Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,394
Previously onSEAL Team...You with the Services?
2
00:00:03,438 --> 00:00:05,614
Navy. You?
3
00:00:05,657 --> 00:00:06,963
Air Force.
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,791
Ray.Christine.
5
00:00:08,834 --> 00:00:11,315
MILLER:
Davis, continue down the corridor,
6
00:00:11,359 --> 00:00:14,014
extinguishing all flames
you encounter.
7
00:00:14,057 --> 00:00:15,276
NAIMA:
You're drinking too much,
8
00:00:15,319 --> 00:00:16,277
ignoring the family.
9
00:00:16,320 --> 00:00:17,539
This isn't the
man I married.
10
00:00:17,582 --> 00:00:20,194
This is the broken
sailor I found.
11
00:00:20,237 --> 00:00:22,805
I don't want that man to come
home from the Philippines.
12
00:00:22,848 --> 00:00:24,676
Look, Swanny, why don't you stay
at my apartment while I'm gone?
13
00:00:24,720 --> 00:00:26,330
You know, we're gonna deploy.Are you sure?
14
00:00:26,374 --> 00:00:28,028
Team guys, we got
to stick together, right?
15
00:00:29,377 --> 00:00:32,075
[phone ringing]
16
00:00:32,119 --> 00:00:33,468
ERIC:
He's in critical condition.
17
00:00:33,511 --> 00:00:35,165
We've airlifted him
back to the States.
18
00:00:35,209 --> 00:00:36,340
SONNY: You think whoever
this was, it was aimed at us?
19
00:00:36,384 --> 00:00:38,081
JASON:
Mandy gets the information,
20
00:00:38,125 --> 00:00:40,214
she gives that name to us first.
21
00:00:40,257 --> 00:00:44,392
MALE DOCTOR: Traumatic damage to the femoral nerve in both legs.
22
00:00:44,435 --> 00:00:46,307
FEMALE DOCTOR:
...in both legs.
23
00:00:46,350 --> 00:00:48,091
The surgical grafts
and reconstruction...
24
00:00:48,135 --> 00:00:49,266
MALE DOCTOR:
The surgical grafts and reconstruction appear
25
00:00:49,310 --> 00:00:50,702
to have been successful.
26
00:00:50,746 --> 00:00:52,400
Neural pathways...
27
00:00:52,443 --> 00:00:54,706
FEMALE DOCTOR: Neural pathways
may never heal completely.
28
00:00:54,750 --> 00:00:56,578
FEMALE DOCTOR 2: The ongoing
risk of sensation loss...
29
00:00:56,621 --> 00:00:58,493
MALE DOCTOR 2:
...risk of sensation loss could compromise safety
30
00:00:58,536 --> 00:01:00,669
and mobility in the field.
31
00:01:00,712 --> 00:01:03,106
MALE DOCTOR 1:
Start a program of physical therapy and rehabilitation...
32
00:01:03,150 --> 00:01:04,760
MALE DOCTOR 2:
...to regain strength...
33
00:01:04,803 --> 00:01:06,544
FEMALE DOCTOR 2: ...to regain
strength in your legs.
34
00:01:06,588 --> 00:01:08,416
FEMALE DOCTOR 1:
Clay, you have to accept the real possibility...
35
00:01:08,459 --> 00:01:10,200
MALE DOCTOR 3: You have to
accept the real possibility...
36
00:01:10,244 --> 00:01:12,681
MALE DOCTOR 2: ...that you may never be able to operate again.
37
00:01:12,724 --> 00:01:14,726
♪
38
00:01:23,561 --> 00:01:25,563
[helicopter blades whirring]
39
00:01:28,262 --> 00:01:30,220
Moving a hell of a lot slower
than normal, fellas.
40
00:01:30,264 --> 00:01:31,961
That last training run should
have been cake for you.
41
00:01:32,004 --> 00:01:33,441
Instead,
you're dragging ass.
42
00:01:33,484 --> 00:01:34,442
Why do you think we're
dragging ass, huh?
43
00:01:34,485 --> 00:01:35,660
One of our best is out.
44
00:01:35,704 --> 00:01:37,445
News flash:
he got blown up, Blackburn.
45
00:01:37,488 --> 00:01:38,837
You remember that?
46
00:01:38,881 --> 00:01:40,448
Instead of going after
the bastards that got 'em,
47
00:01:40,491 --> 00:01:43,625
we're stuck here in the island
of suck, better known as Guam.
48
00:01:43,668 --> 00:01:46,236
Irony is, they call this
place the Island of Warriors.
49
00:01:46,280 --> 00:01:47,716
Yeah, well, warriors go to war.
50
00:01:47,759 --> 00:01:49,631
This ain't it.Yeah, it ain't war.
51
00:01:49,674 --> 00:01:51,633
When Mandy comes up
with a new target package,
52
00:01:51,676 --> 00:01:53,200
we will prosecute it...
53
00:01:53,243 --> 00:01:54,810
Mandy's a good idea fairy--
what the hell does she know?
54
00:01:54,853 --> 00:01:57,552
Until then,
we run the drill!
55
00:01:57,595 --> 00:01:59,597
Hey.
56
00:02:00,816 --> 00:02:03,732
Either of us worried about
where Sonny's head's at?
57
00:02:03,775 --> 00:02:05,473
No. I'm not worried.
58
00:02:05,516 --> 00:02:07,039
He's angry. We're all angry.
We're pissed.
59
00:02:07,083 --> 00:02:08,911
This guy, Shaw, what?
Moves us to Guam,
60
00:02:08,954 --> 00:02:10,565
away from the fight?
61
00:02:10,608 --> 00:02:11,870
Doesn't make it
any easier.
62
00:02:11,914 --> 00:02:13,307
Politically it was
the right call.
63
00:02:13,350 --> 00:02:14,525
Nobody makes that call.
64
00:02:14,569 --> 00:02:16,048
Including you,
you know that.
65
00:02:16,092 --> 00:02:17,746
Doesn't matter.Doesn't matter...
66
00:02:17,789 --> 00:02:22,229
As long as we're in this AO,
Shaw calls the shots. Period.
67
00:02:22,272 --> 00:02:23,752
You hear from Clay?
68
00:02:23,795 --> 00:02:25,667
It's been a month,
you know.
69
00:02:25,710 --> 00:02:27,364
Yeah. Nothing new.
70
00:02:27,408 --> 00:02:28,452
Reach out to him?
71
00:02:28,496 --> 00:02:29,627
Yeah. We reached out.
72
00:02:29,671 --> 00:02:30,933
All of us have
reached out to him.
73
00:02:30,976 --> 00:02:32,543
Radio silence.
74
00:02:32,587 --> 00:02:33,892
That makes me think
the worst.
75
00:02:33,936 --> 00:02:36,373
That's what concerns me.
76
00:02:52,955 --> 00:02:55,479
Morning, sunshine.
77
00:02:55,523 --> 00:02:59,744
How you feeling?
78
00:02:59,788 --> 00:03:01,964
[sighs] Like I've
been laying in bed
79
00:03:02,007 --> 00:03:05,272
for weeks
with a blown-up leg.
80
00:03:05,315 --> 00:03:07,448
Nurse says P.T. seems
like it's going well,
81
00:03:07,491 --> 00:03:09,014
left leg's doing great.
82
00:03:09,058 --> 00:03:12,061
She also mention
I can't stand when I pee?
83
00:03:12,104 --> 00:03:14,455
Would you rather
have a catheter?
84
00:03:16,587 --> 00:03:18,589
You know, you don't have
to keep coming up here,
85
00:03:18,633 --> 00:03:20,069
check up on me like this.
86
00:03:20,112 --> 00:03:22,680
Time you spend coming up here
is better spent
87
00:03:22,724 --> 00:03:24,769
looking for an EMT gig.
88
00:03:24,813 --> 00:03:27,990
You should get out there
and do what you love.
89
00:03:28,033 --> 00:03:30,384
Stopped doing what I love
when I got out.
90
00:03:30,427 --> 00:03:32,864
You know what I mean.
91
00:03:32,908 --> 00:03:35,302
Being cooped up here
with me sucks.
92
00:03:35,345 --> 00:03:38,783
Team guys look
out for each other.
93
00:03:38,827 --> 00:03:42,657
Look, if a job materializes,
I'll ghost you in a second.
94
00:03:42,700 --> 00:03:44,615
Till then,
I'm here to help.
95
00:03:44,659 --> 00:03:45,790
When I can't, I'll...
96
00:03:45,834 --> 00:03:48,663
I'll catch up on
my Jocko podcasts.
97
00:03:50,839 --> 00:03:55,583
Oh, you got a lot of missed
calls here, unread messages.
98
00:03:55,626 --> 00:03:58,586
You haven't responded
to any of these.
99
00:03:58,629 --> 00:04:01,632
Jason. Jason.
Sonny. Sonny.
100
00:04:01,676 --> 00:04:05,332
Sonny. Ray. Trent.
101
00:04:05,375 --> 00:04:07,899
Your boys are
worried about you.
102
00:04:07,943 --> 00:04:10,815
I'll call 'em
when I know I'm coming back.
103
00:04:10,859 --> 00:04:12,774
Well, you won't know for months.
Maybe...
104
00:04:12,817 --> 00:04:14,558
Ever.
105
00:04:15,603 --> 00:04:18,083
I'll call 'em then.
106
00:04:23,828 --> 00:04:25,613
Gunnery Sergeant Miller.
107
00:04:25,656 --> 00:04:28,659
MILLER:
Candidate Davis. Enter.
108
00:04:32,010 --> 00:04:34,578
At ease.
109
00:04:34,622 --> 00:04:35,971
What can I do
for you, Davis?
110
00:04:36,014 --> 00:04:37,712
With your permission,
111
00:04:37,755 --> 00:04:39,540
I'd like to request
special liberty.
