... 160 00:15:24,156 --> 00:15:25,658 to the supermarket. 161 00:15:26,425 --> 00:15:27,559 So? 162 00:15:29,060 --> 00:15:32,430 Man, it's his thing. I've been out in the rain all day. 163 00:15:32,530 --> 00:15:34,498 - This is beginning. - We've got... 164 00:15:34,598 --> 00:15:36,433 one dead guy, not three. 165 00:15:36,533 --> 00:15:37,668 No motive. 166 00:15:38,702 --> 00:15:41,271 Don't start that big brain of yours... 167 00:15:41,337 --> 00:15:42,939 cooking on this, alright? 168 00:15:43,439 --> 00:15:45,341 I'd like to be reassigned. 169 00:15:46,608 --> 00:15:47,676 Whoa. 170 00:15:47,776 --> 00:15:50,012 What are you talking about? 171 00:15:50,112 --> 00:15:52,013 This can't be my last duty. 172 00:15:52,513 --> 00:15:53,748 It'll go on and on. 173 00:15:54,248 --> 00:15:56,851 You're retiring in 6 days. 174 00:15:56,951 --> 00:15:59,953 You've left unfinished business before. 175 00:16:00,053 --> 00:16:04,023 Those cases were taken as close to conclusion as possible. 176 00:16:04,857 --> 00:16:07,326 - And if I may speak freely? - We're friends here. 177 00:16:07,393 --> 00:16:09,128 It's his first assignment. 178 00:16:09,228 --> 00:16:13,197 I knew it. This is not my first assignment, you dick. 179 00:16:13,264 --> 00:16:14,465 It's too soon. 180 00:16:14,566 --> 00:16:17,868 I'm here. You can say that shit to my face. Captain? 181 00:16:17,968 --> 00:16:19,136 It's too soon for you. 182 00:16:20,237 --> 00:16:21,204 Captain... 183 00:16:21,305 --> 00:16:23,372 Can we talk in private? 184 00:16:23,472 --> 00:16:24,874 This is a personal thing-- 185 00:16:25,308 --> 00:16:26,742 Just shut up, Mills. 186 00:16:26,809 --> 00:16:28,643 I don't have anyone else... 187 00:16:28,743 --> 00:16:32,047 to put on this and you know it. This is Metro... 188 00:16:32,147 --> 00:16:35,015 - you don't just get to swap. - Give it to me. 189 00:16:36,417 --> 00:16:39,653 He wants out, fuck him. See you, have a nice time. 190 00:16:39,753 --> 00:16:40,987 Give it to me. 191 00:16:41,054 --> 00:16:43,056 I'll put you on something else. 192 00:16:45,658 --> 00:16:47,859 Go on, Mills, just go on. 193 00:16:53,898 --> 00:16:57,168 I'm sorry, old buddy, but it looks like you're stuck... 194 00:16:57,235 --> 00:16:59,002 cleaning up the fat man. 195 00:17:06,375 --> 00:17:06,475 TUESDAY 196 00:17:06,475 --> 00:17:09,612 TUESDAY 197 00:17:11,579 --> 00:17:14,315 MURDER HAS A NEW UPTOWN ADDRESS! 198 00:17:14,415 --> 00:17:16,217 ATTORNEY FOUND MURDERED 199 00:17:17,317 --> 00:17:18,819 Quiet down. 200 00:17:19,820 --> 00:17:22,155 Alright, calm down. Calm down. 201 00:17:22,756 --> 00:17:24,223 Quiet down. 202 00:17:27,894 --> 00:17:29,327 Here's how it'll work: 203 00:17:29,928 --> 00:17:33,498 I'll answer questions for 10 minutes and 10 minutes only. 204 00:17:34,065 --> 00:17:38,903 Ask those questions in a calm, sane, orderly fashion or I will leave. 205 00:17:38,969 --> 00:17:40,838 Detective? Detective? 206 00:17:40,938 --> 00:17:42,872 - Can I have a moment? - No. 207 00:17:48,110 --> 00:17:52,748 I won't discuss the details of this investigation, so don't bother asking. 208 00:18:11,963 --> 00:18:13,598 What you got for me? 209 00:18:13,665 --> 00:18:15,200 Nothing yet, boss. 210 00:18:18,535 --> 00:18:21,672 Why don't you guys go get a coffee, huh? 211 00:18:23,173 --> 00:18:27,376 We have this breaking story. Let's go downtown where attorney... 212 00:18:27,476 --> 00:18:30,045 Eli Gould was found murdered today. 213 00:18:30,111 --> 00:18:34,583 District Attorney Martin Talbot is taking questions from reporters. 214 00:18:38,786 --> 00:18:41,055 That's ridiculous and offensive. 215 00:18:41,121 --> 00:18:45,959 There is no conflict, and any claim there could be is irresponsible. 216 00:18:47,293 --> 00:18:48,560 Now hold on. 217 00:18:50,128 --> 00:18:53,966 I just met with law enforcement officials and they... 218 00:18:54,032 --> 00:18:58,269 assured me that they have their very best men on this. 219 00:18:58,736 --> 00:19:01,304 This will be the very definition... 220 00:19:02,672 --> 00:19:04,107 of swift justice. 221 00:19:06,376 --> 00:19:08,310 GREED 222 00:19:27,860 --> 00:19:29,428 Pardon me, George. 223 00:19:33,932 --> 00:19:34,933 Somerset. 224 00:19:35,033 --> 00:19:36,167 Come in. 225 00:19:37,535 --> 00:19:38,969 You heard the news? 226 00:19:39,036 --> 00:19:40,437 Nope, haven't heard. 227 00:19:40,538 --> 00:19:43,339 Eli Gould was found murdered this morning. 228 00:19:43,439 --> 00:19:46,843 Someone broke into his law firm and bled him to death. 229 00:19:47,744 --> 00:19:49,945 Wrote the word "greed" on the floor. 230 00:19:55,783 --> 00:19:58,553 - Greed? - Yeah, in blood. 231 00:19:58,619 --> 00:20:00,988 Mills is heading the investigation. 232 00:20:02,088 --> 00:20:03,590 Excuse me. Excuse me. 233 00:20:04,858 --> 00:20:06,026 Don't do that, please? 234 00:20:09,261 --> 00:20:11,096 Good for him. 235 00:20:11,163 --> 00:20:12,598 What will you do... 236 00:20:12,665 --> 00:20:14,766 with yourself out there, Somerset? 237 00:20:14,866 --> 00:20:18,102 Oh, I'll work, maybe on a farm. Fix my house. 238 00:20:18,203 --> 00:20:19,636 Don't you feel it? 239 00:20:20,103 --> 00:20:21,872 Don't you feel that feeling? 240 00:20:22,673 --> 00:20:25,275 You're not going to be a cop anymore. 241 00:20:25,375 --> 00:20:27,109 That's the whole idea. 242 00:20:28,845 --> 00:20:30,279 I don't think you'll leave. 243 00:20:31,180 --> 00:20:33,215 Hell, you can't leave all this. 244 00:20:35,650 --> 00:20:37,619 Guy's out walking his dog. 245 00:20:37,719 --> 00:20:39,220 Gets attacked. 246 00:20:39,620 --> 00:20:42,223 His watch is taken, his wallet. 247 00:20:42,323 --> 00:20:43,624 And while he's lying... 248 00:20:43,724 --> 00:20:45,291 on the sidewalk helpless... 249 00:20:46,025 --> 00:20:48,795 his attacker stabs him in both eyes. 250 00:20:50,395 --> 00:20:53,165 This happened last night about 4 blocks from here. 251 00:20:54,032 --> 00:20:55,100 I read about it. 252 00:20:56,068 --> 00:20:57,935 I don't understand anymore. 253 00:20:58,369 --> 00:21:00,204 It's the way it's always been. 254 00:21:00,271 --> 00:21:04,140 - Maybe you're right. - This work is what you're made for. 255 00:21:04,241 --> 00:21:06,309 I don't think you can deny that. 256 00:21:07,444 --> 00:21:08,978 Maybe I'm wrong. 257 00:21:11,280 --> 00:21:13,549 The coroner sent this down for you. 258 00:21:14,250 --> 00:21:16,684 Found them in the fat boy's stomach... 259 00:21:17,085 --> 00:21:20,521 mixed in with the food. Looks like little pieces of... 260 00:21:20,587 --> 00:21:22,322 - plastic. - Set them on that desk. 261 00:21:26,659 --> 00:21:28,160 They were... 262 00:21:28,227 --> 00:21:29,462 fed to him. 263 00:23:09,012 --> 00:23:09,980 Lord. 264 00:23:10,080 --> 00:23:11,814 GLUTTONY 265 00:23:18,353 --> 00:23:22,756 This was found behind the refrigerator in the obesity murder scene. 266 00:23:24,091 --> 00:23:25,759 "Long is the way 267 00:23:25,826 --> 00:23:29,095 And hard, that out of hell leads up to light." 268 00:23:29,162 --> 00:23:30,429 It's from Milton. 269 00:23:31,130 --> 00:23:32,632 "Paradise Lost." 270 00:23:33,199 --> 00:23:34,167 Alright... 271 00:23:34,267 --> 00:23:35,433 I'm confused. 272 00:23:35,534 --> 00:23:37,969 It means that this is beginning. 273 00:23:38,036 --> 00:23:39,271 GLUTTONY 274 00:23:39,371 --> 00:23:41,438 This was behind the same refrigerator... 275 00:23:41,872 --> 00:23:43,841 written in grease. 276 00:23:43,908 --> 00:23:46,010 There are 7 deadly sins, Captain. 277 00:23:46,610 --> 00:23:47,844 Gluttony... 278 00:23:50,513 --> 00:23:51,514 greed... 279 00:23:53,916 --> 00:23:56,118 sloth, wrath... 280 00:23:56,185 --> 00:23:58,320 pride, lust... 281 00:23:58,953 --> 00:24:00,121 and envy. 282 00:24:00,655 --> 00:24:01,689 Seven. 283 00:24:01,789 --> 00:24:02,690 Hold on. 284 00:24:03,291 --> 00:24:05,592 This is not even my desk. 285 00:24:06,493 --> 00:24:08,762 You can expect five more of these. 286 00:24:10,397 --> 00:24:11,597 Wait a minute. 287 00:24:12,932 --> 00:24:15,034 I can't get involved in this. 288 00:24:17,268 --> 00:24:18,469 Somerset. 289 00:24:19,103 --> 00:24:20,305 He wanted it. 290 00:24:21,940 --> 00:24:23,141 Damn! 291 00:24:23,240 --> 00:24:24,708 I'm all over it. 292 00:24:59,204 --> 00:25:00,204 Where to? 293 00:25:03,441 --> 00:25:05,376 Far away from here. 294 00:25:17,419 --> 00:25:19,921 - Just a few things to look up. - Okay. 295 00:25:19,988 --> 00:25:21,689 Sit where you'd like. 296 00:25:22,524 --> 00:25:23,791 How's everybody? 297 00:25:24,825 --> 00:25:26,360 Hiya, Smiley. 298 00:25:27,094 --> 00:25:29,296 George, the cards are getting cold. 299 00:25:29,930 --> 00:25:31,197 Duty calls. 300 00:25:47,111 --> 00:25:48,778 Gentlemen? Gentlemen... 301 00:25:49,512 --> 00:25:51,014 I'll never understand. 302 00:25:52,282 --> 00:25:54,050 All these books... 303 00:25:54,117 --> 00:25:56,552 a world of knowledge right here... 304 00:25:56,618 --> 00:25:57,786 and what do you do? 305 00:25:58,654 --> 00:26:00,122 You play poker all night. 306 00:26:00,656 --> 00:26:02,557 Hey, we got culture. 307 00:26:02,657 --> 00:26:05,226 Yeah, we got culture coming out of our asses. 308 00:26:08,728 --> 00:26:10,464 How's this for culture? 309 00:26:39,454 --> 00:26:41,289 CHAUCER CANTERBURY TALES 310 00:27:00,806 --> 00:27:02,607 DANTE THE DIVINE COMEDY 311 00:27:29,496 --> 00:27:31,532 VICTIM FORCED MUTILATE HIMSELF 312 00:27:56,119 --> 00:27:59,254 You may want to check these books re: deadly sins. 313 00:27:59,354 --> 00:28:01,857 Dante's Purgatory The Canterbury Tales 314 00:28:12,799 --> 00:28:14,767 was crimson with his blood: 315 00:28:25,777 --> 00:28:27,878 Even children slain! 316 00:28:48,562 --> 00:28:49,797 You know, Smiley... 317 00:28:50,664 --> 00:28:52,565 you'll really miss us. 318 00:28:54,367 --> 00:28:55,802 I just might. 319 00:28:58,203 --> 00:29:00,305 PLAN OF DANTE'S INFERNO 320 00:29:07,211 --> 00:29:09,813 The Earthly Paradise 321 00:29:27,362 --> 00:29:27,429 WEDNESDAY 322 00:29:27,429 --> 00:29:29,963 WEDNESDAY 323 00:29:53,683 --> 00:29:55,285 Fucking Dante. 324 00:29:55,885 --> 00:29:59,922 Goddamn poetry-writing fagot piece of shit. 325 00:30:00,489 --> 00:30:01,523 Fucker. 326 00:30:12,699 --> 00:30:14,201 Good work, Officer. 327 00:30:21,240 --> 00:30:22,974 Thank you, Lord. 328 00:30:30,948 --> 00:30:32,483 Oh, oh, sorry. 329 00:30:34,084 --> 00:30:35,885 I'll move in a second. 330 00:30:48,395 --> 00:30:50,998 - You want your chair? - You go ahead. 331 00:30:51,098 --> 00:30:51,899 Yeah? 332 00:31:30,764 --> 00:31:31,565 Phone. 333 00:31:32,766 --> 00:31:35,235 Package deal. Comes with the office. 334 00:31:40,339 --> 00:31:41,374 Mills. 335 00:31:42,174 --> 00:31:43,275 Honey... 336 00:31:43,341 --> 00:31:45,210 You okay? Something wrong? 337 00:31:45,877 --> 00:31:50,081 You dingleberry, I told you not to call me here when I'm working. 338 00:31:51,282 --> 00:31:52,716 Yeah. Why? 339 00:31:55,385 --> 00:31:56,786 Why? 340 00:32:01,557 --> 00:32:02,791 Okay. 341 00:32:06,728 --> 00:32:07,895 It's my wife. 342 00:32:08,296 --> 00:32:09,430 Sorry? 