112
00:04:39,583 --> 00:04:41,455
A friend from my old command
is in the hospital.
113
00:04:41,498 --> 00:04:45,589
The rest of the Team
is still in country.
114
00:04:45,633 --> 00:04:47,939
The Crucible
is coming up again, Davis.
115
00:04:47,983 --> 00:04:49,637
Shipboard firefighting.
116
00:04:49,680 --> 00:04:52,814
What was your malfunction
in there?
117
00:04:52,857 --> 00:04:54,294
Nothing, Gunnery Sergeant.
118
00:04:54,337 --> 00:04:55,947
I just choked, I guess.
119
00:04:55,991 --> 00:04:58,080
Negative.
What I saw was fear.
120
00:04:58,123 --> 00:04:59,951
You froze.
121
00:04:59,995 --> 00:05:02,476
That'd been a real scenario,
your actions would haven seen
122
00:05:02,519 --> 00:05:04,608
your shipmates injured
or killed.
123
00:05:04,652 --> 00:05:08,090
I'll grant
a special liberty.
124
00:05:08,133 --> 00:05:12,877
And while you're gone,
you should do some thinking.
125
00:05:12,921 --> 00:05:15,576
Fear is a hell
of a thing, Davis.
126
00:05:15,619 --> 00:05:19,884
If you don't slay it, you
will not make it through OCS.
127
00:05:19,928 --> 00:05:21,756
Not a chance in hell.
128
00:05:23,105 --> 00:05:25,542
JASON:
Here is to Commander Shaw
129
00:05:25,586 --> 00:05:28,850
for suggesting that we should
cut back on our drinking.
130
00:05:28,893 --> 00:05:31,679
All right. So top to him,
and top to bottom.
131
00:05:31,722 --> 00:05:33,463
Well, now, does that mean
that we're breaking the rules
132
00:05:33,507 --> 00:05:34,856
for drinking at this
establishment?
133
00:05:34,899 --> 00:05:36,945
RAY:
Oh, look at that.[players exclaiming]
134
00:05:36,988 --> 00:05:38,860
You ain't cheating the rules
if you ain't winning, Sonny.
135
00:05:38,903 --> 00:05:40,296
Oh, man, I'll tell you what.That correct?
136
00:05:40,340 --> 00:05:42,298
I-I-I-I really wish
that Clay was here right now.
137
00:05:42,342 --> 00:05:43,430
It doesn't feel right.
138
00:05:43,473 --> 00:05:44,735
You know,
I'm gonna give him a call.
139
00:05:44,779 --> 00:05:46,476
It's 5:00 a.m.
where he is, man, stop.
140
00:05:46,520 --> 00:05:48,696
Stop.Oh, you know his schedule?
141
00:05:48,739 --> 00:05:50,567
'Cause I sure
as hell don't.
142
00:05:50,611 --> 00:05:53,831
All you hear from Blackburn
is that he's stable. Okay?
143
00:05:53,875 --> 00:05:55,790
Well, stable-- stable how?
144
00:05:55,833 --> 00:05:58,227
I mean, that-that he's--
he can walk, that he talks?
145
00:05:58,270 --> 00:06:00,969
Convince the nurse
to give him a sponge bath
146
00:06:01,012 --> 00:06:03,319
and wax his baby chest?
147
00:06:03,363 --> 00:06:04,668
I just don't understand
148
00:06:04,712 --> 00:06:06,496
how he just can't return
a damn phone call.
149
00:06:06,540 --> 00:06:08,411
Sonny. His injury,
his recovery.
150
00:06:08,455 --> 00:06:10,195
Let him handle it the way
he needs to handle it.
151
00:06:10,239 --> 00:06:11,675
You got that?
I got it.
152
00:06:11,719 --> 00:06:13,198
I mean, you got to think
about the conversation
153
00:06:13,242 --> 00:06:14,852
on his end, right?
Yeah.
154
00:06:14,896 --> 00:06:16,811
Like, how would you feel if you
were laid up in the hospital
155
00:06:16,854 --> 00:06:19,901
listening to stories that we're
telling about kicking ass?
156
00:06:19,944 --> 00:06:22,860
Ray, this ain't
kicking ass, okay?
157
00:06:22,904 --> 00:06:24,471
This is sitting on our ass.
158
00:06:24,514 --> 00:06:27,517
Alls I'm saying is, just
give Spenser some time, G.
159
00:06:27,561 --> 00:06:29,214
You can't understand the
hell he's in, all right?
160
00:06:29,258 --> 00:06:33,044
All I'm saying is
I need to pee.
161
00:06:33,088 --> 00:06:34,306
He'll be fine.
Yep.
162
00:06:34,350 --> 00:06:35,917
Whatever you say there, Ray,
163
00:06:35,960 --> 00:06:38,920
'cause you can't pull without...[phone buzzing]
164
00:06:38,963 --> 00:06:41,879
Got to take another call?
165
00:06:41,923 --> 00:06:43,228
Uh, yeah.
166
00:06:43,272 --> 00:06:44,578
Yeah?
Yeah, you boys take it easy.
167
00:06:45,883 --> 00:06:48,016
No.
168
00:06:48,059 --> 00:06:50,105
Again. Someone who's just
got to wreak havoc. Yeah.
169
00:06:50,148 --> 00:06:51,715
I'm just trying
to lighten the mood.
170
00:06:51,759 --> 00:06:52,716
You're up, buddy.Ready?
171
00:06:52,760 --> 00:06:54,196
Before you even start,
172
00:06:54,239 --> 00:06:56,546
if you really enjoy embarrassing
yourself all the time...
173
00:06:56,590 --> 00:06:58,940
Watch and learn.
all you have to do is show up anything...
174
00:06:58,983 --> 00:07:01,464
Ah! That's it.
See you later, buddy.
175
00:07:01,508 --> 00:07:03,814
Say that again.
176
00:07:03,858 --> 00:07:05,816
This just ain't gonna work.
Wait. Hold on.
177
00:07:05,860 --> 00:07:07,731
It's... 70-cent piece...
178
00:07:07,775 --> 00:07:09,603
Mind if I try?
179
00:07:11,213 --> 00:07:12,780
[chuckles] Sure.
180
00:07:14,912 --> 00:07:17,349
That's a longneck
with a $100 bill on it.
181
00:07:17,393 --> 00:07:19,351
Shh.
182
00:07:19,395 --> 00:07:21,397
Flake.
183
00:07:22,485 --> 00:07:24,052
Beginner's luck.
184
00:07:24,095 --> 00:07:25,923
No, I don't believe
that it's beginner's luck.
185
00:07:25,967 --> 00:07:27,882
I tell you what, hey,
let me buy you a drink.
186
00:07:27,925 --> 00:07:28,752
I already have one.
187
00:07:28,796 --> 00:07:30,972
Yes, you do.
188
00:07:31,015 --> 00:07:32,974
Okay, well, how
about a game of pool
189
00:07:33,017 --> 00:07:34,758
by the neon mermaid?
190
00:07:34,802 --> 00:07:37,369
[chuckles] Well, I'd like to,
but the table's occupied.
191
00:07:37,413 --> 00:07:40,372
I'm guessing there would
have been a wager.
192
00:07:40,416 --> 00:07:42,200
Oh, yeah.
193
00:07:42,244 --> 00:07:43,811
And the stakes?
194
00:07:43,854 --> 00:07:44,986
Loser buys the
winner breakfast.
195
00:07:45,029 --> 00:07:46,378
Oh.
Mm-hmm.
196
00:07:46,422 --> 00:07:49,077
Sounds like you would
have won either way, then.
197
00:07:53,342 --> 00:07:54,952
See you around.
198
00:07:54,996 --> 00:07:58,434
She just takes my $100 bill
like that.
199
00:07:58,478 --> 00:07:59,870
Are you kidding me?
200
00:07:59,914 --> 00:08:01,959
♪
201
00:08:02,003 --> 00:08:04,484
Hey, bartender. Can I get a...
202
00:08:04,527 --> 00:08:05,920
Can I get two more
of those Ishii beers?
203
00:08:05,963 --> 00:08:07,399
What is it--
How do you say Ishii?
204
00:08:07,443 --> 00:08:08,966
Yeah, that's it.
205
00:08:09,010 --> 00:08:11,839
Perfect. Thank you.
206
00:08:11,882 --> 00:08:13,144
Mandy.
207
00:08:13,188 --> 00:08:14,494
What in the hell
you doing here?
208
00:08:14,537 --> 00:08:16,060
I thought you
were in Manila.
209
00:08:16,104 --> 00:08:17,801
I was, and now I'm here.
210
00:08:17,845 --> 00:08:19,542
So I assume, by
you being here,
211
00:08:19,586 --> 00:08:21,109
it means that you
found a target?
212
00:08:21,152 --> 00:08:22,850
To give payback for what
they did to Clay?
213
00:08:22,893 --> 00:08:24,982
You want to keep
your voice down, Sonny?
214
00:08:25,026 --> 00:08:27,724
What?
215
00:08:27,768 --> 00:08:29,813
Simple yes or no, Mandy.
216
00:08:29,857 --> 00:08:31,815
This isn't the place
for that conversation.
217
00:08:31,859 --> 00:08:33,121
Thank you.
Mm. Of course, that means
218
00:08:33,164 --> 00:08:35,079
that you didn't find
it yet, did you? No.
219
00:08:35,123 --> 00:08:36,777
It also means you're
still on the clock,
220
00:08:36,820 --> 00:08:38,213
which you shouldn't
be drinking, then.
221
00:08:38,256 --> 00:08:39,910
Don't piss me off, Sonny.
222
00:08:39,954 --> 00:08:41,390
Oh, really?
223
00:08:41,433 --> 00:08:43,000
Excuse me, ma'am.
224
00:08:43,044 --> 00:08:44,959
This guy bothering you?
225
00:08:45,002 --> 00:08:45,873
He's fine.
226
00:08:45,916 --> 00:08:47,135
Listen, Lumberjack Johnny,
227
00:08:47,178 --> 00:08:48,266
trees are outside, you
can start chopping.
228
00:08:48,310 --> 00:08:50,355
Wasn't talking to you.
Are you sure?
229
00:08:50,399 --> 00:08:52,053
Hey, fella.
230
00:08:52,096 --> 00:08:54,490
Take a walk. See you.
231
00:08:54,534 --> 00:08:58,059
[exhales] Guys.
[clears throat]
232
00:08:58,102 --> 00:09:01,453
You've been overserved.Oh, yeah?
233
00:09:01,497 --> 00:09:03,151
You should go.
234
00:09:03,194 --> 00:09:05,022
Well, I don't know if you've
checked your current location
235
00:09:05,066 --> 00:09:07,285
on this fine planet
known as Earth,
236
00:09:07,329 --> 00:09:11,899
but according to my GPS...
237
00:09:11,942 --> 00:09:15,816
being in my face is
a bad idea for you.
238
00:09:15,859 --> 00:09:17,078
Boop.Sonny.
239
00:09:17,121 --> 00:09:18,470
Don't touch me.
240
00:09:18,514 --> 00:09:20,995
Okay, I won't.
241
00:09:21,038 --> 00:09:22,605
Sonny, please stop.
242
00:09:22,649 --> 00:09:25,042
[belches]
243
00:09:25,086 --> 00:09:27,436
[grunting]
244
00:09:27,479 --> 00:09:31,005
[overlapping shouting]
245
00:09:38,142 --> 00:09:38,969
[knocking on door]
246
00:09:39,013 --> 00:09:40,754
Hey.
247
00:09:40,797 --> 00:09:42,886
Was gonna bring you a
lobster roll from Rhode Island,
248
00:09:42,930 --> 00:09:45,193
but I figured
this would travel better.
249
00:09:49,327 --> 00:09:52,113
Well, I like what you done
with the place.
250
00:09:52,156 --> 00:09:53,636
What are you doing here?
251
00:09:53,680 --> 00:09:56,204
Heard you got tagged.
252
00:09:56,247 --> 00:09:59,033
Figured I should come
check it out myself.
253
00:10:01,035 --> 00:10:03,385
How's, uh, how's OCS?
254
00:10:03,428 --> 00:10:05,953
About halfway through, right?
255
00:10:05,996 --> 00:10:10,000
Come on, you don't want to talk
about cake-eater camp, do you?
256
00:10:10,044 --> 00:10:11,785
What's going on?
257
00:10:11,828 --> 00:10:13,308
What'd the doctor say?
258
00:10:13,351 --> 00:10:16,006
Well, he said that...
259
00:10:16,050 --> 00:10:19,183
I'll either heal enough
to operate again or I won't.
260
00:10:19,227 --> 00:10:20,445
That's...
261
00:10:20,489 --> 00:10:22,491
That's the end of
the conversation.
262
00:10:23,710 --> 00:10:28,018
So... about you. OCS.
263
00:10:28,062 --> 00:10:30,238
Bet you're really owning
those other candidates, huh?
264
00:10:30,281 --> 00:10:32,196
Hardly.
265
00:10:32,240 --> 00:10:35,722
Think they're taking out a pool
to see when I'm gonna wash out.
266
00:10:35,765 --> 00:10:36,984
[scoffs]
267
00:10:37,027 --> 00:10:39,029
That's not gonna happen.
268
00:10:39,073 --> 00:10:41,553
Well, you never know.
269
00:10:41,597 --> 00:10:44,034
I mean, I could fail a test.
270
00:10:44,078 --> 00:10:47,472
Get rolled back. D.O.R.
271
00:10:47,516 --> 00:10:50,171
You thinking
about quitting?
272
00:10:50,214 --> 00:10:52,347
Crossed my mind.
273
00:10:52,390 --> 00:10:55,002
I mean, every day is one
reminder after another that
274
00:10:55,045 --> 00:10:57,047
most of what officers do
is make decisions.
275
00:10:57,091 --> 00:10:59,093
All with consequences.
276
00:10:59,136 --> 00:11:02,444
Sometimes life or death,
and it's a scary responsibility.
277
00:11:02,487 --> 00:11:04,446
Yeah, that's
278
00:11:04,489 --> 00:11:06,491
what makes it matter,
why an officer is different.
279
00:11:06,535 --> 00:11:08,450
Yeah, but...No, but nothing.
280
00:11:08,493 --> 00:11:10,104
You're really gonna sit there
and tell me
281
00:11:10,147 --> 00:11:12,106
that you're thinking about
walking away from your dream?
282
00:11:12,149 --> 00:11:14,282
Whatever your
283
00:11:14,325 --> 00:11:17,807
problem is, it's in your head.
284
00:11:23,117 --> 00:11:25,119
[quietly]:
I'm sorry.
285
00:11:34,389 --> 00:11:36,434
Davis?
286
00:11:39,916 --> 00:11:43,050
Navy can't afford to lose
any of the good ones.
287
00:11:43,093 --> 00:11:45,792
Get yourself right.
288
00:11:55,192 --> 00:11:56,411
JASON:
You know, it's exactly why
289
00:11:56,454 --> 00:11:58,282
I miss the carving
station at the P.I.
290
00:11:58,326 --> 00:12:00,197
At least they got
cheesesteaks there.
291
00:12:00,241 --> 00:12:02,504
This is like a sloppy mess,
not even sloppy Joes.
292
00:12:02,547 --> 00:12:05,289
Here.What-what in the hell
is that sweet taste?
293
00:12:05,333 --> 00:12:08,075
It's coconut.
In the meat.
294
00:12:08,118 --> 00:12:10,251
Coconut in the meat?
295
00:12:10,294 --> 00:12:11,992
Mm-hmm.
What in the hell?
296
00:12:12,035 --> 00:12:13,994
I mean, you-you...
you do that
297
00:12:14,037 --> 00:12:15,517
to somebody
that you hate.
298
00:12:15,560 --> 00:12:16,910
These people--
they hate us.
299
00:12:16,953 --> 00:12:18,215
Who's they?
300
00:12:18,259 --> 00:12:19,477
The Gua... Guamanese-ese.
301
00:12:19,521 --> 00:12:20,827
Sorry. The who?
302
00:12:20,870 --> 00:12:22,306
Guamanians.Guamanians.
303
00:12:22,350 --> 00:12:24,004
That's what I said.The Guamanians.
304
00:12:24,047 --> 00:12:26,006
You do realize that
they're American?
305
00:12:26,049 --> 00:12:27,703
Let's be clear, Jace, okay?
306
00:12:27,747 --> 00:12:31,228
Coconut in meat-- ain't nothing
American about that.
307
00:12:32,273 --> 00:12:33,709
Oh, here he goes.
308
00:12:33,753 --> 00:12:35,058
[clearing throat]
309
00:12:37,495 --> 00:12:39,062
General Shaw found out
310
00:12:39,106 --> 00:12:42,239
about your little
off-campus dust-up last night.
311
00:12:42,283 --> 00:12:43,763
Thought I made it clear
that Bravo Team was
312
00:12:43,806 --> 00:12:45,286
under the microscope
right now.
313
00:12:45,329 --> 00:12:46,548
Well, I mean,
to be fair,
314
00:12:46,591 --> 00:12:48,115
I don't think
it was a dust-up.
315
00:12:48,158 --> 00:12:49,769
I think it was more of a,
uh, small, little, uh...
316
00:12:49,812 --> 00:12:51,292
You bored, huh?
317
00:12:51,335 --> 00:12:53,163
Um... you bored?
318
00:12:53,207 --> 00:12:55,339
Maybe your therapy sessions
will help fill up the time.
319
00:12:55,383 --> 00:12:56,645
[laughing]:
Did he say
320
00:12:56,688 --> 00:12:58,734
therapy sessions?
That's funny.
321
00:12:58,778 --> 00:13:00,518
Good.
All right. That's great.
322
00:13:00,562 --> 00:13:02,216
Y-You're joking me, right?
323
00:13:02,259 --> 00:13:04,131
General Shaw feels
that meeting with a counselor
324
00:13:04,174 --> 00:13:06,220
at the Fleet and Family Support
Center would be productive.Come on.
325
00:13:06,263 --> 00:13:07,830
Yeah, I don't know about that.
326
00:13:07,874 --> 00:13:10,006
I heard that therapy-- that
could mess you up real good.
327
00:13:10,050 --> 00:13:11,660
JASON:
Therapy? Touchy feelings
328
00:13:11,703 --> 00:13:13,401
is not...
How is that gonna help us out?
329
00:13:13,444 --> 00:13:15,316
News flash,
but that's not
330
00:13:15,359 --> 00:13:16,839
a touchy-feely job here.
You know that.
331
00:13:16,883 --> 00:13:18,406
Tell it to your psych.
332
00:13:18,449 --> 00:13:19,929
Appointments have been
made for each of you.
333
00:13:19,973 --> 00:13:21,583
Oh, this guy Shaw, man,
334
00:13:21,626 --> 00:13:23,803
he's just doing this stuff
right now to show he's boss.
335
00:13:23,846 --> 00:13:25,326
Ain't that the truth.
336
00:13:25,369 --> 00:13:29,069
Well, he isthe boss,
so suck it up.
337
00:13:29,112 --> 00:13:30,374
BRETT:
You got this.
338
00:13:30,418 --> 00:13:32,420
Welcome the pain.
339
00:13:32,463 --> 00:13:35,858
LUCAS:
You've come a long way in four weeks, Clay.