343 00:32:10,732 --> 00:32:12,365 She'd like to speak to you. 344 00:32:22,508 --> 00:32:24,310 This is Detective Somerset. 345 00:32:26,344 --> 00:32:29,080 Well, yes, it's nice to talk to you too. 346 00:32:30,748 --> 00:32:33,083 I appreciate the offer, but... 347 00:32:35,686 --> 00:32:37,920 Well, in that case I'd be delighted. 348 00:32:38,888 --> 00:32:40,823 Yes, thank you very much. 349 00:32:42,091 --> 00:32:43,158 Bye. 350 00:32:45,927 --> 00:32:47,162 Honey, what...? 351 00:32:55,201 --> 00:32:56,603 Well? 352 00:32:56,703 --> 00:32:57,971 Sorry? 353 00:32:59,372 --> 00:33:03,675 I'm invited to late supper at your apartment. I accepted. 354 00:33:03,776 --> 00:33:05,577 At my... How's that? 355 00:33:06,278 --> 00:33:07,179 Tonight. 356 00:33:14,284 --> 00:33:16,219 Hello, men. 357 00:33:16,286 --> 00:33:17,521 - Hi, loser. - Hi, idiot. 358 00:33:20,389 --> 00:33:21,757 That's Tracy. Tracy... 359 00:33:23,526 --> 00:33:24,627 Hello. 360 00:33:25,094 --> 00:33:27,495 Glad to meet you. I've heard a lot about you. 361 00:33:28,763 --> 00:33:30,765 Except your first name. 362 00:33:32,032 --> 00:33:33,367 It's William. 363 00:33:34,101 --> 00:33:36,370 Well, it's a good name... 364 00:33:36,437 --> 00:33:37,471 William. 365 00:33:38,204 --> 00:33:40,373 William, I'd like you to meet David. 366 00:33:40,473 --> 00:33:44,376 - David, this is William. - Alright, I'll be right back. 367 00:33:44,443 --> 00:33:47,646 - How are the kids? - Good. They're in the room. Come in. 368 00:33:49,481 --> 00:33:51,215 Aw, good dogs. 369 00:33:51,282 --> 00:33:54,218 How are all the good dogs? How are you, pretty? 370 00:34:05,260 --> 00:34:06,829 Smells good. 371 00:34:08,896 --> 00:34:11,165 Yeah, I mean, thank you. 372 00:34:11,933 --> 00:34:14,168 Please have a seat, if you like. 373 00:34:14,267 --> 00:34:18,238 - Would you like a drink? - No. Thanks. I'll wait. 374 00:34:19,005 --> 00:34:22,174 Throw that anywhere. Excuse all this mess. 375 00:34:22,274 --> 00:34:23,909 We're still unpacking. 376 00:34:26,478 --> 00:34:29,080 I hear you were high school sweethearts. 377 00:34:31,516 --> 00:34:33,083 Pretty hokey, huh? 378 00:34:34,351 --> 00:34:35,753 You know something? 379 00:34:36,353 --> 00:34:38,855 On our first date I knew he was... 380 00:34:38,921 --> 00:34:40,423 - the guy I'd marry. - Really? 381 00:34:41,924 --> 00:34:44,260 He was the funniest guy I ever met. 382 00:34:49,030 --> 00:34:50,165 Really. 383 00:34:53,300 --> 00:34:55,703 It's kind of rare nowadays. 384 00:34:55,803 --> 00:34:58,038 I mean, that level of... 385 00:34:58,104 --> 00:34:59,205 commitment. 386 00:35:04,043 --> 00:35:05,444 Oh, don't worry. 387 00:35:06,045 --> 00:35:08,280 I won't wear it to the dinner table. 388 00:35:09,981 --> 00:35:11,215 No matter... 389 00:35:11,315 --> 00:35:13,951 how often I see guns, I just can't... 390 00:35:14,052 --> 00:35:15,452 get used to them. 391 00:35:16,553 --> 00:35:17,754 Same here. 392 00:35:28,096 --> 00:35:30,732 - Why aren't you married, William? - Tracy. 393 00:35:30,832 --> 00:35:32,067 What the hell? 394 00:35:32,167 --> 00:35:33,834 I was close once. 395 00:35:34,902 --> 00:35:36,170 It just didn't happen. 396 00:35:36,236 --> 00:35:38,172 It surprises me. 397 00:35:38,806 --> 00:35:40,339 It really does. 398 00:35:41,774 --> 00:35:42,775 Well... 399 00:35:44,277 --> 00:35:48,413 Anyone who spends a significant amount of time with me finds me disagreeable. 400 00:35:49,347 --> 00:35:50,749 Just ask your husband. 401 00:35:50,849 --> 00:35:51,916 Very true. 402 00:35:52,249 --> 00:35:54,085 Very, very true. 403 00:35:54,819 --> 00:35:56,921 How long have you lived here? 404 00:35:57,787 --> 00:35:58,855 Too long. 405 00:36:02,859 --> 00:36:04,159 How do you like it? 406 00:36:06,128 --> 00:36:07,262 You know... 407 00:36:07,796 --> 00:36:10,098 takes time. Settle in... 408 00:36:11,366 --> 00:36:12,834 it'll be good. 409 00:36:12,900 --> 00:36:15,036 Well, you get numb after awhile 410 00:36:16,536 --> 00:36:18,438 There are things to any city... 411 00:36:24,210 --> 00:36:25,378 Subway. 412 00:36:25,811 --> 00:36:27,880 It'll go away in a minute. 413 00:36:31,649 --> 00:36:33,284 This real estate guy. 414 00:36:33,985 --> 00:36:36,553 Fucking piece of... Sorry, honey. 415 00:36:37,454 --> 00:36:40,723 He shows us the place a few times, I think he's good. 416 00:36:40,823 --> 00:36:43,459 He's efficient. Tracy really likes him. 417 00:36:43,860 --> 00:36:48,230 Then I start wondering why he'll only bring us here 5 minutes at a time. 418 00:36:48,330 --> 00:36:50,198 We found out the first night. 419 00:36:50,665 --> 00:36:52,967 The soothing, relaxing... 420 00:36:53,501 --> 00:36:55,302 vibrating home, huh? 421 00:37:03,843 --> 00:37:05,144 I'm sorry. 422 00:37:12,316 --> 00:37:14,252 Yeah, alright, laugh it up. 423 00:37:17,020 --> 00:37:19,389 I don't know why you're laughing. 424 00:37:23,225 --> 00:37:24,927 Alright, already. 425 00:37:28,998 --> 00:37:31,166 He had to get into the building... 426 00:37:31,266 --> 00:37:35,269 before the office closed. Gould would have been working late? 427 00:37:35,369 --> 00:37:38,572 I'm certain. He was the biggest defense lawyer in town. 428 00:37:38,639 --> 00:37:42,008 - Infamous, really. - Body was found on Tuesday morning. 429 00:37:42,075 --> 00:37:46,512 The office was closed on Monday. So he could have gotten in on Friday. 430 00:37:46,612 --> 00:37:49,648 Laid low till the cleaning crew left, then had... 431 00:37:49,715 --> 00:37:53,185 his way with Gould Saturday, Sunday, maybe Monday. 432 00:37:53,684 --> 00:37:54,518 Look. 433 00:37:55,619 --> 00:37:57,388 Gould was bound, right arm free. 434 00:37:57,455 --> 00:37:59,623 He was handed a butcher's knife. 435 00:38:01,624 --> 00:38:03,493 Check out the scale. 436 00:38:03,593 --> 00:38:04,828 A pound of flesh. 437 00:38:11,633 --> 00:38:13,034 "One pound of flesh" 438 00:38:13,134 --> 00:38:15,603 "No more no less No cartilage... 439 00:38:15,703 --> 00:38:16,871 No bone.... 440 00:38:16,971 --> 00:38:19,306 only flesh". "Merchant of Venice." 441 00:38:19,373 --> 00:38:20,707 Didn't see it. 442 00:38:20,807 --> 00:38:23,844 "This task done... And he would Go Free". 443 00:38:24,410 --> 00:38:26,045 I tell you that chair was... 444 00:38:26,145 --> 00:38:28,814 - soaked through with sweat. - Of course. 445 00:38:29,482 --> 00:38:32,217 The killer wanted Gould to take his time... 446 00:38:32,751 --> 00:38:34,719 deciding which cut.... 447 00:38:34,819 --> 00:38:35,987 to make first. 448 00:38:36,587 --> 00:38:37,988 Imagine it. 449 00:38:38,055 --> 00:38:39,890 There's a gun in your face. 450 00:38:40,557 --> 00:38:42,859 Which part of your body is expendable? 451 00:38:43,526 --> 00:38:45,228 The love handle. 452 00:38:45,762 --> 00:38:48,331 Cut along the side of his own stomach. 453 00:38:48,830 --> 00:38:53,035 Let's take a fresh look at these. The corpse is there, but... 454 00:38:53,101 --> 00:38:56,570 Look through it. Edit out your initial shock. 455 00:38:56,671 --> 00:39:01,675 The trick is to find one item, one detail and focus on it... 456 00:39:01,775 --> 00:39:04,177 until it's an exhausted possibility. 457 00:39:04,277 --> 00:39:06,212 I'll get another beer. Beer? 458 00:39:06,312 --> 00:39:08,080 Wine, please. 459 00:39:17,021 --> 00:39:18,356 He's preaching. 460 00:39:19,022 --> 00:39:20,257 Punishing. 461 00:39:22,292 --> 00:39:25,261 The sins were used in medieval sermons. 462 00:39:26,128 --> 00:39:28,230 7 cardinal virtues, 7 deadly sins... 463 00:39:28,331 --> 00:39:31,566 - used as teaching tools. - Yeah. Like in... 464 00:39:31,633 --> 00:39:35,337 - "The Parson's Tale," and Dante. - You read them? 465 00:39:35,437 --> 00:39:36,538 Yeah. 466 00:39:36,638 --> 00:39:39,073 Parts. Remember in "Purgatory"... 467 00:39:39,173 --> 00:39:43,643 Dante and his buddy climb up the hill and check out all the sinners? 468 00:39:44,844 --> 00:39:48,481 - The Seven Terraces of Purgation. - Yeah, right. 469 00:39:48,581 --> 00:39:51,917 But there pride comes first, not gluttony. 470 00:39:52,017 --> 00:39:53,485 For now let's consider... 471 00:39:53,552 --> 00:39:56,554 the books as the killer's inspiration. 472 00:39:56,654 --> 00:39:59,623 The sermons were about atonement for sin. 473 00:39:59,690 --> 00:40:02,092 These murders are like forced attrition. 474 00:40:02,158 --> 00:40:03,660 Forced what? 475 00:40:03,727 --> 00:40:06,930 Attrition's when you regret your sins, but not because... 476 00:40:06,997 --> 00:40:10,899 - you love God. - Because there's a gun in your face. 477 00:40:14,736 --> 00:40:15,937 No fingerprints. 478 00:40:16,004 --> 00:40:17,438 Nope. 479 00:40:17,538 --> 00:40:20,607 - Totally unrelated victims. - Yep. 480 00:40:20,674 --> 00:40:23,443 And no witnesses of any kind. 481 00:40:23,543 --> 00:40:25,178 Which I don't get... 482 00:40:25,278 --> 00:40:28,180 because the fucker had to get back out. 483 00:40:29,081 --> 00:40:33,351 In any major city, minding your own business is a science. 484 00:40:34,119 --> 00:40:37,656 In rape prevention, the first thing they teach you is never cry for help. 485 00:40:38,489 --> 00:40:40,124 Always yell, "Fire!". 486 00:40:40,190 --> 00:40:41,625 Nobody answers help. 487 00:40:41,692 --> 00:40:43,727 Holler "fire," they'll come. 488 00:40:43,794 --> 00:40:45,528 That's fucked up. 489 00:40:45,595 --> 00:40:48,364 He must have left another puzzle piece. 490 00:40:50,465 --> 00:40:54,703 You know what? Thank you for talking this out, but I must sleep. 491 00:40:55,137 --> 00:40:56,370 Walk the dogs. 492 00:40:56,470 --> 00:40:58,973 This is just to satisfy my curiosity. 493 00:40:59,073 --> 00:41:03,043 - I'm leaving at the end of the week. - Shit. No, wait. 494 00:41:04,644 --> 00:41:07,647 Gould's wife. She was out of town at the time. 495 00:41:07,714 --> 00:41:11,050 - So this means she saw something. - What if it's a threat? 496 00:41:11,116 --> 00:41:15,153 I put her in a safe house. She wasn't too happy about it. 497 00:41:23,060 --> 00:41:25,662 What if it isn't what she has seen... 498 00:41:25,729 --> 00:41:29,965 but what she's supposed to see but hasn't had the chance? 499 00:41:30,066 --> 00:41:31,834 Yeah, okay. What? 500 00:41:31,934 --> 00:41:33,401 I don't know. 501 00:41:35,270 --> 00:41:37,172 But that's the one thing. 502 00:42:22,643 --> 00:42:23,944 I'll sign us in. 503 00:42:24,444 --> 00:42:25,946 Must see Mrs. Gould. 504 00:42:32,685 --> 00:42:34,052 Mrs. Gould? 505 00:42:40,224 --> 00:42:42,760 Mrs. Gould, I'm sorry. I truly am. 506 00:42:43,494 --> 00:42:45,262 I don't understand. 507 00:42:45,696 --> 00:42:48,331 I need you to look at each photo... 508 00:42:48,865 --> 00:42:50,466 very carefully. 509 00:42:50,566 --> 00:42:54,136 Look and see if there's anything strange or... 510 00:42:54,202 --> 00:42:56,805 out of place, anything at all. 511 00:42:57,739 --> 00:42:59,073 I don't see anything. 512 00:43:00,041 --> 00:43:02,643 Please, I can't do this right now. 513 00:43:02,743 --> 00:43:03,811 Okay. 514 00:43:04,978 --> 00:43:06,479 It's got to be now. 515 00:43:06,579 --> 00:43:08,481 There may be something we missed. 