340
00:13:35,902 --> 00:13:38,643
Only easy day was yesterday.
341
00:13:38,687 --> 00:13:41,081
How many more cheese-dick quotes
are you gonna spew at me?
342
00:13:41,124 --> 00:13:44,432
As many as it takes
to stop you dragging your ass.
343
00:13:44,475 --> 00:13:46,216
I'm dragging my ass
'cause my leg got blown
344
00:13:46,260 --> 00:13:48,392
into spaghetti
by some dirtbag.
345
00:13:48,436 --> 00:13:50,873
Aw, listen to this
little pity party, Lucas.
346
00:13:50,917 --> 00:13:52,657
He's cute, right?
347
00:13:52,701 --> 00:13:55,225
The body's a miracle machine.
348
00:13:55,269 --> 00:13:57,314
It's incredible
what it can overcome,
349
00:13:57,358 --> 00:13:59,403
given the right
treatment.
350
00:13:59,447 --> 00:14:00,883
LUCAS:
Why the face?
351
00:14:00,927 --> 00:14:02,885
Describe the pain.
352
00:14:02,929 --> 00:14:05,932
Okay.
353
00:14:05,975 --> 00:14:08,369
Well, he's about five-ten,
he's to my left,
354
00:14:08,412 --> 00:14:10,110
reddish hair, smells
like foot powder.
355
00:14:10,153 --> 00:14:11,328
Well, you forgot "handsome"
356
00:14:11,372 --> 00:14:13,287
and "a noble descendant
of the Scots."
357
00:14:13,330 --> 00:14:15,289
Does he ever
stop talking?
358
00:14:15,332 --> 00:14:16,986
Looks like trying
to get away from him
359
00:14:17,030 --> 00:14:18,553
is all the motivation
you need.
360
00:14:18,596 --> 00:14:20,381
[sighs]
361
00:14:20,424 --> 00:14:22,426
[groans softly]
362
00:14:22,470 --> 00:14:23,732
Okay, okay, okay.
363
00:14:23,775 --> 00:14:25,342
You can sit now.All right, hold on.
364
00:14:25,386 --> 00:14:27,779
Let me just... Let me
hit him in the face first.
365
00:14:27,823 --> 00:14:30,608
Oh, good luck shifting your
weight between your legs, pal.
366
00:14:30,652 --> 00:14:33,394
Gonna kick me
while I'm down?[grunts softly]
367
00:14:33,437 --> 00:14:35,309
Well, you didn't like
the cheerleading.
368
00:14:35,352 --> 00:14:37,224
Taking a new approach.
369
00:14:37,267 --> 00:14:39,269
LUCAS:
The longer you two guys bicker, the longer it takes me
370
00:14:39,313 --> 00:14:41,750
to inform Doc Roberts
that you've reached
371
00:14:41,793 --> 00:14:44,144
your inpatient
rehabilitation benchmark.
372
00:14:45,362 --> 00:14:47,408
Wait. Hold...
You mean that...?
373
00:14:48,409 --> 00:14:50,324
You're going home, pal.
374
00:14:50,367 --> 00:14:52,761
Your Majesty.
375
00:14:54,458 --> 00:14:56,417
[sighs]
376
00:14:56,460 --> 00:14:58,071
You're going home.
377
00:15:00,247 --> 00:15:02,902
DR. O'BRIEN:
My session today is with Jason Hayes.
378
00:15:02,945 --> 00:15:05,295
I don't understand
why you're all here.
379
00:15:05,339 --> 00:15:08,255
Well, technically, Doc, you have
sessions with my team all week,
380
00:15:08,298 --> 00:15:10,605
so I figured, why not
just bring 'em all in
381
00:15:10,648 --> 00:15:12,607
on one day, knock it out?Mm-hmm.
382
00:15:12,650 --> 00:15:14,087
There you go. Boom.
383
00:15:14,130 --> 00:15:16,611
Or you figured
that-- I don't know--
384
00:15:16,654 --> 00:15:18,308
you could use your
friends as cover
385
00:15:18,352 --> 00:15:21,442
to avoid any chance of
substantive discussion?
386
00:15:21,485 --> 00:15:23,487
Maybe?Discussion?
What's he mean by that?
387
00:15:23,531 --> 00:15:25,141
You're Navy SEALs.
You're taught to never show
388
00:15:25,185 --> 00:15:28,449
pain, because,
emotional or otherwise,
389
00:15:28,492 --> 00:15:30,407
pain is thought of as...
390
00:15:30,451 --> 00:15:32,235
as weakness.
391
00:15:32,279 --> 00:15:34,759
You've experienced some
personal and professional losses
392
00:15:34,803 --> 00:15:38,285
recently, Jason,
not to mention a serious injury
393
00:15:38,328 --> 00:15:40,983
to one of your
men in a bombing.
394
00:15:41,027 --> 00:15:42,854
That's a heavy load to carry.
395
00:15:42,898 --> 00:15:46,467
Look, Doc, you know, you get
paid to talk about issues--
396
00:15:46,510 --> 00:15:49,339
find 'em, pull 'em out,
dissect 'em, whatever you do.
397
00:15:49,383 --> 00:15:50,993
I get paid
to overcome 'em, so
398
00:15:51,037 --> 00:15:53,039
I'm not seeing
a common ground here.
399
00:15:53,082 --> 00:15:54,997
Not all issues exist
in the field, Jason.
400
00:15:55,041 --> 00:15:56,433
Some live inside of us.
401
00:15:56,477 --> 00:15:58,522
Oh, careful, Jace.
402
00:15:58,566 --> 00:16:00,394
This is where, uh,
the voodoo starts,
403
00:16:00,437 --> 00:16:02,004
he tries to get
in your head.
404
00:16:03,440 --> 00:16:05,399
Sonny's afraid
of therapy.
405
00:16:05,442 --> 00:16:07,314
I ain't afraid
of nothing.So, the man who
406
00:16:07,357 --> 00:16:08,968
started a bar fight doesn't feel
407
00:16:09,011 --> 00:16:11,796
he could benefit
from some introspection?
408
00:16:11,840 --> 00:16:13,537
You say the word
"bar fight" like...
409
00:16:13,581 --> 00:16:15,539
like, it's a dirty word,
410
00:16:15,583 --> 00:16:17,367
like I did
something wrong.
411
00:16:17,411 --> 00:16:18,847
Didn't you?
412
00:16:20,457 --> 00:16:22,024
What about you guys?
413
00:16:22,068 --> 00:16:24,331
How did the bar fight affect
the two of you?
414
00:16:24,374 --> 00:16:25,854
Well, you know,
it didn't impact Ray at all,
415
00:16:25,897 --> 00:16:27,377
because, he was taking a call,
right?
416
00:16:27,421 --> 00:16:28,988
And maybe he could have settled
Sonny down, but...
417
00:16:29,031 --> 00:16:31,164
RAY:
I should have know. Jason relies
418
00:16:31,207 --> 00:16:33,383
on me to take care
of everything, so...[clears throat]
419
00:16:33,427 --> 00:16:35,472
Right, I see.
420
00:16:35,516 --> 00:16:37,561
Yeah. Hmm.
[laughs]
421
00:16:37,605 --> 00:16:39,824
Okay.What's that
you see?
422
00:16:39,868 --> 00:16:42,436
Oh, just, uh, as a group,
423
00:16:42,479 --> 00:16:45,787
you model archetypical
familial dynamics.
424
00:16:45,830 --> 00:16:48,659
Authority figure, caretaker,
425
00:16:48,703 --> 00:16:51,314
goof-off.Oh, no, Ray's no goof-off.
426
00:16:51,358 --> 00:16:53,055
I meant Sonny.What?
427
00:16:53,099 --> 00:16:54,448
[laughter]
428
00:16:54,491 --> 00:16:56,189
Listen, you know what?
429
00:16:56,232 --> 00:16:58,060
I'm thinking that
we got a lot out of this.
430
00:16:58,104 --> 00:17:00,584
If it's good with you,
I think we'll take off,
431
00:17:00,628 --> 00:17:02,195
and, uh, you got
everything you need.
432
00:17:02,238 --> 00:17:03,892
Well...[clears throat]
433
00:17:03,935 --> 00:17:05,502
you still have 45 minutes.
434
00:17:05,546 --> 00:17:08,810
Awful long time to
sit in silence, guys.
435
00:17:08,853 --> 00:17:11,900
I'm pretty sure none of that
is what Shaw had in mind.
436
00:17:11,943 --> 00:17:13,902
Well, I feel a little different.
I feel a little lighter.
437
00:17:13,945 --> 00:17:15,469
How about you?No.
438
00:17:15,512 --> 00:17:18,037
You?That was the worst thing
I ever done in my life, man.
439
00:17:18,080 --> 00:17:20,300
Seriously.All right, take a minute.
440
00:17:20,343 --> 00:17:21,388
[scoffs]
441
00:17:21,431 --> 00:17:22,563
Oh, hi.
442
00:17:22,606 --> 00:17:26,436
Well, Dr. Julia Logan.
443
00:17:26,480 --> 00:17:27,959
Therapist?
444
00:17:28,003 --> 00:17:29,570
You're a patient.
445
00:17:29,613 --> 00:17:31,963
Prisoner.
Here really not by choice.
446
00:17:32,007 --> 00:17:35,228
Ah... Jason.
447
00:17:35,271 --> 00:17:36,490
Didn't get a chance
448
00:17:36,533 --> 00:17:38,231
to introduce myself to you
449
00:17:38,274 --> 00:17:40,798
since you took my money
and ran off the other night.
450
00:17:40,842 --> 00:17:42,626
[laughing]:
I didn't steal anything.
451
00:17:42,670 --> 00:17:44,454
Yeah, you did.No. A bet's a bet.
452
00:17:44,498 --> 00:17:45,847
Okay.
Who knows?
453
00:17:45,890 --> 00:17:48,067
Maybe you'll have a
chance to win it back.
454
00:17:52,897 --> 00:17:54,769
Therapist, man.
455
00:17:54,812 --> 00:17:56,379
You got to be kidding me.
456
00:17:56,423 --> 00:17:59,643
The second bomb
outside the bar.
457
00:17:59,687 --> 00:18:02,864
Yeah, the one
that took out Clay.Yes.
458
00:18:02,907 --> 00:18:05,258
Image is too degraded
for facial recognition.
459
00:18:05,301 --> 00:18:07,086
NICA and CIA are
working on identifying
460
00:18:07,129 --> 00:18:10,132
anyone striking a resemblance
within the anti-Western
461
00:18:10,176 --> 00:18:11,873
and fundamentalist groups
in the region.
462
00:18:11,916 --> 00:18:13,527
And they've come up empty?
463
00:18:13,570 --> 00:18:15,355
Correct, but
we've just learned
464
00:18:15,398 --> 00:18:18,140
that the main charge
in both devices was ANFO.
465
00:18:18,184 --> 00:18:19,750
Fertilizer, diesel fuel?
466
00:18:19,794 --> 00:18:21,970
How does that help us narrow
down the list of usual suspects?
467
00:18:22,013 --> 00:18:24,668
Well, it doesn't, but it
helped me expand the search.
468
00:18:24,712 --> 00:18:26,714
I was able to track
a large shipment
469
00:18:26,757 --> 00:18:30,500
of ammonium nitrate from
two weeks before the bombing
470
00:18:30,544 --> 00:18:31,719
to a site in Santa Rosa.
471
00:18:31,762 --> 00:18:34,287
Santa Rosa? Didn't know any
472
00:18:34,330 --> 00:18:35,897
of the fundamentalist groups
operate out of there.
473
00:18:35,940 --> 00:18:38,900
They don't, but the New
Resistance Force does.
474
00:18:38,943 --> 00:18:42,077
Armed faction of the Communist
Party of the Philippines?
475
00:18:42,121 --> 00:18:45,689
They don't target Westerners.
Seems thin.
476
00:18:45,733 --> 00:18:48,692
I thought so, too,
until NICA sent me the profile
477
00:18:48,736 --> 00:18:51,913
on the leader
of a relatively new NRF cell.
478
00:18:54,524 --> 00:18:56,657
This is the man
who took out Clay.
479
00:19:04,012 --> 00:19:06,362
So that's the dude responsible
for the bombing in Manila?
480
00:19:06,406 --> 00:19:08,582
NICA and the CIA
has identified him
481
00:19:08,625 --> 00:19:11,759
as a top dog in the
New Resistance Force.
482
00:19:11,802 --> 00:19:14,675
His name is
Armand Pacada.
483
00:19:14,718 --> 00:19:17,156
That's a dead man walking
right there.
484
00:19:17,199 --> 00:19:20,550
It appears the bomb was built
in an old molasses factory
485
00:19:20,594 --> 00:19:23,510
outside of Santa Rosa,
Philippines.
486
00:19:23,553 --> 00:19:26,774
The factory's been closed
for two years, but
487
00:19:26,817 --> 00:19:28,167
satellite photos
show steady traffic
488
00:19:28,210 --> 00:19:29,907
in the building the
last six months.
489
00:19:29,951 --> 00:19:31,779
NRF headquarters?
490
00:19:31,822 --> 00:19:33,520
At least one
of them, yeah.
491
00:19:33,563 --> 00:19:35,696
ERIC:
Mission is to hit the factory
492
00:19:35,739 --> 00:19:37,698
and bring back intel--
493
00:19:37,741 --> 00:19:39,700
documents, hard drives,
494
00:19:39,743 --> 00:19:42,224
prisoners, anything
you can get.
495
00:19:42,268 --> 00:19:44,574
If you can find him,
496
00:19:44,618 --> 00:19:46,750
then we wrap up
Armand Pacada, too.
497
00:19:46,794 --> 00:19:48,883
I cannot wait
to make his acquaintance.
498
00:19:48,926 --> 00:19:52,756
The attack in Manila was
out of character for the NRF,
499
00:19:52,800 --> 00:19:56,238
so there's a bigger picture
here that we're not seeing.
500
00:19:56,282 --> 00:19:58,414
I want Pacada
501
00:19:58,458 --> 00:20:01,809
brought in for interrogation,
so no hole in his head.
502
00:20:01,852 --> 00:20:03,027
You know we can't
guarantee that.
503
00:20:03,071 --> 00:20:05,291
The bad guys kind of
have a say in the fight.
504
00:20:05,334 --> 00:20:07,815
ERIC:
Filipinos have authorized us to prosecute the operation.
505
00:20:07,858 --> 00:20:11,210
Commander Bayani will be
your liaison on the ground.
506
00:20:11,253 --> 00:20:12,950
JASON:
What are you thinking, Ray?
507
00:20:12,994 --> 00:20:14,996
Factory's surrounded
by brush and trees.
508
00:20:15,039 --> 00:20:16,954
Offset infil makes sense.Mm-hmm.
509
00:20:16,998 --> 00:20:18,695
Take indig vehicles
to the set point,
510
00:20:18,739 --> 00:20:20,349
roll to the target on foot.
511
00:20:20,393 --> 00:20:22,743
Them Stalin-humpers ain't
gonna know what hit 'em.
512
00:20:22,786 --> 00:20:24,788
Right. Remember,
513
00:20:24,832 --> 00:20:27,008
the objective is
to gather intel
514
00:20:27,051 --> 00:20:29,576
and bring Pacada back
from the Philippines
515
00:20:29,619 --> 00:20:30,968
alive.
516
00:20:31,012 --> 00:20:33,971
Hey, Mandy, uh...
517
00:20:34,015 --> 00:20:37,236
look, I was out of
line the other night,
518
00:20:37,279 --> 00:20:39,238
and, well, um...
519
00:20:39,281 --> 00:20:41,849
I just want to
tell you that...
520
00:20:41,892 --> 00:20:44,330
I'm-I'm sorry.
521
00:20:44,373 --> 00:20:47,985
You know, you get her done,
as you always do, and,
522
00:20:48,029 --> 00:20:51,075
well, now it's our time
to get payback for Clay.
523
00:20:53,252 --> 00:20:55,819
Okay. Thank you
for the apology.
524
00:20:55,863 --> 00:20:58,169
I'm in therapy.
525
00:21:15,230 --> 00:21:17,058
JASON:
Havoc, this is 1. Passing Faraday.
526
00:21:17,101 --> 00:21:18,581
ERIC:
Bravo 1,
527
00:21:18,625 --> 00:21:21,323
this is Havoc Base.
I copy Faraday.
528
00:21:22,759 --> 00:21:24,892
JASON:
Bravo 2, split left.
529
00:21:24,935 --> 00:21:26,763
RAY:
Copy that.
530
00:21:31,986 --> 00:21:34,205
ERIC:
Bravo 1, be advised,
531
00:21:34,249 --> 00:21:38,558
ISR shows two individuals
at the factory loading dock.
532
00:21:44,390 --> 00:21:46,348
Copy that. Anyone else?
533
00:21:46,392 --> 00:21:48,002
Negative.
534
00:21:51,875 --> 00:21:52,746
Bravo 2,
535
00:21:52,789 --> 00:21:54,748
how's everything on your side?
536
00:21:54,791 --> 00:21:55,836
Good to go.
537
00:21:55,879 --> 00:21:57,272
Stand by.
538
00:21:57,316 --> 00:21:58,795
Can you friggin' believe
539
00:21:58,839 --> 00:22:00,406
there are still commies
in this world?
540
00:22:00,449 --> 00:22:02,408
Don't these idiots
read history books?
541
00:22:04,888 --> 00:22:06,499
I'll take left, you take right.
542
00:22:06,542 --> 00:22:08,675
On your one.
543
00:22:10,633 --> 00:22:12,548
Execute, execute, execute.
544
00:22:16,378 --> 00:22:18,032
Point.
545
00:22:34,744 --> 00:22:36,050
[gunfire and shouting]
546
00:22:48,976 --> 00:22:50,369
Looks like jackpot to me.
547
00:22:50,412 --> 00:22:51,848
Not till we get Pacada.
548
00:22:51,892 --> 00:22:53,067
All right, let's go.
549
00:22:53,110 --> 00:22:56,418
Get all the intel. Pack it up.
550
00:22:56,462 --> 00:22:58,420
Havoc, this is 1.
Passing Einstein.
551
00:22:58,464 --> 00:23:01,989
Copy that, Bravo 1.
Passing Einstein.
552
00:23:03,773 --> 00:23:06,472
[man shouting
in Tagalog]
553
00:23:11,868 --> 00:23:14,218
That's Pacada!
554
00:23:33,107 --> 00:23:35,936
[panting frantically]
555
00:23:35,979 --> 00:23:37,459
[shouts]
556
00:23:37,503 --> 00:23:39,461
Uh, where you
going, son?[grunts]
557
00:23:39,505 --> 00:23:41,463
RAY:
1, this is 2.
558
00:23:41,507 --> 00:23:43,813
Area clear. We have HVT.
559
00:23:43,857 --> 00:23:45,598
How copy?Copy, 2.
560
00:23:45,641 --> 00:23:47,904
Target secure. Move to us.
561
00:23:47,948 --> 00:23:48,949
Copy.
562
00:23:48,992 --> 00:23:50,646
On the move.
563
00:23:50,690 --> 00:23:52,692
On me.
564
00:23:55,651 --> 00:23:56,913
Havoc, this is 1.
565
00:23:56,957 --> 00:23:58,698
Passing Curie and Lovelace.