516 00:43:18,056 --> 00:43:19,257 Wait. 517 00:43:19,324 --> 00:43:20,291 What? 518 00:43:20,391 --> 00:43:21,426 Here. 519 00:43:24,928 --> 00:43:27,998 This painting, it's upside down. 520 00:43:35,770 --> 00:43:37,839 - Your men didn't move this? - No. 521 00:43:37,906 --> 00:43:40,275 Those shots were taken before forensics. 522 00:43:43,744 --> 00:43:44,845 Nothing. 523 00:43:46,113 --> 00:43:48,114 There's got to be something. 524 00:43:59,057 --> 00:44:01,692 - He moved the screws to rehang it. - Yep. 525 00:44:06,062 --> 00:44:07,631 What the fuck is that? 526 00:44:09,099 --> 00:44:10,533 Switchblade. 527 00:44:18,706 --> 00:44:20,475 Goddamn it. 528 00:44:23,777 --> 00:44:26,213 There must be something. 529 00:44:31,417 --> 00:44:33,486 He didn't paint the fucking thing. 530 00:44:41,393 --> 00:44:44,361 No, he's fucking with us, that's what he's doing. 531 00:44:45,596 --> 00:44:47,798 See this, this is us. 532 00:44:49,565 --> 00:44:51,234 Just wait a minute. 533 00:44:54,036 --> 00:44:57,339 - Somerset's climbing on the furniture. - Wait a minute. 534 00:45:02,910 --> 00:45:04,779 You're kidding me. 535 00:45:04,879 --> 00:45:06,846 Call the print lab. 536 00:45:12,085 --> 00:45:13,419 Oh, man. 537 00:45:16,956 --> 00:45:18,356 Honestly... 538 00:45:18,456 --> 00:45:21,025 have you ever seen anything like this? 539 00:45:25,228 --> 00:45:26,797 HELP ME 540 00:45:26,897 --> 00:45:29,800 The swell pattern tells me that they're not... 541 00:45:29,900 --> 00:45:32,134 the victim's fingerprints. 542 00:45:42,477 --> 00:45:44,378 I don't know, man. 543 00:45:44,445 --> 00:45:46,580 I say he's whacked enough. 544 00:45:48,315 --> 00:45:49,515 It doesn't fit. 545 00:45:50,316 --> 00:45:51,985 He doesn't want to stop. 546 00:45:52,051 --> 00:45:53,152 Who knows. 547 00:45:53,219 --> 00:45:57,389 Freaks out there doing their evil deeds they don't want to do. 548 00:45:57,456 --> 00:45:59,992 "The voices made me do it". 549 00:46:00,058 --> 00:46:01,993 "Jodie Foster made me do it". 550 00:46:02,059 --> 00:46:03,527 It can take... 551 00:46:03,594 --> 00:46:07,697 3 days to make a match, so maybe you guys want to cross... 552 00:46:07,797 --> 00:46:09,499 your fingers somewhere else. 553 00:46:13,069 --> 00:46:16,005 You meant what you said to Mrs. Gould, didn't you? 554 00:46:16,071 --> 00:46:17,840 About catching this guy. 555 00:46:21,342 --> 00:46:23,945 Wish I still thought the way you did. 556 00:46:25,445 --> 00:46:28,782 Tell me what the hell it is you think we're doing? 557 00:46:29,716 --> 00:46:31,550 Picking up the pieces. 558 00:46:33,085 --> 00:46:37,956 We're collecting all the evidence, taking all the pictures and samples... 559 00:46:38,023 --> 00:46:40,125 writing everything down... 560 00:46:40,225 --> 00:46:42,527 noting the time things happened. 561 00:46:43,861 --> 00:46:44,962 That's all? 562 00:46:45,596 --> 00:46:47,131 That's all. 563 00:46:47,197 --> 00:46:50,967 Putting everything into neat piles and filing it away... 564 00:46:51,534 --> 00:46:55,038 on the off chance it'll be needed in the courtroom. 565 00:46:57,739 --> 00:47:00,976 Picking up diamonds on a deserted island... 566 00:47:01,076 --> 00:47:04,211 saving them in case we get rescued. 567 00:47:07,281 --> 00:47:08,315 Bullshit. 568 00:47:11,084 --> 00:47:14,853 Even the most promising clues usually only lead to others. 569 00:47:16,288 --> 00:47:19,658 So many corpses roll away unrevenged. 570 00:47:22,660 --> 00:47:26,229 Don't try to tell me you didn't get that rush tonight. 571 00:47:27,397 --> 00:47:28,832 I saw you. 572 00:47:29,766 --> 00:47:31,735 We're getting somewhere. 573 00:47:41,876 --> 00:47:41,910 THURSDAY 574 00:47:41,910 --> 00:47:44,479 THURSDAY 575 00:47:47,281 --> 00:47:48,916 Wake up, Glimmer Twins. 576 00:47:49,283 --> 00:47:50,850 We got a winner. 577 00:47:57,055 --> 00:48:00,826 He uses the name Victor. His real name is Theodore Allen. 578 00:48:00,892 --> 00:48:03,527 Homicide found his prints at the scene. 579 00:48:03,594 --> 00:48:07,265 He's got a long history of serious mental illnesses. 580 00:48:07,331 --> 00:48:10,000 He got a very strict Southern Baptist upbringing. 581 00:48:10,533 --> 00:48:13,536 Somewhere along the line they fell short. 582 00:48:13,603 --> 00:48:17,106 Victor dabbled in drugs, armed robbery and assault, spent time... 583 00:48:17,172 --> 00:48:20,376 in prison for the attempted rape of a minor. 584 00:48:20,442 --> 00:48:24,279 His lawyer made sure that didn't last long. By the way... 585 00:48:24,345 --> 00:48:27,115 the lawyer was Eli Gould, the "greed" victim. 586 00:48:27,514 --> 00:48:29,883 We'll stop this today, ladies and germs. 587 00:48:29,983 --> 00:48:34,453 Victor's been out of circulation for awhile, but we've a residence for him. 588 00:48:34,520 --> 00:48:37,056 - You're not buying this? - Doesn't seem... 589 00:48:37,156 --> 00:48:38,724 Like our guy, does it? 590 00:48:38,824 --> 00:48:39,858 You tell me. 591 00:48:41,059 --> 00:48:43,194 Our killer seems to have more purpose. 592 00:49:12,052 --> 00:49:13,553 You ever take a bullet? 593 00:49:13,653 --> 00:49:16,755 Never in my thirty-four years, knock on wood. 594 00:49:18,557 --> 00:49:20,159 I've only taken my gun out... 595 00:49:20,226 --> 00:49:22,760 3 times wanting to use it. 596 00:49:22,827 --> 00:49:24,495 Never pulled the trigger. 597 00:49:24,562 --> 00:49:25,763 Not once. 598 00:49:26,297 --> 00:49:27,131 You? 599 00:49:27,665 --> 00:49:31,501 Yeah. No, I never took a bullet, but... 600 00:49:31,568 --> 00:49:34,171 I pulled my gun once. Shot it once. 601 00:49:34,237 --> 00:49:36,339 - Really? - It was my first one of these. 602 00:49:36,405 --> 00:49:38,608 We were a secondary unit. 603 00:49:38,674 --> 00:49:41,509 I was pretty shaky going in. I was a rookie. 604 00:49:41,910 --> 00:49:46,680 We bust open the door looking for this junkie, the fucker opened fire on us. 605 00:49:47,948 --> 00:49:49,850 One cop got hit in the arm. 606 00:49:51,952 --> 00:49:53,620 Christ, what was his name? 607 00:49:55,221 --> 00:49:59,691 It spun him like a top... no, Well, more, you know, more like slow motion. 608 00:50:01,093 --> 00:50:02,694 I remember... 609 00:50:04,363 --> 00:50:05,963 riding in that ambulance... 610 00:50:06,063 --> 00:50:07,365 and, well... 611 00:50:07,431 --> 00:50:08,866 he died right there. 612 00:50:09,267 --> 00:50:10,468 Right there. 613 00:50:11,368 --> 00:50:13,603 Christ, what was his fucking name? 614 00:51:31,501 --> 00:51:34,037 SWAT goes before dicks. 615 00:51:37,773 --> 00:51:39,275 They love this. 616 00:51:40,209 --> 00:51:41,244 Police! 617 00:51:46,448 --> 00:51:47,449 Clear! 618 00:52:12,136 --> 00:52:13,570 Good morning, sweetheart. 619 00:52:14,871 --> 00:52:17,641 Get up now, motherfucker. Now! 620 00:52:26,881 --> 00:52:28,650 Get up, you sack of shit. 621 00:52:35,556 --> 00:52:36,723 Oh, fuck me. 622 00:52:37,323 --> 00:52:38,257 Dicks! 623 00:52:38,991 --> 00:52:41,093 You'll want to come take a look at this. 624 00:52:44,462 --> 00:52:45,597 Dicks! 625 00:52:52,903 --> 00:52:54,171 Jesus. 626 00:52:54,271 --> 00:52:55,438 Victor? 627 00:52:55,538 --> 00:52:57,941 - What the hell? - It's just Victor. 628 00:52:58,007 --> 00:52:59,676 - Call an ambulance. - What the fuck? 629 00:52:59,742 --> 00:53:01,110 Hearse, I'd say. 630 00:53:01,211 --> 00:53:02,678 Call for forensics. 631 00:53:02,744 --> 00:53:04,346 Get your people out. 632 00:53:04,413 --> 00:53:06,181 No one touches anything. 633 00:53:06,248 --> 00:53:08,583 It's like a frigging wax sculpture. 634 00:53:12,587 --> 00:53:13,854 Sloth. 635 00:53:23,596 --> 00:53:24,797 Aw, man. 636 00:53:24,864 --> 00:53:26,130 Goddamn. 637 00:53:26,598 --> 00:53:28,967 Those pictures were dated 3 days ago. 638 00:53:37,274 --> 00:53:38,808 This must be the first. 639 00:53:38,875 --> 00:53:39,742 Look. 640 00:53:40,543 --> 00:53:43,045 It's dated exactly one year ago today. 641 00:53:44,946 --> 00:53:46,815 I got a hair sample. I got a... 642 00:53:46,882 --> 00:53:49,150 stool sample. I got piss. I got... 643 00:53:49,217 --> 00:53:50,551 fingernails. 644 00:53:52,887 --> 00:53:54,288 He's laughing at us. 645 00:53:54,355 --> 00:53:56,656 You got what you deserved. 646 00:54:00,560 --> 00:54:01,995 He's alive! Cocksucker's alive! 647 00:54:03,061 --> 00:54:04,396 Guns down! 648 00:54:04,463 --> 00:54:06,732 Guns down! Emergency on that ambulance! 649 00:54:23,879 --> 00:54:26,482 - He's playing games. - Aw, no shit. 650 00:54:28,917 --> 00:54:31,352 We must forget our emotion. 651 00:54:31,419 --> 00:54:36,423 - We must focus on the details - I feed off my emotions. How's that? 652 00:54:36,490 --> 00:54:37,925 Are you listening to me? 653 00:54:37,991 --> 00:54:39,492 Yes, I can hear you. 654 00:54:39,559 --> 00:54:41,260 - Excuse me. - What are you doing? 655 00:54:41,360 --> 00:54:44,096 - Closed crime scene. Leave. - I got a right to be here. 656 00:54:44,163 --> 00:54:45,530 I'm a U.P.I. photographer. 657 00:54:46,531 --> 00:54:48,567 I got a fucking right to be here. 658 00:54:48,633 --> 00:54:50,468 - Get out! Jesus. - Fucking jerk. 659 00:54:50,535 --> 00:54:52,469 I got your picture, man. 660 00:54:52,536 --> 00:54:54,805 - I got your picture. - Yeah, yeah. 661 00:54:54,872 --> 00:54:57,740 Detective Mills. M-I-L-L-S. Fuck off. 662 00:54:57,807 --> 00:54:59,576 - You can spell! - Fuck you! 663 00:55:00,410 --> 00:55:02,812 How they get here so fucking quick? 664 00:55:02,879 --> 00:55:06,481 They pay police for the information. And they pay well. 665 00:55:07,149 --> 00:55:09,151 Hey man, I'm sorry. 666 00:55:11,219 --> 00:55:12,653 They piss me off. 667 00:55:12,720 --> 00:55:13,988 It's okay. 668 00:55:14,055 --> 00:55:16,690 It's impressive to see a man feeding off his emotions. 669 00:55:23,596 --> 00:55:28,867 1 year of immobility's right, judging by the muscle and spine deterioration. 670 00:55:28,933 --> 00:55:32,604 Blood tests show a smorgasbord of drugs in his system. 671 00:55:32,670 --> 00:55:37,541 Even an antibiotic, probably to keep the bedsores from infecting. 672 00:55:38,175 --> 00:55:42,278 Now, has he tried to speak or communicate in any way? 673 00:55:42,345 --> 00:55:45,214 Even if his brain were not mush, which it is... 674 00:55:45,281 --> 00:55:47,782 he chewed off his tongue long ago. 675 00:55:50,285 --> 00:55:51,219 Doc. 676 00:55:52,453 --> 00:55:55,456 Is there absolutely no chance that he might survive? 677 00:55:56,290 --> 00:56:00,960 He'd die of shock right now if you shone a flashlight in his eyes. 678 00:56:01,794 --> 00:56:06,632 He's had as much pain and suffering as anyone I've encountered, give or take 679 00:56:07,699 --> 00:56:10,301 and he still has hell to look forward to. 680 00:56:10,701 --> 00:56:11,969 Good night. 681 00:56:24,980 --> 00:56:26,649 Hello, William. 682 00:56:26,715 --> 00:56:28,317 It's Tracy. 683 00:56:28,883 --> 00:56:29,951 Tracy? 684 00:56:30,585 --> 00:56:31,653 Everything okay? 685 00:56:32,053 --> 00:56:34,922 Yeah. Yes, everything's fine. 686 00:56:34,988 --> 00:56:36,123 Where's David? 687 00:56:36,190 --> 00:56:39,493 He's in the other room. He's in the shower. 688 00:56:39,560 --> 00:56:42,595 I'm sorry to call you like this. 689 00:56:42,662 --> 00:56:44,163 Oh, it's all right. 690 00:56:45,164 --> 00:56:46,632 What can I do for you? 691 00:56:52,237 --> 00:56:54,271 I need someone to talk... 692 00:56:54,338 --> 00:56:57,274 to. Do you think you could meet me... 693 00:56:57,341 --> 00:56:59,642 somewhere, maybe tomorrow morning? 694 00:57:00,577 --> 00:57:02,178 I don't understand. 695 00:57:03,413 --> 00:57:06,281 I feel stupid calling, but... 696 00:57:07,583 --> 00:57:10,686 you're the only person that I know here. 697 00:57:11,118 --> 00:57:12,653 There's no one else. 698 00:57:13,020 --> 00:57:14,622 If you can... 699 00:57:14,689 --> 00:57:17,191 just give me a call, okay? 700 00:57:17,257 --> 00:57:18,959 I have to go now. 701 00:57:19,759 --> 00:57:20,861 Good night. 702 00:57:20,927 --> 00:57:21,962 Good night. 703 00:57:26,732 --> 00:57:26,765 FRIDAY 704 00:57:26,765 --> 00:57:29,368 FRIDAY 705 00:57:31,469 --> 00:57:32,570 I mean... 706 00:57:33,471 --> 00:57:35,240 you know this city so well. 707 00:57:36,139 --> 00:57:37,574 You've been here... 708 00:57:37,641 --> 00:57:39,176 so long. 709 00:57:40,944 --> 00:57:42,512 It can be a hard place. 710 00:57:43,146 --> 00:57:45,648 I don't know why I asked you to come. 711 00:57:47,283 --> 00:57:49,384 Why don't you talk to him about it? 712 00:57:49,784 --> 00:57:51,486 Tell him how you feel. 713 00:57:52,787 --> 00:57:55,656 I can't. You know, I can't be a burden. 714 00:57:55,723 --> 00:57:57,491 Especially now. 715 00:57:59,460 --> 00:58:01,561 I'll get used to things... 716 00:58:01,628 --> 00:58:02,829 you know? 717 00:58:02,896 --> 00:58:05,064 I wanted to talk to someone... 718 00:58:05,131 --> 00:58:07,833 who's lived here for a long time. 719 00:58:08,534 --> 00:58:13,371 I mean, upstate, it's a completely different environment. 720 00:58:17,108 --> 00:58:21,812 Did David tell you that I teach fifth grade? Well, I did. 721 00:58:23,580 --> 00:58:25,347 Yeah, he mentioned it. 722 00:58:28,584 --> 00:58:31,586 I've been going around, looking at schools... 723 00:58:33,822 --> 00:58:35,924 but the conditions here are... 724 00:58:36,324 --> 00:58:37,758 horrible. 725 00:58:39,593 --> 00:58:41,261 What about private schools? 726 00:58:43,663 --> 00:58:44,697 I don't know. 727 00:58:46,666 --> 00:58:49,167 Tell me what's really bothering you. 728 00:58:51,937 --> 00:58:54,372 David and I are going to have a baby. 729 00:58:59,443 --> 00:59:00,611 Oh, Tracy. I... 730 00:59:02,278 --> 00:59:03,713 I don't think I'm the one... 731 00:59:04,380 --> 00:59:05,715 to talk to... 732 00:59:05,782 --> 00:59:08,550 - about this. - I hate this city. 733 00:59:12,855 --> 00:59:14,889 I had a relationship once... 734 00:59:15,523 --> 00:59:17,792 it was very much like a marriage. 735 00:59:20,694 --> 00:59:22,295 We got pregnant. 736 00:59:23,530 --> 00:59:25,698 This was a long time ago. 737 00:59:31,469 --> 00:59:34,472 I remember getting up one morning and going to work. 738 00:59:36,541 --> 00:59:40,978 Just a day like any other, except it was the first day after I knew... 739 00:59:41,645 --> 00:59:42,579 about the pregnancy. 740 00:59:44,547 --> 00:59:46,916 And I felt this fear... 741 00:59:47,483 --> 00:59:49,318 the first time ever. 742 00:59:51,820 --> 00:59:53,255 I remember thinking... 743 00:59:54,022 --> 00:59:57,324 how can I bring a child into a world like this? 744 00:59:57,391 --> 01:00:00,327 How can a person grow up with all this around them? 745 01:00:08,000 --> 01:00:10,335 I told her I didn't want to have it. 746 01:00:12,504 --> 01:00:14,472 And over the next few weeks... 747 01:00:15,673 --> 01:00:17,341 I wore her down. 748 01:00:20,177 --> 01:00:22,112 I want to have children. 749 01:00:26,749 --> 01:00:28,784 I can tell you now that... 750 01:00:29,685 --> 01:00:32,021 I know... I mean... 751 01:00:33,922 --> 01:00:35,857 I'm positive that... 752 01:00:35,924 --> 01:00:38,625 I made the right decision. 753 01:00:38,692 --> 01:00:41,862 But not a day passes that I don't wish... 754 01:00:41,929 --> 01:00:44,630 that I had made a different choice. 755 01:00:48,267 --> 01:00:49,702 If you don't... 756 01:00:49,769 --> 01:00:50,869 keep... 757 01:00:52,204 --> 01:00:55,373 the baby, I mean, if that's your decision... 758 01:00:57,441 --> 01:01:00,044 don't ever tell him you were pregnant. 759 01:01:01,612 --> 01:01:04,714 but if you choose to have the baby... 760 01:01:05,381 --> 01:01:06,883 then spoil that kid... 761 01:01:06,950 --> 01:01:08,718 every chance you get. 762 01:01:15,623 --> 01:01:16,691 That's... 763 01:01:16,757 --> 01:01:17,892 about... 764 01:01:17,959 --> 01:01:20,328 all the advice I can give you, Tracy. 765 01:01:27,466 --> 01:01:28,400 I must go. 766 01:01:29,401 --> 01:01:30,669 William. 767 01:01:37,742 --> 01:01:39,077 Thank you. 768 01:01:51,419 --> 01:01:53,755 Gluttony Greed Sloth Envy Wrath Pride Lust 769 01:01:53,694 --> 01:01:57,964 Victor's landlord said there was cash in the mail box... 770 01:01:58,031 --> 01:01:59,699 the first of every month. 771 01:02:04,470 --> 01:02:05,471 Quote: 772 01:02:05,971 --> 01:02:08,874 "I never heard a single complaint from the tenant... 773 01:02:08,941 --> 01:02:12,577 in apartment 306, and nobody ever complained about him. 774 01:02:12,644 --> 01:02:14,746 The best tenant I've ever had." 775 01:02:14,813 --> 01:02:17,181 - End quote. - A landlord's dream. 776 01:02:17,247 --> 01:02:19,249 A paralyzed tenant with no tongue. 777 01:02:19,316 --> 01:02:20,984 Who pays the rent on time. 778 01:02:21,851 --> 01:02:23,786 I'm sick of this waiting. 779 01:02:23,853 --> 01:02:25,021 This is the job. 780 01:02:26,355 --> 01:02:27,956 Why aren't we out there? 781 01:02:28,023 --> 01:02:31,626 Why must we sit here rotting, waiting till the lunatic... 782 01:02:31,726 --> 01:02:33,161 does it again?- 783 01:02:33,228 --> 01:02:36,330 "Lunatic" is dismissive. Don't make that mistake. 784 01:02:36,397 --> 01:02:39,100 Come on, he's insane. Look. 785 01:02:39,166 --> 01:02:43,336 Right now he's probably dancing around in his grandma's panties. 786 01:02:43,403 --> 01:02:45,772 Yeah, rubbing himself in peanut butter. 787 01:02:46,738 --> 01:02:47,773 How's that? 788 01:02:47,873 --> 01:02:49,208 I don't think so. 789 01:02:50,442 --> 01:02:52,643 His luck'll run out. 790 01:02:53,611 --> 01:02:55,646 He's not depending on luck. 791 01:02:58,715 --> 01:03:03,019 We walked in there exactly 1 year after he tied Victor to the bed. 792 01:03:03,086 --> 01:03:04,854 One year to the day. 793 01:03:04,920 --> 01:03:07,189 - He wanted us to. - Don't know that for sure. 794 01:03:07,256 --> 01:03:08,691 Oh, yes, we do. 795 01:03:09,825 --> 01:03:11,526 This note he left... 796 01:03:11,926 --> 01:03:13,895 his first words to us. 797 01:03:13,862 --> 01:03:16,564 "Long is the way, and Hard, that out of hell... 798 01:03:16,631 --> 01:03:17,965 Leads up to Light." 799 01:03:20,100 --> 01:03:21,702 Fuck him. So what? 800 01:03:21,769 --> 01:03:23,136 He's right, so far. 801 01:03:23,703 --> 01:03:28,207 Imagine the will it takes to keep a man bound for a full year. 802 01:03:28,274 --> 01:03:30,709 To sever his hand and to use it... 803 01:03:30,776 --> 01:03:32,310 to plant fingerprints. 804 01:03:32,377 --> 01:03:35,279 To insert tubes into his genitals. 805 01:03:35,346 --> 01:03:38,315 This guy's methodical, exacting... 806 01:03:38,382 --> 01:03:40,651 and worst of all, patient. 807 01:03:40,718 --> 01:03:42,652 He's a nut bag. 808 01:03:42,719 --> 01:03:46,656 Because the fucker's got a library card doesn't make him Yoda. 809 01:03:51,126 --> 01:03:52,327 You got money? 810 01:03:52,795 --> 01:03:54,729 I got 50. Fifty bucks. 811 01:03:54,796 --> 01:03:57,231 I propose a field trip. Come on. 812 01:04:01,067 --> 01:04:03,904 We'll make a list. At the top we'll put "Purgatory"... 813 01:04:03,970 --> 01:04:07,907 "Canterbury Tales," anything relating to the 7 deadly sins. 814 01:04:07,973 --> 01:04:09,408 - Ask yourself. - Wait. 815 01:04:09,475 --> 01:04:12,510 What would he study to do the things he's done? 816 01:04:12,577 --> 01:04:14,245 What are his interests now? 817 01:04:15,146 --> 01:04:16,848 Jack the Ripper, for instance. 818 01:04:17,248 --> 01:04:18,916 - Where are we going? - Library. 819 01:04:33,095 --> 01:04:36,030 Coupons. Coupons. Free coupons. Discount-- 820 01:04:36,097 --> 01:04:37,598 Discount coupons. 821 01:04:38,499 --> 01:04:43,203 They must have had about 50 health violations during the last inspection. 822 01:04:43,269 --> 01:04:46,372 Sit across from me? I don't want people thinking... 823 01:04:46,439 --> 01:04:47,574 we're dating. 824 01:04:48,207 --> 01:04:49,708 Give me your money. 825 01:04:51,009 --> 01:04:55,480 I'll give you this, but I ought to know what are we doing. 826 01:05:00,350 --> 01:05:02,052 Somerset. How you doing? 827 01:05:02,519 --> 01:05:05,055 Didn't expect a menage-a-trois. 828 01:05:05,122 --> 01:05:07,556 It's not a problem. Sit down. 829 01:05:12,861 --> 01:05:16,064 Only for you do I do this, so it's a big risk. 830 01:05:16,131 --> 01:05:19,366 - So we're in this fair and square. - It's a deal. 831 01:05:24,804 --> 01:05:26,072 About an hour. 832 01:05:28,374 --> 01:05:30,076 Yep. Help yourself. 833 01:05:32,644 --> 01:05:34,413 That was money well spent. 834 01:05:35,714 --> 01:05:36,748 Yeah. 835 01:05:44,721 --> 01:05:46,089 Alright. 836 01:05:46,156 --> 01:05:49,925 Telling you this, I'm trusting you more than I trust most people. 837 01:05:49,992 --> 01:05:52,327 Good, 'cause I might punch you. 838 01:05:54,063 --> 01:05:57,999 It's probably nothing, but even so, it's no skin off our teeth. 839 01:06:01,035 --> 01:06:04,071 The guy in the pizza parlor is a friend from the Bureau. 840 01:06:05,906 --> 01:06:07,174 Who, stinky man? 841 01:06:07,907 --> 01:06:12,778 For years, the FBI's been hooked into the library system, keeping records. 842 01:06:12,845 --> 01:06:16,681 - Assessing fines? - No, monitoring reading habits. 843 01:06:16,748 --> 01:06:18,116 Look. 844 01:06:18,183 --> 01:06:20,117 Certain books are flagged. 845 01:06:20,184 --> 01:06:22,519 Books on, say, nuclear weapons... 846 01:06:22,920 --> 01:06:24,621 "Mein Kampf". 847 01:06:25,089 --> 01:06:29,959 Anyone who checks out a flagged book has his library records fed to the FBI. 848 01:06:30,026 --> 01:06:32,294 Wait. How is this legal? 849 01:06:32,360 --> 01:06:35,163 Legal. Illegal. These terms don't apply. 850 01:06:36,631 --> 01:06:40,634 You can't use the information directly. It's just a useful guide. 851 01:06:41,035 --> 01:06:45,705 It might sound silly, but you can't get a library card without an ID... 852 01:06:45,772 --> 01:06:47,974 and a current phone bill. See? 853 01:06:49,709 --> 01:06:51,677 - So they run our list. - Precisely. 854 01:06:52,444 --> 01:06:54,713 If you want to know who's reading... 855 01:06:54,780 --> 01:06:58,316 "Purgatory", "Paradise Lost" and "Helter Skelter"... 