566
00:23:58,741 --> 00:23:59,960
ERIC:
Copy, Bravo 1.
567
00:24:00,003 --> 00:24:02,745
Passing Curie and Lovelace.
568
00:24:03,790 --> 00:24:06,357
Blue, blue, blue!
569
00:24:06,401 --> 00:24:08,359
Chicken Piccata here
made a phone call
570
00:24:08,403 --> 00:24:10,405
before we grabbed him.
571
00:24:15,845 --> 00:24:16,803
Hmm?
572
00:24:16,846 --> 00:24:18,805
Hey, hey, hey, hey.
573
00:24:18,848 --> 00:24:21,851
Hey, he's not gonna talk.
574
00:24:25,072 --> 00:24:26,203
What happened?
575
00:24:26,247 --> 00:24:28,858
Fell down.
576
00:24:32,079 --> 00:24:34,908
Havoc, this is 1.
HVT may have
577
00:24:34,951 --> 00:24:36,518
gotten off a call
before we secured him.
578
00:24:36,562 --> 00:24:38,172
A-firm, Bravo 1.
579
00:24:38,215 --> 00:24:41,349
Be advised,
ISR shows two vehicles inbound,
580
00:24:41,392 --> 00:24:43,830
five klicks east of your pos.
581
00:24:43,873 --> 00:24:47,094
Estimated time,
ten minutes till they reach you.
582
00:24:47,137 --> 00:24:48,356
The objective is Pacada.
583
00:24:48,399 --> 00:24:50,010
They have him. I need him.
584
00:24:51,141 --> 00:24:54,405
Bravo 1,
I suggest you finish your SSE
585
00:24:54,449 --> 00:24:58,279
and bring the HVT in
before those vehicles arrive.
586
00:24:58,322 --> 00:25:00,803
Already pushing our ROE.
587
00:25:00,847 --> 00:25:04,154
Last thing we need
is a major contact.
588
00:25:04,198 --> 00:25:06,243
SONNY:
RTB?
589
00:25:06,287 --> 00:25:08,332
Pacada's cell's
looking for a fight.
590
00:25:08,376 --> 00:25:10,813
I say,
come get some.
591
00:25:10,857 --> 00:25:13,163
You're thinking we set a trap?
592
00:25:13,207 --> 00:25:15,035
More like an ambush.
593
00:25:15,078 --> 00:25:17,603
What are the odds we get another
chance to take out that cell?
594
00:25:17,646 --> 00:25:20,170
Ray's right. We take them out,
we save more lives.
595
00:25:21,171 --> 00:25:23,347
Yeah. I know.
596
00:25:23,391 --> 00:25:25,349
So what's the
plan, boss?
597
00:25:25,393 --> 00:25:27,613
Let's do it. Payback.
598
00:25:27,656 --> 00:25:29,136
Hardpoint.
599
00:25:29,179 --> 00:25:31,094
Everybody else get
ready for SSE, huh?
600
00:25:31,138 --> 00:25:33,575
We're fighting.
Five minutes.
601
00:25:34,881 --> 00:25:37,144
Havoc, this is 1.
602
00:25:37,187 --> 00:25:39,494
We got a target
of opportunity.
603
00:25:39,538 --> 00:25:41,540
We're staying put.
604
00:25:43,411 --> 00:25:46,414
Copy that, Bravo 1.
Standing by.
605
00:26:00,950 --> 00:26:02,343
[clears throat]
606
00:26:02,386 --> 00:26:04,650
You can leave that shower chair
in the hall, man.
607
00:26:04,693 --> 00:26:06,521
I have no intentions
of using it.
608
00:26:06,565 --> 00:26:08,305
When you're older and wiser,
609
00:26:08,349 --> 00:26:11,352
you'll realize that standing
in the shower is for chumps.
610
00:26:13,484 --> 00:26:15,269
Um...
611
00:26:15,312 --> 00:26:16,618
You hang out here for a sec.
612
00:26:16,662 --> 00:26:18,446
I-I forgot
you were coming home today.
613
00:26:18,489 --> 00:26:20,491
The place is a dump.
614
00:26:20,535 --> 00:26:22,319
I spent multiple deployments
sharing a room with Sonny.
615
00:26:22,363 --> 00:26:24,104
Look, nothing's
gonna shock me.Yeah.
616
00:26:24,147 --> 00:26:25,758
Well, it'll take me
30 seconds, huh?
617
00:26:25,801 --> 00:26:27,673
Swann, I really need
to get off my feet, man.
618
00:26:27,716 --> 00:26:30,414
Yeah, yeah,
sure, sure.
619
00:26:30,458 --> 00:26:32,982
Here you go.
620
00:26:33,026 --> 00:26:34,767
Hey.
621
00:26:34,810 --> 00:26:37,770
Home sweet home, huh?
622
00:26:37,813 --> 00:26:39,510
What is this?
623
00:26:39,554 --> 00:26:42,557
Uh, it's just my little system
to remember stuff
624
00:26:42,601 --> 00:26:44,385
now that I have
no wives to nag me.
625
00:26:44,428 --> 00:26:48,694
Uh, I'm really sorry
about the mess, huh?
626
00:26:48,737 --> 00:26:51,522
You should, uh...
627
00:26:51,566 --> 00:26:54,482
Maybe you should
call Dr. Sullivan.
628
00:26:55,570 --> 00:26:57,093
Yeah, I just...
629
00:26:57,137 --> 00:26:59,443
just want to get used
to being home for a minute,
630
00:26:59,487 --> 00:27:00,488
you know what I'm saying?
631
00:27:00,531 --> 00:27:02,446
Hey! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
632
00:27:02,490 --> 00:27:05,101
Hey, you push too hard,
you'll make yourself worse.
633
00:27:05,145 --> 00:27:08,104
Come on, how can it get
any worse than this, you know?
634
00:27:08,148 --> 00:27:09,628
Well, it can, fast.
635
00:27:09,671 --> 00:27:12,021
Look, I know you want
a full recovery.
636
00:27:12,065 --> 00:27:14,023
You got to find that zone
between doing nothing
637
00:27:14,067 --> 00:27:16,547
and trying to... trying
to do everything at once.
638
00:27:16,591 --> 00:27:17,548
You got to...
639
00:27:17,592 --> 00:27:19,420
just...
640
00:27:19,463 --> 00:27:21,422
You got to
pace yourself.
641
00:27:21,465 --> 00:27:23,424
Take it easy.
642
00:27:23,467 --> 00:27:26,296
You speaking
from personal experience?
643
00:27:29,299 --> 00:27:30,779
These all yours?
644
00:27:30,823 --> 00:27:33,216
See how many pills
you're popping
645
00:27:33,260 --> 00:27:34,870
after you've done
a dozen deployments.
646
00:27:34,914 --> 00:27:36,132
Consider me
647
00:27:36,176 --> 00:27:38,439
a cautionary tale.
648
00:27:45,751 --> 00:27:48,623
Everything okay with NICA?
649
00:27:48,667 --> 00:27:51,365
They weren't thrilled about
the Teams staying on target.
650
00:27:51,408 --> 00:27:54,063
They're not the only ones
who feel that way.
651
00:27:54,107 --> 00:27:57,371
Yeah, well,
you'll get your intel.
652
00:27:57,414 --> 00:28:00,591
The objective is the objective
for a reason.
653
00:28:00,635 --> 00:28:03,420
Dismantling that cell
is a target of opportunity.
654
00:28:03,464 --> 00:28:06,772
One that played right
into their need for revenge.
655
00:28:09,383 --> 00:28:11,341
[sighs]
656
00:28:11,385 --> 00:28:13,996
Eric...
657
00:28:14,040 --> 00:28:16,216
I get it.
658
00:28:16,259 --> 00:28:18,348
I was at the bar.
659
00:28:18,392 --> 00:28:21,351
But this isn't
just about Pacada.
660
00:28:21,395 --> 00:28:23,745
There's a bigger picture
that we're not seeing yet.
661
00:28:23,789 --> 00:28:26,443
And what I need
is still in that factory.
662
00:28:26,487 --> 00:28:28,619
It's in Pacada's head.
663
00:28:28,663 --> 00:28:30,578
And without it,
664
00:28:30,621 --> 00:28:32,754
the trail goes cold.
665
00:28:32,798 --> 00:28:35,452
They won't let you down.
666
00:28:36,453 --> 00:28:38,455
I hope not.
667
00:28:42,808 --> 00:28:45,288
♪
668
00:28:57,866 --> 00:29:00,173
[insects trilling]
669
00:29:02,523 --> 00:29:05,265
Man, I sure wish
Golden Boy was here
670
00:29:05,308 --> 00:29:08,964
to see the takedown
of all takedowns.
671
00:29:09,008 --> 00:29:11,532
Yeah, me, too.
672
00:29:14,317 --> 00:29:16,711
You think
he's gonna come back?
673
00:29:18,321 --> 00:29:21,063
Sonny, you got something
on your mind, don't you?
674
00:29:21,107 --> 00:29:24,763
If you do, you better share it
before these boogers come out.
675
00:29:25,764 --> 00:29:27,504
You know, uh...
676
00:29:27,548 --> 00:29:30,072
while I was stuck
in the sub, um,
677
00:29:30,116 --> 00:29:32,509
I said something to him,
678
00:29:32,553 --> 00:29:34,555
about going all in, and...
679
00:29:34,598 --> 00:29:38,515
I told him. I said,
"That's who we are."
680
00:29:38,559 --> 00:29:43,172
That's when he started
sleeping in the cages and...
681
00:29:43,216 --> 00:29:45,871
getting after it harder.
682
00:29:45,914 --> 00:29:49,265
And I believe that's why he ran
out and saved those people.
683
00:29:50,353 --> 00:29:52,355
You know, maybe I...