856 01:06:58,382 --> 01:07:00,885 the FBI's computers will tell us. 857 01:07:00,952 --> 01:07:02,486 It could give us a name. 858 01:07:02,552 --> 01:07:05,655 Of a college kid writing a term paper... 859 01:07:05,722 --> 01:07:07,324 on 20th-century crime. 860 01:07:07,958 --> 01:07:10,326 At least you're out of the office. 861 01:07:10,393 --> 01:07:11,827 Get a haircut. 862 01:07:12,728 --> 01:07:14,163 How do you know this? 863 01:07:14,230 --> 01:07:15,063 I don't. 864 01:07:15,730 --> 01:07:17,999 - Neither do you. - Exactly. 865 01:07:26,073 --> 01:07:28,408 "Divine Comedy". 866 01:07:28,474 --> 01:07:32,677 "History of Catholicism" A book called "Murderers and Madmen". 867 01:07:32,744 --> 01:07:36,248 "Modern Homicide Investigation". "In Cold Blood". 868 01:07:36,815 --> 01:07:38,916 "Of Human Bondage". Bondage? 869 01:07:38,983 --> 01:07:40,918 It's not what you think. 870 01:07:41,419 --> 01:07:43,421 The Marquis de Sade. 871 01:07:43,921 --> 01:07:45,688 - Marquis de Sade. - Whatever. 872 01:07:45,755 --> 01:07:48,358 Works of St. Thomas Aqua something... 873 01:07:48,425 --> 01:07:50,527 Saint Thomas Aquinas. There. 874 01:07:50,593 --> 01:07:52,961 He wrote about the seven deadly sins. 875 01:07:53,629 --> 01:07:55,030 Is that it? 876 01:07:55,097 --> 01:07:55,931 Yep. 877 01:07:56,931 --> 01:07:59,300 - Let's try it. - Jonathan Doe? 878 01:07:59,901 --> 01:08:01,135 Whatever. 879 01:08:01,202 --> 01:08:03,937 We're sure about that name, are we? 880 01:08:04,004 --> 01:08:06,373 You were, you saw it. John Doe. 881 01:08:06,840 --> 01:08:08,875 You want to go back, I'll go back. 882 01:08:09,341 --> 01:08:11,711 Let's take a look at him. Talk to him. 883 01:08:12,411 --> 01:08:14,046 This is crazy. 884 01:08:14,113 --> 01:08:16,214 We'll just talk to him. 885 01:08:17,015 --> 01:08:20,051 "Excuse me, sir. Do you happen to be a serial killer?" 886 01:08:23,620 --> 01:08:25,055 You do the talking. 887 01:08:26,156 --> 01:08:28,725 Put that silver tongue of yours to work. 888 01:08:28,791 --> 01:08:30,460 You've talked to my wife? 889 01:08:34,463 --> 01:08:35,731 Retarded. 890 01:08:36,131 --> 01:08:38,133 Charlie's fucking Angels. 891 01:08:38,800 --> 01:08:40,634 A name off a computer. 892 01:08:44,638 --> 01:08:45,739 Mills. 893 01:08:56,648 --> 01:08:58,416 - You hit? - No. 894 01:09:01,552 --> 01:09:03,488 He's going down! 895 01:09:20,068 --> 01:09:21,603 Fifth floor! 896 01:09:41,752 --> 01:09:44,188 Police. Is there a back way out? 897 01:09:44,789 --> 01:09:46,023 Lock your door. 898 01:09:48,858 --> 01:09:51,127 Get out of the fucking hall, please. 899 01:10:16,849 --> 01:10:17,982 Get down! 900 01:10:20,185 --> 01:10:21,586 Get the fuck down. 901 01:11:58,600 --> 01:11:59,802 Goddamn it. 902 01:13:02,220 --> 01:13:04,522 Get out of the fucking way. Clear. 903 01:14:45,007 --> 01:14:46,374 Where are you going? 904 01:14:46,440 --> 01:14:48,876 - I'm going in. - No, no. Wait. Wait. 905 01:14:50,277 --> 01:14:52,445 What? He fucking shot at us. 906 01:14:52,512 --> 01:14:53,947 You can't go in. 907 01:14:54,014 --> 01:14:56,883 - We need a warrant. - We got probable cause. Come on. 908 01:14:56,950 --> 01:14:59,785 Think about it. Think how did we get here? 909 01:14:59,852 --> 01:15:03,389 - I can't tell anyone about the Bureau. - Get out of the way. 910 01:15:03,454 --> 01:15:07,225 We have no reason to be here. Would you listen to me? 911 01:15:07,291 --> 01:15:11,061 - Get off, get the fuck off me. - Alright, I'm sorry. 912 01:15:11,128 --> 01:15:13,130 Just pay attention a minute? 913 01:15:13,697 --> 01:15:17,066 With a hole like this, we won't be able to prosecute. 914 01:15:17,133 --> 01:15:19,969 The fucking guy'll walk. That's what you want? 915 01:15:20,036 --> 01:15:23,071 By the time we clear a warrant... Fuck that. 916 01:15:23,138 --> 01:15:26,741 We need a reason to knock on this door. 917 01:15:27,875 --> 01:15:29,310 Think about it. 918 01:15:30,878 --> 01:15:31,979 Okay? 919 01:15:34,814 --> 01:15:35,915 Okay, okay. 920 01:15:36,916 --> 01:15:39,419 You're right. I'm all fucked up. 921 01:15:39,485 --> 01:15:41,253 When you're right, you're right. 922 01:15:49,327 --> 01:15:50,194 Well... 923 01:15:51,095 --> 01:15:53,096 no point in arguing anymore. 924 01:15:54,497 --> 01:15:56,299 Unless you can fix that.. 925 01:15:58,834 --> 01:16:00,769 You stupid son of a ... 926 01:16:09,077 --> 01:16:11,178 How much money we got left? 927 01:16:12,045 --> 01:16:13,647 So, yeah, I noticed... 928 01:16:13,714 --> 01:16:15,082 this guy going out a lot... 929 01:16:15,148 --> 01:16:18,818 when the murders were happening, so I... 930 01:16:19,952 --> 01:16:22,321 So you called Det. Somerset? 931 01:16:22,388 --> 01:16:24,456 - She called Somerset. - 'Cause this guy... 932 01:16:24,522 --> 01:16:27,459 was creepy and shit, and one of the murders... 933 01:16:27,525 --> 01:16:30,127 - happened right over there. - I told you the rest. 934 01:16:30,861 --> 01:16:32,463 Got everything? 935 01:16:32,529 --> 01:16:34,531 Have her sign. You must sign. 936 01:16:35,598 --> 01:16:36,599 Good. 937 01:16:37,767 --> 01:16:39,035 You did good. 938 01:16:39,369 --> 01:16:41,803 - I did what you said. - Here. 939 01:16:41,870 --> 01:16:43,872 You get something to eat. 940 01:16:47,608 --> 01:16:49,377 Everybody stay outside. 941 01:17:51,095 --> 01:17:52,196 Victor. 942 01:18:03,672 --> 01:18:06,374 Wild Bill's Leather 943 01:19:44,690 --> 01:19:45,958 Fuck. 944 01:19:55,566 --> 01:19:57,968 LUST 945 01:20:05,441 --> 01:20:06,508 Somerset! 946 01:20:15,782 --> 01:20:17,985 - What? - We had him. 947 01:20:18,719 --> 01:20:20,386 What are you saying? 948 01:20:20,453 --> 01:20:22,488 The fucking photographer in... 949 01:20:22,555 --> 01:20:23,656 the fucking stairs. 950 01:20:28,560 --> 01:20:30,562 We had him and we let him go. 951 01:20:37,401 --> 01:20:39,168 You're sure this is him? 952 01:20:39,235 --> 01:20:41,738 Yep. Good. Get it out. 953 01:20:42,405 --> 01:20:46,842 No pay stubs. No appointment books. No addresses. Just this receipt. 954 01:20:46,908 --> 01:20:49,011 - Keep looking! - Wait, look at this. 955 01:20:49,077 --> 01:20:52,013 This was under the bed. His only source of funds? 956 01:20:52,079 --> 01:20:54,682 We got his money. I like it. 957 01:20:54,749 --> 01:20:57,183 Wait. You won't believe this. 958 01:20:57,250 --> 01:21:00,053 We haven't found a fingerprint. Not one. 959 01:21:00,120 --> 01:21:02,988 Right. I don't believe you. Keep looking. 960 01:21:07,760 --> 01:21:09,360 We could use some more men. 961 01:21:09,427 --> 01:21:10,595 I'm doing my best. 962 01:21:11,429 --> 01:21:14,766 - What're you getting? - There are 2,000 notebooks here... 963 01:21:14,832 --> 01:21:18,101 and each notebook contains about 250 pages. 964 01:21:18,168 --> 01:21:19,937 What about the killings? 965 01:21:21,170 --> 01:21:25,541 "What sick ridiculous puppets we are, what a gross stage we dance on. 966 01:21:25,608 --> 01:21:27,742 What fun, dancing and fucking. 967 01:21:27,809 --> 01:21:31,446 Not a care in the world. Not knowing that we're nothing. 968 01:21:31,513 --> 01:21:33,881 We are not what was intended." 969 01:21:33,948 --> 01:21:35,883 Wait, there's a lot more. 970 01:21:37,184 --> 01:21:40,853 "On the subway today, a man came up to start a conversation. 971 01:21:41,521 --> 01:21:45,391 He made small talk, a lonely man talking about the weather and things. 972 01:21:45,458 --> 01:21:47,626 I tried to be pleasant... 973 01:21:47,693 --> 01:21:50,629 but my head began to hurt from his banality. 974 01:21:50,696 --> 01:21:52,863 I almost didn't notice... 975 01:21:52,930 --> 01:21:55,299 but I suddenly threw up all over him. 976 01:21:55,866 --> 01:21:57,801 He was not pleased... 977 01:21:58,201 --> 01:22:00,237 and I couldn't stop laughing". 978 01:22:01,638 --> 01:22:03,139 No dates. 979 01:22:03,206 --> 01:22:06,308 Placed on the shelves in no discernible order. 980 01:22:07,376 --> 01:22:09,378 Just his mind poured out on paper. 981 01:22:10,712 --> 01:22:12,413 Looks like a life's work. 982 01:22:12,480 --> 01:22:15,917 With 50 men reading in 24-hour shifts, it'd still... 983 01:22:15,983 --> 01:22:18,552 - take 2 months. - I know. 984 01:22:26,325 --> 01:22:28,660 Phone? Phone? Phone? Phone? 985 01:22:32,230 --> 01:22:33,832 People, quiet! 986 01:22:50,078 --> 01:22:51,513 I admire you. 987 01:22:52,680 --> 01:22:55,950 I don't know how you found me, but I was surprised! 988 01:22:57,018 --> 01:23:00,520 I respect you law enforcement officers more every day. 989 01:23:00,587 --> 01:23:03,189 Well, I appreciate that, John. 990 01:23:03,523 --> 01:23:05,291 - I tell you-- - No, listen: 991 01:23:05,357 --> 01:23:09,628 I'll be re-adjusting my schedule in light of today's setback. 992 01:23:09,695 --> 01:23:14,699 I just had to call and express my admiration. Sorry I had to hurt... 993 01:23:14,766 --> 01:23:17,701 one of you, but I had no choice, right? 994 01:23:18,201 --> 01:23:22,973 You'll accept my apology? I'd like to say more but that'd ruin the surprise. 995 01:23:30,111 --> 01:23:31,212 Got it. 996 01:23:35,950 --> 01:23:37,551 Everybody back to work. 997 01:23:39,887 --> 01:23:41,155 You were right. 998 01:23:41,955 --> 01:23:43,122 He's preaching. 999 01:23:45,558 --> 01:23:47,960 These murders are his sermons to us. 1000 01:23:48,026 --> 01:23:50,896 Look, we know him. We know him. We know him. 1001 01:23:54,065 --> 01:23:55,499 Who's the blonde? 1002 01:24:00,103 --> 01:24:01,404 Looks like a pro. 1003 01:24:01,771 --> 01:24:02,739 Maybe. 1004 01:24:03,240 --> 01:24:05,175 She caught John Doe's eye. 1005 01:24:07,476 --> 01:24:10,079 Wild Bills' Leather 1006 01:24:10,813 --> 01:24:14,415 - He came and collected it last night. - Last night? 1007 01:24:14,482 --> 01:24:16,184 - Yeah. - This man? 1008 01:24:16,251 --> 01:24:19,253 John Doe, easy name to remember. He had a limp. 1009 01:24:19,319 --> 01:24:23,223 - What was this job you did for him? - I've got a picture. 1010 01:24:23,290 --> 01:24:25,391 One sweet piece, actually. 1011 01:24:25,458 --> 01:24:28,194 I thought he was a performance artist. 1012 01:24:28,261 --> 01:24:30,262 You know the sort of guy that... 1013 01:24:30,328 --> 01:24:33,164 pisses in a cup on stage and then... 1014 01:24:33,231 --> 01:24:34,666 drinks it. 1015 01:24:34,733 --> 01:24:35,800 Performance art. 1016 01:24:36,133 --> 01:24:37,334 Right. 1017 01:24:40,304 --> 01:24:42,605 I think I undercharged him. 1018 01:24:42,672 --> 01:24:44,874 - You made this for him? - I've made... 1019 01:24:44,941 --> 01:24:46,843 weirder shit than that. 1020 01:24:52,581 --> 01:24:54,082 They found the blonde. 1021 01:24:57,318 --> 01:24:58,753 The picture! 1022 01:24:58,819 --> 01:25:00,221 The picture! 1023 01:25:01,588 --> 01:25:03,323 Fucking pigs. 1024 01:25:05,258 --> 01:25:08,193 - I need you to move. - I'll come out, but you guys... 1025 01:25:08,260 --> 01:25:10,596 Get the fuck out of the booth. 