684
00:29:53,574 --> 00:29:57,447
I think that I put him
in the path of the bomb.
685
00:29:57,491 --> 00:29:59,232
Listen, Sonny, stop, all
right? Clay wanted to help.
686
00:29:59,275 --> 00:30:01,147
He ran to the danger.
That-That's what we do,
687
00:30:01,190 --> 00:30:02,148
run to danger.
688
00:30:02,191 --> 00:30:03,758
Yeah, but I-I should've...
689
00:30:03,802 --> 00:30:06,152
pulled him back a bit,
690
00:30:06,195 --> 00:30:08,545
said something, and I didn't.
691
00:30:08,589 --> 00:30:10,765
You need reining in,
that's on me.
692
00:30:10,809 --> 00:30:12,767
That's my responsibility.
All right?
693
00:30:12,811 --> 00:30:14,987
Listen, Sonny,
one more thing.
694
00:30:15,030 --> 00:30:18,207
Next time, talk to me before you
take it out on an HVT's face.
695
00:30:18,251 --> 00:30:19,774
Got it?
696
00:30:24,779 --> 00:30:27,913
That wasn't me, Jace.
697
00:30:27,956 --> 00:30:30,176
Ray?
698
00:30:32,613 --> 00:30:34,571
Something ain't right.
699
00:30:34,615 --> 00:30:39,446
And, to be honest,
I'm worried about him.
700
00:30:39,489 --> 00:30:42,449
I'm only saying this
because maybe it's something
701
00:30:42,492 --> 00:30:44,668
our team leader
needs to rein in.
702
00:30:45,800 --> 00:30:47,584
ERIC:
Bravo 1, this is Havoc Base.
703
00:30:47,628 --> 00:30:49,760
You have enemy vehicles
three mikes out.
704
00:30:49,804 --> 00:30:52,633
Good copy.
705
00:30:59,814 --> 00:31:01,337
On you.
706
00:31:06,734 --> 00:31:09,650
[shouting]
707
00:31:15,786 --> 00:31:16,962
[tires screech]
708
00:31:17,005 --> 00:31:18,398
[shouting]
709
00:31:19,965 --> 00:31:21,749
Shift fire!
710
00:31:25,840 --> 00:31:27,407
[tires screeching]
711
00:31:28,843 --> 00:31:31,541
Move through! Move through!
712
00:31:51,561 --> 00:31:52,606
[shouts]
713
00:32:01,006 --> 00:32:03,095
♪
714
00:32:03,138 --> 00:32:04,661
Set security!
715
00:32:04,705 --> 00:32:06,402
Check for known dead.
716
00:32:06,446 --> 00:32:08,448
SSE tangos and trucks.
717
00:32:14,541 --> 00:32:17,065
Ray, check on Pacada.
718
00:32:17,109 --> 00:32:18,893
Bayani, you're with me.
719
00:32:18,937 --> 00:32:20,764
Ray, let's go.
720
00:32:34,343 --> 00:32:36,345
Bravo 2 to Havoc Base.
721
00:32:36,389 --> 00:32:38,869
Our HVT has escaped
his hardpoint.
722
00:32:38,913 --> 00:32:40,741
We lost Pacada.
723
00:32:57,627 --> 00:32:59,847
All stations, he's on foot.
724
00:32:59,890 --> 00:33:01,370
Can't be far.
725
00:33:02,893 --> 00:33:04,069
Jace.Yep.
726
00:33:04,112 --> 00:33:06,114
We got a blood trail.Go.
727
00:33:19,084 --> 00:33:20,999
They'll find him.
728
00:33:23,044 --> 00:33:25,177
And if they don't?
729
00:33:25,220 --> 00:33:27,483
They'll find him.
730
00:33:43,282 --> 00:33:44,674
[grunts]
Ray!
731
00:33:44,718 --> 00:33:47,547
RAY:
Yep.
732
00:33:47,590 --> 00:33:49,331
[screams]You're lucky
it wasn't me.
733
00:33:49,375 --> 00:33:52,595
Jackpot. Havoc, this is 1.
Passing Curie. Again.
734
00:33:52,639 --> 00:33:55,163
Copy that, Bravo 1.
Passing Curie.
735
00:33:58,166 --> 00:34:00,168
[sighs]
736
00:34:00,603 --> 00:34:01,865
The threat of mutiny and
uncertainty of the mission
737
00:34:01,909 --> 00:34:04,825
was constant, driven
by fear of the enemy.
738
00:34:04,868 --> 00:34:06,609
Of the unknown.
739
00:34:06,653 --> 00:34:09,569
And yet this ragtag
army held together.
740
00:34:09,612 --> 00:34:11,223
They completed the march,
741
00:34:11,266 --> 00:34:13,094
they reached Derna,
742
00:34:13,138 --> 00:34:15,923
and against a vastly
superior enemy position,
743
00:34:15,966 --> 00:34:17,229
they took the city.
744
00:34:17,272 --> 00:34:20,754
Do you know what
held them together?
745
00:34:20,797 --> 00:34:22,756
Leadership.
746
00:34:22,799 --> 00:34:26,934
The will to make decisions
in impossible situations
747
00:34:26,977 --> 00:34:30,546
against improbable odds.
748
00:34:30,590 --> 00:34:33,549
Moral authority quelled
the whispers of mutiny.
749
00:34:33,593 --> 00:34:37,945
Vision kept the mission alive
through 600 miles of wasteland.
750
00:34:37,988 --> 00:34:39,947
And courage...
751
00:34:39,990 --> 00:34:42,645
courage compelled the charge
through heavy musket fire
752
00:34:42,689 --> 00:34:44,604
that broke the enemy defense.
753
00:34:46,649 --> 00:34:48,651
Those same qualities
754
00:34:48,695 --> 00:34:52,568
that won the very first
American victory on foreign soil
755
00:34:52,612 --> 00:34:55,397
214 years ago
756
00:34:55,441 --> 00:34:58,792
are the same required
of you here today.
757
00:34:58,835 --> 00:35:00,750
Honor.
758
00:35:00,794 --> 00:35:02,622
Courage.
759
00:35:02,665 --> 00:35:04,493
Commitment.
760
00:35:04,537 --> 00:35:07,409
These are the core values
761
00:35:07,453 --> 00:35:11,065
that provide the moral authority
to lead.
762
00:35:11,109 --> 00:35:13,807
And you must draw upon it
not only in your career
763
00:35:13,850 --> 00:35:15,678
but in your life as well.
764
00:35:15,722 --> 00:35:20,074
Because, make no mistake,
765
00:35:20,118 --> 00:35:21,902
an officer who can lead others
766
00:35:21,945 --> 00:35:25,471
but not himself or herself
767
00:35:25,514 --> 00:35:28,300
is no officer at all.
768
00:35:30,302 --> 00:35:32,304
Davis!
769
00:35:37,831 --> 00:35:39,789
You had some time to think?
770
00:35:39,833 --> 00:35:41,791
Yes, Gunnery Sergeant.
771
00:35:41,835 --> 00:35:43,793
I need to find out.
772
00:35:43,837 --> 00:35:45,534
If I have what it takes.
773
00:35:45,578 --> 00:35:48,537
Well, that's one thing
I can guarantee you.
774
00:35:48,581 --> 00:35:53,063
That you will find out
if you have what it takes.
775
00:36:04,031 --> 00:36:06,033
ERIC:
Hey.
776
00:36:07,991 --> 00:36:10,777
Feel better?
777
00:36:10,820 --> 00:36:14,737
Uh... well,
we got the guy that hurt Clay.
778
00:36:14,781 --> 00:36:17,958
Probably stopped
some more bombings.
779
00:36:20,221 --> 00:36:22,441
So, yeah.
780
00:36:22,484 --> 00:36:24,791
I do feel better.
781
00:36:34,061 --> 00:36:36,368
You're quiet, Ray.
782
00:36:37,412 --> 00:36:39,849
Not much to say.
783
00:36:40,894 --> 00:36:42,852
Hmm.
784
00:36:42,896 --> 00:36:45,028
Why don't you tell me a story.
785
00:36:45,072 --> 00:36:48,858
Tell me a story about
what happened to Pacada's face.
786
00:36:49,903 --> 00:36:51,861
He hurt Clay.
787
00:36:51,905 --> 00:36:53,907
I hurt him back.
788
00:36:53,950 --> 00:36:56,779
And that's all
that's going on with you?
789
00:36:57,998 --> 00:37:00,305
That's all.
790
00:37:00,348 --> 00:37:03,133
I don't believe that.
791
00:37:18,801 --> 00:37:20,803
[grunting]
792
00:37:26,113 --> 00:37:28,115
What are you doing, man?
793
00:37:29,812 --> 00:37:32,162
Uh, I'm try... My le...
794
00:37:32,206 --> 00:37:34,556
This damn leg isn't letting me
reach this high.
795
00:37:34,600 --> 00:37:36,906
Can you get this flag down
for me?
796
00:37:36,950 --> 00:37:39,822
Why the redecorating?
I-I like it there.
797
00:37:41,824 --> 00:37:43,826
I'm not on Bravo anymore.
798
00:37:45,350 --> 00:37:47,700
I don't... I don't keep pictures
of my ex-girlfriends
799
00:37:47,743 --> 00:37:49,179
laying around, either.
800
00:37:49,223 --> 00:37:51,225
[sniffles]
801
00:37:52,226 --> 00:37:54,837
Look, when I left
the Teams, it sucked.
802
00:37:54,881 --> 00:37:58,188
Some days I, I couldn't find
a reason to get out of bed.
803
00:37:58,232 --> 00:38:01,191
Thinking of them out there,
dropping the hammer...
804
00:38:01,235 --> 00:38:03,672
it's tough.