1026 01:25:10,663 --> 01:25:12,864 I've been in this cage the whole time. 1027 01:25:14,165 --> 01:25:15,600 Come on, this way. 1028 01:25:22,606 --> 01:25:26,709 -Can you do something about the music? -We're looking for the guy. 1029 01:25:39,787 --> 01:25:42,957 You from homicide? You better see this. 1030 01:25:52,931 --> 01:25:54,967 Get this thing off me. 1031 01:25:55,033 --> 01:25:57,068 Oh God, get it off of me. 1032 01:25:59,303 --> 01:26:00,738 Get him out of here, now! 1033 01:26:02,272 --> 01:26:03,940 I want to hear it again. 1034 01:26:04,274 --> 01:26:05,609 Tell me again. 1035 01:26:08,010 --> 01:26:11,247 You heard nothing strange, saw nothing strange. 1036 01:26:15,083 --> 01:26:17,552 He asked me if I was married. 1037 01:26:17,619 --> 01:26:20,120 - I saw a gun in his hand. - Where was the girl? 1038 01:26:20,187 --> 01:26:22,456 The what? What? 1039 01:26:22,522 --> 01:26:25,125 The prostitute. Where was she? 1040 01:26:25,192 --> 01:26:27,693 Someone comes to your establishment... 1041 01:26:27,760 --> 01:26:31,697 they want to go downstairs, get some oo-la-la. Whatever. 1042 01:26:32,197 --> 01:26:34,366 They got to come to you. Yeah? 1043 01:26:35,033 --> 01:26:36,034 Yeah. 1044 01:26:36,101 --> 01:26:37,435 You didn't see anyone? 1045 01:26:38,269 --> 01:26:41,705 With a package? A knapsack? Something under their arm? 1046 01:26:41,772 --> 01:26:46,209 Everybody that comes in there's got to be a package under their arms. 1047 01:26:46,276 --> 01:26:49,812 Some guys are carrying suitcases full of stuff. 1048 01:26:49,879 --> 01:26:51,880 She was just sitting on the bed. 1049 01:26:58,886 --> 01:27:01,489 Who tied her down? You or him? 1050 01:27:01,556 --> 01:27:03,990 Do you like what you do for a living? 1051 01:27:04,057 --> 01:27:06,059 All these things you see? 1052 01:27:06,126 --> 01:27:09,828 No, I don't. 1053 01:27:11,297 --> 01:27:13,399 But that's life, isn't it? 1054 01:27:17,735 --> 01:27:19,837 He had a gun. And... 1055 01:27:20,438 --> 01:27:22,506 he made it happen. 1056 01:27:25,142 --> 01:27:27,343 He made me do it. 1057 01:27:27,643 --> 01:27:30,079 He put that thing on me. 1058 01:27:30,880 --> 01:27:33,582 And he made me wear it. 1059 01:27:33,648 --> 01:27:35,350 Then he... 1060 01:27:35,417 --> 01:27:37,252 told me to fuck her. 1061 01:27:39,086 --> 01:27:41,388 And I did. I fucked her. 1062 01:27:42,089 --> 01:27:43,757 Oh, God! Oh, God! 1063 01:27:43,824 --> 01:27:46,192 Oh, God, he had a gun in my mouth. 1064 01:27:46,926 --> 01:27:49,596 The fucking gun was in my throat. 1065 01:27:49,996 --> 01:27:51,263 Fuck. 1066 01:27:54,099 --> 01:27:56,268 Oh, God. God. 1067 01:27:56,335 --> 01:27:59,203 God, help me. Please, please, help me. 1068 01:28:17,785 --> 01:28:19,554 This won't have a happy ending. 1069 01:28:20,688 --> 01:28:23,290 - It's not possible. - We catch him, I'll be happy enough. 1070 01:28:26,360 --> 01:28:29,795 If we catch John Doe and he turns out to be the devil... 1071 01:28:29,862 --> 01:28:31,864 if he's Satan himself... 1072 01:28:31,931 --> 01:28:34,232 that might meet our expectations. 1073 01:28:34,866 --> 01:28:36,368 But he's not the devil. 1074 01:28:37,802 --> 01:28:39,471 He's just a man. 1075 01:28:40,037 --> 01:28:41,138 You know... 1076 01:28:41,872 --> 01:28:45,643 You bitch and you complain and you tell me these things. 1077 01:28:46,476 --> 01:28:49,646 If you think you're preparing me for hard time... 1078 01:28:49,712 --> 01:28:50,747 thanks, but... 1079 01:28:51,314 --> 01:28:53,582 But you got to be a hero. 1080 01:28:54,550 --> 01:28:56,318 You want to be a champion. 1081 01:28:56,385 --> 01:28:59,487 People don't want a champion. They want cheeseburgers... 1082 01:28:59,554 --> 01:29:02,823 - play lotto and watch TV. - How did you get like this? 1083 01:29:02,890 --> 01:29:04,324 I want to know. 1084 01:29:08,995 --> 01:29:11,697 It wasn't one thing, I'll tell you that. 1085 01:29:12,998 --> 01:29:14,633 Go on. 1086 01:29:17,502 --> 01:29:20,839 I don't think I can continue to live in a place... 1087 01:29:20,905 --> 01:29:24,675 that embraces and nurtures apathy as if it was a virtue. 1088 01:29:24,741 --> 01:29:26,743 You aren't different or better. 1089 01:29:26,810 --> 01:29:29,512 I didn't say I was. I'm not. 1090 01:29:29,579 --> 01:29:32,849 Hell, I sympathize. I sympathize completely. 1091 01:29:32,915 --> 01:29:34,850 Apathy is a solution. 1092 01:29:35,383 --> 01:29:41,288 I mean, it's easier to lose yourself in drugs than it is to cope with life. 1093 01:29:41,355 --> 01:29:45,292 It's easier to steal what you want than to earn it. It's easier... 1094 01:29:45,359 --> 01:29:49,963 to beat a child than to raise it. Love costs. It takes effort, work. 1095 01:29:50,029 --> 01:29:55,133 We talk about mentally ill people. We are talking about fucking crazies. 1096 01:29:55,200 --> 01:29:56,802 - No, we're not. - Yes, today. 1097 01:29:56,869 --> 01:30:00,371 No, we're talking about everyday life here. 1098 01:30:00,438 --> 01:30:03,708 You can't afford to be this naive. 1099 01:30:03,774 --> 01:30:05,542 Fuck off. 1100 01:30:05,609 --> 01:30:07,143 See, you... 1101 01:30:07,210 --> 01:30:09,145 You should listen to yourself. 1102 01:30:09,212 --> 01:30:11,313 Yeah. You say that... 1103 01:30:11,380 --> 01:30:13,883 the problem is people don't care. 1104 01:30:14,717 --> 01:30:16,819 So, I don't care about people. 1105 01:30:16,886 --> 01:30:18,720 Nonsense. You know why? 1106 01:30:18,786 --> 01:30:20,221 You care? 1107 01:30:20,288 --> 01:30:22,157 Want to know-- Damn right. 1108 01:30:22,223 --> 01:30:23,824 You'll make a difference. 1109 01:30:23,891 --> 01:30:26,393 Whatever. The point is that... 1110 01:30:26,460 --> 01:30:29,396 you're not quitting because you believe... 1111 01:30:29,462 --> 01:30:31,397 these things you say. 1112 01:30:31,464 --> 01:30:33,166 You want to believe them... 1113 01:30:33,232 --> 01:30:34,667 because you're quitting. 1114 01:30:36,401 --> 01:30:41,339 And you want me to agree with you and say "You're right, it's all fucked up. 1115 01:30:41,406 --> 01:30:45,576 It's a fucking mess. We should all go live in a fucking log cabin." 1116 01:30:46,477 --> 01:30:47,911 But I won't. 1117 01:30:48,678 --> 01:30:50,580 I won't say that. 1118 01:30:51,714 --> 01:30:54,183 I don't agree with you. I do not. 1119 01:30:58,086 --> 01:30:58,921 I can't. 1120 01:31:09,329 --> 01:31:10,864 I'm going home. 1121 01:31:19,003 --> 01:31:20,205 Thank you, though. 1122 01:31:50,797 --> 01:31:52,632 I love you. 1123 01:31:53,199 --> 01:31:54,734 So much. 1124 01:32:02,874 --> 01:32:04,142 I know. 1125 01:33:04,358 --> 01:33:04,392 SUNDAY 1126 01:33:04,392 --> 01:33:06,627 SUNDAY 1127 01:33:06,694 --> 01:33:08,895 What's your emergency? 1128 01:33:10,030 --> 01:33:11,565 Could you repeat that? 1129 01:33:12,799 --> 01:33:14,467 I've done it again. 1130 01:33:21,473 --> 01:33:24,075 PRIDE 1131 01:33:24,642 --> 01:33:26,077 What have we got? 1132 01:33:26,143 --> 01:33:28,145 Sleeping pills. 1133 01:33:29,313 --> 01:33:31,081 Glued to one hand. 1134 01:33:31,148 --> 01:33:32,648 Telephone glued to the other. 1135 01:33:34,350 --> 01:33:35,618 You see what he did? 1136 01:33:36,552 --> 01:33:38,120 He sliced her up. 1137 01:33:38,487 --> 01:33:40,422 Then he bandaged her. 1138 01:33:40,489 --> 01:33:42,757 Call for help and you'll live. 1139 01:33:42,824 --> 01:33:44,658 But you'll be disfigured. 1140 01:33:46,627 --> 01:33:49,163 Or put yourself out of your own misery. 1141 01:33:50,164 --> 01:33:51,431 Come on. 1142 01:33:51,498 --> 01:33:52,932 He cut off her nose. 1143 01:33:52,999 --> 01:33:54,767 To spite her face. 1144 01:33:54,834 --> 01:33:56,935 And he did it very recently. 1145 01:34:04,408 --> 01:34:05,510 Listen... 1146 01:34:06,511 --> 01:34:09,513 I've decided to stay on till this is done. 1147 01:34:09,579 --> 01:34:13,450 One of two things'll happen. Either we'll get John Doe... 1148 01:34:13,517 --> 01:34:16,619 or he'll kill 7 and this case will never end. 1149 01:34:16,685 --> 01:34:20,022 Don't do me any favors. Thank you, but I got it. 1150 01:34:20,089 --> 01:34:24,959 I'm asking to be your partner a few more days. You'd be doing me a favor. 1151 01:34:35,935 --> 01:34:38,137 You knew I'd say yes. We're here. 1152 01:34:39,105 --> 01:34:42,307 Your wife called. Get an answering machine. 1153 01:34:45,110 --> 01:34:46,310 Detective? 1154 01:34:47,945 --> 01:34:49,647 After this I'm gone. 1155 01:34:50,448 --> 01:34:53,183 - No big surprise. - Detective! 1156 01:34:56,052 --> 01:34:57,553 You're looking for me. 1157 01:35:00,355 --> 01:35:01,457 Don't fucking move. 1158 01:35:01,523 --> 01:35:02,858 On the floor. 1159 01:35:02,925 --> 01:35:05,059 - Stay back. - On the fucking floor. 1160 01:35:05,126 --> 01:35:06,327 I know you. 1161 01:35:06,394 --> 01:35:07,728 Now. Get down. 1162 01:35:08,296 --> 01:35:09,930 Get down on your stomach. 1163 01:35:09,996 --> 01:35:11,431 You piece of shit. Now! 1164 01:35:12,098 --> 01:35:13,867 All the way. All the way... 1165 01:35:13,934 --> 01:35:15,435 fucker. Down. 1166 01:35:15,502 --> 01:35:16,869 Faster. 1167 01:35:16,936 --> 01:35:19,104 Faster, fucker. Now. 1168 01:35:19,171 --> 01:35:20,940 Nose on the ground. 1169 01:35:24,175 --> 01:35:27,278 Jesus Christ. What the fuck is this? 1170 01:35:27,345 --> 01:35:30,514 I'd like to speak to my lawyer, please. 1171 01:35:32,216 --> 01:35:33,550 Goddamn it. 1172 01:35:35,785 --> 01:35:40,388 He cuts the skin off the tips of his fingers. That's why we couldn't... 1173 01:35:40,455 --> 01:35:42,624 find 1 print in his apartment. 1174 01:35:42,691 --> 01:35:44,960 Seems he's done that for a while. 1175 01:35:45,026 --> 01:35:47,628 What about the bank accounts? The guns? 1176 01:35:47,695 --> 01:35:49,797 So far everything is a dead end. 1177 01:35:49,864 --> 01:35:52,632 No credit history. No employment records. 1178 01:35:52,699 --> 01:35:55,902 A 5-year old bank account opened with cash. 1179 01:35:55,969 --> 01:35:58,304 We've tried tracing his furniture. 1180 01:35:58,371 --> 01:36:00,072 All we know about him... 1181 01:36:00,139 --> 01:36:02,641 is that he's independently wealthy... 1182 01:36:03,208 --> 01:36:04,575 well-educated... 1183 01:36:04,642 --> 01:36:06,077 and totally insane. 1184 01:36:06,144 --> 01:36:08,579 Because he's John Doe by choice. 1185 01:36:09,180 --> 01:36:13,150 - When can we question him? - You can't. He goes to court now. 1186 01:36:13,216 --> 01:36:17,419 There's no way he'd turn himself in. It doesn't make any sense. 1187 01:36:17,486 --> 01:36:18,654 There he sits. 1188 01:36:18,721 --> 01:36:21,090 It's not supposed to make any sense. 1189 01:36:21,157 --> 01:36:22,424 He's not finished. 1190 01:36:22,491 --> 01:36:25,593 He's pissing in our faces and we're taking it. 1191 01:36:26,227 --> 01:36:28,263 You know what I'm saying. 1192 01:36:28,329 --> 01:36:32,332 For the first time ever, you and I are in total agreement. 1193 01:36:32,399 --> 01:36:33,934 He wouldn't just stop. 1194 01:36:34,001 --> 01:36:36,002 So what the fuck, man? 1195 01:36:36,068 --> 01:36:39,672 He's 2 murders away from completing his masterpiece. 1196 01:36:40,740 --> 01:36:42,607 We'll wait for his plea. 1197 01:36:46,011 --> 01:36:46,144 My client says there're 2 more bodies. Two more victims hidden away. 1198 01:36:46,144 --> 01:36:50,681 My client says there're 2 more bodies. Two more victims hidden away. 1199 01:36:50,748 --> 01:36:55,785 He will take Detectives Mills and Somerset to these bodies, only them... 1200 01:36:55,852 --> 01:36:57,954 and only at 6 o'clock today. 1201 01:36:58,021 --> 01:36:59,155 Why us? 1202 01:36:59,755 --> 01:37:01,457 He says he admires you. 1203 01:37:02,858 --> 01:37:04,626 It's part of the game. 1204 01:37:04,693 --> 01:37:08,963 If they don't accept this offer, these bodies will never be found. 1205 01:37:09,030 --> 01:37:11,665 Frankly, I'm inclined to let them rot. 1206 01:37:13,033 --> 01:37:14,468 We've got him. 1207 01:37:14,534 --> 01:37:17,471 Downstairs, locked up. Done deal. 1208 01:37:17,537 --> 01:37:20,039 He'll get his free room and board, cable TV. 1209 01:37:20,106 --> 01:37:24,142 My wife doesn't even have cable. Why are we discussing this? 1210 01:37:24,209 --> 01:37:28,546 No. Something stinks. And this one-- You. In your $3,000 suit... 1211 01:37:28,613 --> 01:37:32,983 and that smug smile on your face. Dealing for that piece of shit. 1212 01:37:33,050 --> 01:37:34,284 I don't like it. 1213 01:37:34,351 --> 01:37:36,285 The law requires me to serve... 1214 01:37:36,352 --> 01:37:39,889 my clients and their interests as best I can. 1215 01:37:39,956 --> 01:37:42,157 We don't make deals here, Mr. Swarr. 1216 01:37:42,224 --> 01:37:43,725 My client informs you that... 1217 01:37:43,792 --> 01:37:46,495 if you do not accept, he'll plead insanity. 1218 01:37:47,395 --> 01:37:48,829 Let him try it. 1219 01:37:49,530 --> 01:37:50,731 I'd like to see it. 1220 01:37:50,798 --> 01:37:54,734 We know with the extreme nature of these crimes I'd get him off... 1221 01:37:54,801 --> 01:37:56,236 with such a plea. 1222 01:37:56,302 --> 01:37:58,872 I won't let this conviction slide. 1223 01:37:58,938 --> 01:38:02,908 If you do accept under his specific conditions, he'll sign... 1224 01:38:02,975 --> 01:38:05,744 a full confession, plead guilty right now. 1225 01:38:06,145 --> 01:38:08,379 It's your case. Make a decision. 1226 01:38:09,981 --> 01:38:11,582 Full confession. 1227 01:38:11,649 --> 01:38:12,849 I'm in. 1228 01:38:12,916 --> 01:38:14,751 It must be both of you. 1229 01:38:16,086 --> 01:38:18,355 If he were to claim insanity... 1230 01:38:18,422 --> 01:38:21,257 this conversation is admissible. 1231 01:38:21,657 --> 01:38:23,759 That he's blackmailing us with his plea. 1232 01:38:23,826 --> 01:38:26,861 My client wants to remind you, 2 more are dead. 1233 01:38:26,928 --> 01:38:30,432 The press'd love to find out the police weren't concerned... 1234 01:38:30,498 --> 01:38:32,866 about finding and burying them. 1235 01:38:32,933 --> 01:38:35,102 If in fact there are 2 more dead. 1236 01:38:35,169 --> 01:38:36,837 The lab report came. 1237 01:38:36,903 --> 01:38:39,605 They did a quickie on Doe's clothing and fingernails. 1238 01:38:39,672 --> 01:38:43,208 They found blood from Doe's fingers, blood from... 1239 01:38:43,275 --> 01:38:46,711 the woman who's face he cut off, and blood from... 1240 01:38:46,778 --> 01:38:48,380 a third party... 1241 01:38:48,447 --> 01:38:50,281 as yet unidentified. 1242 01:38:53,684 --> 01:38:56,052 You'd be escorting an unarmed man. 1243 01:38:58,955 --> 01:39:00,590 Let's finish it. 1244 01:39:04,293 --> 01:39:07,328 If John Doe's head splits open and a UFO flies out... 1245 01:39:07,395 --> 01:39:09,730 I want you to expect it. 1246 01:39:11,632 --> 01:39:12,900 I will. 1247 01:39:15,702 --> 01:39:20,573 If I accidentally shaved off a nipple, would it be covered by workman's comp? 1248 01:39:25,144 --> 01:39:26,578 I suppose so. 1249 01:39:28,213 --> 01:39:31,082 If you were man enough to file a claim... 1250 01:39:31,149 --> 01:39:33,951 I'd buy you one out of my own pocket. 1251 01:39:34,985 --> 01:39:38,187 I keep coming home late, my wife'll think something's up. 1252 01:39:47,229 --> 01:39:48,263 You know... 1253 01:39:49,731 --> 01:39:50,765 Yeah. 1254 01:39:56,836 --> 01:39:57,837 What? 1255 01:41:07,963 --> 01:41:09,731 Will this wind hurt us? 1256 01:41:59,005 --> 01:42:00,240 Who are you, John? 1257 01:42:01,174 --> 01:42:02,609 Who are you really? 1258 01:42:03,176 --> 01:42:04,610 What do you mean? 1259 01:42:04,676 --> 01:42:08,580 At this stage, what harm can it do to tell us about yourself? 1260 01:42:08,647 --> 01:42:12,283 Doesn't matter who I am. Who I am means absolutely nothing. 1261 01:42:12,350 --> 01:42:14,185 Stay on your left up here. 1262 01:42:18,188 --> 01:42:19,389 Where are we heading? 1263 01:42:20,624 --> 01:42:21,858 You'll see. 1264 01:42:22,458 --> 01:42:25,728 We're not just going to pick up 2 more bodies, are we? 1265 01:42:26,362 --> 01:42:28,630 That wouldn't be shocking enough. 1266 01:42:28,696 --> 01:42:31,466 You've got newspapers to think about, yeah? 1267 01:42:32,767 --> 01:42:35,135 Wanting people to listen... 1268 01:42:35,202 --> 01:42:36,470 you can't just... 1269 01:42:36,537 --> 01:42:38,972 tap them on the shoulder anymore. 1270 01:42:39,039 --> 01:42:41,541 You have to use a sledgehammer. 1271 01:42:41,607 --> 01:42:44,544 Then you'll get their strict attention. 1272 01:42:44,610 --> 01:42:46,212 But the question is: 1273 01:42:46,678 --> 01:42:49,481 Why're you so special that people should listen? 1274 01:42:49,548 --> 01:42:51,049 I'm not special. 1275 01:42:52,050 --> 01:42:54,151 I've never been exceptional. 1276 01:42:54,785 --> 01:42:57,555 This is, though. What I'm doing. 1277 01:42:57,621 --> 01:42:58,789 My work. 1278 01:42:58,855 --> 01:43:00,523 Your work, John? 1279 01:43:00,590 --> 01:43:01,791 Yes. 1280 01:43:02,292 --> 01:43:05,294 See, I don't see anything special about it, John. 1281 01:43:06,462 --> 01:43:07,863 That's not true. 1282 01:43:07,930 --> 01:43:11,733 No, it is true. And the funny thing is, all this work... 1283 01:43:12,133 --> 01:43:16,637 in 2 months, no one'll care, or give a shit, or even remember. 1284 01:43:17,237 --> 01:43:19,740 You can't see the whole complete act yet. 1285 01:43:20,741 --> 01:43:22,509 But when this is done... 1286 01:43:23,743 --> 01:43:25,211 when it's finished... 1287 01:43:26,812 --> 01:43:28,547 it's going to be... 1288 01:43:31,416 --> 01:43:34,352 People will barely be able to comprehend. 1289 01:43:34,819 --> 01:43:37,087 But they won't be able to deny. 1290 01:43:38,489 --> 01:43:40,190 Could the freak be more vague? 1291 01:43:41,158 --> 01:43:42,825 As far as master plans go... 1292 01:43:43,493 --> 01:43:45,762 I really can't wait for you to see. 1293 01:43:45,828 --> 01:43:47,596 It's going to be something. 1294 01:43:48,597 --> 01:43:51,433 Know what? I'll be standing next to you. 1295 01:43:51,500 --> 01:43:54,769 So when this thing happens, be sure and let me know. 1296 01:43:54,835 --> 01:43:56,303 Don't want to miss it. 1297 01:43:56,370 --> 01:43:58,039 Oh, don't worry. 1298 01:43:58,439 --> 01:43:59,707 You won't. 1299 01:44:01,608 --> 01:44:03,543 You won't miss a thing. 1300 01:44:30,298 --> 01:44:31,800 What's so exciting? 1301 01:44:32,867 --> 01:44:35,003 It's not too far now. 1302 01:44:42,209 --> 01:44:46,746 I've tried to figure something in my head. Maybe you can help me out. 1303 01:44:48,513 --> 01:44:52,451 When a person is insane, as you clearly are, do you know... 1304 01:44:52,884 --> 01:44:54,419 that you're insane? 1305 01:44:55,152 --> 01:44:57,054 Maybe you're reading... 1306 01:44:57,121 --> 01:44:59,256 masturbating in your own feces... 1307 01:44:59,323 --> 01:45:01,324 Do you just stop and go: 1308 01:45:01,391 --> 01:45:04,994 "Wow, it's amazing how fucking crazy I really am"? 1309 01:45:05,061 --> 01:45:07,763 You know? Do you guys do that? 1310 01:45:08,163 --> 01:45:11,166 It's more comfortable for you to label me insane. 1311 01:45:11,233 --> 01:45:12,501 It's very comfortable. 1312 01:45:13,167 --> 01:45:16,337 It's not something I would expect you to accept. 1313 01:45:16,838 --> 01:45:19,940 But I did not choose. I was chosen. 1314 01:45:20,007 --> 01:45:21,174 Whatever. 1315 01:45:21,241 --> 01:45:23,510 I don't doubt that you believe that. 1316 01:45:24,244 --> 01:45:26,278 but it seems that you're... 1317 01:45:26,345 --> 01:45:28,447 overlooking a contradiction. 1318 01:45:28,514 --> 01:45:29,915 Meaning what? 1319 01:45:30,916 --> 01:45:32,517 Glad you asked. 1320 01:45:34,185 --> 01:45:35,954 If you were chosen... 1321 01:45:36,021 --> 01:45:38,455 that is, by a higher... 1322 01:45:38,522 --> 01:45:40,457 power... 1323 01:45:40,524 --> 01:45:42,626 and if your hand was forced... 1324 01:45:43,027 --> 01:45:46,362 it seems strange to me that you'd get such enjoyment. 1325 01:45:46,763 --> 01:45:49,298 You enjoyed torturing those people. 1326 01:45:50,365 --> 01:45:53,535 That doesn't seem to fit with martyrdom, does it? 1327 01:45:55,037 --> 01:45:56,203 John? 1328 01:46:01,108 --> 01:46:05,879 I doubt I enjoyed it more than Det. Mills would enjoy time alone with me... 1329 01:46:05,945 --> 01:46:07,647 in a room without windows. 1330 01:46:08,514 --> 01:46:09,882 Isn't that true? 1331 01:46:10,449 --> 01:46:11,884 How'd you like to... 1332 01:46:11,950 --> 01:46:14,986 - hurt me with impunity? - That hurts my feelings. 1333 01:46:15,053 --> 01:46:16,821 I would never. 1334 01:46:16,888 --> 01:46:19,657 You wouldn't only because there's consequences. 1335 01:46:20,791 --> 01:46:23,827 It's in those eyes of yours, though. 1336 01:46:23,894 --> 01:46:26,562 Nothing wrong with a man taking pleasure in his work. 1337 01:46:27,129 --> 01:46:29,999 I won't deny my own personal desire... 1338 01:46:30,066 --> 01:46:32,233 to turn each sin against the sinner. 1339 01:46:32,801 --> 01:46:36,504 Wait a minute, I thought all you did was kill innocent people. 1340 01:46:38,472 --> 01:46:41,175 Innocent? Is that supposed to be funny? 1341 01:46:41,909 --> 01:46:43,577 An obese man. 1342 01:46:43,644 --> 01:46:46,179 Disgusting man who could barely stand. 1343 01:46:46,245 --> 01:46:50,749 You'd point him out to your friends so that they'd join you in mocking him. 1344 01:46:50,816 --> 01:46:55,253 If you saw him while you ate, you couldn't finish your meal. 1345 01:46:55,987 --> 01:46:59,557 Then the lawyer. You had to secretly thank me for that. 1346 01:46:59,924 --> 01:47:03,026 This is a man who dedicated his life... 1347 01:47:03,093 --> 01:47:07,864 to making money by lying with every breath he could muster to keep... 1348 01:47:07,931 --> 01:47:09,865 murderers and rapists... 1349 01:47:09,932 --> 01:47:11,600 - on the streets. - Murderers? 1350 01:47:12,501 --> 01:47:14,736 - Murderers, like yourself? - A woman... 1351 01:47:14,802 --> 01:47:17,705 so ugly inside that she couldn't go on living... 1352 01:47:17,772 --> 01:47:20,108 if she couldn't be beautiful outside? 1353 01:47:20,174 --> 01:47:24,544 A drug dealer. A pederast, actually. Let's not forget... 1354 01:47:24,611 --> 01:47:27,413 the disease-spreading whore. 1355 01:47:29,648 --> 01:47:32,118 Only in a world this shitty... 