805
00:38:03,716 --> 00:38:06,327
At least you got to leave
on your own terms.
806
00:38:06,371 --> 00:38:08,111
Only one acting
807
00:38:08,155 --> 00:38:10,288
like you're leaving is you.
808
00:38:10,331 --> 00:38:13,203
The doctors haven't ruled out
clearing you to operate.
809
00:38:13,247 --> 00:38:14,901
Navy hasn't
discharged you.
810
00:38:14,944 --> 00:38:17,860
Teammates haven't
given up on you.
811
00:38:17,904 --> 00:38:21,037
Hold on to Bravo
as long as you can,
812
00:38:21,081 --> 00:38:23,736
'cause when you're really out...
813
00:38:23,779 --> 00:38:26,304
you'll realize the Team
814
00:38:26,347 --> 00:38:28,306
was everything you had.
815
00:38:30,308 --> 00:38:32,266
Flag stays put.
816
00:38:40,100 --> 00:38:41,971
[Ray and Christine
speaking indistinctly]
817
00:38:42,015 --> 00:38:43,059
♪ Searching for me...
818
00:38:43,103 --> 00:38:44,670
Yo.
819
00:38:44,713 --> 00:38:46,062
And another.
820
00:38:46,106 --> 00:38:47,977
And, uh, you want something?
821
00:38:48,021 --> 00:38:49,979
No, I'm good.
822
00:38:50,023 --> 00:38:53,809
♪ I guess you got me,
yeah, you got me... ♪
823
00:38:53,853 --> 00:38:56,769
Not that I'm counting,
but that's your fourth?
824
00:38:57,813 --> 00:38:59,249
What's going on?
825
00:38:59,293 --> 00:39:00,816
♪ Until I took you from her...
826
00:39:00,860 --> 00:39:02,862
I don't know.
827
00:39:03,863 --> 00:39:06,648
If I was me,
I'd probably know, but, uh...
828
00:39:06,692 --> 00:39:08,911
I'm not, so I don't.
829
00:39:08,955 --> 00:39:11,871
Okay, that might be your fifth,
830
00:39:11,914 --> 00:39:14,569
'cause you're not making
any sense.
831
00:39:14,613 --> 00:39:18,617
Christine, the real Ray Perry...
832
00:39:18,660 --> 00:39:22,011
would never lose control
of his emotions like that.
833
00:39:22,055 --> 00:39:25,580
The real Ray Perry,
he turned the other cheek
834
00:39:25,624 --> 00:39:29,976
'cause he trusted that vengeance
belonged to God and God alone.
835
00:39:30,019 --> 00:39:33,893
And-and that his own hands
couldn't heal your wounds.
836
00:39:33,936 --> 00:39:35,895
Or Clay's.
837
00:39:35,938 --> 00:39:38,288
But this Ray...
838
00:39:38,332 --> 00:39:40,813
[scoffs]
839
00:39:40,856 --> 00:39:43,468
I couldn't deliver payback
fast enough.
840
00:39:43,511 --> 00:39:45,644
And what did it get me?
841
00:39:46,645 --> 00:39:50,388
So you feel bad
about what happened.
842
00:39:51,432 --> 00:39:53,173
I don't feel nothing.
843
00:39:53,216 --> 00:39:55,175
♪ Your heart's not in it...
844
00:39:55,218 --> 00:39:58,178
Pretty sure that's worse
than feeling bad.
845
00:39:58,221 --> 00:40:00,876
♪ With the dark drums...
846
00:40:00,920 --> 00:40:04,097
I'm pretty sure
you're right.
847
00:40:04,140 --> 00:40:06,578
♪ She doesn't know just how...
848
00:40:06,621 --> 00:40:07,579
You know what?
849
00:40:07,622 --> 00:40:10,016
One more for me, please.
850
00:40:10,059 --> 00:40:12,322
Thought you didn't want another.
851
00:40:12,366 --> 00:40:16,457
State you're in, can't
let you drink alone.
852
00:40:16,501 --> 00:40:18,459
♪ I got you where I...
853
00:40:18,503 --> 00:40:21,070
Well, Shaw did one good thing.
854
00:40:21,114 --> 00:40:23,638
That's transfer
your unit here, too.
855
00:40:23,682 --> 00:40:25,510
[chuckles] I guess so.
856
00:40:26,554 --> 00:40:29,122
This way we can continue
our talks.
857
00:40:29,165 --> 00:40:30,906
♪ To steal your heart away...
858
00:40:30,950 --> 00:40:31,907
Yeah.
859
00:40:31,951 --> 00:40:35,650
♪ From my arms
860
00:40:35,694 --> 00:40:39,480
♪ From my arms
there's no escape ♪
861
00:40:39,524 --> 00:40:43,919
♪ I got you
where I want you now ♪
862
00:40:43,963 --> 00:40:47,140
♪ My love's gonna
make you stay ♪
863
00:40:48,576 --> 00:40:50,535
♪ Make you stay...
864
00:40:50,578 --> 00:40:52,493
Well, look who it is, huh?
865
00:40:52,537 --> 00:40:55,496
Open pool table.
That means I get a chance
866
00:40:55,540 --> 00:40:58,456
to win my $100 back?
What do you think?
867
00:40:58,499 --> 00:41:01,546
Ah. Double or nothing?
868
00:41:01,589 --> 00:41:03,025
Sounds good.
Looks like I'll be having
869
00:41:03,069 --> 00:41:04,940
a fancy breakfast
in the morning.
870
00:41:04,984 --> 00:41:07,203
My break.
871
00:41:09,031 --> 00:41:11,991
Really? Shrinks never discuss
patients with each other?
872
00:41:13,035 --> 00:41:14,733
Well,
873
00:41:14,776 --> 00:41:16,865
not by name.
874
00:41:16,909 --> 00:41:18,084
I knew it, see?
875
00:41:18,127 --> 00:41:20,390
You wouldn't like
my whole take on therapy.
876
00:41:20,434 --> 00:41:22,523
Well, it's not for everybody.
877
00:41:22,567 --> 00:41:24,525
Kind of like hockey.Oh, whoa, whoa, wait a second.
878
00:41:24,569 --> 00:41:27,528
[chuckles]
Those are fighting words, now.
879
00:41:27,572 --> 00:41:32,315
I'm just saying, hockey
is all about brute force.
880
00:41:33,403 --> 00:41:35,536
Where pool, on the other hand,
881
00:41:35,580 --> 00:41:40,019
requires finesse,
882
00:41:40,062 --> 00:41:42,500
dexterity,
883
00:41:42,543 --> 00:41:46,025
attention to detail...
884
00:41:46,068 --> 00:41:48,027
and patience.
885
00:41:48,070 --> 00:41:49,507
♪
886
00:41:49,550 --> 00:41:52,466
Impressive. But, you know,
887
00:41:52,510 --> 00:41:55,121
hockey's not just
about brute force.
888
00:41:55,164 --> 00:41:59,125
You need speed, endurance
to put the puck in the net.
889
00:41:59,168 --> 00:42:01,388
Hmm. I don't know.
890
00:42:01,431 --> 00:42:03,999
All those penalties,
lots of time to rest.
891
00:42:04,043 --> 00:42:06,436
It's fun in the penalty box.
You should try it.
892
00:42:08,526 --> 00:42:10,484
You missed that. My shot.
893
00:42:10,528 --> 00:42:12,225
Hey, don't expect him
to take it easy on you
894
00:42:12,268 --> 00:42:13,792
just because you're a girl.
895
00:42:13,835 --> 00:42:15,489
I'd walk away if he did.
896
00:42:15,533 --> 00:42:17,186
JASON:
What about your friend there?
897
00:42:17,230 --> 00:42:19,798
She's not gonna
play pool with us?
898
00:42:19,841 --> 00:42:21,539
SONNY:
Good thing it's happy hour.
899
00:42:21,582 --> 00:42:24,324
Yeah. Hey, look who I got here.Who you got?
900
00:42:24,367 --> 00:42:25,978
Look who I got right here.Yeah!
901
00:42:26,021 --> 00:42:29,111
[all cheer]
902
00:42:29,155 --> 00:42:31,418
Hey, look at you,
man. Good to see you.[laughs]: Yeah, boy.
903
00:42:31,461 --> 00:42:32,680
Yeah, man.
904
00:42:32,724 --> 00:42:35,204
It's good to see you, too, man.
905
00:42:35,248 --> 00:42:38,120
Hey, I'm, uh...
906
00:42:38,164 --> 00:42:40,122
Look, I'm sorry I didn't...
907
00:42:40,166 --> 00:42:41,820
didn't get back to y'all.
908
00:42:41,863 --> 00:42:43,343
JASON:
Don't matter, man.
909
00:42:43,386 --> 00:42:44,692
All that matters is
you're home right now.
910
00:42:44,736 --> 00:42:46,259
Yeah.
Yeah. All right?
911
00:42:46,302 --> 00:42:48,827
Got my eye
on my first outpatient rehab
912
00:42:48,870 --> 00:42:50,611
in a couple hours here.
913
00:42:50,655 --> 00:42:51,786
What's going on over there?
914
00:42:51,830 --> 00:42:53,222
SONNY:
You know, not much.
915
00:42:53,266 --> 00:42:55,485
Mandy, uh, found the guys
who did it,
916
00:42:55,529 --> 00:42:57,531
and we, uh... we handled it.
917
00:42:57,575 --> 00:42:59,054
I bet y'all did.
918
00:42:59,098 --> 00:43:01,274
Wish I could've been there.
919
00:43:01,317 --> 00:43:03,450
You were here, man.
You're always here.
920
00:43:03,493 --> 00:43:05,452
Captioning sponsored by
CBS
921
00:43:05,495 --> 00:43:07,280
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
922
00:43:07,330 --> 00:43:11,880
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.