1356 01:47:32,184 --> 01:47:36,021 could you say they were innocent and keep a straight face. 1357 01:47:39,024 --> 01:47:40,724 But that's the point. 1358 01:47:42,126 --> 01:47:45,294 We see a deadly sin on every street corner... 1359 01:47:45,361 --> 01:47:46,896 in every home and we... 1360 01:47:47,363 --> 01:47:48,297 tolerate it. 1361 01:47:48,865 --> 01:47:51,633 We tolerate it because it's common. 1362 01:47:51,700 --> 01:47:53,135 It's trivial. 1363 01:47:53,702 --> 01:47:56,304 We tolerate it morning, noon and night. 1364 01:47:59,707 --> 01:48:01,409 Well, not anymore. 1365 01:48:03,877 --> 01:48:05,745 I'm setting the example. 1366 01:48:07,314 --> 01:48:09,082 And what I've done will be... 1367 01:48:09,149 --> 01:48:10,482 puzzled over... 1368 01:48:10,983 --> 01:48:12,484 and studied... 1369 01:48:13,652 --> 01:48:15,087 and followed... 1370 01:48:16,888 --> 01:48:18,089 forever. 1371 01:48:18,823 --> 01:48:20,091 Yeah. 1372 01:48:21,326 --> 01:48:22,559 Delusions of grandeur. 1373 01:48:24,661 --> 01:48:26,430 You should be thanking me. 1374 01:48:26,897 --> 01:48:28,264 Why's that, John? 1375 01:48:28,331 --> 01:48:31,500 Because you'll be remembered after this. 1376 01:48:31,567 --> 01:48:35,503 Realize, Detective, the only reason that I'm here now... 1377 01:48:35,570 --> 01:48:37,672 is that I wanted to be. 1378 01:48:37,739 --> 01:48:40,441 No. We would have got you eventually. 1379 01:48:40,507 --> 01:48:41,942 Oh, really? 1380 01:48:42,009 --> 01:48:46,245 So what were you doing, biding your time? Toying with me? 1381 01:48:46,746 --> 01:48:49,849 Allowing 5 "innocent" people to die until... 1382 01:48:49,916 --> 01:48:52,351 you felt like springing your trap? 1383 01:48:52,417 --> 01:48:54,353 What was the indisputable... 1384 01:48:54,419 --> 01:48:57,456 evidence you were going to use on me, right before... 1385 01:48:57,522 --> 01:49:01,192 I walked up to you and put my hands in the air? 1386 01:49:01,258 --> 01:49:03,461 John. Calm down. 1387 01:49:03,527 --> 01:49:06,029 I remember us knocking on your door. 1388 01:49:06,930 --> 01:49:08,298 That's right. 1389 01:49:08,365 --> 01:49:11,700 And I seem to remember breaking your face. 1390 01:49:16,205 --> 01:49:18,773 You're only alive because I didn't kill you. 1391 01:49:18,840 --> 01:49:20,541 Okay. Sit back. 1392 01:49:20,608 --> 01:49:22,644 - I spared you. - Sit back. 1393 01:49:22,709 --> 01:49:25,212 Remember that when you look in the mirror... 1394 01:49:25,278 --> 01:49:27,481 for the rest of your life... 1395 01:49:27,547 --> 01:49:31,050 or should I say for the rest of what life I allow you... 1396 01:49:31,117 --> 01:49:32,485 to have. 1397 01:49:32,551 --> 01:49:34,487 Sit back, you fucking freak! 1398 01:49:34,553 --> 01:49:36,121 Shut your fucking mouth! 1399 01:49:37,622 --> 01:49:42,059 You're no messiah. You're a movie of the week. A fucking tee shirt... 1400 01:49:42,459 --> 01:49:43,994 at best. 1401 01:49:57,239 --> 01:49:59,573 Don't ask me to pity those people. 1402 01:49:59,640 --> 01:50:04,011 I don't mourn them any more than the 1000's that died at Sodom & Gomorrah. 1403 01:50:04,078 --> 01:50:08,682 Is that to say, John, that what you were doing was God's good work? 1404 01:50:11,917 --> 01:50:14,687 The Lord works in mysterious ways. 1405 01:50:16,922 --> 01:50:19,357 Do you see those high-tension towers? 1406 01:50:19,424 --> 01:50:21,259 That's where we're headed. 1407 01:50:21,326 --> 01:50:23,927 I see it. 9 o'clock, and follow that road. 1408 01:50:38,106 --> 01:50:40,942 There sure as shit is no ambush out here. 1409 01:50:41,009 --> 01:50:43,110 No fucking nothing out here. 1410 01:50:43,944 --> 01:50:47,114 They'll come up behind us in about 2 minutes. 1411 01:50:47,181 --> 01:50:49,282 I want you to go way up. 1412 01:50:49,349 --> 01:50:52,719 In thirty seconds, bank east on my mark. Thirty seconds. 1413 01:51:54,671 --> 01:51:55,604 I'll get him. 1414 01:52:02,510 --> 01:52:03,678 Get out. 1415 01:52:04,578 --> 01:52:05,846 Slowly. 1416 01:52:06,580 --> 01:52:07,781 Stop. 1417 01:52:08,581 --> 01:52:09,849 Stay. 1418 01:52:13,019 --> 01:52:14,286 What do you got? 1419 01:52:15,854 --> 01:52:17,122 A dead dog. 1420 01:52:18,857 --> 01:52:20,591 I didn't do that. 1421 01:52:27,264 --> 01:52:28,465 What time is it? 1422 01:52:29,266 --> 01:52:30,133 Why? 1423 01:52:30,534 --> 01:52:31,934 I'd like to know. 1424 01:52:35,271 --> 01:52:36,372 7:01. 1425 01:52:39,608 --> 01:52:40,775 It's close. 1426 01:52:41,710 --> 01:52:42,978 Let's go take a look. 1427 01:52:46,614 --> 01:52:47,815 It's this way. 1428 01:53:36,255 --> 01:53:38,524 Down. Down. Down. 1429 01:53:40,258 --> 01:53:41,426 Watch him. 1430 01:53:42,994 --> 01:53:44,062 There he goes. 1431 01:53:45,162 --> 01:53:47,331 It's good we have some time to talk. 1432 01:53:53,469 --> 01:53:56,406 The guy in red. Keep the crosshairs on him. 1433 01:54:04,011 --> 01:54:05,546 A van's coming down the road. 1434 01:54:05,947 --> 01:54:07,048 From the north. 1435 01:54:16,422 --> 01:54:20,392 Be ready for anything. Wait for my signal. Wait for me. 1436 01:54:26,197 --> 01:54:27,231 Get out! 1437 01:54:29,866 --> 01:54:30,901 Out! 1438 01:54:30,968 --> 01:54:33,136 Jesus Christ, man. Don't shoot. 1439 01:54:33,203 --> 01:54:34,470 Step away. 1440 01:54:35,204 --> 01:54:37,206 Turn around. Hands on your head. 1441 01:54:37,807 --> 01:54:39,041 What's going on? 1442 01:54:39,975 --> 01:54:41,142 Why are you here? 1443 01:54:41,209 --> 01:54:45,146 I'm delivering a package for this guy, David. 1444 01:54:45,213 --> 01:54:46,580 Detective... 1445 01:54:46,647 --> 01:54:47,915 David Mills. 1446 01:54:55,054 --> 01:54:56,990 Get it. Slowly. 1447 01:55:09,634 --> 01:55:12,335 A guy paid me $500 to bring it out here. 1448 01:55:12,402 --> 01:55:14,604 He wanted it here at exactly 7 o'clock. 1449 01:55:15,171 --> 01:55:16,438 Put it down. 1450 01:55:17,573 --> 01:55:18,941 We got a box. 1451 01:55:19,008 --> 01:55:21,610 We got a box. Call the bomb squad. 1452 01:55:21,677 --> 01:55:23,311 Bomb squad. We got a box. 1453 01:55:23,378 --> 01:55:24,946 Face the van. 1454 01:55:25,680 --> 01:55:26,848 Hands up. 1455 01:55:34,587 --> 01:55:35,454 Turn. 1456 01:55:37,123 --> 01:55:38,457 Okay. Go. 1457 01:55:38,524 --> 01:55:40,026 Off you go. Go. 1458 01:55:42,227 --> 01:55:44,329 I'm sending the driver out on foot. 1459 01:55:47,965 --> 01:55:49,400 He's headed north, along the road. 1460 01:55:49,466 --> 01:55:50,734 Have him picked up. 1461 01:56:00,409 --> 01:56:02,010 Oh, I don't know. I don't know. 1462 01:56:08,583 --> 01:56:10,084 I'm going to open it. 1463 01:56:10,151 --> 01:56:13,353 When I said I admired you, I meant what I said. 1464 01:56:32,803 --> 01:56:33,870 It's blood. 1465 01:56:33,937 --> 01:56:36,539 You've made quite a life for yourself, Detective. 1466 01:56:36,606 --> 01:56:40,209 - You should be very proud. - Shut the fuck up, you piece of shit. 1467 01:57:07,865 --> 01:57:09,400 California, stay away from here. 1468 01:57:09,467 --> 01:57:12,068 Stay away from here, now. Don't, don't, don't come in here. 1469 01:57:12,135 --> 01:57:14,204 Whatever you hear, stay away. 1470 01:57:15,138 --> 01:57:17,240 John Doe has the upper hand. 1471 01:57:18,807 --> 01:57:20,142 Here he comes. 1472 01:57:20,209 --> 01:57:22,144 - Throw your gun down! - What? 1473 01:57:22,211 --> 01:57:24,412 - I wish I could have lived like you. - Shut up. 1474 01:57:24,479 --> 01:57:25,680 What the fuck you talkin' about? 1475 01:57:27,215 --> 01:57:29,050 Do you hear me, Detective? 1476 01:57:29,117 --> 01:57:30,784 I'm trying to tell you how much... 1477 01:57:30,851 --> 01:57:33,353 I admire you and your pretty wife. 1478 01:57:34,288 --> 01:57:35,455 What? 1479 01:57:35,522 --> 01:57:36,722 Tracy. 1480 01:57:37,623 --> 01:57:40,226 - What'd you fucking say? - It's disturbing... 1481 01:57:40,293 --> 01:57:43,228 how easily a member of the press can purchase... 1482 01:57:43,295 --> 01:57:45,230 information from the men in your precinct. 1483 01:57:45,297 --> 01:57:47,132 What the fuck? 1484 01:57:47,198 --> 01:57:49,400 Throw your gun down! 1485 01:57:49,466 --> 01:57:51,468 I visited your home this morning... 1486 01:57:52,303 --> 01:57:53,971 after you left. 1487 01:57:54,804 --> 01:57:56,606 I tried to play husband. 1488 01:57:57,140 --> 01:58:00,742 I tried to taste the life of a simple man. 1489 01:58:00,809 --> 01:58:02,077 Throw it away! 1490 01:58:02,144 --> 01:58:04,313 It didn't work out. 1491 01:58:04,379 --> 01:58:06,148 So... 1492 01:58:06,214 --> 01:58:08,149 I took a souvenir. 1493 01:58:09,817 --> 01:58:11,719 Her pretty head. 1494 01:58:16,556 --> 01:58:19,091 - What's, what's he talking about? - Give me the gun. 1495 01:58:19,158 --> 01:58:20,426 What's goin' on over there? 1496 01:58:20,492 --> 01:58:22,528 Would you... Put the gun down. 1497 01:58:22,595 --> 01:58:23,996 I saw you with the box. What was in the box? 1498 01:58:24,063 --> 01:58:25,930 Because I envy your normal life. 1499 01:58:25,997 --> 01:58:27,165 Put the gun down, David. 1500 01:58:27,232 --> 01:58:29,100 It seems that envy is my sin. 1501 01:58:29,167 --> 01:58:31,101 - What's in the box? - Not until you give me the gun. 1502 01:58:31,168 --> 01:58:32,603 What's in the fucking box? 1503 01:58:33,003 --> 01:58:34,671 He just told you. 1504 01:58:34,738 --> 01:58:37,907 You lie! You're a fucking liar! Shut up! 1505 01:58:38,241 --> 01:58:41,410 That's what he wants. He wan-- He wants you to shoot him. 1506 01:58:45,480 --> 01:58:46,915 No! No. You tell me. You tell me that's not true. 1507 01:58:46,982 --> 01:58:49,184 - That's not true. - Become vengeance, David. 1508 01:58:49,251 --> 01:58:50,517 She's all right. You tell me. 1509 01:58:50,584 --> 01:58:51,785 Become... 1510 01:58:51,852 --> 01:58:52,953 wrath. 1511 01:58:53,020 --> 01:58:54,188 Tell me she's all right! 1512 01:58:54,755 --> 01:58:56,289 If you murder a suspect, David... 1513 01:58:57,590 --> 01:58:59,692 you just throw it all away and he knows it. 1514 01:59:00,326 --> 01:59:02,461 - She begged for her life, Detective. - Shut up! 1515 01:59:02,527 --> 01:59:04,796 She begged for her life... 1516 01:59:04,863 --> 01:59:06,865 and for the life of the baby inside of her. 1517 01:59:25,381 --> 01:59:26,714 He didn't know. 1518 01:59:40,560 --> 01:59:42,228 Give me the gun, David. 1519 01:59:50,234 --> 01:59:51,835 If you kill him... 1520 01:59:53,304 --> 01:59:54,672 he will win. 1521 01:59:58,975 --> 02:00:00,843 Oh God! 1522 02:00:00,910 --> 02:00:02,345 Oh God! 1523 02:01:11,802 --> 02:01:13,404 Well, we'll take care of him. 1524 02:01:22,645 --> 02:01:24,413 Whatever he needs. 1525 02:01:25,548 --> 02:01:27,116 Where you gonna be? 1526 02:01:29,817 --> 02:01:31,085 Around. 1527 02:01:35,556 --> 02:01:36,990 I'll be around. 1528 02:01:41,327 --> 02:01:43,663 Ernest Hemingway once wrote: 1529 02:01:43,729 --> 02:01:47,432 The world is a fine place and worth fighting for." 1530 02:01:49,000 --> 02:01:51,102 I agree with the second part. 1531 02:01:52,305 --> 02:01:58,176 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org107767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.